Çeviri ĠĢletmeleri Derneği
|
|
- Melek Koçoğlu
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Çeviri ĠĢletmeleri Derneği Ahmet ÇALLI ES Bilgisayar ve DanıĢmanlık Ltd. Çeviri ĠĢletmeleri Derneği Yönetim Kurulu Üyesi
2 Çeviri ĠĢletmeleri Derneği 2007 yılında kuruldu 30 civarında üyesi var Sektör iģ kapasitesinin tahminen %7-8 ini temsil ediyor
3 Çeviri ĠĢletmeleri Derneği HEDEFLERĠ Türkiye'de çeviri alanında bir kalite standardı oluģturmak Çeviri sektörünün sağlıklı bir Ģekilde geliģmesini teģvik etmek Çeviri iģletmelerinin daha kaliteli hizmet vermesi için kılavuz çalıģmalar yapmak Çevirmenler ve iģletmeler için etik kuralları tespit etmek ve bunların uygulanması için çaba göstermek Çeviri sektöründe uzlaģma amacıyla kullanılabilecek nitelikte referans belgeler, dokümanlar ve tip sözleģmeler hazırlamak MüĢteri bilinçlendirmesi konusunda çalıģmalar yapmak
4 Çeviri Türleri? Simültane çeviri Ardıl çeviri Yazılı çeviri - Düz metin çevirisi - Konulara göre uzmanlık gerektiren (tıp, hukuk, finans, teknik) - Özel uygulamalar (bilgisayar destekli, çevirmenlik dıģında özel uzmanlık gerektiren gibi) YERELLEġTĠRME
5 Çeviri Dünyası
6 YerelleĢtirme MüĢteri Beklentileri. Konu. Hedef Kitle Dil kullanımı. Terminoloji. Üslup. Kalite. Süre. Fiyat
7 YerelleĢtirme Projeleri MüĢteri beklentilerine uygun çeviri aģamaları - Çeviri yönetimi - Çeviri - Kontrol - Mizanpaj - Tutarlılık denetimi - Kalite denetimi (çeviri + süreç)
8 YerelleĢtirme Teknolojileri Küresel içerik yönetimi (Global content management) Çeviri Belleği (Translation memory - TM) Makine çevirisi (Machine Translation - MT) Proje yönetimi/iģ akıģı teknolojileri (Project management/workflow technologies ) Tedarikçi Yönetimi teknolojileri (Vendor management technologies) Bağlanırlık Çözümleri (Connectivity Solutions)
9 YerelleĢtirme Teknolojilerinde Kullanılan Araçlar TM Tools Online Local Tagged text localization tools Software localization tools Utilities Terminology & TM Utilities Conversion Tools
10 YerelleĢtirme Teknolojilerinde Kullanılan Araçlar TM Tools SDL Trados SDLX Star Transit Idiom Wordfast Logoport (Online)
11 YerelleĢtirme Teknolojilerinde Kullanılan Araçlar Tagged Text Tools ForeignDesk MS Helium TagEditor XLIFF Editor CatsCradle
12 YerelleĢtirme Teknolojilerinde Kullanılan Araçlar Software Localization Tools Alchemy Catalyst SDL Insight Passolo LocStudio Multilizer RCWinTrans
13 YerelleĢtirme Teknolojilerinde Kullanılan Araçlar Utilities Terminology MultiTerm (for Trados) TermStar (for Star Transit) Office Applications Excel & Access TM Utilities (Freeware) TMX Converters (Max Program Utilities) AbSIC Xbench (Concordance & Batch Processing) Olifant (TM Maintenance) Alignment Tools (Trados WinAlign) Converters Image/PDF 2 Text (OCR Technologies) Abbyy FineReader File Format Converters Enlasso Tools
14 Beklenen Çevirmen Profili Kaynak ve Hedef dillere hakimiyet Konuya hakimiyet Ne kadar az bilirseniz; o kadar Ģiddetle müdafaa edersiniz Bertrand Russell
15 Beklenen Çevirmen Profili Bilgisayar hakimiyeti. Temel donanım bilgisi. Temel iģletim sistemi bilgisi. Temel yazılım bilgisi. Temel iletiģim bilgisi Ne kadar az bilirseniz; o kadar Ģiddetle müdafaa edersiniz Bertrand Russell
16 Beklenen Çevirmen Profili Çeviri araçlarına hakimiyet. Temel çeviri araçları kavramı - TM - Terminoloji araçları - Kodlu metinler. Çeviri araçları deneyimi Ne kadar az bilirseniz; o kadar Ģiddetle müdafaa edersiniz Bertrand Russell
17 Beklenen Çevirmen Profili Bireysel ve/veya Ortak çalıģma becerisi. Terminoloji ve üslup kullanımı. EriĢilebilir olma. Süreç planlama. Analitik düģünebilme. Sorun çözebilme Ne kadar az bilirseniz; o kadar Ģiddetle müdafaa edersiniz Bertrand Russell
18 Beklenen Çevirmen Profili Hukuksal yükümlülükler hakkında farkındalık (ĠĢ hukuku, gizlilik sözleģmeleri, karģılıklı yükümlülükler, vs ) Mali yükümlülükler hakkında farkındalık (Mali mükellefiyet, belgeli para hareketleri vs ) Ne kadar az bilirseniz; o kadar Ģiddetle müdafaa edersiniz Bertrand Russell
19 KarĢılaĢılan Temel Eksiklikler Temel dil sorunları CAT deneyimi Proje deneyimi Hukuki bilgi yetersizliği Mali bilgi yetersizliği
20 Çeviri Sektöründe Kariyer Planlama Çevirmenlik - Editörlük - Kaynak ve hedef dil hakimiyeti - Bilgisayar hakimiyeti - Çeviri araçları hakimiyeti (donanım+yazılım) - Bireysel ve/veya Ortak çalıģma becerisi
21 Çeviri Sektöründe Kariyer Planlama Dil Uzmanlığı - Dil hakimiyeti - Mühendislik/Matematik/Modelleme bilgisi - Yazılım ve algoritma bilgisi - Bireysel ve/veya Ortak çalıģma becerisi
22 Çeviri Sektöründe Kariyer Planlama Çeviri Projeleri Yöneticiliği - Çeviri geçmiģi - Teknik bilgi - Proje kavramı ve yönetimi bilgisi ve becerisi - Analitik düģünme becerisi - ĠletiĢim becerisi - Problem çözme ve hızlı karar yetisi
23 Çeviri Sektöründe Kariyer Planlama Teknik Uzmanlık - Yazılım ve donanım bilgisi - AĢırı dikkat ve yoğunlaģma yetisi - Bireysel çalıģma becerisi - Mühendislik bilgisi (özel durumlar)
24 Çevirmen Seçimi - Adım 1 Olası adayları saptamak Seçim kriterlerini ve gereklilikleri belirlemek Elmalarla elmaları karģılaģtırmak GörüĢmelere baģlamak ve hevesliliği değerlendirmek Bir nihai görüģme isteği gönderip göndermemeye karar vermek Adaylarla mülakat yapmak, kritik soruları belirlemek
25 Çevirmen Seçimi Adım 2 Teknik yeterlilik / Uzmanlık alanları KarĢılaĢtırılabilir projelerde deneyim; referanslar Fiyatta mutlak netlik
26 Çevirmen Seçimi adım 3 Deneme Süreci Kalite ve müģteri hizmetlerine tam bağlılık ĠletiĢim süreçleri Güvenilirlik ve kanıtlanmıģ takip Uzun vadeli iliģki geliģtirme istekliliği Kullanılabilirlik
27 ÇEVĠRĠ ĠġLETMELERĠ DERNEĞĠ "Dünyanın sorunu, akıllılar hep kuģku içindeyken aptalların küstahça kendilerinden emin olmalarıdır. Bertrand Russel SORULAR
FARKLI BİR ÇEVİRİ SEKTÖRÜ YERELLEŞTİRME. Ahmet ÇALLI ES Dil Hizmetleri ve Danışmanlık A.Ş.
FARKLI BİR ÇEVİRİ SEKTÖRÜ YERELLEŞTİRME Ahmet ÇALLI ES Dil Hizmetleri ve Danışmanlık A.Ş. Çeviri Türleri Simültane çeviri Ardıl çeviri Yazılı çeviri Düz metin çevirisi Konulara göre uzmanlık gerektiren
DetaylıÇevirmenlik Mesleği (ETI221) Ders Detayları
Çevirmenlik Mesleği (ETI221) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Uygulama Saati Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Çevirmenlik Mesleği ETI221 Her İkisi 3 0 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili
DetaylıBilgisayarlı Çeviri (ETI415) Ders Detayları
Bilgisayarlı Çeviri (ETI415) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Uygulama Laboratuar Kredi AKTS Saati Saati Saati Bilgisayarlı Çeviri ETI415 Güz 3 0 0 3 7 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin
DetaylıÇeviride Bilgisayar Teknolojileri Kullanımı (ETI314) Ders Detayları
Çeviride Bilgisayar Teknolojileri Kullanımı (ETI314) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Uygulama Saati Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Çeviride Bilgisayar Teknolojileri Kullanımı ETI314 Bahar
DetaylıTeknik Çeviri (ETI320) Ders Detayları
Teknik Çeviri (ETI320) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Teknik Çeviri ETI320 Bahar 2 2 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin Türü Dersin
DetaylıTürkiye de Çalışan Çevirmenlerin İnternet Kullanım Alışkanlıkları
Türkiye de Çalışan Çevirmenlerin İnternet Kullanım Alışkanlıkları Alper Kumcu Gökçen Hastürkoğlu Tolga Çakmak Hacettepe Üniversitesi Atılım Üniversitesi Hacettepe Üniversitesi İçerik Bilgi İnternet Teknolojileri
DetaylıProje Yönetimi ve Yerelleştirme (ETI433) Ders Detayları
Proje Yönetimi ve Yerelleştirme (ETI433) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Proje Yönetimi ve Yerelleştirme ETI433 Güz 2 2 0 2 4 Ön Koşul Ders(ler)i
DetaylıGenel Çeviri II (ETI420) Ders Detayları
Genel Çeviri II (ETI420) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Genel Çeviri II ETI420 Güz 3 0 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin Türü
DetaylıMÜTERCİM -TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ
MÜTERCİM -TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ NEDEN MÜTERCİM-TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ? Çevirmenlik ve Dil Hizmetleri Sektörünün Sunduğu Kariyer Olanakları Yazılı Çevirmenlik Hukuk Metinleri Çevirisi, Bilişim Teknolojileri Metinleri
Detaylıwww.iletisimtercume.com www.iletisimtasarim.com HAKKIMIZDA İletişim Tercüme kurulduğundan bugüne kadar, uzman kadrosuyla ticari, teknik, tıbbi, hukuki, edebi ve diğer konularda tüm dünya dillerinde noter
DetaylıBURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ BÖLÜM AÇMA BAŞVURU DOSYASI
BURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ BÖLÜM AÇMA BAŞVURU DOSYASI ÇEVİRİBİLİM BÖLÜMÜ Haziran 2015 Çeviribilim Bölümü Sayfa 1 İÇİNDEKİLER 1. Programın Adı 2. Programın Yürütüleceği
DetaylıT.C. MALTEPE ÜNĠVERSĠTESĠ MÜHENDĠSLĠK FAKÜLTESĠ ENDÜSTRĠ MÜHENDĠSLĠĞĠ BÖLÜMÜ LĠSANS PROGRAMI 2010-11 Güz Yarıyılı
T.C. MALTEPE ÜNĠVERSĠTESĠ MÜHENDĠSLĠK FAKÜLTESĠ ENDÜSTRĠ MÜHENDĠSLĠĞĠ BÖLÜMÜ LĠSANS PROGRAMI 2010-11 Güz Yarıyılı VERĠ TABANI VE YÖNETĠMĠ BIL301 6 AKTS Kredisi 3. yıl 5. yarıyıl Lisans Zorunlu 4 saat/hafta
DetaylıTeknik Yazım ve Çeviri (ETI421) Ders Detayları
Teknik Yazım ve Çeviri (ETI421) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Teknik Yazım ve Çeviri ETI421 Güz 3 0 0 3 7 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili
DetaylıGenel Çeviri I (ETI419) Ders Detayları
Genel Çeviri I (ETI419) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Genel Çeviri I ETI419 Güz 3 0 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin Türü Dersin
DetaylıYerelleştirme Proje Yönetimi (ETI403) Ders Detayları
Yerelleştirme Proje Yönetimi (ETI403) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Yerelleştirme Proje Yönetimi ETI403 Güz 3 0 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i
DetaylıÇeviri ve Yerelleştirme Türleri (ETI322) Ders Detayları
Çeviri ve Yerelleştirme Türleri (ETI322) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Çeviri ve Yerelleştirme Türleri ETI322 Her İkisi 3 0 0 3 5 Ön Koşul
DetaylıUluslararası İlişkiler ve Hukuk Çevirisi (ETI409) Ders Detayları
Uluslararası İlişkiler ve Hukuk Çevirisi (ETI409) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Uygulama Saati Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Uluslararası İlişkiler ve Hukuk Çevirisi ETI409 Güz 3 2
DetaylıDoç. Dr. Ender ATEŞMAN
Doç. Dr. Ender ATEŞMAN Hacettepe Üniversitesi AB Bakanlığı, 07.05.2015 Çeviride Kalite Kalite nedir? Kalite nasıl ölçülür? Ürün Standartları Hizmet Standartları TS EN 15038 ISO 17100 Sonuç Her şeyden önce
DetaylıKüme Yönetimi URGE Proje Yönetimi. Kümelenme Bilgi Merkezi Deneyimleri
Küme Yönetimi URGE Proje Yönetimi Kümelenme Bilgi Merkezi Deneyimleri Temel Ġlkeler Mevcut durumun değiģmesi kolay değildir, ZAMAN ve ÇABA gerektirir. DeğiĢimden ziyade DÖNÜġÜM, EVRĠM sürecidir. BaĢarı
DetaylıMUSTAFA KEMAL ÜNĠVERSĠTESĠ BĠLGĠSAYAR BĠLĠMLERĠ UYGULAMA VE ARAġTIRMA MERKEZĠ YÖNETMELĠĞĠ
MUSTAFA KEMAL ÜNĠVERSĠTESĠ BĠLGĠSAYAR BĠLĠMLERĠ UYGULAMA VE ARAġTIRMA MERKEZĠ YÖNETMELĠĞĠ BĠRĠNCĠ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç MADDE 1 (1) Bu Yönetmeliğin amacı; Mustafa Kemal Üniversitesi
Detaylıİletişim Programlarına Özgü Öğretim Çıktıları
İletişim Programlarına Özgü Öğretim Çıktıları Lisans düzeyindeki bir iletiģim programının değerlendirilmesi için baģvuruda bulunan yükseköğretim kurumu, söz konusu programının bu belgede yer alan ĠLETĠġĠM
DetaylıDers Kodu Dersin Adı Teo. Uyg.
4. SINIF ÖĞRENCĐLERĐ GÜZ DÖNEMĐ ESKĐ PROGRAM Ders Kodu Dersin Adı Teo. Uyg. ELEC 002 ETI 401 ETI 403 ETI 451 EU 403 SFL 401 Seçmeli Ders II Elective Course II Çözümlemeli Çeviri Uygulamaları Analyzing
DetaylıSosyal Bilimler Metinleri Çevirisi (ETI303) Ders Detayları
Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi (ETI303) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi ETI303 Güz 2 2 0 3 5 Ön Koşul
DetaylıÇevirmenler için Dilbilgisi (ETI252) Ders Detayları
Çevirmenler için Dilbilgisi (ETI252) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Uygulama Saati Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Çevirmenler için Dilbilgisi ETI252 Bahar 3 0 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i
DetaylıKAPSAM HAFTALARA GÖRE DERS PROGRAMI ÖNERĠLEN KAYANAKLAR ÖĞRETME VE ÖĞRENME STRATEJĠ VE TEKNĠKLERĠ ÖLÇME VE DEĞERLENDĠRME YÖNTEMLERĠ
DERSĠN KODU ABYS-215 Bürolarda Teknoloji Kullanımı DERSĠN TÜRÜ ZORUNLU SEÇMELĠ X TEORĠK 2 PRATĠK 0 ECTS KREDĠSĠ 4 Bürolarda kullanılan genellikle iletiģimi sağlayan ya da verilerin iģlenmesine olanak sağlayan
Detaylıİnşaat Mühendisliği Bölüm Başkanlığı na
15/05/2016 İnşaat Mühendisliği Bölüm Başkanlığı na İnşaat Mühendisliği Bölümü İngilizce ve Türkçe Lisans Programlarının Program Çıktıları hakkında 04-14 Mayıs 2016 tarihleri arasında sadece mezun durumunda
DetaylıSimultane Çeviri (ETI413) Ders Detayları
Simultane Çeviri (ETI413) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Simultane Çeviri ETI413 Güz 3 0 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin Türü
DetaylıBENZERSİZ SORUNLARA BENZERSİZ ÇÖZÜMLER
BENZERSİZ SORUNLARA BENZERSİZ ÇÖZÜMLER HAKKIMIZDA Promod Ar-Ge Yazılım, dinamik sistem simülasyonu, prototiplemesi, kontrol tasarımı ve gerçeklenmesi alanlarında hizmet veren bir Ar-Ge ve Yazılım kuruluşudur.
DetaylıDers Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Temel Bilgi Teknolojileri ENF101 1. 4+0 4 4
DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Temel Bilgi Teknolojileri ENF101 1. 4+0 4 4 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Zorunlu / Yüz Yüze
DetaylıEkonomik Açıdan En Avantajlı Teklifin Belirlenmesinde 2004/18/EC AB Kamu Ġhale Direktifi Ġle 4734 Sayılı Kamu Ġhale Kanununun KarĢılaĢtırılması
49 Ekonomik Açıdan En Avantajlı Teklifin Belirlenmesinde 2004/18/EC AB Kamu Ġhale Direktifi Ġle 4734 Sayılı Kamu Ġhale Kanununun KarĢılaĢtırılması Cemil Akçay 1, A.Sertaç KarakaĢ 2, BarıĢ Sayın 3, Ekrem
DetaylıINDIVIDUAL & ENTERPRISE SERVICES
INDIVIDUAL & ENTERPRISE SERVICES EĞİTİM VE GELİŞİM HİZMETİ INDENSE EĞİTİM VE DIŞ KAYNAK HİZMETLERİ LTD. ŞTİ. İNSAN KAYNAKLARI VE İŞ HUKUKU EĞİTİMLERİ 5510 Sayılı Sosyal Güvenlik Kanunu Uygulamaları 6098
DetaylıDers Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS
DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Matlab Programlama BIL449 7 3+0 3 5 Ön Koşul Dersleri Yok Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Seçmeli / Yüz Yüze Dersin
DetaylıWorkSh p professional solutions
Workshop Accon Çeviri ve Danışmanlık Hizmetleri 2003 yılından beri ülkemizin saygın kurum ve kuruluşlarına profesyonel çeviri ve danışmanlık hizmetleri sunmaktadır. Müşterilerimiz arasında başta Cumhurbaşkanlığı,
DetaylıĠnönü Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Biyoloji Bölümü AKTS Uyumlu Ders Ġçeriği DERSĠN ADI. Temel Bilgi Teknolojisi I
Ġnönü Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Biyoloji Bölümü AKTS Uyumlu Ders Ġçeriği DERSĠN ADI Temel Bilgi Teknolojisi I Kodu Yıl-Yarıyıl-Dönem Saat/Hafta Yerel AKTS T U L Kredi B-361100195 1-1-Güz 2 0
DetaylıÇEVİRİ İŞLETMELERİ DERNEĞİ. Ahmet ÇALLI. ES Dil Hizmetleri ve Danışmanlık A.Ş.
ÇEVİRİ İŞLETMELERİ DERNEĞİ Ahmet ÇALLI ES Dil Hizmetleri ve Danışmanlık A.Ş. MALİ YÜKÜMLÜLÜKLER Mali Yükümlülükler Kanunlar ile sınırlandırılan yükümlülükler İşçi İşveren ilişkileri ile ilgili mevzuat
DetaylıÖğretim planındaki AKTS Toplum Çevirmenliği 222000000001207 2 0 0 2 5. Ders Kodu Teorik Uygulama Lab.
Ders Kodu Teorik Uygulama Lab. Ulusal Kredi Öğretim planındaki AKTS Toplum Çevirmenliği 222000000001207 2 0 0 2 5 Ön Koşullar : None c) Yok: Bu dersin ön koşulu ya da yan koşulu bulunmamaktadır. Önerilen
DetaylıFransızca-Türkçe Çeviri II (ETI472) Ders Detayları
Fransızca-Türkçe Çeviri II (ETI472) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Fransızca-Türkçe Çeviri II ETI472 Bahar 3 0 0 3 4 Ön Koşul Ders(ler)i
DetaylıArdıl Çeviri (ETI411) Ders Detayları
Ardıl Çeviri (ETI411) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Ardıl Çeviri ETI411 Güz 2 2 0 3 6 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin Türü Dersin
DetaylıÇeviri Kuramı (ETI319) Ders Detayları
Çeviri Kuramı (ETI319) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Çeviri Kuramı ETI319 Güz 3 0 0 3 6 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin Türü Dersin
DetaylıMetin İncelemeleri I (ETI103) Ders Detayları
Metin İncelemeleri I (ETI103) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Uygulama Saati Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Metin İncelemeleri I ETI103 Güz 3 0 0 3 6 Ön Koşul Ders(ler)i - Dersin Dili
DetaylıYaşam Boyu Öğrenim de MTÖ Öğretmen Sendikalarının Rolü. ETUI-ETUCE Semineri Vilnius Litvanya Mart 2011
Yaşam Boyu Öğrenim de MTÖ Öğretmen Sendikalarının Rolü ETUI-ETUCE Semineri Vilnius Litvanya 29-31 Mart 2011 Sendikamızı temsilen yönetim kurulu üyelerimiz Fikret Civisilli ve Deniz Özalp ETUCE konferansına
DetaylıDers Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Veri Organizasyonu ve Yönetimi BIL303 5 3+0 3 5
DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Veri Organizasyonu ve Yönetimi BIL303 5 3+0 3 5 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Zorunlu / Yüz
DetaylıFransızca-Türkçe Çeviri I (ETI471) Ders Detayları
Fransızca-Türkçe Çeviri I (ETI471) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Fransızca-Türkçe Çeviri I ETI471 Güz 3 0 0 3 4 Ön Koşul Ders(ler)i Fransızca-Türkçe
DetaylıKalite Yöneticisi :Talep ve sözleģmelerin standart bir formatta hazırlanmasından ve Kalite Yönetim Sistemine uygunluğunun sağlanmasından sorumludur.
1. AMAÇ Bu prosedürün amacı müģterilerden gelen taleplerin değerlendirilmesi ve değerlendirme sonucunda karģılıklı olarak imzalanacak olan sözleģmelerin Ģartlarının belirlenmesi için takip edilecek yol
Detaylı2010 I. DÖNEM GEBZE EĞİTİM PROGRAMLARI
2010 I. DÖNEM GEBZE EĞİTİM KuruluĢumuz ilgili Devlet KuruluĢları tarafından devlet destekleri kapsamındaki eğitim ve danıģmanlık faaliyetlerinde yetkilendirilmiģ bulunmaktadır. 1 STRATEJĠK PLANLAMA EĞĠTĠM
DetaylıİSTANBUL MADEN VE METALLER İHRACATÇI BİRLİKLERİ GENEL SEKRETERLİĞİ PERSONEL ALIMI DUYURUSU
İSTANBUL MADEN VE METALLER İHRACATÇI BİRLİKLERİ GENEL SEKRETERLİĞİ PERSONEL ALIMI DUYURUSU 1- AĢağıda yer alan tabloda gösterildiği Ģekilde Ġstanbul Maden ve Metaller Ġhracatçı Birlikleri Genel Sekreterliği'ne
DetaylıDers Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Yapay Zeka Sistemleri BIL308 6 3+0 3 4
DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Yapay Zeka Sistemleri BIL308 6 3+0 3 4 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Zorunlu / Yüz Yüze Dersin
DetaylıT.C. OSMANĠYE KORKUT ATA ÜNĠVERSĠTESĠ REKTÖRLÜĞÜ Strateji GeliĢtirme Daire BaĢkanlığı
Sayı : 41811054-010.06.01 21/05/2015 Konu : Görev Tanımları Genelgesi GENELGE (2015/1) 10/12/2003 tarihli ve 5018 sayılı Kamu Mali Yönetimi ve Kontrol Kanunu kapsamında idarenin amaçlarına, belirlenmiģ
DetaylıULUSAL Ġġ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ KONSEYĠ YÖNETMELĠĞĠ BĠRĠNCĠ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar. Amaç ve kapsam
ULUSAL Ġġ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ KONSEYĠ YÖNETMELĠĞĠ BĠRĠNCĠ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç ve kapsam MADDE 1 (1) Bu Yönetmeliğin amacı, Ulusal ĠĢ Sağlığı ve Güvenliği Konseyinin kuruluģ amacını,
DetaylıMÜTERCĐM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ ĐNTĐBAK ÇĐZELGESĐ
MÜTERCĐM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ ĐNTĐBAK ÇĐZELGESĐ 2010-2011 1.SINIF / GÜZ DÖNEMĐ IEU 100 Akademik ve Sosyal Oryantasyon Değişmedi. ETI 101 ETI 105 Karşılaştırmalı Dil ve Kültür Çalışmaları Dilbilime Giriş
DetaylıGIDA GÜVENLĠĞĠ YÖNETĠM SĠSTEMĠ (GGYS) UYGULAYAN SOFRALIK ZEYTĠN ĠġLETMELERĠ ÜZERĠNE BĠR ARAġTIRMA
GIDA GÜVENLĠĞĠ YÖNETĠM SĠSTEMĠ (GGYS) UYGULAYAN SOFRALIK ZEYTĠN ĠġLETMELERĠ ÜZERĠNE BĠR ARAġTIRMA AyĢe Demet KARAMAN¹, Renan TUNALIOĞLU², Ferit ÇOBANOĞLU², Gülden OVA³, Ferhat AYDOĞDU 4 ¹Yrd. Doç.Dr. Adnan
DetaylıProje Tasarımı (ME 404) Ders Detayları
Proje Tasarımı (ME 404) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Proje Tasarımı ME 404 Bahar 3 2 0 4 8 Ön Koşul Ders(ler)i ME 403 Dersin Dili Dersin
DetaylıYÜKSEKÖĞRETĠM REFORMU ÇERÇEVESĠNDE MÜFREDAT REVĠZYONU
YÜKSEKÖĞRETĠM REFORMU ÇERÇEVESĠNDE MÜFREDAT REVĠZYONU Muğla Üniversitesi, Uluslararası ĠliĢkiler Koordinatörlüğü, 2011 BOLOGNA SÜRECĠ NEDĠR? Hedef; AYA nın (Avrupa Yükseköğretim Alanı) oluģturulması Reform
DetaylıDers Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Bilgisayar Organizasyonu BIL
DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Bilgisayar Organizasyonu BIL321 5 3+2 4 5 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Zorunlu / Yüz Yüze
DetaylıÜCRET SİSTEMLERİ VE VERİMLİLİK YURTİÇİ KARGO
ÜCRET SİSTEMLERİ VE VERİMLİLİK YURTİÇİ KARGO ALĠ ARIMAN:2008463007 OSMAN KARAKILIÇ:2008463066 MELĠK CANER SEVAL: 2008463092 MEHMET TEVFĠK TUNCER:2008463098 ŞİRKET TANITIMI 1982 yılında Türkiye'nin ilk
DetaylıSözleĢme Tarihi : 20/06/2016 SözleĢme No : 2016/02
SözleĢme Tarihi : 20/06/2016 SözleĢme No : 2016/02 BAĞIMSIZ DENETĠM SÖZLEġMESĠ SözleĢmenin tarafları olan, Acarlar Ticaret Sanayi ve Turizm Anonim ġirketi (sözleģmenin bundan sonraki bölümlerinde MüĢteri
DetaylıÇeviriye Giriş (ETI200) Ders Detayları
Çeviriye Giriş (ETI200) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Çeviriye Giriş ETI200 Bahar 2 2 0 3 6 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin Türü
DetaylıSözlü Çeviriye Giriş I (ETI317) Ders Detayları
Sözlü Çeviriye Giriş I (ETI317) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Sözlü Çeviriye Giriş I ETI317 Güz 2 2 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili
DetaylıDoğal Hesaplama (COMPE 564) Ders Detayları
Doğal Hesaplama (COMPE 564) Ders Detayları Ders Adı Doğal Hesaplama Ders Kodu COMPE 564 Dönemi Ders Uygulama Laboratuar Kredi AKTS Saati Saati Saati Güz 3 0 0 3 7.5 Ön Koşul Ders(ler)i Öğretim üyesinin
DetaylıÖzel Dil Kullanımları I (ETI203) Ders Detayları
Özel Dil Kullanımları I (ETI203) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Uygulama Laboratuar Kredi AKTS Saati Saati Saati Özel Dil Kullanımları I ETI203 Güz 2 2 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili
DetaylıBilgisayar Oyunları ve Simulasyon (COMPE 376) Ders Detayları
Bilgisayar Oyunları ve Simulasyon (COMPE 376) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Uygulama Saati Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Bilgisayar Oyunları ve Simulasyon COMPE 376 Her İkisi 2 2 0
DetaylıMüşteri İlişkileri Yönetimi (IE 422) Ders Detayları
Müşteri İlişkileri Yönetimi (IE 422) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Müşteri İlişkileri Yönetimi IE 422 Her İkisi 3 0 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i
DetaylıDERS PROFİLİ. Kuram+PÇ+Lab (saat/hafta) Dersin Adı Kodu Yarıyıl Dönem. Finansal Kurumlar Yönetimi. MAN 421 7 Güz 3+0+0 3 6. Ön Koşul.
DERS PROFİLİ Dersin Adı Kodu Yarıyıl Dönem Kuram+PÇ+Lab (saat/hafta) Kredi AKTS Finansal Kurumlar Yönetimi MAN 421 7 Güz 3+0+0 3 6 Ön Koşul Yok Dersin Dili Ders Tipi İngilizce Seçmeli Dersin Okutmanı Dersin
DetaylıİNŞAAT MUHASEBESİ 01.04.2011 İNEGÖL
İNŞAAT MUHASEBESİ 01.04.2011 İNEGÖL Adem YILDIRIM Öğr.Gör. SMMM www.muhasebeuygulamalari.net adem yıldırım 1 Muhasebe Boyutuyla Genel Olarak ĠnĢaat ĠĢleri YAP SAT ĠNġAAT ĠġLETMELERĠ (ĠġLERĠ) TAAHHÜT ĠNġAAT
DetaylıÇEVİRİ İŞLETMELERİ DERNEĞİ
ÇEVİRİ İŞLETMELERİ DERNEĞİ ÇEVİRİDE KALİTE. AHMET ÇALLI ES Dil Hizmetleri ve Danışmanlık A.Ş. 1 Kalite Tanımları TDK sözlük karşılığı: Nitelik 2 Kalite Tanımları Kökeni: Latince qualis, nasıl oluştuğu
DetaylıKIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/YÜKSEKOKULU BATI DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ/PROGRAMI MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI
KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/YÜKSEKOKULU BATI DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ/PROGRAMI MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI 2016 2017 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI LİSANS/ÖNLİSANS PROGRAMI ÖĞRETİM
DetaylıProje Oryantasyon (SE 493) Ders Detayları
Proje Oryantasyon (SE 493) Ders Detayları Ders Adı Ders Dönemi Ders Uygulama Kodu Saati Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Proje Oryantasyon SE 493 Bahar 2 0 0 2 3 Ön Koşul Ders(ler)i COMPE341 Dersin Dili
DetaylıİLEDAK İletişim Programlarına Özgü Öğretim Çıktıları
İLEDAK İletişim Programlarına Özgü Öğretim Çıktıları Lisans düzeyindeki bir iletiģim programının değerlendirilmesi için baģvuruda bulunan yükseköğretim kurumu, söz konusu programının bu belgede yer alan
Detaylıİmalat Mühendisliğinde Proje Yönetimi (MFGE 420) Ders Detayları
İmalat Mühendisliğinde Proje Yönetimi (MFGE 420) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati İmalat Mühendisliğinde Proje Yönetimi MFGE 420 Bahar 3 0
DetaylıÇELĠK TEKNE SANAYĠ VE TĠCARET A.ġ. Ticari Gizlidir
ÇELĠK TEKNE SANAYĠ VE TĠCARET A.ġ. Ticari Gizlidir KURULUġ Çelik Tekne San. ve Tic.A.ġ. 1972 yılında kurulmuģtur Ġlk olarak Haliç Sütlüce mevkiinde faaliyete geçmiģ ve 1980 yıllarına kadar bu bölgede faaliyetine
DetaylıKonuşmalardan Not Alma (ETI311) Ders Detayları
Konuşmalardan Not Alma (ETI311) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Konuşmalardan Not Alma ETI311 Güz 2 2 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili
DetaylıSöylem Çözümlemesi (ETI205) Ders Detayları
Söylem Çözümlemesi (ETI205) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Söylem Çözümlemesi ETI205 Güz 3 0 0 3 6 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin
DetaylıAkdeniz Üniversitesi
F. Ders Tanıtım Formu Dersin Adı Öğretim Dili Bilgisayar II Türkçe Dersin Verildiği Düzey Ön Lisans ( ) Lisans (x) Yüksek Lisans( ) Eğitim Öğretim Sistemi Örgün Öğretim (x) Dersin Türü Zorunlu (x) Seçmeli
DetaylıOTOMOTİV SANAYİİNİN MÜHENDİSLİK EĞİTİMİNDEN BEKLENTİLERİ OSMAN SEVER OSD
OTOMOTİV SANAYİİNİN MÜHENDİSLİK EĞİTİMİNDEN BEKLENTİLERİ OSMAN SEVER OSD Organizasyon Destekleyen KÜRESEL YETENEK REKABET GÜCÜ ENDEKSİ Global Talent Competitiveness Index 2017 rankings #61 Kaynak: Global
DetaylıTERİMLER, SİMGELER VE KISALTMALAR. ALIMLAMA: İçeriğin, alıcının düşünsel ve kültürel arka planına bağlı olarak algılanma ve kavranma sürecini,
ÇEVİRMEN (SEVİYE 6) ULUSAL MESLEK STANDARDI Ek-3 Meslek: ÇEVİRMEN Seviye: 6 1 Referans Kodu: 12UMS0274-6 Standardı Hazırlayan Kuruluş(lar): T.C. Mesleki Yeterlilik Kurumu Standardı Doğrulayan Sektör Komitesi:
DetaylıDers Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Teknik İngilizce I BIL121 1 3+0 3 3
DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Teknik İngilizce I BIL121 1 3+0 3 3 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü İngilizce Lisans Zorunlu / Yüz Yüze Dersin
DetaylıEk-1. Tablo 1. TYYÇ nin OluĢturulma AĢamaları ve Tamamlanma Tarihleri. 1 Süreci baģlatmak için karar alınması Nisan 2006
Ek-1 Tablo 1. TYYÇ nin OluĢturulma AĢamaları ve Tamamlanma Tarihleri TYYÇ OluĢturma AĢamaları Tamamlama Tarihi 1 Süreci baģlatmak için karar alınması Nisan 2006 2 ÇalıĢma takviminin oluģturulması 2006
DetaylıYakında Geliyor. Yeni Deneyim. Daha iyi sonuçlar.
Yakında Geliyor 2019 SDL Trados Studio 2019 Yakında Geliyor! Dünyanın en oturmuş BDÇ aracı olan SDL Trados Studio 2019 ile yepyeni bir deneyim yaşayacaksınız. 30 yılı aşkın bir süredir profesyonel çevirmenlere
DetaylıYapay Zeka (MECE 441) Ders Detayları
Yapay Zeka (MECE 441) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Yapay Zeka MECE 441 Bahar 3 0 0 3 4 Ön Koşul Ders(ler)i Yok Dersin Dili Dersin Türü
DetaylıAkdeniz Üniversitesi
F. Ders Tanıtım Formu Dersin Adı Öğretim Dili Akdeniz Üniversitesi Bilgisayar II Türkçe Dersin Verildiği Düzey Ön Lisans ( ) Lisans (x) Yüksek Lisans( ) Eğitim Öğretim Sistemi Örgün Öğretim (x) Dersin
DetaylıTalaşlı İmalat Teorisi (MFGE541) Ders Detayları
Talaşlı İmalat Teorisi (MFGE541) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Talaşlı İmalat Teorisi MFGE541 Her İkisi 3 0 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin
Detaylıİleri Yapay Zeka (COMPE 568) Ders Detayları
İleri Yapay Zeka (COMPE 568) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS İleri Yapay Zeka COMPE 568 Bahar 3 0 0 3 7.5 Ön Koşul Ders(ler)i Öğretim üyesinin
DetaylıNEVġEHĠR ÜNĠVERSĠTESĠ BOLOGNA SÜRECĠ
NEVġEHĠR ÜNĠVERSĠTESĠ BOLOGNA SÜRECĠ ÖĞRENME ÇIKTILARI HAZIRLAMA VE ÖĞRENCĠ Ġġ YÜKÜ HESABI FUNDA NALBANTOĞLU YILMAZ Eğitim Öğretim Planlamacısı Ekim, 2011 GĠRĠġ Bologna Süreci kapsamında, yükseköğretim
DetaylıOlasılık ve İstatistik (IE 220) Ders Detayları
Olasılık ve İstatistik (IE 220) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Olasılık ve İstatistik IE 220 Her İkisi 3 0 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin
DetaylıTS EN CEPHE İSKELELERİNİN BELGELENDİRMESİ Türk Standardları Enstitüsü
TS EN 12810-1- CEPHE İSKELELERİNİN BELGELENDİRMESİ 1 İskeleye Bakış Açımız 2 İskeleye Bakış Açımız 3 İskeleye Bakış Açımız 4 İskeleye Bakış Açımız 5 İskeleye Bakış Açımız 6 Değişen Yapı Sistemimiz- Binalar
DetaylıYazın ve Çeviri I (ETI407) Ders Detayları
Yazın ve Çeviri I (ETI407) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Yazın ve Çeviri I ETI407 Güz 2 0 0 2 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin Türü
DetaylıDeniz Ticaret ve Lojistik Hukuku (LOJ 401(Y)) Ders Detayları
Deniz Ticaret ve Lojistik Hukuku (LOJ 401(Y)) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Deniz Ticaret ve Lojistik Hukuku LOJ 401(Y) Güz 3 0 0 3 6 Ön
DetaylıKurumsal Kaynak Planlama Özdeğerlendirme Kılavuzu
Kurumsal Kaynak Planlama Özdeğerlendirme Kılavuzu Tanım : Kurumların kendi kaynaklarını kullanarak bilgi sistemlerinin yeterlilik düzeylerini sayısal olarak ölçebilecekleri bir özdeğerlendirme kılavuzu
DetaylıPRINCE2 Foundation Proje Yönetimi Eğitimi
Dünya üzerinde 150?den fazla ülkede kullanılan PRINCE2 proje yönetimi metodolojisinin eğitimini ve uluslararası sertifikasını almak için artık Londra?ya gitmenize gerek yok. Yekare Danışmanlık, PRINCE2
DetaylıSDL TradosStudio Yazılımı Üzerinden Bilgisayar Destekli Çeviri Teknolojileri İncelemesi
D İ C L E Ü N İ V E R S İ T E S İ S O S Y A L B İ L İ M L E R E N S T İ T Ü S Ü D E R G İ S İ ISSN : 1308-6219 Ekim 2017 YIL-9 Sayı 19 SDL TradosStudio Yazılımı Üzerinden Bilgisayar Destekli Çeviri Teknolojileri
DetaylıDENİZ HARP OKULU ENDÜSTRİ MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜM BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ
DENİZ HARP OKULU ENDÜSTRİ MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜM BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ Dersin Adı Kodu Sınıf/Y.Y. Ders Saati (T+U+L) Kredi AKTS YÖNEYLEM ARAŞTIRMA - EN-3 3/ 3+0 3 Dersin Dili : Türkçe Dersin Seviyesi
DetaylıBilgisayar Oyunları ve Simulasyon (COMPE 376) Ders Detayları
Bilgisayar Oyunları ve Simulasyon (COMPE 376) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Uygulama Saati Saati Laboratuar Kredi AKTS Saati Bilgisayar Oyunları ve Simulasyon COMPE 376 Her İkisi 2 2 0
DetaylıYaz Stajı II (IE 499) Ders Detayları
Yaz Stajı II (IE 499) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Yaz Stajı II IE 499 Güz 0 0 0 0 6 Ön Koşul Ders(ler)i IE 399 Dersin Dili Dersin Türü
DetaylıDers Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS
DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS İş Hukuku BIL411 7 2+0 2 5 Ön Koşul Dersleri Yok Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Seçmeli / Yüz Yüze Dersin Koordinatörü
DetaylıDeğişiyor? Eczacıbaşı Topluluğu Seçme Yerleştirme Süreci (Ne, Neden Yapılıyor?) Eczacıbaşı ş Girişim denş uygulamalar
Seçme Kriterleri Nasıl Değişiyor? İstanbul Marriott Otel Asia 21 Eylül 2012 Eylem Özgür İK Müdürü Altuğ Soldam İK Uzmanı Gündemimiz Seçme Yerleştirmedeki Trendler Nasıl Değişiyor? Eczacıbaşı Topluluğu
Detaylı1. AMAÇ 2. TANIMLAR 3. İLGİLİ DOKÜMANLAR -- 4.UYGULAMA. Genel
1. AMAÇ -- 2. TANIMLAR -- 3. İLGİLİ DOKÜMANLAR -- 4.UYGULAMA Genel UNIVERSAL CERTIFICATION tarafsız, belirlenmiģ prosedür ve yönetim kuralları olan ve buna göre Uygunluk Belgesi verebilecek gerekli yeterlilik
DetaylıBeton Yapıların Dayanıklılığı CE
DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U+L Saat Kredi AKTS Beton Yapıların Dayanıklılığı CE 422 7-8 3+0+0 3 5 Ön KoĢul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü İngilizce Lisans Kısıtlı Seçmeli Dersin
DetaylıDers Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Genel Fizik II BIL
DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Genel Fizik II BIL142 2. 3+0 3 4 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Zorunlu / Yüz Yüze Dersin Koordinatörü
DetaylıBilgisayar Mühendisliği
Bilgisayar Mühendisliği Bülent Ecevit Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği Bölümü http://bilgisayar.beun.edu.tr İçerik Zonguldak Tanıtımı Üniversite Tanıtımı Mühendis Kimdir? Mühendisin Sorusu Bilgisayar
Detaylı