TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU"

Transkript

1 TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU SIRALI OTOMATİK VE LİFTLİ TİP HUBUBAT VE KOMBİNE HUBUBAT MİBZERİ ŞK-HM

2 İDARI BİNA PRES HATTI MONTAJ HATTI DEPO KAYNAK HATTI BOYAHANELER ÜRETİM BÖLÜMLERİ

3 LOJİSTİK ARGE LAZER KESİMİ STOK TALAŞLI İMALAT KALIPHANE

4 HAKKIMIZDA Yedek parça servis hizmeti süreklidir yılında kurulan Şakalak Tarım Makineleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. çeyrek asrı aşkın bir süredir, kalitenin öncüsü ürünleriyle çiftçimizin yanında; Kurulduğu İlk günden bugüne ürün ve hizmette kalite anlayışından taviz vermeyen Şakalak, En son teknolojiye sahip CNC makina parkı, lazer kesim makinaları, robot kaynak makinaları başta olmak üzere, imalattan fırın boyaya kadar uzanan, otomasyona dayalı bir üretim hattıyla Konya 3. organize sanayi bölgesinde faaliyetine devam ediyor. Şakalak tarım makineleri, ana üretim konuları; - DEĞİŞİK TİPLERDE ve SIRA (AYAK) SAYISINDA KOMBİNE HUBUBAT MİBZERLERİ - PNÖMATİK HASSAS EKİM MAKİNALARI (HAVALI MİBZERLER) - OTOMATİK VE YARI OTOMATİK SOKLU PULLUKLAR - ÇEŞİTLİ ŞASE TİPLERİNDE DİSKLİ PULLUKLAR (PROFİL, BORU, LAMA ŞASELİ) Alanında uzman, ekip ruhuna sahip geniş bir kadroyla üretimine devam eden Şakalak Makinenin bugün üretiminin önemli bir yüzdesini ihracat oluşturmaktadır. Ürünlerini Kuzey Afrika, Balkan ülkeleri, ve Türkiye Cumhuriyetleri başta olmak üzere dünyanın dört bir yanına gönderen Şakalak yurt içinde de yaygın bir satış ağına sahiptir. İmal ettiği ürünleri Tarım Kredi Kooperatifleri, Pancar Kooperatifleri, bayileri, fabrikadan doğrudan satış yoluyla çiftçimizin hizmetine sunan Şakalak A.Ş.; kalite ve teknoloji anlayışı ile sizlere birlikte yeni atılım hedefleriyle geleceğe umutla ve güvenle bakıyor. Şakalak Makina Çiftçilerimize; - En az emekle; En yüksek verimi... - En az masrafla; En yüksek kazancı sağlatmayı amaç edinmiş bir kuruluştur. 4

5 GİRİŞ 1. GİRİŞ Bu kullanım ve bakım kılavuzu makinenizi tam randımanla, daha doğru ve hatasız olarak uzun yıllar kullanmanızı sağlamak amacıyla hazırlanmıştır. Gerektiğinde yedek parça temini için ihtiyaç duyulan tüm bilgileri kapsar. Bu nedenle makinenizi kullanmadan önce bu kılavuzu okuyarak yazılanlar doğrultusunda kullanıma geçmeniz size uzun yıllar boyunca sorunsuz bir kullanım olanağı sağlayacaktır. Makineniz ile ilgili olarak her türlü soru ve sorunlarınızda danışmanlık, teknik servis ve yedek parça ihtiyacınızda öneri ve şikâyetleriniz de lütfen bizimle irtibat kurunuz. ŞAKALAK Mahsulünüzde bereket için profesyonel seçim dir. 5

6 İÇİNDEKİLER Yedek parça servis hizmeti süreklidir. 1.Genel Özellikler Makine Genel Tanımı Makinenin Teknik Özellikleri Tehlike ve Güvenlik İşaretleri Taşıma Depolama Makinenin Traktöre Bağlanması Ekim Makinesi Ana Parçaları Tohum Sandığı Gübre Sandığı Alt Düzen D erinlik Ayarı (otomatik ve lift sistemi) Gömücü Ayaklar (alt düzen sistemi) Hareket İletim Sistemi Çalıştırma ve Ayarlar Markör ve Ayarı (kılavuz sistemi) Tohum Ayarları Gübre Ayarları Mibzerin Çalışma Ayarları Ekim Ayarları Ekim Normunun Hesaplanması Fasulye Nohut İçin Ekim Normu Bakım Onarım Servis Periyodik Bakım Yağlama Şeması Servis İle İlgili Uyulması Gereken Kurallar Çıkabilecek Arızalar ve Giderilmesi Garanti Şartları İngilizce - İntroduction and User Manual Yedek Parçalar

7 MAKİNENİN GENEL TANIMI GENEL ÖZELLİKLER 1.1 MAKİNENİN GENEL TANIMI Hububat ve benzeri tohumlar ile gübreyi aynı sıraya istenilen miktar ve derinlikte kesintisiz olarak toprağa bırakan traktörle çekilir tip makinedir sıralı olarak imal edilmektedir. Yol ve ekim durumu mekanik kaldırma tertibatlı (otomatik) veya hidrolik liftlerle sağlanabilir. Makinemiz çekilir ve asılır olarak imal edilebilir. Makinemizde tekerleklerin tahriki ile iletilen hareket; kavrama sistemine ve tohum-gübre-sandık dişlilerine ulaşarak; tohum-gübre atıcı kursakları çalıştırır. Kursak dişlilerinin dönüşü ile kalibre edilen tohum ve gübre (ne kadar atacağımızı belirlediğimiz miktarda) özel dizayn edilmiş plastik huniye oradan da plastik boruya ve alt ekici ayaklardaki disklerin açtıkları tohum kanallarına düşerler. Ekici ayaklar kısa ve uzun ayak olmak üzere sıralanmıştır. Ekici ayakların arkasında bulunan sürgü zincirleri sayesinde tohumların üzerleri düzgün olarak kapatılır, ekim makinesi ve traktörün izleri yok edilir. Tohum ve gübre akış boruları kaliteli ve pürüzsüz plastik malzemeden yapıldığından tohumların akışını engellemez, tıkanma yapmaz. Makinedeki markör klavuzu sayesinde tarlada ekilmemiş yer kalmaz ayrıca üst üste ekim yapılması önlenir. Mibzerimizin çeki oku katlanır olarak imal edildiğinden nakliye ve depolama esnasında fazla yer tutmaz. Çekili olarak kullanılabildiği gibi askılı olarakta taşıma ve ekim amacıyla kullanılabilir. Opsiyonel olarak hububat ekim makinelerimize traktör teker izini kabartıcı özel hidrolik sistemli çapa ayaklar, hidrolik markör düzeni geniş kesitli tekerlek uygulamaları yapılmaktadır. 7

8 GENEL ÖZELLİKLER TEKNİK ÖZELLİKLER Yedek parça servis hizmeti süreklidir MAKİNENİN TEKNİK ÖZELLİKLERİ 8

9 TEKNİK ÖZELLİKLER GENEL ÖZELLİKLER S İ M G E MAKİNANIN CİNSİ TEKNİK ÖZELLİKLER MİBZERDE TOPLAM BOY L(mm) MAKİNADA İŞ BOYU L1(mm) MAKİNADA SANDIK BOYU L2(mm) MAKİNADA TOPLAM GENİŞLİK N(mm) MAKİNADA TOPLAM YÜKSEKLİK H(mm) TEKERLER ARASI İZ GENİŞLİĞİ B MAKİNADA DİSK ARALIĞI mm GÜBRE SANDIĞI HACMİ Dm TOHUM SANDIĞI HACMİ Dm GÜBRE SANDIĞI KAPASİTESİ Kg TOHUM SAN. KAPASİTESİ (BUĞDAY) Kg TOHUM SAN. KAPASİTESİ (ARPA) Kg TOHUM SAN. KAPASİTESİ (YULAF) Kg TOHUM SAN. KAPASİTESİ (MERCİMEK) Kg TOHUM SAN. KAPASİTESİ (FASULYE) Kg TOHUM SAN. KAPASİTESİ (NOHUT) Kg MAKİNADA NET AĞIRLIK LİFLİ ASKILI MİBZER + 50 KG Kg ÇEKİ OKU YERDEN YÜKSEKLİĞİ DİSKLERİN BATMA DERİNLİĞİ MİBZERDE KULLANILAN TEKER MİBZERİN ÇEKME ÖZELLİĞİ AYARLANABİLİR mm. ARASI 660x16 VEYA 750x16 VEYA 10.0/ VEYA DEV TEKER HER TÜRLÜ TRAKTÖRLE ÇEKİLMEYE UYGUNDUR. 9

10 GENEL ÖZELLİKLER TEHLİKE VE GÜVENLİK İŞARETLERİ Yedek parça servis hizmeti süreklidir MAKİNENİN ÜZERİNDE BULUNAN TEHLİKE İŞARETLERİ Makine üzerinde bulunan tehlike işaretlerini kesinlikle çıkarmayınız, üzerinin temiz olmasını görünür kalmasını sağlayınız. Gerektiğinde mutlaka yenisi ile değiştiriniz. Aşağıda tanımlamaları yapılan bu işaretler sizin güvenliğiniz açısından son derece önemlidir, işaretlerin anlamlarını öğreniniz ve uygulayınız. 1 2 Makine ile çalışmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve anlayınız. Makineyi bakıma almadan önce makineyi durdurunuz ve kullanım kılavuzuna başvurunuz. 3 4 Makinenin indirilmesi esnasında ezilme tehlikesi vardır. Makineye güvenli mesafede durunuz. Kuyruk miline kapılma tehlikesi vardır. Hareketli parçalardan uzak durunuz. 10

11 TEHLİKE VE GÜVENLİK İŞARETLERİ GENEL ÖZELLİKLER 5 6 Makinenin üzerine çıkmayınız. Ezilme ve sıkışma tehlikesi vardır. Hareketli parçalardan uzak durunuz. 7 8 Traktör ve makinenin arasında kalan bölgede ezilme tehlikesi vardır. Makineye güvenli mesafede durunuz. Zararlı kimyasal maddeler kullanıldığında uygun koruyucu teçhizat kullanınız Kanca işareti görülen yerler yükleme-indirme sırasında bağlantının yapılacağı alanı gösterir. 11 Yüksek gürültü seviyesi, koruyucu kulaklık kullanınız. Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu Kutusu 11

12 GENEL ÖZELLİKLER TAŞIMA Yedek parça servis hizmeti süreklidir. Şekil TAŞIMA Mibzerlerinizi uzun süre taşımak gerektiğinde mutlaka traktör römorkuna koyunuz ve emniyete almak için sıkıca bağlayınız. Ayrıca takozlarla tekerlekleri besleyerek hareket etme ihtimalini ortadan kaldırınız. Mibzerinizi kamyon veya traktör römorkuna yükleme ve indirme işlemini mutlaka kaldıraç yardımıyla yapınız. Uzun süreli nakliye esnasında makinenin konulduğu römork veya kasa içinde insan, hayvan gibi canlıların binmesine; zarar görebilecek veya mibzere zarar verebilecek maddelerin taşınmasına engel olunuz. Makinenizin indirme bindirme işlemini yaptığınız kaldıraç veya vincin, yükü taşıyabilecek kapasitede olduğuna, bağlantının yapıldığı halat, zincir v.s. aparatın sağlam olduğuna emin olunuz. Mibzeri Şekil 3 ve Şekil 4 de gösterildiği gibi ağırlık merkezinden zincir, halat v.s. aparatlar yardımıyla kaldırınız. Vinç veya kaldıraç yardımıyla indirme-bindirme esnasında makinenin altına girmeyiniz, yükleme alanında güvenli bir mesafede durunuz. Mibzerinizi rampa yardımıyla indirip-bindirmeniz durumunda, kayarak kimseye zarar vermeyeceğinden emin olunuz. İnsan gücüyle kaldırarak yüklemeye çalışmayınız. Kısa süreli taşımalar için mibzer traktöre monte edilebilir; mibzerinizi hareket ettirmeden önce dönen kısımlarında bulunan gresörlüklere, gres pompası ile yağlama yapılmasına dikkat edilir. Mibzeri traktöre monte ederken kullandığınız pimin sağlam olduğuna, herhangi bir yerinde deformasyon veya çatlak olmadığına emin olunuz. Makinenin kısa mesafede traktör ile çekilmesi esnasında üzerine kesinlikle çıkmayınız. 12

13 TAŞIMA GENEL ÖZELLİKLER Şekil - 2 Makinenin alt düzen grubunda bulunan sürgü zincirlerini basamak sacında bulunan kancalara takınız. Basamak sacı açık vaziyette iken üzerine çıkarak seyahat edilmesi tehlikeli ve sakıncalıdır. Traktörün ehliyet sahibi biri tarafından kullanılmasına özen gösteriniz. Makine yürürken yaklaşmayınız ve güvenli mesafeyi koruyunuz. Hububat mibzeri traktöre çekilir veya asılı olarak bağlanabilir. İlerleme hızı azami 20 km/h olmalıdır. Şekil - 3 Makinenizin traktör ile taşıma işleminin mümkün olduğunca gündüz yapılmasına özen gösterin, mümkün olmadığı durumlarda ise mibzerin iki yanında bulunan reflektörlerin takılı olduğuna emin olunuz ve traktörünüzün arka aydınlatmasının yönünü mibzere doğru çeviriniz. Mibzer traktöre bağlı iken şehirlerarası yollara çıkmayınız. Şekil

14 GENEL ÖZELLİKLER DEPOLAMA Yedek parça servis hizmeti süreklidir. 1.5 DEPOLAMA Ekim mevsimi sonunda kırılan bozulan aksam varsa yenisi ile değiştiriniz. Mibzer garaja çekilmeden önce Tohum ve Gübre sandıkları boşaltılmalı ve temiz su ile yıkanmalıdır. Gübrenin asit ve aşındırıcı etkisi sandığa ve gübre atma organlarına dondurarak, zarar verir. Bu sebeple gübre sandığında bulunan boşaltma klepeleri kullanılarak gübrenin tamamen boşaltılması sağlanmalıdır. (Şekil 5) Mibzerin tohum boruları sökülerek torba içerisinde muhafaza edilmelidir. Ekimin bitirilmesi ile uzun süre depolanacak olan mibzerin tohum ve gübre sandıkları, iç kısmına mazot veya ince makine yağı sürülerek muhafaza edilmelidir. Şekil - 5 Makinenin depolanması esnasında makine üzerinde bulunan muhafazalar çıkarılmamalıdır. Makine depolanmadan önce ayarı, düzenleri çalışır vaziyette olmalıdır. Makinenin dişlileri; ve diğer yağlanması gereken yerler güzelce yağlanmalıdır. Mibzeriniz liftli tip ise depolamadan önce hidrolik Hortumların kapakları içerisine toz vb. maddelerin gitmemesi için kapatılmalıdır. (Şekil 7) Mibzer garaja çekilerek ön tarafı kriko üzerinde olacak şekilde takoza alınmalıdır. Makine açıkta bekletilecekse üzeri çadırla kapatılmalıdır. Önemli Not Şekil - 6 Mibzerin depolanması müddetince küçük çocukların yaralanmalarına sebebiyet vermemesi açısından çevresinde, üzerinde veya alt kısmında dolaşmalarına veya oyun oynamalarına müsaade etmeyin. Bu tip yaralanmalara sebebiyet vermemek için mibzerin çevresinde en az 1m lik güvenlik bölgesi oluşturunuz, mümkünse bu bölgeye geçişi engelleyerek kapatınız veya mibzerinizi kapalı alanda kilitli olarak muhafaza ediniz. Mibzerin depolanması esnasında basamak sacını kapalı konumda tutunuz, üzerinde dolaşmayınız ve oturmayınız. Gübre ve tohum depolarının boşaltılarak yıkanıp kurutulması ve içinde gübre kalmamasına özellikle dikkat edilmelidir. Şekil

15 MAKİNENİN TRAKTÖRE BAĞLANMASI GENEL ÖZELLİKLER Makinenin Traktöre Doğru Bağlanması 1.6 MAKİNENİN TRAKTÖRE BAĞLANMASI Ekim makineniz traktöre çeki okuna bağlanacak tipte dizayn edilmiştir. Mibzer oku ayakçak kriko üzerine kaldırılır. Traktörün arka kısmı mibzere yanaşır. Traktör arka kısmındaki çeki kancasına kriko sayesinde çeki oku takılır. Mibzer üzerindeki çeki demiri deliğe geçirilerek sabitleştirilir, kriko üzerindeki kol çevrilerek kısaltılır ve montaj tamamlanır. Diğer modelimiz olan hidrolik sistemli mibzerlerde otomatik sistemi yerine traktörün hidrolik pompa devresinden yararlanılarak mibzerin yol ve ekiş durumuna geçmesi sağlanmıştır. Makineye bağlı olan hidrolik hortumların traktör üzerinde bulunan çek valflere bağlanması ile hidrolik sistemin montajı tamamlanmış olur. Mibzerin üzerinde bulunan çek valfleri takmak için üzerindeki yüzük geriye doğru çekilerek, bilyelerin yuvaları içinde hareket edebilecekleri pozisyona gelmesi sağlanır ve traktördeki hidrolik çıkışlara takılır. Bu türde üretimi yapılan makineler kullanıcıya traktörden kumanda ile mibzer hareketsiz halde iken bile yol ve ekiş durumuna geçiş olanağı sağlanmıştır. Gömücü ayakların derinlik ayarları hem otomatik mibzerde hem de hidrolik(liftli) modelde derece kolu ile yapılır. Hidrolik mibzerde pistonun bağlı olduğu tablanın üzerindeki yargılar pistonun duruş seviyesini ayarlayacak şekilde derece kolu yardımı ile derinlik ayarı vazifesini yapar. Mibzer üzerindeki diğer tohum ve gübre atma ayarları tüm makinelerde aynıdır. Traktörleri tek hidrolik çıkışlı olan çiftçilerimizin istekleri doğrultusunda kumanda kolu montajı yapılmaktadır. Traktörünüzü kullanmadığınız zamanlarda anahtarınızı üzerinde bırakmayınız. 15

16 GENEL ÖZELLİKLER MAKİNENİN TRAKTÖRE BAĞLANMASI Yedek parça servis hizmeti süreklidir. Şekil - 8 Şekil - 9 Şekil Eğer mibzeriniz hem çekili hem askılı model ise asılır olarak kullanmak için makinenizi traktör üç nokta askı sistemine bağlayınız. - Şekil 10 da gösterilen a-b alt bağlantı noktalarına traktörün yan çeki kolları bağlanır üstte bulunan c bağlantı noktası ise traktörün orta kolu bağlanarak kupilyalarla bağlantılar emniyete alınır. Traktör bağlantısı yapıldıktan sonra makinenin traktöre tam ortalı olarak bağlandığını kontrol ediniz. - Yan kolları az bir boşlukla sıkınız. - Ekim düzgünlüğü için ana şasenin her iki uçununda yere paralel ve aynı uzaklıkta olmasını sağlayınız. Önemli Not Traktörün ehliyet sahibi biri tarafından kullanılmasına özen gösteriniz. Makinenizi traktöre montaj ederken ok ucunun traktöre bağlanması için gerekli olan yüksekliği hesap ediniz ve kriko yardımıyla ok ucunu bu mesafeye getiriniz. Traktörün mibzere yanaşması esnasında, güvenli bir mesafede durunuz ve traktörün yanaşma manevralarını uzaktan yönlendiriniz. Traktörün durduğuna emin olmadan bağlantı pimini takmaya çalışmayınız. Traktör bağlantısının ok ucuna tam olarak geçmesinin ardından pimi takınız. Bu işlemler esnasında el, ayak ve diğer uzuvlarınızı (özellikle ok ucu kısmına) makinenin altına sokmayınız. Traktörün mibzere monte edilmesinin ardından ara bölgeden uzaklasınız ve traktörü hareket ettiriniz veya komut veriniz. Mibzer ile traktör arasında iken traktörü kesinlikle yürütmeyiniz. Montaj işlemi sırasında veya tamamlanması sonrasının herhangi bir aşamasında kesinlikle mibzerin üzerine çıkmayınız ve ani hareketlerden kaçınınız. 16

17 TOHUM SANDIĞI EKİM MAKİNESİ ANA PARÇALARI 2.1 TOHUM SANDIĞI 1.5 mm sacın preste şekillendirilmesiyle yapılmış olup, tohum akışını kolaylaştırmak amacıyla üstten alta doğru daralan şekildedir. Tohum sandığı bağlantı elemanları yardımıyla şasi üzerine monte edilmiştir. Tohum sandığı İçerisine meyilli arazilerin ekiminde tohumun bir tarafa yığılmasını önlemek amacıyla perde sacları konulmuştur. Tohum ekici ünite, tohum kutuları tohum kesici ve oluklu makaralarla oluşturulmuştur. Ekici üniteler, eşit aralıklarda tohum sandığı altına monte edilmiştir. Önemli Not Tohum sandığının kapağını açıp kapatırken sandık üzerindeki kulpları kullanın ve elinizin sıkışmamasına özen gösterin. Tohum sandığına tohum koyarken; daima basamak sacını kullanın, mibzer şasesine basarak tohum doldurma işlemi yapmayınız. Mibzer hareket halinde iken tohum sandığına elinizi sokmayınız ve tohum koymaya çalışmayınız. Şekil - 11 Şekil

18 EKİM MAKİNESİ ANA PARÇALARI GÜBRE SANDIĞI 2.2 GÜBRE SANDIĞI Yedek parça servis hizmeti süreklidir. Tohum sandığının olduğu gibi gübre sandığı da 1,5 mm sacın preste şekillendirilmesi ile imal edilmiş ve üstten alta doğru daralan şekilde yapılmıştır. Gübre sandığı tohum sandığının arka kısmına monte edilmiştir. Gübre sandığının üst kısmına; cıvata, somun, taş ve gübre topaklarının elenmesi için gübre eleği konulmuştur. Sandık içerisine gübrenin köprü yapmasını önlemek için mekanik bir karıştırıcı bağlanmıştır. (Şekil 13) Gübre atma sistemi; alüminyum gübre makaraları, gübre hücrelerinden ve gübre ayar kollarından oluşmuştur. Gübre miktarı ayarı, derece kolu yardımıyla makaralar üzerindeki sürgü sacının hareketiyle yapılır. Gübre mili ve karıştırıcı milli dişliler yardımıyla, hareketini tekerden almaktadır. Ekim sırasında ve ekim öncesinde gübrelerin rutubet almamasına dikkat edilmelidir. Rutubet alarak çamurlaşan gübre, gübre atan makine oluklarına sıvanarak makinenin ayarını bozar. Nemini kaybeden gübre sertleşir. Makara ve gübre hücresi arasına dolar, sıkışmalarına sebebiyet verir. İşiniz bittiğinde gübre sandığını boşaltınız ve makinenizi temizleyiniz. Önemli Not Gübre sandığının içerisinde bulunan elek yabancı maddelerin gübre makaralarına ulaşıp, zarar vermesini önlemek maksadıyla takılmıştır. Aynı zamanda bu sac tabana yakın kısımdaki karıştırıcı düzeneğine de muhafaza görevi yapar. Bu sacın çıkarılması tehlikeli sonuçlar doğurabilir. Gübre sandığı kapağının açılması işlemi ellerinizin sıkışmasını önlemek için daima üzerinde bulunan kulplar vasıtasıyla yapılmalıdır. Şekil

19 ALT DÜZEN DERİNLİK AYARI (OTOMATİK VE LİFT SİSTEMİ) EKİM MAKİNESİ ANA PARÇALARI Şekil - 14 Şekil - 15 Şekil ALT DÜZEN DERİNLİK AYARI - OTOMATİK VE LİFTLİ SİSTEM Otomatik sisteminin görevi makineyi yolda taşıma ve tarlada ekim durumuna getirmektir. Hareketini ana hareket miline bağlı otomatik dişlisinden almaktadır. Otomatik üzerindeki kolun çekilmesiyle, otomatik gövdeyi 0,5 tur döner ve mandal yardımıyla durur. Böylece gömücü ayaklar inerken tohum ve gübre atıcı miller döner ve makine ekim işlemine başlar. Otomatik sisteminde bulunan dişlilerin içinde sigorta vazifesi yapması amacıyla yerleştirilen pimler bulunmaktadır. Bu pimler yaprak dişlinin içinde ve çelik dişlinin içinde olmak üzere iki adettir. Yaprak dişlide bulunan sigorta pimi alt düzenin otomatik kolunun hareketiyle baskı yapması ile başlayan çalışma esnasında baskı ve alt düzende meydana gelebilecek sıkışmalar sonucunda makineye daha büyükzararlar verilmemesi için keserek hareketi durdurur. Tohum sandığına tahrik veren 32 lik mile bağlı olan çelik dişlinin içinde bulunan diğer bir sigorta pimi ise tohum kutusunda oluşabilecek sıkışmalar sonucunda, devreye girerek hareketi durdurur ve makineyi emniyete alır. Sigorta pimlerinin devreye girerek makine hareketinin durması, bu pimlerin kesilmesi anlamına gelir ve çalışmaya başlamak için yenileri ile değiştirilmesi gerekmektedir. Otomatik kolunun 2. kez çekilmesiyle ekici ayaklar kalkar, tohum ve gübre millerinin hareketi kesilir. Böylece mibzeryol durumuna geçmiş olur. Otomatik zinciri gerginliği iyi ayarlanmalıdır. Zincirin aşırı gergin veya gevşek oluşu zincirin kopmasına neden olur. Zincir ayarı için, gerdirmenin kanallı yatağı üzerindeki cıvata kullanılır. Otomatik ayar koluna bağlanan ipler yardımıyla sürücü, otomatiğe traktör üzerinden kumanda eder. Tarla başı dönüşlerde ayaklar, Otomatik yardımıyla kaldırılmalıdır. Böylece ayakların detormasyonu da önlenir. Makinelerimizde derinlik ayarı otomatik sistemli olabildiği gibi hidrolik sistemli de olabilir. Derinlik ayarı yine derece kolu ile yapılır. Önemli Not Otomatik kolunu çekerken mutlaka otomatik koluna bağlı olan halatları kullanınız. Otomatiğin devreye girebilmesi için mibzerin tekerlek kısmında hareket olması gerekmektedir. Bu vesileyle hareket halindeki mibzeri, halatlar çıkarılarak makine üzerinde bulunan kol vasıtasıyla ekim-yol durumuna getirmeye çalışmak çok tehlikelidir. Mibzer hareket halinde iken otomatik sisteminin üzerinde bulunan dişli zincir sistemine kontrol amaçlı yaklaşmanız ve elinizi sürmeniz tehlikeli sonuçlar doğurabilir. Otomatik sistemini kontrol etmek için makinenin durduğuna emin olunuz, ciddi yaralanmalara sebep olabilecek işlemlerden kaçınınız. 19

20 EKİM MAKİNESİ ANA PARÇALARI ALT DÜZEN SİSTEMİ Yedek parça servis hizmeti süreklidir. Şekil GÖMÜCÜ AYAKLAR (ALT DÜZEN SİSTEMİ) Tohumların toprağa ekilmesini sağlayan gömücü ayaklar, birbirinden bağımsız çalışır. Hububat ve gübrenin istenilen ölçüde derinlik ve yüksekliğe ekilebilmesini sağlayan mekanik ayarlara sahiptir. Toprak şartlarına göre bu ayar çiftçi tarafından gözlenerek yapılır. Mibzerde bulunan her iki ayar derecesi de aynı aralıkta bırakılır. Tohum ve gübre sandıklarından gelen hububat ve gübre teleskop yolunda birleşerek alt düzen borusu, çizme ve disk vasıtasıyla toprakta diskin açtığı kanal içerisine boşaltılır. Ekim anında meydana gelen oluk vari ekim kanalı arkadan toprağa sürünerek gelen kapama (sürgü) zincirleri ile %50 oranında kapanır. Geride kalan açıklık ise yağmur besleme kanalı olarak tohum ve gübreyi besleyecek suyun toplanmasını sağlar. 20

21 ALT DÜZEN SİSTEMİ EKİM MAKİNESİ ANA PARÇALARI Önemli Not Traktörün durduğuna emin olmadan mibzer ile traktörün arasına girerek ayar yapmaya çalışmayınız. Alt düzen sisteminin derinlik ayarını yaparken elinizin kol mandalı ile kol arasına sıkışmamasına özen gösteriniz. Kolu hareket ettirmek için mibzerin üzerine çıkmayınız, sağlam ve dengeli durunuz. Pimin yargıya tam olarak geçtiğinden emin olunuz. Ayarlama yapılırken kontrol amaçlı dahi olsa mibzerin altına yatmayınız, disklerin ve kolların olduğu bölgeye kesinlikle ellerinizi sokmayınız. 21

22 EKİM MAKİNESİ ANA PARÇALARI HAREKET İLETİM SİSTEMİ Yedek parça servis hizmeti süreklidir. Şekil HAREKET İLETİM SİSTEMİ Şakalak; Ekim makinelerinde tohum ve gübre ayarının makinenin çekilme hızına göre değişmemesi için ekici ve gübre atıcı miller hareketini makinenin tekerlek poryasından almaktadır. Tekerlek çapında meydana gelen değişiklikler, (lastik basıncı) çapın küçülmesi ve atılacak tohum ile gübre ayarlarının istenilen değerde atılmasını mümkün kılmayacaktır. Porya dişli kovanından alınan hareket, zincir aracılığı ile tohum sandığı başındaki ana hareket dişlisine ve oradan da diğer dişlilere iletilir. Sigorta dişlisindeki hareket kavrama dişlileri yardımıyla tohum sandık dişlisine ve gübre tahrik dişlisine gelir. Buradan zincir yardımıyla gübre hareket dişlisine hareket iletilmiş olur. Hareket iletim şeması yukarıda görülmektedir. Önemli Not Hareket iletimini sağlayan dişli sistemini kontrol ederken veya yağ uygularken makinenin durduğuna emin olunuz. Makine çalışırken dişlilere kesinlikle müdahale etmeyiniz. İletim sisteminin olduğu bölgeye elinizi sokmayınız. Yaptığınız kontroller sırasında zarar gören veya aşınan parçalar tespit etmeniz durumunda gerekli bakım ve onarımı yapmadan mibzer ile kesinlikle çalışmayınız. 22

23 MARKÖR VE AYARI (KILAVUZ SİSTEMİ) ÇALIŞTIRMA VE AYARLAR 2.6 MARKÖR AYARI Kılavuz tertibatı, ekim alanında ekilmemiş alan kalmaması ve ekilen yerin bir daha ekilmemesi için, sürücüye yol gösteren bir sistemdir. Kılavuzun açtığı çizgiden dönüşte, traktörün sağ ön tekerleği geçilir. Kılavuz kullanılmadan önce ayarının yapılması gerekir. Kılavuz ayarı traktörün ön teker iz genişliği (Ö) ve makine iş genişliği (L1) değerine bağlıdır. Bu nedenle her çiftçi, kılavuz ayarını kendi traktörüne göre yapmalıdır. Bazı traktörlerin iz genişliği aşağıda verilmiştir. Makinenin kılavuz ayarı muhtelif şekillerde yapılabilir. Basit hesaplama şekli şöyledir: Ö: Traktörün ön tekerlekleri arasındaki mesafe (iç yanaktan iç yanağa) L1: Makinede iş genişliği (Bkz. mibzer teknik detay tablosu) K: Makinenin orta ekseninden kılavuz ucuna kadar olan uzunluk Örnek: Mibzer tipi 20 sıralı ve traktör steyr 768 olursa; K=L1 -(Ö/2) formülünden K= 284-(135/2) K= 216,5 cm. olarak bulunur. Şekil - 19 Sonuç mibzerin ortasından kılavuz sacına kadar olması gereken mesafeyi göstermektedir. Muhtelif traktörler için ön tekerleklerin ara mesafeleri; Ford cm Massey Ferguson cm Ford cm Massey Ferguson cm Fiat cm Steyr 135 cm Fiat cm İşbora 130 cm Önemli Not Kılavuz sistemini ekim ve yol durumuna getirmek için, mibzerin durduğuna emin olunuz. Mibzerinizi yol durumuna getirmek için, kılavuzu dik konumda sabitleyiniz ve yerinden çıkmaması için gerekli kontrolleri yapınız. Ekim durumundaki kılavuzun hareket alanı içinde, kesinlikle canlının bulunmamasına özen gösteriniz. Şekil

24 ÇALIŞTIRMA VE AYARLAR TOHUM AYARI Yedek parça servis hizmeti süreklidir. 3.1 TOHUM AYARI Şekil - 21 Tohum sandığının ön kısmında bulunan derece sistemi vasıtasıyla istenilen tohum miktarı atılabilir (Bkz. tohum derece cetveli). Otomatik sisteminin hareketi; makinenin iş durumuna getirilmesiyle tohum kursaklarına gelen hareketle çalışmaya başlar. Makine üzerinde tohum derece kolunun alt tarafında bulunan tohum derece cetveli vasıtasıyla tohum dişlisinin çalışma genişliği tayin edilerek hububatın az veya çok atılması sağlanır. Bu ayarın yapılmasında arazi şartlarına göre dekara atılmak istenen hububat miktarı (kg) tespit edilir ve tablodaki uygun rakama (kilograma) karşılık gelen derece bulunur ve mibzerin üzerinde derece kolu bu rakama ayarlanır. Tohum derece cetvelinde belirtilen rakamlara karşılık gelen tohum miktarları tohum cinsine göre farklılıklar gösterebilir. Bu sebeple ekime başlamadan önce ekim normunun hesaplanması faydalı olacaktır. Bu işlem kılavuzumuzun sonraki sayfalarında tarif edilmiştir. Sandık dışında bulunan gösterge sayesinde tohum seviyesinin kontrol edebilirsiniz. Tohum sandığındaki tohum bitmeden doldurma işlemi yapınız. Gerektiğinde tohum sandığınızı boşaltmak için klape kolunu kullanarak kursakların klapelerini tamamen açınız. Ekim sırasın klapelerin tamamen kapalı olmasına dikkat ediniz. Şekil - 22 MİBZERİNİZDE TOHUM ATIŞ AYARI YAPARKEN MAKİNANIN ÜZERİNE YAPIŞTIRILAN METAL ETİKETTEKİ DEĞERLERE UYUNUZ. TABLOLARDAKİ DEĞERLER ORTALAMA DEĞERLERDİR. Şekil

25 TOHUM AYARI ÇALIŞTIRMA VE AYARLAR 750 x 16 STANDART TEKERLİ 12.4 / 24-6 DEV TEKERLİ TOHUM DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. TOHUMUN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. BUĞDAYDA HER ÇİZGİ ARASI DEKAR A 1,5 KG ATAR 600 x 16 TEKERLİ MİBZER TOHUM DERECE CETVELİ (12.5cm ARALI) GÖSTERGE NUMARASI BUĞDAY 6,9 12,7 19,0 26,4 33,2 40,0 51,1 53,2 ARPA 6,1 12,0 17,0 23,5 29,7 36,3 42,5 46,7 MERCİMEK 6,9 14,0 21,4 31,1 37,7 46,9 56,0 63,3 YULAF 2,9 7,2 10,3 14,0 17,6 21,6 25,8 28,1 NOHUT XX 21,0 33,1 43,6 50,6 64,6 79,3 80,4 FİĞ 6,9 16,3 24,5 33,9 43,8 53,5 63,9 68,4 750 x 16 STANDART TEKERLİ 12.4 / 24-6 DEV TEKERLİ MİBZER TOHUM DERECE CETVELİ (14.2cm ARALI) GÖSTERGE NUMARASI BUĞDAY 6,1 11,1 16,6 23,0 28,9 35,1 44,4 46,2 ARPA 5,3 10,4 14,7 20,4 25,8 31,5 36,9 40,5 MERCİMEK 6,0 12,0 18,4 26,8 32,5 40,4 48,2 54,5 YULAF 2,5 6,2 8,9 12,0 15,1 18,6 22,2 24,2 NOHUT XX 18,4 28,5 37,6 43,5 55,6 68,3 69,2 FİĞ 5,9 14,0 21,1 29,2 37,7 46,1 55,0 58,9 TOHUM DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. TOHUMUN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. BUĞDAYDA HER ÇİZGİ ARASI DEKAR A 1,3 KG ATAR MİBZER TOHUM DERECE CETVELİ (12.5cm ARALI) GÖSTERGE NUMARASI BUĞDAY 6,8 15,6 22,8 31,2 37,9 46,9 55,3 59,3 ARPA 5,4 12,6 18,6 25,3 31,7 37,5 45,1 48,2 MERCİMEK 7,6 15,4 23,5 34,2 41,5 51,6 61,6 69,6 YULAF 3,2 7,9 11,4 15,4 19,4 23,7 28,4 31,0 NOHUT XX 23,5 36,4 48,0 55,6 71,1 87,2 88,5 FİĞ 7,6 17,9 27,0 37,3 48,2 58,9 70,3 75,2 TOHUM DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. TOHUMUN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. BUĞDAYDA HER ÇİZGİ ARASI DEKAR A 1,7 KG ATAR MİBZER TOHUM DERECE CETVELİ (14.2cm ARALI) 600 x 16 TEKERLİ GÖSTERGE NUMARASI BUĞDAY 6,0 13,7 20,1 27,5 33,4 41,4 48,8 52,3 ARPA 4,8 11,2 16,4 22,4 28,0 33,1 39,8 42,5 MERCİMEK 6,7 13,6 20,8 30,2 36,6 45,6 54,4 61,4 YULAF 2,8 7,0 10,0 13,6 17,1 20,9 25,1 27,3 NOHUT XX 20,8 32,1 42,4 49,1 62,7 76,9 78,0 FİĞ 6,7 15,8 23,8 32,9 42,5 52,0 62,0 66,4 TOHUM DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. TOHUMUN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. BUĞDAYDA HER ÇİZGİ ARASI DEKAR A 1,5 KG ATAR MİBZER TOHUM DERECE CETVELİ (12.5cm ARALI) 10.0/ BALON TEKERLİ GÖSTERGE NUMARASI BUĞDAY 7,1 13,0 19,5 27,0 34,1 41,4 52,4 54,6 ARPA 6,3 12,3 17,4 24,2 30,4 37,2 43,6 47,9 MERCİMEK 7,1 14,4 22,0 32,0 38,7 48,2 57,5 65,0 YULAF 3,0 7,4 10,7 14,4 18,1 22,2 26,6 29,0 NOHUT XX 22,0 34,0 44,8 52,0 66,3 81,4 82,5 FİĞ 7,1 16,7 25,2 34,8 45,0 55,0 65,6 70,2 TOHUM DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. TOHUMUN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. BUĞDAYDA HER ÇİZGİ ARASI DEKAR A 1,5 KG ATAR MİBZER TOHUM DERECE CETVELİ (14.2cm ARALI) 10.0/ BALON TEKERLİ GÖSTERGE NUMARASI BUĞDAY 6,2 11,3 16,9 23,8 29,6 36,0 45,5 47,4 ARPA 5,5 10,7 15,1 21,0 26,4 32,3 37,9 41,6 MERCİMEK 6,2 12,5 19,1 27,8 33,7 41,9 50,0 56,4 YULAF 2,7 6,5 9,3 12,5 15,7 19,3 23,0 25,1 NOHUT XX 19,1 29,5 39,0 45,1 57,6 70,7 71,7 FİĞ 6,1 14,5 21,9 30,3 39,1 47,8 57,0 61,0 TOHUM DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. TOHUMUN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. BUĞDAYDA HER ÇİZGİ ARASI DEKAR A 1,5 KG ATAR 25

26 ÇALIŞTIRMA VE AYARLAR GÜBRE AYARI Yedek parça servis hizmeti süreklidir. 3.2 GÜBRE AYARI Mibzerimiz değişik normlarda gübre atma kabiliyetine sahiptir. Gübre kısmında bulunan elek sayesinde gübreler elenmekte yabancı cisimler ayrılmaktadır. Böylece tıkanmalar önlenmektedir. Gübre sandığının arka kısmındaki derece kolu ile yapılan ayarla istenilen miktarda gübre atılır. (Şekil 25) Şekil - 24 Gübre ayar cetvelinden uygun kilogramın seçilmesi ve karşılık gelen dereceye bırakılması gerekmektedir. Kullanımı biten mibzerde kalan gübreyi boşaltmak için belli aralıklarda boşaltma gözleri mevcuttur. MİBZERİNİZDE GÜBRE ATIŞ AYARI YAPARKEN MAKİNANIN ÜZERİNE YAPIŞTIRILAN METAL ETİKETTEKİ DEĞERLERE UYUNUZ. TABLOLARDAKİ DEĞERLER ORTALAMA DEĞERLERDİR. Şekil - 25 Önemli Not Gübre ayarı işlemine başlamak için traktörün durduğuna emin olunuz. Gübre ayarını yaparken kol ile derecenin sabit olarak kalmasını sağlayan cıvatayı gevşetiniz, derece kolunu sağlam ve dengeli durduğunuz durumda istediğiniz ayara getiriniz ve derece kolu ile derece arasındaki cıvatayı sıkıştırınız. Bu işlemi yaparken elinizi sıkıştırmayınız ve gübre kutularının olduğu bölüme elinizi sokmayınız. Şekil

27 GÜBRE AYARI ÇALIŞTIRMA VE AYARLAR 750 x 16 STANDART TEKERLİ 12.4 / 24-6 DEV TEKERLİ MİBZER GÜBRE DERECE CETVELİ (12.5cm ARALI) Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek 1 XX 6 11, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,200 GÜBRE DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. GÜBRENİN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. AYAR CETVELİ İGSAŞ NP GÜBRESİ DAP DİAMONYUM FOSFAT İLE HAZIRLANMIŞTIR. 750 x 16 STANDART TEKERLİ 12.4 / 24-6 DEV TEKERLİ MİBZER GÜBRE DERECE CETVELİ (14.2cm ARALI) Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek 1 XX 6 9, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,300 GÜBRE DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. GÜBRENİN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. AYAR CETVELİ İGSAŞ NP GÜBRESİ DAP DİAMONYUM FOSFAT İLE HAZIRLANMIŞTIR. MİBZER GÜBRE DERECE CETVELİ (12.5cm ARALI) 600 x 16 TEKERLİ Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek 1 XX 6 12, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,400 GÜBRE DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. GÜBRENİN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. AYAR CETVELİ İGSAŞ NP GÜBRESİ DAP DİAMONYUM FOSFAT İLE HAZIRLANMIŞTIR. MİBZER GÜBRE DERECE CETVELİ (14.2cm ARALI) 600 x 16 TEKERLİ Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek 1 XX 6 10, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,900 GÜBRE DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. GÜBRENİN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. AYAR CETVELİ İGSAŞ NP GÜBRESİ DAP DİAMONYUM FOSFAT İLE HAZIRLANMIŞTIR / BALON TEKERLİ MİBZER GÜBRE DERECE CETVELİ (12.5cm ARALI) Diş 1000 m 2 Diş 1000 m 2 Diş 1000 m 2 Diş 1000 m 2 Diş 1000 m 2 Sayısı Kg/Dek Sayısı Kg/Dek Sayısı Kg/Dek Sayısı Kg/Dek Sayısı Kg/Dek 1 XX 6 11, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,300 GÜBRE DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. GÜBRENİN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. AYAR CETVELİ İGSAŞ NP GÜBRESİ DAP DİAMONYUM FOSFAT İLE HAZIRLANMIŞTIR. MİBZER GÜBRE DERECE CETVELİ (14.2cm ARALI) 10.0 / BALON TEKERLİ Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek Diş Sayısı 1000 m 2 Kg/Dek 1 XX 6 10, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,600 GÜBRE DERECE CETVELİ ÜZERİNDEKİ RAKAMLAR EN YAKIN DEĞERLERDİR. GÜBRENİN CİNSİNE GÖRE KALİBRASYON (HASSAS) AYAR YAPINIZ. AYAR CETVELİ İGSAŞ NP GÜBRESİ DAP DİAMONYUM FOSFAT İLE HAZIRLANMIŞTIR. 27

28 ÇALIŞTIRMA VE AYARLAR ÇALIŞMA AYARLARI Yedek parça servis hizmeti süreklidir. Şekil MİBZERİN ÇALIŞMA AYARLARI Mibzerin önce arazi şartlarına uygun şekilde tohum ve gübre ayarı belirtildiği şekilde derece kollarından yapılmalıdır. Tohum ve gübre sandıkları içerisinde sert cisimler olmamasına dikkat edilir. Otomatik sistemi veya hidrolik pompasının istenilen çalışma pozisyonuna getirilmesiyle gömücü ayaklar indirilerek derinlik ayarı yapılır. Mibzerin kapatma (sürgü) zincirleri serbest bırakılır. Mibzer oku yere paralel olacak şekilde ayarlanır. Gevşeyen cıvatalar varsa sıkılır. Fabrika çıkışında tamamen yağlanan makinelerin ekime başlamadan önce kontrol edilmesi ve gresörlüklere yağ basılması makinenin kullanım ömrü açısından menfaatinize olacaktır. İyi bir ekim için, ekici ayakların yere eşit derecede temas etmeleri ve tohum sandığının yere paralel olması gerekir. Bu durum ekim derinliğini etkiler. Mibzer okunun monte edilmesi esnasında tohum ve gübre sandıklarının toprağa göre yukarıya doğru açı yapması durumunda ekici ayaklar toprağa fazla batarak tohum ile gübrenin istenilenden daha derine atılmasına sebep olacaktır. Tersi durumda yani sandıkların toprağa göre aşağıya açı oluşturması durumunda ekici ayaklar yukarıda kalarak daha yüzeysel bir ekim sağlayacaktır. 28

29 ÇALIŞMA AYARLARI ÇALIŞTIRMA VE AYARLAR Şekil - 28 Şekil

30 ÇALIŞTIRMA VE AYARLAR MİBZERİN EKİM AYARLARI Yedek parça servis hizmeti süreklidir. 3.4 EKİM AYARLARI Ekime başlamadan önce mibzerin ön sandığına tohum, arka sandığına da gübre doldurulur. Tohum ve gübre doldurma işlemi basamak sacı kullanılarak yapılmalıdır. Basamak sacına çıkılmadan önce pimleri takılarak yere paralel duruma getirilmelidir. Ekime başlandıktan sonra tohum ve gübre atılışına bakılarak derinlik kontrolü yapılır ve gerekli ise ayarlanarak ekime devam edilir. İyi işlenmiş ve tavında olan arazide iyi bir ekim yapılabilir. Önce baskı kolları kullanılarak uygun derinlik ayarı yapılır. Ayar işlemi için baskı ayar kolu, (derece kolu) mandalı sıkıştırılarak istenilen baskı ayarına ulaşmak için hareket ettirilerek yargılara yerleştirilir (Şekil 30). Baskı ayarı yapılırken mibzerin iki tarafınında aynı yargıda olmasına dikkat edilmelidir. Baskı ayarı için kullanılan yargılar toprak şartları göz önüne alınarak edinilen tecrübelerle oluşturulmuş tüm toprak şartlarında yeterli baskıyı sağlayacak şekilde dizayn edilmiştir. Ancak baskı ayar kolunun en son yargıda olmasına rağmen ayarın yeterli gelmemesi durumunda değişik alternatif çözümler sunulmuştur. Bu durumda alt düzene bağlı baskı ayar millerinin üzerinde çentikler mevcuttur. Milin üzerindeki yay sıkıştırılarak baskı kilidini milin üzerindeki çentiklere monte etmek daha fazla baskı etkisi oluşturacaktır. Tersi durumlarda yani baskının fazla olduğu hallerde baskı ayar kolu derecenin en üst tarafındaki yargıya getirilir, yetmediği durumlarda ise yayın en uzun halini karşılayan mil üzerindeki çentiğe baskı kilidi yerleştirilir. Hidrolik mibzer ile otomatik mibzerin baskı ayarları sistem olarak aynıdır. Ekim derinliği olarak tohum boyunun on misli boyunda derinlik tavsiye edilmektedir. Çalışma esnasında makine durdurulup, ayakların tıkanıp tıkanmadığı da kontrol edilmelidir. Makine ile çalışırken ayrıca gevşeyen cıvata olup olmadığı kontrol edilmeli gerekli ise sıkıştırılmalıdır. Çalışma boyunca mütemadiyen mibzer durdurulup, gresörlüklere yağ basılmalıdır. Mibzerimizin maksimum verimle ekim yapabilmesi için traktör hızının 5-7 km/saat i aşmaması gerekmektedir. 30

31 MİBZERİN EKİM AYARLARI ÇALIŞTIRMA VE AYARLAR Şekil - 30 Şekil - 31 Önemli Not Mibzerin çalışma ve kullanım ayarlarının hepsi traktör ve makinenin durmasıyla yapılacaktır. Mibzer hareket halinde iken yapmanız gereken herhangi bir ayar bulunmamaktadır. Traktörün durduğuna emin olduktan sonra mibzerin üzerine çıkmadan gerekli ayarlamalar yapılmalıdır. Yapılan ayarların kontrolü toprak üzerinde mibzere güvenli bir mesafede yapılmalı gerekli ise mibzer durdurularak yeniden ayarlanmalıdır. Mibzer hareketli durumda iken yaklaşmak tehlikeli durumlara neden olabilir. Mibzerimizin üzerinde bulunan her parça kullanım ve güvenlik açısından oluşan tecrübe ve yapılan araştırmalar sonucunda tasarlanmış ve monte edilmiştir. Makine üzerinde ki hiçbir muhafaza ve parçayı bakım işlemi haricinde çıkarmayınız ve bakımdan hemen sonra yerine monte ediniz. Makinenizle çalışmaya başlamadan evvel yaptığınız ayarların (özellikle gübre - tohum - ekim derinliği vb. ayarların) doğru olup olmadığını kontrol etmek için mutlaka küçük bir alanda deneme ekimi yapınız. İstediğiniz miktarda gübre ve tohum atıp atmadığınızı ne kadar derine ektiğinizi kontrol ediniz. Kontrollerinizin düzgün olması durumunda ekiminize devam ediniz. Eğer ekim değerleriniz istediğiniz şekilde değilse ayarlarınızı tekrar kontrol ediniz veya çözemediğiniz problemlerde fabrikamızı arayınız. 31

32 ÇALIŞTIRMA VE AYARLAR EKİM NORMU Yedek parça servis hizmeti süreklidir. 3.5 EKİM NORMUNUN HESAPLANMASI Bütün ürün çeşitleri için ekim normu (1 dekara kg. olarak atılacak tohum miktarı) ayarı aşağıda çıkarılmıştır.tohum sandığına yeteri kadar tohumluk vasfından ürün doldurulur. Ekici makaraların hareket aldığı teker, kriko yardımıyla kaldırılır. Makine altına branda serilir. Makine iş durumuna getirilir. Derece kolu yardımıyla ekici makaralar tahmini aralıkta açılır. Mibzer tekerleği 20 tur çevrilir. Dökülen hububat toplanarak tartılır. Tartılan miktarlar mibzerin ekici ayak sayısına göre Tablo da verilen katsayılar ile çarpılır. Böylece bu pozisyonda dekara atılan tohum miktarı bulunur. Bulunan miktar az olursa derece kolundan ekici makara yüzeyi arttırılır. Örnek: Makinamız 20 sıralı 600x16 lastikli 14.2 cm aralı mibzerle dekara (1000 m2) 20 kg. çavdar ekmek istiyoruz. Ayar skalası tahmini bir ayar durumuna getirilip, teker 20 tur çevrildikten sonra dökülen tohumlar 2,5 kg olarak tartılsın. 20 sıralı mibzer için Tablo dan çarpım kat sayısı 7.8 alınır. Yukarıdaki verilerden; 7.8* 2,5=19,5 kg./ dekar çavdar ekildiği bulunur. Buna göre ayar skalası bir derece açılarak, 20 kg/dekar ekim normu elde edilir. Ayak Sayısına Göre Mibzerler İçin Norm Hesaplama Katsayıları Mibzer Ayak Sayısı cm aralı 600x16 lastikli Çarpım Katsayısı 13 11,1 9,8 8,7 7,8 7,1 6,6 14.2cm aralı 750x16 lastikli Çarpım Katsayısı , ,9 3.6 FASULYE-NOHUT İÇİN EKİM NORMU Değişik hububatları ekebilen mibzerlerimizle istediğiniz takdirde nohut, fasulye ekebilirsiniz. Mibzerlerde, yenilenen tohum kutularında, yaylı klepe sisteminin kullanılmasıyla, iri taneli hububata zarar vermemesi, nohut ve fasulyenin düzenli sıraya düşürülmesi sağlanmıştır. Bu tür mibzerlerde kullanılacak dekara düşen hububat miktarları aşağıdaki derece cetvelindeki gibidir. Nohut - Fasulye Derece Cetveli Gösterge Numarası Nohut - 18,4 28,5 37,6 43,5 55,6 68,3 69,2 Fasulye , ,5 32

33 PERİYODİK BAKIMLAR BAKIM BAKIM ONARIM SERVİS 4.1 PERİYODİK BAKIMLAR Makinenizi arıza vermeden uzun yıllar kullanabilmeniz için, bakım işlemlerini zamanında ve doğru bir şekilde yapmanız gerekmektedir. Yapmanız gereken periyodik bakımlar aşağıda gruplandırılmıştır: GÜNLÜK BAKIM: - Ekim sonrası tohum ve gübre depolarını boşaltınız. - Gübre deposunu sıcak su ile yıkayınız, havalandırarak kurutunuz ve dönen kısımlarını yağlayınız. - Gereken civata ve somunları sıkınız. - Hareket iletiminin sağlıklı çalışıp-çalışmadığını kontrol ediniz. - Zincirler temizleyiniz ve yağlayınız. - Ekime başlamadan önce makinenin gübre ve tohum ayarlarını kontrol ediniz. HAFTALIK BAKIM: - Lastik hava basınçlarını kontrol ediniz. - Yağlama şemasına göre gerekli yerleri yağlayınız. - Plastik hortumları gerekirse yıkayıp temizleyiniz. (Tiner vb. incelticiler kullanmayınız.) MEVSİM SONU BAKIMI: - Kırılan ve bozulan aksesuarları yenileri ile değiştiriniz. - Makinenin içinde kalan tohum ve gübreyi boşaltarak, makineyi yıkayınız. - Zincir ve dişli aksesuarlarını mazotlayınız. - Makinenin alt düzen disklerini kontrol ediniz. Aşınan diskleri değiştiriniz. - Makineyi tekerlekleri üzerinde takoza alınız, toz ve rutubet görmeyecek kapalı bir ortamda muhafaza ediniz. Tüketicinin kendi yapacağı bakım, onarım, insan ve çevre sağlığına ilişkin uyarılar, dikkat edilecek hususlar bu kitap içerisinde ilgili yerlerde tekrar tekrar vurgulanmıştır. Çalışmaya başlamadan önce kullanım ve bakım kitabını okuyunuz ve mutlaka uyunuz. Makinemizin ekonomik kullanım ömrü 10 yıldır. 33

34 BAKIM ONARIM SERVİS YAĞLAMA ŞEMASI Yedek parça servis hizmeti süreklidir. 4.2 YAĞLAMA ŞEMASI 34

35 SERVİS BAKIM ONARIM SERVİS 4.3. SERVİS İLE İLGİLİ UYULMASI GEREKEN KURALLAR Servis hizmetlerimiz süresince edindiğiniz tecrübelere dayanarak ortaya çıkabilecek arızaların sebepleri ve giderilme yöntemlerini bu kitapçıkta bulabilirsiniz. Bunların dışında meydana gelebilecek arızalar için fabrikamızın servis bölümü her zaman size hizmet etmek için hazırdır. Makineniz üretimde gösterdiğimiz tüm hassasiyete rağmen, imalat hatalarından dolayı meydana gelebilecek tüm arızalara karşı 2 yıl firmamızın garantisi altındadır. Kitapçığınızda belirtilen kullanım şekli dışında değişik amaçlarla veya kullanım dolayısıyla ortaya çıkacak olan arızlar ve makinenin gerektiği gibi yağlanmaması sonucunda insan ve makineye gelebilecek hasarlar garanti kapsamı dışındadır. - Yetkili servisimiz dışında onarım yaptırmayınız. Yetkisiz firma veya şahısların yapacağı onarım dolayısıyla makinede oluşabilecek muhtemel aksaklıklar giderilmesi zor hasarlara sebebiyet verecektir. - Makinenin uzun ömürlü olması için orijinal yedek parça kullanınız. Servisimiz tarafından değiştirilen yedek parçalarında kendi içinde garanti kapsamı vardır. Yan sanayi mamulü yedek parçaların diğer aksamlara da zarar verebileceğini unutmayınız. Makinemizde kullanacağınız orjinal yedek parçalar ve parça listesi kitabınız ekindedir. Tüketicinin makine üzerinde onarım yetkisi yoktur. Zorunlu olmadıkça makineyi onarmaya çalışmayınız. Zorunluluk halinde fabrikamızın servis bölümünden telefonla destek alınız. Servis ve Yedek Parça Yetkili Servis Adı Adres : Şakalak Tarım Makinaları Sanayi ve Ticaret A.Ş. : 3. Organize Sanayi Bölgesi Büyük Kayacaık Mh. Evrenköy Cd. 1 Nolu Sk. No: 4 Konya / Türkiye Telefon : Faks : sakalak@sakalak.com.tr 35

36 BAKIM ONARIM SERVİS ARIZALAR VE GİDERİLMESİ Yedek parça servis hizmeti süreklidir. 4.4 ÇIKABİLECEK ARIZALAR VE GİDERİLMESİ ARIZA NEDENİ GİDERİLMESİ 1. Genel sigorta piminin kesilmesi Tohum veya gübre sandığında sert bir cismin bulunması Her iki sandığı kontrol ediniz ve yeni sigorta pimi takınız. 2. Gübre emniyet piminin kesilmesi Gübre atma ve karıştırıcı düzeneğinde meydana gelen sıkışmalar Gübre sandığı ve karıştırıcıyı kontrol edip yeni pim takınız. 3. Tohum eken makaraların kırılması Tohum sandığında sert cisimleri bulunması Kontrol edip yeni makara takınız. 4. Gübre atıcı makaraların kırılması Gübre sandığında sert cisimlerin bulunması Kontrol edip yeni makara takınız. 5. Ekici disklerin dönmemesi Yeni boyanın diski tutması, çizme arasına yabancı madde (taş vb) girmesi Diskler alıştırılır, sıkışma yapan yabancı madde çıkartılır. 6. Gübre atıcı makara oluklarının dolması Nemlenen gübrenin kuru gübre ile karıştırılarak kullanılması Gübre oluklarını temizleyiniz. 7. Otomatik zincirinin atması Zincirin gevşek olması, dişlilerin kaçık çalışması Zincir sıkıştırılmalı, dişliler aynı hizaya getirilmelidir. 8. Teker zincirinin atması Zincirin gerginliği yetersiz, dişliler kaçık çalışıyor. Gerdirme yayını kontrol ediniz. 9. Tohum ekim milinin burulması Tohum sandığı içinde sert cisimlerin bulunması Mil değiştirilir. 10. Kavrama dişlisinin kavramaması Kavrama horozu veya kavrama yayının aksaması, ekici ayaklar milinin burulması Yeni yay takılır, gerekli ise mil değiştirilir. 11. Tohum derece kolunda boşluk Dönen makaralara sürtünen derece yatağının zamanla aşınması Yatağın her iki yanına pul koyunuz. 12. Tohum kutularının bazılarının ayarsız atması Kutu vidalarının gevşeyerek kutunun kayması Dereceyi 0 konumuna getiriniz. Makaranın yatak içinde görünmeyen yerdeki vidaları sıkılır. Kalibrasyon ayarı yapılır. 36

37 GARANTİ ŞARTLARI BAKIM ONARIM SERVİS 4.5 GARANTİ ŞARTLARI - Makinenin teslimatı anında, taşıma sırasında bir zarar görüp görmediğini parçalarının tam olup olmadığını kontrol ediniz. - Bu tip aksiliklerin hasıl olması durumunda teslim tarihinden itibaren sekiz gün içerisinde yazılı olarak bildirilmelidir. - Garanti süresi, kullanılan malzeme ve/veya işçilikten kaynaklanan hatalardan oluşabilecek hasarlara karşı 2 yıldır. - Garanti nakliye ve çalışma ile ilgili maddi zararları kapsamaz. (Nakliye müşterilerinin sorumluluğunda gerçekleştirilir. - Garanti insanlara ve/veya nesnelere verilebilecek zararları kapsamamaktadır. - Garanti müşterinin verdiği bilgiler doğrultusunda hasar gören parçanın yenisi ile değiştirilmesi ve/veya tamir edilebilmesi ile sınırlıdır. Alıcı veya kullanıcı tarafından oluşabilecek zararlardan dolayı (işçilik kaybı,nakliye,kusurlu işçilik.direkt veya dolayı kazalar,ürün kaybı vs.) firma sorumlu tutulamaz. MAKİNENİN GARANTİ KAPSAMI DIŞINDA KALMA ŞARTLARI: - Teknik tabloda verilen değerlerin aşılarak işlem yapılması, - Kullanım kılavuzundaki bilgilerin dışına çıkılarak makinenin çalıştırılması, - Makinenin kötü kullanımı sonucunda oluşacak muhtemel arızalar, - Makinenin üzerindeki aksamların,üreticiye yazılı olarak bilgi verilmeden değiştirilmesi veya çıkarılması ve orijinal yedek parça kullanılmaması, - Makinenin gerektiği gibi yağlanmaması sonucunda hasarların meydana gelmesi,gibi durumlardan dolayı oluşacak muhtemel hasar ve arızalar garanti kapsamı dışında bırakılmıştır. KULLANIM TAVSİYELERİ - Ekim sırasında; kesinlikle elenmiş tohum kullanınız. Taş, cıvata vb. yabancı maddelerin olup olmadığını kontrol ediniz. - Ekim sırasında; kesinlikle elenmiş, toprakları kırılmış, rutubetsiz gübre kullanınız. - Ekim sırasında; traktörü geri kaçırmayınız. Tohum ve gübre gömücü ayakların ağzı toprak dolabilir, ayakların ağızlarını temizleyiniz. - Makinenizi dönüşlerde kaldırdıktan sonra yavaşça ileri giderken bırakınız. Aksi halde ekici ayaklar hasar görebilir. - Makinenizin arkasındaki tırmığın ayarını tohumun yüzeyde kalmaması için markör ayarını iyi yapınız. - Ekim esnasında; gereksiz yere üst üste ekim veya ekilmemiş yer kalmaması için markör ayarını iyi yapınız. - Tohum ve gübre gömücü ayakların derinlik ayarını toprağın tavına göre yapınız. - Tohum ve gübre ayakları körelince veya aşınınca, değişik ekim derinlikleri meydana gelir. - Bu gibi durumlarda; ekici ayakların yedeklerini, makinenizi aldığınız bayiden veya firmamızın yedek parça servisinden temin edebilirsiniz. - Ekime başlamadan önce; makinenizin yağlanması gereken yerlerini gözden geçiriniz ve yağlayınız. - Makine üzerindeki uyarıcı yazı ve işaretlere uyunuz. - Mutlaka deneme ekimi yapıp tohum, gübre normunu ve derinliğini kontrol ettikten sonra, arazinizin tamamını ekiniz. 37

38

39 INTRODUCTION AND USER MANUAL ROWS AUTOMATIC AND HYDRAULIC TYPE SEED DRILL AND COMBINE SEED DRILL ŞK-HM

40 ABOUT US Spare parts service is continuous Şakalak Agricultural Machinery Co., founded in 1975, is beside the farmers more than a quarter century with the products that are the pioneer of a quality. Şakalak Co. does not compromise to the concept of quality in products and services since its first day and continues its activity in Konya, TURKEY, 3rd Industrial Zone with CNC lathes, laser cutting machines, robotic welding machines with the latest technology. Şakalak Co. main production lines are : - COMBINED CEREAL SEED DRILLS IN DIFFERENT TYPES AND RANGE - PNEUMATIC PRECISION PLANTERS - AUTOMATIC AND SEMI AUTOMATIC MOLDBOARD PLOWS DISC PLOWS IN DIFFERENT VERSIONS A significant percentage of the production of Şakalak Co. constitutes exports and continues its production with its expert staff in the field working in a team spirit. Exporting its products to all over the world, especially to North Africa, Balkan Countries and Turkish Republics and Şakalak Co. also has a widespread sales network in Turkey. Şakalak Co, presents it s products to the service of our farmers through Agricultural Credit Cooperatives, Sugar Beet Cooperatives, distributors and direct sales from the factory with the understanding of best quality and technology and looks forward to the future hopefully and confidently. Şakalak Co. is an organization that promises to the farmers; - The highest yield with less labor; - The highest income with minimal expense. 40

41 INTRODUCTION 1. INTRODUCTION This operating and maintenance manual is intended to provide you with accurate and error-free operation of your machine for many years. It covers all the information of spare parts when necessary for the user. For this reason please read this manual before using your machine and it will give you the possibility of using it for many years without any problems. If you have any question or problem regarding your machine, please contact us for advice, technical service, your suggestions, complaints and about the spare parts inquiries. ŞAKALAK is Professional choice for fertility in your crops. 41

42 CONTENTS Spare parts service is continuous 1. General Specifications General Description of Machine Technical Specifications Danger and Safety Signs Transportation Storage Attaching to Tractor Seed Drill Main Parts Seed Box Fertilizer Box Depth Control Sowing Feet Transmission System Starting and Settings Marker and Setting Seed Settings Fertilizer Settings Operation Settings Sowing Settings Calculation of Sowing Norms Sowing Norms for Chick Bea and Bean Maintenance and Repairing Service Periodical Maintenance Lubricating Schema Rules with Service Probable Breakdowns and Repairing Warranty Conditions Spare Parts 74 42

43 GENERAL DESCRIPTION OF MACHINE GENERAL SPECIFICATIONS 1.1 GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE The grain seeder is a pulling type machine which sows the grain and similar seeds and fertilizer at the same level and depth onto soil uninterruptedly. It is produced in rows. Road and sowing position can be provided with mechanical lifting devices (automatic) or by hydraulic lifts. Our machine can be manufactured in pulling and hanging types, as well. The motion transmitted by the drive of the wheels reaches the clutch system and seed-fertilizer-box gears and starts the seed-fertilizer cup sets. The calibrated seed and fertilizer fall down with the rotation of the seed-fertilizer cups through the specially designed plastic funnels and to the plastic pipes and fall into the seed ducts on soil which are opened by the lower coulter discs. The seeder coulters are arranged as short and long legs. Slider chains behind the planting legs are properly cover the seeds, and closes the traces of the planting machine and the tractor. Seed and fertilizer flow pipes do not block the flow of seed and fertilizer for they are produced good quality and smooth plastic. By the means of marker guide on the machine do not stay un-sowed place on the field and prevents double sowing on the same point. For the draw bar of the seeder is produced foldable; it does not take up much space during transportation and storage. Can be used by drawing or hanging during the transport or sowing. Optionally, our seed drills are equipped with special hoeing legs with hydraulic system, hydraulic marker system and wider wheels according to customer inquiry. 43

44 GENERAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS Spare parts service is continuous 1.2. TECHNICAL SPECIFICATIONS OF MACHINE 44

45 TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS U N I TECHNICAL SPECIFICATIONS T TYPE OF MACHINE TOTAL LENGTH L(mm) WORKING WIDTH L1(mm) BOX LENGTH L2(mm) TOTAL WIDTH N(mm) TOTAL HEIGHT H(mm) TRACE WIDTH BETWEEN WHEELS B DISC BETWEEN SPACE mm FERTILIZER BOX VOLUME Dm SEED BOX VOLUME Dm FERTILIZER BOX CAPACITY Kg SEED BOX CAPACITY (WHEAT) Kg SEED BOX CAPACITY (BARLEY) Kg SEED BOX CAPACITY (RYE) Kg SEED BOX CAPACITY (LENTIL) Kg SEED BOX CAPACITY (BEAN) Kg SEED BOX CAPACITY (CHICK PEA) Kg NET WEIGHT WITH THREE POINT LINKAGE+50 Kg HEIGHT OF DRAWBAR FROM GROUND SOWING DEPTH OF DISCS WHEELS SIZE SEED DRILL PULLING TYPE ADJUSTABLE BETWEEN mm 660x16 OR 750x16 OR 10.0/ OR GIANT WHEEL SUITABLE FOR ATTACHING ALL KIND OF TRACTORS 45

46 GENERAL SPECIFICATIONS WARNING AND SAFETY SIGNS Spare parts service is continuous 1.3. WARNING SIGNS ON MACHINE Never remove warning signs on the machine, be sure that they are clean and visible. Whenever necessary replace it with the new one. These signs, which are described below, are extremely important for your safety. Learn the meanings of the signs and apply them. 1 2 Carefully read and understand the operating manual before starting work with the machine. Stop the machine and read the operating manual before the maintenance of machine. 3 4 During the unloading of machine, there is a risk of accident. Stand at a safe distance from the machine. There is a danger of getting caught in the PTO shaft. Stay away from moving parts. 46

47 WARNING AND SAFETY SIGNS GENERAL SPECIFICATIONS 5 6 Do not step on your machine. There is a risk of crushing and jamming. Stay away from the moving parts. 7 8 There is a risk of crushing in the area between the tractor and the machine.stand at a safe distance from the machine. If harmful chemical substances are used, use appropriate protective equipment Signs with hook marks indicate the points where the connection will be made during loading and unloading. 11 High noise level; use protective headsets. Introduction and User Manual Box 47

48 GENERAL SPECIFICATIONS TRANSPORTATION Spare parts service is continuous Figure TRANSPORT If you need to transport your seed drill for a long time, be sure to put them on the tractor trailer and tighten them firmly for safety. Beside this use chocks in front and rear of the wheels for preventing the movement of machine on the trailer. Make sure to load and unload your machine onto the truck or tractor trailer with the aid of a crane. During the long term transports of the machine avoid carrying human or animal in the same trailer or the materials that may damage your machine Be sure if the crane you have load and unload your machine is in the capacity to carry the seeder weight, the rope or chain is enough strong to carry the load. As shown in Figure 3 and Figure 4, lift the machine from the center of gravity by the means of strong rope or chains. Do not stand under the machine during loading and unloading with the help of crane or lift, stand at a safe distance in the loading area. If you are going to load and unload your machine with a ramp, make sure you do not damage anyone by sliding. Do not try to load it with human power. Machine can be attached to a tractor for short-term transports and be sure to grease your machine rotating parts with the grease pump before moving your machine. When attaching your machine to tractor, be sure that the pin you use is strong and free from any deformation or cracks. Never get on the machine during the transport by a tractor. 48

49 TRANSPORTATION GENERAL SPECIFICATIONS Figure 2 Attach the slider chains in the bottom of the machine to the hooks on the step-board. It is dangerous and inconvenient to travel on the stepboard while the platform is open. Take care for using tractor someone with a driving license. Do not approach the machine while moving and keep safe distance. Seed drill can be attached to tractor in pulling or hanging type. The driving speed should be maximum 20 km / h. Try to transport your machine during the daylight as much as possible. If not possible, make sure that the reflectors on both sides of the machine are fixed and turn the direction of the backlight of the tractor towards the machine. Do not go to the intercity roads while the seeder is connected to the tractor. Figure 3 Figure 4 49

50 GENERAL SPECIFICATIONS STORAGE Spare parts service is continuous 1.5 STORAGE After the sowing season check the machine, repair and change the parts with the new one if it is out of order or broken. Seed and Fertilizer tanks should be emptied and washed with clean water before parking in the garage. The fertilizer acid and its abrasive effect damages the tanks fertilizer dropping organs. For this reason, it must be ensured that the waste is completely emptied and cleaned by using the drain clacks in the fertilizer tank. (Figure 6) The seed pipes of the seeder should be dismantled and stored in the bag. Figure 5 For the machine is going to be stored for a long time with the completion of the sowing ; the seed and fertilizer tanks should be protected by applying the inside with diesel fuel or thin machine oil. During the storage of the machine, the covers on the machine should not be removed. Before the machine is stored, the settings must be in the working order. Machine gears and other points need to be lubricated or greased. If your machine is a lift type, it may be necessary to close hydraulic hose covers before storing for keeping from the dust and foreign materials. (Figure 7) The machine should be parked into the garage on the front jack. If the machine is to be kept in open air, a tent must be closed. Figure 6 Important note Do not allow children to walk or play around, on the or under the machine for not to cause injuries as long as they are stored. In order to avoid such injuries, create a safety zone of at least 1mt around the machine. If possible, close this area with fence or keep your machine locked in the closed area. During storage of the machine, keep the stepboard in closed position, do not walk on and sit on it. Pay attention again for discharging the fertilizer and seed tanks, washing and drying, and no fertilizer remaining. Figure 7 50

51 ATTACHING MACHINE TO TRACTOR GENERAL SPECIFICATIONS Machine Connection to Tractor 1.6 ATTACHING MACHINE TO TRACTOR Your sowing machine is designed to be connected to the tractor drawer. The seeder drawbar is lifted onto the jack. The tractor is approached to the machine. The drawbar is attached to the tractor hitch hook thanks to the jack. The drawer pin on the seeder is fixed into drawer hole, the handle on the jack is lifted up by turning jack handle and the installation is completed. In our other model, hydraulic system seed drills, instead of the automatic system, the tractor s hydraulic pump circuit was used to pass the seeder to the road and the sowing position by hydraulic system. Installation of the hydraulic system is completed by connecting the hydraulic hoses to the check valves on the tractor. To attach the check valves, the ring on the check valves is pulled back to the position where the balls can move in the nests and they are attached to the hydraulic outlets on the tractor. With this type of machine, the user is able to take the machine to the road and sowing position even when the seeder is still in motion with the control from the tractor. Depth adjustments of sowing feet are done both in automatic seeder and in hydraulic (lifted) model with metering lever on the machine. In hydraulic seed drill, the depth control is done by the aid of metering lever. The threaded depth setting table where the piston is fixed adjust the position of the piston. The other seed and fertilizer sowing settings on the hydraulic seeder are the same on all machines. We install controlling arm on the tractors with only one hydraulic output according to the demand of our farmers. Do not leave the starter key on your tractor when you are not using. 51

52 GENERAL SPECIFICATIONS ATTACHING MACHINE TO TRACTOR Spare parts service is continuous Figure 8 Figure 9 Figure 10 - For using your seed drill in hanging type connect your machine to the tractor three point linkage system if your seeder is both a pulled and a hanged model. - In the a-b lower connection points shown in Figure 10, the tractor s side pulling arms are connected. In the upper side, the c connection point is connected to the toplink of the tractor and the couplings are fixed. After the tractor connection is made, check that the machine is connected to the tractor precisely. - Tighten the side arms with a small gap. - Ensure that both ends of the toolbar are parallel and balanced well for better sowing process. Important note Take care to use the tractor by someone with a driving license. When attaching your machine to the tractor, calculate the height required to attach the pulling arm to the tractor thanks to the jack. During the tractor s approach, stand at a safe distance and direct the tractor s berthing maneuvers remotely. You should not try to attach the connecting pin without making sure that the tractor is stopped. Attach the pin after the tractor connection has fully penetrated the arrowhead. Do not put your hands, feet and other organs under the machine during these operations. After connect the machine to the tractor, move away from the between space then move or command the tractor. Never run the tractor while you are between the tractor and the seeder. During the assembly process or at any stage after completion do not get on the seeder and avoid sudden movements. 52

53 SEED BOX SEED DRILL MAIN PARTS 2.1 SEED BOX It is made of 1.5 mm metal sheet and it is tapered from top to bottom in order to facilitate the easy flow of seed. The seed box is mounted on the chassis with the help of fasteners. In seed box the curtain sheet walls are placed in order to prevent the seed to be piled up on one side in the sowing of the slopy lands. Sowing units are mounted at even intervals under the seed box. Important note When you open and close the covers of the seed boxes, use the handles on the covers and take care that your hand is not jammed. When placing seeds in the seed box; always use the step platform, do not fill the seed box by pressing on the toolbar. Do not insert your hand into the seed box while the drill is in motion and do not try to fill seeds in it. Figure 11 Figure 12 53

54 SEED DRILL MAIN PARTS FERTILIZER BOX Spare parts service is continuous 2.2 FERTILIZER BOX The fertilizer box is made of 1.5 mm metal sheet and tapered from top to down for easy flowing. The fertilizer box is mounted on the back of the seed box. On the top of the fertilizer box; a sieve was fixed for preventing bolts, nuts, stone and lump of fertilizer etc. going through the fertilizer tubes. A mechanical stirrer is placed inside the fertilizer box for easy flowing. (Fig. 13) The fertilizer system contains from aluminum fertilizer rollers, fertilizer cells and fertilizer metering lever. The amount of fertilizer is adjusted by the movement of the slider sheet on the rollers with the help of the fertilizer metering lever. The fertilizer and mixer shaft take the movement from the wheel with the means of the gears. Care must be taken to ensure that the fertilizers do not get damp during the sowing and before sowing. Moisturizing fertilizer plugs the machine gutters and disrupts the setting of the machine. The fertilizer hardens soon in a loss of moisture. Between the pulley and the fertilizer cell, it causes a squeeze. When you finish your job, empty the fertilizer box and clean your machine. Important note The sieve inside the fertilizer box was placed to prevent foreign matters flow down and damaging the fertilizer rollers. At the same time, this serves as a retainer for the mixer in the base. Removing this sheet may have dangerous consequences. The opening of the cover of the fertilizer should always be carried out by means of the handles on the top to prevent squeezing of your hands. Figure 13 54

55 SOWING UNIT DEPTH SETTING (AUTOMATIC AND LIFTING SYSTEM) SEED DRILL MAIN PARTS Figure 14 Figure 15 Figure DEPTH ADJUSTMENT - AUTOMATIC AND HYDRAULIC SYSTEM The task of the automatic system is to transport the machine on the road and bring it to the sowing position in the field. The motion is taken from the automatic gear connected to the main drive shaft. By pulling the lever on the automatic, the automatic body rotates 0.5 rounds and stops with the help of the latch. So the sowing feet go down, the seed and fertilizer shaft turns and the machine starts to sowing. The gears in the automatic system have pins that are placed for safety. These pins are two in the leaf gear and in the steel gear. The safety pins located in the leaf gear are cut and stop the motion for not to give damages during the operation caused for the jam that may occur in the chassis. Another safety pin is located in the steel gear connected to the shaft that drives the seed box, stops the movement as a result of the compressions that may occur in the seed box and saves the machine. The stopping of the machine movement after safety pins cutting, needs to replace them with new ones to start work again. By pulling the automatic arm in second times, the sowing legs are lifted and the movement of the seed and fertilizer shaft is interrupted. Thus, the seeder takes transport position. The automatic chain tension must be well adjusted. Excessive stretching or loosening of the chain causes chain breakage. For the chain adjustment, the bolt on the tensionning channel, is used. With the help of the ropes that are connected to the automatic adjustment lever, the driver controls the automation over the tractor by the ropes. The feet should be removed from the ground with the help of automatic in the turns of field. Thus, deformation of the feet is also prevented. In our machines, the depth setting can be either automatic or hydraulic. Depth adjustment is done with metering lever. Important note When pulling the automatic arm, always use the ropes connected to the automatic arm. In order to activate the automatic system, it is necessary having movement on the wheels of the seeder. In this way, it is very dangerous to take the machine into sowing/road position by means of the lever on the machine by taking the ropes out. When the seed drill is in motion, approaching the gear chain system on the automatic system for control purposes and approaching your hands can have dangerous consequences. Be sure to stop the machine in order to check the automatic system, avoid any actions that can cause serious injury. 55

56 SEED DRILL MAIN PARTS SOWING UNIT SYSTEM Spare parts service is continuous Figure SOWING FEET (CHASSIS) The sowing feet work independently from each other. They have mechanical adjustments that enable the sowing of seeds and fertilizers to the desired depth. This depth setting is done by the farmer according to soil conditions. Both depth setting grades located on the seeder are kept in the same range. Grain and fertilizer coming from the seed and fertilizer boxes are merged into the pipes and come down through the tubes and fall on the soil opened by the furrow discs. At the moment of sowing, the sowing channels are closed 50% by the closing (slider)chains coming from the rear of seeder. The remaining channels enable the collection of the water to feed the seed and fertilizer as rain-fed channels. 56

57 SOWING UNIT SYSTEM SEED DRILL MAIN PARTS Important note Do not try to make adjustments between the seeder and the tractor without being sure that the tractor is stopped. Take care not to pinch your hand between the lever and the lever latch when adjusting the depth of the base system. Do not stand on the seeder to move the arm, stand firm and stable. Be sure the pin is placed. Do not lie under the seeder even if it is for control purposes while adjusting, never put your hands in the area where the discs and legs are located. 57

58 SEED DRILL MAIN PARTS MOTION TRANSMISSION SYSTEM Spare parts service is continuous Figure MOTION TRANSMISSION SYSTEM The sowing and fertilizer shafts takes the motion from the wheel hub of the machine in order not to to change the seed and fertilizer setting according to the pulling speed of the machine. Changes in the diameter of the wheel (tire pressure) or the smaller diameter changes the seed and fertilizer settings, as well. The movement from the hub gear is transmitted to the main gear on the seed box by the chain and then to the other gears. The fertilizer drive gear takes its motion from the seed box drive gear then to fertilizer drive shaft with the help of the chain. The motion transmission scheme is shown above. Important note Be sure that the machine stopped when you check or lubricate the gear system. Never interfere with the gears when the machine is running. Do not insert your hand into the transmission system. If you find damaged or worn parts during the checks you have done, do not work with the seed drill without doing the necessary maintenance and repairs. 58

59 MARKER AND SETTING (GUIDE SYSTEM) STARTING AND SETTING 2.6 MARKER SETTING The marker device is a system that guides the driver in order to avoid unplanted areas in the sowing area and to avoid sowing second times in the same place. In turn, the right front wheel of the tractor is passed from the marker trace. The marker setting must be done before used. The marker setting depends on the tractor front wheel track width (W) and machine working width (L1). For this reason, every farmer must set the marker setting according to his own tractor. The marker setting is done different ways. The simple calculation method is as follows: Ö: Distance between the front wheels of the tractor (inside to inside) L1: Working width of the machine (see technical data sheet of the seed drill) K: Length from the center axis of the machine to the marker end Example: If the seeder type is 20 rows and the tractor front wheel distance 135cm; K = L1- (Ö / 2) K = 284- (135/2) K = 216,5 cm. Figure 19 The result shows the distance from the center of the drill to the marker disc. Important note To bring the marker system to sowing and road positions, be sure the seed drill stops. To bring your seed drill to the road position, fix the marker in the upright position and make the necessary checks for not to fall down. Pay attention whether any living creature in the area of working marker during the sowing. Figure 20 59

60 STARTING AND SETTING SEED SETTING Spare parts service is continuous 3.1 SEED SETTING Figure 21 The desired amount of seed can be sow by means of the metering system at the front of the seed box (see seed metering table). Working of the automatic system; starts by bringing the machine to working condition. By means of the seed grade scale on the machine, the working diameter of the sowing gear is determined and so the sowing amount is adjusted. In this setting, the amount of grain (kg) is determined according to the conditions of the land and the corresponding grade in the table is found and the metering lever is set according to the determined amount. The amount of seeds corresponding to the numbers indicated in the seed grade table may vary according to seed type. For this reason, it is useful to calculate the sowing norm before sowing begins. This process is described on the following pages of our manual. You can check the seed level thanks to the indicator located outside the box. Do the filling process in the seed box before the seed is finished. When necessary, open the seed cell flaps completely to empty your seed box. Be sure that the seed cell flaps are completely closed during the sowing. Figure 22 CONFORM THE VALUES ON THE METAL LABEL ON THE MACHINE DURING THE SEED GRADE SETTING. Figure 23 60

61 SEED SETTING STARTING AND SETTING 750 x 16 STANDARD WHEEL 12.4 / 24-6 GIANT WHEEL THE NUMBERS ON THE SEED REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO SEED TYPE. SOWS 1,5 KG / DECAR BETWEEN EACH ROWS IN WHEAT. SEED DRILL METERING TABLE (12.5cm ROW SPACE) INDICATOR NO WHEAT 6,9 12,7 19,0 26,4 33,2 40,0 51,1 53,2 BARLEY 6,1 12,0 17,0 23,5 29,7 36,3 42,5 46,7 LENTIL 6,9 14,0 21,4 31,1 37,7 46,9 56,0 63,3 OAT 2,9 7,2 10,3 14,0 17,6 21,6 25,8 28,1 CHICK PEA XX 21,0 33,1 43,6 50,6 64,6 79,3 80,4 VETCH 6,9 16,3 24,5 33,9 43,8 53,5 63,9 68,4 750 x 16 STANDARD WHEEL 12.4 / 24-6 GIANT WHEEL SEED DRILL METERING TABLE (12.5cm ROW SPACE) 600 X 16 WHEEL INDICATOR NO WHEAT 6,8 15,6 22,8 31,2 37,9 46,9 55,3 59,3 BARLEY 5,4 12,6 18,6 25,3 31,7 37,5 45,1 48,2 LENTIL 7,6 15,4 23,5 34,2 41,5 51,6 61,6 69,6 OAT 3,2 7,9 11,4 15,4 19,4 23,7 28,4 31,0 CHICK PEA XX 23,5 36,4 48,0 55,6 71,1 87,2 88,5 VETCH 7,6 17,9 27,0 37,3 48,2 58,9 70,3 75,2 THE NUMBERS ON THE SEED REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO SEED TYPE. SOWS 1,7 KG / DECAR BETWEEN EACH ROWS IN WHEAT. 10.0/ WIDER WHEEL 10.0/ WIDER WHEEL SEED DRILL METERING TABLE (14.2cm ROW SPACE) INDICATOR NO WHEAT 6,1 11,1 16,6 23,0 28,9 35,1 44,4 46,2 BARLEY 5,3 10,4 14,7 20,4 25,8 31,5 36,9 40,5 LENTIL 6,0 12,0 18,4 26,8 32,5 40,4 48,2 54,5 OAT 2,5 6,2 8,9 12,0 15,1 18,6 22,2 24,2 CHICK PEA XX 18,4 28,5 37,6 43,5 55,6 68,3 69,2 VETCH 5,9 14,0 21,1 29,2 37,7 46,1 55,0 58,9 THE NUMBERS ON THE SEED REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO SEED TYPE. SOWS 1,3 KG / DECAR BETWEEN EACH ROWS IN WHEAT. SEED DRILL METERING TABLE (14.2cm ROW SPACE) 600 X 16 WHEEL INDICATOR NO WHEAT 6,0 13,7 20,1 27,5 33,4 41,4 48,8 52,3 BARLEY 4,8 11,2 16,4 22,4 28,0 33,1 39,8 42,5 LENTIL 6,7 13,6 20,8 30,2 36,6 45,6 54,4 61,4 OAT 2,8 7,0 10,0 13,6 17,1 20,9 25,1 27,3 CHICK PEA XX 20,8 32,1 42,4 49,1 62,7 76,9 78,0 VETCH 6,7 15,8 23,8 32,9 42,5 52,0 62,0 66,4 THE NUMBERS ON THE SEED REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO SEED TYPE. SOWS 1,5 KG / DECAR BETWEEN EACH ROWS IN WHEAT. SEED DRILL METERING TABLE (12.5cm ROW SPACE) INDICATOR NO WHEAT 7,1 13,0 19,5 27,0 34,1 41,4 52,4 54,6 BARLEY 6,3 12,3 17,4 24,2 30,4 37,2 43,6 47,9 LENTIL 7,1 14,4 22,0 32,0 38,7 48,2 57,5 65,0 OAT 3,0 7,4 10,7 14,4 18,1 22,2 26,6 29,0 CHICK PEA XX 22,0 34,0 44,8 52,0 66,3 81,4 82,5 VETCH 7,1 16,7 25,2 34,8 45,0 55,0 65,6 70,2 THE NUMBERS ON THE SEED REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO SEED TYPE. SOWS 1,5 KG / DECAR BETWEEN EACH ROWS IN WHEAT. SEED DRILL METERING TABLE (14.2cm ROW SPACE) INDICATOR NO WHEAT 6,2 11,3 16,9 23,8 29,6 36,0 45,5 47,4 BARLEY 5,5 10,7 15,1 21,0 26,4 32,3 37,9 41,6 LENTIL 6,2 12,5 19,1 27,8 33,7 41,9 50,0 56,4 OAT 2,7 6,5 9,3 12,5 15,7 19,3 23,0 25,1 CHICK PEA XX 19,1 29,5 39,0 45,1 57,6 70,7 71,7 VETCH 6,1 14,5 21,9 30,3 39,1 47,8 57,0 61,0 THE NUMBERS ON THE SEED REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO SEED TYPE. SOWS 1,5 KG / DECAR BETWEEN EACH ROWS IN WHEAT. 61

62 STARTING AND SETTING FERTILIZER SETTING Spare parts service is continuous Figure FERTILIZER SETTING Our machine has the ability of fertilizing in different norms. Thanks to the sieve located in the fertilizer section, the fertilizer is sieved and separated from the foreign objects. Thus, obstruction is prevented. The required amount of fertilizer is applied by the fertilizer metering lever on the back side of the fertilizer box. (Fig. 25) It is necessary to select the appropriate kg from the fertilizer metering scale and adjusting the lever on the corresponding grade. Fertilizer emptying points are available at certain intervals to empty the remaining fertilizer after sowing process finish. CONFORM THE VALUES ON THE METAL LABEL ON THE MACHINE DURING THE SEED & FERTILIZER GRADE SETTING. Figure 25 Important Note Be sure the tractor is stopped completely to start fertilizer metering adjustment. When adjusting the fertilizer, loosen the bolt which keeps the grading lever fixed, bring the lever in desired grade, after adjusting the lever tighten the bolt between the metering table and the metering lever. Do not squeeze in your hand when you do this and do not insert your hand inside the fertilizer units. Figure 26 62

63 FERTILIZER SETTING STARTING AND SETTING 750 x 16 STANDARD WHEEL 12.4 / 24-6 GIANT WHEEL FERTILIZER METERING TABLE (12.5cm ROW SPACE) Teeth 1000 m 2 Teeth 1000 m 2 Teeth 1000 m 2 Teeth 1000 m 2 Teeth 1000 m 2 No Kg/Dec No Kg/Dec No Kg/Dec No Kg/Dec No Kg/Dec 1 XX 6 11, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,200 THE NUMBERS ON THE FERTILIZER REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO FERTILIZER TYPE. THE REGULATOR TABLE IS PREPARED FOR IGSAS NP FERTILIZER DAP DIAMONIUM PHOSPHAT 750 x 16 STANDARD WHEEL 12.4 / 24-6 GIANT WHEEL FERTILIZER METERING TABLE (14.2cm ROW SPACE) Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec 1 XX 6 9, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,300 THE NUMBERS ON THE FERTILIZER REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO FERTILIZER TYPE. THE REGULATOR TABLE IS PREPARED FOR IGSAS NP FERTILIZER DAP DIAMONIUM PHOSPHAT FERTILIZER METERING TABLE (12.5cm ROW SPACE) 600 X 16 WHEEL Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec 1 XX 6 12, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,400 THE NUMBERS ON THE FERTILIZER REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO FERTILIZER TYPE. THE REGULATOR TABLE IS PREPARED FOR IGSAS NP FERTILIZER DAP DIAMONIUM PHOSPHAT FERTILIZER METERING TABLE (14.2cm ROW SPACE) 600 X 16 WHEEL Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec 1 XX 6 10, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,900 THE NUMBERS ON THE FERTILIZER REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO FERTILIZER TYPE. THE REGULATOR TABLE IS PREPARED FOR IGSAS NP FERTILIZER DAP DIAMONIUM PHOSPHAT FERTILIZER METERING TABLE (12.5cm ROW SPACE) 10.0 / WIDER WHEEL Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec 1 XX 6 11, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,300 THE NUMBERS ON THE FERTILIZER REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO FERTILIZER TYPE. THE REGULATOR TABLE IS PREPARED FOR IGSAS NP FERTILIZER DAP DIAMONIUM PHOSPHAT FERTILIZER METERING TABLE (14.2cm ROW SPACE) 10.0 / WIDER WHEEL Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec Teeth No 1000 m 2 Kg/Dec 1 XX 6 10, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,600 THE NUMBERS ON THE FERTILIZER REGULATOR TABLE ARE THE CLOSEST VALUES. DO PRECISION SETTING ACCORDING TO FERTILIZER TYPE. THE REGULATOR TABLE IS PREPARED FOR IGSAS NP FERTILIZER DAP DIAMONIUM PHOSPHAT 63

64 STARTING AND SETTING STARTING SETTINGS Spare parts service is continuous Figure EXTENDED OPERATION SETTINGS First the seeder and fertilizer setting must be made by the grade lever as determined before according to the land conditions. Be careful not to have hard objects in the seed and fertilizer boxes. By setting the automatic system or the hydraulic pump to the desired working position, the depth of sowing feet is lowered to set the depth. The covering (slider) chains of the seeder are released. The seeder drawbar is set to be parallel to the ground. If there are loose bolts, they are tightened. Checking the fully lubricated machines at the factory before the start of sowing and greasing the machine again will benefit your machine in terms of its service life. For a good sowing, the sowing legs must contact to the ground equally, and the seed box should be balanced to the ground, as well. This affects planting depth. If the seed and fertilizer boxes are angled upwards relative to the ground during the installation of the drawbar, the planting feet will sink too much into the soil, causing the seed and fertilizer to be sowed more deeply than desired. In the opposite case, when the seed and fertilizer boxes are angled below relative to the ground during the installation of the drawbar, the sowing legs will stay above and provide a shallow sowing. 64

65 STARTING SETTINGS STARTING AND SETTING Figure 28 Figure 29 65

66 STARTING AND SETTING SOWING SETTINGS Spare parts service is continuous 3.4 SOWING SETTING Before seeding, first fill the front box with seed and fill the fertilizer in the rear box. Filling of seeds and fertilizers should be done by using stepboard. Before using the step-board, the pins should be inserted and balanced parallel to ground. After the start of the sowing, the depth is controlled by looking at the seed and fertilizer sowing metering table and if necessary, the grade is adjusted and the sowing is continued. A good sowing can be done on the well prepared and tempered land. First, use the pressing levers to set the appropriate depth. For the setting process, the pressing metering lever is clamped by moving the latch to reach the desired pressure setting. (Fig. 30) Care should be taken to ensure that both sides of the seeder pressing metering lever are in the same setting. The pressing adjustment teeth are designed to provide adequate pressing on all soil conditions. However, even if the pressing adjustment arm is at the last notch, alternative solutions are presented in case the adjustment is not enough. In this case there are notches on the lower chassis pressing adjustment shafts. Mounting the clamp to the notch on the shaft by compressing the spring the on the shaft will have more pressing effect. In the opposite of this, when the pressing is excessive, the pressing adjustment lever is taken to the top notch and, if not enough, the pressing lock is placed on the notch corresponding to the longest position of the spring. The pressing settings of the hydraulic seeder and automatic seeder are the same as the system. As the depth of sowing, ten times deep of the size of the seed is recommended. During operation, the machine should also be stopped and the legs shoul be checked if blocked. When working with the machine it is also necessary to check if there is a loosening bolt and to tighten it if necessary. During the course of working, the seed drill should be stopped and greased. The speed of the tractor must not exceed 5-7 km / h in order to allow our seeeder to sow with maximum efficiency. 66

67 SOWING SETTINGS STARTING AND SETTING Figure 30 Figure 31 Important note All settings for the operation and use of the seeder should be made after the tractor and the machine stopped. There are no settings that you need to make while the drill is in motion. After making sure that the tractor is stopped, the necessary adjustments should be made without getting on the seeder. If the control of the settings should be done again at a safe distance, the seeder should be stopped and readjusted. Approaching while the drill is in motion can cause dangerous situations. Every piece on our seed drill has been designed and installed as a result of experience and research in terms of usage and safety. Do not remove any safeguard or parts on the machine except for maintenance and fix it immediately after maintenance. Before starting to work with your machine, always make a small field test to check that the settings you have made (especially the settings of fertilizer - seed - sowing depth etc) are correct. Check whether you sow the seed and throw fertilizer in the amount you want and check how deep you are sowing. If your controls are correct, continue with your sowing. If your seeding and fertilizing values are not as much as you want, check your settings again or call our factory for any problems you can not solve. 67

68 STARTING AND SETTING SOWING NORM Spare parts service is continuous 3.5 CALCULATION OF SOWING VALUES For all crop varieties, the sowing norm (1000m2 / kilogram seeds) is given below. The seed tank is filled. The motion wheels are lifted with the aid of a jack. A tarpaulin is laid under the machine. The machine is set to work. With the help of the metering lever, the seed metering wheels are opened in the expected range. The drill wheel is turned 20 rounds. The dropped grain is collected and weighed. The weighed quantities are multiplied by the coefficients given in the table according to the number of sowing feet of the seeder. Thus, the amount of seed in this position is found. If the found quantity is less, the seed feeding gear space is increased from the metering lever. Example: Our machine has 20 rows of 600x16 wheels with 14.2 cm spacers and we want to sow 20kg rye / 1000m2. Weigh the dropped seeds as 2.5 kg after turning the wheel 20 turns and setting the scale to an estimated setting. For the 20 rows seeders, the coefficient number from the table is taken as 7,8. From the above data; 7.8 * 2.5 = 19.5 kg / decare rye planted. According to this, the setting scale is opened one degree and the planting norm of 20 kg / decare is obtained. Norm Calculatıon Coeffıcıents Accordıng to Feet Number Seed Drill Feet No Sultiplying Ratio With 14.2cm Row Space and 600x16 Wheel Multiplying Ratio with 14.2cm Row Space and 750x16 Wheel , ,8 8,8 8, ,8 7 7, ,6 5,9 3.6 SOWING NORM FOR BEAN-CHICKPEA You can add chickpeas or beans to your seed box if you like to sow different cereals. In the renewed seed boxes, by using the springy flap system, it is aimed the coarse grains are not harmed and the chickpeas and beans are regularly dropped on the row. The amounts of cereals dropping into per decar in such seeders are as in the following scale. CHICK PEA BEAN REGULATOR TABLE Indicator Numbers Chick Pea - 18,4 28,5 37,6 43,5 55,6 68,3 69,2 Bean

69 PERIODICAL MAINTENANCES MAINTENANCE AND REPAIRING SERVICE 4.1 PERIODIC MAINTENANCE In order to be able to use your machine for many years without fail, you need to perform the maintenance procedures in the time and in accurate manner. The periodic maintenance you need to do is grouped below: DAILY CARE: - After seeding, empty the seed and fertilizer tanks. - Wash the fertilizer tank with hot water, dry with aeration and keep the rotating parts lubricated. - Tighten the required bolts and nuts. - Check that the transmission organs is functioning properly. - Clean and lubricate the chains. - Check the fertilizer and seed settings of the machine before beginning the sowing. WEEKLY MAINTENANCE: - Check tire pressures. - Lubricate/grease necessary parts according to lubrication scheme. - Wash and clean the plastic hoses if necessary. (Do not use thinner, etc.) END OF SEASON: - Replace damaged and broken accessories with new ones. - Wash the machine by emptying the remaining seed and fertilizer. - Lubricate the chain and gear accessories. - Check the sowing discs of the machine. Replace worn discs. - Park the machine in a closed environment to avoid dust and damp. The maintenance, repair, the warnings for the human and environment health, to be cared subjects are repeatedly emphasized in relevant places in this book. Before you start working, you should first read the use and maintenance book and follow the rules given inside. The economic use life of our machine is 10 years. 69

70 MAINTENANCE AND REPAIRING SERVICE LUBRICATING SCHEMA Spare parts service is continuous 4.2 LUBRICATING SCHEMA WHEEL HUB 32 SHAFT BEARING 70

71 SERVICE MAINTENANCE AND REPAIRING SERVICE 4.3.RULES FOR SERVICE In this manual you will find the reasons for failures and the solutions that may occur during working. Apart from these, our factory service department is always ready to serve you for faults that may occur. Your machine is under the guarantee of our company for 2 years against all defects that may arise due to manufacturing mistakes, despite all the sensitivity we show in production. The breakdowns that occur out of usage described in your manual, use of machine for a different purpose, damages that may occur as a result of the machine not lubricated properly and the harms to the human, livings or machine as the result of improper use of machine will be out of warranty terms. - Do not attempt any repairs other than our authorized service. Possible failures that may occur in the machine due to unauthorized company or persons repairing will cause complicated damages. - Use original spare parts to ensure machine longevity. Spare parts replaced by our service have their own warranty coverage. Please note that spare parts made by the different suppliers can also damage other original parts. Your original spare parts and the part list will be included in your book. The consumer is not authorized to repair the machine. Do not try to repair the machine unless it is compulsory. In case of necessity, you will receive telephone support from our factory service department. Service and Spare Parts Authorized Service Name : Şakalak Agricultural Machinery Industry and Trade Inc. Address : 3. Organize Sanayi Bölgesi Büyük Kayacık Mh. Phone : Fax : Evrenköy Cd. 1 Nolu Sk. No: 4 Konya / Turkey sakalak@sakalak.com.tr 71

72 MAINTENANCE AND REPAIRING SERVICE BREAKDOWNS AND REPAIRING Spare parts service is continuous 4.4 PROBABLE BREAKDOWNS AND SOLUTIONS BREAKDOWN THE REASON SOLUTION 1. General safety pin cut Is being a hard object inside the graın or fertilizer box. Check both boxes and fix new safety pin. 2. Fertilizer safety pin cut Compactıon in fertilizer throwing and mixing mechanism. Check the fertilizer box and mixer and fix new pin. 3. Broken of grain metering wheels Hard objects inside the seed box. Check and fix new fluted roller. 4. Broken of fertilizer metering wheels Hard objects inside the fertilizer box. Check and fix new fluted roller. 5. Not to turn of sowing discs Wet paint can clasp the disc, foreign object between sowing feet. Rotate the discs and take the foreign objects out. 6. Blockage of fertilizer fluted roller channels Using the wet and dry fertilizer by mixing. Clean the fertilizer channels. 7. Dislocation of automatic chain Chain is loosen, unbalanced gears. Tighten the chain, balance the gears. 8. Dislocation of wheel chain Insufficient chain tightness, unbalanced gears. Check the tension spring. 9. Twist of grain feed shaft Hard objects inside the seed box. Change the shaft. 10. Not to clutch of coupling gear Clasp trigger or clasp spring problem, sowing feet shaft twıst. Fix new spring, change the shaft if necessary. 11. Space in grain regulator lever Setting bed abrasion by friction to rotating metering wheels. Fix washer on both side of bearing. 12. Non-regulated feeding of some grain feed cups Box dislocation as a result of loosening bolts. Bring the lever 0 position. Tighten the fluted roller bolts inside the bearing. Do the calibration setting. 72

73 WARRANTY CONDITIONS MAINTENANCE AND REPAIRING SERVICE 4.5 WARRANTY CONDITIONS - At the delivery time of the machine, check whether the machine damaged during the transportation and the parts and accessories are complete. - In the event of any such problem, they must be notified to our company in writing within eight days from the date of delivery. - Warranty period is 2 years against the production faults or used wrong materials. - Warranty does not cover the damages during the transportation and damages uf wrong use. (Transportation takes place on the responsibility of the customers). - Warranty does not cover damages that may be incurred to human and / or other objects. - Warranty terms are valid for the replacement and / or repair of the damaged parts in accordance with the information given by the customer. The company can not be held responsible for the damages caused by the buyer or the user wrong use (labor loss, transportation, defective labor, direct or indirect accidents, loss of product, etc.). CONDITIONS EXCLUDING MACHINE OUT OF WARRANTY: - Not to follow the values given in the technical table, - Operation of the machine by going beyond the informations in the user manual, - Possible failures resulting from machine misuse, - Replacement or removal of the parts on the machine without informing the manufacturer in writing and not using original spare parts, - Damages causing as a result of not to lubricate/grease the machine and damages caused by such circumstances are excluded from the warranty terms. RECOMMENDATIONS FOR USE - During sowing; Definitely use sifted seeds. Double check for foreign materials suchas stones, bolts etc. - During sowing; Use absolutely sifted, lumps free and moisture-free fertilizer. - During sowing; Do not get the tractor back. Seed and fertilizer sowing feet can be filled with soil, clean the tips. - Once you have lifted your machine on the turns, then leave the machine on the ground while going slowly forward. Otherwise sowing feet may be damaged. - Adjust the covering tines setting well for the seeds not to stay on the soil surface. - During the sowing; Do the setting of markers well in order to avoid unnecessary sowing on the same place or for not to leave un-sowed areas. - Adjust the depth of seed and fertilizer sowing feet according to the soil moisture. - When the seeds and fertilizer feet are blunt or worn, different planting depths occur. - In similar cases; You can have spare parts of the planting legs from our company distributor that you bought your machine or from the spare parts service of our company. - Before starting sowing; check and grease/lubricate your machine, if necessary. - Follow signs and warning labels on the machine. - After doing the test sowing, check the seed and fertilizer norm and depth, then sow all of your land. 73

74 YEDEK PARÇA KATALOĞU NASIL KULLANILMALIDIR? Yedek parça kataloğunu kullanarak şekille gösterilen parça listelerinden gerekli parça gruplarını ve parçaları bulabilir ve bizimle irtibata geçerek temin edebilirsiniz. Katalogda önce şekille gösterim yapılmış, daha sonra parça listesi tabloda nümerik olarak sıralanmaktadır. Şekillerdeki parçalara referans eden numaralar tablolarda resim no ile gösterilmektedir. Her parçanın aynı sırada RESİM NO su KOD NO su PARÇANIN TANIMI, ile ilgili bilgilere ulaşabilirsiniz. ADIM ADIM GEREKLİ PARÇAYI BULMA 1 İçindekiler sayfasından gerekli Parça Grubunu ve Sayfa No sunu bulunuz. 2 Şekil sayfasından Parçanın Numarasını bulunuz. 3 Tablodan Resim No nun sırasını bulunuz. 4 O sıradaki Kod No yu, Parça Tanımı ve adına ulaşabilirsiniz. Siparişlerinizde Kod No numarasını mutlaka belirtiniz. HOW TO USE THE SPARE PARTS CATALOGUE Using the spare parts catalogue, you can find the necessary parts groups and parts from the list shown by technical drawing and you can directly contact us and supply from us. In the catalogue, figures are shown first, then the part list is sorted numerically in the table. The numbers referring to the parts in the figures are indicated by the picture number on the tables. You can get information about DRAWING NO, CODE, DESCRIPTION, in the same line of each part STEP BY STEP FIND THE REQUIRED PARTS 1 Find the required Part Group and Page No from the Table of Contents. 2 Find the Part Number from the Fig. 3 Find the Drawing No from the Table. 4 You can find the corresponding Code and Part Description. Be sure to include the code number in your spare parts orders

75 ŞASE GRUBU TOOLBAR GROUP OTOMATİK GRUBU AUTOMATIC GROUP SANDIK GRUBU FERTILIZER GROUP TOHUM SANDIK GRUBU 1 SEED BOX GROUP TOHUM SANDIK GRUBU 2 SEED BOX GROUP GÜBRE SANDIK GRUBU 1 FERTILIZER BOX GROUP GÜBRE SANDIK GRUBU 2 FERTILIZER BOX GROUP TELESKOPİK SİSTEM TELESCOPIC SYSTEM ALT DÜZEN (TERS ÇARK) SOWING UNIT DİŞLİ GRUBU GEAR GROUP DİNGİL VE TEKER GRUBU AXLE AND WHEEL GROUP OK GRUBU KRİKO GRUBU DRAWBAR GROUP JACK GROUP HİDROLİK SİSTEM HYDRAULIC SYSTEM GROUP TEKER İZİ KABARTICI WHEEL TRACE CULTIVATOR MARKÖR KOLU GRUBU MARKER ARM GROUP

76 76 Şase Grubu, Toolbar Group

77 Şase Grubu, Toolbar Group KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101A1001 Sol Dingil Şasesi 2 101A1002 Sağ Dingil Şasesi 3 101A Ön Şase (12 li) 101A Ön Şase (14 lü) 101A Ön Şase (16 lı) 101A Ön Şase (18 li) 101A Ön Şase (20 li) 101A Ön Şase (22 li) 101A Ön Şase (24 lü) 101A Ön Şase (26 lı) 101A Ön Şase (28 li) 4 101A Arka Şase (12 li) 101A Arka Şase (14 lü) 101A Arka Şase (16 lı) 101A Arka Şase (18 li) 101A Arka Şase (20 li) 101A Arka Şase (22 li) 101A Arka Şase (24 lü) 101A Arka Şase (26 lı) 101A Arka Şase (28 li) Left Axle Toolbar Left Axle Toolbar Front Toolbar (12 Rows) Front Toolbar (14 Rows) Front Toolbar (16 Rows) Front Toolbar (18 Rows) Front Toolbar (20 Rows) Front Toolbar (22 Rows) Front Toolbar (24 Rows) Front Toolbar (26 Rows) Front Toolbar (28 Rows) Rear Toolbar (12 Rows) Rear Toolbar (14 Rows) Rear Toolbar (16 Rows) Rear Toolbar (18 Rows) Rear Toolbar (20 Rows) Rear Toolbar (22 Rows) Rear Toolbar (24 Rows) Rear Toolbar (26 Rows) Rear Toolbar (28 Rows) 5 101A1005 Orta Şase 6 101A1006 Sürgü Bağlantı Demiri 7 101A1007 Şase Birleştirme Üçgeni 8 101A Basamak (12 li) 101A Basamak (14 lü) 101A Basamak (16 lı) 101A Basamak (18 li) 101A Basamak (20 li) 101A Basamak (22 li) 101A Basamak (24 lü) 101A Basamak (26 lı) 101A Basamak (28 li) 9 101A1009 Basamak Şase Bağlantı Laması 10 BM1230 M 12*30 Cıvata 11 FNM12 M 12 Fiberli Somun 12 FRM12 M 12Pul 13 RM4 R Maşa 4 Lük A1014 Perçin A1015 Perçin Middle Toolbar Slide Connection Part Toolbar Connector Part Step-board (12 Rows) Step-board (14 Rows) Step-board (16 Rows) Step-board (18 Rows) Step-board (20 Rows) Step-board (22 Rows) Step-board (24 Rows) Step-board (26 Rows) Step-board (28 Rows) Step-Toolbar Connection Plate M 12*30 Bolt M 12 Fibered Nut M 12 Washer R Clip 4 Rivet Rivet 77

78 78 Otomatik Grubu 1-2-3, Automatic System Group 1-2-3

79 Otomatik Grubu 1-2-3, Automatic System Group KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101B1001 Otomatik Kolu Sağ 2 101B1002 Otomatik Kolu Sol 3 101B1003 Zincir 4 101B1004 Otomatik 32 lik Mil Top Dişlisi 5 UNC.7/16X50 7/16-75 Cıvata (UNC) 6 UNC.7/16 7/16 Somun (UNC) 7 101B1007 Derinlik Ayar Kol Baskısı 8 101B1008 Baskı Sıktırma Laması 9 BM1290 M 12*90 Cıvata 10 FRM12 M 12 Pul 11 M12 M 12 Somun B1012 Otomatik Kol Yayı 13 K425 Kopilye 4* B1014 Baskı Pimi B1015 Otomatik Şasesi Kare Mil Yatağı B1016 Kare Mil Yatak Sıktırması 17 BM1030 M 10*30 Cıvata 18 BM1235 M 13*35 Cıvata 19 UNC.1/2 1/2 Somun (UNC) B1020 Otomatik Kol Mesnedi 21 FRI1/2 1/2 Pul B1022 Otomatik Kol Yay Mesnedi B1024 Otomatik Şasesi Sağ B1025 Otomatik Sağ B1026 Otomatik Mandalı Sağ B1027 Mandal Yayı B1028 Otomatik Dişlisi Automatic Arm Right Automatic Arm Left Chain Automatic 32 Shaft Gear 7/16-75 Bolt 7/16-75 Nut Depth Setting Lever Press Press Clamping Plate M 12*90 Bolt M 12 Washer M 12 Nut Automatic Arm Spring Cotter Pin 4*25 Press Pin Automatic Toolbar Square Shaft Bearing Square Shaft Bearing Clamping M 10*30 Bolt M 13*35 Bolt ½ Nut Automatic Arm Support ½ Washer Automatic Bar Spring Support Automatic Toolbar Right Automatic Right Automatic Latch Right Latch Spring Automatic Gear B1029 Otomatik Küçük Yatak Sağ 30 G5/16D 5/16 Gresörlük B1031 Otomatik Büyük Yatak Sağ B1032 Derinlik Ayar Derecesi Sağ 33 UNC.1/2X35 1/2-35 Cıvata (UNC) B1034 Otomatik Kilitleme Makarası 35 UNC.5/16X40 5/16-40 Cıvata (UNC) 36 UNC.5/16 5/16 Somun 37 UNC.1/2X40 1/2-40 Cıvata (UNC) B1038 Yarım Ay B1039 Çelik Yatak Sağ B1040 Otomatik Zincir Gerdirme 41 BM1240 M 12*40 Cıvata 42 BM1235 M 10*35 Cıvata 43 M10 M 10 Somun 44 FRM10 M 10 Pul B1045 Otomatik Pimi 46 K530 Kopilye 5* B1047 Otomatik Şasesi Sol B1048 Otomatik Mandalı Sol B1049 Otomatik Sol B1050 Otomatik Büyük Yatak Sol B1051 Derinlik Ayar Derecesi Sol B1052 Otomatik Küçük Yatak Sol B1053 Otomatik Kolu Birleştirme Mili B1054 Çelik Yatak Sol Automatic Small Bearing Right 5/16 Greasing Nipple Automatic Big Bearing Right Depth Setting Lever Right 1/2-35 Bolt Automatic Locking Pulley 5/16-40 Bolt 5/16 Nut 1/2-40 Bolt Split Support Steel Bearing Right Automatic Chain Tighten M 12*40 Bolt M 10*35 Bolt M 10 Nut M 10 Washer Automatic Pin Cotter Pin5*30 Automatic Toolbar Left Automatic Latch Left Automatic Left Automatic Big Bearing Left Depth Setting Lever Left Automatic Small Bearing Left Automatic Arm Connector Shaft Steel Bearing Left 79

80 80 Sandık Grubu, Fertilizer Group

81 Sandık Grubu, Fertilizer Group KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101C Gübre Sandığı Komple (12 li) 101C Gübre Sandığı Komple (14 lü) 101C Gübre Sandığı Komple (16 lı) 101C Gübre Sandığı Komple (18 li) 101C Gübre Sandığı Komple (20 li) 101C Gübre Sandığı Komple (22 li) 101C Gübre Sandığı Komple (24 lü) 101C Gübre Sandığı Komple (26 lı) 101C Gübre Sandığı Komple (28 li) 2 101C Tohum Sandığı Komple (12 li) 101C Tohum Sandığı Komple (14 lü) 101C Tohum Sandığı Komple (16 lı) 101C Tohum Sandığı Komple (18 li) 101C Tohum Sandığı Komple (20 li) 101C Tohum Sandığı Komple (22 li) 101C Tohum Sandığı Komple (24 lü) 101C Tohum Sandığı Komple (26 lı) 101C Tohum Sandığı Komple (28 li) Fertilizer Box Complete (12 rows) Fertilizer Box Complete (14 rows) Fertilizer Box Complete (16 rows) Fertilizer Box Complete (18 rows) Fertilizer Box Complete (20 rows) Fertilizer Box Complete (22 rows) Fertilizer Box Complete (24 rows) Fertilizer Box Complete (26 rows) Fertilizer Box Complete (28 rows) Seed Box Complete (12 rows) Seed Box Complete (14 rows) Seed Box Complete (16 rows) Seed Box Complete (18 rows) Seed Box Complete (20 rows) Seed Box Complete (22 rows) Seed Box Complete (24 rows) Seed Box Complete (26 rows) Seed Box Complete (28 rows) 3 101C1003 Gübre Sandığı Dayaması 4 BM1025 M 10*25 Cıvata 5 M10 M 10 Somun 6 FRM10 M 10 Pul 7 BM825 M 8*25 Cıvata 8 M8 M 8 Somun 9 FRM8 M 8 Pul C1010 Tohum Sandık Demiri Arka 11 HBBM1030 M 10*30 H.B. Cıvata 12 FRM12 M 12 PUL 13 BM1230 M 12*30 CİVATA 14 M12 M 12 SOMUN 15 BM1040 M 10*30 Cıvata 16 UNC.3/8X25 3/8-25 Cıvata (UNC) 17 FRI3/8 3/8 Pul 18 UNC.3/8 3/8 Somun (UNC) 19 UNC.3/8X30 3/8-30 Cıvata (UNC) Fertilizer Box Support M 10*25 Bolt M 10 Nut M 10 Washer M 8*25 Bolt M 8 Nut M 8 Washer Seed Box Back Support M 10*30 H.B. Bolt M 12 WASHER M 12*30 Bolt M 12 WASHER M 10*30 Bolt 3/8-25 Bolt (UNC) 3/8 Washer 3/8 Nut (UNC) 3/8-30 Bolt (UNC) 81

82 82 Tohum Sandık Grubu 1, Seed Box Group 1

83 Tohum Sandık Grubu 1, Seed Box Group 1 KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101C Sandık Kapağı (12 li) 101C Sandık Kapağı (14 lü) 101C Sandık Kapağı (16 lı) 101C Sandık Kapağı (18 li) 101C Sandık Kapağı (20 li) 101C Sandık Kapağı (22 li) 101C Sandık Kapağı (24 lü) 101C Sandık Kapağı (26 lı) 101C Sandık Kapağı (28 li) 2 101C1302 Tohum Boşaltma Kolu Komple Sandık Kapak Kolu 4 BM612 M 6*12 Cıvata 5 101C1305 Tohum Boşaltma Kızak Ayar Sacı 6 101C1306 Tohum Boşaltma Hareket Kolu 7 M8 M 8 Somun 8 BM830 M 8*30 Cıvata Reflektör C1310 Tohum-Gübre Boşaltma Kızak Tırnaklı Ayar Sacı C1311 Tohum-Gübre Boşaltma Hareket Kol Yayı C1112 Sandık Kapağı Bağlantı Parçası Sol C1113 Sandık Kapağı Bağlantı Parçası Sağ Seed Box Cover (12 rows) Seed Box Cover (14 rows) Seed Box Cover (16 rows) Seed Box Cover (18 rows) Seed Box Cover (20 rows) Seed Box Cover (22 rows) Seed Box Cover (24 rows) Seed Box Cover (26 rows) Seed Box Cover (28 rows) Seed Emptying Arm Complete Seed box Cover Handle M 6*12 Bolt Seed Emptying Slide Setting Plate Seed Emptying Arm M 8 Nut M 8*30 Bolt Reflector Seed-Fertilizer Emptying Slide Setting Plate Seed-Fertilizer Emptying Slide Arm Spring Seed Box Connection Part Left Seed Box Connection Part Right Kapak Lifti C1315 Tohum Boşaltma Hareket Kolu 16 FNMM8 M 8 Fiberli Somun Tohum Deposu Gösterge Camı C1318 Tohum Derece Kolu Komple C1119 Tohum-Gübre Boşaltma Kolu Mesnedi C1120 Tohum Gösterge Sacı Derece Ayar Topuzu Elcek Çatı 24 FRM8 M 8 Pul 25 BM625 M 6*25 Cıvata 26 FNMM6 M 6 Fiberli Somun 27 FRM6 M 6 Pul 28 BM825 M 8*25 Cıvata 29 BM820 M 8*20 Cıvata 30 BM850 M 8*50 Cıvata 31 BM1025 M 10*25 Cıvata 32 FNMM10 M 10 Fiberli Somun 33 FRM10 M 10 Pul Seed Box Cover Hydraulic Cylinder Seed Emptying Arm M 8 Fibered Nut Seed Box Indicator Glass Seed Setting Arm Complete Seed Setting Arm Support Seed Indicator Sheet Setting Knob Handle Triangle M 8 Washer M 6*25 Bolt M 6 Fibered Nut M 6 Washer M 8*25 Bolt M 8*20 Bolt M 8*50 Bolt M 10*25 Bolt M 10 Fibered Nut M 10 Washer 83

84 84 Tohum Sandık Grubu 2, Seed Box Group 2

85 Tohum Sandık Grubu 2, Seed Box Group 2 KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101C1401 Tohum-Gübre Kursağı Tohum-Gübre Boşaltma Kapatıcısı Tohum-Gübre Boşaltma Sabitleyicisi 4 101C1404 Tohum-Gübre Boşaltma Kapatıcısı Yayı Tohum-Gübre Dişli Yatağı 6 101C1406 Tohum-Gübre Dişlisi 7 101C1126 Derece Takoz Yatağı 8 101C1127 Derece Takozu 9 B6006-2RS Rulman RS 10 RR47255 Sekman (Dın 472*55) 11 RR47130 Sekman (Dın 471*30) C lık Tohum Kare Mili (12 li) 101C lık Tohum Kare Mili (14 li) 101C lık Tohum Kare Mili (16 lı) 101C lık Tohum Kare Mili (18 li) 101C lık Tohum Kare Mili (20 li) 101C lık Tohum Kare Mili (22 li) 101C lık Tohum Kare Mili (24 lü) 101C lık Tohum Kare Mili (26 lı) 101C lık Tohum Kare Mili (28 li) Seed-Fertilizer Cup Seed- Fertilizer Emptying Closer Seed- Fertilizer Emptying Fixer Seed- Fertilizer Emptying Closer Spring Seed- Fertilizer Gear Bearing Seed- Fertilizer Ribbed Roller Seed Setting Chock Bearing Setting Chock Ballbearing RS Segment (Dın 472*55) Segment (Dın 471*30) 16 Seed Square Shaft (12 rows) 16 Seed Square Shaft (14 rows) 16 Seed Square Shaft (16 rows) 16 Seed Square Shaft (18 rows) 16 Seed Square Shaft (20 rows) 16 Seed Square Shaft (22 rows) 16 Seed Square Shaft (24 rows) 16 Seed Square Shaft (26 rows) 16 Seed Square Shaft (28 rows) C A.A. 14 Tohum Boşaltma Mili (12 li) 101C A.A. 14 Tohum Boşaltma Mili (14 lü) 101C A.A. 14 Tohum Boşaltma Mili (16 lı) 101C A.A. 14 Tohum Boşaltma Mili (18 li) 101C A.A. 14 Tohum Boşaltma Mili (20 li) 101C A.A. 14 Tohum Boşaltma Mili (22 li) 101C A.A. 14 Tohum Boşaltma Mili (24 lü) 101C A.A. 14 Tohum Boşaltma Mili (26 lı) 101C A.A. 14 Tohum Boşaltma Mili (28 li) 14 HDBM820 M 8*20 Dibi Kare Cıvata 15 FNM16 M 8 Fiberli Somun 16 FRN8 M 8 Pul C1124 Kursak Yayı C1125 Pim 19 K520 Kopilye 5*20 20 FR33251 Pul 33,5*25,5*1mm C1421 Kare Pul 1,5 mm. 22 BM616 M 6*16 Cıvata 23 FNM6 M 6 Fiberli Somun 24 FRM6 M 6 Pul C1425 Kare Pul 3 mm. A.A. 14 Seed Emptying Shaft (12 rows) A.A. 14 Seed Emptying Shaft (14 rows) A.A. 14 Seed Emptying Shaft (16 rows) A.A. 14 Seed Emptying Shaft (18 rows) A.A. 14 Seed Emptying Shaft (20 rows) A.A. 14 Seed Emptying Shaft (22 rows) A.A. 14 Seed Emptying Shaft (24 rows) A.A. 14 Seed Emptying Shaft (26 rows) A.A. 14 Seed Emptying Shaft (28 rows) M 8*20 Bottom Square Bolt M 8 Fibered Nut M 8 Washer Cup spring Pin Cotter Pin 5*20 Washer 33,5*25,5*1mm. Square Washer 1,5 mm. M 6*16 Bolt M 6 Fibered Nut M 6 Washer Square Washer 3 mm. 85

86 Gübre Sandık Grubu 1, Fertilizer Tank Group 1 86

87 Gübre Sandık Grubu 1, Fertilizer Tank Group 1 KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101C Sandık Kapağı (12 li) 101C Sandık Kapağı (14 lü) 101C Sandık Kapağı (16 lı) 101C Sandık Kapağı (18 li) 101C Sandık Kapağı (20 li) 101C Sandık Kapağı (22 li) 101C Sandık Kapağı (24 lü) 101C Sandık Kapağı (26 lı) 101C Sandık Kapağı (28 li) 2 101C Gübre Sandık Eleği (12 Li) 101C Gübre Sandık Eleği (14 Lü) 101C Gübre Sandık Eleği (16 Lı) 101C Gübre Sandık Eleği (18 Li) 101C Gübre Sandık Eleği (20 Li) 101C Gübre Sandık Eleği (22 Li) 101C Gübre Sandık Eleği (24 Lü) 101C Gübre Sandık Eleği (26 Lı) 101C Gübre Sandık Eleği (28 Li) Sandık Kapak Kolu 4 101C1504 Gübre Boşaltma Kızak Ayar Sacı Sol 5 101C1505 Gübre Boşaltma Kızak Ayar Sacı Sağ 6 101C1306 Tohum Boşaltma Hareket Kolu 7 M8 M 8 Somun 8 BM830 M 8*30 Cıvata 9 101C1509 Gübre Sandığı Destek Sacı C1310 Tohum-Gübre Boşaltma Kızak Tırnaklı Ayar Sacı Fertilizer Box Cover (12 rows) Fertilizer Box Cover (14 rows) Fertilizer Box Cover (16 rows) Fertilizer Box Cover (18 rows) Fertilizer Box Cover (20 rows) Fertilizer Box Cover (22 rows) Fertilizer Box Cover (24 rows) Fertilizer Box Cover (26 rows) Fertilizer Box Cover (28 rows) Fertilizer Box Sieve (12 rows) Fertilizer Box Sieve (14 rows) Fertilizer Box Sieve (16 rows) Fertilizer Box Sieve (18 rows) Fertilizer Box Sieve (20 rows) Fertilizer Box Sieve (22 rows) Fertilizer Box Sieve (24 rows) Fertilizer Box Sieve (26 rows) Fertilizer Box Sieve (28 rows) Fertilizer Box Cover Handle Fertilizer Emptying Slide Setting Plate Left Fertilizer Emptying Slide Setting Plate Right Seed Emptying Arm M 8 Nut M 8*30 Bolt Fertilizer Box Support Sheet Seed-Fertilizer Emptying Slide Setting Plate C1311 Tohum-Gübre Boşaltma Hareket Kol Yayı C1112 Sandık Kapağı Bağlantı Parçası Sol C1113 Sandık Kapağı Bağlantı Parçası Sağ Kapak Lifti C1515 Gübre Boşaltma Hareket Kolu 16 FNMM8 M 8 Fiberli Somun 17 BM612 M 6*12 Cıvata C1518 Gübre Derece Kolu Komple C1119 Tohum-Gübre Boşaltma Kolu Mesnedi C1236 Gübre Derece Ayar Sacı Derece Ayar Topuzu Elcek Çatı 24 FRM8 M 8 Pul 25 BM625 M 6*25 Cıvata 26 FNMM6 M 6 Fiberli Somun 27 FRM6 M 6 Pul 28 BM825 M 8*25 Cıvata 29 BM820 M 8*20 Cıvata 30 BM850 M 8*50 Cıvata 31 BM1025 M 10*25 Cıvata 32 FNM10 M 10 Fiberli Somun 33 FRM10 M 10 Pul 34 BM1035 M 10*35 Cıvata C1535 Gübre Boşaltma Kolu Komple Sol C1536 Gübre Boşaltma Kolu Komple Sağ Seed Fertilizer Emptying Arm Spring Box Cover Connection Part Left Box Cover Connection Part Right Cover Hydraulic Cylinder Fertilizer Emptying Arm M 8 Fibered Nut M 6*12 Bolt Fertilizer Setting Arm Complete Fertilizer Setting Arm Support Fertilizer Setting Plate Setting Knob Handle Triangle M 8 Washer M 6*25 Bolt M 6 Fibered Nut M 6 Washer M 8*25 Bolt M 8*20 Bolt M 8*50 Bolt M 10*25 Bolt M 10 Fibered Nut M 10 Washer M 10*35 Bolt Fertilizer Emptying Arm Complete Left Fertilizer Emptying Arm Complete Right 87

88 Gübre Sandık Grubu 2, Fertilizer Box Group 2 88

89 Gübre Sandık Grubu 2, Fertilizer Box Group 2 KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101C1401 Tohum-Gübre Kursağı Tohum-Gübre Boşaltma Kapatıcısı Tohum-Gübre Boşaltma Sabitleyicisi 4 101C1404 Tohum-Gübre Boşaltma Kapatıcısı Yayı Tohum-Gübre Dişli Yatağı 6 101C1406 Tohum-Gübre Dişlisi 7 101C1126 Derece Takoz Yatağı 8 101C1127 Derece Takozu 9 B6006-2RS Rulman RS 10 RR47255 Sekman (Dın 472*55) 11 RR47130 Sekman (Dın 471*30) C lık Gübre Kare Mili (12 li) 101C lık Gübre Kare Mili (14 li) 101C lık Gübre Kare Mili (16 lı) 101C lık Gübre Kare Mili (18 li) 101C lık Gübre Kare Mili (20 li) 101C lık Gübre Kare Mili (22 li) 101C lık Gübre Kare Mili (24 lü) 101C lık Gübre Kare Mili (26 lı) 101C lık Gübre Kare Mili (28 li) Seed-Fertilizer Cup Seed- Fertilizer Emptying Closer Seed- Fertilizer Emptying Fixer Seed- Fertilizer Emptying Closer Spring Seed- Fertilizer Gear Bearing Seed- Fertilizer Ribbed Roller Seed Setting Chock Bearing Setting Chock Ballbearing RS Segment (Dın 472*55) Segment (Dın 471*30) 16 Fertilizer Square Shaft (12 rows) 16 Fertilizer Square Shaft (14 rows) 16 Fertilizer Square Shaft (16 rows) 16 Fertilizer Square Shaft (18 rows) 16 Fertilizer Square Shaft (20 rows) 16 Fertilizer Square Shaft (22 rows) 16 Fertilizer Square Shaft (24 rows) 16 Fertilizer Square Shaft (26 rows) 16 Fertilizer Square Shaft (28 rows) C A.A. 14 Gübre Boşaltma Mili (12 li) 101C A.A. 14 Gübre Boşaltma Mili (14 lü) 101C A.A. 14 Gübre Boşaltma Mili (16 lı) 101C A.A. 14 Gübre Boşaltma Mili (18 li) 101C A.A. 14 Gübre Boşaltma Mili (20 li) 101C A.A. 14 Gübre Boşaltma Mili (22 li) 101C A.A. 14 Gübre Boşaltma Mili (24 lü) 101C A.A. 14 Gübre Boşaltma Mili (26 lı) 101C A.A. 14 Gübre Boşaltma Mili (28 li) 14 HDBM820 M 8*20 Dibi Kare Cıvata 15 FNM16 M 8 Fiberli Somun 16 FRN8 M 8 Pul C1124 Kursak Yayı C1125 Pim 19 K520 Kopilye 5*20 20 FR33251 Pul 33,5*25,5*1mm C1421 Kare Pul 1,5 mm. 22 BM616 M 6*16 Cıvata 23 FNM6 M 6 Fiberli Somun 24 FRM6 M 6 Pul C1425 Kare Pul 3 mm. A.A. 14 Fertilizer Emptying Shaft (12 rows) A.A. 14 Fertilizer Emptying Shaft (14 rows) A.A. 14 Fertilizer Emptying Shaft (16 rows) A.A. 14 Fertilizer Emptying Shaft (18 rows) A.A. 14 Fertilizer Emptying Shaft (20 rows) A.A. 14 Fertilizer Emptying Shaft (22 rows) A.A. 14 Fertilizer Emptying Shaft (24 rows) A.A. 14 Fertilizer Emptying Shaft (26 rows) A.A. 14 Fertilizer Emptying Shaft (28 rows) M 8*20 Bottom Square Bolt M 8 Fibered Nut M 8 Washer Cup spring Pin Cotter Pin 5*20 Washer 33,5*25,5*1mm. Square Washer 1,5 mm. M 6*16 Bolt M 6 Fibered Nut M 6 Washer Square Washer 3 mm. 89

90 Teleskopik Sistem, Telescopic System 90

91 NO Teleskopik Sistem, Telescopic System KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION Gübre Teleskobu Tohum Teleskobu Tohum Teleskop Hortumu 4 Hortum Yayı Fertilizer Telescope Seed Telescope Seed Telescope Tube Tube Spring 91

92 Alt Düzen (Ters Çark), Sowing Unit 92

93 Alt Düzen (Ters Çark), Sowing Unit KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101D2001 Ters Çarık Ekici Ayak Kısa 2 101D2002 Ters Çarık Alt Düzen Çizmesi Kısa 3 101D2003 Ters Çarık Disk 4 FS20475 Keçe 20*47*5 5 RR47120 Sekman (471*20) 6 B6204 Rulman D2007 Ters Çarık Yatak 8 FRM8 M 8 Pul 9 M8 M Somun D2010 Ters Çarık Göbek Civatası D2011 Ters Çarık Ayak Yay Mili 101D2111 Ters Çarık Ayak Yay Mili D2013 Ters Çarık Ekici Ayak Uzun D1013 Yay Baskısı D1014 Yay Baskısı Sıktırma Kilidi 15 BM1280 M 12*80 Cıvata 16 M12 M 12 Somun Furrow Opener Arm Short Sowing Foot Short Furrow Opener Disc Felt 20*47*5 Segment (471*20) Ball bearing 6204 Furrow Opener Bearing M 8 Washer M Nut Furrow Opener Center Bolt Furrow Opener Foot Spring Bar Furrow Opener Foot Spring Bar Furrow Opener Arm Long Spring Press Spring Press Fastening Lock M 12*80 Bolt M 12 Nut 16 M12 M 12 Somun 18 RM4 R Maşa D1019 Mil Üst Kilit D1020 Baskı Çekirdeği D1021 Baskı Yayı Alt Kilidi D2022 Ters Çarık Baskı Yayı (45 Cm) 101D2122 Ters Çarık Baskı Yayı (47 Cm) 23 HBBM825 M 8*25 H.B.Cıvata 24 FRI5/8 5/8 Pul 25 UNF5/8 5/8 Somun-UNF 27 BM1035 M 10*35 Cıvata 28 M10 M 10 Somun 29 FRM10 M 10 Pul 30 BM1225 M 12*25 Cıvata 31 FRM12 M 12 Pul D2032 Ters Çarık Alt Düzen Çizmesi Uzun 33 RM3 R Maşa M 12 Nut R Clip Bar Top Lock Press Apparatus Press Spring Bottom Spring Furrow Opener Press Spring (45cm) Furrow Opener Press Spring (47cm) M 8*25 H.B. Bolt 5/8 Washer 5/8 Nut-UNF M 10*35 Bolt M 10 Nut M 10 Washer M 12*25 Bolt M 12 WASHER Sowing Foot Long R Clip 93

94 Dişli Grubu, Gear Group 94

95 Dişli Grubu, Gear Group KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101E1009 Tohum Sandığı Dişli Yatağı Sağ 2 101E1202 Gübre Sandığı Zincir Dişli 3 101E lik Zincir Dişli 4 101E1104 Dişli Muhafazası Sağ E1105 Dişli Muhafazası Sol 5 101E1206 Rulman Yatağı B6006-2RS Rulman RS 7 RR47130 Sekman Din 471x30 8 BM816 M 8*16 Civata 9 101E1109 Zincir A E1012 Teker Zinciri A E1010 Yaprak Dişli Zincir Gerdirme Zincir Gerdirme 2 14 M12 Fiberli Somun M12 15 FRM12 Pul M12 16 RR47129 Sekman Din 471x29 17 UNC.3/8X25 Cıvata 3/8-25 (UNC) 18 BM1035 Cıvata M 10x35 19 HBBM1025 Havşa Başlı Cıvata M 10x25 20 B6008-2RS Rulman RS E1018 Kavrama Dişlisi Çelik Yatağı E1019 Kavrama Boynuzu Sağ E1020 Kavrama Boynuzu Sol E1021 Yaprak Dişli Yatağı Sağ E1022 Yaprak Dişli Yatağı Sol E lik Çelik Dişli 25 UNC.3/8X20 Cıvata 3/8-20 (UNC) Seed Box Bearing Right Fertilizer Box Chain Gear 38 Gear Gear Protection Right Gear Protection Left Roller Bearing 6006 Ball bearing RS Segment Din 471x30 M 8*16 Bolt Chain A 2040 Wheel Chain A 2050 Sprocket Chain Tensioner 1 Chain Tensioner 2 Fibered Nut M12 Washer M12 Segment Din 471x29 Bolt 3/8-25 (UNC) Bolt M 10x35 Countersunk Bolt M 10x25 Ball Bearing RS Coupling Gear Steel Bearing Coupling Clamp Right Coupling Clamp Left Sprocket Bearing Right Sprocket Bearing Left 32 Steel Gear Bolt 3/8-20 (UNC) 26 M10 Somun M Dişli Muhafaza Kapağı Sağ (Plastik) Dişli Muhafaza Kapağı Sol (Plastik) 28 BM620 Cıvata M 6x20 29 M6 Fiberli Somun M 6 30 RR Sekman E1037 Tohum Sandığı Dişli Yatağı Sağ E1038 Tohum Sandığı Dişli Yatağı Sol E1045 Porya Dişlisi 33 UNC3/8 Somun 3/8 (UNC) 34 FRIÇ3/8 Çentikli Pul 3/8 35 FR30501 Pul 30x50x1 36 FRM10 Pul M BM1270 Cıvata M 12x70 38 BM1260 Cıvata M 12x E1015 Tohum Sandık Dişlisi E1039 Fiberli Somun M12 41 FRMÇ8 Çentikli Pul M 8 42 FR Pul 10.5x22x E1041 Kavrama Dişlisi 44 B6205-2RS Rulman RS E1045 Kavrama Dişlisi 1 46 FR Pul 8,5x51x4 47 BM820 Cıvata M 8x E1048 Kavrama Boynuz Gerdirme Yayı 49 BM1025 Cıvata M 10x25 50 G5/16D Gübre Sandık Dişlisi 5/ Gübre Sandık Dişlisi E1049 Zincir Dişli Yayı Nut M 10 Gearbox Protection Cover Right (Plastic) Gearbox Protection Cover Left (Plastic) Bolt M 6x20 Fibered Nut M 6 Segment Seed Box Gear Bearing Right Seed Box Gear Bearing Left Hub Gear Nut 3/8 (UNC) Notched Washer 3/8 Washer 30x50x1 Washer M 10 Bolt M 12x70 Bolt M 12x60 Seed Box Gear Fibered Nut M12 Notched Washer M 8 Washer 10.5x22x3 Coupling Gear Ball Bearing RS Coupling Gear 1 Washer 8,5x51x4 Bolt M 8x20 Coupling Tensioning Spring Bolt M 10x25 Fertilizer Box Gear 5/16 Fertilizer Box Gear 2 Chain Gear Spring 95

96 Dingil ve Teker Grubu, Axle And Wheel Group 96

97 Dingil ve Teker Grubu, Axle And Wheel Group KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101F1001 Dingil Mili 2 101E1045 Porya Dişlisi 3 B32208 Rulman F1004 Teker Poryası 5 B32206 Rulman F1006 Dingil Somunu (Taçlı Somun) 7 K535 Kopilye 5*35 8 R60016 Jant 9 IW60016 Teker İç Lastiği (600-16) IW75016 Teker İç Lastiği (750-16) 10 W60016 Lastik Teker (600-16) W75016 Lastik Teker (750-16) F1011 Dingil Bağlantısı Sol Axle Shaft Hub Gear Ball Bearing Wheel Hub Ball-Bearing Axle Nut Cotter Pin 5*35 Rim Air Tube (600-16) Air Tube (750-16) Tyre (600-16) Tyre (750-16) Axle Connection Left F1012 Dingil Bağlantısı Sağ Porya Kapağı 14 G5/16D 5/16 Gresörlük 15 BM1030 M 10*30 Cıvata 16 BM1650 M 16*50 17 FRM10 M 10 Pul 18 DBM16 M 16 Dingil Somunu 20 BM1270 M 12*70 Cıvata 21 M12 M 12 Somun 22 M36 M 36 Somun 23 BM1220 M 12*20 Cıvata 24 BM1230 M 12*30 Cıvata 25 FRM12 M 12 Pul Axle Connection Right Hub Cover 5/16 Grease Nipple M 10*30 Bolt M 16*50 M 10 Washer M 16 Axle Nut M 12*70 Bolt M 12 Nut M 36 Nut M 12*20 Bolt M 12*30 Bolt M 12 Washer 97

98 Ok Grubu - Kriko Grubu, Drawbar Group- Jack Group 98

99 Ok Grubu - Kriko Grubu, Drawbar Group- Jack Group KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 2 101G1002 Çeki Bağlantısı 3 101G1003 Ok Dayama Laması Sol 4 101G Ok Bağlantı Şasesi (100) 101G Ok Bağlantı Şasesi (80) 5 BM1250 M 12*50 Civata 6 BM1245 M 12*45 Civata 7 FRM12 M 12 Pul 8 BM1240 M 12*40 Civata 9 BM1230 M 12*30 Civata 10 BM1235 M 12*35 Cıvata 11 M12 M 12 Somun G1012 Ok Bağlantı Pimi G Ok Yan Bağlantısı Sol (100 Lük) 101G Ok Yan Bağlantısı Sol (80 Lik) G Ok Yan Bağlantısı Sağ (100 Lük) 101G Ok Yan Bağlantısı Sağ (80 Lik) G Ok Gövdesi Ara Dayaması (100 Lük Ok) 101G Ok Gövdesi Ara Dayaması (80 Lik Ok) Drawbar Towing Eye Drawbar Support Bar Left Drawbar Connection Chassis (100) Drawbar Connection Chassis (80) M 12*50 Bolt M 12*45 Bolt M 12 WASHER M 12*40 Bolt M 12*30 Bolt M 12*35 Bolt M 12 WASHER Drawbar Connection Pin Drawbar Side Support Left (100 ) Drawbar Side Support Left (80 ) Drawbar Side Support Right (100 ) Drawbar Side Support Right (80 ) Drawbar Between Support (100 ) Drawbar Between Support (80 ) G1116 Kriko (Komple) G1117 Kriko Üst Profili G1018 Hortum Tutucu Yay G1019 Ok Dayama Laması Sağ H1003 Kriko Ayağı 21 B51203 Rulman Eksenel Bilye 22 FRM16 M 16 Pul H1004 Kriko Mili Kriko Kol Plastiği 25 RR47112 Sekman (Dın 471*12) G1126 Sabit Ayak G1127 Sabit Ayak Mesnedi Yaylı Pim G1129 Sabit Ayak Sabitleme Pimi 30 RM4 R Maşa 31 BM1690 M 16*90 Cıvata 32 M16 M 16 Somun Jack (complete) Jack Top Profile Hose Holder Spring Drawbar Support Bar Right Jack Foot Ball bearing M 16 Washer Jack Bar Jack Handle Plastic Segment (Dın 471*12) Fix Foot (471*20) Fix Foot Support (471*20) Spring Pin Foot Fixing Pin R Clip M 16*90 Bolt M 16 Washer 99

100 Hidrolik Sistem Grubu, Hydraulic System Group 100

101 Hidrolik Sistem Grubu, Hydraulic System Group KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 Lift Delikli Ayar Burcu 2 32 lik Mil (12 li) 2 32 lik Mil (14 lü) 2 32 lik Mil (16 lı) 2 32 lik Mil (18 li) 2 32 lik Mil (20 li) 2 32 lik Mil (22 li) 2 32 lik Mil (24 lü) 2 32 lik Mil (26 lı) 2 32 lik Mil (28 li) 3 32 lik Mil Yatağı 4 M 10*25 Cıvata 5 5/16 Gresörlük 6 M 10*30 Cıvata 7 Tohum Sandığı Dayaması 8 M 10 Somun 9 U Civata M 10* Tırnaklı Yatak 11 M 10 Pul 12 Otomatik Mandalı 13 M 10 Fiberli Somun 14 Orta Döküm Yatak Sabitleme Sacı 15 M 10*40 Cıvata 16 M 10*16 Cıvata 17 Dağıtıcı Sabitleme Sacı 18 24*24 Kare Mil Sol (12 li) 18 24*24 Kare Mil Sol (14 lü) 18 24*24 Kare Mil Sol (16 lı) 18 24*24 Kare Mil Sol (18 li) Lift Hole Setting Bush 32 Shaft (12 ) 32 Shaft (14 ) 32 Shaft (16 ) 32 Shaft (18 ) 32 Shaft (20 ) 32 Shaft (22 ) 32 Shaft (24 ) 32 Shaft (26 ) 32 Shaft (28 ) 32 Shaft Bearing M 10*25 Bolt 5/16 Grease Nipple M 10*30 Bolt Seed Tank Holder M 10 Nut U Bolt M 10*138 Spiked Bearing M 10 Washer Automatic Latch M 10 Fibered Nut Middle Casting Fixing Sheet M 10*40 Bolt M 10*16 Bolt Splitter Fixing Sheet 24*24 Square Shaft Left (12 ) 24*24 Square Shaft Left (14 ) 24*24 Square Shaft Left (16 ) 24*24 Square Shaft Left (18 ) 18 24*24 Kare Mil Sol (20 li) 18 24*24 Kare Mil Sol (22 li) 18 24*24 Kare Mil Sol (24 lü) 18 24*24 Kare Mil Sol (26 lı) 18 24*24 Kare Mil Sol (28 li) 19 24*24 Kare Mil Sağ (12 li) 19 24*24 Kare Mil Sağ (14 lü) 19 24*24 Kare Mil Sağ (16 lı) 19 24*24 Kare Mil Sağ (18 li) 19 24*24 Kare Mil Sağ (20 li) 19 24*24 Kare Mil Sağ (22 li) 19 24*24 Kare Mil Sağ (24 lü) 19 24*24 Kare Mil Sağ (26 lı) 19 24*24 Kare Mil Sağ (28 li) 20 24*24 Kare Mil Orta Döküm Yatağı lük Lift Krangı 22 M 14*50 Cıvata 23 M 14 Fiberli Somun 24 Yaylı Maşa 25 Hidrolik Lift 26 Şase Lift Tablası 27 Lift Pimi 28 Yağ Hortumu Kısa 29 Yağ Hortumu Uzun 30 Rekor 31 Dağıtıcı 32 M 10*25 Havşa Başlı Cıvata 33 R Maşa 3 Lük 24*24 Square Shaft Left (20 ) 24*24 Square Shaft Left (22 ) 24*24 Square Shaft Left (24 ) 24*24 Square Shaft Left (26 ) 24*24 Square Shaft Left (28 ) 24*24 Square Shaft Left (12 ) 24*24 Square Shaft Left (14 ) 24*24 Square Shaft Left (16 ) 24*24 Square Shaft Left (18 ) 24*24 Square Shaft Left (20 ) 24*24 Square Shaft Left (22 ) 24*24 Square Shaft Left (24 ) 24*24 Square Shaft Left (26 ) 24*24 Square Shaft Left (28 ) 24*24 Square Shaft Cast Bearing 24 Lift Crank M 14*50 Bolt M 14 Fibered Nut Spring Tongs Hydraulic Lift Chassis Lift Table Lift Pin Oil Hose Short Oil Hose Long Record Splitter M 10*25 Countersunk Bolt R Tong 3 101

102 Teker İzi Kabartıcı, Wheel Trace Cultivator 102

103 Teker İzi Kabartıcı, Wheel Trace Cultivator KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101M1001 Kazıyıcı Ayak Sabitleme Mesnedi 2 101M1002 Kazıyıcı Ayak (Komple) 3 101M1003 Kazıyıcı Ayak 4 101M1004 Kazıyıcı Ayak Ucu 5 101M1005 Kelepçe Sıktırma Laması 6 UCBM12202 U Cıvata M 12* İz Patlatma Lifti 8 101M1008 İz Patlatma Lift Yağ Hortumu Wheel Trace Cultivator Fixing Support Trace Cultivator Tine Complete Trace Cultivator Tine Trace Cultivator Tine Point Clamp Tightening Plate U Bolt M 12*202 Trace Cultivator Hydraulic Cylinder Trace Cultivator Hydraulic Cylinder Oil Hose 9 101M1009 T Rekor M1010 Askı Şasesi 11 HB.UNC.7/16X40 7/16-40 H.B. Cıvata (Dibi Dört Köşe ) 12 UNC.7/16 7/16 Somun 13 FRI7/16 7/16 Pul 14 M12 M 12 Somun 15 BM1280 M 12*80 Cıvata 16 BM1270 M 12*70 Cıvata T Raccord Hanging Chassis 7/16-40 H.B. Bolt 7/16 Nut 7/16 Washer M 12 Nut M 12*80 Bolt M 12*70 Bolt 103

104 Markör Kolu Grubu, Marker Arm Group 104

105 Markör Kolu Grubu, Marker Arm Group KOD CODE PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION KOD PARÇANIN TANIMI DESCRIPTION CODE NO NO 1 101L1001 Markör Kolu 2 101L1002 Markör Kelepçesi 3 101L1003 Markör Diski Komple *40 Profil Kapağı 5 101L1005 Markör Kolu Mesnedi 6 101L1006 Markör Kolu Sabitleme Mili 7 RM4 R Maşa 4 Lük 8 BM1225 M 12*25 Cıvata Halkalı Pim 10 BM1025 M 10*25 Cıvata 11 M10 M 10 Somun L1012 Disk Marker Arm Marker Clamp Marker Disc Complete 40*40 Profile Cover Marker Arm Support Marker Arm Fixing Bar R Clip 4 M 12*25 Bolt Ringed Pin M 10*25 Bolt M 10 Nut Disc Disk Contası 14 RR47125 Sekman(Dın ) 15 B6205-2RS Rulman RS L1016 Disk Mili L1017 Yatak 18 FRM8 M 8 Pul 19 M8 M 8 Somun L1020 Disk Kolu 21 F.UNF5/8 5/8 Fiberli Somun-UNF 22 FRI5/8 5/8 Pul 23 HBBM820 M 8*20 Havşa Başlı Cıvata Disc Gasket Segment(Dın ) Ball Bearing RS Disc Bar Bearing M 8 Washer M 8 Nut Disc Arm 5/8 Fibered Nut-UNF 5/8 Washer M 8*20 Countersunk Bolt 105

106 106

107

108 EKİMİ SANATA DÖNÜŞTÜREN TEKNOLOJİ TECHNOLOGY CONVERTING SOWING TO ART İMALATÇI FİRMA Yetkili Bayimiz Şakalak Tarım Makinaları San. ve Tic. A.Ş. 3. Organize Sanayi Bölgesi Büyük Kayacık Mh. Evrenköy Cd. 1 Nolu Sk. No: 4 Konya / Türkiye T: F: E: sakalak@sakalak.com ŞK-HB-015 T

TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU 12-14 - 16-18 - 20-22 - 24-26 - 28 SIRALI HUBUBAT VE KOMBİNE HUBUBAT MİBZERİ OTOMATİK VE LİFTLİ TİP ŞK-HM

TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU 12-14 - 16-18 - 20-22 - 24-26 - 28 SIRALI HUBUBAT VE KOMBİNE HUBUBAT MİBZERİ OTOMATİK VE LİFTLİ TİP ŞK-HM TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 - - - 1 - - - - - SIRALI HUBUBAT VE KOMBİNE HUBUBAT MİBZERİ OTOMATİK VE LİFTLİ TİP 1 ŞK-HM Kaynak Hattı İdari Bina Montaj Hattı Boyahaneler Lojistik Depo Pres Hattı Arge

Detaylı

Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi

Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi Tahıl Ekim Makinaları 1 e-mail: dursun@agri.ankara.edu.tr Ankara Üniversitesi Ziraat Fakültesi Tarım Makinaları ve Teknolojileri Mühendisliği Bölümü 2017 nde Yararlanılan

Detaylı

Hassas Ekim Makineleri

Hassas Ekim Makineleri Hassas Ekim Makineleri İKİ PARÇALI PORTATİF ELEKLER Gübre deposu içerisinde bulunan iki parçalı portatif elekler sayesinde yabancı maddelerin kursaklara girmesi engellenir ve karıştırıcı sayesinde gübrenin

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

Duraflow Kullanım Kılavuzu

Duraflow Kullanım Kılavuzu Duraflow Kullanım Kılavuzu BLOVER KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3

Detaylı

Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi

Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi Tahıl Ekim Makinaları 4 e-mail: dursun@agri.ankara.edu.tr Ankara Üniversitesi Ziraat Fakültesi Tarım Makinaları ve Teknolojileri Mühendisliği Bölümü 2017 nde Yararlanılan

Detaylı

Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi

Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi Tahıl Ekim Makinaları 2 e-mail: dursun@agri.ankara.edu.tr Ankara Üniversitesi Ziraat Fakültesi Tarım Makinaları ve Teknolojileri Mühendisliği Bölümü 2017 nde Yararlanılan

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

Pamuk ekim makinaları. 18.10.2012 Prof.Dr.Rasim OKURSOY 1

Pamuk ekim makinaları. 18.10.2012 Prof.Dr.Rasim OKURSOY 1 Pamuk ekim makinaları 18.10.2012 Prof.Dr.Rasim OKURSOY 1 18.10.2012 Prof.Dr.Rasim OKURSOY 2 Pamuk Ülkemizde pamuk çoğunlukla çırçır makinalarından çıktığı gibi ekilir. Bu tohumların üzeri hav denilen lifli

Detaylı

Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi

Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi Ekim, Bakım ve Gübreleme Makinaları Dersi Ekim Makinalarında Kuvvet Analizi, Güç İhtiyaçları, Ayarlar e-mail: dursun@agri.ankara.edu.tr Ankara Üniversitesi Ziraat Fakültesi Tarım Makinaları ve Teknolojileri

Detaylı

Durafan Kullanım Kılavuzu

Durafan Kullanım Kılavuzu Durafan Kullanım Kılavuzu ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3

Detaylı

Sıvı Gübre Tankeri Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı

Sıvı Gübre Tankeri Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı Sıvı Gübre Tankeri Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 12 1. Genel Ölçüler Kapasite: 4 TON Kapasite: 6 TON www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 2 / 12

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

2017 www. altinors.com.tr

2017 www. altinors.com.tr 2017 www.altinors.com.tr Sayın Çiftçimiz; 1970 yılında başladığımız imalat faaliyetlerimizi, daima ilkler ile birleştirerek siz sayın çiftçilerimizin hizmetine sunmayı ilke edindik. Sizlerden aldığımız

Detaylı

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir. - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU

KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU FİDE DİKİM MAKİNELERİ, TÜTÜN FİDESİ, DOMATES FİDESİ DİKME MAKİNELERİ KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU MUTLAKA OKUYUN KOZLUSAN ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz siz değerli müşterilerimizi

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. MISIR SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

Çift Dingil Geriye Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Çift Dingil Geriye Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Çift Dingil Geriye Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 12 1. Genel Ölçüler KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON www.palazoglu.com info@palazoglu.com

Detaylı

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU İçindekiler Önemli Bilgiler... 2 1. Giriş...... 3 1.1. Kullanma ve Bakım Talimatı... 3 1.1.1. Kullanma Talimatı... 3 1.1.2. Bakım Talimatı...

Detaylı

PlazmaLift. IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu.

PlazmaLift. IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu. PlazmaLift IC SERİSİ Motorlu Kapak Mekanizmalı Tv Lift Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz

Detaylı

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 10 KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON KAPASİTE: 5 TON www.palazoglu.com

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Tek Dingil Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Tek Dingil Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Tek Dingil Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 13 1. Genel Ölçüler Kapasite: 1 Kapasite: 1,5 www.palazoglu.com info@palazoglu.com

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift

Detaylı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 6 TON Kapasite: 8 TON Kapasite: 10 TON www.palazoglu.com

Detaylı

ÇELİK EL TARIM MAK. LTD. ŞTİ.

ÇELİK EL TARIM MAK. LTD. ŞTİ. YEM KARMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU ÇELİK EL TARIM MAK. LTD. ŞTİ. 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1. BÖLÜM: ÖNSÖZ ÖNSÖZ ve HİZMET TAAHHÜTÜ TARİHÇEMİZ

Detaylı

GENEL BAKIM TALİMATI

GENEL BAKIM TALİMATI Sayfa No 1 AMAÇ VE KAPSAM: Üretimde kullanılan makina ve teçhizatın arızalarının giderilmesi ve/veya koruyucu bakım planına göre periyodik bakımların yapılması işlemlerini belirlemek. UYGULAMA SORUMLUSU:

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU 203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen

Detaylı

HAS MODÜLER TELESKOPİK KAT KAPISI MONTAJ KILAVUZU

HAS MODÜLER TELESKOPİK KAT KAPISI MONTAJ KILAVUZU HAS MODÜLER TELESKOPİK KAT KAPISI MONTAJ KILAVUZU İçindekiler i. Önemli Bilgiler... 2 ii. Kullanma ve Bakım Talimatı... 3 Kullanma Talimatı... 3 Bakım Talimatı... 3 1. Giriş... 4 2. Parça Tanımları...

Detaylı

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Turkish) DM-CN0001-05 Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Gübreleme makinaları Sınıflandırma: kullanılan gübrelerin özelliğine

Gübreleme makinaları Sınıflandırma: kullanılan gübrelerin özelliğine 1 Gübreleme makinaları Bitkisel üretimde bitkilerin büyümesi ve ürün vermesi için gerekli besin maddelerini içeren gübreleri toprağa veren makinalardır. Sınıflandırma: Gübreleme makinaları, kullanılan

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

İÇİNDEKİLER SAYFA - 1 - SAYFA 1. GENEL 2. 2. Zu-210 KARKASLI HİDROLİK PAKETİN GENEL ÖZELLİKLERİ 3 3. MONTAJ KLAVUZU 4 4. ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ 21

İÇİNDEKİLER SAYFA - 1 - SAYFA 1. GENEL 2. 2. Zu-210 KARKASLI HİDROLİK PAKETİN GENEL ÖZELLİKLERİ 3 3. MONTAJ KLAVUZU 4 4. ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ 21 SAYFA - 1 - İÇİNDEKİLER SAYFA 1. GENEL 2 2. Zu-210 KARKASLI HİDROLİK PAKETİN GENEL ÖZELLİKLERİ 3 3. MONTAJ KLAVUZU 4 4. ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ 21 5. GENEL TALİMATLAR 25 6. ŞİRKET BİLGİLERİ son sayfa

Detaylı

HASSAS HAVALI EKİM MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU

HASSAS HAVALI EKİM MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU HASSAS HAVALI EKİM MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 1004-1004G-1005-1005G-1006-1006G KARATOPRAK MEVKİİ NO:94 EDİNCİK/BANDIRMA TEL: 0 266 727 12 50 FAX: 0266 727 22 72 www.koymaktarim.com / info@koymaktarim.com

Detaylı

Best BALMAK Makine Sanayi ve Dış Ticaret. tarım makinelerinde güvenilir ortağınız

Best BALMAK Makine Sanayi ve Dış Ticaret. tarım makinelerinde güvenilir ortağınız Best BALMAK Makine Sanayi ve Dış Ticaret tarım makinelerinde güvenilir ortağınız Tesviye Küreği Üç nokta askı düzeni ile traktöre bağlanıp toprağın tesviye edilmesi, tarla yollarının yapılması, karla kapanmış

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

Hep ileriye daha ileriye...

Hep ileriye daha ileriye... Sayın Çiftçimiz; 1970 yılında başladığımız imalat faaliyetlerimizi, daima ilkler ile birleştirerek siz sayın çiftçilerimizin hizmetine sunmayı ilke edindik. Sizlerden aldığımız destekle ilk defa 1974 yılında;

Detaylı

DEMİR KESME VE BÜKME MAKİNELERİNDE İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ

DEMİR KESME VE BÜKME MAKİNELERİNDE İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ DEMİR KESME VE BÜKME MAKİNELERİNDE İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ 1. Makineyi kullanma konusunda bilgili olmayan kişilerin makineyi kullanmasına izin vermeyiniz. Bu makine sadece makinenin kullanılması konusunda

Detaylı

Hep ileriye daha ileriye...

Hep ileriye daha ileriye... Sayın Çiftçimiz; 1970 yılında başladığımız imalat faaliyetlerimizi, daima ilkler ile birleştirerek siz sayın çiftçilerimizin hizmetine sunmayı ilke edindik. Sizlerden aldığımız destekle ilk defa 1974 yılında;

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

HİDROLİK KURTARMA SETLERİ

HİDROLİK KURTARMA SETLERİ HİDROLİK KURTARMA SETLERİ Kesici ve ayırıcılar; tüm dünya ülkelerinde kurtarma operasyonları, trafik kazaları ve afet yönetimlerinde kullanılmak üzere çeşitli güçlerde ve ebatlarda tasarlanmıştır. İstanbul

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

İNDEKS 1.PARÇA LİSTESİ 2.GÜVENLİK VE KULLANIM BİLGİLERİ

İNDEKS 1.PARÇA LİSTESİ 2.GÜVENLİK VE KULLANIM BİLGİLERİ KURULUM TALİMATI 1 İNDEKS 1.PARÇA LİSTESİ 2.GÜVENLİK VE KULLANIM BİLGİLERİ 3.PLANLAMA VE HAZIRLIK Toplama Bölgesinin Hazırlanması Montaj bölümünün seçimi Kat Yüksekliklerine göre ilk parçaların ayarı Ön

Detaylı

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU PRESMAK MAKİNA SAN. İTH. İHC. LTD. ŞTİ Rami Kışla Cad. Gündoğar 1 İş Mrk no:279 Topçular- Eyüp/İSTANBUL TEL.0212 501 77 76-0212 612 81 21 FAX. 0212 612 21

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

AY Mühendislik.

AY Mühendislik. AY Mühendislik www.aymuhendislik.com TRAKSİYONEL VİNÇ NEDİR? Traksiyonel vinç halat üzerinde sonsuz tırmanma prensibi ile mesafe (yükseklik) tanımadan çalışan, derin kuyular ve yüksek çalışma mesafelerinde

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU

KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU HİDROLİK KUMANDALI DÖNER DİSKLİ GOBLE, DÖNER GÖVDELİ HİDROLİK DİSKARO, MULTİ DİSK GOBLE VE AĞIR TİP GOBLE KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU BU KULLANMA KILAVUZU AŞAĞIDAKİ ÜRÜN VE MODELLER İÇİN GEÇERLİDİR. HİDROLİK

Detaylı

ÜNİTE TOPLAMI Sıra No Parça Kodu Parça Adı Adet hvl Ünite Bağlantı Başlığı hvl Ünite Hareket Üst Kolu

ÜNİTE TOPLAMI Sıra No Parça Kodu Parça Adı Adet hvl Ünite Bağlantı Başlığı hvl Ünite Hareket Üst Kolu 12 2 3 11 1 13 1 ÜNİTE TOPLAMI Sıra No Parça Kodu Parça Adı Adet 1. hvl-01-01-01-00 Ünite Bağlantı Başlığı 1 2. hvl-01-01-02-00 Ünite Hareket Üst Kolu 1 3. hvl-01-01-03-00 Ünite Hareket Alt Kolu 1. hvl-01-01-0-00

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. ES-RMS Sonsuz Vidalı Redüktörler REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks :

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

SOĞUK MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI UYARI TEHLİKE Motoru çalıştıracağınız vakit, Zincir frenini frenleme konumuna itiniz. Motorun çalıştırılması esnasında zincirin dönmesi tehlikeli olabilir. Yakıt deposuna yakıt

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Pnömatik Hassas Ekim Makinesi. 2-3-4-5-6-8-10-12 Ekici Üniteli Vakumlu Tip Baltalı ve Disk Ayaklı Model

Kullanım Kılavuzu. Pnömatik Hassas Ekim Makinesi. 2-3-4-5-6-8-10-12 Ekici Üniteli Vakumlu Tip Baltalı ve Disk Ayaklı Model Pnömatik Hassas Ekim Makinesi Kullanım Kılavuzu 2-3-4-5-6-8-10-12 Ekici Üniteli Vakumlu Tip Baltalı ve Disk Ayaklı Model TSE-HYB İmalatçı Firma Şakalak Tarım Makineleri San. ve Tic. A.Ş. 3.Organize Sanayi

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz! HAZAN ISI VE

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen CAC-XX Klape hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel Tanım

Detaylı

Yön Klepesi Kullanım Kılavuzu

Yön Klepesi Kullanım Kılavuzu Yön Klepesi Kullanım Kılavuzu YÖN KLEPESİ KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

PNÖMATİK EKİM MAKİNELERİ

PNÖMATİK EKİM MAKİNELERİ 2013 04.1.0 TARIM SULAMA MAKİNELERİ SANAYİ ve TİCARET A.Ş. PNÖMATİK EKİM MAKİNELERİ 4 SIRALI GÜBRESİZ YEDEK PARÇA KATALOĞU Ayçiçeği, Mısır, Soya, Pamuk, Bezelye, Nohut, Fasulye, Yer Fıstığı, Kabak Çekirdeği,

Detaylı

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 3 m 3 Kapasite: 5 m 3 www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages

Detaylı

TEK DİSKLİ UNİVERSAL EKİM MAKİNELERİ

TEK DİSKLİ UNİVERSAL EKİM MAKİNELERİ 2014-01.0.0 TARIM SULAMA MAKİNELERİ SANAYİ ve TİCARET A.Ş. TEK DİSKLİ UNİVERSAL EKİM MAKİNELERİ GÜBRELİ ve GÜBRESİZ YEDEK PARÇA KATALOĞU Ayçiçeği, Mısır, Soya, Pamuk, Bezelye, Nohut, Fasulye, Yer Fıstığı,

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

SU SERVİSİ Su Sisteminin Parçaları Su sistemleri aşağıdaki parçalardan meydana gelmiştir.

SU SERVİSİ Su Sisteminin Parçaları Su sistemleri aşağıdaki parçalardan meydana gelmiştir. SU SERVİSİ Su Sisteminin Parçaları Su sistemleri aşağıdaki parçalardan meydana gelmiştir. Su tankı Basınçlandırma elemanları Dağıtım sistemi Miktar göstergeleri Su boşaltım elemanları Lavabolar Su servis

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

Güvenli Balya Makineleri İmalatında Gözönüne Alınacak Kriterler. Mesut Gölbaşı UTEM Antalya İmalatçı Eğitimi

Güvenli Balya Makineleri İmalatında Gözönüne Alınacak Kriterler. Mesut Gölbaşı UTEM Antalya İmalatçı Eğitimi Güvenli Balya Makineleri İmalatında Gözönüne Alınacak Kriterler Mesut Gölbaşı UTEM Antalya İmalatçı Eğitimi Ezme veya ezilme Makaslama Kesme veya koparma Dolanma veya takılma Kapma veya yakalama Daha geniş

Detaylı

MAMÜL ADI MODEL TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM 5 TONLUK TARIM RÖMORKU ÇAKIR. 115 cm (Kapak 40 cm İlave 40 cm+35 cm)

MAMÜL ADI MODEL TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM 5 TONLUK TARIM RÖMORKU ÇAKIR. 115 cm (Kapak 40 cm İlave 40 cm+35 cm) MAMÜL ADI MODEL TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM TAVSİYE EDİLEN SATIŞ FİYATI (KDV NAKLİYE HARİÇ) 55-80 Hp 4 TONLUK TARIM RÖMORKU ÇAKIR TÜRKER4T 4 TONLUK TARIM RÖMORKU ÇAKIR TÜRKER4T KASA UZUNLUĞU KASA GENİŞLİĞİ

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Monofaze Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE MAKİNA SANAYİ

Detaylı

12.Patates.. Patates.. Patates yumru olarak ekildiğinden patates ekim makinaları da diğer makinalardan ayrı olarak tasarlanmış özel makinalardır.

12.Patates.. Patates.. Patates yumru olarak ekildiğinden patates ekim makinaları da diğer makinalardan ayrı olarak tasarlanmış özel makinalardır. 12.Patates.. Patates.. Patates yumru olarak ekildiğinden patates ekim makinaları da diğer makinalardan ayrı olarak tasarlanmış özel makinalardır. Patates yumrusunun en büyük özelliği dışardan gelen fiziksel

Detaylı

MAMÜL ADI MODEL TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM 5 TONLUK TARIM RÖMORKU ÇAKIR. 115 cm (Kapak 40 cm İlave 40 cm+35 cm) 730 mm 2 Kademe Teleskopik Damper

MAMÜL ADI MODEL TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM 5 TONLUK TARIM RÖMORKU ÇAKIR. 115 cm (Kapak 40 cm İlave 40 cm+35 cm) 730 mm 2 Kademe Teleskopik Damper MAMÜL ADI MODEL TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM TAVSİYE EDİLEN SATIŞ FİYATI (KDV NAKLİYE HARİÇ) 55-80 Hp 4 TONLUK TARIM RÖMORKU TÜRKER4T 4 TONLUK TARIM RÖMORKU TÜRKER4T KASA UZUNLUĞU KASA GENİŞLİĞİ TOPLAM TOPLAM

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

618 KULLANMA KILAVUZU

618 KULLANMA KILAVUZU 0 10 20 30 40 50 60 70 618 KULLANMA KILAVUZU Kullanmaya başlamadan önce Kullanma Kılavuzunu Dikkatlice okuyunuz ve verilen talimatlara riayet ediniz. Daha sonraki kullanımlar için muhafaza ediniz OYUN

Detaylı

Plakalı Isı Değiştiriciler. FP Serisi. İşletme ve Bakım Klavuzu. Serial Number (Seri Numarası) ...

Plakalı Isı Değiştiriciler. FP Serisi. İşletme ve Bakım Klavuzu. Serial Number (Seri Numarası) ... Plakalı Isı Değiştiriciler FP Serisi İşletme ve Bakım Klavuzu Serial Number (Seri Numarası)... 1 İÇİNDEKİLER : 1.Eşanjörü Oluşturan Parçalar 3 2.Eşanjörün İsimlendirilmesi 4 3.Taşıma Kuralları 5 4. Montaj

Detaylı

TOPRAK İŞLEME GRUBU TF SERİSİ SABİT TOPRAK FREZESİ

TOPRAK İŞLEME GRUBU TF SERİSİ SABİT TOPRAK FREZESİ TOPRAK İŞLEME GRUBU 4 vites opsiyon seçenekleri bulunan TürkTraktör TF, TF 20 ve TF 0 modellerinde dişli kutusundaki dişli çiftleri değiştirilerek, farklı rotor devirlerinde çalışmak mümkündür. Bir çift

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

KİLİTLEME KART ASMA REHBERİ

KİLİTLEME KART ASMA REHBERİ KİLİTLEME KART ASMA REHBERİ 1 GİRİŞ Çoğu iş kazaları tehlikeli enerjinin kontrolsüz şekilde açığa çıkmasıyla oluşur.bu kazaların çoğu Kilitleme / Kart Asma prosedürü ile önlebilir. Kilitleme / Kart Asma

Detaylı

TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU

TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU Açık Kilitli 1 2 150 kg 3 KULLANIM KILAVUZU Genel Bilgiler Teleskopik merdiven kapalı halden (Resim, tümüyle açılabilir (Resim 2) yada ihtiyaca göre ara ölçülerde

Detaylı