Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý"

Transkript

1 Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr

2 Ýçindekiler Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....7 Çevre Korumaya Katkýnýz...19 Fýrýnýn Görünümü Kumanda Üniteleri...21 Açma-/Kapama-Tuþu Sensörlü Tuþlar...22 Ekran...23 Ana Menü...24 Semboller...24 Kullanma Kuralý...26 Donaným...27 Model...27 Tip Etiketi...27 Cihaz Tesliminde...27 Cihazla Verilen ve Satýn Alýnabilen Aksesuar...27 Tel Raflar Fýrýn Tepsisi, Standart Tepsi, ve Korumalý Izgara FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi HFC FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin takýlmasý ve çýkarýlmasý...29 Fýrýn Kumandasý...34 Güvenlik Sistemleri...34 Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi...34 Soðutma Faný...34 Havalandýrmalý Kapak Piroliz-Temizliði için Kapak Kilidi...34 PerfectClean-Kaplamalý Yüzeyler...35 Pirolize Uygun Aksesuar...35 Ýlk Çalýþtýrma Temel Ayarlarýn Girilmesi...36 Fýrýnýn Ýlk Defa Isýtýlmasý ve Buhar Sisteminin Yýkanmasý...38 Ayarlar Ayarlar Tablosu...40 "Ayarlar" Menüsünün Seçilmesi Ayarlarýn Deðiþtirilmesi ve Hafýzaya Alýnmasý...42 Lisan...42 Güncel Saat...42 Gösterge...42 Gösterge

3 Ýçindekiler Zaman Formatý...43 Ayarla...43 Tarih...43 Aydýnlatma...43 Start görüntüsü...43 Parlaklýk...43 Ses Seviyesi Sinyal sesleri...44 Tuþ Sesi...44 Karþýlama müziði Birimler Aðýrlýk...44 Isý Derecesi...44 Fan süresini uzatma Piroliz...45 Önerilen ýsý dereceleri...45 Güvenlik...46 Çalýþtýrma Kilidi...46 Tuþ Kilidi...46 Katalizatör...46 Bayi...47 Fuar Modu Fabrika Ayarlarý...47 MyMiele...48 Giriþi Ekleyin MyMiele Düzeni...49 Giriþleri Sil...49 Giriþleri sýrala...49 Alarm + Kýsa Süre...50 Alarm Kullanýmý...50 Alarm Ayarý...50 Alarm Deðiþimi...51 Alarmýn Silinmesi Kýsa süreden faydalanma...52 Kýsa Süre Ayarý...52 Kýsa Sürenin Deðiþtirilmesi...53 Kýsa Sürenin Silinmesi Program Türleri

4 Ýçindekiler Enerji Tasarrufu Önerileri...56 Fýrýnýn Kullanýmý...59 Basit Kullaným...59 Soðutma Faný...59 Geliþtirilmiþ Kullaným...60 Isý Derecesinin Deðiþtirilmesi...61 Hýzlý Isýtma...62 Fýrýnda Ön Isýtma Crisp function (nem azaltma) Program Türünün Deðiþtirilmesi Piþme Süresi Ayarý...64 Piþirme Ýþleminin Otomatik Kapatýlmasý...65 Piþirme iþlemini otomatik açma ve kapama...65 Otomatik açýlan- ve kapanan bir piþirme iþleminin akýþý Verilen Piþirme Sürelerinin Deðiþtirilmesi...66 Piþirme Ýþleminin Durdurulmasý Nem Ayarlý Piþirme...67 Nem ayarlý piþirme programýnda piþirme iþleminin akýþý...68 Isý Derecesi Ayarý...69 Buhar püskürtme sayýsýnýn ayarý Buhar püskürtme zamaný: Suyu hazýrlayýnýz ve çekiþi baþlatýnýz...70 Isýtma Türünün Deðiþtirilmesi...71 Otomatik Buhar Püskürtme , 2 veya 3 Buhar Püskürtme...72 Kalan Suyun Buharlaþmasý...73 Kalan Suyun Buharlaþma iþlemini hemen uygulayýnýz Kalan Suyun Buharlaþmasýnýn Atlanmasý...74 Otomatik Programlar...75 Yemek Çeþitleri Tablosu...75 Otomatik Programlarýn Kullanýmý...75 Kullanýmla Ýlgili Bilgiler...76 Arama...77 Özel Programlar...78 Özel Programlarýn Oluþturulmasý...78 Özel programlarýn baþlatýlmasý...79 Özel Programlarýn Deðiþtirilmesi...80 Piþirme adýmýný deðiþtirin

5 Ýçindekiler Ýsim Deðiþtirin...81 Özel Programlarýn Silinmesi Fýrýnda Piþirme...82 Piþirme Tablosu ile Ýlgili Öneriler...83 Fýrýnda Piþirme Tablosu...84 Kýzartma...88 Kýzartma Tablosu Bilgileri...88 Besin Termometresi...90 Çalýþma Þekli...90 Kullaným Seçenekleri...91 Kullaným için Önemli Bilgiler...92 Besin Termometresi Kullanýmý...93 Kalan Süre Göstergesi Çekirdek Isýnýn Gösterilmesi...94 Kalan Isýdan Faydalanma...95 Kýzartma Tablosu...96 Düþük Isýda Piþirme...98 "Özel Kullaným" Düþük ýsýda piþirme fonksiyonundan faydalanma Manuel Isý Ayarlý Düþük Isýda Piþirme Gril Gril Tablosu Bilgileri Gril Tablosu Özel Kullanýmlar Çözme Fýrýnlama Isýtma Tabak Isýtma Mayalý hamuru kabartma Pizza Þabat-Programý Üst kýzartarak piþirme Konserve Dondurulmuþ Hazýr Gýdalar Temizlik ve Bakým Uygun Olmayan Temizlik Maddeleri Öneriler Normal Kirler Besin Termometresi

6 Ýçindekiler Ýnatçý Kirler (Flexi-Clip baðýmsýz sürgü sistemi dýþýnda) Fýrýn içini Piroliz ile temizleyin Piroliz-Temizliði Hazýrlýðý Piroliz-Temizliðinin Baþlatýlmasý Piroliz-Temizlik Ýþleminden Sonra Piroliz-Temizliði Durdurulmasý Kapaðýn Sökülmesi Kapak Parçalarýnýn Ayrýlmasý Kapaðýn Takýlmasý Tel Raflarýn FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sisteminin Sökülmesi Üst Isýtma-/ Gril Rezistansýný aþaðý katlayýnýz Buhar sisteminde kireç çözme Bir Kireç Çözme Ýþleminin Akýþý Kireç Çözmeye Hazýrlýk Kireç çözme iþlemini uygulayýnýz Ne Yapmalý, eðer...? Müþteri Hizmetleri ve Garanti Elektrik Baðlantýsý Montaj ölçü çizimleri Ölçüler ve dolap kesintisi Fýrýn önü ayrýntýlý ölçüleri Fýrýn Montajý Miele home Test Enstitüsü için Veriler EN sayýlý Avrupa Normlarýna uygun test yemekleri Enerji randýman sýnýfý Üretim Veri Notlarý Telif Haklarý ve Lisanslar Adresler

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu fýrýn yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Cihazý kullanmadan önce mutlaka kullaným kýlavuzunu ve montaj talimatýný dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullaným ve bakým ile ilgili önemli bilgiler bulacaksýnýz. Bu sayede kendinizi ve cihazý meydana gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz. Miele güvenlikle ilgili olarak yapýlan uyarýlarýn dikkate alýnmamasý durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. Kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Kullaným Kurallarý Bu fýrýn evde ve ev benzeri ortamlarda kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Bu fýrýn dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. Fýrýný sadece evsel ortamlarda besinleri çözme, ýsýtma ve konserve yapma iþlemleri için kullanabilirsiniz. Cihazýn diðer amaçlara yönelik kullanýmýna izin verilmez. Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle fýrýný çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler sadece bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Bu kiþiler ancak cihazýn nasýl güvenle kullanýlacaðý anlatýldýktan sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir kiþi olmadan cihazý kullanabilirler. Bu kiþiler yanlýþ kullaným sonucunda ortaya çýkabilecek tehlikeleri algýlayacak ve anlayacak durumda olmalýdýr. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Evdeki Çocuklar Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile fýrýndan uzak tutulmalýdýr. Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren fýrýný güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. Çocuklar cihazý yanlarýnda bir büyük olmadan temizleyemez ve bakýmýný yapamazlar. Fýrýn çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla oynamasýna asla izin vermeyiniz. Boðulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi) ile oynarken baþlarýna geçirebilir ve boðulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Yanýk tehlikesi! Çocuk cildi yetiþkin bir kiþiye göre yüksek ýsýya karþý daha hassastýr. Fýrýn çalýþýrken kapak camý, kumanda paneli ve hava çýkýþ delikleri çok ýsýnýr! Çocuklarýn fýrýn çalýþýrken cihaza dokunmalarýný engelleyin. Yaralanma tehlikesi! Kapaðýn taþýma gücü en fazla 15 kilodur. Fýrýnýn açýk býrakýlan kapaðý nedeniyle çocuklar yaralanabilir. Çocuklarýn açýk kapaðýn önünde üstüne oturmalarýna veya kapaða asýlmalarýna izin vermeyiniz. Yanýk tehlikesi! Çocuk cildi yetiþkin bir kiþiye göre yüksek ýsýya karþý daha hassastýr. Fýrýn çalýþýrken kapak camý, kumanda paneli ve hava çýkýþ delikleri çok ýsýnýr! Çocuklarýn fýrýn çalýþýrken cihaza dokunmalarýný engelleyin. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik Hatalý montaj ve tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir. Montaj ve bakým veya tamir iþleri ancak Miele yetkili personelleri tarafýndan yapýlabilir. Hasarlý bir fýrýn güvenliðinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir hasarýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýn. Fýrýnýn düzgün ve güvenli çalýþmasý için mutlaka yasal bir elektrik þebekesine baðlanmýþ olmasý gerekir. Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir. Gerektiðinde binadaki elektrik donanýmýný bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz. Cihazýn zarar görmemesi için fýrýnýn tip etiketinde yazýlý baðlantý deðerleri (voltaj ve frekans) evinizdeki þebeke verileri ile mutlaka ayný olmalýdýr. Baðlantýdan önce bunu karþýlaþtýrýn. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýlmalýdýr. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliði saðlayamazlar (yangýn tehlikesi). Fýrýn bunlarla elektrik þebekesine baðlanmamalýdýr. Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için fýrýný ancak monte edildikten sonra kullanýnýz. Bu fýrýn özellikli buharlý fýrýn ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne gibi) çalýþtýrýlamaz. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Elektrik ileten baðlantýlara temas veya elektrikli ve mekanik parçalarýn deðiþtirilmesi güvenliðiniz için tehlikeli ve fýrýnýn bozulmasýna sebep olabilir. Cihazýn kasasýný asla açmayýn. Fýrýn Miele yetkili servisi tarafýndan tamir edilmediðinde cihazýn garanti hakký ortadan kalkar. Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazýn güvenle çalýþmasýný saðlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Cihazýn kablosu yoksa veya hasarlý olan kablosu deðiþtirilecekse özel bir kablo Miele yetkili servisi tarafýndan takýlmalýdýr ("Elektrik Baðlantýsý" bölümüne bakýnýz). Montaj ve bakým veya tamir iþlemlerinde örneðin fýrýn içindeki lamba bozuk fýrýn elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr ("Ne yapmalý, eðer" bölümüne bakýnýz) Bunu saðlamak için: Evdeki sigortalar kapatýlmalýdýr veya Evdeki telli sigorta yuvasýndan tamamen çýkarýlmalýdýr, veya Fiþ (eðer varsa) prizden çekilmelidir. Fiþi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden çýkartýnýz. 12

13 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Fýrýnýn kusursuz çalýþabilmesi için yeterli seviyede soðuk hava giriþi gereklidir. Soðuk hava giriþinin engellenmemesine dikkat ediniz (örneðin dolap içine ýsý koruyucu çýtalar gibi). Bunun dýþýnda gerekli soðuk hava diðer ýsý kaynaklarý tarafýndan (örneðin katý yakýtla ýsýtýlan sobalar gibi) aþýrý derecede ýsýtýlmamalýdýr. Fýrýn bir dolap kapaðý arkasýna monte edilmiþse, fýrýný kullanýrken bu kapaðý asla kapatmayýnýz. Aksi halde dolap kapaðý arkasýnda ýsý ve nem birikir. Bunun sonucunda fýrýn, dolap ve zemin zarar görebilir. Dolap kapaðýný ancak fýrýn tamamen soðuduktan sonra kapatýnýz. 13

14 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Doðru Kullaným Yanýk tehlikesi! Fýrýn çalýþýrken çok ýsýnýr. Fýrýnýn içi, rezistans, piþen yemek ve aksesuar elinizi yakabilir. Sýcak yemeði fýrýna sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý bir iþlem için mutlaka mutfak eldiveni kullanýlmalýdýr. Fýrýn çalýþýrken etrafýnda tutuþabilecek malzemeler bulundurmayýnýz, yüksek ýsý nedeniyle yanmaya baþlayabilir. Cihazý asla mutfaðý ýsýtmak için kullanmayýnýz. Sývý ve katý yaðlar aþýrý kýzdýðýnda alev alabilir. Bu yaðlar ile hazýrlanan yiyeceklerde fýrýný asla kontrolsüz býrakmayýnýz. Yaðlarýn tutuþmasý halinde asla su ile söndürmeye çalýþmayýnýz. Cihazý kapatýn ve alevleri cihaz kapaðýný kapalý tutarak söndürün. Yiyecekleri gril yaparken gril süresi uzayabilir ve bu da besinlerin kurumasýna veya alev almasýna sebep olabilir. Önerilen gril süresine baðlý kalýnýz. 14

15 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bazý yiyecekler çabuk kuruduklarý için yüksek gril derecelerinde kendi kendilerini tutuþturabilirler. Küçük ekmek veya ekmek ve çiçekleri kurutmak için asla gril programlarýný kullanmayýnýz. Bunlar için Turbo + veya Üst-/Alt Isýtma programlarýndan birini kullanýnýz. Bazý besinlerin piþirilmesinde çoðu kez alkollü içkiler kullanýlýr. Yüksek ýsýda alkol buharlaþýr. Bu buhar sýcak rezistansta tutuþabilir. Kalan ýsýdan faydalanmak istenildiðinde yüksek nem ve kondense su nedeniyle fýrýn içinde korozyon meydana gelebilir. Kumanda paneli, tezgah ve mutfak dolabý da bu durumdan zarar görebilir. Bunu önlemek için fýrýný asla kapatmayýnýz, seçtiðiniz programýn en düþük ýsý derecesini ayarlayýnýz. Bu pozisyonda soðutma faný otomatik olarak açýk kalýr. Fýrýn içinde sýcak tutulacak veya saklanacak yiyecekler kuruyabilir ve çýkan nem korozyona sebep olabilir. Kumanda paneli, tezgah veya mutfak dolabý da zarar görebilir Bunun için yiyeceklerin üstünü bir kapakla kapatýn. Fýrýn iç tabanýnýn emayesi ýsý yoðunluðu nedeniyle çatlayabilir. Fýrýn iç tabanýný asla aluminyum folyo veya fýrýn koruma folyosu ile örtmeyiniz. Fýrýn iç tabaný üzerine doðrudan kýzartma kabý, tava, tencere veya tepsi koymayýnýz. Fýrýn iç tabaný emayesi kaplarý çekerken zedelenebilir. Fýrýnýn içinde tencere veya tava saklýyorsanýz, bunlarý fýrýn tabanýnda bir yerden bir yere çekmeyiniz. 15

16 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Soðuk bir sývý kýzgýn bir yüzeye döküldüðünde oluþan buhar ciddi haþlanmalara sebep olabilir. Bunun dýþýnda kýzgýn emaye yüzey ani ýsý deðiþikliklerinde zarar görebilir. Bu nedenle çok sýcak emaye yüzeylere asla soðuk sývý dökmeyiniz. Nem ilaveli piþirme iþlemlerinde ve kalan suyun buharlaþmasýnda oluþan buhar haþlanmalara sebep olabilir. Buhar püskürtme veya kalan suyun buharlaþmasý sýrasýnda asla kapaðý açmayýnýz. Besinlerin içindeki ýsýnýn eþit daðýlýmý ve yeterli derecede yüksek olmasý önemlidir. Yiyeceklerin eþit derecede ýsýtýlmasý için arada bir çevrilmesi veya karýþtýrýlmasý gerekir. Fýrýn için uygun olmayan plastik kaplar yüksek ýsý derecelerinde erir ve cihaza zarar verebilir veya yanmaya baþlayabilir. Sadece fýrýna dayanýklý plastik kaplar kullanýnýz. Kap üreticilerinin önerilerini dikkate alýnýz. Kapalý kaplarda konserve ve ýsýtma sýrasýnda aþýrý basýnç oluþabilir ve sonuçta kaplar patlayabilir. Fýrýný konserve kutularýnýn ýsýtýlmasý için kullanmayýnýz. Fýrýnýn kapaðýný gereksiz yere açýk býrakmayýn. Açýk kapaða çarpabilir ve yaralanabilirsiniz. Kapaðýn taþýma gücü en fazla15 kilodur. Açýk kapaðýn üzerine bir eþya koymayýnýz veya oturmayýnýz. Kapakla fýrýn arasýna bir malzemenin sýkýþmamasýna dikkat ediniz, cihaz zarar görebilir. 16

17 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Temizlik ve Bakým Bir buharlý temizlik aletinin buharý elektrik ileten parçalara sýzabilir ve kýsa devreye sebep olabilir. Fýrýnýn temizliði için asla buharlý temizlik aleti kullanmayýnýz. Kapak camý çiziklere karþý hassastýr, zarar görebilir. Kapak camýný temizlemek için aþýndýrma özelliði olan deterjanlar, sert yüzeyli süngerler veya fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz. Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý alýnabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.). Bunlarý tekrar yerine doðru olarak takýnýz ve fýrýný asla tel raflar takýlmadan kullanmayýnýz. Fýrýn içindeki kaba kirler duman oluþmasýna ve piroliz-temizliðinin kapatýlmasýna yol açar. Piroliz temizliði baþlamadan önce fýrýnýn içindeki kaba kirleri alýnýz. 17

18 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Aksesuar Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele Kýzartma Kabý HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL (eðer varsa) 1. rafa sürülemez. Fýrýn tabaný zarar görür. Kabýn altýnda çok az bir aralýk kaldýðý için oluþan ýsý orada birikir ve emayenin çatlamasýna sebep olabilir. Miele kýzartma kabýný asla 1. rafýn üst sürgüsüne yerleþtirmeyiniz, dýþarý çekme sýrasýnda bu sürgü güvenli deðildir. Genelde 2. rafý kullanýnýz. Piroliz iþlemindeki yüksek ýsý dereceleri pirolize uygun olmayan aksesuarýn zarar görmesine sebep olur. Piroliz-temizliðine baþlamadan önce bazý aksesuarlarý dýþarý alýnýz. Bu ayný zamanda sonradan alýnan ve pirolize uygun olmayan aksesuar için de geçerlidir "Temizlik ve Bakým" böl. bak.). Sadece özel Miele besin termometresini kullanýnýz. Besin termometresinin deðiþtirilmesi gerektiðinde, yerine orijinal bir Miele besin termometresi takýlmalýdýr. Bu termometreyi Miele bayilerinde ve Miele yetkili servinden temin edebilirsiniz. 18

19 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalajýn Kaldýrýlmasý Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyecek nitelikteki maddelerden seçilmiþ olduðundan geri dönüþüm iþlemine uygundur. Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý ham madde tasarrufu saðladýðý kadar çöp oluþumunu da azaltýr. Eski Cihazýn Çýkarýlmasý Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmalarýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. 19

20 Fýrýnýn Görünümü Kumanda Üniteleri Piroliz-Temizliði için Kapak Kilidi Kablosuz besin termometresi için algýlama antenli Üst Isýtma-/Gril rezistansý Buhar Giriþ Delikleri Buharlaþma Sisteminde Doldurma Borusu Kablosuz besin termometresi manþonu Fan çekiþ delikleri ve arkasýnda halka rezistans 5 Kademeli tel raf Fýrýn iç tabaný ve altýndaki alt rezistans Tip etiketli ön çerçeve Kapak 20

21 Kumanda Üniteleri Açma-/Kapama-Tuþu Ekran Sensörlü Tuþlar,, 21

22 Kumanda Üniteleri Açma-/Kapama-Tuþu Açma-/Kapama tuþu yüzeyden daha derin bir noktadadýr ve parmak temasý ile çalýþýr. Bu tuþ ile fýrýný açar ve kapatýrsýnýz. Sensörlü Tuþlar Sensörlü tuþlar parmak temasý ile çalýþýr. Her parmak temasý bir tuþ sesi ile onaylanýr. Bu tuþ sesini kapatabilirsiniz ("Ayarlar Ses seviyesi Tuþ sesi" böl. bkz.). Sensörlü Tuþ Fonksiyon Adým adým geri dönüþ için Fýrýn aydýnlatmasýný açmak ve kapatmak içindir. Kýsa süre veya alarm ayarlamak içindir. Öneriler Ekranda bir menü görüldüðünde veya bir piþirme iþlemi devam ederken tuþuna dokunarak fýrýn aydýnlatmasýný açabilir ve kapatabilirsiniz. Ekran karanlýk ise, sensörlü tuþu çalýþtýrmadan önce fýrýný açmanýz gerekir. Seçilen ayara göre bir piþirme iþleminde 15 saniye sonra fýrýn aydýnlatmasý kapanýr veya sürekli açýk kalýr. Ekranda bir menü görüldüðünde veya bir piþirme iþlemi sýrasýnda her an bir kýsa süre (örneðin yumurta piþirmek için) veya alarm için bir saat ayarlayabilirsiniz ("Alarm + Kýsa süre" böl. bkz.). Ekran karanlýk ise, sensörlü tuþu çalýþtýrmadan önce fýrýný açmanýz gerekir. 22

23 Ekran Ekran parmak temasý ile çalýþýr. Sensörlü tuþlarýn aksine ekran temasý bir tuþ sesi ile onaylanmaz. Dokunmatik ekrana sivri uçlu ve keskin maddelere dokunmayýnýz, dokunmatik yüzey zarar görebilir. Ayrýca bu maddelerle yüzeye dokunduðunuzda ekran reaksiyon göstermez. Ekran üç bölüme ayrýlýr. Kumanda Üniteleri Yukarýda solda menü dosyasý görülür. Bu dosya hangi menüde veya alt menüde olduðunuzu gösterir. Her menü noktasý dikey bir çizgi ile birbirinden ayrýlýr. Menü dosyasý yer darlýðý nedeniyle tam olarak gösterilemezse, üst menü noktalarý... ile açýklanýr. Yukarýda saðda Güncel saat, Alarm ve Kýsa süre görülür. Ortada o andaki menü ve menü noktalarý görülür. Ekran üzerinde sola veya saða gezinebilirsiniz. Alt satýrda ve oklarý ile saða ve sola gezinebilirsiniz. Oklarýn arasýndaki küçük kareler kullanýlabilir sayfa sayýlarýný ve o andaki menünün içindeki pozisyonunuzu gösterir. 23

24 Kumanda Üniteleri Ana Menü Program Türleri Otomatik Programlar Özel Kullanýmlar MyMiele Özel Programlar Ayarlar Bakým Semboller Ekranda ayrýca þu semboller gösterilir: Sembol Anlamlarý Ekran parlaklýðý veya ses seviyesi gibi ayarlar bu iþaretlerle yapýlýr. Bu sembol kullaným için gerekli bilgi ve önerileri gösterir. Bu uyarýlarý "OK" ile onaylayýnýz. Çalýþtýrma kilidi veya tuþ kilidi devrededir ("Ayarlar Güvenlik" böl. bkz.). Kullaným kilitlidir. Alarm Kýsa Süre... Menü dosyasýnda yer azlýðý nedeniyle gösterilemeyen üst menü noktalarý ile ilgili bilgiler. 24

25 Bir program türü seçilirken yapýlan ayara göre aþaðýdaki semboller de görülebilir: Sembol Anlamlarý Turbo + Üst-/Alt-Isýtma Nem Ýlaveli Piþirme Yoðun Piþirme Otomatik Kýzartma Alt Isýtma Üst Isýtma Büyük Gril Küçük Gril Turbo gril Üst Kýzartarak Piþirme Piroliz Besin termometresi kullanýldýðýnda çekirdek ýsý Kumanda Üniteleri 25

26 Kumanda Üniteleri Kullanma Kuralý Uygun olan seçeneðe her dokunuþta ona ait tuþun rengi portakal rengine döner. Menü noktasýný seç veya menüyü aç Parmaðýnýzla istediðiniz yere basýnýz. Ekranda Gezinme Sola veya saða doðru gezinebilirsiniz. Parmaðýnýzý dokunmatik ekrana koyunuz ve parmaðýnýzý istediðiniz yöne doðru kaydýrýnýz veya saða veya sola hareket etmek için parmaðýnýzla ve ok iþaretlerine basýnýz. Menü Alanýndan Çýkýþ Bunun için tuþuna dokununuz veya menü dosyasýnda bir üst menü noktasýnda... üzerine basýnýz. Bulunduðunuz menüye göre bir üst menüye geçebilir veya ana menüye geri dönebilirsiniz. Yardým Fonksiyonu Bazý menü noktalarýnda/fonksiyonlarda "Yardým" yazýsý görülür. Bu yazýya dokununuz. Burada yazýlý ve resimli olarak gerekli açýklamayý göreceksiniz. Rakam Giriþi Rakamlarý ekran üzerinde gezinerek veya sayýsal klavye üzerinden girebilirsiniz. Sayýsal klavye ile rakam girmek isterseniz: Ýstediðiniz deðer görülünceye kadar sayýsal klavye üzerinde yukarýya aþaðýya gezdiriniz. Sayýlarý sayýsal klavye ile girmek isterseniz: Sað alt taraftaki giriþ pozisyonuna basýnýz. Sayýsal blok açýlýr. Ýstediðiniz rakamlara basýnýz. Geçerli bir deðer girildikten sonra "OK"-tuþu yeþil rengine döner. Ok iþareti ile son girilen rakamý silebilirsiniz. "OK" üzerine basýnýz. Harflerin Giriþi Özel program isimlerini bir klavye yardýmý ile yapýnýz. Kýsa ve net isimler giriniz. Ýstediðiniz harfleri ve iþaretleri tuþlayýnýz. "Hafýzaya al" üzerine basýnýz. 26

27 Donaným Model Bu kullaným kýlavuzunda tanýtýlan modelleri arka sayfada bulacaksýnýz. Tip Etiketi Tip etiketi kapak açýkken ön çerçevede görülür. Etikette fýrýnýn model tanýmlamasýný, seri numarasýný ve baðlantý bilgilerini (voltaj/frekans/maks. baðlantý deðeri) bulabilirisniz. Bu bilgileri hazýr bulundurunuz, sorularýnýz veya bir problem olduðunda Miele elemanlarý bu bilgiler doðrultusunda size yardýmcý olacaktýr. Cihaz Tesliminde Bu teslimde þunlar verilir: Fýrýn fonksiyonlarýný kumanda edebilmek için kullaným kýlavuzu ve montaj talimatýnýn yanýnda yemek tarifleri verilir. içinde yemek tarifleri olan bir kitap, örneðin: Nem ilaveli piþirme ve otomatik programlar gibi, Fýrýnýn mutfak dolabýna sabitlenmesi için vidalar, Buharlaþma sistemi için kireç çözme tabletleri ve bir plastik hortum ve askýsý çeþitli aksesuar. Cihazla Verilen ve Satýn Alýnabilen Aksesuar Modele göre donaným! Fýrýn ana aksesuarlarý þöyle sýralanýr tel raflar, standart tepsi ve fýrýn- & kýzartma ýzgarasý (kýsaca: ýzgara). Modelle baðlantýlý olarak fýrýnýnýz ayrýca kullaným kýlavuzunda tanýtýlan aksesuarlarla da donatýlabilir. Bütün aksesuarlar ve temizlik ve bakým maddeleri Miele cihazlarý için tasarlanmýþtýr. Adý geçen aksesuar ve temizlik- ve bakým maddelerini Miele merkez servisinden ve Miele bayilerinden satýn alabilirsiniz. Bir sipariþ verirken cihazýn modelini ve aksesuarýn numarasýný veriniz. 27

28 Donaným Tel Raflar Fýrýn içinde saðda ve solda içine fýrýn tepsi ve ýzgarasýnýn sürülebildiði katlý tel raflar bulunur. Raflarýn tanýmlamasýný ön çerçeveden okuyabilirsiniz. Her raf iki adet üst üste duran tellerden meydana gelir. Aksesuarý (örneðin ýzgarayý) bu tellerin arasýna sürünüz. FlexiClip-baðýmsýz sürgüleri (eðer varsa) alt telin üstüne takýnýz. Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý alýnabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.). Fýrýn Tepsisi, Standart Tepsi, ve Korumalý Izgara Fýrýn Tepsisi HBB71: Standart Tepsi HUBB71: Izgara HBBR72: Aksesuarý daima bir rafýn telleri arasýna sürünüz. Izgarayý daima yerleþtirme alaný aþaðý gelecek þekilde sürünüz. Bu aksesuarlarýn kýsa olan tarafýn ortasýnda kaymayý önleyen çýkýntýlar vardýr. Bu çýkýntýlar tepsi veya ýzgarayý dýþarý çekerken kaymamasý için düþünülmüþtür, bu sayede tepsileri yarým dýþarý çekebilirsiniz. Standart tepsiyi üstüne yerleþtirilmiþ ýzgara ile kullanýnýz, tepsi bir rafýn telleri arasýna sürülür ve ýzgara otomatik olarak onun üstüne konur. 28

29 Donaným FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi HFC72 FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin takýlmasý ve çýkarýlmasý Yanýk tehlikesi! Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr. FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini her rafa takabilirsiniz Tepsileri üstüne yerleþtirmeden önce FlexiClip-baðýmsýz sürgüsünü fýrýn içine tamamen sürünüz. Tepsi veya ýzgaranýn dýþarý kaymamasý için bu aksesuarlar otomatik olarak ön ve arkadaki týrnaklar arasýna oturur. FlexiClip-baðýmsýz sürgüler bir rafýn telleri arasýna takýlýr. FlexiClip-sürgü sistemini Miele yazýsý sað tarafa gelecek þekilde monte ediniz. FlexiClip-sürgü sistemini montajda veya sökülme durumunda birbirinden ayýrmayýnýz. FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini bir rafýn alt teline takýnýz (1.) ve sürgüyü tel üzerinden fýrýn içine sürünüz (2.). FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin taþýma kapasitesi maks. 15 kilodur. 29

30 Donaným Gurme-Fýrýn Tepsisi, delikli HBBL71 FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini rafýn alt telin üzerine takýnýz (3.). FlexiClip-sürgüler montajdan sonra engellenirse, bir defa kuvvetlice dýþarý çekiniz. FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini çýkarmak için: FlexiClip-sürgülerini tam olarak içeri itiniz. Delikli Gurme-fýrýn tepsisi taze maya ve Quark-yaðlý hamurdan hazýrlanan, ekmek ve küçük ekmek gibi hamur iþleri için özel olarak geliþtirilmiþtir. Tepsinin ince delikleri alttan kýzarmayý kolaylaþtýrýr. Bu tepsiyi sebze /meyvelerin kurutulmasý için kullanabilirsiniz. Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmýþtýr. Gril- & Kýzartma Tepsisi HGBB71 FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini telden kaldýrýnýz (1) ve tel boyunca dýþarý çekiniz (2). Gril- & Kýzartma tepsisi standart tepsinin içine yerleþtirilir. Gril ve kýzartma sýrasýnda damlayan et sularýnýn yanmasýný önler ve bu sularýn daha sonra kullanýlmasýný saðlar. Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmýþtýr. 30

31 Donaným Yuvarlak Fýrýn Tepsisi HBF27-1 Yuvarlak fýrýn tepsisi Pizza, mayalý veya kek hamurundan yapýlan ince kekler, tatlý tartlar, fýrýnlanacak tatlýlar, pide veya derin dondurulmuþ keklerin veya Pizzalarýn hazýrlanmasý için uygundur. Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmýþtýr. Fýrýn Taþý HBS60 Pizza, kiþ, ekmek, küçük ekmek, baharatlý hamur iþleri veya benzerleri gibi gevrek piþmesi gereken yiyecekler için fýrýn taþý çok uygundur. Fýrýn taþý ateþe dayanýklý seramikten yapýlmýþtýr ve üstü sýrlýdýr. Fýrýn taþý ýzgara üzerine yerleþtirilir. Piþirilecek malzemeyi iþlenmemiþ tahtadan yapýlmýþ bir spatula ile fýrýn taþýna koyabilirsiniz. Kýzartma Kabý HUB ve Kýzartma Kabý Kapaðý HBD Miele kýzartma kabý diðer kýzartma kaplarýna göre doðrudan tel raflara sürülebilir. Bunlarda da diðerlerinde olduðu gibi dýþarý kaymayý önleyen özel çýkýntýlar vardýr. Kýzartma kabýnýn yüzeyi yapýþmayý önleyen bir malzeme ile kaplanmýþtýr. Kýzartma kaplarý 22 cm veya 35 cm derinliðinde satýþa sunulmaktadýr. Geniþlik ve yükseklik aynýdýr. Ayrýca uygun kapaklar da satýn alýnabilir. Satýn alýrken kýzartma kabýnýn modelini veriniz. Derinlik: 22 cm HUB5000-M HUB5001-M* HBD60-22 Derinlik: 35 cm HUB5000-XL HBD60-35 * Ýnduksiyonlu ocaklar için uygundur 31

32 Donaným Tutacak HEG Besin Termometresi Tutacak ile standart tepsiyi, fýrýn tepsisini ve ýzgarayý rahatça dýþarý alabilirsiniz. Kireç çözme tabletleri, plastik hortum ve askýsý Bu akaseuara fýrýndaki kireç çözme iþlemi için ihtiyacýnýz olacaktýr. Fýrýnýnýzdakablosuz bir besin termometresi vardýr, bununla piþirme iþleminin Ihr ýsý derecelerini kesin olarak kontrol edebilirsiniz ("Kýzartma Besin Termometresi" böl. bkz.). Besin termometresi kapak içinde muhafaza edilir. Her kullanýmdan sonra termometreyi kendi saklama kýlýfýna sokunuz. Kapaðýn zarar görmemesi için kýlýfýn içine tam olarak sürülmesine dikkat ediniz. Kapak açma aleti Bu alet ile yandaki aydýnlatma kapaðýný kaldýrabilirsiniz. 32

33 Donaným Miele Mikro Elyaflý Bez Mikro elyaflý bez ile parmak izlerini ve hafif kirleri kolayca silebilirsiniz. Miele Fýrýn Temizleme Maddesi Fýrýn spreyi çok inatçý kirleri temizlemek için uygundur. Bu durumda fýrýnýn ýsýtýlmasý gereksizdir. 33

34 Donaným Fýrýn Kumandasý Fýrýn kumandasý fýrýnda piþirme, kýzartma ve gril gibi çeþitli iþlemlerin yanýnda þu olanaklarý da sunar Güncel Saat Göstergesi Kýsa Süre piþirme iþlemlerinin otomatik açýlmasý ve kapatýlmasý, Nem ilaveli piþirme, otomatik programlarýn kullanýmý, özel ayarlarýn seçimi. Güvenlik Sistemleri Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi Çalýþma kilidi cihazýn yanlýþlýkla açýlmamasý için bir güvencedir ("Çalýþtýrma Kilidi " böl. bkz.). Çalýþtýrma kilidi elektrik kesintisinden sonra da devrede kalýr. Soðutma Faný Soðutma faný her piþirme iþleminde otomatik olarak çalýþmaya baþlar. Bu fan fýrýnýn içindeki sýcak havanýn kapak ve kumanda paneli aralýklarýndan dýþarý sýzmadan önce mutfaktaki soðuk hava ile karýþarak soðumasýný saðlar. Bir piþirme iþleminden sonra fýrýn içindeki nemli havanýn kumanda paneline veya mutfak dolaplarýna sinmemesi için soðutma faný çalýþmaya devam eder. Fýrýn içindeki ýsý derecesi belirli bir seviyenin altýna düþtüðünde, soðutma faný otomatik olarak kapanýr. Havalandýrmalý Kapak Kapaða kýsmen ýsý yansýtýcý kaplama ile donatýlmýþ cam takýlmýþtýr. Fýrýn çalýþýrken hava kapaktan dýþarý yönlendirilir ve dýþ cam bu sayede soðuk kalýr. Kapaðý temizlemek için yerinden çýkarabilir ve bölmelerini ayýrabilirsiniz ("Temizlik ev Bakým" böl. bak.). Piroliz-Temizliði için Kapak Kilidi Piroliz-temizlik iþlemi baþlarken kapak güvenlik açýsýndan kitlenir. Bu kilit ancak piroliz-temizliðinden sonra fýrýn içindeki ýsý derecesi 280 C'nin altýna düþtüðünde açýlabilir. 34

35 Donaným PerfectClean-Kaplamalý Yüzeyler PerfectClean kaplamalý yüzeyler yapýþmayý önleyici kaplama ile kaplandýðýndan temizleme iþlerini de kolaylaþtýrýr. Piþirilen yemekler kolayca alýnabilir. Fýrýnda piþirme ve kýzartma iþlemlerinden sonra kalan artýklar rahatça temizlenebilir. Piþirdiðiniz yiyeceði PerfectClean kaplamalý yüzeyler üzerinde kesebilir ve küçük parçalara ayýrabilirsiniz. Pirolize Uygun Aksesuar Aþaðýda adý geçen aksesuarlar piroliz iþlemi sýrasýnda fýrýnýn içinde kalabilir: Tel Raflar FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi Izgara "Temizlik ve Bakým" bölümündeki önerileri okuyunuz. PerfectClean yüzeyin çizilmemesi için seramik-býçak kullanmayýnýz. PerfectClean-kaplamalý yüzeylerin bakýmý cam ile kýyaslanabilir. Yapýþmayý önleyici kaplamanýn etkisinin kaybolmamasý için "Temizlik ve Bakým" bölümünü okuyunuz. PerfectClean kaplamalý yüzeyler: Standart tepsi, Fýrýn tepsisi, Gril- & Kýzartma Tepsisi Gurme-Fýrýn Tepsisi, delikli Yuvarlak Fýrýn Tepsisi 35

36 Ýlk Çalýþtýrma Temel Ayarlarýn Girilmesi Fýrýn ancak monte edildikten sonra kullanýlabilir. Fýrýn elektrik þebekesine baðlandýðýnda otomatik olarak açýlýr. Hoþ Geldiniz Yazýsý Ekran sizi "Miele - Hoþ Geldiniz" yazýsý ve karþýlama müziði ile karþýlar. Daha sonra cihazýn ilk defa çalýþtýrýlmasý için gerekli birkaç temel ayar sorularý sorulur. Ekrandaki önerileri izleyiniz. Lisan Ayarý Ýstediðiniz lisaný seçiniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz. Ülke ayarý Ýstediðiniz ülkeyi ve lisaný seçiniz ve bunu "OK" ile onaylayýnýz. Tarih Ayarý Ýstediðiniz güncel gün rakamý görülünceye kadar ekranda "gün" üzerinde gezinin. Güncel tarih ayarlanýncaya kadar bunu "ay" ve "yýl" için tekrarlayýnýz. "OK" üzerine basýnýz. Yapýlan ayar hafýzaya alýnýr. Güncel Saat Ayarý Ýstediðiniz güncel saat rakamý görülünceye kadar ekranda sol tarafta gezininiz. Güncel saat ayarlanýncaya kadar bunu "dakika" için sað tarafta tekrarlayýnýz. Alternatif olarak güncel saati sayýsal klavye ile ayarlayabilirsiniz. "OK" üzerine basýnýz. Yapýlan ayar hafýzaya alýnýr. Güncel saati 12-saatlik format olarak da gösterebilirsiniz ("Ayarlar Güncel Saat Zaman Formatý" böl.bkz.). 36

37 Ýlk Çalýþtýrma Güncel Saat Göstergesi Sonunda kapalý fýrýn için güncel saat göstergesini seçiniz ("Ayarlar Güncel Saat Gösterge" böl. bkz.). açýk Güncel saat ekranda daima görülür, kapalý Enerji tasarrufu amacýyla ekran kararýr. Bazý fonksiyonlar sýnýrlandýrýlýr. Gece Kapatma Fonksiyonu Güncel saat sadece saat 5 ile saat 23 arasý ekranda görülür ve enerji tasarrufu için gece saatlerinde kapalýdýr. Ýstediðiniz gösterge formatýný seçiniz. "OK" üzerine basýnýz. Enerji tüketimi bilgileri gösterilir. "OK" üzerine basýnýz. Gerekirse diðer uyarýlarý izleyiniz. "Ýlk çalýþtýrma baþarýyla tamamlandý" bilgisini "OK" ile onayladýktan sonra fýrýn çalýþmaya hazýrdýr. Yanlýþlýkla anlamadýðýnýz bir lisan seçilmiþse, o zaman "Ayarlar Lisan " bölümündeki yazýlarý dikkatle okuyunuz. 37

38 Ýlk Çalýþtýrma Fýrýnýn Ýlk Defa Isýtýlmasý ve Buhar Sisteminin Yýkanmasý Fýrýnýn ilk defa ýsýtýlmasýnda hoþ olmayan kokular duyulabilir. Bunlar fýrýn boþ olarak en az bir saat ýsýtýldýðýnda yok olacaktýr. Bu arada buharlaþtýrma sisteminin yýkanmasý uygun olacaktýr. Fýrýný ýsýtma sürecinde mutfak çok iyi havalandýrýlmalýdýr. Bu kokularýn diðer odalara gitmesini önleyiniz. Fýrýn ve aksesuarýnýn üstündeki etiket veya koruyucu folyoyu çekip alýnýz. Isýtma iþleminden önce fýrýn içinde kalan ambalaj artýklarýný ve tozlarý ýslak bir bezle siliniz. FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini tel rafýn üzerine takýnýz ve bütün tepsileri ve ýzgarayý fýrýna sürünüz. Fýrýný açýnýz. Ana menü görülür: "Program türleri" üzerine basýnýz. "Nem Ayarlý Piþirme" programýna basýnýz. Önerilen Isý Derecesi görülür (160 C). Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve soðutma faný açýlýr. Mümkün olan en yüksek ýsý derecesini sayýsal klavye ile seçiniz (250 C). "OK" üzerine basýnýz. Otomatik Buhar Püskürtme üzerine basýnýz. Ekranda çekiþ uyarýsý görülür. Ýstenen miktarda þebeke suyunu kaba doldurunuz. Kapaðý açýnýz. Panelin altýnda soldaki doldurma borusunu öne doðru katlayýnýz. Doldurma borusunu içinde su bulunan kabýn içine daldýrýnýz. "OK" üzerine basýnýz. Çekiþ iþlemi baþlar. 38

39 Ýlk Çalýþtýrma Gerçekte çekilen su miktarý talep edilen miktardan az olabilir, o zaman kabýn içinde bir miktar su kalýr. Çekiþ iþleminden sonra kabý alýnýz. Çekiþ iþleminin tamamlandýðýný bildiren uyarýyý "OK" ile onaylayýnýz. Kapaðý kapatýnýz. Uyarý silinir. Bir defa daha bir pompa sesi duyulur. Doldurma borusu içinde kalan su çekilir. Bir süre sonra otomatik olarak buhar püskürtme açýlýr. Yanýk tehlikesi! Su buharý haþlanmalara sebep olabilir. Buhar püskürtme iþlemi sýrasýnda kapaðý açmayýnýz. Ýlk Isýtmadan Sonra Yanýk tehlikesi! Fýrýnýn içini elle temizlemeden önce soðumaya býrakýnýz. Fýrýný açýnýz. Bazý aksesuarlarý fýrýndan çýkartýnýz ve elde temizleyiniz ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.) Daha sonra kapak iç tarafýný elde bulaþýk yýkama deterjaný, sýcak su ve temiz bir süngerli bezle veya temiz ve nemli bir mikro elyaflý bezle siliniz. Daha sonra yüzeyleri yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Fýrýný kapatýnýz. Fýrýnýn içi tamamen kuruduktan sonra cihaz kapaðýný kapatýnýz. Fýrýný en az bir saat ýsýtýnýz. En az bir saat sonra: Fýrýný kapatýnýz. 39

40 Ayarlar Ayarlar Tablosu Ayarlar ancak bir piþirme programý uygulanmadýðý zaman deðiþtirilebilir. Fabrikada öngörülen ayarlar tabloda koyu renk gösterilir. Ayarlar Seçenekler Lisan [...]... Almanca... / Almanya / Luxemburg /... Ýngilizce... / Australia / United Kingdom /... [...]... Güncel Saat Gösterge açýk / kapalý / Gece kapatmasý Gösterge analog /dijital Zaman Formatý 24 sa. /12sa. Ayarla Güncel saati ayarlayabilirsiniz. Tarih Tarihi ayarlayabilirsiniz. Aydýnlatma açýk 15 saniye için "açýk" Start görüntüsü Ana Menü Program Türleri Otomatik Programlar Özel Kullanýmlar MyMiele Özel Programlar Parlaklýk daha koyu daha açýk Ses Seviyesi Sinyal ve tuþ sesi seviyesini ayarlayabilir veya tuþ seslerini tamamen kapatabilirsiniz. Sinyal sesleri daha kýsýk daha sesli açýk / kapalý Tuþ Sesi daha kýsýk daha sesli açýk / kapalý Karþýlama müziði açýk / kapalý 40

41 Ayarlar Ayarlar Seçenekler Birimler Aðýrlýk g lb/oz Isý Derecesi C F Fan süresini uzatma Piroliz Önerilen ýsý dereceleri ýsý kumandalý zaman kumandalý tavsiye edilir tavsiye edilmez Önerilen ýsý derecelerini verilen ýsý derecesi deðiþtirebilirsiniz. Güvenlik Çalýþtýrma Kilidi açýk kapalý Tuþ Kilidi açýk kapalý Katalizatör Koku azaltmayý ayarlayabilirsiniz. min. maks. açýk / kapalý Bayi Fuar Modu açýk kapalý Fabrika Ayarý Ayarlar Özel Programlar Önerilen ýsý dereceleri MyMiele 41

42 Ayarlar "Ayarlar" Menüsünün Seçilmesi Þu anda ana menüdesiniz. Ayarlar üzerine basýnýz. Þimdi ayarlarý kontrol edebilir veya deðiþtirebilirsiniz. Ayarlarýn Deðiþtirilmesi ve Hafýzaya Alýnmasý Ayarlar üzerine basýnýz. Ýstediðiniz ayar görülünceye kadar ekranda gezininiz ve üzerine basýnýz. Son seçilen ayarlarý renkli çerçevelerinden anlayabilirsiniz. Ýstediðiniz seçenek görülünceye kadar ekranda gezininiz ve üzerine basýnýz. Yapýlan ayar hafýzaya alýnýr. Lisan Ekran için lisanýnýzý ve ülkenizi ayarlayabilirsiniz. Seçim ve onaydan sonra istediðiniz lisan görülür. Öneri:Yanlýþlýkla anlamadýðýnýz bir lisan seçildiðinde, sembolü sizi tekrar alt menüde, "Lisan " noktasýna ulaþmanýz için yardýmcý olacaktýr. Güncel Saat Gösterge Sonunda kapalý fýrýn için güncel saat göstergesini seçiniz: açýk Güncel saat her zaman ekranda görülür. Ýlgili sensörlü tuþa dokunarak doðrudan aydýnlatmayý açabilir ve kapatabilirsiniz veya Alarm + Kýsa süre fonksiyonlarýndan faydalanabilirsiniz. kapalý Enerji tasarrufu için ekran kararýr. Fýrýný kullanmadan önce açmanýz gerekir. Bu ayný zamanda Kýsa süre fonksiyonu ve aydýnlatma için de geçerlidir. Gece Kapatma Fonksiyonu Enerji tasarrufu için güncel saat sadece saat 5 ile saat 23 arasý ekranda görülür. Kalan süre içinde ekran karanlýktýr. Gösterge Güncel saati analog (rakam olarak) veya dijital (sa:dak) olarak gösterebilirsiniz. Dijital göstergede ayrýca tarih görülür. 42

43 Ayarlar Zaman Formatý Güncel saat zaman formatýný seçebilirsiniz: 24 Sa. Güncel saat 24-saatlik formatta gösterilir. 12 Sa. Güncel saat 12-saatlik formatta gösterilir. Ayarla Saatleri ve dakikalarý ayarlayýnýz. Bir elektrik kesintisinden sonra güncel saat yeniden görülür. Fýrýn bu bilgiyi yaklaþýk 200 saat hafýzada tutar. Aydýnlatma açýk Fýrýn aydýnlatma tüm piþirme iþlemlerinde açýktýr. 15 saniye "açýk" Fýrýn aydýnlatmasý bir piþirme iþlemi sýrasýnda 15saniye sonra kapatýlýr. Tekrar 15 saniye için açmak isterseniz iþaretine dokununuz. Start görüntüsü Fabrika çýkýþýnda cihaz açýldýðýnda ana menü gösterilir. Bunun yerine Start ekran görüntüsü ve hatta doðrudan program türlerini veya MyMiele içindeki giriþleri seçebilirsiniz. Tarih Tarihi ayarlayýnýz. Fýrýn kapalý iken tarih ancak "Güncel saat Gösterge dijital" ayarýnda görülür. Parlaklýk Parlaklýk yedi adet küçük kutucuk halinde gösterilir. Parlaklýðý kutucuklarla deðiþtiriniz. 43

44 Ayarlar Ses Seviyesi Sinyal sesleri Ses seviyesi yedi adet küçük kutucuk halinde gösterilir. Ses seviyesini kutucuklarla deðiþtiriniz. Sinyal sesini açmak veya kapatmak için "açýk" veya "kapalý" üzerine basýnýz. Bütün kutucuklar dolu görüldüðünde maksimum ses seviyesi seçilmiþ demektir. Hiçbir kutucuk dolu deðilse ses kapatýlmýþ demektir. Tuþ Sesi Sensörlü tuþlara her dokunuþta duyulan tuþ sesinin ses seviyesi yedi adet küçük kutucuk halinde gösterilir. Ses seviyesini kutucuklarla deðiþtiriniz. Sinyal sesini açmak veya kapatmak için "açýk" veya "kapalý" üzerine basýnýz. Bütün kutucuklar dolu görüldüðünde maksimum ses seviyesi seçilmiþ demektir. Hiçbir kutucuk dolu deðilse ses kapatýlmýþ demektir. Birimler Aðýrlýk gr. Otomatik programlarda yemeklerin aðýrlýðý gram olarak verilir. lb/oz Otomatik programlarda yemeklerin aðýrlýðý yarým kilo olarak verilir. Isý Derecesi C Isý derecesi Celsius biriminde gösterilir. F Isý derecesi Fahrenheit biriminde gösterilir. Karþýlama müziði Açma-/Kapama tuþuna dokunulduðunda duyulan sesi kapatabilir- veya açabilirsiniz. 44

45 Ayarlar Fan süresini uzatma Bir piþirme iþleminden sonra fýrýn içindeki nemli havanýn kumanda paneline veya mutfak dolaplarýna sinmemesi için soðutma faný çalýþmaya devam eder. ýsý kumandalý Soðutma faný fýrýn içi ýsý derecesi yakl. 70 C altýnda kapatýlýr. zaman kumandalý Soðutma faný yakl. 25 dakika sonra kapatýlýr. Soðutma faný için "zaman kumandalý" ayarýný seçmiþseniz, fýrýnýn içinde yemeði sýcak tutamazsýnýz. Havadaki nem oraný yükselir ve nemin kumanda paneline sinmesine ve tezgah altýnda su damlalarýnýn toplanmasýna veya mutfak dolaplarýna sinmesine yol açar. Kondense su dolaplarýn içine ve tezgaha zarar verebilir ve fýrýnda korozyon oluþmasýna sebep olabilir. Piroliz tavsiye edilir Ekranda Piroliz-temizliði tavsiyesi görülür. tavsiye edilmez Ekranda Piroliz-temizliði tavsiyesi görülmez. Önerilen ýsý dereceleri Sürekli farklý ýsý derecelerini tercih etmeniz halinde önerilen ýsý derecelerini deðiþtirmeniz doðru olacaktýr. Menü noktasýný bulduðunuzda program türlerinin seçme listesi görülür. Ýstediðiniz programýn üzerine basýnýz. Gerekirse önerilen ýsý derecesini deðiþtiriniz. "OK" üzerine basýnýz. 45

46 Ayarlar Güvenlik Çalýþtýrma Kilidi Çalýþtýrma kilidi sayesinde cihazýn yanlýþlýkla açýlmasý önlenir. Çalýþtýrma kilidi elektrik kesintisinden sonra da devrede kalýr. Çalýþtýrma kilidinin devreye alýnmasý için "açýk" seçeneðini seçiniz. açýk Çalýþtýrma kilidi devreye alýnýr. Fýrýný kullanmadan önce bu fonksiyonu devreye alýnýz ve sembolüne en az 6 saniye dokununuz. Çalýþtýrma kilidi devrede iken alarm ve kýsa süreyi hemen ayarlayabilirsiniz. kapalý Çalýþtýrma kilidi devre dýþýdýr. Fýrýný eskisi gibi kullanabilirsiniz. Tuþ Kilidi Tuþ kilidi bir piþirme iþleminin deðiþtirilmesini veya cihazýn yanlýþlýkla kapatýlmasýný önler. açýk Tuþ fonksiyonunu kullanmadan önce sembolüne en az 6 saniye dokununuz. kapalý Tuþlara dokunulduðunda hemen reaksiyon gösterirler. Katalizatör Koku azaltma yedi adet küçük kutucuk halinde gösterilir. Koku azaltmayý kutucuklarla deðiþtiriniz. Katalizatörü açmak veya kapatmak için "açýk" veya "kapalý" üzerine basýnýz. 46

47 Ayarlar Bayi Cihazý ýsýtmadan sergilemek ve müþteriye tanýtmak amacýyla bayiler bu ayardan faydalanabilirler. Kendi mutfaðýnýzdaki kullaným için bu ayarý kullanmanýz gerekmez. Fuar Modu açýk Fuar modunu devreye almak için "OK"-tuþuna en az 4 saniye dokununuz. Fabrika Ayarlarý Ayarlar Ayarlar cihazýn fabrika teslim ayarlarýna geri alýnýr. Özel Programlar Bütün özel programlar silinir. Önerilen ýsý dereceleri Deðiþtirilen önerilen ýsý dereceleri fabrika ayarlarýna geri alýnýr. MyMiele Bütün MyMiele giriþleri silinir. Fýrýný açtýðýnýz zaman ekranda "Fuar modu devrede. Cihaz ýsýnmaz" bilgisi verilir. kapalý Fuar modunu devreden çýkarmak için OK-tuþuna en az 4 saniye dokununuz. Fýrýný eskisi gibi kullanabilirsiniz. 47

48 MyMiele MyMiele ile fýrýnýnýzý çok sýk kullandýðýnýz programlarý oraya kaydederek kiþiselleþtirebilirsiniz. Özellikle otomatik programlarda bir program seçmek için bütün menü alanlarýný dolaþmak zorunda deðilsiniz. MyMiele altýna kaydedilen menü noktalarý Start ekran görüntüsü olarak da belirleyebilirsiniz girilen ("Ayarlar Start ekraný görüntüsü" böl. bkz.). Giriþi Ekleyin 20 adede kadar bir giriþ yapabilirsiniz. "MyMiele " noktasýný seçiniz. "Giriþ ekleyin" noktasýný seçiniz. Þu baþlýklardan alt noktalar seçebilirsiniz: Program Türleri Otomatik Programlar Özel Kullanýmlar Özel Programlar Seçiminizi "OK" ile onaylayýnýz. Listede seçilen alt nokta ile ve seçmiþ olduðunuz baþlýk sembolü görülür. Diðer giriþlere uygun olarak iþlemleri yapýnýz. Seçenek olarak sadece henüz ilave edilmeyen alt noktalar sunulur. 48

49 MyMiele MyMiele Düzeni "Düzenle" seçildikten sonra MyMiele içinde 20 giriþten daha az kayýt varsa, giriþ ilave edebilirsiniz. Giriþleri Sil, MyMiele içinde 4 giriþten fazla kayýt varsa giriþleri sýralayýnýz. Giriþleri Sil "MyMiele " noktasýný seçiniz. "Düzenle" noktasýný seçiniz. "Giriþi sil" noktaýný seçiniz. Silmek istediðiniz giriþi seçiniz. Seçiminizi "OK" ile onaylayýnýz. Giriþ listeden silinir. Giriþleri sýrala Giriþlerin sýrasýný 4 giriþten sonra deðiþtirebilirsiniz. "MyMiele " noktasýný seçiniz. "Düzenle" noktasýný seçiniz. "Giriþi sýrala" konumunu seçiniz. Deðiþtirmek istediðiniz giriþ pozisyonunu seçiniz Giriþin görülmesi gereken pozisyonunu seçiniz. Seçiminizi "OK" ile onaylayýnýz. Giriþ istenilen pozisyonda görülür. 49

50 Alarm + Kýsa Süre Sensörlü tuþ ile bir kýsa süre (yumurta piþirmek için) veya alarm için belirli bir saat ayarlayabilirsiniz. Ayný zamanda iki kýsa süre veya bir alarm ve bir kýsa süre ayarlayabilirsiniz. Alarm Kullanýmý Fýrýn sinyal sesinin verilmesinde belirli bir saat ayarlamak için alarmdan faydalanabilirsiniz. Alarm Ayarý Eðer "Güncel saat Gösterge kapalý" ayarýný seçmiþseniz, alarm ayarý için fýrýný açýnýz. Alarm saati fýrýn kapalý iken gösterilir. Bunun için. sembolüne dokununuz. "Yeni Alarm" üzerine basýnýz. Alarm için saati ayarlayýnýz. "OK" üzerine basýnýz. Fýrýn kapalý ise alarm saati ve güncel saat yerine görülür. Eðer ayný sürede bir piþirme iþlemi devam ediyorsa veya bir menü içinde bulunuyorsanýz alarm saati ve üstte saðda görülür. 50

51 Alarm + Kýsa Süre Alarm için ayarlanan saat sinyal sesi açýksa bir sinyal sesi duyulur ("Ayarlar - Ses seviyesi - Sinyal sesi" böl. bak.) ekranda saatin yanýnda yaný söner. Þimdi iþaretine veya ekranda üstte saðda alarm iþaretine dokununuz. Akustik ve optik sinyaller kapatýlýr. Alarm Deðiþimi Ekranýn sað üst bölümündeki alarma veya sembolüne dokununuz ve o andaki alarma basýnýz. Ayarlanan alarm görülür. Alarm için yeni süreyi ayarlayýnýz. "OK" üzerine basýnýz. Deðiþtirilen alarm hafýzaya alýnýr ve ekranda görülür. Alarmýn Silinmesi Ekranýn sað üst bölümündeki alarma veya sembolüne dokununuz ve o andaki alarma basýnýz. Ayarlanan alarm görülür. "Geri al" tuþuna basýnýz. "OK" üzerine basýnýz. Alarm silinir. 51

52 Alarm + Kýsa Süre Kýsa süreden faydalanma Yumurta piþirmek gibi farklý iþlemlerin kontrol edilmesi için kýsa süre ayarlayabilirsiniz. Kýsa süreyi ayný zamanda bir piþirme iþlemi için otomatik açma-kapama ayarý yapmýþsanýz kullanabilirsiniz (örn.: bir yemeðe baharat koymayý veya su eklemeyi hatýrlamak gibi). Kýsa süre en fazla 9 saat, 59 dakika ve 59 saniye arasýnda ayarlanabilir. Öneri: Nem ilaveli piþirme iþleminde kýsa süreyi elle(manuel) buhar püskürtmeler için bir hatýrlatma olarak kullanabilirsiniz. Kýsa Süre Ayarý Örnek: Yumurta haþlamak istediniz ve kýsa süre ayarladýnýz. Eðer "Güncel saat Gösterge kapalý" ayarýný seçmiþseniz, kýsa süre ayarý için fýrýný açýnýz. Ýlerleyen kýsa süre fýrýn kapalý iken gösterilir. Bunun için sembolüne dokununuz. "Yeni Kýsa Süre" tuþuna basýnýz. Kýsa süreyi ayarlayýnýz. "OK" üzerine basýnýz. Fýrýn kapalý ise ilerleyen kýsa süre ve güncel saat yerine görülür. Eðer ayný sürede bir piþirme iþlemi devam ediyorsa veya bir menü içinde bulunuyorsanýz ilerleyen kýsa süre ve ekranýn sað üst bölümünde görülür. 52

53 Alarm + Kýsa Süre Kýsa Sürenin Sonunda sinyal sesi açýksa bir sinyal sesi duyulur ("Ayarlar - Ses seviyesi - Sinyal sesi" böl. bak.) ekranda yanýp söner ve süre yukarý doðru saymaya baþlar Þimdi iþaretine veya ekranda üstte saðda kýsa süre iþaretine dokununuz. Akustik ve optik sinyaller kapatýlýr. Kýsa Sürenin Deðiþtirilmesi Ekranýn sað üst bölümündeki kýsa süreye veya sembolüne dokununuz ve o andaki kýsa süreye basýnýz. Ayarlanan kýsa süre görülür. Yeni kýsa süreyi ayarlayýnýz. "OK" üzerine basýnýz. Deðiþtirilen kýsa süre hafýzaya alýnýr ve saniye dilimleri ile devam eder. Kýsa Sürenin Silinmesi Ekranýn sað üst bölümündeki kýsa süreye veya sembolüne dokununuz ve o andaki kýsa süreye basýnýz. Ayarlanan kýsa süre görülür. "Geri al" tuþuna basýnýz. "OK" üzerine basýnýz. Kýsa süre silinir. 53

54 Program Türleri Yemeklerin hazýrlanmasý için çeþitli programlar mevcuttur. Programýn türüne göre farklý rezistanslar açýlýr ve fan ile birlikte çalýþabilir (parantez içindeki bilgilere bakýnýz.) "Program türleri" menüsünde seçilebilenler: Turbo + (Halka Rezistans + Fan) Fýrýnda piþirme ve kýzartma için kullanýlýr. Ayný süre içinde birkaç rafta birden yiyecekleri piþirebilirsiniz. Fan ýsýyý hemen yemeðin üzerine daðýttýðý için Üst-/Alt Isýtma programýndaki ýsý derecesinden daha düþük bir derece ile piþirebilirsiniz. Nem Ayarlý Piþirme (Halka Rezistans + Fan + Buhar Sistemi) Nem Ýlaveli Fýrýnda Piþirme ve Kýzartma Nem ilavesini baþka bir program ile kombine edebilirsiniz. Yoðun Piþirme (Halka Rezistans + Fan + Alt Isýtma Rezistansý) Meyveli keklerin piþirilmesi içindir. Bu programý ince hamurlarýn piþirilmesi ve kýzartma için kullanmayýnýz, kýzarma rengi çok koyulaþýr. Otomatik Kýzartma (Halka Rezistans + Fan) Kýzartmak için. Kýzartmaya baþlarken fýrýn önce yüksek bir kýzartma derecesine (230 C) ayarlanýr. Bu dereceye ulaþtýktan sonra fýrýn kendiliðinden ayarlanan piþirme derecesine (kýzartmaya devam derecesi) iner. Üst-/Alt Isýtma (Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Alt Isýtma Rezistansý) Geleneksel fýrýnda piþirme ve kýzartma tarifleri, sufle hazýrlamak ve düþük ýsýda piþirme için bu programý seçiniz. Eski yemek kitaplarý veya tarifler kullanacaðýnýz zaman ýsý derecesini tarifte verilen deðerden 10 C düþük tutunuz. Piþirme süresi deðiþmez. 54

55 Program Türleri Üst Isýtma (Üst Isýtma-/Gril Rezistansý) Malzemenin üstü daha fazla kýzarsýn diye piþirme süresinin sonuna doðru seçilir. Alt Isýtma (Alt Isýtma Rezistansý) Malzemenin altý daha fazla kýzarsýn diye piþirme süresinin sonuna doðru seçilir. Büyük Gril (Üst Isýtma-/Gril Rezistansý) Büyük miktarda yassý gril malzemelerinin kýzartýlmasý ve büyük kalýplarda piþen yiyeceklerin üstünün kýzartýlmasý için kullanýlýr. Gerekli ýsý daðýlýmýný saðlamak için tüm Üst Isýtma-/Gril rezistanslarý kor haline gelir Turbo Gril (Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Fan) Büyük boyda malzemenin grili içindir (örn. rosto, piliç gibi)). Fan ýsýyý hemen yiyeceðin üzerine daðýttýðý için gril programýndaki ýsý derecesinden daha düþük bir derece ile kýzartabilirsiniz. Üst Kýzartarak Piþirme (Halka Rezistans + Fan) Et Piþirmek Ýçin. Küçük Gril (Üst Isýtma-/Gril Rezistansý) Küçük miktarda yassý gril malzemelerinin (biftek gibi) kýzartýlmasý ve küçük kalýplarda piþen yiyeceklerin üstünün kýzartýlmasý için kullanýlýr. Gerekli infraruj ýþýnlarý saðlamak için rezistansýn sadece iç kýsmý kor haline gelir 55

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5681 BP, H 5688 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 BP, H 5461 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 B, H 5461 B Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Özellikli Buharlý Fýrýn

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Özellikli Buharlý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Özellikli Buharlý Fýrýn Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalga-Kompakt Fýrýn H 5080 BM, H 5088 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý MikrodalgaKompakt Fýrýn H 5030 BM, H 5040 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan trtr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5140 B, H 540 B Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 4302 B, H 4402 B, H 432 B, H 442 B tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Ankastre-Tabak Isýtýcý EGW 3060-10 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5051 DG 5061 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Yemeklerin Sýcak Tutulmasý Ýçin Ankastre-Çekmece ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5030 DG 5040 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 396-5 DA 399-5 DA 399-5 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cam Seramik Ocaklar KM 5670 KM 5672 / KM 5677 KM 5673 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz Böylece kendinizi ve cihazý gelecek

Detaylı

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 3450 DG 3460 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Özellikli Buharlý Fýrýn

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Özellikli Buharlý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Özellikli Buharlý Fýrýn Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 428-4 DA 428-4 EXT DA 429-4 DA 429-4 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5330 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5590 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýný meydana gelebilecek

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Otomatik Kahve Makinesi CVA 5060 CVA 5068 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ýnduksiyonlu Cam Seramik Ocaklar CS 1212 CS 1221 CS 1234 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Mikrodalga Fýrýn

Kullanma Kýlavuzu Mikrodalga Fýrýn Kullanma Kýlavuzu Mikrodalga Fýrýn Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz.böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 919

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 876

Detaylı

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr Buharlý Ütü Sistemi Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847 tr-tr Sistemi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Mikrodalga Fýrýn

Kullanma Kýlavuzu Mikrodalga Fýrýn Kullanma Kýlavuzu Mikrodalga Fýrýn Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz.böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 569

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Mikrodalga Cihazý M 8201-1. tr-tr

Kullanma Kýlavuzu. Mikrodalga Cihazý M 8201-1. tr-tr Kullanma Kýlavuzu Mikrodalga Cihazý M 8201-1 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5801 / 5803 / 5804 / 5805 / 5807 KM 5813 / 5814 / 5815 / 5816 / 5817 KM 5818 / 5821 / 5822 / 5823 / 5824 KM 5825 / 5826 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007 Cihazýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli yedek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3. Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya MIELE G 2872 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki MIELE G 2872 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 507

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8001 WP SUPERTRONIC tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý Buz Hazýrlama Ünitesi ve NoFrost-Sistemli Derin Dondurucu F 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Dinamik Soðutmalý (DynaCool) Buzdolabý K 14820 SD K 14820 SD ed/cs tr-tr Dolabý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Mikrodalga Cihazý M 8261-2. tr-tr

Kullanma Kýlavuzu. Mikrodalga Cihazý M 8261-2. tr-tr Kullanma Kýlavuzu Mikrodalga Cihazý M 8261-2 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu- Kombinasyonu

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu- Kombinasyonu Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu- Kombinasyonu Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920 Kullaným Kýlavuzu Elektrikli El Süpürgesi HS07 tr-tr M.-Nr. 09 955 920 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu PerfectFresh-Bölmeli, Buz Küpü Hazýrlama Ünitesi, ve NoFrost-Sistemi KFN 14827 SDE ed/cs (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Mikrodalga Cihazý M 8201-1. tr-tr

Kullanma Kýlavuzu. Mikrodalga Cihazý M 8201-1. tr-tr Kullanma Kýlavuzu Mikrodalga Cihazý M 8201-1 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Solo-Kahve Makinesi CM 5100. tr-tr

Kullanma Kýlavuzu. Solo-Kahve Makinesi CM 5100. tr-tr Kullanma Kýlavuzu Solo-Kahve Makinesi CM 5100 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý NoFrost- ve DynaCool Sistemli Soðutucu-Derin Dondurucu Kombinasyonu KTN 14840 SD ed/cs tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý KWT 1602 Vi KWT 1612 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý MasterFresh-Bölmeli, Buz Üretme ve NoFrost-Sistemli Soðutucu-Derin Dondurucu Kombinasyonu KF 1801 Vi, KF 1811 Vi KF 1901 Vi, KF 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Þarap Dolabý KWT 4154 UG-1 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı