DOC Jan06. SOLITAX sc. Kullanım Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "DOC Jan06. SOLITAX sc. Kullanım Kılavuzu"

Transkript

1 DOC Jan06 SOLITAX sc Kullanım Kılavuzu

2 HACH LANGE GmbH, Tüm hakları saklıdır. Almanya da basılmıştır.

3 Içindekiler Bölüm 1 SOLITAX sc teknik verileri...3 Bölüm 2 Genel bilgiler Güvenlik talimatları Tehlikelerle ilgili bu el kitabında bulunan talimatlar Uyarı etiketleri Uygulamalar Ölçme prensibi Kullanım Tedarik edilen parçalar Çalışma kontrolü...7 Bölüm 3 Montaj Montaja genel bakış Sensör Boruya montaj Sensör kablosunun bağlanması...16 Bölüm 4 Çalıştırma Sc kontrol ünitesini çalıştırma Sensör ayarı Sensör verilerini kütüğe kaydedici Menü yapısı SENSÖR DIAG SENSÖR KUR KALİBRE ET Sıfır noktasının kontrolü BULANIKLIK parametresinin kalibrasyonu TS parametresinin kalibrasyonu...21 Bölüm 5 Bakım Bakım çizelgesi Ölçüm pencerelerinin temizlenmesi Silecek profilinin değiştirilmesi...24 Bölüm 6 Arızalar, sebepleri ve çözümü Hata mesajları Uyarılar...25 Bölüm 7 Değiştirilebilir parçalar...27 Bölüm 8 Garanti, yükümlülükler ve şikayetler...29 Bölüm 9 İrtibat...30 Ek A ModBUS Register Information...31 I

4 Içindekiler II

5 Bölüm 1 SOLITAX sc teknik verileri Ölçme tekniği: Ölçme aralığı: Renkten bağımsız bulanıklık ölçümü için saçılmalı çiftli kızılötesi ışık tekniği DIN EN / TS eşdeğeri DIN 38414'e göre bulanıklık t-line ts-line, inline hs-line, highline bulanıklık: 0, FNU bulanıklık: 0, FNU; TS içeriği: g/l bulanıklık: 0, FNU; TS içeriği: g/l TS Tekrarlanabilirlik: Bulanıklık < %1, TS < %3 Ölçme hassasiyeti: 1000 FNU/NTU değerine kadar bulanıklık: kalibrasyonsuz < ölçülen değerin % 5'i ±0,01 FNU/NTU kalibrasyonlu < ölçülen değerin % 1'i ±0,01 FNU/NTU Teknik değişim katsayısı: DIN 38402'ye göre % 1 Tepki süresi: Kalibrasyon: Kablo uzunluğu: 1 saniye < T90 < 300 saniye (ayarlanabilir) Sıfır noktası fabrikada sabit olarak, TS içeriği için eğim bir kez ayarlanmıştır. 10 m, uzatma kablosuyla azami 100 m Ortam sıcaklığı: > 0 C ila +40 C Basınç aralığı: Akış hızı: <6 bar veya <60 m Azami 3 m/san (hava kabarcıklarının bulunması ölçümü etkiler) Optik ünite taşıyıcı ve kovan: paslanmaz çelik veya siyah PVC Silecek mili: paslanmaz çelik 1,4104 Silecek kolu: paslanmaz çelik Silecek lastiği: silikon lastik (standart); opsiyonel: Viton 1 (LZX578) Materyaller: Kontrol aralığı: Boyutlar: Ağırlık: Kullanıcı bakımı: Uyumluluk beyanları Pencere ve ışık kılavuzu: kuvars cam (Suprasil) O-ringler (optik ünite taşıyıcı, silecek, pencereler): NBR (akrikonitril butaniden lastik) Gövde contaları: NBR 70 Sensör bağlantı kablosu (sabit): 1 kablo çifti AWG 22 / 12 V DC burgulu, 1 kablo çifti AWG 24 / veri burgulu, ortak kablo zırhı, Semoflex (PUR) Sensör bağlantı fişi (sabit): tip M12, kutu özelliği IP 67 Kablo salmastrası: paslanmaz çelik veya beyaz PVC Gereksinime göre yılda bir kez 5 yıla kadar uzatılmış garantili servis sözleşmesiyle Ekran ünitesi: G x Y x D 306 mm x 286 mm x 93 mm Tank probu: D x U 60 mm x 200 mm Boruya montaj probu: D x U 60 mm x 315 mm (Boruya montaj ekipmanı: DN 65 / PN 16 DIN 2633; <5 bar; DN 80'den itibaren borular için) Mesafe sensörü - duvar (zemin): TS > 10 cm, bulanıklık > 50 cm Ekran ünitesi: yakl. 3,5 kg Tank probu: yakl. 1,8 kg (t-line: yakl. 0,6 kg) Boruya montaj probu: yakl. 2,4 kg Boruya montaj ekipmanı: yakl. 2,7 kg (t-line: Boruya montaj emniyet ekipmanı:yakl. 18 kg (probsuz) 1 saat / ay, tipik CE, TÜV GS, UL/CSA 1. Viton E.I. DuPont de Nemours + Co. nun tescilli bir ticari markasıdır. Teknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. 3

6 SOLITAX sc teknik verileri 4

7 Bölüm 2 Genel bilgiler 2.1 Güvenlik talimatları Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan ve çalıştırmadan önce bu kılavuzun tamamını dikkatli bir şekilde okuyunuz. Tehlike ve uyarılarla ilgili tüm talimatları dikkate alınız. Bu talimatlara uyulmaması sonucunda ciddi şekilde yaralanmalar oluşabilir veya cihaz zarar görebilir. Cihazın emniyet özelliklerinin etkilenmemesi için, bu cihaz bu el kitabında belirtilenlerden farklı bir şekilde kullanılmamalı veya monte edilmemelidir. TEHLİKE Bu ürün tehlikeli alanlarda kullanıma uygun değildir Tehlikelerle ilgili bu el kitabında bulunan talimatlar Uyarı etiketleri TEHLİKE Önlenmemesi durumunda ciddi yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilecek potansiyel tehlikeli durumların mevcut olduğunu gösterir. UYARI Daha küçük veya orta derecede yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. Önemli Not: Özellikle vurgulanması gereken bilgi. Not: Ana metindeki konuları destekleyen bilgiler. Cihazın üzerindeki tüm işaretlere ve etiketlere dikkat ediniz. Bu talimatlara uyulmaması sonucunda ciddi şekilde yaralanmalar oluşabilir veya cihaz zarar görebilir. Bu simge, cihaz üzerine yapıştırılmışsa çalıştırma ve/veya güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzuna atıfta bulunur. Bu simge üründeki bir kutuya veya bir kapağa yapıştırılabilir ve bir elektrik şoku tehlikesini ve/veya elektrik şoku kaynaklı ölüm tehlikesini gösterir. Bu simge ürüne yapıştırılabilir ve uygun göz koruyucu ekipmanların kullanılması gerektiğini gösterir. Bu simge ürüne yapıştırılabilir ve toprak bağlantısının yerini gösterir. Bu simge ürüne yapıştırılabilir ve bir sigorta veya akım sınırlandırıcısının yerini gösterir. Bu simgeyi taşıyan elektrikli cihazlar, 12 Ağustos 2005 tarihinden sonra Avrupa'da tiplere ayrılmamış evsel veya endüstriyel atık toplama sistemlerine atılamaz. Uygulanabilir düzenlemelere (AB Yönergesi 2002/96/EC) göre bu tarihten itibaren, Avrupa Birliğindeki tüketicilerin eski elektrikli cihazları üreticilerine geri göndermesi gerekmektedir. Bu işlemin tüketiciye herhangi bir maliyeti yoktur. Not: Hach-Lange tarafından tedarik edilmiş veya üretilmiş tüm elektrikli ürünlerin (işaretli olsun ya da olmasın) doğru şekilde elden çıkartılma talimatları için lütfen yerel Hach-Lange satış ofisini arayınız. 5

8 Genel bilgiler 2.2 Uygulamalar t-line: 0, FNU Arıtma tesislerinin ve su kanallarının çıkışları için yüksek çözünürlüklü plastik bulanıklık probu. ts-line: 0, FNU; 0,001 50,0 g/l Renkten bağımsız düşük çamur ve bulanıklık ölçümleri için yüksek hassasiyetli, bulanıklık ve katı cisimler için paslanmaz çelik veya plastik prob. hs-line: 0, FNU; 0, ,0 g/l Renkten bağımsız yüksek yoğunluktaki çamur ölçümleri için yüksek hassasiyetli, bulanıklık ve katı cisimler için paslanmaz çelik veya plastik prob. inline: 0, FNU; ,0 g/l Renkten bağımsız düşük çamur ve bulanıklık ölçümleri için yüksek hassasiyetli, bulanıklık ve katı cisimler için boru montajlı paslanmaz çelik veya plastik probu. highline: 0, FNU; 0, ,0 g/l Renkten bağımsız yüksek yoğunluktaki çamur ölçümleri için yüksek hassasiyetli bulanıklık ve katı cisimler için paslanmaz çelik prob. Not: Tüm sensörler sileceksiz olarak da sunulmaktadır. 2.3 Ölçme prensibi Ölçme prensibi birleştirilmiş kızılötesi absorbans saçılmalı ışık tekniğine dayanır ve DIN EN standardına göre en düşük bulanıklık değerlerini, yüksek çamur içeriğini ölçtüğü kadar hassas ve sürekli olarak ölçer. Bu yöntem kullanılarak, bulanıklık parçacıkları sebebiyle yanlamasına dağılan ışık 90 'yi aşan bir açıyla ölçülür. 2.4 Kullanım Sensörde yüksek kalitede optik ve elektronik parça grupları bulunur. Bundan dolayı sensörün sert mekanik darbelere maruz kalmamasına dikkat edilmelidir. Sensörün ve ekran ünitesinin içinde bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek herhangi bir bileşen yoktur. 6

9 nach DIN EN Sehr geehrter Kunde, Ihr Meßgerät hat unser Werk in einwandfreiem und geprüftem Zustand verlassen. Die Geräteprüfung erfolgte nach einer Dr. Lange Prüfanleitung des nach DIN EN ISO 9001 zertifizierten Dr.Lange- Qualitätsmanagementsystems. Ihr Meßgerät entspricht den harmonisierten Normen: - DIN EN (Störaussendung) - DIN EN (Störfestigkeit) - DIN EN (Sicherheitsbestimmungen) according to EN Dear customer, your instrument has left our company in a perfect and inspected condition. The instrument check follows the Dr. Lange inspection procedure of the certificated Dr.Lange-Qualitymanagementsystem (ISO 9001). Your instrument corresponds to the harmonised standards: - EN (noise emission) - EN (noise immunity) - EN (safety requirements) selon la norme EN Cher client, votre appareil a quitté notre usine contrôllé est en parfait état de service. La procédure de contrôle a été réalisé selon le guide de Dr. Lange conforme à notre système de contrôle de qualité (ISO 9001). L' appareil est conforme aux normes harmonisés: - EN (Bruit d emission) - EN (immunité au bruit) - EN (Règles de sécurités) HDQ045 V1.0 Genel bilgiler 2.5 Tedarik edilen parçalar DOC Feb04 SOLITAX Bedienungsanleitung Werksprüfzeugnis Specific test report Relevé de contrôle spécifique 1. SOLITAX sc sensörü 3. Fabrika test sertifikası 2. Kullanım kılavuzu 4. Silecek seti (5 değişim için) LZX Çalışma kontrolü Ambalajından çıkardıktan sonra, bileşenlerde taşımadan kaynaklanan herhangi bir hasar olmadığı kontrol edilmeli ve kısa bir çalışma testi yapılmalıdır. Bunun için sensör ekran ünitesine ve ekran ünitesi de şebeke elektriğine bağlanır. Ekran ünitesi bağlandıktan kısa bir süre sonra ekran etkinleştirilir ve cihaz ölçüm ekranına geçer. Burada görülen hava ölçüm değeri anlamsızdır. Ekranda herhangi bir mesaj gösterilmediğinde çalışma testi tamamlanmıştır. 7

10 Genel bilgiler 8

11 Bölüm 3 Montaj 3.1 Montaja genel bakış Not: Bu sistem sadece uzman personel tarafından monte edilmelidir. Şekil1 Opsiyonel aksesuarlarla montaj örneği 9

12 Montaj 3.2 Sensör Şekil2 Sensör aksesuarları bileşenleri 200mm (7,87 inches) 60 mm (2,36 inches) 315 mm (12,40 inches) 60 mm (2,36 inches) 3 1. SOLITAX sc tank probu 2. Boru tesisatına montaj için SOLITAX sc probu 3. Silecek profili 10

13 Montaj Şekil3 Mesnet aksesuarları bileşenleri 1. Montaj borusu 2,0 m 9. Yarık başlı cıvata M8 x 40 (4) adaptör 10. Sızdırmazlık tapası 3. Ankrajlar (4) 11. Tapa 4. Taban 12. O-ring, EPDM 5. Kelepçe yarımı (2) 13. Yassı conta 6. Yivli kelepçe yarımı (2) 14. Gömme başlı cıvata M6 x 8 (2) 7. Yarık başlı cıvata M5 x 20 (6) 15. Yarık başlı cıvata M3 x 10 (3) 8. Sabitleme kulağı 11

14 Montaj Şekil4 Montaja genel bakış, sensör mesnedi LZX Taban 8. Yarık başlı cıvata M8 x 40 (4) 2. Ankrajlar (4) 9. Pullu yarık başlı cıvata M3 x 10 (3) 3. Sızdırmazlık tapası 10. Yassı conta 4. Tapa 11. Adaptör Montaj borusu 2,0 m 12. Gömme başlı cıvata M6 x 8 (2) 6. Tutucu kelepçe (2) 13. O-ring, EPDM 7. Sabitleme kulağı 12

15 Montaj 3.3 Boruya montaj Şekil5 Montaj hazırlığı 1. Önerilen montaj açısı: Boruya montaj ekipmanı LZX Kaynaklı flanş DN 64 / PN 16 DIN Sürgülü ve bilyalı valfli boruya montaj ekipmanı LZX936 Paslanmaz çelik: LZX660, karbon çeliği: LZX Boruya montaj emniyet ekipmanı LZX

16 Montaj Şekil6 Boruya montaj ekipmanları Akış yönü 14

17 Montaj Şekil7 Boruya montaj emniyet ekipmanı Akış yönü 15

18 Montaj 3.4 Sensör kablosunun bağlanması Tapayı kullanarak sensör kablosunu kontrol ünitesine kolaylıkla bağlayabilirsiniz. İleride sensörü sökebilmeniz için soketin koruma başlığını saklayınız. Bağlantı kabloları 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 30 m ve 50 m uzunluklarda sunulmaktadır (bkz Bölüm 7 Değiştirilebilir parçalar). Şekil8 Sensör kablosunun kontrol ünitesine bağlanması Şekil9 Sensör konektörünün pim düzeni Numara Tanımı Kablo rengi VDC kahverengi 2 Toprak siyah 3 Veri (+) mavi 4 Veri ( ) beyaz 5 Ekran Ekran (gri) 6 Çentik 16

19 Bölüm 4 Çalıştırma 4.1 Sc kontrol ünitesini çalıştırma 4.2 Sensör ayarı Sensör herhangi bir sc kontrol ünitesiyle çalıştırılabilir. Sensörü kullanmadan önce, kontrol ünitesinin çalışma prensibiyle alıştırmalar yapınız. Kontrol ünitesi menüleri arasında nasıl gezileceğini ve gerekli işlevlerin nasıl kullanılacağını öğreniniz. Sensör ilk bağlandığında, sensörün seri numarası sensör adı olarak gösterilecektir. Sensör adı şu şekilde değiştirilebilir: 1. ANA MENÜ'yü açınız. 2. SENSÖR KUR öğesini seçip onaylayınız. 3. İlgili sensörü seçip onaylayınız. 4. KONFİGÜRE ET öğesini seçip onaylayınız. 5. İSİM DÜZENLE öğesini seçip onaylayınız. 6. İsmi düzenleyiniz ve SENSÖR KUR menüsüne geri dönünüz. Aynı şekilde aşağıdaki komutları kullanarak sisteminizi yapılandırınız: ÖLÇÜM BİRİMLER PARAMETRE GİR TEMİZ. ARALIĞI ÖLÇÜM ARALIĞI KAYIT ARALIĞI FABRİKA AYARI 4.3 Sensör verilerini kütüğe kaydedici Sc kontrol ünitesiyle sensör başına bir veri belleği ve olay belleği bulunur. Ölçülen veriler veri belleğine kaydedilirken, olay belleği yapılandırma değişiklikleri, alarmlar ve uyarı koşulları gibi çeşitli olay bilgilerini toplar. Veri belleği ve olay belleği CSV formatında okunabilir. Veriyi nasıl indireceğiniz ile ilgili bilgiler için kontrol ünitesinin kullanım kılavuzuna bakınız. 17

20 Çalıştırma 4.4 Menü yapısı SENSÖR DIAG SENSÖR SEÇ (birden fazla sensör için) HATA LİSTESİ Olası hata mesajları: POZ. BİLİNMİYOR, LED HATASI, NEMLİ, KAL. VERİSİ UYARI LİSTESİ Olası uyarılar: PROFİLİ DEĞİŞTİR, TEST/BAKIM, CONTA SENSÖR KUR Not: Bölüm 6 Arızalar, sebepleri ve çözümü bölümünde bir hata ve uyarı mesajları listesinin yanında gerekli tüm işlemlerin bir tanımını da bulabilirsiniz SENSÖR SEÇ (birden fazla sensör için) SİL (bir silme işlemini başlatır) KALİBRE ET (bulanıklık) ÇIKIŞ MODU KUR SENSÖR ÖLÇÜMÜ FAKTÖR OFSET FAB KAL AYARLA KALİBRE ET (TS içeriği) DURDUR AKTİF TRANSFER SEÇENEK 4.5 KALİBRE ET bölümünde ayrıntılı olarak açıklanmaktadır 4.5 KALİBRE ET bölümünde ayrıntılı olarak açıklanmaktadır Kalibrasyon veya sıfır noktasını ayarlama sırasında çıkışların davranışı O anki, düzeltilmemiş ölçülen değer 0,10 ila 10, ila +100 arasında ayarlanabilir Sıfırlama (FAKTÖR=1, OFSET=0) ÇIKIŞ MODU KUR SENSÖR ÖLÇÜMÜ KONFİGÜRE ET FAKTÖR 2 NOKTA 3 NOKTA 4 NOKTA 5 NOKTA FAB KAL AYARLA DURDUR AKTİF TRANSFER SEÇENEK FAKTÖR 2 NOKTA 3 NOKTA 4 NOKTA 5 NOKTA KONFİGÜRE ET öğesindeki seçime bağlıdır 4.5 KALİBRE ET bölümünde ayrıntılı olarak açıklanmaktadır Kalibrasyon veya sıfır noktasını ayarlama sırasında çıkışların davranışı O anki, düzeltilmemiş ölçülen değer Sıfırlama (FAKTÖR=1, OFSET=0) 18

21 Çalıştırma KONFİGÜRE ET İSİM DÜZENLE ÖLÇÜM BİRİMLER PARAMETRE GİR TEMİZ. ARALIĞI ÖLÇÜM ARALIĞI KAYIT ARALIĞI FABRİKA AYARI DIAG/TEST PROB BİLGİSİ PROFİL SAYAÇ TEST/BAKIM TRB (FNU, EBC, TE/F, NTU) TS (mg/l, g/l, ppm, %) TRB, TS Onay sorusu SOLITAXsc İSİM DÜZENLE SERİ NUMARASI BULANIKLIK KATI MODEL NUMARASI YAZILIM VERS: PROFİL SAYACI RESET KONFİG TOPLAM ZAMAN TEST/BAKIM CONTA MOTOR FABRİKA AYARI Cihaz numarası FABRİKA AYARI FNU FABRİKA AYARI 4 saat FABRİKA AYARI 60 saniye FABRİKA AYARI 10 dak Cihaz adı FNU (50) 150 g/l Öğe numarası sensör Sensör yazılımı 16 adede kadar karakter kullanılabilir 1 dak, 5 dak, 15 dak, 30 dak, 1 saat, 4 saat,12 saat, 1 gün, 3 gün, 7 gün 0 ila 300 saniye 5 san, 30 san, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 15, 30 dak Yukarıda listelenen tüm menü komutlarını varsayılan yapılandırmaya geri getirir. Sayaç 20000'den geriye Çalışma saati sayacı Sayaç 8760 saatten geriye Sayaç saatten geriye Silme çevrimleri sayacı SİL INITIATE Bir silme işlemini başlatır SİNYALLER ÇIKIŞ MODU KUR ORTALAMA: M1 V1 M2 V2 F1 F2 LED NEMLİ DURDUR AKTİF TRANSFER SEÇENEK Ortalama değer TEST/BAKIM menüsünde cihaz çıkışlarının davranışı 19

22 Çalıştırma 4.5 KALİBRE ET Sıfır noktasının kontrolü BULANIKLIK parametresinin kalibrasyonu FAKTÖR Sensörlerin sıfır noktası sabit olarak fabrikada ayarlanmıştır, bu yüzden yeniden kalibre edilmesine gerek yoktur Sıfır noktasının kontrolü bölümünde belirtildiği gibi düzenli bir sıfır noktası kontrolünün yapılması mantıklıdır. Borulardaki bulanıklık ölçümleri için montaj koşulları, etkileyen bir geri plan yansımasıyla sonuçlanırsa, bu bir ofset düzeltmesiyle ( OFSET bölüm) telafi edilebilir. Yukarıda bahsedilen etkiden bağımsız olarak, gösterilen ölçüm değerleriyle laboratuar değerleri arasında bir sapma varsa, kalibrasyon eğrisinin eğimini bir katsayı kullanarak ayarlamak gerekebilir (4.5.2 BULANIKLIK parametresinin kalibrasyonu bölümü, TS parametresinin kalibrasyonu bölümü). Katılar ölçümü için, zorlu koşullarda bir 2 5 nokta kalibrasyonu (bölüm ila 5 nokta kalibrasyonu) yapılabilir. Parametre: Katılar (TS) Ortam: Damıtılmış su Ayar Noktası: 0,000 0,001 g/l, herhangi bir sapma yoksa pencereleri temizleyiniz Havada yapılan bir ölçüm sırasında, TS değeri sıfıra eşit değildir, çünkü su ve havanın optik özellikleri çok farklıdır. Bu yüzden ölçülen değerler anlamsızdır. 1. ANA MENÜ'yü açınız. 2. SENSÖR KUR öğesini seçip onaylayınız. 3. İlgili sensörü seçip onaylayınız. 4. KALİBRE ET öğesini seçip onaylayınız. 5. FAKTÖR öğesini seçip onaylayınız. 6. Gerekli katsayıyı seçip onaylayınız. 7. ANA MENÜ öğesine veya ölçüm ekranına geri dönünüz. 20

23 Çalıştırma OFSET TS parametresinin kalibrasyonu FAKTÖR 1. ANA MENÜ'yü açınız. 2. SENSÖR KUR öğesini seçip onaylayınız. 3. İlgili sensörü seçip onaylayınız. 4. KALİBRE ET öğesini seçip onaylayınız. 5. OFSET öğesini seçip onaylayınız. 6. Gerekli ofseti seçip onaylayınız. 7. ANA MENÜ öğesine veya ölçüm ekranına geri dönünüz. 1. ANA MENÜ'yü açınız. 2. SENSÖR KUR öğesini seçip onaylayınız. 3. İlgili sensörü seçip onaylayınız. 4. KALİBRE ET öğesini seçip onaylayınız. 5. KONFİGÜRE ET öğesini seçip onaylayınız. 6. FAKTÖR öğesini seçip onaylayınız. 7. FAKTÖR öğesini seçiniz, gereken değeri girip onaylayınız. 8. ANA MENÜ öğesine veya ölçüm ekranına geri dönünüz. 21

24 Çalıştırma ila 5 nokta kalibrasyonu 1. ANA MENÜ'yü açınız. 2. SENSÖR KUR öğesini seçip onaylayınız. 3. İlgili sensörü seçip onaylayınız. 4. KALİBRE ET öğesini seçip onaylayınız. 5. KONFİGÜRE ET öğesini seçip onaylayınız. 6. Kalibrasyon tipini seçiniz, örn. 2 NOKTA vb. ve onaylayınız NOKTA öğesini seçip onaylayınız ÇİFT öğesini seçip onaylayınız. 9. SETPOINT GIR öğesini düzenleyip onaylayınız. 10. GERÇEK DEĞER öğesini düzenleyip onaylayınız. 11. İşlemi 2 ÇİFT için tekrarlayıp onaylayınız. 12. ANA MENÜ öğesine veya ölçüm ekranına geri dönünüz. 22

25 Bölüm 5 Bakım Sensör başındaki iki ölçüm penceresinin temizliği ölçümlerin doğru yapılması için çok önemlidir! Ölçüm pencerelerinde ayda bir kez kirlenme kontrolü yapılmalıdır ve silecek profili kontrol edilmelidir. DİKKAT: Contalar 2 yılda bir üreticinin müşteri hizmetleri tarafından kontrol edilmelidir! Contalar düzenli olarak değiştirilmezse, prob başına su girebilir ve cihazda ciddi hasarlara yol açabilir! 5.1 Bakım çizelgesi Bakım çalışmaları Gözle kontrol Kalibrasyon kontrolü Kontrol Conta değişimi Silecek profilinin değiştirilmesi ayda bir ayda bir (ortam koşullarına bağlı olarak) altı ayda bir (sayaç) her 2 yılda bir (sayaç) sayaca göre (20000 çevrim) Aşınan parçalar Numara Tanımı Ortalama kullanım ömrü* 1 Silecek setleri 1 yıl (normal kum yüküyle) 1 Silecek motoru 5 yıl 1 Conta seti 2 yıl 1 Silecek mili 5 yıl 2 Ölçüm pencereleri 5 yıl 1 Analog panel 5 yıl * Fabrika ayarlarıyla ve doğru kullanımda 5.2 Ölçüm pencerelerinin temizlenmesi Pencereler kuvars camdan üretilmiştir. Gerekirse, alışılagelmiş herhangi bir temizleme maddesi ve bir bezle silinebilir. İnatçı kirler için % 5'lik bir hidroklorik asit çözeltisinin kullanılması önerilir. UYARI: Emniyet yönetmeliklerine uyunuz ve koruyucu giysi giyiniz! Koruyucu gözlük Eldiven Tulum 23

26 Bakım 5.3 Silecek profilinin değiştirilmesi Silecek profilinin ömrü bir yandan yapılan temizleme çevriminin sayısına, diğer bir yanda da temizlenecek kalıntı tipine bağlıdır. Bu yüzden silecek profillerinin ömrü duruma göre değişir. Cihazla birlikte verilen silecek profilleri ortalama bir yıl boyunca gereksinimlerini karşılamaya yeterlidir. 1. ANA MENÜ'yü açınız. 2. SENSÖR KUR öğesini seçip onaylayınız. 3. İlgili sensörü seçip onaylayınız. 4. DIAG/TEST öğesini seçip onaylayınız. 5. PROFİL öğesini seçiniz, silecek profilini değiştirip onaylayınız. 6. RESET KONFİG öğesini seçip onaylayınız. 7. MANUEL RESET EMİN MİSİNİZ? tuşuna basınız. 8. ANA MENÜ öğesine veya ölçüm ekranına geri dönünüz. 1. Silecek kolu 3. Silecek profili 2. M4 allen başlı cıvata 4. Silecek aksı 24

27 Bölüm 6 Arızalar, sebepleri ve çözümü 6.1 Hata mesajları Olası sensör hataları kontrol ünitesinde gösterilir. Tablo 1 Hata mesajları Gösterilen hata Nedeni Çözümü POZ. BİLİNMİYOR Sileceğin konumu bilinmiyor "TEST/BAKIM" menüsünü açınız ve "SİL" işlevini etkinleştiriniz, sorun devam ederse üreticinin müşteri hizmetlerini arayınız. LED HATASI Arızalı LED Üreticinin müşteri hizmetlerini arayınız. NEMLİ Nem değeri > 10 KAL. VERİSİ Fabrika kalibrasyon verisi kayboldu Sensörü derhal sökünüz, kuru bir ortamda saklayınız ve üreticinin müşteri hizmetlerini arayınız. Üreticinin müşteri hizmetlerini arayınız. 6.2 Uyarılar Olası uyarı mesajları kontrol ünitesinde gösterilir. Gösterilen uyarı mesajı Nedeni Tablo 2 Uyarılar Çözümü UYARI Nedeni İşlem PROFİLİ DEĞİŞTİR Sayaç tamamlandı. Silecek profilini değiştiriniz, sayacı sıfırlayınız. TEST/BAKIM Sayaç tamamlandı. Üreticinin müşteri hizmetlerini arayınız. CONTA Sayaç tamamlandı. Üreticinin müşteri hizmetlerini arayınız. 25

28 Arızalar, sebepleri ve çözümü 26

29 Bölüm 7 Değiştirilebilir parçalar Yedek parçalar Normal uygulamalar için silikon silecek profili seti (5 değişim için ) Örn. yağ içeren ortamlarda kullanım için Viton silecek profili seti (5 değişim için ) Kullanım kılavuzu, İngilizce LZX050 LZX578 DOC Aksesuarlar Kablo uzatma seti (5 m) Kablo uzatma seti (10 m) Kablo uzatma seti (15 m) Kablo uzatma seti (20 m) Kablo uzatma seti (30 m) Kablo uzatma seti (50 m) LZX848 LZX849 LZX850 LZX851 LZX852 LZX853 Sensör mesnedi, 90 adaptör dahil Şunlardan oluşur: Taban Sabitleme kulağı Tutucu kelepçe (2x) Montaj borusu 2 m Donanım HS LZX ATS010 HPL061 LZX200 BRO060 LZX416 Uzatma borusu 1,8 m Uzatma borusu 1,0 m Uzatma borusu 1,35 m İkinci sabitleme noktası (tutucu kelepçe dahil) Prob adaptörü 90 Donanım, sensör sabitleme Taban 90 Boruya montaj emniyet ekipmanı (paslanmaz çelik) boru doluyken probu takmak veya sökmek için Boruya montaj ekipmanı boru boşken ve basınçsızlaştırılmışken probu takmak veya sökmek için Sürgülü ve bilyalı valflı boruya montaj ekipmanı boru doluyken ve basınçsızlaştırılmışken probu takmak veya sökmek için Boruya montaj emniyet ekipmanı için paslanmaz çelik kaynaklı flanş Boruya montaj emniyet ekipmanı için karbon çeliği kaynaklı flanş BRO062 BRO061 BRO068 LZX456 AHA034 LZX417 ATS011 LZX337 LZX461 LZX936 LZX660 LZX661 27

30 Değiştirilebilir parçalar 28

31 Bölüm 8 Garanti, yükümlülükler ve şikayetler HACH LANGE GmbH tedarik edilen üründe herhangi bir malzeme ve imalat bozukluğu bulunmadığını garanti eder ve her türlü hatalı parçaları hiçbir ücret almadan onarmayı ya da değiştirmeyi taahhüt eder. Cihazlar için garanti süresi 24 aydır. Satın almadan sonraki 6 ay içerisinde bir servis sözleşmesi yapılacak olursa, garanti süresi 60 aya uzar. Daha başka talepler hariç olmak üzere, tedarikçi, aşağıdaki hatalardan ve özelliklerin bulunmamasından sorumludur: riskin devredildiği günden itibaren hesaplanan garanti süresi içinde, risk devrinden önce mevcut olan bir durum nedeniyle, özellikle yanlış tasarım, zayıf malzeme ya da uygun olmayan finisaj yüzünden kullanılamaz hale geldiği veya sadece sınırlı bir şekilde kullanılabildiği gösterilebilen tüm parçalar tedarikçinin tasarrufunda olmak üzere düzeltilecek veya değiştirilecektir. Söz konusu hatalar, arıza ortaya çıktıktan sonra en fazla 7 gün içinde tedarikçiye yazılı olarak ve vakit geçirmeksizin bildirilmelidir. Müşteri tedarikçiye haber vermezse, ürün, hatasına rağmen onaylanmış kabul edilecektir. Başkaca doğrudan veya dolaylı hasarlar için yükümlülük kabul edilmez. Tedarikçi tarafından tanımlanan cihaza özel bakım ve servis işleri, garanti süresi içinde müşteri tarafından (bakım) ve tedarikçi tarafından (servis) yapılacaksa ve bunlar yerine getirilmemişse, bu gerekliliklerin yerine getirilmemesi nedeniyle ortaya çıkan arızalardan kaynaklanan talepler geçersiz olur. Diğer şekillerdeki taleplerde, özellikle bu nedenlerden dolayı ortaya çıkacak taleplerde bulunulamaz. Doğru biçimde kurulum yapılmaması, hatalı montaj veya yanlış kullanımdan kaynaklanan israf maddeleri ve hasarlar bu düzenlemenin kapsamına dahil değildir. HACH LANGE GmbH proses cihazlarının güvenilirliği birçok uygulamada ispatlanmış olduğundan, ilgili işlemleri mümkün olan en ekonomik şekilde yerine getirmek üzere genellikle otomatik kontrol çevrimlerinde kullanılır. Bu nedenle, hasarla sonuçlanacak durumlardan kaçınmak ya da bunları sınırlandırmak için kumanda çevrimini, cihazda meydana gelen herhangi bir arızanın yedekleme kontrol sistemi üzerinden otomatikman değişecek şekilde tasarlanması tavsiye edilir; çevre ve proses için en emin çalıştırma yolu budur. 29

32 Bölüm 9 İrtibat HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) (U.S.A. only) Fax (970) orders@hach.com Repair Service in the United States: HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa Tel (800) (U.S.A. only) Fax (515) Repair Service in Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) (Canada only) Tel (204) Fax (204) canada@hach.com Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East: Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, U.S.A. Tel +001 (970) Fax +001 (970) intl@hach.com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D Düsseldorf Tel. +49 (0) Fax +49 (0) info@hach-lange.de HACH LANGE LTD Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0) Fax +44 (0) info@hach-lange.co.uk HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0) Fax +353(0) info@hach-lange.ie HACH LANGE GMBH Hütteldorferstr. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0) Fax +43 (0) info@hach-lange.at DR. BRUNO LANGE AG Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41(0) Fax +41(0) info@hach-lange.ch HACH LANGE FRANCE S.A.S. 33, Rue du Ballon F Noisy Le Grand Tél. +33 (0) Fax +33 (0) info@hach-lange.fr HACH LANGE SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0) Fax +32 (0) info@hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0) Fax +31(0) info@hach-lange.nl HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel Fax info@hach-lange.dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE Sköndal Tel. +46 (0) Fax +46 (0) info@hach-lange.se HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I Milano Tel Fax info@hach-lange.it HACH LANGE S.L.U. Edif. Arteaga Centrum C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. E Derio/Vizcaya Tel Fax info@hach-lange.es HACH LANGE LDA Av. do Forte nº8 Fracção M P Carnaxide Tel Fax info@hach-lange.pt HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL Wrocław Tel. +48 (0) Fax +48 (0) info@hach-lange.pl HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ Praha 4 Tel Fax info@hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Roľnícka 21 SK Bratislava Vajnory Tel (0) Fax +421 (0) info@hach-lange.sk HACH LANGE KFT. Hegyalja út H-1016 Budapest Tel. +36 (06) Fax +36 (06) info@hach-lange.hu HACH LANGE S.R.L. Str. Căminului nr. 3 Sector 2 RO Bucureşti Tel. +40 (0) Fax +40 (0) info@hach-lange.ro HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel (0) Fax +359 (0) info@hach-lange.bg HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ. Hilal Mah. 75. Sokak Arman Plaza No: 9/A TR Çankaya/ANKARA Tel. +90 (0) Fax +90 (0) bilgi@hach-lange.com.tr HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel (0) Fax +386 (0) info@hach-lange.si ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. Αυλίδος 27 GR Αθήνα Τηλ Fax info@hach-lange.gr HACH LANGE E.P.E. 27, Avlidos str GR Athens Tel Fax info@hach-lange.gr 30

33 Ek A ModBUS Register Information Tablo A-3 Sensor ModBUS Registers Group Name Register Data Type# Length R/W Description TruebungFNU float 2 r Turbidity in FNU TruebungEBC float 2 r Turbidity in EBC FeststoffMGL float 2 r Solids in mg/l FeststoffGL float 2 r Solids in g/l FeststoffPR float 2 r Solids in percent reserved unsigned integer 1 r reserved Parameter unsigned integer 1 rw parameter UnitTRB unsigned integer 1 rw Unit turbidity UnitTS unsigned integer 1 rw Unit solids OffsetTRB float 2 rw Turbidity offset FactorTRB float 2 rw Turbidity factor FactorTS float 2 rw Solids factor wiperstate unsigned integer 1 rw Wiper status MeasInterval unsigned integer 1 rw Response time CleaningInterval unsigned integer 1 rw Cleaning interval LogInterval unsigned integer 1 rw Logger interval Outputmodekal unsigned integer 1 rw Calibration output mode Outputmodesrv unsigned integer 1 rw Service output mode Location string 8 rw Location ProfilCounter unsigned integer 1 rw Profile counter SerienNummer string 6 r Serial number DatumWerkskalib date 2 r Date of factory calibration DatumUserkalibTRB date 2 r Date of turbidity calibration DatumUserkalibTS date 2 r Date of solids calibration VersionAppl float 2 r Application version VersionBoot float 2 r Boot loader version VersionStruct unsigned integer 1 r Structure driver version VersionContent unsigned integer 1 r Register driver version VersionFirmware unsigned integer 1 r Firmware driver version FormatMinFNU float 2 r Turbidity lower limit in FNU FormatMaxFNU float 2 r Turbidity upper limit in FNU FormatMinEBC float 2 r Turbidity lower limit in EBC FormatMaxEBC float 2 r Turbidity upper limit in EBC FormatMinGL float 2 r Solids lower limit in mg/l FormatMaxGL float 2 r Solids upper limit in mg/l FormatMinMGL float 2 r Solids lower limit in g/l FormatMaxMGL float 2 r Solids upper limit in m/l FormatMinPR float 2 r Solids lower limit in percent FormatMaxPR float 2 r Solids upper limit in percent Signale_LED unsigned integer 1 r LED signal Signale_Feuchte unsigned integer 1 r Moisture signal 31

34 ModBUS Register Information 32

Zincirli Montaj Kiti LZX

Zincirli Montaj Kiti LZX DOC273.94.00147 Zincirli Montaj Kiti LZX914.99.12400 Talimat Belgesi HACH LANGE GmbH, 2007. Her hakkı saklıdır. Almanya da basılmıştır. Talimat Belgesi Zincirli Montaj Kiti LZX914.99.12400 DOC273.94.00147

Detaylı

Talimatlar NITRATAX sc için akış aksesuarlarının kurulumu

Talimatlar NITRATAX sc için akış aksesuarlarının kurulumu Talimatlar NITRATAX sc için akış aksesuarlarının kurulumu DOC273.94.90001 Güvenlik Bilgileri Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu belgenin tümünü okuyun. Tüm tehlike

Detaylı

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler. Talimat Belgesi Temizleme Ünitesi DOC307.94.00747 Güvenlik Önlemleri Cihazın ambalajını açmadan, montajını yapmadan ve cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu belgeyi dikkatle okuyunuz. Belirtilen tüm tehlike

Detaylı

Talimatlar Sipper modül

Talimatlar Sipper modül Talimatlar Sipper modül DOC272.94.90004 Güvenlik bilgisi Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tüm tehlike, uyarı ve dikkat ifadelerine özellikle

Detaylı

TSS sc TSS W sc TSS HT sc TSS VARI sc TSS XL sc TSS TITANIUM2 sc TSS TITANIUM7 sc

TSS sc TSS W sc TSS HT sc TSS VARI sc TSS XL sc TSS TITANIUM2 sc TSS TITANIUM7 sc DOC023.94.90154 TSS sc TSS W sc TSS HT sc TSS VARI sc TSS XL sc TSS TITANIUM2 sc TSS TITANIUM7 sc Kullanıcı kılavuzu 5/2012, 2. BaskıA HACH-LANGE GmbH, 2009, 2012. Tüm hakları saklıdır. Almanya'da basılmıştır

Detaylı

Talimatlar Pour-Thru Hücre Kiti

Talimatlar Pour-Thru Hücre Kiti Talimatlar Pour-Thru Hücre Kiti DOC272.94.90090 Güvenlik bilgisi Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tüm tehlike, uyarı ve dikkat ifadelerine

Detaylı

TSS EX1 sc. Kullanıcı Kılavuzu. 07/2014, Sayı 6A

TSS EX1 sc. Kullanıcı Kılavuzu. 07/2014, Sayı 6A DOC023.94.90171 TSS EX1 sc Kullanıcı Kılavuzu 07/2014, Sayı 6A Bulanıklık ve Katı madde sensörü TSS EX1 sc II 2G Ex d IIC T6 Gb Ta = 10 ila 50 C II 2D Ex tb IIIC T 80 C Db Ta = 10 ila 50 C 0035 IBExU09

Detaylı

sc analizörleri için güç bağlantı kutusu

sc analizörleri için güç bağlantı kutusu DOC273.94.00161.Jul07 sc analizörleri için güç bağlantı kutusu Talimatlar 2. Baskı 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Tüm hakları saklıdır. Almanya'da basılmıştır. Talimatlar sc analizörleri için güç

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

DOC Apr05 LDO. Kullanım Kılavuzu

DOC Apr05 LDO. Kullanım Kılavuzu DOC023.94.03212.Apr05 LDO Kullanım Kılavuzu HACH LANGE GmbH, 2005. Her hakkı saklıdır. Almanya da basılmıştır. DOC023.94.03212.Apr05 LDO Kullanım Kılavuzu HACH LANGE GmbH, 2005. Her hakkı saklıdır. Almanya

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

DOC SONATAX sc. Kullanıcı kılavuzu. 04/2012, Basım 3A. HACH-LANGE GmbH, 2006, 2010, Tüm hakları saklıdır. Almanya'da basılmıştır

DOC SONATAX sc. Kullanıcı kılavuzu. 04/2012, Basım 3A. HACH-LANGE GmbH, 2006, 2010, Tüm hakları saklıdır. Almanya'da basılmıştır DOC023.94.00117 SONATAX sc Kullanıcı kılavuzu 04/2012, Basım 3A HACH-LANGE GmbH, 2006, 2010, 2012. Tüm hakları saklıdır. Almanya'da basılmıştır İçindekiler Bölüm 1 Teknik veriler... 5 Bölüm 2 Genel bilgiler...

Detaylı

DOC Transmitters si628 C. Kullanım Kılavuzu. 05/2010, Basım 1. HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved.

DOC Transmitters si628 C. Kullanım Kılavuzu. 05/2010, Basım 1. HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. DOC023.94.90242 Transmitters si628 C Kullanım Kılavuzu 05/2010, Basım 1 HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. Printed in Spain si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd IND:1 14/12/10 12:21:38 si628 C_HACH

Detaylı

TSS EX1 sc. Kullanıcı Kılavuzu. 07/2017, Sayı 8

TSS EX1 sc. Kullanıcı Kılavuzu. 07/2017, Sayı 8 DOC023.94.90171 TSS EX1 sc Kullanıcı Kılavuzu 07/2017, Sayı 8 Bulanıklık ve Katı madde sensörü TSS EX1 sc II 2G Ex db op is IIC T6 Gb II 2D Ex tb op is IIIC T 80 C Db 10 T a 50 C 0035 IBExU09 ATEX 1156

Detaylı

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi.

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi. Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi. Verimli sensörlerle birlikte proses masraflarının optimizasyonu SC 1000 Kontrol ünitesi aynı anda sekiz sensör ile birlikte

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Çıkış sinyali aktif sıcaklık DC V, DC V DC V, DC V 22DTH-11MM - DC V, DC V

Çıkış sinyali aktif sıcaklık DC V, DC V DC V, DC V 22DTH-11MM - DC V, DC V Kanal Sensörü Nem / Sıcaklık Kanal uygulamalarında bağıl veya mutlak nemin ölçülmesi için aktif sensör (). Nem sinyali yerine, çıkış sinyali olarak entalpi veya çiğ noktası seçilebilir. NEMA 4X / IP65

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

SonoMeter 31 Isıtma ve soğutma uygulamaları için ultrasonik kalorimetre

SonoMeter 31 Isıtma ve soğutma uygulamaları için ultrasonik kalorimetre Montaj ve Kullanma Kılavuzu SonoMeter 31 Isıtma ve soğutma uygulamaları için ultrasonik kalorimetre www.danfoss.com 2 Danfoss DHS-SRMT / PL 2017.02 VI.SH.O1.42 1. Montaj 1.1. Hazırlama Kalorimetre montajı,

Detaylı

Online teknik sayfa VISIC50SF TÜNEL SENSÖRLERI

Online teknik sayfa VISIC50SF TÜNEL SENSÖRLERI Online teknik sayfa VISIC50SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip VISIC50SF Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

DOC Transmitters si628 P. Kullanım Kılavuzu. 05/2010, Basım 1. HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved.

DOC Transmitters si628 P. Kullanım Kılavuzu. 05/2010, Basım 1. HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. DOC023.94.90239 Transmitters si628 P Kullanım Kılavuzu 05/2010, Basım 1 HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. Printed in Spain si628 P_HACH_LANGE_Ed.0510_tr.indd IND:1 10/12/10 09:43:05 si628 P_HACH_LANGE_Ed.0510_tr.indd

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

MODEL 1500 Tek Kanallı Askıda Katı Madde Ölçüm Sistemi

MODEL 1500 Tek Kanallı Askıda Katı Madde Ölçüm Sistemi MODEL 1500 Tek Kanallı Askıda Katı Madde Ölçüm Sistemi Optik ve Dijital Sıfıra Yakın Sensör Sapması Sarf Malzeme Yok Hareketli Parça Yok MLSS (Aktif Çamur), RAS (Geri Devir), WAS (Atık Aktif Çamur) Ölçümleri

Detaylı

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI Online teknik sayfa FW102 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FW102 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Online teknik sayfa MCS100E HW-C SEOS ÇÖZÜMLERI

Online teknik sayfa MCS100E HW-C SEOS ÇÖZÜMLERI Online teknik sayfa A B C D E F Ayrıntılı teknik bilgiler Sistem Sipariş bilgileri Tip Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri ve spesifikasyonları

Detaylı

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER DistanceMaster One 52 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan Garanti Bilgileri

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Online teknik sayfa VISIC100SF TÜNEL SENSÖRLERI

Online teknik sayfa VISIC100SF TÜNEL SENSÖRLERI Online teknik sayfa VISIC100SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Sipariş bilgileri Tip VISIC100SF Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/visic100sf

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

BİLGİ PROSES ANALİZİ TÜRBİDİTE VE KATILAR TSS SC. Endüstiyel sektörde çok az bulanık sulardan katılara kadar. TSS sc ailesinin özel probları

BİLGİ PROSES ANALİZİ TÜRBİDİTE VE KATILAR TSS SC. Endüstiyel sektörde çok az bulanık sulardan katılara kadar. TSS sc ailesinin özel probları BİLGİ PROSES ANALİZİ TÜRBİDİTE VE KATILAR TSS SC Endüstiyel sektörde çok az bulanık sulardan katılara kadar TSS sc ailesinin özel probları TSS SC TÜRBİDİTE VE KATI PROBLARI Kaynak suyundan çamura en zor

Detaylı

Online teknik sayfa TBS-1DSGT2506NE TBS SICAKLIK SENSÖRLERI

Online teknik sayfa TBS-1DSGT2506NE TBS SICAKLIK SENSÖRLERI Online teknik sayfa TBS-1DSGT2506NE TBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Özellikler Sipariş bilgileri Tip Stok no. TBS-1DSGT2506NE 6048684 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar

Detaylı

Online teknik sayfa VISIC100SF-1300 VISIC100SF TÜNEL SENSÖRLERI

Online teknik sayfa VISIC100SF-1300 VISIC100SF TÜNEL SENSÖRLERI Online teknik sayfa VISIC100SF-1300 VISIC100SF A B C D E F Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Açıklama Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar Stok no. VISIC100SF-1300 1069478 www.sick.com/visic100sf

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 66502000 MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

MET ONE 6000 P Serisi Uzaktan Kumandalı Havada Partikül Sayım Cihazı

MET ONE 6000 P Serisi Uzaktan Kumandalı Havada Partikül Sayım Cihazı MET ONE 6000 P Serisi Uzaktan Kumandalı Havada Partikül Sayım Cihazı Yüksek performanslı, güvenilir, 0.5 μm hassasiyetli, uzaktan kumandalı. MET ONE 6000P 0.5 μm sensörlü uzaktan kumanda hava kaynaklı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

Online teknik sayfa MCS100FT-C SEOS ÇÖZÜMLERI

Online teknik sayfa MCS100FT-C SEOS ÇÖZÜMLERI Online teknik sayfa A B C D E F Ayrıntılı teknik bilgiler sistemi Sipariş bilgileri Tip Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri ve

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kağıt Nem Ölçüm Cihazı PCE-W 3

Kullanım Kılavuzu Kağıt Nem Ölçüm Cihazı PCE-W 3 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com Kullanım Kılavuzu Kağıt Nem Ölçüm Cihazı PCE-W

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

ULTRATURB sc basic/plus/seawater

ULTRATURB sc basic/plus/seawater DOC023.94.03231 ULTRATURB sc basic/plus/seawater Kullanıcı Kılavuzu 01/2010, Basım 6A HACH-LANGE GmbH, 2007 2010. Tüm hakları saklıdır. Almanya'da basılmıştır İçindekiler Bölüm 1 Teknik Özellikler...

Detaylı

NH4D sc Amonyum Sensörü

NH4D sc Amonyum Sensörü DOC027.94.00745 NH4D sc Amonyum Sensörü KULLANIM KILAVUZU Haziran 2008, 2. Baskı Hach Lange GmbH, 2007 2008. Tüm hakları saklıdır. Almanya'da basılmı tır. 2 çindekiler Bölüm 1 Teknik Özellikler... 5 1.1

Detaylı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Teknik veriler Temel veriler Seri MLC 500 Cihaz türü Alıcı içeriği 2 adet çevirme yuvası BT-IP Uygulama Eldiven İşlevler İşlev paketi İşlevler Temel Transfer kanalı değişimi Otomatik start/restart Karakteristik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: RSL410-M/CU405-2M12 Güvenlik lazer alan tarayıcı

İçerik. Ürün no.: RSL410-M/CU405-2M12 Güvenlik lazer alan tarayıcı Ürün no.: 53800206 RSL410-M/CU405-2 Güvenlik lazer alan tarayıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N 32-120

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N 32-120 lfd. no. Parça sayısı Nesne Birim başına ücret Rio-Eco Z N 32-120 Miktar Bakım gerektirmeyen, ikiz pompa olarak kullanılan, flanş bağlantısına, entegre edilmiş, kademesiz, fark basıncı kontrolü ve ErP

Detaylı

WLAN üzerinden veri aktarımı. Sınır değeri aşımında alarm verme. testo Saveris 2-T1 ve -T2 DIN EN 12830 normuna uyumlu

WLAN üzerinden veri aktarımı. Sınır değeri aşımında alarm verme. testo Saveris 2-T1 ve -T2 DIN EN 12830 normuna uyumlu Kablosuz veri izleme ve kayıt sistemi Saveris 2 yeni nesil sıcaklık ve nem denetimi WLAN üzerinden veri aktarımı C Her yerde, her cihazda tüm ölçüm verileri mevcut Sınır değeri aşımında alarm verme %rh

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

ph ve Redox için 1200-S sc dijital kombine elektrot

ph ve Redox için 1200-S sc dijital kombine elektrot DOC023.94.03253 ph ve Redox için 1200-S sc dijital kombine elektrot Kullanım Kılavuzu 02/2013 Basım 2A HACH LANGE GmbH, 2005, 2013. Tüm hakları saklıdır. Almanya'da basılmıştır. İçindekiler Bölüm 1 Teknik

Detaylı

ultrasonik portatif debimetreler

ultrasonik portatif debimetreler ultrasonik portatif debimetreler IFX-P200 ULTRASONİK KELEPÇELİ TİP PORTATİF DEBİMETRE Grafik LCD'li çok sağlam ve hafif taşınabilir Ultrasonik Debimetre. Farklı malzemelerdeki borulara ve DN10'dan DN3000'e

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

Online teknik sayfa S710 E S700 EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI

Online teknik sayfa S710 E S700 EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI Online teknik sayfa S71 E 1217513 S7 A B C D E F C US Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Açıklama Sipariş bilgileri Tip Stok no. S71 E 1217513 1217513 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/s7

Detaylı

Online teknik sayfa S710 E S700 EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI

Online teknik sayfa S710 E S700 EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI Online teknik sayfa S71 E 1217512 S7 A B C D E F C US Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Açıklama Sipariş bilgileri Tip Stok no. S71 E 1217512 1217512 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/s7

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

HT 150 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Online teknik sayfa MCS300P HW PROSES ÇÖZÜMLERI

Online teknik sayfa MCS300P HW PROSES ÇÖZÜMLERI Online teknik sayfa MCS300P HW A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip MCS300P HW Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

Online teknik sayfa TBS-1ASGT1506NM TBS SICAKLIK SENSÖRLERI

Online teknik sayfa TBS-1ASGT1506NM TBS SICAKLIK SENSÖRLERI Online teknik sayfa TBS-1ASGT1506NM TBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Özellikler Sipariş bilgileri Tip Stok no. TBS-1ASGT1506NM 6048667 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

JUMO tecline Ci. Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü. Kısa açıklama. Onaylar/uyumluluk işaretleri. Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8

JUMO tecline Ci. Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü. Kısa açıklama. Onaylar/uyumluluk işaretleri. Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8 Lieferadresse: Mackenrodtstraße Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8 JUMO tecline Ci Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü Kısa açıklama Sensör bir proses sıvısının elektrolitik iletkenliğini tespit

Detaylı

Gösterge. Açıklama. Genel. Takometre. Kalibrasyon

Gösterge. Açıklama. Genel. Takometre. Kalibrasyon Açıklama Açıklama Genel Motor devri ve yağ basıncı için C49 soketine ekran göstergeleri bağlamak mümkündür. Bu bölüm bu bağlantıların nasıl yapılacağını anlatır. Pim 7 bir takometre bağlamak ve pim 8-12

Detaylı

Online teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI

Online teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI Online teknik sayfa SIDOR E 1217524 SIDOR A B C D E F 15267 14181 certified certified Ayrıntılı teknik bilgiler SIDOR E 1217524 Açıklama Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar Ölçülen

Detaylı

Kelebek vanalar ARI-ZESA EA / ARI-GESA EA. EA elektrik döner aktüatörlü. EA-SR elektrik döner aktüatörlü emniyet sıfırlamalı

Kelebek vanalar ARI-ZESA EA / ARI-GESA EA. EA elektrik döner aktüatörlü. EA-SR elektrik döner aktüatörlü emniyet sıfırlamalı ARI-ZESA EA - Fig. 012 - Bakım gerektirmeyen wafer tip kelebek vana - yumuşak contalı ARI-GESA EA - Fig. 013 - Bakım gerektirmeyen lug tip kelebek vana - yumuşak contalı ARI-ZESA EA / ARI-GESA EA Kelebek

Detaylı

Online teknik sayfa MCS100FT SEOS ÇÖZÜMLERI

Online teknik sayfa MCS100FT SEOS ÇÖZÜMLERI Online teknik sayfa MCS100FT A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Sipariş bilgileri Tip MCS100FT Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959 Ek kılavuz VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu Document ID: 33959 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2

Detaylı

Akış armatürleri. Kısa açıklama Serisi. Veri Sayfası Sayfa 1/6. Bizim aralığımızda ilave armatürler

Akış armatürleri. Kısa açıklama Serisi. Veri Sayfası Sayfa 1/6. Bizim aralığımızda ilave armatürler JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A

Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A Versiyon 1.1 İçindekiler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

BEMAK OTOMASYON TIC.LTD.STI. UCEVLER MH. 56. SK. AKNIL PLAZA NO 1B NILUFER BURSA - TURKEY - PHONE: FAX:

BEMAK OTOMASYON TIC.LTD.STI. UCEVLER MH. 56. SK. AKNIL PLAZA NO 1B NILUFER BURSA - TURKEY - PHONE: FAX: Elektriksel ölçüm teknolojisi Yeniden keşfedildi Daha basit ve daha güvenli: ölçüm cihazlarında yeni bir dönem BEMAK OTOMASYON TIC.LTD.STI. UCEVLER MH. 56. SK. AKNIL PLAZA NO 1B NILUFER BURSA - TURKEY

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Online teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI

Online teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI Online teknik sayfa SIDOR E 1217526 SIDOR A B C D E F 15267 14181 certified certified Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Açıklama Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar Ölçülen

Detaylı

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

HT 150 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

MODEL 1000 Tek Kanallı Çözünmüş Oksijen Ölçüm Sistemi

MODEL 1000 Tek Kanallı Çözünmüş Oksijen Ölçüm Sistemi MODEL 1000 Tek Kanallı Çözünmüş Oksijen Ölçüm Sistemi Optik ve Dijital Kalibrasyon Yok Değişen Optik Kapak Yok Sarf Malzeme Yok 5 Yıl Sensör Garantisi Anoksik Bölgelerde Mükemmel Hassasiyet Sıfır Akışlı

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

GİRİŞ SAYFASI > Ürünler > Kontrol sistemleri > Değişken debi kontrolü - LABCONTROL > VAV terminal üniteleri > Type TVLK. Type TVLK

GİRİŞ SAYFASI > Ürünler > Kontrol sistemleri > Değişken debi kontrolü - LABCONTROL > VAV terminal üniteleri > Type TVLK. Type TVLK Type TVLK LABORATUARLARDA VE ÇEKER OCAKLARDA KULLANILMAK ÜZERE OPTIMIZE EDILMIŞ Laboratuarlarda ve üretim tesislerinde agresif emiş havası için plastikten yapılmış dairesel VAV terminal üniteleri Aleve

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126332 SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126333 SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon 1.1 08.07.2015 İçindekiler

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 826 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Kızılötesi Sensör Kızılötesi Sensör Ekran Açma tuşu, Ekran dondur Ekran Açma tuşu, Ekran dondur Kızılötesi sıcaklık ölçümü Kapama tuşu Kızılötesi

Detaylı