Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi"

Transkript

1 Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi EasyFlow 300 S EasyFlow 380 S (Makine No.: ) Sipariþ No.: tr Pickup

2 V0 İçindekiler AT Uygunluk Beyanı Biz, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle aşağıda belirtilen ürünün üreticisi olarak, sorumluluğu sadece bizde olmak üzere, bu beyanın konusu olan KRONE-Pickup Makine: Tip / Tipler: EASYFLOW 300, EASYFLOW 380 aşağıdaki ilgili hükümlere uygun olduğunu AB yönergesi 2006/42/EG (Makineler) beyan ederiz. Teknik belgelerin derlenmesi için yetkili, aşağıda imzası olan şirket müdürüdür. Spelle, Dr. Mühendis Josef Horstmann (Tasarım ve Geliştirme Şirket Müdürü) Üretim yılı: Makine no.: 2

3 İçindekiler 1 İçindekiler 1 İçindekiler Bu belgeye yönelik Geçerlilik Ek sipariş Birlikte geçerli dokümanlar Bu belgenin hedef grubu Bu belgeyi şu şekilde kullanabilirsiniz Dizinler ve referanslar Yön bilgileri "Makine" kavramı Şekiller Dokümanın kapsamı Gösterim araçları Güvenlik Kullanım amacı Usulüne uygun kullanım Makinenin kullanım süresi Temel güvenlik bilgileri İşletme kılavuzunun anlamı Personel niteliği Tehlike altındaki çocuklar Ataçmanların veya römorkların bağlanması Makinedeki yapısal değişiklikler Ek donanımlar ve yedek parçalar Çalışma yerleri ve taşınan kişiler İşletme güvenliği: Teknik olarak sorunsuz durum Tehlike bölgeleri Koruyucu tertibatları çalışır durumda tutma Kişisel koruyucu donanımlar Makine üzerindeki güvenlik işaretleri Trafik güvenliği Makineyi güvenli şekilde durdurma İşletme maddeleri Makinedeki tehlike kaynakları Belirli işlemlerde oluşan tehlikeler: Makine üzerinde çalışma Tehlike durumlarında ve kazalarda izlenecek yöntem Rutin güvenlik işlemleri Makineyi durdurma ve emniyete alma Yukarı kaldırılan makine ve makine parçalarını güvenli şekilde destekleme Makine tanımı Makineye genel bakış İşaretleme Sorular ve siparişler için bilgiler Müşteri temsilcisi Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri Giriş

4 İçindekiler Güvenlik ve uyarı etiketlerinin sonradan sipariş edilmesi Güvenlik ve uyarı etiketlerinin yapıştırılması Güvenlik etiketlerinin makinedeki konumu Teknik bilgiler İlk işletmeye alma İlk montaj Bağlama noktaları Makinenin park edilmesi Makinenin BiG X 480/530/580/630 yem hasat makinesine adapte edilmesi Kilitleme saclarının ayarlanması Ana açılı şanzımanın ayarlanması İşletmeye alma Çalıştırma öncesi yapılacak kontroller ve dikkat edilecek hususlar Makinenin yem hasat makinesine takılması Sürüş ve nakliye Kullanım Nakliye konumundan çalışma konumuna Çalışma konumu Çalışma sırasında Yedekleme Makinenin yem hasat makinesinden sökülmesi Ayarlar Çalışma yüksekliğinin ayarlanması Orta destek tekerleğinin ayarlanması Makara bastırıcı hafriyat hızının ayarlanması Makara bastırıcı Yükseklik ayarı Pickup tespit dişlerinin makara bastırıcısına göre konumu Tırpan kılavuz sacının ayarlanması Makara bastırıcı yay yükü alma Kılavuz sacların değiştirilmesi Helezon - helezon çeperi mesafesinin ayarlanması Sıyırıcı sütunları- sevk helezonu mesafesinin ayarlanması Bakım Özel güvenlik bilgileri Hidrolik hortum hattı (hatları) Test sürüşü Yedek parçalar Bakım tablosu Sıkma torkları Standart dişli metrik dişli cıvatalar İnce dişli metrik dişli cıvatalar Havşa başlı ve Alyenli metrik dişli cıvatalar Şanzımanın dolum miktarları ve yağlama maddesi tanımları Şanzımanlardaki yağ kontrolü ve yağ değişimi için zaman aralıkları Ana konik dişli yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme Helisel dişli yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme Tahrik zincirleri

5 İçindekiler Sevk helezonu tahrik zinciri Alıcı tambur tahrik zinciri Dişlerin değiştirilmesi Destek tekerlekleri EasyFlow 300 S teknesi için aşınma sacları EasyFlow 380 S teknesi için aşınma sacları Bakım Yağlama planı Özel güvenlik bilgileri Yağlama planı Depolama Yeni sezon başlamadan önce Özel güvenlik bilgileri Test sürüşü Makinenin imha edilmesi Makineyi imha etme Dizin

6 Bu belgeye yönelik 2 Bu belgeye yönelik 2.1 Geçerlilik 2.2 Ek sipariş Bu işletme kılavuzu aşağıdaki tiplere dâhil Pickup'lar için geçerlidir: EasyFlow 300 S EasyFlow 380 S Bu belge tamamen veya kısmen kullanılamaz hale geldiğinde, kapak sayfasında belirtilen sipariş numarasını bildirerek bir yedek doküman talep edebilirsiniz. 2.3 Birlikte geçerli dokümanlar Güvenli ve amacına uygun şekilde kullanımı garanti etmek için, birlikte geçerli dokümanlara dikkat edilmelidir: Kardan mili işletme kılavuzu 2.4 Bu belgenin hedef grubu Bu belge; personel niteliklerine yönelik asgari gereklilikleri karşılayan makine kullanıcılarına yöneliktir, bkz. Güvenlik bölümü, "Personel niteliği". 6

7 Bu belgeye yönelik 2.5 Bu belgeyi şu şekilde kullanabilirsiniz Dizinler ve referanslar İçindekiler/Başlık satırları: Bu kılavuzdaki içindekiler bölümü ve başlık satırları, bölümlere hızlı bir şekilde yönlendirme amacıyla kullanılır. Dizin: Dizin bölümünde, alfabetik sırayla verilen anahtar kelimeler aracılığıyla istenen konuyla ilgili bilgiler bulunabilir. Dizin, bu kılavuzun son sayfalarında yer almaktadır. Çapraz referanslar: İşletme kılavuzundaki başka yerlere veya başka bir belgeye yönelik çapraz referanslar, metinde bölüm ve alt bölüm veya kısım bilgisiyle birlikte bulunur. Alt bölüm veya kısım adları tırnak işareti içinde verilmiştir. Örnek: Makinedeki tüm cıvataların yerlerine sıkıca oturup oturmadığını kontrol edin, bkz. Bakım bölümü, "Sıkma torkları". Alt bölümü veya kısmı, içindekiler ve dizin bölümündeki bir giriş aracılığıyla bulabilirsiniz Yön bilgileri Bu dokümandaki öne, arkaya, sağa ve sola gibi yön bilgileri her zaman sürüş yönüne göre geçerlidir "Makine" kavramı Şekiller Bu dokümanın ilerideki bölümlerinde Pickup, "Makine" olarak da adlandırılacaktır. Bu dokümandaki şekiller her zaman tam makine tipini göstermemektedir. Şekilleri temel alan bilgiler her zaman bu dokümanın makine tipine karşılık gelmez. 7

8 Bu belgeye yönelik Dokümanın kapsamı Bu dokümanda, standart donanımın yanında makinenin ek paketleri ve varyantları da açıklanmaktadır. Makineniz bundan farklı olabilir Gösterim araçları Metindeki semboller Bu dokümanda aşağıdaki gösterim araçları kullanılmaktadır: İşlem adımı Bir nokta ( ), uygulamanız gereken bir işlem adımını tanımlar, örnek olarak: Sol dış dikiz aynasını ayarlayın. İşlem sırası Bir işlem adımı dizisinin önünde duran birden çok nokta ( ), adım adım uygulamanız gereken bir işlem sırasını tanımlar, örnek olarak: Kontra somunu gevşetin. Cıvatayı ayarlayın. Kontra somunu sıkın. Maddeler Satır başı işaretleri ( ) maddeleri tanımlar, örnek olarak: Frenler Direksiyon Aydınlatma 8

9 Bu belgeye yönelik Şekillerdeki semboller Parçaların ve işlem adımlarının görselleştirilmesi için aşağıdaki semboller kullanılmaktadır: Sembol Açıklama 1 Parça için referans işareti I X Bir parçanın pozisyonu (örn. Poz I'den Poz. II'ye kaydırma) Ölçüler (örn. aynı zamanda G = Genişlik, Y = Yükseklik, U = Uzunluk) İşlem adımı: Tüm cıvataları tork anahtarı kullanarak ve belirtilen sıkma torku ile sıkın Hareket yönü Sürüş yönü açık kapalı bir resim kesitinin büyütülmesi Çerçeveler, ölçü çizgisi, ölçü çizgisi sınırlaması, görülen parçalar veya montaj malzemesi için referans çizgi Çerçeveler, ölçü çizgisi, ölçü çizgisi sınırlaması, gizli parçalar veya montaj malzemesi için referans çizgi Döşeme yolları LH RH Makinenin sol tarafı Makinenin sağ tarafı 9

10 Bu belgeye yönelik Uyarı notları Uyarı UYARI! Tehlikenin türü ve kaynağı! Etkisi: Yaralanmalar, ağır malzeme hasarları. Tehlikeleri önlemek için alınacak önlemler. Dikkat DİKKAT! Tehlikenin türü ve kaynağı! Etkisi: Maddi hasarlar. Hasarları önlemek için alınacak önlemler. Bilgiler ve önerilerle birlikte notlar Not Not Etkisi: Makinenin ekonomik kullanılması. Uygulanacak önlemler. 10

11 Güvenlik 3 Güvenlik 3.1 Kullanım amacı EasyFlow Pickup, biçilmiş saplı ve yapraklı ürünlerin toplanması için kullanılır. Hasat ürünü, bir yem hasat makinesinin besleme gövdesine beslenir. 3.2 Usulüne uygun kullanım Pickup sadece tarım alanındaki çalışmalarda kullanılmak için tasarlanmıştır (usulüne uygun kullanım). Bunun ötesine geçen tüm kullanımlar amacına uygun olmayan kullanımlardır. Buradan kaynaklanacak hasarlardan üretici sorumlu tutulamaz; bunun riskini sadece ve tek başına kullanıcı taşır. Amacına uygun kullanım, üretici tarafından öngörülen işletme, bakım ve periyodik bakım kurallarına uymak da dahildir. Makinede kendi başına yapılan değişiklikler makinenin özelliklerini ya da güvenli kullanımını olumsuz etkileyebilir ve fonksiyonların usulüne uygun biçimde yerine getirilmesini engelleyebilir. Bu nedenle, kendi başına yapılan değişiklikler, üreticiyi buradan kaynaklanacak her türlü zarar taleplerine karşı sorumluluktan muaf tutar. 3.3 Makinenin kullanım süresi Bu makinenin kullanım süresi usulüne göre kullanımına, bakımına, işletim şartlarına ve işletim durumlarına sıkı olarak bağlıdır. Bu işletme kılavuzundaki talimat ve uyarılar dikkate alınarak kesintisiz bir işletim ve makineye uzun bir kullanım süresi sağlanabilir. Her kullanım devresinden sonra makinenin tümünde aşınma ve başka hasarlar olup olmadığı ayrıntılı olarak kontrol edilmelidir. Hasarlı veya aşınmış parçalar tekrar işleme alınmadan önce değiştirilmelidir. Makine beş yıl işletildikten sonra teknik olarak kapsamlı bir kontrolden geçirilmeli ve bu kontrollerin sonucuna göre makinenin kullanımına devam edilme imkanı hakkında karar verilmelidir. Tüm aşınan veya hasar gören parçalar değiştirilebildiğinden dolayı makinenin kullanım süresi teorik olarak sınırsızdır. 11

12 Güvenlik 3.4 Temel güvenlik bilgileri Güvenlik bilgilerine ve uyarı bilgilerine uyulmaması Güvenlik bilgilerine ve uyarı bilgilerine uyulmaması insanların, çevrenin ve maddi varlıkların tehlikeye düşürülmesine neden olabilir İşletme kılavuzunun anlamı İşletme kılavuzu, makinenin önemli bir belgesi ve parçasıdır. Kullanıcıya yöneliktir ve güvenlikle ilgili bilgiler içerir. Sadece işletme kılavuzunda belirtilen izlenecek yöntemler güvenlidir. İşletme kılavuzuna uyulmazsa insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Makineyi ilk kez kullanmadan önce, güvenlik bölümündeki "Temel güvenlik bilgileri" kısmını eksiksiz bir şekilde okuyun ve verilen talimatlara uyun. Çalışmadan önce işletme kılavuzunun ilgili alt bölümlerini okuyun ve buradaki talimatlara uyun. İşletme kılavuzunu saklayın ve kolayca erişilecek şekilde tutun. İşletme kılavuzunu sonraki kullanıcılara teslim edin Personel niteliği Makine amacına uygun olmayan şekilde kullanılırsa insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Kazaları önlemek için, makineyle çalışan herkes aşağıdaki asgari gereklilikleri sağlamalıdır: Makineyi kontrol etmek için bedensel olarak uygundur. Makineyle ilgili çalışmaları, bu işletme kılavuzu kapsamında güvenliğe uygun bir şekilde gerçekleştirebilir. Makinenin çalışma şeklini, gerçekleştireceği çalışmalar kapsamında anlar ve çalışmayla ilgili tehlikeleri algılayabilir ve önleyebilir. İşletme kılavuzunu okumuştur ve işletme kılavuzundaki bilgileri uygun şekilde uygulayabilir. Araçların güvenli bir şekilde sürülmesi konusuna hakimdir. Yolda sürüşle ilgili olarak yol trafiği kuralları ve öngörülen sürüş izni konusunda yeterli bilgiye sahiptir. 12

13 Güvenlik Tehlike altındaki çocuklar Çocuklar tehlikeleri tahmin edemez ve hesaplanamayan bir şekilde davranır. Bu nedenle çocuklar özellikle tehlike altındadır. Çocukları makineden uzak tutun. Çocukları işletme maddelerinden uzak tutun. Özellikle çalıştırma ve makine hareketlerini başlatmadan önce tehlike bölgesinde hiçbir çocuğun bulunmadığından emin olun Ataçmanların veya römorkların bağlanması Makinenin bir yem hasat makinesine hatalı şekilde bağlanması nedeniyle ağır kazalara yol açabilecek tehlikeler oluşur. Bağlama sırasında tüm işletme kılavuzlarına dikkat edin: Makinenin işletme kılavuzu Yem hasat makinesinin işletme kılavuzu Kardan milinin işletme kılavuzu Bağlamayla ilgili kılavuza dikkat edin, bkz. İlk işletmeye alım bölümü, "Makinenin yem hasat makinesine bağlanması" ve İşletmeye alma bölümü, "Yem hasat makinesine montaj". Kombinasyonun değişen sürüş davranışına dikkat edin Makinedeki yapısal değişiklikler Yapısal değişiklikler ve genişletmeler makinenin işlevselliğine ve işletme güvenliğine zarar verebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Yapısal değişiklikler ve genişletmeler sadece yetkili bir uzman servise yaptırılmalıdır. 13

14 Güvenlik Ek donanımlar ve yedek parçalar Üreticinin beklentilerine uymayan ek donanımlar ve yedek parçalar, makinenin işletme güvenliğine zarar verebilir ve kazalara neden olabilir. İşletme güvenliğini garanti etmek için üreticinin beklentilerine uyan orijinal veya standart parçalar kullanın. Şüphe durumunda bayi veya üreticiye onaylatın Çalışma yerleri ve taşınan kişiler Taşınan kişiler Taşınan kişiler makine tarafından ağır şekilde yaralanabilir veya makineden düşebilir ve makine tarafından çiğnenebilir. Dışarı savrulan nesneler taşınan kişilere çarpabilir ve yaralanmalarına neden olabilir. Makine üzerinde insanların taşınmasına asla izin vermeyin. 14

15 Güvenlik İşletme güvenliği: Teknik olarak sorunsuz durum Sadece usulüne uygun olarak işletmeye alma sonrasında çalıştırma Bu işletme kılavuzuna uygun olarak düzgün şekilde işletmeye almama durumunda makinenin işletme güvenliği garanti edilemez. Bu nedenle kazalar meydana gelebilir ve insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Makineyi sadece düzgün şekilde işletmeye aldıktan sonra kullanın, bkz. İşletmeye alma bölümü. Makinenin teknik olarak sorunsuz durumu Uygun olmayan bakım ve ayar işlemleri makinenin işletme güvenliğini tehlikeye atabilir ve kazalara neden olabilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Tüm bakım ve ayar çalışmalarını Bakım ve Ayar bölümlerine uygun olarak gerçekleştirin. Tüm bakım ve ayar çalışmalarından önce makineyi durdurun ve emniyete alın, bkz. Güvenlik bölümü, "Makineyi durdurma ve emniyete alma". Makinedeki hasarlar nedeniyle tehlike Makinedeki hasarlar makinenin işletme güvenliğini tehlikeye atabilir ve kazalara neden olabilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Güvenlik için makinenin aşağıdaki parçaları çok önemlidir: Koruyucu tertibatlar Bağlantı tertibatları Kardan milleri Örneğin sızan işletme maddeleri, görünür hasarlar veya beklenmeyen şekilde değişen çalışma davranışı nedeniyle makinenin işletme açısından güvenli durumda olması konusunda şüpheniz varsa: Makineyi durdurun ve emniyete alın, bkz. Güvenlik bölümü, "Makineyi durdurma ve emniyete alma". Hasarların olası nedenlerini derhal ortadan kaldırın, örneğin kaba kirleri temizleyin veya gevşek cıvataları sıkın. Mümkünse hasarları bu işletme kılavuzuna uygun şekilde giderin. İşletme güvenliğini etkileyebilecek ve bu işletme kılavuzuna göre giderilemeyen hasarlarda: Hasarların yetkili bir servis tarafından giderilmesini sağlayın. 15

16 Güvenlik Teknik sınır değerler Makinenin teknik sınır değerlerine uyulmazsa makine hasar görebilir. Bu nedenle kazalar meydana gelebilir ve insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Güvenlik için aşağıdaki teknik sınır değere uyulması çok önemlidir: Maksimum tahrik devri Sınır değere uyun, Bkz. Makine tanımı bölümü "Teknik Bilgiler" Tehlike bölgeleri Yem hasat makinesindeki ve makinedeki tehlike bölgeleri Makinenin çevresindeki bölge, bir tehlike bölgesidir. Bu tehlike bölgesinde aşağıdaki tehlikeler ortaya çıkar: Kendinden motorlu araçlar ve ataçman harekete geçebilir veya kayabilir ve insanların üzerinden geçebilir. Kaldırma düzeneğinin istenmeden çalıştırılması nedeniyle tehlikeli makine hareketleri tetiklenebilir. Açıkta bulunan, dönen bir mil veya hasarlı veya yanlış takılmış bir kardan mili giysileri yakalayabilir ve dolanabilir. Tahrik açıkken makine parçaları dönebilir veya çevrilebilir. Hidrolik olarak kaldırılmış makine parçaları fark edilmeden ve yavaş bir şekilde aşağı inebilir. Tehlike bölgesi sürücü tarafından denetlenmezse, insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. İnsanları ataçmanın ve yem hasat makinesinin tehlike bölgesinden uzak tutun. Tahrikleri ve motoru ancak tehlike bölgesinde hiç kimse yokken çalıştırın. Tüm çalışmalardan önce kendinden motorlu aracın önünde ve arkasında ve makinenin tehlike bölgesinde: Makineyi durdurun ve emniyete alın, bkz. "Makineyi durdurma ve emniyete alma" bölümü. Bu, kısa süreli kontrol çalışmaları için de geçerlidir. Kendinden motorlu aracın ve ataçmanın önünde ve arkasındaki birçok ağır kaza, dikkatsizlik ve çalışan motor ve kayan veya emniyete alınmamış makine nedeniyle ortaya çıkar. İlgili tüm işletme kılavuzlarındaki bilgileri dikkate alın. Makinenin işletme kılavuzu Yem hasat makinesinin işletme kılavuzu Kardan millerinin işletme kılavuzu 16

17 Güvenlik Makine ve ataçman arasındaki tehlike bölgesi Ataçman ve yem hasat makinesi arasında durulurken, makinenin kayması veya makine hareketleri nedeniyle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Yem hasat makinesi ve ataçman arasındaki tüm çalışmalardan önce: Makineyi durdurun ve emniyete alın, bkz. Güvenlik bölümü, "Makineyi durdurma ve emniyete alma". Bu, kısa süreli kontrol çalışmaları için de geçerlidir. Birçok ağır kaza, dikkatsizlik ve çalışan motor ve kayan veya emniyete alınmamış makine nedeniyle ortaya çıkar. Kaldırma tertibatının çalıştırılması gerekiyorsa, herkes kaldırılacak makine parçalarının hareket bölgesinden uzak tutulmalıdır. Tahrik açıkken tehlike bölgesi Tahrik açık durumdayken, dönen ve çevrilen makine parçaları nedeniyle ölüm tehlikesi ortaya çıkar. İnsanlar makinenin tehlike bölgesinde durmamalıdır. Çalıştırma öncesinde herkesi makinenin tehlike bölgesinden uzaklaştırın. Tehlikeli bir durumun oluşması söz konusu ise tahrikleri ve dizel motoru derhal kapatın. Hızlı bağlantının tehlike bölgesi İnsanlar, hızlı bağlantı ve tahrik edilen parçalar tarafından yakalanabilir, içeri çekilebilir ve ağır yaralanabilir. Hızlı bağlantı açılmadan önce: Tüm koruyucu tertibatları takın ve koruma konumuna getirin. Hızlı bağlantının seçilen devir ve dönme yönünün, makinenin izin verilen devir ve dönme yönüyle uyumlu olduğundan emin olun. Makinenin veya kardan milinin tehlike bölgesinde hiç kimsenin bulunmadığından emin olun. 17

18 Güvenlik Kardan milinin tehlike bölgesi İnsanlar, kardan mili tarafından yakalanabilir, içeri çekilebilir ve ağır yaralanabilir. Kardan mili koruyucusunun takılmış ve çalışır durumda olduğundan emin olun. Kuyruk milinin ve kardan milinin tehlike bölgesinde hiç kimsenin bulunmadığından emin olun. Profil borusunun ve kardan mili koruyucularının üzerinin yeterli şekilde kapatılmasına dikkat edin. Kardan mili kilitlerinin yerine oturmasını sağlayın. Kardan mili koruyucularını, zincirleri asarak birlikte hareket etmeye karşı emniyete alın. Kardan milinin işletme kılavuzuna dikkat edin. Çalışmaya devam eden makine parçaları nedeniyle oluşan tehlike bölgesi Tahrikler kapatıldıktan sonra aşağıdaki makine parçaları çalışmaya devam eder: Çivili rotor Makine parçaları çalışmaya devam ederse insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Sadece duran makine parçalarına dokunun Koruyucu tertibatları çalışır durumda tutma Koruyucu tertibatlar eksik veya hasarlı durumda ise, hareket eden makine parçaları insanları ağır şekilde yaralayabilir veya öldürebilir. Hasarlı koruyucu tertibatları değiştirin. Sökülen koruyucu tertibatları ve diğer tüm parçaları işletmeye almadan önce yerlerine takın ve koruma konumuna getirin. Tüm koruyucu tertibatların düzgün şekilde takılması ve çalışır durumda olması konusunda şüpheleriniz varsa uzman servise kontrol ettirin. 18

19 Güvenlik Kişisel koruyucu donanımlar Kişisel koruyucu donanımların kullanılması önemli bir güvenlik önlemidir. Eksik veya uygun olmayan kişisel koruyucu donanımlar, insanların sağlığının zarar görmesi ve yaralanmasıyla ilgili riskleri arttırır. Kişisel koruyucu donanımlara örnek olarak aşağıdakiler gösterilebilir: İş eldivenleri Güvenlik ayakkabıları Dar koruyucu giysi Koruyucu kulaklık Koruyucu gözlük İlgili çalışma için gerekli olan kişisel koruyucu donanımları belirleyin ve hazırlayın. Sadece düzgün durumda olan ve etkin bir koruma sağlayan kişisel koruyucu donanımları kullanın. Kişisel koruyucu donanımları insanlara uyarlayın, örneğin büyüklüklerini. Uygun giysilerin giyilmesi Bol giysiler, dönen parçalar tarafından yakalanma veya bu parçaların üzerine sarılma ve çıkıntı yapan parçalar üzerinde asılı kalma tehlikesini arttırır. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Üzerinize sıkı oturan giysiler giyin. Asla yüzük, kolye ve başka takılar takmayın. Saçınız uzunsa saç filesi kullanın. Ayağınıza tam oturan ayakkabılar veya iş ayakkabıları giyin Makine üzerindeki güvenlik işaretleri Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri, tehlikeli alanlardaki tehlikelere karşı uyarır ve makinenin güvenlik donanımlarının önemli bir parçasını oluşturur. Eksik güvenlik etiketleri, insanların ağır ve ölümcül şekilde yaralanması riskini arttırır. Kirlenmiş güvenlik etiketlerini temizleyin. Her temizlik sonrasında güvenlik etiketlerinin tam ve okunur durumda olup olmadığını kontrol edin. Eksik, hasarlı ve tanınmayacak hale gelmiş güvenlik etiketlerini derhal yenileyin. Yedek parçaları öngörülen güvenlik etiketleriyle donatın. Güvenlik etiketlerinin tanımı, açıklaması ve sipariş numaraları için, bkz. Güvenlik bölümü "Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri". 19

20 Güvenlik Trafik güvenliği Yolda ve tarlada sürüş sırasında oluşan tehlikeler Takılan ataçman, yem hasat makinesinin sürüş özelliklerini değiştirir. Sürüş özellikleri çalışma durumuna ve zemine de bağlıdır. Yem hasat makinesinin sürücüsü, sürüş özelliklerini dikkate almazsa kazalara neden olabilir. Yolda ve tarlada sürüşle ilgili önlemler için, bkz. "Sürüş ve Nakliye" bölümü. Makinenin yolda sürüş için hazırlanması Makine yolda sürüş için düzgün şekilde hazırlanmadıysa, yol trafiğinde ağır kazalara neden olabilir. Yolda yapılacak her sürüşten önce makineyi yolda sürüş için hazırlayın, bkz. Sürüş ve Nakliye bölümü, "Yolda Sürüş için Hazırlıklar". Devrilme tehlikesi Makine, yamaçlardaki sürüşlerde devrilebilir. Bu nedenle kazalar meydana gelebilir ve insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Devrilme riski birçok faktöre bağlıdır. Sürüşle ilgili önlemlere dikkat edin, bkz. "Sürüş ve Nakliye" bölümü Makineyi güvenli şekilde durdurma Durdurulmuş makine devrilebilir. İnsanlar ezilebilir ve ölebilir. Makineyi taşıma kapasitesi yeterli ve düz bir zemine park edin. Ayar, onarım, bakım ve temizlik çalışmalarından önce makinenin güvenli bir şekilde durmasına dikkat edin. Herhangi bir şüpheniz varsa makineyi destekleyin. Sürüş ve Nakliye bölümündeki "Makineyi durdurma" alt bölümüne dikkat edin. Kontrolsüz şekilde durdurma Yeterli şekilde emniyete alınmadan ve kontrolsüz bir şekilde durdurulan makine, insanlar ve çocuklar için tehlike oluşturur. Durdurmadan önce: Makineyi durdurun ve emniyete alın, bkz. Güvenlik bölümü, "Makineyi durdurma ve emniyete alma". 20

21 Güvenlik İşletme maddeleri Uygun olmayan işletme maddeleri Üreticinin belirlediği gerekliliklere uymayan işletme maddeleri, makinenin işletme güvenliğine zarar verebilir ve kazalara neden olabilir. Sadece gerekliliklere uygun işletme maddeleri kullanın. İşletme maddelerine yönelik gereklilikler için, bkz. Makine açıklaması bölümü, "İşletme maddeleri". Çevre koruma ve tasfiye Dizel yakıt, fren hidroliği, antifriz ve yağlama maddeleri gibi işletme maddeleri çevreye ve insanların sağlığına zarar verebilir. İşletme maddelerinin çevreye salınmasına izin vermeyin. Sızan işletme maddelerini emici malzemelerle veya kumla toplayın, sıvı geçirmeyen işaretlenmiş bir kaba doldurun ve resmi yönetmeliklere uygun şekilde tasfiye edin Makinedeki tehlike kaynakları Gürültü, sağlık sorunlarına yol açabilir Makineyle sürekli çalışma durumunda işitme güçlüğü, sağırlık veya kulak çınlaması gibi sağlık sorunları oluşabilir. Makine yüksek devirle kullanılırken gürültü seviyesi de artar. Makine işletmeye alınmadan önce, gürültüden kaynaklanan tehlike değerlendirilmelidir. Ortam koşullarına, çalışma sürelerine ve makinenin çalışma ve işletme koşullarına bağlı olarak uygun bir koruyucu kulaklık belirleyin ve kullanın. Bu sırada ses basınç seviyesini dikkate alın, bkz. Makine açıklaması bölümü "Hava sesi emisyonu". Koruyucu kulaklık kullanımıyla ve çalışma süresiyle ilgili kuralları belirleyin. Çalıştırma sırasında kabinin pencere ve kapılarını kapalı tutun. Yolda sürüş için koruyucu kulaklığı çıkartın. 21

22 Güvenlik Titreşimler, sağlık sorunlarına yol açabilir Kendinden motorlu araç ve ataçmandan oluşan kombinasyonun titreşimleri, ağır sağlık sorunlarına ve ardıl durumlara neden olabilir. Çalışma ve bağlanan cihazların türü, çalışma süreleri, hızlar, lastik basıncı ve zemin özellikleri de yüklerin üzerinde etkili olur. Koltuğun bakım aralıklarına uyun, bkz. Bakım-Ana makine bölümü, "Bakım tablosu". Sürücü koltuğunu aracı kullanan kişiye göre ayarlayın, bkz. "Sürücü koltuğunu ayarlama" bölümü. Sıcak sıvılar Sıcak sıvılar nedeniyle yanma ve haşlanma tehlikesi! Sıcak işletme maddelerini boşaltırken koruyucu eldiven takın. Onarım, bakım ve temizlik çalışmalarının yapılması gerekiyorsa sıvıların ve makine parçalarının soğumasını bekleyin. 22

23 Güvenlik Belirli işlemlerde oluşan tehlikeler: Makine üzerinde çalışma Sadece durdurulmuş haldeki makinenin üzerinde çalışma Makine durdurulmadıysa veya emniyete alınmadıysa, parçalar istenmeden hareket edebilir veya makine istenmeden harekete geçebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Ayarlama, temizleme, yolda sürüş için hazırlanma, çalışma için hazırlanma, bakım veya arızaları giderme gibi makine üzerindeki tüm çalışmalardan önce makineyi durdurun ve emniyete alın, bkz. Güvenli bölümü, "Makineyi durdurma ve emniyete alma". Periyodik bakım ve onarım çalışmaları Uygun olmayan periyodik bakım ve onarım çalışmaları işletme güvenliğini tehlikeye atar. Bu nedenle kazalar meydana gelebilir ve insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Sadece bu işletme kılavuzunda açıklanan çalışmaları gerçekleştirin. Tüm çalışmalardan önce makineyi durdurun ve emniyete alın, bkz. Güvenlik bölümü, "Makineyi durdurma ve emniyete alma". Diğer tüm periyodik bakım ve onarım çalışmaları sadece yetkili bir uzman servise yaptırılmalıdır. Kaldırılmış durumdaki makineler ve yükler Kaldırılmış yükler düşebilir. Hidrolik olarak kaldırılan ataçmanlar ve makine parçaları istenmeden aşağıya inebilir ve insanları ezebilir ve öldürebilir. Kaldırılan makine aşağı inebilir, yuvarlanabilir veya devrilebilir ve insanları öldürebilir. Asılı yüklerin altında durmayın. Önce yükleri aşağıya indirin. Makine altındaki tüm çalışmalardan önce makineyi güvenli bir şekilde destekleyin, bkz. Güvenlik bölümü, "Yukarı kaldırılan makine ve makine parçalarını güvenli şekilde destekleme". Kaldırılmış makine parçalarının üzerinde veya altında gerçekleştirilecek tüm çalışmalardan önce, makine parçalarını indirin veya aşağıya inmeye karşı sabit güvenlik desteğiyle mekanik olarak ya da hidrolik kilitleme tertibatıyla emniyete alın. 23

24 Güvenlik Kaynak çalışmalarından kaynaklanan tehlike Uygun olmayan kaynak çalışmaları makinenin işletme güvenliğine zarar verir. Bu nedenle kazalar meydana gelebilir ve insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Makine üzerindeki kaynak çalışmalarından önce KRONE Müşteri Hizmetleri aracılığıyla onay alın ve gerekiyorsa alternatiflerin sunulmasını sağlayın. Kaynak çalışmalarının sadece deneyimli uzman personel tarafından yapılmasını sağlayın Tehlike durumlarında ve kazalarda izlenecek yöntem Tehlike durumlarında ihmal edilen veya yanlış yöntemler, tehlike altındaki insanların kurtarılmasını engelleyebilir. Zorlaştırılan kurtarma koşulları nedeniyle yardım ve yaralıların iyileşme şansını azaltır. Genel kurallar: Makineyi durdurun. Tehlike durumu konusunda fikir edinin ve tehlike nedenini belirleyin. Kaza yerini emniyete alın. İnsanları tehlike bölgesinden kurtarın. Tehlike bölgesinden çıkın ve bu bölgeye tekrar girmeyin. Kurtarma ekiplerine haber verin ve mümkünse yardım isteyin. Hayat kurtarıcı acil önlemleri uygulayın. 24

25 Güvenlik 3.5 Rutin güvenlik işlemleri Makineyi durdurma ve emniyete alma UYARI! Makine veya makine parçalarının hareket etmesi nedeniyle ezilme tehlikesi! Makine durdurulmadıysa veya emniyete alınmadıysa, makine veya makine parçaları istenmeden hareket edebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Makineyi terk etmeden önce: Makineyi durdurma ve emniyete alma. Makineyi güvenli şekilde durdurmak için: Yem hasat makinesini, ataçmanla birlikte taşıma kapasitesine sahip, sağlam ve düz bir zemine yerleştirin. Tahrikleri kapatın ve çalışmaya devam eden parçalar durana kadar bekleyin. El frenini çekin. Ataçmanı zemine kadar indirin. Motoru kapatın, kontak anahtarını çekin ve yanınıza alın. Akü ana şalterini kapatın. Yem hasat makinesini kaymaya karşı takozlarla emniyete alın Yukarı kaldırılan makine ve makine parçalarını güvenli şekilde destekleme UYARI! Makine veya makine parçalarının hareket etmesi nedeniyle ezilme tehlikesi! Makine güvenli bir şekilde desteklenmediyse, makine veya makine parçaları yuvarlanabilir, düşebilir veya aşağıya inebilir. Bu nedenle insanlar ezilebilir veya ölebilir. Kaldırılmış parçaların üzerinde veya altında çalışmadan önce: Makine ve makine parçalarını güvenli şekilde destekleyin. Makineyi veya makine parçalarını güvenli şekilde desteklemek için: Makineyi durdurun ve emniyete alın, bkz. "Makineyi durdurma ve emniyete alma". Kaldırılmış makine parçalarının üzerinde veya altında gerçekleştirilecek tüm çalışmalardan önce makine parçalarını indirin veya sabit güvenlik desteğiyle mekanik olarak (örn. durdurma sehpası, vinç) ya da hidrolik kilitleme tertibatıyla (örn. kesme vanası) aşağıya inmeye karşı emniyete alın. Bel verebilecek malzemeleri asla destek amacıyla kullanmayın. Boşluklu beton blokları veya tuğlaları asla destek amacıyla kullanmayın. Boşluklu beton bloklar ve tuğlalar sürekli yüklenme durumunda kırılabilir. Bir araç krikosu tarafından tutulan makine veya makine parçaları asla altında çalışmayın. 25

26 Makine tanımı 4 Makine tanımı 4.1 Makineye genel bakış Şekil EFL000041_2 26

27 Makine tanımı 1) Makara bastırıcı yükseklik ayarı 2) Kapak 3) Çalışma yüksekliği ayar mekanizması 4) Destek tekerleği 5) Makara bastırıcı 6) Bağlama noktası 7) Hidrolik bağlantılar 8) Kelebek valflı hidrolik bloğu 9) Bağlantı dirseği 10) Tip levhası 11) Park destekleri 12) Helisel dişlisi 13) Ana konik dişlisi 14) Kilitleme sacı 15) Sevk helezonu 16) Orta destek tekerleği 17) Kılavuz sacları 27

28 Makine tanımı 4.2 İşaretleme 1 Şekil 2 Makine ile ilgili veriler tip levhasında bulunur (1). 4.3 Sorular ve siparişler için bilgiler Yıl Mak. No. Tip Bilgi Tüm işaretleme resmi belge değerindedir, bu nedenle değiştirilemez veya tanınmaz hale getirilemez! Makine ile ilgili sorularınızda ve yedek parça siparişlerinizde tip tanımı, makine numarası ve söz konusu makinenin üretim yılı bildirilmelidir. Verilere daima ulaşabilmeniz için, bu verileri üstteki alanlara kaydetmenizi öneriyoruz. Bilgi KRONE orijinal yedek parçaları ve üretici tarafından onaylanmış aksesuar güvenliğe hizmet eder. KRONE tarafından üretilmemiş, kontrol edilmemiş veya onaylanmamış yedek parçaların, aksesuarların veya ek cihazların kullanılması, buradan oluşacak hasarlarla ilgili garantinin sona ermesine neden olur Müşteri temsilcisi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10 D Spelle (Almanya) Telefon: + 49 (0) 59 77/935-0 (Santral) Faks: + 49 (0) 59 77/ (Santral) Faks: + 49 (0) 59 77/ (YP deposu _Ülke içi) Faks: + 49 (0) 59 77/ (YP deposu _İhracat) E-posta: info.ldm@krone.de 28

29 Makine tanımı 4.4 Makinenin üzerindeki güvenlik etiketleri 4.5 Giriş KRONE ataçman tüm güvenlik tertibatları ile (koruyucu tertibatlar) donatılmıştır. Makinedeki tüm tehlikeli noktalar, işlevselliğin korunması açısından tamamen güvenlik altına alınamamaktadır. Makinenin üzerinde, güvenlik altına alınamamış yerlerle ilgili tehlike bilgilerini bulacaksınız. Tehlike bilgilerini uyarı işaretleri olarak adlandırılan biçimde verdik. Bu uyarı levhalarının konumları ve anlamları/tamamlanmaları ile ilgili olarak aşağıda önemli bilgiler bulacaksınız! UYARI! Uyarı işaretleri eksik, hasarlı ve okunaksız durumdayken tehlike bölgelerinin işaretlenmemiş olması nedeniyle makine parçalarında yaralanma tehlikesi! Kullanıcılar veya üçüncü şahıslar tehlike bölgesine girdiği veya müdahale ettiği ve tehlikenin farkında olmadığı için, tehlikeli parçalar ve diğer ardıl riskler nedeniyle yaralanma tehlikesi. Hasarlı veya okunamaz durumdaki etiketleri derhal değiştirin. Onarım çalışmalarından sonra, yenilenmiş, değiştirilmiş veya onarılmış tüm parçaların üzerine ilgili güvenlik etiketlerini yapıştırın. Güvenlik etiketi yapıştırılmış olan alanları asla yüksek basınçlı temizleyicilerle temizlemeyin. Uyarı işaretlerinin anlamlarını öğrenin. Yanda bulunan metinler ve makinede seçilmiş olan konumlar makinedeki özel tehlike noktaları hakkında bilgi vermektedir Güvenlik ve uyarı etiketlerinin sonradan sipariş edilmesi Bilgi Her güvenlik ve uyarı etiketinde bir sipariş numarası bulunur ve bu etiketler doğrudan üreticiden veya yetkili bayilerden (bkz. "Müşteri temsilcileri" bölümü) sipariş edilebilir Güvenlik ve uyarı etiketlerinin yapıştırılması Bilgi Bir etiketin yapıştırılması Etkisi: Etiketin tutuculuğu Yapıştırma yüzeyi temiz, kuru ve kir, yağ ve gresten arındırılmış olmalıdır. 29

30 Makine tanımı 4.6 Güvenlik etiketlerinin makinedeki konumu EFL000043_2 Şekil 3 30

31 Makine tanımı 2) Ataçman ile makine arasındaki tehlike bölgesine girmeyin. Sipariş No (2x) 3) İşletmeye almadan önce işletme kılavuzu ve güvenlik bilgileri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır. 4) Dönmekte olan helezondan kaynaklanan tehlike. Sipariş No (3x) Sipariş No (1x) 5) Hareket edebilen parçalar bulunduğu sürece, ezilme tehlikesinin olduğu yerlere kesinlikle uzanmayın. Sipariş No (2x) 6) Makine çalıştığı sürece Pickup'ın çalışma alanına hiçbir zaman müdahale etmeyin. Sipariş No (2x) 7) Dikkat: çalışmaya devam etme süresi uzun olan makine parçaları. Makinenin hareketli parçalarına dokunmayın. Parçalar tamamen durana kadar bekleyin. Sipariş no (1x) 8) Hareket edebilen parçalar bulunduğu sürece, ezilme tehlikesinin olduğu yerlere kesinlikle uzanmayın. Sipariş No (2x) 31

32 Makine tanımı 4.7 Teknik bilgiler Bu işletme kılavuzundaki tüm bilgiler, resimler ve teknik veriler, yayınlandığı tarihteki en son teknik duruma uygundur. Her zaman ve önceden bildirmeden yapısal değişiklikler yapma hakkımız saklıdır. Tip EasyFlow 300 S Uzunluk [ mm] 1650 Çalışma konumundaki yükseklik [mm] 1700 Çalışma konumundaki toplam genişlik [mm] 3550 Çalışma genişliği [mm] 3000 Nakliye konumundaki genişlik [mm] 3000 Ağırlık [kg] 1350 Tahrik devri [dakika -1 ] İzin verilen azami işletme basıncı [bar] 210 Hidrolik bağlantılar *) DW = Çift etkili kumanda cihazı Tip 2x DW* EasyFlow 380 S Uzunluk [ mm] 1650 Çalışma konumundaki yükseklik [mm] 1700 Çalışma konumundaki toplam genişlik [mm] 4450 Çalışma genişliği [mm] 3800 Nakliye konumundaki genişlik [mm] 3840 Ağırlık [kg] 1550 Tahrik devri [dakika -1 ] İzin verilen azami işletme basıncı [bar] 210 Hidrolik bağlantılar *) DW = Çift etkili kumanda cihazı 2x DW* 32

33 İlk işletmeye alma 5 İlk işletmeye alma TEHLİKE! - Hatalı montaj Etkisi: Ölüm tehlikesi, ağır yaralanmalar veya makinede ağır hasarlar. Makinenin montajı sadece yetkili uzman bayiler tarafından yapılmalıdır. Makinenin montajı özel bir dikkatle yapılmalıdır. Bu sırada ilgili kazadan koruma yönetmeliklerine dikkat edin. Sadece güvenli ve yeterli kapasiteye sahip kaldırma tertibatlarını ve bağlama araçlarını kullanın. Makine, tüm koruyucu tertibatlar monte edildikten sonra işletmeye alınmalıdır. Makinede kendi başına yapılan değişikliklerden kaynaklanacak hasarlar için üretici sorumlu tutulamaz. 5.1 İlk montaj İlk montaj, birlikte verilen "Montaj kılavuzu" belgesinde açıklanmıştır. 33

34 İlk işletmeye alma 5.2 Bağlama noktaları Uyarı! - Dayanak ve taşıma maddesi yeterli oranda boyutlandırılmış. Etkisi: Ölüm tehlikesi, insanların ağır yaralanması veya makinede ağır hasarlar Sadece yeterli oranda boyutlandırılmış dayanak ve taşıma maddesi (vinç, halat) kullanın! Şekil 4 EFL000044_2 Tesis dahilindeki taşıma için (örneğin yük boşaltma) kaldırma tertibatında şekilde belirtilen noktalara bağlayın. 34

35 İlk işletmeye alma 5.3 Makinenin park edilmesi Şekil 5 Park destekleri (2) çıkartılan Pickup'ı (1) sabit, düz zemine, kuru ve temiz bir yere bırakın. Not Park desteklerini her zaman alttan beşinci delikten çıkartın. 35

36 İlk işletmeye alma 5.4 Makinenin BiG X 480/530/580/630 yem hasat makinesine adapte edilmesi Not Makinenin bir yem hasat makinesine ilk montajı sırasında ve her yem hasat makinesi değişiminde, kilitleme saclarının ve kavrama diskinin pozisyonu kontrol edilmeli ve gerekirse adapte edilmelidir. Tehlike! - Bağlama Etkisi: Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanmalar. Bağlama sırasında yem hasat makinesi ile makine arasında kimsenin bulunmadığından emin olunuz. Kilitleme sacları ve konsolların takılması Şekil 6 Kilitleme sacları (1) ve konsollar (2), Pickup'ın teslimatı sırasında monte edilmemiştir, bunun yerine, makineye eklenirler ve Pickup'a takılmaları gerekir. Konsolları (2), birlikte verilen vidalı bağlantı malzemesiyle gevşek şekilde ataçmana (3) takın. Kilitleme saclarını (1), birlikte verilen vidalı bağlantı malzemesiyle gevşek şekilde konsollara (2) takın. Kilitleme saclarının (1) konsollara (2) tam yüzeyli şekilde dayandığından emin olun. 36

37 Hızlı bağlantının hazırlanması (yem hasat makinesinde "Hızlı bağlantılı hidrolik konforlu ataçman kilidi" modelinde) İlk işletmeye alma 1 2 Şekil 7 EFL000074_2 Ataçmanın montajı için kavramanın hazırlanması: Ataçmandaki kavrama diskini (1) temizleyin ve kavrama yarılarını çok amaçlı gresle yağlayın. Yem hasat makinesindeki kavrama muylusunu (2) temizleyin ve kavrama yarılarını çok amaçlı gresle yağlayın Kilitleme saclarının ayarlanması Not Sol ve sağ kilitleme sacını aynı anda ayarlayın. 1 3 Şekil 8 Kilitleme saclarını (4) ayarlamak için: 2 EFL000046_2 Yem hasat makinesinin beslemesini (1) tamamen indirin. Mafsallı boruyu (2) beslemede yatay olarak hizalayın. Kilitleme pimlerini (3) sökün. 37

38 İlk işletmeye alma Şekil 9 1 EFL EFL000096_1 UYARI! Hareketli makine parçaları nedeniyle ezilme tehlikesi! Makine ile ataçman arasında hiç kimsenin bulunmadığından emin olun. Yem hasat makinesini ve makineyi, makaralı kılavuzlar (1) bağlantı dirseğinin (2) altında duracak şekilde indirin. Not "Hızlı bağlantılı hidrolik konforlu ataçman kilidi" modelinde Kaldırma tertibatı kaldırılmadan önce hidrolik ataçman kilidi (3) açılmalıdır. Ataçman kilidini (3) ilave tuş takımı ile açın, bkz. Yem hasat makinesinin işletme kılavuzu. Kaldırma tertibatını yavaşça kaldırın ve bağlantı dirseğinin (2) makaralı kılavuzlar tarafından (1) doğru ve tam olarak alınmasına dikkat edin. Kaldırma sırasında, merkezleme üçgenleri (4) kilitleme saclarının (5) içine girer. Yem hasat makinesindeki mafsallı borunun (6) ataçmanın temas yüzeyine (7) dayandığından emin olun. 38

39 İlk işletmeye alma "Kardan milli mekanik ataçman kilidi" modelinde Şekil 10 Yem hasat makinesini durdurun ve emniyete alın bkz. Yem hasat makinesinin işletme kılavuzu. Kilitleme saclarındaki (2) ve mafsallı borudaki delik düzenlerinin, kilitleme pimleri (1) takılabilecek ve bir boru ön soketiyle (4) emniyete alınabilecek şekilde aynı hizada olup olmadığını kontrol edin. Aksi taktirde: Kilitleme pimleri (1) takılabilene ve bir boru ön soketiyle (4) emniyete alınabilene kadar kilitleme saclarını bir koruyucu çekiçle hizalayın. Merkezleme üçgenlerinin (3) kilitleme saclarının konturuna (7) dayanıp dayanmadığını kontrol edin. Aksi taktirde: Merkezleme üçgenleri kilitleme saclarının konturuna dayanana kadar kilitleme saclarını bir koruyucu çekiçle hizalayın. Vidalı bağlantıları (5,6) sıkın. 39

40 İlk işletmeye alma "Hızlı bağlantılı hidrolik konforlu ataçman kilidi" modelinde 3 4 Şekil EFL000077_2 İlave tuş takımının "Ataçman kilidini aç" tuşunu bırakın, bkz. Yem hasat makinesinin işletme kılavuzu. Kilitleme pimlerini (1) kilitleyin. Yem hasat makinesini durdurun ve emniyete alın bkz. Yem hasat makinesinin işletme kılavuzu. Kilitleme pimlerinin (1) ortada her iki kilitleme sacının (2) deliklerine girip girmediğini kontrol edin. Aksi taktirde: Kilitleme pimleri (1) ortada deliklere girene kadar kilitleme saclarını (2) bir koruyucu çekiçle hizalayın. Merkezleme üçgenlerinin (3) kilitleme saclarının konturuna (4) dayanıp dayanmadığını kontrol edin. Aksi taktirde: Merkezleme üçgenleri kilitleme saclarının konturuna dayanana kadar kilitleme saclarını bir koruyucu çekiçle hizalayın. Vidalı bağlantıları (5,6) sıkın. 40

41 İlk işletmeye alma Ana açılı şanzımanın ayarlanması "Hızlı bağlantılı hidrolik konforlu ataçman kilidi" modelinde Şekil 12 GPS00039 EFL000099_1 Kavrama muylusunun (2) muhafazanın (3) merkezine yerleşmesi için, ataçmanın kavrama diski (1) yem hasat makinesinin kavrama muylusuna (2) hizalanmalıdır. Kavrama diski eşit ve tam yüzeyli şekilde kavrama muylusuna dayanmalıdır Şekil 13 EFL Kavrama diskinin doğru pozisyonu Aşağıdaki durumlarda kavrama diski doğru hizalanmıştır: Kavrama diski kavrama muylusuna eşit ve tam yüzeyli şekilde dayanıyor. Kavrama diskinin temas yüzeyi (4) veya kavrama muylusunun temas yüzeyi (5), aynı hizada kavrama muhafazasının (6) ön yüzeyinin önünde (+/- 5 mm). Kavrama muylusu, kavrama muhafazasının merkezinde duruyor, yani çalışma sırasında kavrama muhafazasına sürtünmüyor. Ana açılı şanzıman (7); eğim (I) yönünde, yanal olarak (II), yükseklik yönünde (III) ve eksenel yönde (IV) ayarlanabilir. EFL000072_3 41

42 İlk işletmeye alma Kavrama diskinin takılması Şekil 14 EFL000100_1 EFL000101_1 Koruyucu tas ve kavrama diski, Pickup'ın teslimatı sırasında monte edilmemiştir, bunun yerine makineye eklenmiştir. Ana şanzımanı ayarlamak için sadece kavrama diskini takın. Kavrama diski cıvatayla (2) profildeki kanalın (4) içinde emniyete alınacak şekilde kavrama diskini (1) profilin (3) üstüne doğru itin. Cıvatayı (2) sıkın. Ataçmanın yem hasat makinesine takılması Ataçmanı yem hasat makinesine takın. Kavrama diskinin pozisyonunun kontrol edilmesi Kavrama diskinin pozisyonunu kontrol edin. Kavrama diski doğru şekilde hizalanmışsa: Ayar tamamdır, koruyucu tas yerine takılabilir ve ataçman, yem hasat makinesi ile birlikte kullanılabilir. Kavrama diski doğru şekilde hizalanmamışsa: Ana açılı şanzımanı ayarlayın. 42

43 İlk işletmeye alma Eğim ayarı (I) 4 3 Şekil Kardan mili körüğündeki (2) boru kelepçesini (1) gevşetin. Kardan mili körüğünü (2) sola doğru çekerek çıkartın. Vidalı bağlantıları (3) gevşetin. Ana açılı şanzımanı (4), kavrama diski kavrama muylusuna eşit dayanacak şekilde konumlayın. Vidalı bağlantıları (3) sıkın. Kardan mili körüğünü (2) boru kelepçesi (1) ile ana açılı şanzımana (4) sabitleyin. EFL000087_1 43

44 İlk işletmeye alma Yanal ayar ve yükseklik ayarı (II ve III) Şekil 16 EFL000088_1 1 2 Şekil 17 EFL Vidalı bağlantıları (1) gevşetin. Ana açılı şanzımanı (2), kavrama muylusu muhafazaya merkezi olarak hizalanacak şekilde konumlayın. Vidalı bağlantıları (1) sıkın. Kavrama diskinin eksenel yöndeki pozisyonunun kontrol edilmesi Ana açılı şanzımanın eksenel yönde kaydırılması gerekirse: Kavrama diskinin doğru şekilde hizalanması için giriş şanzımanının eksenel yönde kaydırılması gereken ölçüyü belirleyin. Ataçmanı yem hasat makinesinden ayırın ve giriş şanzımanını eksenel yönde yeniden ayarlayın. 44

45 İlk işletmeye alma Eksenel ayar (IV) 1 Şekil cıvatayı (1) gevşetin. 2 EFL000102_1 Belirlenen ölçüye ulaşılana kadar giriş şanzımanının her iki tarafında mesafe sacları (2) ekleyin veya çıkartın. Giriş şanzımanının iki tarafındaki cıvataları (1) sıkın. Kavrama diskinin pozisyonunun kontrol edilmesi Ataçmanı yem hasat makinesine bağlayın ve kavrama diskinin pozisyonunu kontrol edin. Kavrama diski doğru şekilde hizalanmışsa: Ayar tamamdır, koruyucu tas yerine takılabilir ve ataçman, yem hasat makinesi ile birlikte kullanılabilir. Kavrama diski hâlâ doğru şekilde hizalanmamışsa: Giriş şanzımanının ayarlama işlemini tekrar yapın. Koruyucu tasın takılması Şekil 19 EFL000101_1 EFL000103_1 Cıvatayı (2) gevşetin ve kavrama diskini (1) profilden çekin. Koruyucu tası (3) cıvatalarla (4) giriş şanzımanına vidalayın. Kavrama diski cıvatayla (1) profildeki kanalın içinde emniyete alınacak şekilde kavrama diskini profilin üstüne doğru itin. Cıvatayı (1) sıkın. 45

46 İşletmeye alma 6 İşletmeye alma Tehlike! - Takma/sökme ve makinenin kullanımı Etkisi: Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanmalar. Makine sadece uygun görülen yem hasat makine tipleriyle birlikte takılabilir! Makineye yem hasat makinesinin takılması veya makinenin yem hasat makinesinden çıkartılması sırasında dikkatli olunması gerekmektedir! Kaza önleme talimatlarına mutlaka uyulmalıdır. Çalıştırma sırasında makinenin 3 m yanı ve 5 m arkasındaki tehlikeli bölgesinde kimse bulunmamalıdır. Çalıştırmadan önce ve çalışma sırasında ataçmanın çalışma konumunda bulunması gerekir! Makinenin usulüne uygun olarak çalıştırılması durumunda da taşlar veya benzeri nesneler ileri doğru fırlatılabilir. Bu nedenle tehlikeli bölgede kimse bulunmamalıdır. Yollara veya binalara yakın yerlerde çalışırken özel bir dikkat gösterilmelidir. Örn. destek sacları ve kapaklar gibi koruyucu tertibatlar düzenli olarak kontrol edilmelidir. Aşınmış veya hasarlı koruyucu tertibatlar değiştirilmelidir! Makinedeki koruyucu tertibatlar, taşların ve benzeri nesnelerin etkisine ve tehlikeli yerlere ulaşmaya karşı koruma sağlar. Bu nedenle çalışmaya başlamadan önce bu parçalar koruma konumuna getirilmelidir. Makinenin taşıma konumundan çalışma konumuna alınmasında ve tersinde alım alanında bulunulması yasaktır. Trafiğe açık caddelerde ve yollarda ataçmanın genel olarak nakliye konumuna getirilmesi gerekir. 6.1 Çalıştırma öncesi yapılacak kontroller ve dikkat edilecek hususlar Şanzımandaki yağ seviyesini kontrol edin. Çalıştırmadan önce ataçmanı itinayla yağlayın. Vidaların sıkı oturumunu kontrol edin. Tahrik zincirlerinin doğru gerginlikte olup olmadığını kontrol edin. Koruyucu düzenekleri doğru bir şekilde monte edin ve kapatın. Sürüşe başlamadan önce araçta gevşek parçaların bulunup bulunmadığını kontrol edin. Sürüş sırasında kaybolabilecek parçaların sabitlenmesi ya da örtülmesi gerekir. Şahısları tehlike bölgesinden uzaklaşırın, tehlike bölgesine şahıslar yaklaştığında makineyi derhal durdurun. Makineyi hiçbir zaman gözetimsiz bir şekilde çalışır bırakmayın. 6.2 Makinenin yem hasat makinesine takılması Ataçmanı yem hasat makinesine takmak için, bkz. Yem hasat makinesinin işletme kılavuzu. 46

47 Sürüş ve nakliye 7 Sürüş ve nakliye Tehlike! - Yolda sürüş, insan taşınması, sürüş tutumu Etkisi: Ölüm tehlikesi, insanların yaralanması veya makinede hasar. Makine üzerinde insan taşınması yasaktır. Trafiğe açık caddelerde ve yollarda taşıma için koruma düzeneklerinin takılı olması gerekir. Yolda sürüş sırasında, Trafik Yasasının (StVZO) ve trafik yönetmeliğinin (StVO) koşulları ve kurallarına uyuma zorunluluğu vardır. Yem hasat makinesinin sürüş hızı yerel koşullara uyarlanmalıdır. Trafiğe açık caddelerde ve yollarda taşıma için destek tekerinin katlanması gerekir. Not İşletme izni Kendinden tahrikli makinelerde, hasat ataçmanları çalışma makinesinin çalışma iznine ek olarak izne sahip olmalıdır (gerektiğinde gelişmiş işletme izni alın). İşletme izni kuralları dikkate alınmalıdır. 47

48 Sürüş ve nakliye TEHLİKE! Makine parçaları tahrik kapatıldıktan sonra bile çalışmaya devam edebilir! Etkisi: Hayati tehlike veya ağır yaralanmalar. Ataçmanın nakliye konumuna kaldırılmasından önce tahriki kapatın. Makine parçaları durana kadar bekleyin. 1 Şekil EFL000079_2 Taşıma / yolda sürüş için Pickup'ın yukarı kaldırılmış olması gerekir. Bunun için: Pickup'ı kaldırma hidroliği ile tamamen kaldırın. Makara bastırıcıyı (1) alt pozisyona getirin. Destek tekerleklerini (2), makine genişliğinden dışarı taşmayacak şekilde katlayın. Not Sağ/sol park desteklerinin taşıma/yolda sürüş sürüş sırasında tamamen içeri itilmiş olması gerekir (bkz. İşletmeye alma bölümü, "Nakliye konumundaki sağ/sol park destekleri"). 48

49 Kullanım 8 Kullanım 8.1 Nakliye konumundan çalışma konumuna Tehlike! - Makinenin çalışma konumuna indirilmesi Etkisi: Ölüm tehlikesi, insanların yaralanması veya makinede hasar. Makineyi ancak, makinenin çevresinde insan, hayvan veya nesnelerin bulunmadığından emin olduktan sonra indirin. Şahısları tehlike bölgesinden uzaklaşırın, tehlike bölgesine şahıslar yaklaştığında makineyi derhal durdurun. Makineyi hiçbir zaman gözetimsiz bir şekilde çalışır bırakmayın. Koruyucu tertibatları her kullanımdan önce kontrol edin. Hasarlı koruyucu tertibatları derhal değiştirin. Ataçmanda yapılan çalışmalarda genel olarak motorun durdurulması ve kontak anahtarının çıkartılması gerekir. Çeşitli kumanda kollarının boşta konumda olması ve hiçbir basınç hattının basınç altında olmaması gerekir. Ataçmanı her kullanımdan ve sürüş yapıldıktan sonra engellere karşı kontrol edin. Kullanım süresi bitmiş, hasar görmüş veya şekli bozulmuş dişlerin derhal yenilenmesi gerekir. Aynı durum sabitleme parçaları için de geçerlidir. Ataçman ancak çalışma konumunda bulunduktan sonra tahriki çalıştırın Çalışma konumu EFL000080_2 Şekil 21 Destek tekerleklerini (2) açın ve Pickup'ı (1) zemine kadar indirin. 49

50 Kullanım 8.2 Çalışma sırasında 2 1 X Şekil Yedekleme EFL000081_2 EFL000091_1 Pickup'ı çalışma konumuna getirin ve zemine yerleştirin. Çalışma yüksekliğini ayarlamak için, çatal dişi zemin koşullarına adapte edin, bkz. Ayarlama bölümü, "Çalışma yüksekliğinin ayarlanması". Çatal dişler ve zemin arasındaki X mesafesi 20 ile 30 mm arasında olmalıdır. Pickup tahrikini açın ve çalışma devrine geçin. Makara bastırıcının (1) indirilmiş olduğundan emin olun. Yem hasat makinesi ile hasat ürünlerine doğru sürüş yapın. Sürüş ve aktarım hızı ilgili kullanım koşullarına göre ayarlanır (zemin durumuna, ekilen hasat ürünlerinin yüksekliğine ve özelliklerine). Besleme/ataçman (tıkanma/ metal detektörü) yedeklemesi sırasında makara bastırıcısı (1) ve yan aktarıcı helezonu (2) otomatik olarak kalkar. 8.3 Makinenin yem hasat makinesinden sökülmesi Ataçmanı yem hasat makinesinden sökmek için, bkz. Yem hasat makinesinin işletme kılavuzu. 50

51 Ayarlar 9 Ayarlar Uyarı! - Makinedeki onarım, bakım, temizlik çalışmaları sırasında ve teknik müdahalelerde tahrik elemanları harekete geçebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Onarım, bakım, temizlik çalışmaları veya teknik müdahalelerden önce her zaman Tahriki kapatın ve çalışmaya devam eden makine parçalarının durmasını bekleyin. Yem hasat makinesinin motorunu durdurun, kontak anahtarını çekin ve yanınıza alın. Yem hasat makinesini istenmeden işletmeye almaya ve kaymaya karşı emniyete alın. Makinenin altında ya da yukarı kaldırılmış makinede yapılacak çalışmalar sırasında uygun destek elemanlarıyla emniyet sağlayın. Yem hasat makinesinin merdivenindeki kaldırma silindiri kesme vanasını kapatın! Onarım, bakım ve temizlik çalışmaları bittikten sonra tüm destek sacları ve koruyucu tertibatlar yerlerine takılmalıdır Çalışma yüksekliğinin ayarlanması EFL000055_2 EFL000091_1 Şekil 23 Pickup'ın çalışma yüksekliği destek tekerleri (1) üzerinden ayarlanır. Dişlerin zemine olan mesafesi X = 20 ile 30 mm arasında olmalıdır. Yaylı pimi (2) çekin, dönmeye karşı emniyeti (4) yukarı katlayın ve vidalı mili (3) döndürerek destek tekerleğini (1) içeri sokun veya dışarı çıkartın. Ayarı, iki tarafta eşit oranda yapın. Ayarlamadan sonra, dönmeye karşı emniyeti (4) aşağı doğru katlayın ve yaylı pimlerle (2) emniyete alın. X 51

52 Ayarlar Orta destek tekerleğinin ayarlanması Not Sıyırıcı, fabrikada en üstteki deliğe monte edilmiştir. Gerekirse, destek tekerleğine mesafe, açıklandığı gibi a ölçüsüne ayarlanabilir. 7 6 a 8 Şekil 24 5 EFL Orta destek tekerleğinin (5) zemine olan mesafesi yaklaşık 10 ile 30 mm arasında olmalıdır. Yapılacaklar: Sıyırıcı a ölçüsüne ayarlanmışsa, cıvataları (8) gevşeterek sıyırıcıyı (7) sökün Altı köşeli somunu (6) sökün ve aksı orta destek tekerleğinden çekin. Orta destek tekerleğini uygun yüksekliğe konumlandırın, aksı içinden geçirin ve altı köşeli somunla takın Sıyırıcıyı (7) yerine takın ve orta destek tekerleğine mesafe a= 1 ile 2 mm arasında olacak şekilde ayarlayın. 52

53 Ayarlar Makara bastırıcı hafriyat hızının ayarlanması Şekil 25 Makara bastırıcısının hafriyat hızı, hidrolik bloğundaki (1) kelebekten ayarlanabilir. Ayar cıvatasının fabrikada uygulanan ayar ölçüsü X = 3 mm'dir. Ayar cıvatasını (3) sıkma - Hafriyat hızı azalır Ayar cıvatasını (3) gevşetme - Hafriyat hızı arttırılır Altı köşeli somunu (2) gevşetin ve ayar cıvatasını (3) döndürün. Ayar cıvatasını (3) ayarladıktan sonra altı köşeli somunu (2) sıkın. 53

54 Ayarlar 9.2 Makara bastırıcı Yükseklik ayarı X Şekil 26 EFL000057_2 Makara bastırıcı (1), hasat ürününün sevk edilmesi sırasında hasat ürünü akışının ayarlanmasını sağlar. Pickup üzerinden düzenli bir ürün alımını sağlar. Makara bastırıcının (1) yüksekliği, bastırıcı makara (2) sürekli olarak biçilecek alan üzerinde hareket edecek şekilde biçilecek alan yüksekliğine adapte edilmelidir. Makara bastırıcının (1) yükseklik ayarı, makinenin her iki tarafındaki çatal ayar mekanizması (3) üzerinden gerçekleştirilir. Çatal ayar mekanizması ile makara bastırıcı yükseklik yönünde X= 180 mm ayarlanabilir. Bunun için: Makara bastırıcıyı (1), çatal ayar mekanizmasının (3) yükünü hafifletmek için hidrolik olarak hafifçe kaldırın. Yaylı pimi (4) ve pulları (5) çıkartın. Geçme pimi (6) sökün. Makara bastırıcının X yüksekliğini arttırmak veya azaltmak için çatal ayar mekanizmasındaki (3) çatalları çevirin. Ayarlamadan sonra geçme pimi (6) yerine takın ve emniyete alın. Makara bastırıcıyı (1) hidrolik olarak indirin. Not Çatalların çatal ayar mekanizmasından (5) bir tur döndürülmesi (360 derece), X= yaklaşık ± 35 mm'lik bir yükseklik değişimine karşılık gelir. Sağ ve sol tarafı her zaman eşit şekilde ayarlamaya dikkat edin (etiketten (6) okunabilir). 54

55 Ayarlar Pickup tespit dişlerinin makara bastırıcısına göre konumu X Şekil 27 Bastırıcı makaranın (1) Pickup'ın çatal uçlarına (2) olan pozisyon, ilgili biçilecek alanın büyüklüğüne adapte edilebilir. Büyük biçilecek alan = tespit dişlerine göre daha büyük mesafe Küçük biçilecek alan = tespit dişlerine göre daha küçük mesafe 3 EFL000082_3 Bunun için: Sıkıştırma bağlantısını (3) ve cıvatayı (4) her iki taraftan gevşetin ve yandaki yatağı (5) çevirerek bastırıcı makara ile çatal uçları arasında istediğiniz mesafeyi ayarlayın. Sıkıştırma bağlantılarını (3) ve cıvataları (4) sıkın. Not Temel ayar: X= 160 mm (bastırıcı makara (1) ile Pickup sıyırıcı sac tabanı (6) arasında ölçülür) 55

56 Ayarlar 9.3 Tırpan kılavuz sacının ayarlanması III II 2 III II X 1 Şekil 28 Tırpan kılavuz sacı (1) biçilecek alanın büyüklüğüne adapte edilebilir. Bunun için: Vidalı bağlantıları (2) her iki taraftan da gevşetin ve tırpan kılavuz sacını (1) istenilen pozisyona kaydırın Poz.I = küçük biçilecek alan Poz.II = orta biçilecek alan Poz.III = büyük biçilecek alan ek olarak Vidalı bağlantıları (3) her iki taraftan da gevşetin ve tırpan kılavuz sacını (1) istenilen pozisyona kaydırın 6 4 EFL000022_1 Not Temel ayar: Vidalı bağlantı (2) alt delikte bulunur (Poz. I) Vidalı bağlantı (3) üstten üçüncü delikte bulunur Bunun ardından, X ölçüsü = yaklaşık 140 mm olmalıdır (tırpan kılavuz sacı ile Pickup sıyırma sacı (6) tabanı arasında ölçülür). 56

57 Ayarlar Makara bastırıcı yay yükü alma EFL000059_2 Şekil 29 Makara bastırıcıdaki (1) yay yükünün alınması, çekme yaylarının (2) ön gerilimi üzerinden değiştirilebilir. Bunun için: Öndeki altı köşeli somunu (3) gevşetin X ölçüsünü altı köşeli somunu (4) döndürerek arttırın ya da düşürün (iki taraftaki çekme yayını (2) aynı şekilde ayarlayın) X boyutu attırıldığında = yük hafiflemesi artar X boyutu düşürüldüğünde = yük hafiflemesi düşer Altı köşeli somunu (3) kontralayın Temel ayar: X ölçüsü = min. 40 mm (EasyFlow 300 S) 57

58 Ayarlar Kılavuz sacların değiştirilmesi EFL000075_1 Şekil 30 Kılavuz sacları (1) değiştirmek için: Vidalı bağlantıları (2) gevşetin ve kılavuz sacı (1) sökün. Yeni kılavuz sacı (1) vidalı bağlantılarla (2) sevk helezonuna takın. Değiştirilen hasat koşullarında kılavuz sacları (1) kaydırmak için: Vidalı bağlantıları (2) gevşetin ve kılavuz sacı (1) dört köşeli deliğin içinde içeri veya dışarı doğru itin. Kılavuz sacların (1) vidalı bağlantını (2) sıkın Helezon - helezon çeperi mesafesinin ayarlanması Şekil 31 Mafsallı tamponlar (2) helezon (1) takozlarını dengeler. Açıklama Mafsallı tamponları yılda bir kez hasara karşı kontrol edin ve gerektiğinde değiştirin. Helezonun(1) ya da helezon çeperinin (3) etrafını hasara karşı korumak için X mesafesinin en az yılda 1x kontrol edilmesi ve gerektiğinde ayarlanması gerekir. X mesafesinin, helezonun (1) mafsallı tampondaki helezona (2), helezon çeperine (3) yerleştirilmesi sırasında 10 ila 12 mm arasında olması gerekir. Aksi halde: Helezonu (1) kaldırın Mafsallı tamponu (2) sökün (makinenin sağ ve sol tarafında) Helezonu düz dayama tamponuna (4) koyun X mesafesinin şimdi 5 ila 8 mm arasında olması gerekir. Aksi halde: Helezonu kaldırın Dayama tamponunu (4) pul ekleyerek ya da çıkartarak (5) X mesafesi 5 ila 8 mm olana kadar ayarlayın. Dayama tamponunu iki taraf aynı olacak şekilde ayarlayın 58

59 Ayarlar Helezonu dayama tamponuna koyun ve elle çevirin. Helezon hiçbir konumda helezon çeperine veya sıyırıcı sütunlarına değmemelidir! Ardından: Mafsallı tamponun (2) ayarlanması için helezonun (1) kaldırılması gerekir Mafsallı tamponu (2) pul ekleyerek ya da çıkartarak (6) X mesafesi 10 ila 12 mm olana kadar ayarlayın. Mafsallı tamponu iki taraf aynı olacak şekilde ayarlayın Sıyırıcı sütunları- sevk helezonu mesafesinin ayarlanması EFL Şekil 32 Tekne, uzun deliklerle ayarlanabilen, aktarım deliklerinin sağında ve solunda sıyırıcı sütunlara (1) sahiptir. Sıyırıcı sütunları (1) ile helezon sarmalı (2) arasındaki mesafeyi ölçmek için: Helezonu kaldırın. Parabolik tamponu (4) sökün (makinenin sağ ve sol tarafında). Helezonu düz dayama tamponuna (5) yerleştirin. Sıyırıcı sütunları (1) ile helezon sarmalı (2) arasındaki mesafeyi ölçün. Mesafe a = 5 ila 7 mm olmalıdır. Aksi halde: Vidalı bağlantıları (3) gevşetin ve mesafe a = 5 ila 7 mm olacak şekilde sıyırıcı sütunları (1) ayarlayın. Ardından: Helezonu kaldırın. Parabolik tamponu (4) takın (makinenin sağ ve sol tarafında). Helezonu parabolik tamponlara (5) yerleştirin. Sıyırıcı sütunlar (1) doğal etki altında aşınabilir ve yılda bir kez en azından sezon başlangıcında aşınmaya karşı kontrol edilmesi ve gerektiğinde değiştirilmesi gerekir. 59

60 Bakım 10 Bakım 10.1 Özel güvenlik bilgileri Uyarı! - Makinedeki onarım, bakım, temizlik çalışmaları sırasında ve teknik müdahalelerde tahrik elemanları harekete geçebilir. Bu nedenle insanlar ağır şekilde yaralanabilir veya ölebilir. Onarım, bakım, temizlik çalışmaları veya teknik müdahalelerden önce her zaman Tahriki kapatın ve çalışmaya devam eden makine parçalarının durmasını bekleyin. Yem hasat makinesinin motorunu durdurun, kontak anahtarını çekin ve yanınıza alın. Yem hasat makinesini istenmeden işletmeye almaya ve kaymaya karşı emniyete alın. Makinenin altında ya da yukarı kaldırılmış makinede yapılacak çalışmalar sırasında uygun destek elemanlarıyla emniyet sağlayın. Yem hasat makinesinin merdivenindeki kaldırma silindiri kesme vanasını kapatın! Onarım, bakım ve temizlik çalışmaları bittikten sonra tüm destek sacları ve koruyucu tertibatlar yerlerine takılmalıdır Hidrolik hortum hattı (hatları) UYARI! Hidrolik hortum hatları eskiyen parçalardır. Etkisi: Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanmalar Hatların özellikleri basınç, ısı yüklenmesi ve UV ışınlarının etkilerine bağlı olarak değişiklik gösterir. Hidrolik hortumlarda üretim tarihi mevcuttur. Bu şekilde uzun süre aramaya mahal vermeyecek şekilde yaşları belirlenebilir. Hidrolik hatlarının ömrü tamamlandıktan sonra değiştirilmesi gerektiği yasalarla belirlenmiştir. Hortum hatlarının değiştirilmesi sırasında sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır! Şekil 33 Hidrolik hortumları düzenli olarak kontrol edilmeli ve eskiyenler değiştirilmelidir! Yeni değiştirilen hortum hatları araç üreticisinin teknik beklentilerine uymalıdır! 60

61 Bakım 10.3 Test sürüşü Tehlike! - Makinenin onarım, bakım ve temizlik çalışmalarından veya teknik müdahalelerden sonra test edilmesi. Etkisi: Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanmalar Makine çalışma konumunda olmalıdır Tahrikleri ancak, makine zemine oturuyorsa ve tehlikeli bölgede insan, hayvan veya başka nesnelerin bulunmadığı garanti ediliyorsa çalıştırın. Makinenin deneme sürüşünü sadece sürücü koltuğundan başlatın Yedek parçalar UYARI! - İzin verilmeyen yedek parçaların kullanılması. Etkisi: Ölüm tehlikesi, ağır yaralanmalar ve garanti hakkının sona ermesi ve sorumluluğun kalkması Sadece KRONE orijinal yedek parçalarını ve üretici tarafından onaylanmış aksesuarları kullanın. KRONE tarafından üretilmemiş, kontrol edilmemiş veya onaylanmamış yedek parçaların, aksesuarların veya ek cihazların kullanılması, buradan oluşacak hasarlarla ilgili garantinin sona ermesine neden olur. Bilgi Makinenin sorunsuz biçimde çalışmasını garanti edebilmek ve aşınmayı azaltmak için, belli periyodik bakım ve bakım aralıklarına uyma zorunluluğu vardır. Diğerlerinin yanı sıra, parçalarda ve bileşenlerde temizlik, gres sürme, yağ sürme ve yağlama da buna dâhildir. 61

62 Bakım 10.5 Bakım tablosu Bakım çalışmaları Bakım aralığı Bir seferlik 10 saat sonra Sezon başlamadan önce Her 10 saatte bir, fakat en azından günde 1 x Bir seferlik 50 saat sonra Her 50 saatte bir Her 200 saatte bir Ana konik dişli Yağ seviyesi kontrolü X X Yağ değişimi X X X Helisel dişli Yağ seviyesi kontrolü X X Yağ değişimi X X X Lastikler Lastikleri kesiklere ve çatlamalara karşı görsel olarak kontrol edin Lastik basıncını kontrol edin X X X Tekerlek somununu kontrol edin X X Tahrik zincirleri (ön gerginliğin kontrolü) Sevk helezonu X X Dönüştürücü kasnağı X X Pickup'ı kontrol edin X X Dişler X X Sıyırıcı X X Cıvataları / somunları sıkın Tüm cıvatalar X X Tekne aşınma sacını aşınmaya karşı kontrol edin X X Adaptör çerçevesindeki contaları aşınmaya karşı kontrol edin Sıyırıcı sütunları- sevk helezonu mesafesinin kontrol edilmesi Helezon - helezon çeperi mesafesinin kontrol edilmesi X X Kavrama Kavrama diskini aşınma açısından kontrol edin Kavrama diskine gres sürün X X X X X X X X 62

63 Bakım 10.6 Sıkma torkları Standart dişli metrik dişli cıvatalar BİLGİ Tablo, havşa başlı cıvata Alyen üzerinden sıkılıyorsa havşa başlı Alyen cıvatalar için geçerli değildir. Nm cinsinden sıkma torku (başka türlü belirtilmemişse) A Sağlamlık sınıfı Sıkma torku (Nm) M4 3,0 4,4 5,1 M5 5,9 8,7 10 M M M M M M M M M M M A = Diş büyüklüğü (Sağlamlık sınıfı cıvatanın başından görülebilir) 63

64 Bakım İnce dişli metrik dişli cıvatalar Nm cinsinden sıkma torku (başka türlü belirtilmemişse) A Sağlamlık sınıfı Sıkma torku (Nm) M12x1, M14x1, M16x1, M18x1, M20x1, M24x M27x M30x1, A = Diş büyüklüğü (Sağlamlık sınıfı cıvatanın başından görülebilir) Havşa başlı ve Alyenli metrik dişli cıvatalar BİLGİ Tablo sadece, Alyen üzerinden sıkılan havşa başlı ve metrik dişli Alyen cıvatalar için geçerlidir. Nm cinsinden sıkma torku (başka türlü belirtilmemişse) A Sağlamlık sınıfı Sıkma torku (Nm) M4 2,5 3,5 4,1 M5 4,7 7 8 M M M M M M M A = Diş büyüklüğü (Sağlamlık sınıfı cıvatanın başından görülebilir) A BM Açıklama Kendinden kilitli somunlar prensip olarak değiştirilmelidir. 64

65 Bakım 10.7 Şanzımanın dolum miktarları ve yağlama maddesi tanımları Şanzıman Dolum miktarı (litre) Yağ türü Ana konik dişli 1,0 Şanzıman yağı Helisel dişli 1,5 API GL4 SAE 90 Biyolojik yağlama maddeleri İstek üzerine Şanzımanlardaki yağ kontrolü ve yağ değişimi için zaman aralıkları Bilgi - Şanzımanlarda ve yağ kontrolü ve yağ değişimi ve makineyi yağlama Etkisi: Makinenin ömrünün uzaması Tüm şanzımanlarda yağ değişimi ilk kez 50 çalışma saatinden sonra, daha sonra her 200 çalışma saatinden sonra, (ancak en az yılda 1 kez.) Her kullanmadan önce yağ kontrolü. Biyo yağlarda, yağların eskimesi nedeniyle değiştirme aralıklarına mutlaka uyma zorunluluğu vardır. 65

66 Bakım Ana konik dişli yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme Açıklama Yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme işlemi, makine yatay konumundayken yapılmalıdır! 3 1 Şekil 34 2 EFL000061_2 Yağ kontrolü: Zaman aralıkları için "Şanzımanlardaki yağ kontrolü ve yağ değişimi için zaman aralıkları" bölümüne bakın. Kontrol cıvatasını (1) sökün Yağ seviyesi deliğe (1) kadar Gerekirse yağ ekleyin (SAE 90) Kontrol cıvatasını (1) vidalayın. Yağ değiştirme: Zaman aralıkları için "Şanzımanlardaki yağ kontrolü ve yağ değişimi için zaman aralıkları" bölümüne bakın. Yağ tahliye tapasını (2) çıkartın Yağı yeterli büyülükte bir kapta toplayın Yağ tahliye tapasını (2) vidalayın Yağ doldurun (3) (yağ seviyesi deliğe (1) kadar) Kontrol cıvatasını (1) ve kapatma cıvatasını (3) tekrar vidalayın. Yağ kalitesi / Yağ miktarı: Bkz. "Şanzımanın dolum miktarları ve yağlama maddesi tanımları bölümü Bilgi Kullanılmış yağı usulüne göre bertaraf edin 66

67 Bakım Helisel dişli yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme Açıklama Yağ seviyesi kontrolü ve yağ değiştirme işlemi, makine yatay konumundayken yapılmalıdır! 2 3 Şekil EFL000027_1 Yağ kontrolü: Zaman aralıkları için "Şanzımanlardaki yağ kontrolü ve yağ değişimi için zaman aralıkları" bölümüne bakın. Kontrol cıvatasını (1) sökün Yağ seviyesi deliğe (1) kadar Gerekirse yağ ekleyin (SAE 90) Kontrol cıvatasını (1) vidalayın. Yağ değiştirme Şanzımandaki (2) yağ tahliye tapasını (4) çıkartın. Kullanılmış yağı yeterli büyülükte bir kapta toplayın. Yağ tahliye tapasını (4) tekrar vidalayın. Kontrol vidasını (1) ve kapatma cıvatası havalandırma filtresiyle (3) birlikte şanzımandan çıkartın, yağ doldurun (yağ seviyesi kontrol deliğine kadar olmalıdır (1)). Kontrol cıvatasını ve kapatma cıvatasını tekrar vidalayın. Yağ kalitesi / Yağ miktarı: Bkz. "Şanzımanın dolum miktarları ve yağlama maddesi tanımları bölümü Bilgi Kullanılmış yağı usulüne göre bertaraf edin 67

68 Bakım 10.8 Tahrik zincirleri Açıklama Tahrik zincirlerinin gerilimlerini her 10 çalışma saatinde bir kontrol edin ve gerektiğinde düzeltin. Şekil 36 Kapaktaki (2) destek sacını (1) açın EFL000062_1 Şekil 37 Tahrik zincirlerinin sarkmasını ölçmek için: Yük kulesine (2) az miktarda yük uygulayın. Yük kulesini (1) ortada zincir çarklarının arasına bastırın ve X ölçüsünü ölçün. X ölçüsü 10 mm'den büyükse zincir gerdirilmelidir. 68

69 Bakım Sevk helezonu tahrik zinciri Açıklama Tahrik zinciri (1) ön gerilimini kontrol edin, gerektiğinde gerdirme makarasıyla (2) düzeltin Şekil 38 Aks saplamalarını (2) sökün (sol dişli). Kontra somunu (3) sökün ve altı köşeli somunu (4) çevirerek zincirin (1) ön gerginliğini düzeltin. Kontra somunu (3) ve aks saplamasını (2) sıkıştırın Alıcı tambur tahrik zinciri Açıklama Tahrik zinciri (1) ön gerilimini kontrol edin, gerektiğinde gerdirme makarasıyla (2) düzeltin. EFL Şekil 39 Aks saplaması yağlama hattını sökün Aks saplamalarını (2) sökün (sol dişli). Kontra somunu (3) sökün ve altı köşeli somunu (4) çevirerek zincirin (1) ön gerginliğini düzeltin. Kontra somunu (3) ve aks saplamasını (2) sıkıştırın. Yağlama hattını takın ve koruyucu kapağı kapatın 69

70 Bakım 10.9 Dişlerin değiştirilmesi Açıklama Dişleri her kullanımdan ve sürüş yaptıktan sonra engellere karşı kontrol edin. Kullanım süresi bitmiş, hasar görmüş veya şekli bozulmuş dişlerin derhal yenilenmesi gerekir. Şekil 40 Dört sabitleme vidasını (3) sökün, sıyırıcıyı (2) ileri doğru çekerek çıkartın Şekil 41 Vidalı bağlantıları (1) gevşetin ve çatal dişleri (2) dönmeye karşı emniyet (4) ve baskı plakası (5) ile birlikte çıkartın. EFL000066_2 Vidalı bağlantı (1) aşağıdakilerden oluşur: - Silindir cıvata (3) - Kayıp emniyeti (4) - Baskı plakası (5) - Pul (6) - Kilit kenarlı pul (7) - Emniyet somunu (8) Not Dişlerin ve baskı plakasının montaj konumuna dikkat edin. Montajdan sonra, dişler sıyırıcıya çarpmamalıdır. Montaj, sökmede işlemine göre ters sırada gerçekleştirilir. 70

71 Bakım Destek tekerlekleri 2 1 EFL000084_1 Şekil 42 Lastik basıncının kontrol edilmesi: Bakım tablosuna göre. Lastik basıncı = 2,4 bar (34,8 psi). Emniyet somununun (2) kontrol edilmesi ve sıkılması: Bakım tablosuna göre. Sıkma torku = 110 Nm Destek tekerleklerinin (1) lastiklerinin hasar açısından kontrol edilmesi: Bakım tablosuna göre. Lastiklerde kesit veya çatlama mevcutsa: Lastikleri onarın veya değiştirin. 71

72 Bakım EasyFlow 300 S teknesi için aşınma sacları EFL000067_1 Şekil 43 Teknenin aşınma saçları (1-4) hasat ürününün doğal etkisi altında aşınabilir ve yılda bir kez en azından sezon başlangıcında aşınmaya karşı kontrol edilmesi ve gerektiğinde değiştirilmesi gerekir. Yüksek aşındırıcı etkiye sahip hasat ürünü olması halinde aşınma sacları yılda birkaç kez aşınmaya karşı kontrol edilmeli ve gerektiğinde değiştirilmelidir. Bunun için: Vidalı bağlantıları (5) gevşetin ve aşınma saclarını yeni aşınma saclarıyla değiştirin. Vidalı bağlantıları (5) sıkın EasyFlow 380 S teknesi için aşınma sacları Şekil 44 Teknenin aşınma saçları (1-4) hasat ürününün doğal etkisi altında aşınabilir ve yılda bir kez en azından sezon başlangıcında aşınmaya karşı kontrol edilmesi ve gerektiğinde değiştirilmesi gerekir. Yüksek aşındırıcı etkiye sahip hasat ürünü olması halinde aşınma sacları yılda birkaç kez aşınmaya karşı kontrol edilmeli ve gerektiğinde değiştirilmelidir. Bunun için: Vidalı bağlantıları (5) gevşetin ve aşınma saclarını yeni aşınma saclarıyla değiştirin. Vidalı bağlantıları (5) sıkın. 72

73 Bakım Yağlama planı 11 Bakım Yağlama planı 11.1 Özel güvenlik bilgileri Tehlike! Makinedeki onarım, bakım, temizlik çalışmaları sırasında ve teknik müdahalelerde tahrik elemanları harekete geçebilir. Etkisi: Ölüm tehlikesi, insanların yaralanması veya makinede hasar. Yem hasat makinesi motorunu kapatın ve kontak anahtarını çekin. Yem hasat makinesini istenmeden çalıştırmaya ve kaymaya karşı emniyete alın. Kuyruk milini kaparın ve ayırın. Makinenin altında veya yukarı kaldırılmış makinede çalışmalar sadece desteklerle uygulanabilir. Yem hasat makinesindeki kapama vanasını kapatın! Onarım, bakım, temizlik çalışmalarından veya teknik müdahalelerden sonra tüm koruyucu kaplamaları ve koruyucu tertibatları usulüne uygun olarak monte edin. Hidrolik sistemindeki çalışmalar sadece basınçsız durumda yapılmalıdır. Yüksek basınç altında dışarı sızan hidrolik yağı cilde nüfuz edebilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Cildin yağlarla, greslerle, deterjanlarla ve solventlerle temasından kaçının. Yağlar, deterjanlar ve solventler nedeniyle oluşan yaralanmalar ve tahrişlerde derhal doktora başvurun. Yaralanmaları ve kazaları önlemek için diğer tüm güvenlik bilgilerine de uyulmalıdır. 73

74 Bakım Yağlama planı 11.2 Yağlama planı Açıklama Yağlanması gereken tüm yağlama noktalarının etiketle Bunun ardından uygulanan yağlama yerlerini verilen çalışma saatlerine göre yağlayın EFL000085_1 Şekil 45 Yağlama yerlerini her 10 çalışma saatinde bir yağlayın. 1 74

75 Bakım Yağlama planı Yağlama yerlerini her 50 çalışma saatinde bir kez yağlayın Yağlama yerlerini her 100 çalışma saatinde bir kez yağlayın Yağlama yerlerini her 250 çalışma saatinde bir kez yağlayın

İşletme kılavuzuna ilave

İşletme kılavuzuna ilave Bu dokümanı makinenin işletme kılavuzuna ekleyin. İşletme kılavuzuna ilave Belge numarası: 150000945_00_tr Hassas çayır saman yapıcı BiG X 480, BiG X 480 Stufe III, BiG X 530, BiG X 580, BiG X 630 ek paketiyle:

Detaylı

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Toplama tırmığı Swadro TC 640 (Makine No.: 953 538) Sipariþ No.: 150 000 686 01 tr 28.04.2017 CV0 CV0 İçindekiler AT Uygunluk Beyanı Biz, Maschinenfabrik Bernard Krone

Detaylı

Orijinal işletme kılavuzu

Orijinal işletme kılavuzu Orijinal işletme kılavuzu Belge numarası: 150000816_00_tr Ön biçme tertibatı Şu makine numarasından itibaren: 915529 Müşteri temsilcisi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße

Detaylı

Orijinal işletme kılavuzu

Orijinal işletme kılavuzu Orijinal işletme kılavuzu Belge numarası: 150000708_00_tr Biçme tertibatı kombinasyonu Şu makine numarasından itibaren: 930985 Müşteri temsilcisi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße

Detaylı

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi X-Disc 6200 (Makine No.: 943 320) Direkt kesme düzeneği Sipariþ No.: 150 000 056 02 tr 01.11.2016 CV0 Önsöz AB Uygunluk Beyanı Biz, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH

Detaylı

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC (Makine No.: 928 585) Sipariþ No.: 150 000 046 12 tr Yuvarlak balya presi 10.02.2017 CV0 İçindekiler AB Uygunluk Beyanı Biz,

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 (Turkish) DM-UAFD001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Turkish) DM-FD0002-05 Ön değiştirici Bayi El Kitabı FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 MONTAJ... 5 AYAR... 9 BAKIM... 17 2 ÖNEMLİ UYARI Bu

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi EasyCollect 603 EasyCollect 753 EasyCollect 903 EasyCollect 1053 (Makine No.: 855 050) Sipariþ No.: 150 000 106 05 tr Mısır kıyıcı 28.10.2016 CV0 Önsöz AB Uygunluk

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE URBAN SPORT

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE URBAN SPORT (Turkish) DM-RAFD001-04 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Kablo gerginlik ayarlaması ve üst ayarlaması

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Hazne seti (Disk fren)

Hazne seti (Disk fren) (Turkish) DM-RAHB002-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hazne seti (Disk fren) HB-RS770 FH-RS770 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-MEHB001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) HB-TX500 FH-TX500 FH-TY500 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Tradução)

KULLANIM KILAVUZU (Tradução) 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Tradução) TR Milli bocurgat Tip 2044.0,5/1/3 2047.0,5/1/3 2048.0,5/1/3 2083.0,5/1/3 2087.0,5/1/3 2088.0,5/1/3

Detaylı

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Turkish) DM-CN0001-05 Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Arka Vites Değiştirici

Arka Vites Değiştirici (Turkish) DM-RBRD001-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Arka Vites Değiştirici CLARIS RD-R2000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 3 m 3 Kapasite: 5 m 3 www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages

Detaylı

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites (Turkish) DM-HB0003-04 Bayi El Kitabı YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Vagon Barbekü Montaj ve İşletim Kılavuzu Version: 0566tr Stand: #018-2012 Ausgabe: 07/11cd "Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat! KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara

Detaylı

Yol Disk Fren Haznesi

Yol Disk Fren Haznesi (Turkish) DM-HB0004-01 Bayi El Kitabı Yol Disk Fren Haznesi HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi

Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi Orijinal iþletme kýlavuzunun çevirisi XDisc 6200 XDisc 620 (Makine No.: 624 815) Sipariþ No.: 150 000 102 02 tr Taşıma aracı 16.11.2016 CV0 Önsöz AT Uygunluk Beyanı Biz, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c) ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

PlazmaLift. IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu.

PlazmaLift. IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu. PlazmaLift IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz

Detaylı

İÇİNDEKİLER SAYFA - 1 - SAYFA 1. GENEL 2. 2. Zu-210 KARKASLI HİDROLİK PAKETİN GENEL ÖZELLİKLERİ 3 3. MONTAJ KLAVUZU 4 4. ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ 21

İÇİNDEKİLER SAYFA - 1 - SAYFA 1. GENEL 2. 2. Zu-210 KARKASLI HİDROLİK PAKETİN GENEL ÖZELLİKLERİ 3 3. MONTAJ KLAVUZU 4 4. ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ 21 SAYFA - 1 - İÇİNDEKİLER SAYFA 1. GENEL 2 2. Zu-210 KARKASLI HİDROLİK PAKETİN GENEL ÖZELLİKLERİ 3 3. MONTAJ KLAVUZU 4 4. ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ 21 5. GENEL TALİMATLAR 25 6. ŞİRKET BİLGİLERİ son sayfa

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti Sıcak yağla temas sonucunda yanma tehlikesi vardır. Hafif ila orta derecede yaralanmalar olasıdır. Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldiven kullanın. Koruyucu kıyafet kullanın. Elektrostatik deşarj (ESD)

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2 Installation instructions, accessories Talimat No 31454380 Sürüm 1.2 Parça No. 31454379 Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V IMG-391075 Volvo Car Corporation Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V- 31454380 - V1.2

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Bir CT884 K1 için Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6, X25XE motor kodlu 1997 model olan araca yönelik olarak ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Tutma Kolu Tente Taşıma Kulpu Kilitleme Mandalı Ön bar Ayaklık Fren Mandalı Ön tekerlek sabitleme mandalı KURULUM VE KULLANMA TALİMATLARI A: Emniyet kilidini

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Taşlama. Art.-Nr.: 44.306.32 BT-AG 2350/180

Kullanma Kılavuzu Taşlama. Art.-Nr.: 44.306.32 BT-AG 2350/180 Kullanma Kılavuzu Taşlama Art.-Nr.: 44.306.32 I.-Nr.: 11030 BT-AG 2350/180 1 2 1 3 4 6 5 2 A C B 4 3 4 a 5 2. 1. 3 a 6 5 6 a 3 Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Ahşap ve diğer

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685 Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU İçindekiler Önemli Bilgiler... 2 1. Giriş...... 3 1.1. Kullanma ve Bakım Talimatı... 3 1.1.1. Kullanma Talimatı... 3 1.1.2. Bakım Talimatı...

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Seri Dışı FD-MT400. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Seri Dışı FD-MT400. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Turkish) DM-MDFD001-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Seri Dışı FD-MT400 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A FABREDOOR Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A 1 İÇİNDEKİLER 1. Güvenlik Yönetmeliği.. 1 2. Kurulum Araçlarının Hazırlığı.... 2 3. Kat Kapısı Sisteminin Hassas Parçaları......

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

TE DRS 4-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE DRS 4-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 TE DRS 4-A Türkçe 1 Dokümantasyon verileri 1.1 Bu doküman için Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur. Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET DA410

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET DA410 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya SIEMENS GIGASET DA410 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki SIEMENS GIGASET DA410 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma,

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı