Odyolojik Kılavuz. Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi
|
|
- Ilhami Duman
- 6 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Odyolojik Kılavuz Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi
2 İçindekiler Ek Pediatri Takip Uygulama Giriş Giriş... 3 Uygulama...4 Abutment bölgesinin kontrolü... 5 Ses işlemcisini kullanma pratiği yapma... 5 Aksesuar ihtiyacının yeniden değerlendirilmesi... 5 Programlama yönergeleri...6 Temizlik ve bakım... 7 Takip değerlendirmesi...8 Takip önerileri...9 Sübjektif ölçümler...9 Objektif ölçümler...9 Pediatri İmplantasyonun düşünülmesi...11 Bakım...11 Uygulama Takip değerlendirmesi Aksesuar kullanımı Ek... 14
3 Giriş Ponto Sistem, doğrudan kemik iletimi sayesinde hastaların işitme kabiliyetini iyileştirmek amacıyla tasarlanmıştır. Bu kılavuz, bir kemiğe monte implant yerleştirilmiş ve bir Ponto ses işlemcisi uygulanacak hastalar ile çalışan odyologlara yönelik ayrıntılı bilgiler sağlar. Giriş İmplantasyona uygun olmayan küçük çocuklar ve diğer hastalar yine de bir kafa bandı veya yumuşak bant üzerinde bir Ponto ses işlemcisini uzun süreler boyunca kullanabilir. Yumuşak bant üzerinde uygulamayla ilgili bilgiler için lütfen Odyolojik Kılavuza başvurun. Ponto Sistem, iletim tipi veya mikst işitme kaybı ya da tek taraflı işitme kaybı (SSD) yaşayanların dahil olduğu çeşitli hasta gruplarına uygun yararlı bir çözümdür. Henüz adaylığa karar verilmesi gerekiyorsa, daha fazla bilgi ve talimatlar için lütfen Odyolojik Kılavuza başvurun. Ameliyata karar verildiğinde, implant basit bir prosedür aracılığıyla kulağın arkasındaki kafatası kemiğine takılır. Kemiğin osseointegrasyon sayesinde implantla birleşmesinin gerçekleştiği kısa sürenin sonunda, ses işlemcisi abutmente bağlanabilir. İmplant prosesi hakkında daha fazla ayrıntı için lütfen Ameliyat Rehberi'ne bakın. Hem kablolu hem de kablosuz bağlantı özelliklerine sahip normal, Power ve SuperPower tipi cihazları içeren bir Ponto ses işlemcileri serisi mevcuttur.* Tüm Ponto ses işlemcileri Genie Medikal yazılımı kullanılarak münferit olarak programlanır ve bu kılavuzda söz konusu uygulama prosesine ilişkin bir kılavuz yer almaktadır. *SuperPower yalnızca kablosuz bağlantı özellikleriyle sunulmaktadır. 3 GIRIŞ
4 Uygulama İyileşme süresini müteakip, klinisyen ses işlemcisinin uygulanmasından ve hastanın Ponto Sistem'in bakımı ve kullanımı konusunda eğitilmesinden sorumlu olacaktır. Uygulama yöntemi cihazın fiziksel olarak takılması ve programlanması ile ilgili çeşitli hususları kapsar. 4 UYGULAMA
5 Abutment bölgesinin kontrolü Abutment ve çevresindeki deri bölgesi kontrol edilerek cerrahi bölgenin iyileştiğinden, sağlıklı olduğundan ve işlemcinin yerleştirilmesine hazır olduğundan emin olunmalıdır. Stabil olup olmadığını kontrol etmek için abutmenti hafifçe döndürmeye çalışın. Bağlantı stabil değilse, sıkılmasını sağlamak için hastayı eğitimli bir sağlık uzmanına yönlendirin. Abutmenti çevreleyen deriyi kontrol edin ve abutmentin etrafındaki veya iç kısmındaki kirleri temizleyin. Hastaya, sürekli ağrı olması durumunda kliniğe başvurması gerektiğini söyleyin. Deri tahrişi veya enfeksiyonlarının erken evrede tedavisi daha kolaydır. Ses işlemcisini kullanma pratiği yapma Bağlantının saç ve kirden temiz tutulmasının önemini açıklayın. Ses işlemcisini abutmente bağlama ve bağlantısını kesme pratiği yapın. Ses işlemcisi kontrollerini kullanma pratiği yapın. Ses kontrolü, dokunmatik düğme, pil takma gibi ses işlemcisi özelliklerini ve ses işlemcisinin kullanılmadığında nasıl doğru şekilde saklanacağını gösterin. Uygulama Ses işlemcisi kontrollerinin nasıl kullanılacağı konusunda ayrıntılı bilgiler Kullanım Talimatları'nda yer almaktadır. Ses işlemcisi özellikleri hakkında ek bilgiler Ürün Bilgisi sayfasında bulunmaktadır. Aksesuar ihtiyacının yeniden değerlendirilmesi Odyolojik Kılavuz'da belirtildiği gibi, hastaların ihtiyaçları zamanla değişebileceğinden, hastalara ses işlemcisi aksesuarları hakkında bilgi verin. Tüm ses işlemcisi özellikleri ve fonksiyonları ile ilgili bilgiler Ürün Bilgisi sayfasında ve Kullanım Talimatları'nda bulunabilir. 5 UYGULAMA
6 Programlama yönergeleri Genie Medikal uygulama yazılımı NOAH uyumludur ve kendi veritabanı sayesinde bağımsız modda da çalışabilir. Ses işlemcisini bilgisayara bağlamak için HI-Pro, NOAH-link veya ExpressLink gibi standart bir programlama cihazı kullanılır. Aşağıda doğru uygulama adımları ile ilgili bir kılavuz yer almaktadır. Seçim aşaması Cihazı seçin Uygulama türünü seçin SSD- ses işlemcisi diğer taraftaki kokleayı uyarmak üzere uygulanıyorsa, tek taraflı işitme kaybı kutusunu işaretleyin. Yumuşak bant- ses işlemcisi bir yumuşak bant veya kafa bandı üzerinde uygulanıyorsa, yumuşak banda ait kutuyu işaretleyin. Uygulama adımı Ses işlemcisini hastanın abutmentine bağlayın. Feedback'i önlemek için gerekliyse, ses işlemcisinin sesini kısın. Feedback Yöneticisi aracında bireysel feedback limitini ölçün. KY In-situ Odyometri uygulayın. Kontrollerdeki ayarları gözden geçirin ve gerekiyorsa, ayarları yapın. Son Uygulama adımı Oticon Medical Streamer kullanan hastalar için, aşağıya bakın. Save, Program ve Exit (Kaydet, Programla ve Çık) düğmelerine tıklayın. İşlemcinin teknik doğrulaması için sayfa 9'a bakın. Oticon Medical Streamer, Open (Açık) ayarlı olarak gelir, bu özellik, cihazın yaklaşık bir metre mesafedeki bir kablosuz etkin Ponto ses işlemcisi ile çalışacağına işaret eder. Hasta Streamer'ın sadece kendi ses işlemcisi ile çalışmasını istiyorsa, bunlar bağlanabilir: 1) Oticon Medical Streamer'ı bilgisayara bağlayın, ConnectLine/Streamer Ayarları bölümüne gidin ve Streamer modunu Bağlandı olarak değiştirin. 2) Oticon Medical Streamer seri numarasını Son Uygulama adımına girin. Genie Medikal Uygulama Rehberi'nde daha detaylı bilgi bulabilirsiniz. 6 UYGULAMA
7 Temizlik ve bakım Hastalar, implant ve abutment bölgelerinin günlük bakımı, ses işlemcisinin kendisinin bakımı ve sorunları veya soruları olursa ne yapacakları ile ilgili sorumluluklarını iyice öğrenmelidir. Uygulama Temizlik rutinleri Kemiğe monte implanta bağlı abutmentin çevresindeki alanda iyi temizlik koşullarının sağlanmasının önemi hakkında hastanın bilgilendirilmesi hayati önem taşır. İmplant bölgesinin bakımı, hastanın günlük rutininin bir parçası haline gelecek basit bir işlemdir. İmplant bölgesini temizlerken bir ayna yararlı olabilir. Deri birkaç günde bir kirlerden iyice temizlenmelidir. Saçların şampuanla yıkanması sırasında, kirler yumuşar ve daha kolay temizlenir. Hastaya, sabun ve ılık su kullanarak basit bir günlük temizlik rutinini sürdürmesi gerektiğini söyleyin. Abutmentin iç ve dış kısmını hafifçe temizlemek için ekstra yumuşak bir temizleme fırçası kullanılmalıdır. Bu, kir birikiminin önlenmesi açısından önemlidir. Fırça yaklaşık her üç ayda bir değiştirilmelidir. Servis ve onarım Gereksiz servis ve onarımdan kaçınmak için, hastanın ses işlemcisini özenle kullanması ve uygun hijyen koşullarını sağlaması önemlidir. Kullanım önerileri ve önlemler ses işlemcisi Kullanım Talimatları'nda verilmiştir. ses işlemcileri Kullanım Talimatları Kullanıcı Kılavuzu'nu/Kullanım Talimatları'nı gözden geçirin. İçeriğin anlaşıldığından emin olmak için, ses işlemcisi Kullanım Talimatları'nı hasta ile birlikte gözden geçirin. Önemli Hasta Bilgileri ve Uyarılar bölümüne ve ses işlemcilerinin bakımıyla ilgili bilgilere ekstra önem gösterin. Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi 7 UYGULAMA
8 Takip değerlendirmesi Ponto'dan maksimum faydanın elde edilmesi için, hastanın ön ses işlemcisi uygulamasından sonraki takip seanslarına katılması tavsiye edilir. Bu randevuların sıklığı kliniğin özel protokolüne bağlı olacaktır. Kısa süreli ve uzun süreli bakıma ilişkin bilgiler bu bölümde verilmektedir. 8 TAKIP
9 Takip önerileri İlk takip ziyaretinin ön uygulamayı müteakip iki ay içinde yapılması tavsiye edilir. Uygun bakımın sağlanması için sonraki ziyaretlerin yılda bir veya iki kez yapılması yeterli olacaktır, ancak bazı hastalarda daha sık randevulara gerek duyulabilir. Takip Sübjektif ölçümler Hastanın ve/veya hastanın ailesinin, zamanla ses işlemcisinden ne kadar fayda gördüklerini ve ses işlemcisinden memnuniyetlerini değerlendirmeyi amaçlayan bir anket doldurmalarının istenmesi tavsiye edilir. Objektif ölçümler Sessiz ve gürültülü ortamda destekli sözcük tanıma testi Sessiz ve gürültülü ortamda hastanın sözcük tanıma skorunun ölçülmesi önerilir. Konuşma testi, özellikle arkaplan gürültüsünün varlığında, klinisyene ve hastaya hastanın gelişimi hakkında faydalı bilgiler sağlayabilir. Destekli ses alanı eşiği ölçümleri Destekli eşik ölçümü yapılabilir, ancak bu testin hoparlör düzeneği, test sinyali, ses işlemcisinin ayarı ve hastanın test ortamındaki pozisyonu gibi çeşitli değişkenlerden etkilendiğini unutmayın. Test sinyali olarak cıvıltı tonları kullanılıyorsa, ses işlemcisinin Dinamik Feedback Önleme sisteminin testten önce kapatılması gerekir. Ses işlemcisinin teknik doğrulaması Ses işlemcisinin performansını, çeşitli klinik amaçlara hizmet ettiğini teknik olarak doğrulamak için, Interacoustics SKS 10 Kafatası Simülatörü kullanılabilir. Ameliyat öncesi deneme döneminde kullanılan ses işlemcilerin performansının kontrol edilmesi. Takip ziyaretlerinde karşılaştırma yapmak amacıyla ses işlemcisinin kullanıcı ayarlarında ölçülmesi. Arızalı bir cihazla ilgili hasta şikayetini değerlendirmek amacıyla, ses işlemcisinin teknik ayarlarda test edilmesi ve işlemcinin ürün bilgisi ile karşılaştırılması. 9 TAKIP
10 Pediatri Çocukların değerlendirilmesi ve kemiğe monte ses işlemcisi uygulanması bazı özel hususları kapsar. İşitme bozukluğu bulunan çocukların ebeveynleri genellikle danışmanlığa büyük ihtiyaç duyar. Tedavi, hem kısa hem de uzun vadeli bir bakış açısından ebeveyn veya bakıcı ile tartışılmalıdır. Yumuşak bant, hem değerlendirme hem de implantasyon yapılmadan önceki uygulama açısından değerli bir araçtır. Çocuklar genellikle implantasyondan önce uzun bir süre yumuşak bant kullanırlar. 10 PEDIATRI
11 İmplantasyonun düşünülmesi İmplantasyon için uygun yaşa ulaşana kadar, ses işlemcisinin çocuklara bir yumuşak bant üzerinde uygulanması önerilir. Dil, konuşma ve eğitim gelişiminde iyileşme sağlamak için çocuğa erkenden yumuşak bant uygulanabilir. Pediatri Kemiğe monte implantın kemiğe başarılı bir şekilde implante edilebilmesi için, öncelikle kemiğin yeterince kalın ve sert olması gerekir. Pediatrik hastalarda gerekli kemik kalınlığı ve özel hususlar hakkında ayrıntılı bilgi için Oticon Medical Ameliyat Rehberi'ne bakın. Not: ABD, Kanada ve Singapur'da, kemiğe monte implant yerleştirilmesi beş yaşın altındaki çocuklarda kontrendikedir. Bakım Birçok durumda, çocuk hasta ameliyat olduktan sonra işlemci, yumuşak bant veya implant bölgesinin bakımından şahsen sorumlu olmayacaktır. Çocuğun ebeveynlerinin veya bakıcısının kendi sorumluluklarının ve sağladıkları bakımın çocuğun işitme sağlığı sonucu üzerindeki etkisinin farkında olması önemlidir. 11 PEDIATRI
12 Uygulama Pediatrik vakalarla çalışırken, dikkate alınması gereken çeşitli özel hususlar ve sonrasında Genie Medikal uygulama yazılımında yapılması gereken seçimler vardır. Bu kılavuzun 6. sayfasında yer alan yetişkinlerde uygulama talimatlarına bakın ve aşağıdaki hususları dikkate alın: KY eşiklerinin elde edilmesi Bazı hastalar güvenilir davranış testi sonuçları sağlamak için çok küçük olabilir. KY In-situ aracının olabildiğince çabuk kullanılmasını tavsiye ederiz; ancak, çocuk katılım için yeterince büyüyene kadar, tahmini KY eşikleri Genie Medikal yazılımına girilebilmelidir. Bu bilgiler İşitsel Beyin Sapı Cevabı (ABR) testi, İşitsel Kararlı Durum Cevabı (ASSR) testi, Davranış Gözlem Odyometrisi (BOA) veya Görsel Pekiştirme Odyometrisi (VRA) testlerinden elde edilebilir. Ses işlemcisinin yerleştirilmesi Bazı çocuklarda Ponto ses işlemcisi kafatasının değişik bölgelerine takılabilir. Çok küçük yaştaki çocuklarda, çevresel ve konuşma seslerine en iyi şekilde ulaşabilmek için işlemci çocuğun alnına takılabilir. İşlemci bu konuma takılacaksa, maksimum faydanın sağlanması için, direksiyonalite ayarının Çevresel (omni direksiyonal) olarak değiştirilmesini tavsiye ederiz. İşlemciyi özel olarak bir tarafa takıldığı çocuklarda, varsayılan direksiyonalite ayarı Otomatik (üçlü mod) tavsiye edilir. Çocuklar için zararsız seçenekler Sessiz fonksiyonu ve ses kontrolü gibi varsayılan kontrollerin devreden çıkarılması uygulamayla ilgili pratik hususlar arasında yer alır. Son Uygulama adımında, Buttons and Beeps (Düğmeler ve Bipler) görevini seçin ve bu fonksiyonları devreden çıkarmak için kutuların işaretini kaldırın. Fiziksel hususlar İşlemcide, işlemciyi çocuğun kıyafetine takılabilecek bir klipse bağlamaya yarayan bir güvenlik seviyesi bulunur. Çocuk işlemciyi yumuşak banttan veya abutmentten çıkarsa bile, çocuğun kıyafetine takılı halde kalarak cihazın kaybolmasını önleyecektir. İşlemcinin pil kapağında küçük çocukların pili kendi başlarına çıkarmasına engel olacak bir kurcalanmaya dayanıklı kilit mevcuttur. 12 PEDIATRI
13 Takip değerlendirmesi Çocuğun yaşına ve çocuğa implant takılı olmasına veya çocuğun bir yumuşak bant üzerinde işlemci kullanmasına bağlı olarak, takip randevuları büyük ölçüde değişiklik gösterir. Pediatri Sübjektif ölçümler çoğunlukla çocuğun ailesinden bilgi alınmasını gerektirecektir. Çocuğun ebeveynlerine veya vasisine kullanım pratikliği ile ilgili sorular sorun ve gerekiyorsa, ek danışmanlık veya eğitim sağlayın. Çocuğun zamanla kaydettiği ilerlemeyi takip etmek için anket araçlarını kullanın. Objektif ölçümlerin çocuğun yaşına ve uygulama durumuna göre uyarlanması gerekebilir. Çocuğun dil gelişimi seviyesine bağlı olarak, destekli sözcük tanıma görevlerinin tamamlanması mümkün olmayabilir. Doğrulama amaçlı destekli ses alanı ölçümleri çocuk büyüyene kadar elde edilemeyebilir. Ses işlemcisi, sayfa 9'daki yetişkinlerde uygulama bölümünde açıklanan şekilde, Interacoustics SKS 10 Kafatası Simülatörü kullanılarak teknik olarak doğrulanabilir. Aksesuar kullanımı Klasik işitme cihazlarına benzer şekilde, Ponto Sistem FM sistemleri, telecoil aksesuarı, doğrudan ses girişi ve Oticon Medical Streamer ile çalışabilme özelliğine sahiptir. Pediatrik uygulamalarda, özellikle sınıfta ilave destekten fayda sağlayabilecek okul çağındaki çocuklarda, bu seçenekler dikkate alınmalıdır. Estetik açıdan, Ponto ses işlemcileri birçok saç rengi ile uyum sağlayacak şekilde tasarlanmış bir renk paleti içerir. İşlemcilerini kişiselleştirmek isteyen hastalar için, hem etiketler hem de koruyucu yüzler mevcuttur. Ayrıca, yumuşak bant çeşitli renklerde kullanıma sunulmaktadır. Tüm ürünler hakkında ayrıntılı bilgiler Ürün Katalogu'nda yer almaktadır. 13 PEDIATRI
14 Uyumluluk Kılavuzu Ponto Sistem ile kullanılabilecek ürünler Ponto Sistem bileşenleri Ponto Ponto Pro Ponto Pro Power Ponto Plus Ponto Plus Power Ponto 3 Ponto 3 Power Ponto 3 SuperPower ses işlemcileri Cochlear Bone Anchored Solutions AB tarafından üretilen ref. no'lu ürünler Cochlear BAS'ın uyumlu ürünleri Baha abutmentleri (90305, 90410) Abutmentli Baha implantlar (90434, 90480) Baha ses adaptörü* (90065) Baha telecoil ünitesi* (90185) Cochlear BAS'ın uyumsuz ürünleri Baha BA300 serisi abutmentler Baha BA210 serisi abutmentler Baha BA400 serisi abutmentler Ponto Implant System Abutmentleri önceden monte edilmiş Ponto implantlar Ponto Abutmentler Cochlear BAS'ın uyumlu ses işlemcileri Kolay bağlantılı Baha ses işlemcileri: Baha Classic 300 kolay bağlantılı (HCB-410-0, HCB-411-0, HCB-412-0). Baha Compact (90140, 90141, 90142). Baha Divino (90500, 90510, 90501, 90511, 90502, 90512, 90503, 90513). Baha Intenso (90730, 90731, 90732, 90733). Baha Cordelle (HCB 400-0, HCB 401-0, HCB 402-0). Baha BP100 (91300, 91301, 91302, 91303, 91304, 91305). Baha 3 Power BP110 (92840, 92841, 92842, 92843, 92844, 92845). Baha 4 (93630, 93631, 93632, 93633, 93634). Baha 5 (95201, 95202, 95203, 95204, 95205). *Bu Ponto Plus, Ponto Plus Power, Ponto 3, Ponto 3 Power ve Ponto 3 SuperPower için geçerli değildir. Yukarıda listelenen Cochlear Bone Anchored Solutions AB ürünü ses işlemcileri ve abutmentler ile birlikte kullanılan Oticon Medical Ponto serisi ses işlemcileri ve abutmentler benzer ses iletimi, bağlantı kuvveti ve ayırma kuvveti sağlar. Ses kalitesi ve deneyimi kullanılan ses işlemcisi tarafından belirlenir. 14 EK
15 Abutment uzatma parçası ile birlikte kullanılabilen ürünler Ponto ses işlemcileri Ponto Plus Power ses işlemcileri Ponto ve Ponto Pro ses işlemcileri Ponto Pro Power ses işlemcileri Ponto 3 ses işlemcileri Ponto 3 Power ses işlemcileri Cochlear BAS ürünleri Baha abutmentler 90305, Abutmentli Baha implantlar 90434, Baha BA300 serisi abutmentler Baha BA210 serisi abutmentler Baha BA400 serisi abutmentler: 93329, 93330, 93331, 93332, 93333, 93334, 93335, Ponto 3 SuperPower ses işlemcileri Ponto Implant System Abutmentleri önceden monte edilmiş Ponto implantlar M50358, M50784, M50785, M51136, M51137, M51138, M51140, M51141 Ponto abutmentler M50318, M50349, M51149 Abutment uzatma parçası abutment değişimini önler veya erteler. Bir abutment uzatma parçası kullanmadan önce, kaldıraç etkisi abutment uzunluğu ile arttığından dolayı, kemik kalınlığını ve kemik kalitesini her zaman hesaba katın. Abutment ve abutment uzatma parçasının toplam uzunluğu 14 mm'yi geçmemelidir. Ön implant yerleştirme işleminden sonra, her zaman başlangıçtan itibaren uygun abutmentin kullanılması tavsiye edilir. 15 EK
16 Because sound matters Oticon Medical, yaşamın her evresinde, seslerin sihirli dünyasını insanlığın hizmetine sunmak için kendini adamış, implante edilebilir işitme sistemlerinde dünya çapında bir şirkettir. Dünyadaki en büyük işitmeye yönelik sağlık hizmetleri gruplarından birinin üyesi olarak, Oticon'la birlikte, işitmeyle ilgili araştırmalara ve teknolojilerdeki en son gelişmelere doğrudan ulaşıyoruz. Uzmanlığımız, ses işlemcileri alanında bir asırdan uzun bir süreyi geçerek, işitme implantı teknolojisinde onlarca yıl süren bir deneyime kavuşmaktadır. Hastalarla, hekimlerle ve işitme uzmanlarıyla işbirliği içinde çalışarak, oluşturduğumuz her çözümün kullanıcıların ihtiyaçlarına göre tasarlanmasını sağlıyoruz. Yenilikçi çözümler sağlamak ve insanların hayat kalitesini zenginleştirmeye katkı sağlamak için sarsılmaz bir bağlılığa sahibiz. Çünkü duymanın ne kadar önemli olduğunun farkındayız. M52725TR / Üretici: Oticon Medical AB Datavägen 37B SE Askim İsveç Telefon: E-posta: info@oticonmedical.com
Odyolojik Manuel. Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi
Odyolojik Manuel Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi İçindekiler Uygulama Giriş Giriş... 3 Uygulama...4 Abutment yerinin kontrolü... 5 Ses işlemcisini kullanma alıştırması yapın... 5 Aksesuarlara olan
DetaylıKEMIĞE İMPLANTE İŞITME SISTEMI. Ponto Günlüğü Ses işitme deneyimleriniz
KEMIĞE İMPLANTE İŞITME SISTEMI Ponto Günlüğü Ses işitme deneyimleriniz Ponto ile günlük hayat Ponto nun faydalarını ve günlük yaşamınızda yarattığı farkı görebilmeniz için Ponto Deneme Günlüğü nü doldurmanızı
Detaylıdeşifre edilmesini mümkün olduğunca kolaylaştırmak
Ponto 3, Ponto 3 Power ve Ponto 3 SuperPower Ürün Bilgisi Ponto 3 The Definition of Power Ponto 3, piyasadaki en güçlü abutment seviyesi kemiğe monte ses işlemcileri ailesidir ve kemiğe monte işitme teknolojilerinin
DetaylıKEMIĞE İMPLANTE İŞITME SISTEMI. Ponto. Yeni Yumuşak Bant ile
KEMIĞE İMPLANTE İŞITME SISTEMI Ponto Yeni Yumuşak Bant ile Ses gelişmenin başladığı nokta İşitme kaybı olan çocukların dil becerilerinin başarılı bir şekilde gelişmesi için, iç kulağın (koklea) erken yaşta
DetaylıBaha Bone Anchored Hearing Aid
Baha Bone Anchored Hearing Aid Prof. Per-Ingvar Brånemark 1950 lerde mikroskop altında kemiğin iyileşmesiyle ilgili araştırmalar yaptı. Kemik iliğinin yardımıyla kemiğin kendini yenilediğini gözlemledi.
DetaylıKEMIĞE İMPLANTE İŞITME SISTEMI. Ürün Katalogu. Ponto TM İdeal işitme deneyimi için daha iyi bir yol
KEMIĞE İMPLANTE İŞITME SISTEMI Ürün Katalogu Ponto TM İdeal işitme deneyimi için daha iyi bir yol Tıbbi Cihazlar hakkındaki ISO 13485:2012 ve Direktif 93/42/EEC, Ek II. Ürünlerin tümü bütün piyasalarda
DetaylıPonto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi. Ponto Bakım Kılavuzu
Ponto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi Ponto Bakım Kılavuzu Tebrikler Ameliyattan sonraki ilk birkaç hafta içinde implant çevresindeki cilde iyi bakılması çok önemlidir. Bu alan iyileştikten
DetaylıPonto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi. Ponto Bakım Kılavuzu
Ponto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi Ponto Bakım Kılavuzu Tebrikler Ameliyattan sonraki ilk birkaç hafta içinde implant çevresindeki cilde iyi bakılması çok önemlidir. Bu alan iyileştikten
DetaylıPonto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi. Ponto Plus ses işlemcileri Kullanım Talimatları
Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi Ponto Plus ses işlemcileri Kullanım Talimatları Teşekkür ederiz Bu fırsattan yararlanıp, Ponto ses işlemcisini seçtiğiniz için teşekkür etmek istiyoruz. Ponto Plus
DetaylıPonto Kemiğe takılan işitme cihazında seçme özgürlüğü. Ponto. Yaşam için var
Ponto Kemiğe takılan işitme cihazında seçme özgürlüğü Ponto Yaşam için var Ponto Yaşam için var Oticon Medical, kemiğe takılan işitme sistemi kullanıcılarına en son teknolojiyi getiriyor ve ses kalitesinde
DetaylıPonto Oticon Medical'den kemiğe monte işitme sistemi. Kullanıcı Kılavuzu. Ponto Pro ve Ponto
Ponto Oticon Medical'den kemiğe monte işitme sistemi Kullanıcı Kılavuzu Ponto Pro ve Ponto Tebrikler Bu fırsattan yararlanıp, Ponto ses işlemcisini seçtiğiniz için teşekkür etmek istiyoruz. Ponto Pro ve
DetaylıAday Kılavuzu. Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi
Aday Kılavuzu Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi İçindekiler Hastaların tanımlanması Giriş Ponto'nun Değerlendirilmesi Giriş... 3 Kemiğe monteli çözüm için hastaların tanımlanması... 5 İletim tipi veya
DetaylıGenie Medikal Uygulama Rehberi
Ponto Plus Ponto Plus Power Ponto Ponto Pro Ponto Pro Power Ponto Streamer Genie Medikal Uygulama Rehberi Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi Ses İşlemcisi Özellikleri Özellikler Ses işleme özellikleri
DetaylıPonto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi. ses işlemcileri Kullanım Talimatları
Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi ses işlemcileri Kullanım Talimatları Teşekkür ederiz Bu vesileyle, Ponto ses işlemcisini seçtiğiniz için size teşekkür etmek istiyoruz. Ponto 3 ses işlemcileri, iletim
DetaylıPonto Streamer. Yeni kablosuz iletişim olanakları. Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi
Ponto Streamer Yeni kablosuz iletişim olanakları Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi İdeal arkadaşınız Yeni iletişim olanakları Ponto Streamer ile, Ponto Plus ses işlemciniz için Oticon ConnectLine'a
DetaylıBecause sound matters
Göze batmayan organik tasarım Ponto 3, sağ ve sol taraflara özel tasarımlar ayrıca çoğu saç rengiyle uyumlu altı farklı renk seçenekleriyle temin edilebilir. Because sound matters Oticon Medical, yaşamın
DetaylıKEMIĞE İMPLANTE İŞITME SISTEMI. Ponto 3 Gücün Tanımı
KEMIĞE İMPLANTE İŞITME SISTEMI Ponto 3 Gücün Tanımı Ponto 3 Gücün Tanımı Kemiğe implante edilmiş işitme cihazlarında, daha fazla sesi uymanın ve anlamanın sırrı güçte gizlidir.. Ponto 3, dünyanın en güçlü
DetaylıPonto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi. Odyolojik Kılavuz. Ponto, Ponto Pro ve Ponto Pro Power
Ponto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi Odyolojik Kılavuz Ponto, Ponto Pro ve Ponto Pro Power İçindekiler Giriş...3 Hasta seçimi...4 Ameliyat öncesi değerlendirme ve danışmanlık... 8 Pediatri...10
DetaylıAdım adım Koklear implantasyon. Çünkü ses önemlidir
Adım adım Koklear implantasyon Çünkü ses önemlidir İçindekiler Giriş... 3 İşitme duyusu nasıl çalışır?... 4 İşitme kaybının tipleri... 5 Koklear implant nedir?... 6 Koklear implant nasıl çalışır?... 7
DetaylıPonto Kemiğe takılan işitme cihazında seçme özgürlüğü. Ponto. Yaşam için var
Ponto Kemiğe takılan işitme cihazında seçme özgürlüğü Ponto Yaşam için var Ponto Yaşam ç n var Ot con Me cal, kem ğe takılan ş tme s stem kullanıcılarına en son teknoloj y get r yor ve ses kal tes nde
DetaylıManyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi
Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi Kullanım Talimatları Neuro Koklear İmplant Sistemi 0459 (2015) Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard, 06220 Vallauris Fransa TEL : +33 (0)4 93 95 18 18,
DetaylıOdyolog. Bilimsel yayınlarda «odyoloji» ve «odyolog» kavramlarının kullanımı ilk 1946 yılına dayanır
ODYOLOJİ NEDİR? Odyoloji İşitme bilimi 1927 de ABD de işitme konuşma ile ilgili meslek sahipleri «American Academy of Speech Correction» adı altında örgütlenmişlerdir Aynı kuruluş 1947 yılında «American
DetaylıJabra LINK 860. Kullanım kılavuzu. www.jabra.com
Jabra LINK 0 Kullanım kılavuzu www..com İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜNE GENEL BAKIŞ... 1.1 JABRA LINK 0... 1.2 İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR...4 2. JABRA LINK 0 İN BAĞLANMASI...5 2.1 GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLAMA...5 2.2 MASAÜSTÜ
DetaylıNucleus Freedom. Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu
Nucleus Freedom Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Nucleus Freedom Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Bobin Mıknatıs İşlem ünitesi Gösterge ışığı Boynuz Aksesuar ve
DetaylıEKLER. EK 12UY0106-4/A5-2: Yeterlilik Biriminin Ölçme ve Değerlendirmesinde Kullanılacak Kontrol Listesi
EKLER EK 12UY0106-4/A5-1: nin Kazandırılması için Tavsiye Edilen Eğitime İlişkin Bilgiler Bu birimin kazandırılması için aşağıda tanımlanan içeriğe sahip bir eğitim programının tamamlanması tavsiye edilir.
Detaylı4.2. Masaüstü Fitting Kılavuzu. İçindekiler. Ağustos 2015
4.2 Ağustos 2015 Masaüstü Fitting Kılavuzu Bu kılavuz, size Phonak Target ile işitme cihazı fitting işlemi için ayrıntılı bir açıklama sunar. www.phonakpro.com/target_guide Lütfen, Phonak Target başlangıç
DetaylıYAPILAN BU YENİ FİYAT DÜZENLEMESİ İLE İŞİTME ENGELLİLERİN MAĞDURİYETİ BİR NEBZE DE OLSA AZALACAKTIR.
İŞİTME CİHAZI SGK ÖDEMELERİNDE DÜZENLEME YAPILDI YAPILAN BU YENİ FİYAT DÜZENLEMESİ İLE İŞİTME ENGELLİLERİN MAĞDURİYETİ BİR NEBZE DE OLSA AZALACAKTIR. EĞİTİM ÇAĞINDAKİ İŞİTME ENGELLİLERİN ZARURİ İHTİYACI
DetaylıSUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR
SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün
DetaylıJABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc
Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
DetaylıKEMIĞE İMPLANTE İŞITME SISTEMI. Gücün Tanımı. 45 db HL 55 db HL. 65 db HL
KEMIĞE İMPLANTE İŞITME SISTEMI Gücün Tanımı 45 db HL 55 db HL 65 db HL Gücün Tanımı Beyninize Güç Katın Güçlü ses kalitesi Ponto 3, abutment seviyesindeki bir işlemcinin gelmiş geçmiş en yüksek çıkışına,
DetaylıINIZIA 3 1 NANO RITE ÜRÜN BİLGİSİ
INIZIA 3 1 NANO RITE ÜRÜN BİLGİSİ INIZIA 3 1 Nano rite IN3 NR IN1 NR AÇIKLAMA uygulama aralığı Alıcısı kulak içinde olan Inizia 3 Nano RITE yeni teknoloji işitme cihazı Bernafon ChannelFree teknolojisini
DetaylıDERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu
DetaylıNucleus Freedom. Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu
Nucleus Freedom Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Nucleus Freedom Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu İşlem ünitesi Bobin Mıknatıs Gösterge ışığı Boynuz Aksesuar ve dinleme
DetaylıHAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.
Detaylımade in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com TÜRKÇE BaByliss Curl Secret ile çok rahat bir şekilde mükemmel
DetaylıMED EL CI ve ABI modelleri için MRI Kontrol Listesi
MED EL CI ve ABI modelleri için MRI Kontrol Listesi Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3
DetaylıDiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Kurulum Kılavuzu
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 tr Kurulum Kılavuzu DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Içindekiler tr 3 Içindekiler 1 Giriş 4 2 Güvenlik notları 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 DiBos yükseltmesi 5 4.1 Hazırlıklar
DetaylıGenie Medikal Uygulama Kılavuzu
Ponto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi Genie Medikal Uygulama Kılavuzu Ponto, Ponto Pro ve Ponto Pro Power Ses İşlemcisi Özellikleri Özellikler Ponto Ponto Pro Ponto Pro Power Ses işleme
DetaylıCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıHer 2 teknolojide de, hem ankastre programlama hem de merkezi programlama kullanılır.
Programlama Programlama nedir? Programlama; ısıtmanın otomatik, gözle görülür biçimde ve kullanıcının ortamda bulunduğu sürelere göre yönetilmesidir. Isıtma süreleri, 7 günlük veya 24 saatlik zaman dilimlerinde
DetaylıBOSE AE2 KULAKLIKLAR. Kullanma Kılavuzu
BOSE AE2 KULAKLIKLAR Kullanma Kılavuzu Türkçe Tab 2, 8 Tab 3, 9 Tab 4, 10 Tab 5, 11 Sınırlı Garanti Bose kulaklıklarınız sınırlı garanti kapsamındadır. Sınırlı garanti detayları, kutunun içerisindeki ürün
DetaylıHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
DetaylıJABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Kullanım Kılavuzu jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/ S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili sahiplerinin
DetaylıHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıJabra LInk 850. Kullanım kılavuzu.
Jabra LInk 850 Kullanım kılavuzu www.jabra.com İÇİNDEKİLEr 1. ÜRÜNE GENEL BAKIŞ...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR...4 2. Jabra LINK 850 İN BAĞLANMASI...5 2.1 GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLAMA...5
DetaylıRegister your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten
DetaylıDonanım Kurulum Kılavuzu
Paketi açma Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın. Bu kılavuzdaki resimler benzer bir model içindir. Mevcut modelden farklılık göstermesine karşın, çalışma yöntemi aynıdır. Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın.
DetaylıKolay işitmeye geçin. Tümleşik Sinyal İşleme ile
Kolay işitmeye geçin Tümleşik Sinyal İşleme ile Kolay işitme Flash işitme cihazı serisi Widex in en yeni ve en seçkin teknolojisine sahiptir: Tümleşik Sinyal İşleme. Bu benzersiz teknoloji, işitme cihazınızın
DetaylıHASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:
HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi
DetaylıSafety and Certifications
600QSG.qxd 05.04.2004 0: Uhr Seite (,) xxxx Başlamadan önce: Aşağıdaki parçaların da DSL kitinizle birlikte aşağıdaki verildiğinden emin olun: SpeedStream SpeedStream Safety and Certifications Safety and
DetaylıINIZIA 1 ÜRÜN BİLGİSİ INIZIA 1
INIZIA 1 ÜRÜN BİLGİSİ INIZIA 1 IN1 CPx IN1 CP IN1 N IN1 ITCD IN1 ITC IN1 CIC AÇIKLAMA uygulama aralığı Inizia 1 ürün grubu, başarısı kanıtlanmış Bernafon ChannelFree teknolojisi ile donatılmıştır. Uyarlanabilir
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıKullanım Kılavuzu Giriş Ürünümüz kullanıcıların rahatlığını ve verimliliklerini arttırmak için dizayn edilmiştir. Uzun vadede, birden fazla işin aynı anda yapılmasına imkan veren yapısıyla, kurumların
DetaylıINGOLD. Leading Process Analytics THORNTON. Leading Pure Water Analytics. MT Servis. Güvenebileceğiniz Bir Ortak Her Şeyi En baştan Doğru Yapın
MT Servis INGOLD Leading Process Analytics THORNTON Leading Pure Water Analytics Güvenebileceğiniz Bir Ortak Her Şeyi En baştan Doğru Yapın İçindekiler Sayfa Giriş 3 Bioburden (Mikrobiyolojik yük) 7000RMS
DetaylıHızlı başlangıç kılavuzu
www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu
DetaylıHAREKETİN MERKEZİNDEKİ HAYATLAR İÇİN
HAREKETİN MERKEZİNDEKİ HAYATLAR İÇİN 2 INTERTON CENTRO Dertsiz bir yaşam hareketin tam ortasında Kimse sevdiği şeyleri yapmaktan vazgeçmek istemez. İyi haber ise, Interton Centro işitme cihazları ile vazgeçmek
DetaylıHP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU
HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür
DetaylıZE500 Hızlı Referans Kılavuzu
Bu kılavuz, yazıcı motoru'nun günlük kullanımında yardımcı olması amacıyla hazırlanmıştır. Daha detaylı bilgi için Kullanıcı Kılavuzuna başvurun. Yazıcı Motoru Konumlandırması ZE500 yazıcı motorları hem
DetaylıMontaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR
Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1
DetaylıM3 KULLANMA TALİMATI E HAVUZ MARKET
M3 KULLANMA TALİMATI 1- Genel Bilgi 2- Özellikler 3- Uyarılar ve Önlemler 4- Robot Parçaları 5- Robot Kullanımı 5.1- Kurulum 5.2- Robotun Havuza Koyuluşu 5.3- Robotun Havuzdan Çıkarılışı 6- Filtre Torbasının
DetaylıMONTAJ TALİMATLARI DİNAMİK TRİM KONTROL SİSTEMİ S SERİSİ
MONTAJ TALİMATLARI DİNAMİK TRİM KONTROL SİSTEMİ S SERİSİ TAKIMLAR Elektrikli matkap Matkap uçları Delik testeresi Vidalı uçlar Ø 2,5 mm (3/32") Ø 3 mm (1/8") Ø 3,5 mm (9/64") Ø 4 mm (5/32") Ø 5 mm (3/16")
DetaylıTemel Özellikler. Performans seviyeleri. AutoSense OS
Temel Özellikler AutoSense OS Yeni AutoSense OS (İşletim Sistemi) özelliğiyle çalışan Audéo V işitme cihazları, kullanıcının dinleme ortamlarını her zamankinden daha çok tanıyarak otomatik olarak adapte
DetaylıKullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
DetaylıİÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler
İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için
DetaylıMODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI
Detaylıiphone 6 Plus Ana Düğme Montaj Değiştirilmesi
iphone 6 Plus Ana Düğme Montaj Değiştirilmesi iphone 6 Plus Ana Düğme Meclisi değiştirin. Yazan: Walter Galan GİRİŞ ev düğmesini düzeneğini değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. Yalnızca telefonun orijinal
DetaylıElektronik kireç önleme sistemi
Elektronik kireç önleme sistemi Su yumuşatıcılarına çevreci bir alternatif Tuz yok Kimyasal yok Bakım yok Alman teknolojisi Kesinlikle Manyetizma Kullanılmaz MADE IN GERMANY SSS - Sıkça Sorulan Sorular
DetaylıGENEL TALİMATLAR. Koltuğu direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Çocuğunuzu, oto koltuğu içinde yalnız bırakmayınız.
Kullanma Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1 - Genel Talimatlar 2 - Parça Listesi 3 - Oto Koltuğunun Arabaya Bağlanması 5 - Güvenlik Donanımının Ayarlanması 6 - Bebeğin Oto Koltuğuna Yerleştirilmesi 7 - Taşıma Kulbunun
DetaylıDERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme
DetaylıTDB AKADEMİ Oral İmplantoloji Programı Temel Eğitim (20 kişi) 1. Modül 29 Eylül 2017, Cuma
TDB AKADEMİ Oral İmplantoloji Programı Temel Eğitim (20 kişi) 1. Modül 29 Eylül 2017, Cuma Oral İmplantolojide Temel Kavramlar, Teşhis ve Tedavi Planlaması 13.30-15.00 Dental implantların kısa tarihçesi
DetaylıZİNEDENT ÜRÜN GARANTİ FORMU
Bu formun, hastaya ilişkin tüm bilgileri ve detayları içerecek şekilde doldurulması ve ilgili uzman tarafından imza ve kaşelenerek onaylanması gerekmektedir. Formun belirtilen şekilde doldurulmaması, ürünün,
DetaylıHızlı Başlangıç Kılavuzu
Inova Labs Hızlı Başlangıç Kılavuzu ŞİMDİ PİLİ DAHA FAZLA, KENDİSİ DAHA HAFİF! Şu modellerle kullanım içindir: XYC100B-SPT ve XYC-100B-PRO Başlarken Bu kılavuz, LifeChoice Activox Taşınabilir Oksijen Yoğunlaştırıcı
DetaylıSpectro LED Bluetooth Hoparlör
Spectro LED Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33042 Önemli Güvenlik Talimatları Bu hoparlör, tüm açılarda gelecek su sıçramasından korunacak şekilde tasarlanmıştır. Tümünün suya girmesi, ürüne zarar
DetaylıCerrahi Kılavuz için ilavedir Minimal İnvaziv Ponto Cerrahisi (MİPC)
EK Cerrahi Kılavuz için ilavedir Minimal İnvaziv Ponto Cerrahisi () PontoTM Kemiğe İmplante İşitme Sistemi İçindekiler Giriş...3 için planlama ve hazırlık... 4 Minimal İnvaziv Ponto Cerrahisi ()... 6 Referanslar...
DetaylıHP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu
HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin
DetaylıELEKTRİKLİ KOMPRESÖR KILAVUZU
ELEKTRİKLİ KOMPRESÖR KILAVUZU Desteklenen Cihazlar: EWXH-036-8 Bölüm 1 Giriş 1.1 Genel Bakış Kılavuz ELEKTRİKLİ KOMPRESÖRÜ tanıtır. Kompresörü kullanmadan once kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Eğer sorunuz
DetaylıHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
DetaylıBicon Kısa İmplantlar implant konumlandırma imkanlarını azamiye çıkarır ve greft işlemi ihtiyacını asgariye indirir. 6.0 x 5.7mm. 4.5 x 6.
TM 4.5 x 6.0mm 6.0 x 5.7mm 5.0 x 6.0mm Bicon Kısa İmplantlar implant konumlandırma imkanlarını azamiye çıkarır ve greft işlemi ihtiyacını asgariye indirir. 6.0 x 5.0mm 5.0 x 5.0mm TM İmplant yerleştirmeyi
DetaylıFonri Kablosuz RFID Tuş Takımı. Özellikler. Teknik Özellikler. Problem. Özellikler. Çalışma Nem Aralığı <=96% Çalıma Sıcaklığı (0-60)
Teknik Özellikler Problem Çalışma Nem Aralığı
DetaylıOTOsuite. Kurulum Kılavuzu. Türk
OTOsuite Kurulum Kılavuzu Türk Bu belgede, DVD'den, flaş diskten veya sıkıştırılmış dosyadan OTOsuite yazılımını nasıl kuracağınızı açıklanır. Sistem gereksinimleri 1,5 GHz işlemci veya üzeri (2 GHz önerilir)
DetaylıEKLER EK 12UY0106-5/A5-1:
Yayın Tarihi: 26/12/2012 Rev. :01 EKLER EK 12UY0106-5/A5-1: nin Kazandırılması için Tavsiye Edilen Eğitime İlişkin Bilgiler Bu birimin kazandırılması için aşağıda tanımlanan içeriğe sahip bir eğitim programının
DetaylıHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak
DetaylıKullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıRegister your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen
DetaylıAce binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller
DetaylıÖnsöz. Sayın Kullanıcımız,
Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
DetaylıST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU
ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı
DetaylıTEMİZLEME PROSEDÜRLERİ VE ÇİZELGELERİ
BRC Gıda standardında geçen gerekliliklerin bir kısmına yönelik olarak açıklayıcı klavuzlar BRC tarafından yayınlandı. Bu klavuzlardan biri olan bu dokümanın Türkçe çevirisi sayın ECE BAĞUÇ tarafından
DetaylıMAGIC PASS ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi
MAGIC PASS 12380 ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz MAGIC PASS 12380 ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi kullanımı ve arıza tespit ve onarımına yönelik
DetaylıHairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım
DetaylıMY APPS MAGIC. RF Dongle (AN-MR300C) P/NO : MBM51168845(1204-REV01)
MY APPS MAGIC RF Dongle (AN-MR300C) P/NO : MBM51168845(1204-REV01) Uzaktan Kumanda Açıklaması GÜÇ : TV yi açar veya kapatır. BACK (GERİ): Önceki seviyeye döner. Tekerlek (OK) (Tamam): Menüleri ve opsiyonları
Detaylıcompact smile Profesyonel takım ayarlama ve ölçümü konusunda olmazsa olmaz mini cihaz
compact smile Profesyonel takım ayarlama ve ölçümü konusunda olmazsa olmaz mini cihaz 02 03 smilecompact Orijinal ZOLLER Mutlak hassasiyet, kolay kullanım, hızlı sonuçlar. Bunlar, ZOLLER-ayar ve ölçme
DetaylıPaket İçeriği. AC1200 WiFi Router Model R6100 Kurulum Kılavuzu
Ticari markalar NETGEAR, NETGEAR logosu ve Connect with Innovation NETGEAR, Inc.in ve/veya bağlı şirketlerinin ABD'de ve/veya diğer ülkelerde ticari markaları ve/ veya kayıtlı ticari markalarıdır. Bilgiler,
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara
DetaylıDonanım Kurulum Kılavuzu
Paketi açma Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın. Bu kılavuzdaki resimler benzer bir model içindir. Mevcut modelden farklılık göstermesine karşın, çalışma yöntemi aynıdır. Ürünü bir Telefon Hattına Bağlama
DetaylıYüksek çözünürlüklü ses
Şu ülkeye ait satış öncesi broşürü: Türkiye () Kablosuz Bluetooth kulaklık 40 mm sürücülü/arkası kapalı Kulak üstü Yumuşak kulak yastıkları SHB7250/00 Yüksek çözünürlüklü ses için dijital bas kuvvetlendirme
DetaylıCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm
Detaylı