Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr

2 İçindekiler Çevre Korumaya Katkınız... 6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 7 Çamaşır Makinesinin Kullanımı Kumanda Paneli Dokunmatik-Ekran ve Sensörlü Tuşlar Ana Menü Kullanım Örnekleri İlk Çalıştırma Deterjan Kartuşlarının Kazandan Çıkarılması İlk Yıkama Programının Başlatılması TwinDos Kartuşların/Haznelerin Takılması Kartuşların Kullanımı Haznelerin Kullanımı Deterjan ve/veya Yumuşatıcı İçin Elektronik Ayarıı UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 için Girişler Diğer Deterjanlar İçin Girişler İlk Yıkama Programının Başlatılması Çevreyi Koruyarak Çamaşır Yıkama Enerji- ve Su Tüketimi Deterjan Tüketimi Yıkama sonunda makinede kurutma için öneriler EcoFeedback Çamaşırın Hazırlanması Program Seçimi Program Ayarları Seçimi Çamaşır Makinesinin Doldurulması Deterjan İlavesi TwinDos Kapsül-Dozajı Deterjan Çekmecesi Programın Başlatılması - Program Sonu Kirlilik Derecesi

3 İçindekiler Bakım Sembolleri Sıkma Program Tablosu Program Akışı Program Akışının Değiştirilmesi Durdurma Programa Ara Vermek İçin Değiştirme Çamaşır İlavesi/ Çıkarılması Çocuk Güvenliği Program Yöneticisi Yoğun ECO Ekstra Korumalı Ekstra Sessiz AllergoWash Seçenekler Buharlı Düzletme Kısa Durulama Sonu Ön Yıkama İlave su İlave Durulama Gecikmeli Başlatma Favori-Programlar Yıkama Rehberi Karma Çamaşırlar Deterjan Doğru Deterjan Su Sertliğini Yumuşatma Dozaj Yardımcıları Yıkama Sonrası Ürünleri Önerimiz: Miele Deterjan

4 İçindekiler (EU) 1015/2010 Sayılı Avrupa Normları yönetmeliğine uygun deterjan önerileri Temizlik ve Bakım Kazan Temizliği (Hijyen İnfo) Makine Gövdesinin ve Panelin Temizliği Deterjan-Çekmecesinin Temizliği TwinDos Temizliği Su Giriş Süzgecinin Temizliği Ne Yapmalı, eğer...? Arızalarda Yardım Yıkama programı başlamıyor Ekranda şu hata görülüyor ve program durduruluyor Program sonunda ekranda şu uyarı görülüyor TwinDos Arızaları Çamaşır Makinesinin Genel Problemleri Çamaşırlar temiz yıkanmıyor Kapak açılmıyor Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapak açma Teknik Servis Tamirler Garanti Süresi ve Garanti Şartları Sonradan Alınabilen Aksesuar Kurma ve Bağlantı Ön Görünüm Arka Görünüm Kurulma Yeri Çamaşır Makinesinin Kurulma Yerine Taşınması Nakliye Çubuklarının Çıkarılması Nakliye Çubuklarının Takılması Yerleştirme Ayağın dışa çevrilmesi ve sıkıştırılması Tezgah Altına Montaj Yıkama-Kurutma-Sütunu Su Kontrol Sistemi Su Girişi Su Tahliyesi Elektrik Bağlantısı Tüketim Verileri Kıyaslamalı Testler için Bilgiler:

5 İçindekiler Teknik Veriler Ayarlar Ayarların Seçilmesi ve Değiştirilmesi Ayarlar menüsünden çıkmak için, Lisan TwinDos Kirlilik Derecesi Güncel saat Sinyal Sesi Ayarı Tuş Sesi Toplam Tüketim Pin-Kodu Isı birimi Ekran-Parlaklığı Göstergenin Kapanması Cihazın Kapanması Maks. Doluluk Göstergesi Hafıza Pamuklu - İlave Ön Yıkama Süresi Suda Bekletme Süresi Hassas Yıkama Isı Derecesini-Düşürme İlave Su Seviyesi Maksimum Durulama Seviyesi Kazan Suyunu Soğutma İşlemi Kırışmayı Önleme Gecikmeli Başlatma Sonradan Alınabilen Aksesuar Deterjan Özel Deterjan Tekstil Bakım Maddesi İlave Ürünler

6 Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Kaldırılması Ambalaj çamaşır makinesini nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyecek nitelikte maddelerden seçilmiş olduğundan geri dönüşüm işlemine uygundur. Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Çıkarılması Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala işe yarayabilecek değerli parçalar bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmalarını sağlayan ve artık kullanılmayacak kadar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen cihazların içinde doğaya ve çevreye zararlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artık kullanmadığınız eski cihazınızı asla çöpe vermeyiniz. Bunun yerine belediye tarafından öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçaların yeniden değerlendirilmelerini sağlayınız. Lütfen eskiyen cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların güvenliği açısından uygun bir yerde saklanmasını sağlayınız. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu çamaşır makinesi tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Çamaşır makinesini ilk defa kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kitapçıkta çamaşır makinesinin güvenliği, kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Böylece kendinizi koruduğunuz kadar çamaşır makinesinin de zarar görmesini önlemiş olursunuz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve gerekirse cihazın sizden sonraki sahibine teslim ediniz. Kullanım Kuralları Bu çamaşır makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanılabilir. Bu çamaşır makinesi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Çamaşır makinesi sadece etiketlerinde makinede yıkanabilirliği belirtilen evsel çamaşırları yıkamak için kullanılır. Diğer kullanım alanlarına izin verilemez. Miele kurallara aykırı ve hatalı bir kullanım sonucunda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz. Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle çamaşır makinesini çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler ancak bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde çamaşır makinesini kullanabilirler. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Evdeki Çocuklar Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır. Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren çamaşır makinesini güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan çamaşır makinesini çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır. Çocuklar çamaşır makinesini yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez ve bakımını yapamazlar. Çamaşır makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukların çamaşır makinesi ile oynamalarına izin vermeyiniz. Teknik Güvenlik "Kurulma ve Bağlantı" ve "Teknik Bilgiler" bölümünü dikkatle okuyunuz. Çamaşır makinesinin kurmadan önce dıştan gözle görülür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini kurmayınız ve çalıştırmayınız. Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını yapmadan önce tip etiketindeki bağlantı bilgilerini (sigorta, gerilim ve frekans) evinizin şebeke verileri ile karşılaştırınız. Emin olmak için bir elektrikçiye danışınız. Çamaşır yıkama makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir. Güvenlik açısından uzatma kablosu, çoklu-priz veya benzerlerini kullanmayınız (aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi). Cihazın bozuk parçaları sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilebilir. Ancak orijinal Miele yedek parçaları cihazın tam anlamıyla güvenlik içinde çalışmasını sağlayabilir. Çamaşır makinesini şebekeden ayırmak için kolay ulaşılabilecek bir priz bulunmalıdır. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişiler için beklenmeyen tehlikeler ortaya çıkabilir ve Miele firması bu sorumluluğu kabul etmez. Tamir işleri sadece Miele tarafından yetki verilmiş servisler tarafından yapılabilir, aksi halde bir sonraki arıza ve zararlar garanti kapsamına alınmayacaktır. Makineyi kullanan kişi için tehlike yaratmaması açısından hasarlı olan elektrik bağlantı kablosu Miele yetkili personeli tarafından yenisi ile değiştirilmelidir. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım sırasında çamaşır makinesinin elektrikle olan bağlantısı şöyle kesilebilir: çamaşır makinesinin fişi prizden çekilir veya evdeki sigorta kapatılır veya telli sigorta tamamen yuvasından çıkarılır. Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aşağıdaki şartların yerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararları önler: Su ve elektrik bağlantıları yönetmeliklere uygun olmalıdır. Herhangi bir arıza görüldüğünde derhal düzeltilmelidir. Su akış basıncı en az 100 kpa olmalı ve kpa seviyesini aşmamalıdır. Bu çamaşır makinesi ev dışında bir yerde (örneğin: teknelerde) çalıştırılamaz. Çamaşır makinesinde Miele tarafından onaylanmayan değişiklikler yapmayınız. 10

11 Doğru Kullanım Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Çamaşır makinenizi donma tehlikesi olan çok soğuk yerlere kurmayınız. Donmuş hortumlar yırtılabilir ve patlayabilir, sıfırın altındaki dereceler elektronik kartın güvenle çalışmasını tehlikeye sokabilir. Çamaşır makinesini ilk defa çalıştırmadan önce arkasındaki nakliye çubuklarını çıkartınız ("Kurma ve Bağlantı" bölümünde "Nakliye Çubuklarının Çıkarılması" böl. bak.). Aksi halde nakliye çubukları makinenin sıkma işlemi sırasında çevresindeki eşyalara ve cihazlara zarar verebilir. Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (tatil gibi) ve özellikle yerde bir gider yoksa, su giriş musluğu kapatılmalıdır. Su basma tehlikesi! Su boşaltma hortumunu lavaboya asmadan önce suyun yeterli derecede hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Hortumun kaymaması için önlem alınız. İyi tutturulmamış bir hortum akan suyun basıncı ile yerinden oynayabilir. Giysilerin ceplerinde yabancı maddelerin (örneğin çivi, iğne, metal para, ataç gibi) kalmamasına ve çamaşırla birlikte yıkanmamasına dikkat ediniz. Bu yabancı maddeler (örneğin kazana) zarar verebilirler. Makinenin zarar gören yapı parçaları çamaşırların yırtılmasına sebep olabilir. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Buhar fonksiyonu kullanıldığında kapağı açarken dikkatli olunuz. Dışarı çıkan buhar ve kazan yüzeyindeki veya kapak camındaki yüksek ısı nedeniyle yanık tehlikesi. Bir adım geri çekiliniz ve buhar tamamen bitinceye kadar bekleyiniz. Maksimum çamaşır miktarı 9 kilodur (kuru çamaşır). Bazı programlardaki daha az çamaşır miktarı için "Program Tablosu" bölümüne bakınız. Deterjan miktarının doğru belirlenmesi halinde, ayrıca bir kireç çözücüye gerek kalmayacaktır. Fakat buna rağmen makinede bir kireçlenme ortaya çıkarsa, doğal limon asidi bazlı kireç çözme maddelerini kullanabilirsiniz. Miele size Miele bayi ve yetkili servislerinden satın alabileceğiniz Miele kireç çözme ürününü tavsiye eder. Kireç çözme maddelerinin kullanım önerilerine mutlaka uyunuz. Daha önce leke çıkarma maddeleri uygulanan çamaşırlar makineye atılmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır. Leke çıkarma özelliği olan temizlik maddelerini (örneğin: benzin gibi) asla çamaşır makinenizde kullanmayınız. Cihazın yapı parçaları zarar görür ve zehirli buharlar çıkar. Yangın ve patlama tehlikesi! Çamaşır makinesi içinde veya üstünde leke çıkarıcı maddeler (benzin gibi) kullanmayınız. Dökülen maddeler makinenin plastik kısımlarına zarar verebilir. Boyama maddeleri çamaşır makinesi için uygun olmalı ve sadece evde kullanılabilecek ölçülerde olmalıdır. Boyama maddelerini üreten firmanın uygulama önerilerini mutlaka dikkate alınız. 12

13 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Boya çıkarma maddeleri kükürt içerikli bağlantıları nedeniyle korozyona sebep olabilir. Çamaşır makinesi için de boya çıkarma maddesi kullanılamaz. Eğer sıvı yıkama maddesi gözünüze kaçarsa, hemen bolca ılık su ile gözünüzü yıkayınız. Eğer bu madde yanlışlıkla yutulursa, hemen doktora başvurulmalıdır. Cildi zarar gören veya hassas olan kişiler sıvı deterjanla temas etmemelidir. Aksesuar Ancak Miele firması tarafından öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele kurutma makineleri ve Miele çamaşır makineleri çamaşır yıkama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Bunun için bir Miele yıkamakurutma ara parçası gerekli olacaktır. Bu çamaşır-yıkama-kurutma ara parçasının Miele kurutma ve Miele çamaşır makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz. Miele baza olarak satılan aksesuarın bu çamaşır makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz. Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarıların dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz. 13

14 Çamaşır Makinesinin Kullanımı Kumanda Paneli a Dokunmatik-Ekran Daha detaylı bilgiyi bir sonraki sayfada bulabilirsiniz. b Sensörlü Start/Stop Tuşu Seçilen yıkama programını başlatır, bir önceki çalışan yıkama programını durdurur. Sensörlü tuş yanıp sönmeye başladığında, seçilen program başlar. c Sensörlü Tuşu Sensörlü tuşun ışığı yanıyor ise gösterilen menü ile ilgili bir menü vardır. d Sensörlü Tuşu Ana menüye dönmek içindir. Daha önce yapılan ayarlar hafızaya alınmaz. e Optik göz Teknik servis içindir. f Tuşu Çamaşır makinesini açmak ve kapatmak için kullanılır.çamaşır makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatik olarak kapanır. Bu önlem program sonu /kırışmayı önleme işlemi sona erdikten 15 dakika sonra veya cihaz açıldıktan sonra başka bir giriş yapılmadığı takdirde uygulanır. 14

15 Çamaşır Makinesinin Kullanımı Dokunmatik-Ekran ve Sensörlü Tuşlar Sensörlü, ve Start/Stop tuşları veya ekranda bulunan tüm tuşlar dokunmatik çalışır. Dokunmatik-ekran sivri veya kesici aletler örn.: Kalem ile çizilebilir. Dokunmatik-ekran sadece parmak uçlarını ile kullanılır. Ekrandaki sensörlü tuşlara dokunarak liste üzerinde veya alt menüde seçim yapılabilir. Başka bir menüye geçilebilir. Bazı durumlarda: Bir kaç saniye hiç tuşa basılmadığı takdirde, ekran bir önceki menüye geri döner. Bu durumda gerekirse ayarlarınızı tekrarlayınız. Ana Menü Çamaşır makinesini açtıktan sonra ekranda ana menü görülür. Ana menüden tüm önemli alt menülere ulaşabilirsiniz. Sensörlü tuşa dokunarak her an ana menüye dönebilirsiniz. Daha önce yapılan ayarlar hafızaya alınmaz Programlar Favori-programlar Yıkama programı rehberi < 10:30 > Programlar Yıkama programını seçmek için kullanılır. Favori-Programlar Hafızaya on adet yıkama programına kadar kayıt yapabilirsiniz. Daha fazla bilgi için "Favori-Programlar" bölümüne bakınız. 15

16 Çamaşır Makinesinin Kullanımı Yıkama Rehberi Çamaşırlarınızın kusursuz yıkanabilmesi için yıkama rehberi size adım adım yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için "Yıkama rehberi" bölümünü inceleyiniz. Ayar Çubuğu Ayar çubuğu sayesinde farklı seçenekleri veya satırları görebilirsiniz. Ayar çubuğunun uzunluğu seçilen liste veya bilgilere bağlıdır. Listenin veya bilgilendirme yazısının neresinde olduğunuzu ayar çubuğu sayesinde görebilirsiniz. Yönlendirme Tuşları Bir listeyi veya bilgilendirme yazısını görmek için < ve > tuşlarını kullanabilirsiniz. Ana menünün ikinci sayfasında gezinmek için sensörlü > tuşuna dokununuz. Karma Çamaşırlar Normal bir yıkama programı için bakım etiketlerinde farklı uyarılar bulunan az miktardaki hafif kirli giysi ve çamaşırların yıkanması içindir. Yapılan çamaşır seçimine uygun bir yıkama programı belirlenecektir. "Karma Çamaşırlar" bölümünde daha fazla bilgi bulabilirsiniz. Ayarlar Ayarlar menüsü sayesinde çamaşır makinesinin elektroniğini değişen şartlara uyumlu hale getirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgileri "Ayarlar" bölümünde bulabilirsiniz. 10: Karma tek çamaşır Ayarlar < > 16

17 Çamaşır Makinesinin Kullanımı Kullanım Örnekleri Menü Seçenekleri (Çoklu seçim): Seçim Listeleri Menü Programları (Basit seçim): Programlar Pamuklu Bakımı Kolay Ekstralar Buharlı düzleştirme Kısa Suda bekletme Durulama sonu Narin çamaşır Yünlü < > Jeans Gömlekler OK < > Sensörlü < veya > tuşlarına dokunarak seçme listesinde sağa veya sola gezinebilirsiniz. Ayar çubuğu size daha fazla şeçeneklerin bulunduğunu gösterir. Bir yıkama programı seçmek için, program ismine dokununuz. Ekranda seçilen programa ait kazana doldurabileceğiniz çamaşır miktarı gösterilir. Bir kaç saniye sonra veya sensörlü OK tuşu ile onayladıktan sonra ekran seçilen programın ana menüsünü başlatır. Sensörlü < veya > tuşlarına dokunarak seçme listesinde sağa veya sola gezinebilirsiniz. Sensörlü tuşu ile menüde bulunan kademeye geri dönülür. Ayar çubuğu size daha fazla şeçeneklerin bulunduğunu gösterir. Bir veya birden fazla seçenek için dokununuz. O anda belirlenmiş olan seçenek yanında bir onay işareti ile gösterilir. Bir seçeneği iptal etmek için o seçeneğe tekrar dokununuz. Sensörlü OK tuşu ile işaretlenen seçenek devreye alınır veya hafızaya alınır. 17

18 Çamaşır Makinesinin Kullanımı Sayısal Değerlerin Ayarı Bazı menülerde sayısal değerler ayarlanabilir. Isı derecesi 30 C soğu C + OK Sayısal değerin fonu beyazdır. Sayısal değer sensörlü tuşuna dokunarak düşürülür ve sensörlü + dokunarak yükseltilir. Sensörlü OK tuş ayarlanan sayısal değer kabul edilir. Öneri: Sensörlü + veya - tuşlarına sürekli dokunulduğunda değerler otomatik olarak yukarı veya aşağı doğru değişir. 18

19 İlk Çalıştırma Koruyucu folyoyu ve yapışkanlı reklam etiketini kaldırınız. Kapaktaki koruyucu folyoyu çekip alınız. eğer varsa reklam etiketini ön taraftan ve üst kapaktan çıkartınız. Deterjan Kartuşlarının Kazandan Çıkarılması Otomatik deterjan dozajı için kazandaki kartuşların içinde UltraPhase1 ve UltraPhase2 deterjanları bulunur. Fakat kapak açıldıktan sonra görülen etiketi (örneğin tip etiketini) lütfen yerinden çıkartmayınız! Kapağı açınız. Her iki kartuşu dışarı alınız. Kapağı hafif bir hareketle kapatınız. 19

20 İlk Çalıştırma Cihazı Kurduktan Sonra Çamaşır makinesini ilk defa çalıştırmadan önce makinenin zeminde düzgün durmasına ve bağlantılarının doğru yapılmasına özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve Bağlantı" bölümüne dikkat ediniz. Bu otomatik çamaşır makinesinde kapsamlı bir fonksiyon testi uygulanmıştır, bu nedenle kazanda bir miktar su bulunur. Güvenlik sebepleri açısından ilk kullanımdan önce sıkma işlemini yapmak mümkün değildir. Sıkma işlemini çalıştırabilmek için bir yıkama programı çamaşırsız ve deterjansız olarak yürütülmelidir. Deterjan kullanılırsa aşırı köpüklenme meydana gelebilir! tuşuna basınız. Ekran Lisanının Ayarı Sizden arzu ettiğiniz lisanı ayarlamanız istenecektir. Seçilen lisan her zaman "Ayarlar" menüsü sayesinde değiştirilebilir. Sprache bahasa malaysia dansk english (AUS) < čeština deutsch english (GB) İstenilen lisan ekranda görülünceye kadar sensörlü < veya > tuşlarına basınız. İstediğiniz lisana sensörlü tuş ile dokununuz. > Seçilmiş olan lisan yanında bir onay işareti ile gösterilir ve ekran Zaman formatı ayarına döner. 20

21 İlk Çalıştırma Zaman Format Ayarı Zaman formatı 24 Saat 12 Saat İstediğiniz zaman formatını seçiniz. Seçilmiş olan zaman formatı yanında bir onay işareti ile gösterilir ve ekran Güncel saat ayarına döner. Güncel Saat Ayarı Güncel saat Ekran bu çamaşır makinesinin bir iletişim modülü ile sistemine bağlanabileceğini gösterir. Bilgileri onaylayınız OK. Ekran Çalıştırma göstergesine döner. Çalıştırma Bir sonraki adımda bilgiler gelecektir. Uyarıları takip ediniz ve bilgileri OK ile onaylayınız. Ekran ana menüye döner. İlk Yıkama Programının Başlatılması 12 : 00 İlk yıkama programının başlatılabilmesi için TwinDos ünitesi çalıştırılmalıdır. + Bunun için "TwinDos" bölümünü okuyunuz. OK Sensörlü ve + tuşları ile güncel saati ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız. Aynı şekilde dakikaları ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız. Öneri: On iki saat göstergesi seçildiğinde onun arkasından am veya pm ayrıntılarını da seçebilirsiniz. Ekran Miele@home göstergesine döner. 21

22 TwinDos Çamaşır makinesi içine monte edilmiş bir deterjan dozaj-ünitesi ile donatılmıştır. Deterjan dozaj ünitesi: 1. Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi veya 2. herhangi bir sıvı deterjan ve/veya yumuşatıcı ile çalıştırılabilir. Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi Miele'nin 2-aşamalı sistemi bir normal deterjan (UltraPhase 1) ve bir yıkamayı güçlendirici (UltraPhase 2 Ultra aşamalı) ile çalışır. Çamaşırların mükemmel yıkanması için yıkama süreci sırasında her iki deterjan da ayrı zamanlarda yıkamaya ilave edilir. Beyaz ve renkli çamaşırlar 2-aşamalı sistem ile kusursuz bir şekilde yıkanır. Miele yetkili servislerinden ve Miele satıcılarından UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 ürünlerini satın alabilirsiniz. Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı Çamaşır makinesi ile birlikte iki adet tekrar doldurulabilen hazne verilir, bunlara herhangi bir sıvı deterjan ve/veya yumuşatıcı doldurabilirsiniz. TwinDos Çalışma Şekli Seçilmiş yıkama programındaki ayar sayesinde TwinDos yıkama başlatılır. TwinDos fonksiyonunu kullanabilmek için çamaşır makinesinin elektroniğine şu bilgilerin verilmesi gerekir: 1. Haznelere doldurulan Deterjan cinsi ve/veya Yumuşatıcı. 2. Deterjanın ve/veya yumuşatıcının Dozaj miktarı. Miele ürünlerinin dozaj miktarları fabrikada önceden ayarlanmıştır. Haznelere özel deterjanlar doldurmayınız. Bunun için kapsül dozajı veya deterjan-çekmecesini kullanınız. Doldurulan deterjana göre otomatik dozaj bazı programlar için seçilemez. Örneğin çamaşır makinesinde Miele 2- aşamalı sistemi varsa, yünlü programı için otomatik dozaj devreye alınamaz. Bu sayede yünlü için uygun olmayan deterjanların yünlü dokumalara zarar vermesi önlenmiş olur. 22

23 TwinDos Kartuşların/Haznelerin Takılması Doldurulan hazne ve kartuşları çocuklardan uzak tutunuz. Deterjan üreticisinin kullanım talimatlarına ve uyarılarına dikkat ediniz. Kartuşların Kullanımı UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 için tek kullanımlık kartuşlar verilir. Sarı açma düğmesine (1.) basınız ve hazneyi dışarı çekiniz (2.). Açmak için TwinDos haznesinin kapağına bastırınız. Kapak atar. Kartuşların taşıma sırasında üstündeki tıpaları atınız. Kapak aşağı doğru açılır. 23

24 TwinDos UltraPhase 1 için kartuşu 1. rafın içine takılıncaya kadar sürünüz. 2. hazneyi çıkartınız ve kartuşu UltraPhase 2 için 2. rafın içine takılıncaya kadar sürünüz. Hazneleri saklayınız. Bu hazneler diğer deterjanlar için gerekli olabilir. Haznelerin Kullanımı Hazneleri yuvalarından çıkartınız. Sarı tıpayı açınız ve istediğiniz deterjanı hazneye doldurunuz. Tıpayı kapatınız ve hazneyi kendi yuvasına sürünüz. Bunu yaparken yerine tam oturmasına dikkat ediniz. Öneri: Daha sonra elektronikte doğru ayarların yapılabilmesi için hangi deterjanın hangi haznede olduğunu bir yere not ediniz. Aşağıdaki sıvı deterjan ve/veya yumuşatıcılar haznelere konulabilir. Miele Ultra Color Miele Hassas-/Yünlü Deterjanı Miele Yumuşatıcı Standart deterjan Color deterjan Hassas deterjan Hassas-/Yünlü Deterjanı Yumuşatıcı 24

25 TwinDos Deterjan ve/veya Yumuşatıcı İçin Elektronik Ayarıı Çamaşır makinesini açınız ve ekranda ana menü görülünceye kadar bekleyiniz. Sensörlü > tuş ile ikinci sayfadaki ana menüye geçebilirsiniz. Karma tek çamaşır Ayarlar 10:30 TwinDos Deterjan cinsi/miktarı Bakım Sensörlü Deterjan cinsi/miktarı tuşuna dokununuz. Ekran Deterjan Cinsi menüsüne döner. Deterjan Cinsi 1. Bölme 2. Bölme < > Sensörlü Ayarlar tuşuna dokununuz. Ekran Ayarlar menüsüne döner. Sensörlü 1. Bölme tuşuna dokununuz. Ekran deterjan seçimine yönlendirir. Ayarlar Lisan TwinDos Kirlilik derecesi Sinyal ses seviyesi Güncel saat Tuş sesi < > Sensörlü TwinDos tuşuna dokununuz. Ekran güncel ayarına döner TwinDos. 25

26 TwinDos UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 için Girişler UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 için dozaj miktarları II. su sertlik derecesi için ( ) önceden ayarlanmıştır. 1. Bölme Giriş yok Miele UltraColor Miele UltraPhase 1 Miele Hassas/ Yünlü Deterjanı Daha önce ayarlanan dozaj miktarını OK ile onaylayınız veya dozaj miktarını ve + tuşları ile düzeltiniz ve daha sonra onaylayınız. Çamaşır makinesi UltraPhase 2 için otomatik olarak 2. rafı ayarlar. Bu durumda sadece dozaj miktarını onaylamanız veya düzeltmeniz yeterli olacaktır. Doz miktarı 45 ml < > normal kirli + Sensörlü Miele UltraPhase 1 tuşuna dokununuz. Seçilmiş olan deterjan türü bir onay işareti ile işaretlenir ve ekran Doz miktarı ayarına döner. Doz miktarı 60 ml OK Daha önce ayarlanan dozaj miktarını OK ile onaylayınız veya dozaj miktarını ve + tuşları ile düzeltiniz ve daha sonra onaylayınız. Ana menüye dönmek için sensörlü tuşuna dokunuz. normal kirli + OK Öneri: Miele ürünleri için I. ( ) veya III. ( ) su sertlik derecesinde deterjan miktarı ambalajlarında verilen bilgiler doğrultusunda ayarlanmalıdır. 26

27 TwinDos Diğer Deterjanlar İçin Girişler Miele ürünlerinin dozaj miktarları sertlik derecesi II olarak ( ) ayarlanmıştır. 1. Bölme Giriş yok Miele UltraColor < Miele UltraPhase 1 Miele Hassas/ Yünlü Deterjanı > Daha önce ayarlanan dozaj miktarını OK ile onaylayınız veya dozaj miktarını ve + tuşları ile düzeltiniz ve daha sonra onaylayınız. 2. çekmece için aynı şekilde ayarlamaya devam ediniz. Standart- veya Color deterjanlarda 9 kg olan maksimum çamaşır miktarını ve hassas deterjanlarda ise 3 kg olan maksimum çamaşır miktarını unutmayınız. Ana menüye dönmek için sensörlü tuşuna dokunuz. Sensörlü < veya > tuşu ile ekranda istediğiniz deterjan cinsini görünceye kadar gezinebilirsiniz. Deterjan cinsi için sensörlü tuşa dokununuz. Seçilmiş olan deterjan türü bir onay işareti ile işaretlenir ve ekran Doz miktarı ayarına döner. Doz miktarı 105 ml normal kirli + OK Öneri: Miele ürünleri için I. ( ) veya III. ( ) su sertlik derecesinde deterjan miktarı ambalajlarında verilen bilgiler doğrultusunda ayarlanmalıdır. 27

28 TwinDos İlk Yıkama Programının Başlatılması Kirlilik derecesi İlk çamaşır yıkama işleminden önce TwinDos kanal sistemi doldurulmalıdır.. Dolayısı ile mutlaka ilk yıkama programı çamaşırsız olmalıdır. daha az normal daha çok Su musluğunu açınız. Çamaşır makinesinin kapağı kapanmış olmalıdır. Sensörlü Programlar tuşuna dokununuz. Şimdi Pamuklu programını seçiniz. Doluluk oranı göstergesinden sonra ekran programın ana menüsüne döner. Pamuklu Isı derecesi 60 C TwinDos < 1:59 Sa. 10:30 Devir sayısı TwinDos yazısını seçiniz D/dak. Progr. Ayarlama Ekran Kirlilik derecesi menüsüne döner. > OK Sensörlü daha çok tuşu ile çamaşırın kirlilik derecesini çok kirli ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız. Miele-2-Aşamalı-Sistemi devreye alındığında: Sensörlü Beyazlar için tuşuna dokunarak Beyazlar için yazısını onaylayınız. Farklı deterjanlar devreye alındığında: İlgili sensörlü tuşa dokunarak işaretlenen deterjanı onaylayınız. Deterjan ve yumuşatıcılar ilave edildiğinde: Bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Yanıp sönen Start/Stop tuşuna basınız. Yıkama işlemi bittikten sonra çamaşır makinesini kapatınız. TwinDos ünitesi takılabilir. 28

29 Çevreyi Koruyarak Çamaşır Yıkama Enerji- ve Su Tüketimi Seçtiğiniz yıkama programının en yüksek doluluk miktarından yararlanınız. Toplam çamaşır miktarına bakıldığında enerji ve su tüketimi en düşük değerde olacaktır. Çamaşır miktarı az olduğunda çamaşır makinesinin miktar otomatiği su ve enerji tüketimini düşürür. Az miktarda hafif kirli çamaşırlar için Express 20 programından faydalanabilirsiniz. Yeni üretilen deterjanlar çamaşırların düşük ısıda yıkanmalarına olanak verir (örn.: 20 C). Enerji tasarrufu açısından uygun ısı ayarlarını kullanabilirsiniz. Çamaşır makinesi içinde gerekli hijyeni sağlayabilmek için çamaşırları arada bir en az 60 C derecede yıkamanızı tavsiye ederiz. Çamaşır makinesi ekranda Hijyen Info uyarı yazısı ile size bunu hatırlatır. Deterjan Tüketimi Doğru dozu vermek için otomatik deterjan dozajını kullanınız. Deterjan dozajını ayarlarken çamaşırın kirlilik derecesini göz önüne alınız. Deterjanı en fazla ambalajı üzerinde önerildiği ölçüde koyunuz. Yıkama sonunda makinede kurutma için öneriler Kurutma işlemi sırasında enerjiden tasarruf edebilmek için uygulanmakta olan yıkama programının en yüksek sıkma devir sayısını seçiniz. 29

30 Çevreyi Koruyarak Çamaşır Yıkama EcoFeedback Sensörlü ECO Feedback tuşu ile çamaşır makinesinin enerji- ve su tüketimi ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. Ekranda şu bilgiler gösterilir: Program akışı başlamadan yaklaşık enerji ve su tüketimi. Yıkama akışı sırasında veya program sonunda enerji- ve su tüketimi ve giderler. 1.Yaklaşık Değerler Bir yıkama programını seçtikten sonra sensörlü ECO Feedback tuşuna dokununuz. Çizgiler enerji ve su tüketiminin yaklaşık değerlerini gösterir. Tüketim tahminleri Enerji 2. Gerçek Tüketim Yıkama süresince veya yıkama sonunda gerçekten tüm enerji-su tüketimi ve giderleri ekrandan okuyabilirsiniz. Giderler için daha fazla bilgi "Ayarlar", "Toplam Tüketim" bölümünde okuyabilirsiniz. Sensörlü değiştir tuşuna dokununuz. Programın ana menüsünde sensörlü ECO Feedback tuşunu seçiniz. Tüketim Enerji Su Masraflar 0,5 kwh 23 lt. 0,27 Yıkama programlarının kullanımına göre tüketim ve giderler farklılık gösterebilir. Kapağın açılması veya programın sonunda otomatik kapatma ile tekrar yaklaşık değerlere dönülür. Su Ne kadar fazla çizgi ( ) görülürse, o kadar fazla enerji ve su tüketilir. Yaklaşık değerler seçilen yıkama programına, ısı derecesine ve seçeneklere göre değişir. 30

31 1. Çamaşırın Hazırlanması Öneri: Kan, yumurta, kahve, çay gibi lekeleri özel yöntemlerle çıkarabilirsiniz. Leke çıkarma ürünlerinin kullanımı sırasında çamaşıra ve makineye zarar gelmemesine özellikle dikkat ediniz. Çözücü madde içeren leke çıkarma ürünlerini (benzin gibi) kullanırken makinenin plastik parçalarına temas etmemesine dikkat ediniz. Cepleri boşaltınız. Yabancı maddeler (büro ataçları, çivi, metal para gibi) çamaşırlara ve makinenin yapı parçalarına zarar verebilir. Çamaşırların Ayrılması Çamaşırları renklerine ve bakım etiketlerinde (yaka ve yan dikişlerde) gösterilen sembollere göre ayırınız. Öneri: Koyu renk çamaşırlar ilk yıkamada çoğunlukla "renk verirler". Diğer çamaşırların da boyanmaması için açık ve koyu renk çamaşırları mutlaka ayrı yıkayınız. Lekelerin Çıkarılması Çamaşırı yıkamadan önce üzerindeki yeni lekeleri çıkartınız. Renk vermeyen bir bezle lekelerin üzerine bastırarak lekeyi almaya çalışınız. Bezi çamaşıra sürtmeyiniz! Çamaşır makinesinde asla kimyasal (çözücü madde içeren) leke çıkarma maddeleri kullanmayınız! Genel Yöntemler Tül perdelerde: makaraları ve eteklerdeki kurşunları çıkartınız veya bir torba içine koyup, ağzını bağlayınız. Sutyenlerde balenleri çıkartınız veya sökülen yerleri dikiniz. Fermuarları ve kopçaları yıkama işleminden önce kapatınız. Nevresim ve yastık kılıflarını içine küçük çamaşırların girmemesi için ilikleyiniz. Makinede yıkanmaz ( h sembolü) işareti olan hiçbir tekstil ürününü yıkamayınız. 31

32 2. Program Seçimi Çamaşır Makinesinin Açılması Yükleme göstergesinin doğru çalışması için, başlatma öncesinde yıkama haznesi boş olmalıdır. tuşuna basınız. Kazan lambası açılır. Kazan lambası beş dakika sonra kendiliğinden sönecektir. Ekranda programın doluluk miktarı gösterilir. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız veya ekran program ana menüsüne dönünceye kadar birkaç saniye bekleyiniz. Pamuklu Isı derecesi 60 C 1:59 Sa. 10:30 Devir sayısı 1600 D/dak. Ekranda ana menü gösterilir. TwinDos Progr. Ayarlama Program Seçimi Sensörlü Programlar tuşuna dokununuz. < > Programlar Pamuklu Narin çamaşır Jeans Bakımı Kolay Yünlü Gömlekler Alternatif olarak aşağıda gösterilen olanaklardan bir program seçebilirsiniz, Favori-Programlar, Yıkama Rehberi, Karma Çamaşırlar. < > İstenen program ekranda görülünceye kadar sensörlü < veya > tuşu ile gezininiz. Programın sensörlü tuşuna dokununuz. 32

33 3. Program Ayarları Seçimi Isı Derecesi Bir yıkama programı için önceden ayarlanan yıkama suyu ısı derecesi değiştirilebilir. Sensörlü Isı derecesi tuşuna dokununuz. İstediğiniz ısı derecesini ve + ile ayarlayınız ve OK ile onaylayınız. Devir Sayısı Bir yıkama programı için önceden ayarlanan devir sayısı değiştirilebilir. Sensörlü Devir sayısı tuşuna dokununuz. İstediğiniz devir sayısını ve + ile ayarlayınız ve OK ile onaylayınız. TwinDos Otomatik dozajı çalıştırınız. Sensörlü TwinDos tuşuna dokununuz. Çamaşırların kirlilik derecesi ekranda sorulur. Daha fazla bilgi için "Kirlilik derecesi" bölümüne bakınız. Sensörlü daha az veya daha çok tuşu ile kirlilik derecesini ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız. Miele-2-aşama-sisteminde çamaşırların renk bileşimleri sorulur. Lütfen Beyazlar için veya Renkliler için seçiniz. Farklı deterjan veya yumuşatıcı ilave edildiğinde bunlar ekranda gösterilir. Ekranda önerilebilecek en uygun deterjan gösterilir ve yanında bir onay işareti ( ) ile gösterilir. Doldurulan deterjan ve yumuşatıcı önerilebilecek değerde ise (örn.: Color deterjan ve yumuşatıcı) her iki ürün de seçilmiş demektir. Seçimi onaylayınız veya değiştiriniz. Otomatik dozaj devreye alınmıştır. 33

34 3. Program Ayarları Seçimi Program Yöneticisi Program yöneticisi size yıkama programlarını ihtiyacınıza göre ayarlama olanağı sağlar. Sensörlü Progr. Ayarlama tuşuna dokununuz. İstediğiniz ayarı seçiniz. Program Yöneticisi çalışmaktadır. Daha fazla bilgi için "Program Yönetici" bölümüne bakınız. Seçenekler Yıkama programlarını ekstra fonksiyonların yardımıyla tamamlayabilirsiniz. Sensörlü Ekstralar tuşuna dokununuz. Bir veya birden fazla opsiyon seçiniz. Bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Opsiyon seçilmiştir. Daha fazla bilgi için "Opsiyonlar" bölümüne bakınız. Lekeler Her yıkama işlemi için en fazla üç adet leke cinsi seçebilirsiniz. Bazı leke çeşitlerinde, yardım amaçlı bilgi verilmektedir. Bilgileri OK onaylayınız. Leke seçimini sensörlü OK tuş ile onaylayınız. OK ile onaylanması gereken farklı yazılar gelebilir. Yapılan seçim hafızaya alınmıştır. Gecikmeli Başlatmanın Açılması Geçikmeli başlatma sayesinde bir yıkama programını başlatabilir veya bitirebilirsiniz. Sensörlü Bitiş saati tuşuna dokununuz. Sensörlü ve + tuşlar ile istediğiniz saati ayarlayınız ve bunu sensörlü tuş OK ile onaylayınız. Başlatma ayarlanmıştır. Daha fazla bilgi için "Başlatma ayarı" bölümünde bulabilirsiniz. Lekeli çamaşırların daha iyi temizlenmesi için leke cinslerini sınıflandırabilirsiniz. Bu belirlemeden sonra yıkama programı seçilen leke cinsine göre ayarlanır. Sensörlü Leke tuşuna dokununuz. Listeden çamaşırlarınızın leke çeşidini seçiniz. 34

35 3. Program Ayarları Seçimi Kapsül Dozaj CapDosing/Kapsül Dozaj Sensörlü CapDosing tuşuna dokununuz. Ekranda seçebileceğiniz kapsül-seçenekleri sunulmaktadır. İstediğiniz kapsül-çeşidini seçiniz. CapDosing devreye alınmıştır. Daha fazla bilgi için bölüm "5. Deterjan İlavesi.", "Cap-Dosierung"/Kapsül Dozajı" bölmüne bakınız. Eco Feedback Sensörlü ECO Feedback tuşu ile çamaşır makinesinin enerji- ve su tüketimi ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. Sensörlü ECO Feedback tuşuna dokununuz. Tahmini tüketim gösterilir "Çevreyi Koruyarak Çamaşır Yıkama- Eco Feedback" bölümüne bakınız. Yükleme/Dozaj Cihaza yükleme yapıldıktan sonra yükleme miktarı, ayarlanan kirlilik derecesi ve önerilen deterjan dozajını sorabilirsiniz. Sensörlü Doluluk/Dozaj tuşuna dokununuz. Güncel doluluk miktarını görebilirsiniz. OK ile onaylayınız. Ekran Kirlilik derecesi menüsüne döner. Kirlilik derecesi yeniden seçilenebilinir. Daha fazla bilgi için "Kirlilik derecesi" bölümüne bakınız. OK ile onaylayınız. Ekran Dozaj menüsüne döner. Ana menüde TwinDos veya CapDosing seçilmişse Dozaj gösterilmez. 35

36 4. Çamaşır Makinesinin Doldurulması Kapak Açma Ekrandaki gösterge doluluk göstergesine döner. Doluluk < 25 % OK Kapağı tutunuz ve açınız. Seçilen program için kazanda maksimum doluluk miktarı %25 lik adımlar ile gösterilir. Çamaşırları ayrı ayrı katlanmış ve gevşek bir şekilde kazana yerleştiriniz. Farklı boyutlardaki çamaşırlar yıkama etkisini arttırır ve sıkma sırasında kazanın içinde daha iyi dağılır. Kazanın maksimum kapasitesinden faydalanıldığında enerji ve su tüketimi en düşük düzeyde olacaktır. Kazana bunun üzerinde çamaşır doldurulması halinde yıkama işlemi iyi sonuç vermez ve çamaşırların kırışmasına yol açar. 36

37 4. Çamaşır Makinesinin Doldurulması Kapağın Kapatılması Çamaşırların kirlilik derecesi ekranda sorulur. Sensörlü daha az veya daha çok tuşu ile kirlilik derecesini ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız. Daha fazla bilgi için "Kirlilik derecesi" bölümüne bakınız. Ekran dozaj göstergesine çeviriyor. Dozaj Kapak körük lastiği ile kapak arasına çamaşır sıkışmamasına dikkat ediniz. 100 % OK OK ile onaylayınız. Ana menüde TwinDos veya CapDosing seçilmişse Dozaj gösterilmez. Kapağı hafif bir hareketle kapatınız. 37

38 5. Deterjan İlavesi Çamaşır makinesi size deterjan ilavesi ile ilgili farklı olanaklar sunar TwinDos Program ayarlarında TwinDos seçimini yaptıktan sonra, yıkama programı deterjan dozajını otomatik yapacaktır. TwinDos haznesi ne tür bir deterjan ile dolumunu gerçekleştirdiyseniz, dozaj buna göre yapılacaktır. Kapsül-Dozajı Program ayarlarında CapDosing seçimi yapıldığında, bu yıkama programı için deterjan Cap (kapsül) ile yapılır. Bir yıkama programı için sadece bir kapsül seçilebilir. Üç farklı içerikli kapsül mevcuttur: Kapsülleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız. Kapsülün Yerleştirilmesi Deterjan çekmecesini açınız. Bölmenin kapağını açınız /. = Tekstil bakım ürünleri (örn.: Yumuşatıcı, Emprenye maddesi) = Güçlendiriciler (örneğin: deterjan güçlendirici) = Deterjan (sadece ana yıkama için) Hangi ayar seçilmişse deterjan, ilave ürün veya tekstil bakım maddesi Caps üzerine eklenir. Bir kapsül bir yıkama işlemi için daima doğru miktarı içerir. Kapsülü sıkıca bastırınız. Kapsülleri Miele Webshop adresi: shop.miele.com.tr/ Miele Merkez Servis veya Miele bayilerinden satın alabilirsiniz. 38

39 5. Deterjan İlavesi O kapsül-çeşidinin içeriği yıkama programında doğru zamanda ilave edilir. Su girişi hazneye Cap-Dozajı üzerinden gerçekleşecektir. Kapsül kullanıldığında kesinlikle yumuşatıcı haznesine yumuşatıcı kullanılmamalıdır. Yıkama programının sonunda boş kapsülü atınız. Kapağı kapatınız ve kapağı sıkıca bastırınız. Deterjan çekmecesini kapatınız. Teknik nedenlerle kapsül içinde az miktarda su kalır. Kapsül deterjan çekmecesine yerleştirilirken açılır. Kapsül kullanılmadan deterjan çekmecesinden alınırsa kapsül içeriği akabilir. Bu durumda kapsül atılır ve tekrar kullanılmaz. 39

40 5. Deterjan İlavesi Deterjan Çekmecesi Deterjan dozaj önerisine uyunuz. Yazılı oranlar yıkama deterjan miktarı ve aynı zamanda yıkama deterjanı paketi üzerinde verilen oranlardır. %40 = yarımdan daha az %50 = yarısı %60 = yarıdan biraz fazla %75 = 3/4 %100 = tavsiye edilen deterjan dozajı Suyun sertlik derecesine bakınız Çok az deterjan şu sonuçları doğurur: yıkanan malzeme veya çamaşırlar temiz yıkanmaz ve zamanla grileşir ve sertleşir. çamaşırların üzerinde yağ benekleri görülür. rezistans üzerinde kireçlenmeler meydana gelir. Çok fazla deterjan şu sonuçları doğurur: kazanda çok fazla köpük oluştuğundan yıkama mekaniği azalır ve dolayısıyla yıkama, durulama ve sıkma sonuçları tatmin edici olmaz. fazla köpüklenme sonucunda ilave durulama işlemi otomatik olarak devreye girer ve su tüketimi yükselir. çevre kirliliği artar. Deterjan çekmecesini dışarı çekiniz ve deterjanı bölmelere doldurunuz. Ön yıkama için deterjan (önerilen toplam deterjan miktarı: 1 / 3 bölmesine ve 2 / 3 bölmesine ) Suda bekletme dahil ana yıkama için deterjan / Yumuşatıcı, Sentetik kola, Sıvı kola ve kapsül Deterjanlar ve miktarları konusunda daha fazla bilgiyi "Deterjan" bölümünde bulacaksınız. 40

41 6. Programın Başlatılması - Program Sonu Programın Başlatılması Yanıp sönen Start/Stop tuşuna basınız. Kapak kilitlenir (ekrandaki sembolünden anlaşılır) ve yıkama programı başlar. Ekranda programın güncel durumunu görebilirsiniz. Kazanda çamaşır unutmayınız! Bir sonraki yıkamada bu çamaşırlar çekebilir veya diğer çamaşırları boyayabilir. Pamuklu 10:30 Isı derecesi Devir sayısı 1 Yıkama 2 60 C :45 D/dk. Sa. değiştir hafızaya al Çamaşır makinesi ulaşılan program dilimini ve programı kalan süresini bildirir. Geçikmeli başlatma seçilmiş ise bu ekranda gösterilir. Program başladıktan sonra kazan aydınlatması kapanır. Program Sonu Kırışmayı önleme işlemi içinde kapak henüz kilitlidir ve ekranda değişimli olarak şunlar görülür: Kırışmayı önleme ve Son. Kazan kapağındaki körük lastiğini içinde yabancı bir maddenin kalmaması için kontrol ediniz. Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız. Kazan kapağını kapatınız. Aksi halde kazanın içine yanlışlıkla yabancı maddeler girebilir. Bunlar bir sonraki çamaşırla yıkanabilir ve çamaşırlara zarar verebilir. Eğer kullanılmışsa kapsülü deterjan çekmecesinden alıp atınız. Ek olarak bu bilgi görüntülenecektir: Çamaşırları dışarı almak için Stop-tuşuna basın Start/Stop tuşuna basınız. Kapak kilidi açılır. Kırışmayı önleme işleminden sonra kapak otomatik olarak açılır. Kapağı açınız. Çamaşırları dışarı çıkartınız. 41

42 Kirlilik Derecesi Otomatik dozaj seçildiğinde veya çamaşır makinesi doldurulduğunda ekranda çamaşırların kirlilik derecesi sorulur. Kirlilik derecesi daha az normal daha çok OK Kirlilik derecesini sensörlü daha az veya daha çok tuşları ile ayarlayabilirsiniz. Yapılan seçim OK tuşu ile kabul edilir. hafif kirli Leke ve kir görülmüyor. Giysilerde ten kokusu olabilir. normal kirli Kir ve/veya hafif lekeler görülüyor. çok kirli Kir ve/veya lekeler açıkca görülüyor. Seçilen kirlilik derecesine göre şu parametreler değişir: deterjan dozaj miktarı durulama suyu miktarı program akış süreleri (hafif kirli çamaşırlarda süre kısaltılır) Bazı programlarda kirlilik derecesi seçilemez. Bu programlar normal kirli çamaşırlar içindir. Öneri: Ayarlar menüsü içinde önceden ayarlanan kirlilik derecesi değiştirilebilir veya kirlilik derecesinden sonra gösterilen soruyu kapatabilirsiniz ("Ayarlar", "Kirlilik Derecesi" bölümüne bakınız). 42

43 Bakım Sembolleri Yıkama Tekne içinde görülen derece rakamı çamaşırı yıkayabileceğiniz en yüksek ısı derecesini gösterir. normal mekanik çalıştırma hassas mekanik çalıştırma çok hassas mekanik çalıştırma elde yıkanan çamaşırlar yıkanamaz Program Seçimi İçin Örnekler Program Pamuklu Bakımı Kolay Narin Çamaşır Yünlü İpekli Ekspres 20 Otomatik + Bakım Sembolleri Kurutma Noktalar ısı derecesini belli eder Normal ısı derecesi düşük ısı derecesi Makinede kurutulamaz Ütü & Silindir Ütü Noktalar ısı derecesini belli eder yakl. 200 C yakl. 150 C yakl. 110 C Buharla ütüleme geri dönüşü olmayan zararlara sebep olabilir. ütülenmez/silindir ütüden geçirilmez Profesyonel Temizleme Kimyasal çözücülerle temizleme. Harfler temizleme maddesini gösterir. Islak Temizlik kimyasal temizleme yapılamaz Ağartma her oksidasyonlu-ağartıcı kullanılabilir sadece oksijenli ağartıcı kullanılabilir ağartma yapılamaz 43

44 Sıkma Son Sıkma Devir Sayısı Program D/dak. Pamuklu 1600 Bakımı Kolay 1200 Narin Çamaşır 900 Yünlü 1200* Jeans 900 Gömlekler 900 Finish Buhar Ekspres QuickPowerWash 1600 Otomatik Havalandırma Koyu Renk Çamaşır 1200 Kuştüyü yorgan 1200 Outdoor 800 Empreyenleme 1000 Sadece Durulama 1600* Kolalama 1400* İpekli 600* Spor giysiler 1200 "Kuş Tüyü" 1200 Tül Perdeler 600 Yeni Çamaşırlar 1200 Yastıklar 1200 Su Tahliyesi/Sıkma 1600 Pamuklu 1600 Makine Temizliği 900 Yıkama Programında Son Sıkma Devir Sayısı Program seçiminde ekranda daima yıkama programı için en uygun sıkma devir sayısı gösterilir. Tabloda * ile gösterilen yıkama programları için en uygun devir sayısı maksimum devir sayısı değildir. Son sıkma devir sayısı düşürülebilir. Fakat tabloda verilen maksimum devir sayısından daha yüksek bir sayı seçilemez. Durulama Sıkma Çamaşırlar ana yıkamadan sonra ve durulama aralarında sıkılır. Son sıkma devir sayısı azaltılırsa, buna bağlı olarak durulama sıkma devir sayısı da düşürülür. Pamuklu programında 700 D/dak. devir sayısından daha düşük devir sayısına bir durulama daha ilave edilir. 44

45 Sıkma Son Sıkmanın İptali (Durulama Sonu) Bunun için Durulama sonu ayarını seçiniz. Durulamadan sonra çamaşır suda kalır. Böylece çamaşırlar program bittikten sonra hemen dışarı alınmadığı takdirde kırışmaları önlenmiş olur. Son Sıkmanın Başlaması: Sensörlü değiştir tuşuna dokununuz. Şimdi Devir sayısı seçiniz ve istediğiniz sıkma devir sayısını ayarlayınız. Start/Stop tuşu ile son sıkmayı başlatınız. Durulama Sıkma ve Son Sıkma İşlemlerinin İptali Sensörlü Devir sayısı tuşuna dokununuz. Bunun için 0 D/dak. ayarını seçiniz. Son durulamadan sonra su dışarı boşaltılır ve kırışmayı önleme fonksiyonu devreye girer. Bazı programlarda bu ayar yapıldığı zaman ilave bir durulama uygulanır. Programı Bitirme: Sensörlü değiştir tuşuna dokununuz. Şimdi Devir sayısı seçiniz ve devir sayısını 0 D/dak olarak ayarlayınız (sıkmasız). Start/Stop tuşuna basınız. Su boşaltılır. 45

46 Program Tablosu Pamuklu 90 C ile soğuk arası maks. 9,0 kg Çam. cinsi Öneri Pamuklu, keten veya karma dokumalı T-şörtler, iç çamaşırları, masa örtüleri v.s. Özellikle hijyen gereken çamaşırlar için ısı ayarını 60 C veya daha yüksek bir değer seçiniz. Bakımı Kolay 60 C ile soğuk arası maks. 4,0 kg Çam. cinsi Öneri Sentetik iplikli, karma dokumalar veya bakımı kolay dokumalı pamuklular Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devir sayısını düşürünüz. Narin Çamaşır 60 C ile soğuk arası maks. 3,0 kg Çam. cinsi Öneri Sentetik dokumalı, karma dokumalı, viskos gibi hassas çamaşırlar için kullanılmalıdır. Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devir sayısı seçmeyiniz. Yünlü 40 C ile soğuk arası maks. 2,0 kg Çam. cinsi Öneri Yünlü veya yün karışımlı dokumalar Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devir sayısına dikkat ediniz. Jeans 60 C ile soğuk arası maks. 3,0 kg Öneri Kot giysiler ters yüz edilerek yıkanmalıdır. İlk yıkamada kot kumaşlar bir miktar "renk verir". Bunun için açık ve koyu renk çamaşırları ayrı yıkayınız. Fermuarları ve kopçaları yıkama işleminden önce kapatınız. Gömlekler 60 C ile soğuk arası maks. 2,0 kg Çam.cinsi Öneri Pamuklu ve karma dokumalı gömlek ve bluzlar Yaka ve manşetleri kirlilik derecesine göre daha önce elden geçiriniz. İpekli gömlek ve bluzlar için İpekli programını kullanınız. 46

47 Finish Buhar Çam. cinsi Öneri Program Tablosu maks. 2,0 kg Kırışmasının azalması için ıslak, henüz yıkanmış ve sıkma işleminden geçirilmiş üst giysiler içindir. Kuru ve ütülemeye uygun olmalıdır. 5-6 adet gömlek yaklaşık 2,0 kg. çamaşır ağırlığı demektir. Az miktarda çamaşır yıkama sonucunu iyileştirir. Programın sonunda çamaşırları hemen dışarı alınız ve daha sonra çamaşır kurutma makinesinde Hassas Kurutma programında kurutunuz veya bir askıya asınız. Yünlü veya yün içeren dokumalar için uygun değildir. Ekspres C ile soğuk arası maks. 3,5 kg Çam. cinsi Öneri Çok az giyilmiş veya çok az kirli pamuklu çamaşırlar. Kısa seçeneği otomatik olarak devreye girer. QuickPowerWash 60 C 40 C maks. 5,0 kg Çam.cinsi Öneri Pamuklu programında da yıkanabilen normal kirli çamaşırlar içindir. Çamaşırlar özel bir su püskürtme işlemi ile ıslatılır ve özel bir yıkama ritmi ile hızlı ve mükemmel bir şekilde yıkanır. Otomatik + 40 C ile soğuk arası maks. 6,0 kg Çam. cinsi Öneri Renklerine göre ayrılan çamaşırlar Pamuklu ve Bakımı Kolay programı için uygundur. Otomatik yıkama parametresi sayesinde çamaşırlar en yüksek seviyede korunarak yıkanır ve kirlerinden arındırılır (örn.: su seviyesi, yıkama ritmi ve sıkma ayarı). 47

48 Program Tablosu Havalandırma Çam. cinsi Öneri maks. 1,0 kg Az kırışmış kuru ve temiz pamuklu, keten veya karma dokumalı giysiler içindir. Giysiler kurutma makinesi için uygun ve ütüye dayanıklı olmalıdır. Az miktarda çamaşır yıkama sonucunu iyileştirir. Programın sonunda çamaşırları hemen dışarı alınız ve daha sonra çamaşır kurutma makinesinde Hassas Kurutma programında kurutunuz veya bir askıya asınız. Yünlü veya yün içeren dokumalar için uygun değildir. Koyu Renk Çamaşır 60 C ile soğuk arası maks. 3,0 kg Çam. cinsi Öneri Siyah ve koyu renk pamuklu veya karma dokumalı çamaşırlar Çamaşırı ters yüz ederek yıkayınız. Kuştüyü yorgan 60 C ile soğuk arası maks. 2,5 kg 1 Kuştüyü yorgan 2,20m x 2,00m Çam.cinsi Öneri Kuştüyü ve kaz tüyü yorgan ve yatak örtüleri Aşırı köpüklenmeye sebep olmaması için çamaşırdaki havanın alınması gerekir. Bunun için çamaşırı ya bir torbanın içine sıkıştırınız ya da yıkanabilir bir bant ile bağlayınız. Bakım etiketine bakınız! Outdoor 40 C ile soğuk arası maks. 2,5 kg Çam. cinsi Öneri Gore-Tex, SYMPATEX, WINDSTOPPER v.s. gibi membranlı Outdoor-ceketler ve pantalonlar. Fermuarları ve kopçaları yıkama işleminden önce kapatınız. Yumuşatıcı kullanılmamalıdır. Gerektiğinde Outdoor giysiler Empreyenleme programında ayrıca işlem görebilir. Her yıkama sonrası bir empreyenleme tavsiye edilmez. 48

49 Program Tablosu Empreyenleme 40 C maks. 2,5 kg Çam. cinsi Öneri Mikrofazer dokumalarda, kayak giysilerinde veya sentetik iplikli masa örtülerinde su ve kir geçirmezliği sağlamak içindir. Malzemeler yeni yıkanmış ve sıkılmış veya kurutulmuş olmalıdır. Sonucun iyi olması için empreyenleme işleminden sonra termal bir işlemden geçirilmelidir. Bu yıkama-kurutma makinesi içinde kurutma veya ütüleme ile olabilir. Sadece Durulama maks. 9,0 kg Çam. cinsi Öneri Elde yıkanan çamaşırlar durulanır. Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devir sayısına dikkat ediniz. Kolalama maks. 9,0 kg Çam. cinsi Öneri Kolalanması gereken masa örtüleri, peçeteler, iş elbiseleri için kullanılır. Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devir sayısına dikkat ediniz. Kolalanması gereken çamaşırlar yeni yıkanmış olmalı, fakat durulanmalarında yumuşatıcı kullanılmamalıdır. İpekli 30 C ile soğuk arası maks. 1,0 kg Çam. cinsi Öneri İpekli ve elde yıkanabilen ve yün içermeyen tüm çamaşırlar İnce külotlu çorapları ve sutyenleri bir çamaşır torbasının içinde yıkayınız. Spor giysiler 60 C ile soğuk arası maks. 3,0 kg Çam. cinsi Öneri Triko ve pantolon, mikrofazer dokumalı spor giysiler gibi spor ve fitness giysileri içindir. Yumuşatıcı kullanılmamalıdır. Çamaşırların bakım etiketini okuyunuz. 49

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 163

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 163

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 162

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 661

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 162

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 375

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 278

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD.

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BO 0289B Deterjan Kompartmanı# Program Düğmesi Elektronik # Gösterge# 2 1 7 A. Ön Yıkama Bölümü B. Ana Yıkama Bölümü C. Yumuşatıcı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 278

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 278

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 900

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 900

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 683

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 252

Detaylı

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makineyi meydana gelebilecek

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi

Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi

Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi Kullanım Kılavuzu Kurutmalı çamaşır makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLS12S/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKiNELERi. Daha fazla çamaşır, daha az zaman, daha çok tasarruf!

ÇAMAŞIR MAKiNELERi. Daha fazla çamaşır, daha az zaman, daha çok tasarruf! Daha fazla çamaşır, daha az zaman, daha çok tasarruf! 20 ÖZELLiKLER A+ Sınıfı A sınıfından %13 daha tasarruflu. -%20 A+++ -%20 Sınıfı A+++ sınıfından %20 daha tasarruflu. A+++ Sınıfı A sınıfından %33 daha

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKiNELERi. Daha fazla çamaşır, daha az zaman, daha çok tasarruf!

ÇAMAŞIR MAKiNELERi. Daha fazla çamaşır, daha az zaman, daha çok tasarruf! Daha fazla çamaşır, daha az zaman, daha çok tasarruf! 22 ÖZELLiKLER A+ Sınıfı A sınıfından %13 daha tasarruflu. -%20 A+++ -%20 Sınıfı A+++ sınıfından %20 daha tasarruflu. A+++ Sınıfı A sınıfından %33 daha

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kurutmalı Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Kurutmalı Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Kurutmalı Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korur ve oluşabilecek

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.#

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# A. Mikrodalganızı Tanıyın Ankastre Mikrodalga Kullanma Kılavuzu Mod. MW7880 Digital Gösterge Mikrodalga/ Izgara/Kombo Defrost / Çözme Timer / Saat Durdurma Başlatma Yuvarlak

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU

ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU 54,8 cm 59,7 cm 82 cm 81,6 cm 60 cm 58 cm 1,4 cm 15,3 cm 5,9 cm 2807110174/021009.1246 2 DOLAP KAPAĞI SOL TARAFA AÇILACAKSA 35 3 4 ø10 Havșa delme DOLAP KAPAĞI SAĞ TARAFA AÇILACAKSA

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere muhafaza edin. Cihazı, bir

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Çamaır Makinası PW9

Kullanım Kılavuzu. Çamaır Makinası PW9 Kullanım Kılavuzu Çamaır Makinası PW9 38 9065-31 05.51 çinder Genel...3 Program butonları...3 Opsiyon butonları... Balama butonu... Deterjan Haznesi... Gösterge bilgilsi...5 Arıza Kodları...6 Yıkama Programı...7

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLF12B/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

SEMAVER SM Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU

SEMAVER SM Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU SEMAVER SM 1600 Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SEMAVER SM 1600 Otomatik Semaver imizi seçtiğiniz için

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Servis El Kitabı Ürün Kodu: 82204-82208 Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Teknik Özellikler Gerilim: Frekans: Güç: Pompa gücü:

Detaylı

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör

Detaylı

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı

Detaylı

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. KURULUM:

Detaylı

FOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU

FOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU FOKURDAK KT 2000 Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș FOKURDAK KT 2000 Su Isıtıcı mızı seçtiğiniz için teșekkür ederiz.

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85 Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 AQXL 85 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler Çamaþýr

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi Hızlı Kurulum Kılavuzu Hoş Geldiniz Xperia Tablet S satın aldığınız için tebrik ederiz. Bu Hızlı Kurulum Kılavuzu, tablet bilgisayarınızın kullanılması için gereken başlangıç

Detaylı

ÇAY SAATİ CY 1100. Otomatik Çay Robotu KULLANIM KILAVUZU

ÇAY SAATİ CY 1100. Otomatik Çay Robotu KULLANIM KILAVUZU ÇAY SAATİ CY 1100 Otomatik Çay Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș ÇAY SAATİ CY 1100 Otomatik Çay Robotu muzu seçtiğiniz

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu

Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu BK 7101E TR Döküman Numarası= 2820523996/ 30-07-15.(0:13) Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice okuyun.

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı