Süheyl ü Nev-Bahar Üzerine Notlara Birkaç Ekleme
|
|
|
- Nesrin Okyay
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Türk Dilleri Araştırmalan 5 (1995): Süheyl ü Nev-Bahar Üzerine Notlara Birkaç Ekleme Semih Tezcan (Bamberg) Değerli bilim adamı Cem Dilçin, 1991 'de 14. yüzyılın önemli yazarlarından Mes<Ud 'un Süheyl ü Nev-bahar mesnevisini yetkin bir biçimde yayınlamış, i ben de 1994'te bu büyük çalışmaya küçük bir katkı olmak üzere çoğu metin onarımıyla ilgili notlarımı bir kitapçıkta toplamıştım. 2 Aradan geçen süre içinde orada üzerinde durduğum birkaç sorun üzerine elde edebildiğim yeni bulguları aşağıda sunuyorum. 1) ~ani "kan rengi, kan kırmızı". SNÜN s. 46' da SN beyit üzerine notumda orada geçen sözcüğün Içanl "kıpkırmızı" olabileceğini ileri surmüş ve bunu Tü. Içan'a Ar. nisbet eki + 1 getirilmesiyle türemiş bir sözcük olarak açıklamıştım. Şimdi, Osmanlıca sözlüklerde bulunmayan ancak Farsça 3 ve Arapça 4 sözlüklerde yer verilmiş olan bu sözcük için başka bir Eski Anadolu Türkçesi metninden de bir veri gösterebilirim. ŞeYbI, ljusrev u şlrln' deki bir savaş tasvirinde (Faruk K. Timurtaş yayını, beyit 3785): pes ol (ağul] alçan seyl-i revam yedi baj:ırul] ıçılur rengini d~ c. Dilçin: MesC:üd bi" A~med. Süheyl ü Nev-bahar, İnceleme - Metin - Sözlük, Ankara 1991, VII s tıpkıbasım. Süheyl ü Nev-bahar ve Dilçin'in yayını için burada SN kısaltmasını kullanacağım. S. Tezcan, Süheyl ü Nev-bahar Üzerine Notlar, Ankara Bu yayın için burada SNÜN kısaltmasını kullanacağım. F. Steingass, A Comprehensive Persian-English Dictionary. London 1892, 950a. Al:ımed c A.şım, Ulçyanüsu 'l-basır jf-tarcamati 'l-~amüsi 'l-mu~fr, İstanbul 1305, c. 3, s. 910.
2 240 SEMİH TEZCAN demektedir. Timurtaş, sözcüğü ~anı okumuşsa da 5 bu okuyuşla uygun bir anlam vermek bana mümkün görünmüyor. Söz konusu beytin bulunduğu parçayı bir yazısında örnek olarak veren Ü nver de Timurtaş' ın okuyuşunu korumuş, ancak beyti "O, dağ gibi ölü yığınından akan kan seli, yedi denizi kana boyardı" diye bugünün Türkçesine aktarmıştır. 6 Yani, ~anı' daki + l, 3. kişi iyelik eki.ya' da b~lirtme durumu eki değildir. Dolayısıyla bu beyitteki sözcüğü ~iinl okumak, ~iinl ~ll- birleşik eylemini de "kıpkırmızı etmek" ya da Ünver'in kullandığı güzel karşılıkla "kana boyamak" olarak sözlüklere almak gerekiyor. ~iinl sözcüğü, Lugatniima-yi Dih!Jodii' da da yer alıyor, orada eski, ~özlüklerden şu karşılık ve açıklamalar derlenmiştir: 7 - ~iinl (Arapça, sıfat) saut soru ["koyu kırmızı"] (Muntahau'l-irab). bisyar sorb ["kıpkırmızı"] (Artandarac). sorb-i bigayet ["son derece kırmızi"] (Qabira-i tparazmşalıi). sorb-i sir: a.g.mar-i \canı va \can ["pek kırmızı, kan kırmızısı"]; sabt sorb ["koyu kırmızı"] (Muntahau' 1-irab ): to dar rüz-i heccii suvayd,ii-yi cangl bekardl beşamşlr-i ~amrii-yi ~anl Manuçihd (ölümü h. 432, m ) dar In laf~ bisyar taraddud ast ~ahiran tavafu\c -i lisanayn başad mayan-i carabi ve torkı'.["bu sözüzerine hayli tereddüt v~rdır, görünüşte iki dil, Arapça ve Türkçe arasında uyuşma var"]. (Anandarac). 2) J).al~alar ~apma~ "(zırhtan) halka koparmak" SNÜN s. 9'da SN beyitte geçen ~al~alar ~apma~ ile hangi sporun. anlatılmak istendiğini sormuştum. Bu sorunun yanıtı ŞeYbI'nin ljusrev il şldn'indeki bir beyitte karşıma çıktı (F. K. Timurtaş yayını, beyit 856:) o~ ile ~ll açar idi girihden ~apardı J:ıal~alar nlzey lezirihden F. K. Timurtaş, Şeyhf'nin Husrev ü Şirin 'i, İstanbul 1963; bkz. (metin bölümü) s Bu beyit Ni~amI'nin eserinde yoktur. İ. Ünver, "Mesnevi", Türk Dili , Temmuz-Eylül 1986, s Lug,atndma-yi pihijodd, Tehran, , c. 10, Timurtaş, aynı yayın, (metin bölümü) s. 32.
3 SÜHEYL Ü NEV-BAHAR ÜZERİNE NOTLARA BİRKAç EKLEME 241 Ni~amrbeytin Farsça aslını şöyle söylemiş: ha tır az müy beguşadl girihra ba nlza J:ıallf,a berbüd[ zirihra 9 FahrI aynı beyti Türkçeye şöyle çevirmiş: şeşerdi olf,ıla lf,ıldan girih bir sökerdi sü1jile tondan zirih bir ıo ~utb'un çevirisinde ise ikinci dize biraz farklı, halkayı" anlamını veriyor: şeşer erdi olf,ı lf,ıldın tügünni SÜ1Ji birle yazar erdi bükünni ll "mızrak ile açar idi Bu beyitlere göre J:ıallf,alar lf,apmak belki şöyle tanımlanabilir: Ellerinde mızraklarla birbirine doğru at süren iki kişinin, birbirinin yanından geçerken mızrak ucuyla ötekinin üstündeki zırhtan bir ya da birkaç halka koparmaya çalışması. Bu ba~lamda Eski Turkçedeki küpe yarılf, "zırh" deyimine de dikkati' çekmek gerekiyor. G. elauson, kökenbilgisi sözlüğünde küpe'nin başlangıçta, "küçük metal halka" ve "kulağa takılan küpe" anlamına gelmiş olduğunu, bununla "zırh" anlamına gelen yarılf,'ın bir araya getirilmesiyle küpe yarılf, "birbirine takıb halkalardan oluşan zırh" deyiminin ortaya çıktığını yazmaktadır. ıı 9 I:Iakım Ni~amı-i Gancavl, ljusrav u Şırln (yay. Va~ıd Dastgerdı), 2Tahran 1333, s. 41, 10. beyit. Vezin gereği berobüdl yerine berbüdi. 10 B. Flemming, Fa!Jrıs ljusrev u sırrn. Eine türkische Diehtung von 1367, Wiesbaden 1974, S. 270, beyit A. Zajilczkowski, Najstarsza Wersja Tureeka ljusrav u Sırın Qu{ba. Warszawa ı2 1958, S. 35, beyit 11 (= 9ro/7). Zajilczkowski, bu kün-ni okumuştur. Bu yanılgı, herhalde -ni'nin ayrı yazılmış olmasından ileri gelmiştir. Oysa bu Kıpçakça metinde.ni,.nil),.din ve başka ekler sık sık ayrı 'yazılmıştır. bükün, TarS. 740'da "bükülme izi, büküm yeri" anlamıyla yer almıştır; orada bükün bükün 01- "kıvrım kıvrım olmak" deyimi de tanığıyla verilmiştir; krş. ayrıca Kırgızca bükmö "kıvrım" bkz. K. K. Yudahin, Kirgizsko-russkiy slovar', Moskva 1965, 166. G. elauson, An Etymologieal Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford için ayrıca ı 972, S küpe'nin Mongolcada ve öteki komşu dillerdeki yayılımı bkz. G. Doerfer, Türkische und mongolisehe Elemente im Neupersischen, C. I, Wiesbaden 1963, S , no. 346.
4 242 SEMİH TEZCAN 3) yi git yigil "gençler, delikanlılcir" Arkadaşım Prof. Robert Dankoff, SNÜN s.lar arasında üzeönde durduğum ve kesin bir çözüm öneremediğim yigit yigli üzerine 28 Haziran 1995 tarihli mektubunda şu bilgiyi verdi: "I agree that yigli is wrong, but the correct reading is yigil. The hendiadys yigit yigil is also found in Neşri Tarihi, ed. Unat and- Köymen, vol I, 44.4 içimizde yigit yigil çolçdur~70.7 etrakul] yigidi yigili; also Lutfi Tarihi, p. 22 (at note 9): çün co~mtin atası yerine geçdi yigit yigil ~atına cem c olup i,. Kendisine bu ve aşağıda söz konusu olacak öteki notları için teşekkür ediyorum. Böylece, hiç değilse sözcüğün anlamı belirlenmiş olmaktadır. Bu öneriyi Dr. Cem Dilçin'e de bildirdim, anlarnca uygun bulmakla birlikte vezin gereği SN'ın söz konusu dizesinde (4293a yigit yigli uydı bal]a çevredin) yine de yigli okunması gerektiğini, burada bir tür ~aşr bulunduğunu bildirdiy Bu arada, Neşrl tarihinde l4 bu sôzcük için Prof. Dankoff'un bildirdiklerinden başka iki veri daha buldum: yigit yigil royum olup (I, ) ; yigidi ve yigili taj:ın?, edüp (II, 824.5). Ne varki yigil (tabii yiı]il, yegil, yel]il okumak da mümkündür) sözcüğünün açıklanması güçtür. Şu açıklamalar mümkündür: 1) yigil, Eski Anadolu Türkçesine özgü, sadece yigit ile birlikte kullanılan bir tür uyak sözcüğü (İngilizce terimiyle: jingle) olarak kabul edilebilir. 2) yigil, Eski Anadolu Türkçesinde hangisi olduğunu belirleyemediğimiz bir komşu dilden.alıntı olabilir. 3) Bu sözcüğün, Türk dilleri arasında şimdiye değin yalnız Eski Uygurcada ortaya çıkmış olan egil "rahip olmayan, ruhban sınıfından olmayan buddhist" ile ilişkili olduğu düşünülebilir. Klasik yazı dili Mongokasında egel. biçiminde bulunan ve anlamı "aşağı tabakadan, kaba, bayağı, avam" olan bu sözcük, kimi çağdaş Mongo! dillerinde de yaşamaktadır: Kalmukça egl,15 Buryatça. egeeley. 16 S,u da var ki, söz- 13 ~aşr için bkz. C. Dilçin, Örneklerle Tark Şür Bilgisi, TDK, Ankara 1983, s Mehmed Neşri, Kitab-ı Cihan-nüma - Neşrf Tarihi, yay.~f. R. Unat, M. A. Köymen, TTK, Ankara, i = 1949, II = G. J. Ramstedt, Kalmückisches Wörterbuch, 2Helsinki 1976, s. 117: eg! "gemein, niedrig (von Geburt), ungebildet, ungeschliffen".
5 SÜHEYL Ü NEV -BAHAR ÜZERİNE NOTLARA BİRKAç EKLEME 243 cüğün Mongol dillerinde daha yaygın olması, aslında Mangolca olup, Eski Uygurcada bu dilden bir alıntı olabileceği olasılığını akla getirmektedir. Eğer Eski Uygurca sözcükle Eski Anadolu Türkçesindeki sözcük arasında ilişki varsa, şöyle bir gelişme düşünülebilir: egil - yegil "bilgisiz, kaba", Eski Uygurcada egil (Buddhizm terimi olarak) "Buddha'nın öğretisinı yüzeyselolarak bilen, rahip olup fazla bilgi edinmeyen" anlamını kazanmıştır. Aynı sözcük, Eski Anadolu Türkçesinde yigil (ya da yegil) biçimiyle ve sadece yigit ile birlikte eşanlamlı ikileme oluşturarak "genç, cahil, fazla deneyim sahibi olmayan" anlamına gelmiştir. Krş. Ttü. halk dili cahil "genç", DerS. 846 cahal [cahel, cahilce, cayıl, cehal, cehel, cıhaı] "genç, cahil"; Azerbaycan Türkçesi cahıl "genç"; Halaçça cayil "cahil, genç"; Türkmence cavıl "genç"; bütün bu sözcükler < Farsça - konuşma dilinde- cahil "genç" < Farsça - yazı dilinde - cahil "bilgisiz, cahil; deneyimsiz" < 'Arapça cahil "bilgisiz, aptal". Ancak yukarıdaki açıklamaların üçü de bana yeterince doyurucu görünmüyor. Bu yüzden sorunun çözümüne katkısı olabileceği düşüncesiyle başka Türk dillerinde bulduğum şu deyimleri de sıralamak istiyorum: Başkurtça yıgıt-yllen "yiğitler, genç erkekler", 17 Tatarca yıgıt-cilen "delikanlılar ve yeniyetmeler", 18 Kırgızca cigit-cala1j "(tarih.) önderin atlı maiyet erkanı ya da soylu kişiler". 19, 4) ~uş ~anat dökmek "(korkudan) kuş kanadını düşürmek" SNÜN s. 74'te kısaca üzerinde durduğum ~uş ~or~udan) ~anat (- yü1j) dök- "kuş, (uçarken) korkudan kanadını ( - tüyünü) düşürmek" deyimi biraz farklı bir kullanılışla Şeygı'nin IJusrev u Şlrln'inde de geçmektedir (F. K. Timurtaş yayını, beyit 857): felekden ya1ja olsa tlri sair I}azerden per dökerdi nesr-i {air 17 IS 16 K. M. Çeremisov, Buryatsko-russkiy slovar', Moskva 1973, s. 754 egeeley "zauryadnıy, obıçnıy, obıknovennıy; ryadovoy". Başkort Tlltnilj HÜ,zltgt; Meskew 1993, c I, s Tatar TlltntlJ AlJlatmalı SüzLrgt, c. I, Kazan 1977, s Bu deyim "yigitler hem yaşüsmlrler" diye açıklanmıştır; yaşüsmtr aynı sözlükte (c. 3, Kazan 1981, s. 665) "12-16 yaşları arasındaki erkek ya da kız çocuk" olarak açıklanır. 19 K. K. Yudahin, Kirgizsko-russkiy slovar', Moskva 1965, 253; Rusça karşılığı şöyledir: "ist. konnoya svita pravitelya, ili znatnogo litsa".
6 244 SEMİH TEZCAN "Oku felekden yana gitse, kartal burcunun en parlak yıldızı korkudan kanatlarını dökerdi". 20 Bu beyit. Ni~amI'nin eserinde - ve öteki Türkçe çevirilerde - yoktur. Fakat yine de söz konusu deyimin Farsçadan Türkçeye bir ödünçleme çeviri (calque) olduğunu sanıyorum. * * * R. Dankoff, yukarıda andığım mektubunda SNÜN' de ele alınan kimi başka sözcükler üzerine de görüşlerini belirtmiştir: SNÜN s. 47'de SN'ın ile karşılaştırılan {(utadgu Bilig'in beytindeki öijdürdi'yi, kendisinin İngilizce Kutadgu Bilig çevirisinde "doğu" olarak yorumladığını hatırlatmıştır. Gerçekten bu {(utadgu Bilig'in söz konusu beytine en uygun düşen yorumdur. SNÜN s. 66'da ili (ya da ılı) üzerinde durmuştum. D ankoff, kendisinin bu sözcüğü TarS 'de verilen ılı "ılık" ile birleştirmenin daha doğru olacağı kanısında olduğunu, fakat burada "saf su" karşıtı olarak geçtiği için "durmuş, kokuşmuş su" olarak yorumlamak gerektiğini bildiriyor. Haklı olabilir. SNÜN s. 70'de bir tür çuhayı gösteren saya sözcüğü üzerinde durmuş, Gustav Meyer'in bu sözcüğün İtalyancadan bir alıntı olduğu yolun- > daki görüşüne değinmiştim. Dankoff, Tzitzilis'in Türkçede Yunanca alıntılar üzerine kitabında, no. 451' e dikkatimi çekerek kendi yayınladığı Evliya Çelebi sözlüğünde bu çalışmaya gönderme yaptığını yazıyor. 21 Tzitzilis, kitabında saya'nın Türkçeye Yunancadan girdiğini yazmış, ancak Meyer'in görüşünü de tartışmaksızın aktarmıştır. Bence saya, Anadolu Türkçesindeki ilk "Avrupa" sözcüklerinden biridir ve bunun üzerine daha çok araştırma yapmak gerekmektedir. Bu arada yayınlanan bir yazımda, bu sözcüğün Eski Türkçe araştırmalarında yol açtığı tuhaf bir yanılgı üzerinde durdum; orada ben de Tzitzilis'in görüşünü belirttim. 22 Dankoff, ayrıca SNÜN:de üzerinde durulan birkaç sözcüğün Ermeni- 20 Bkz. Ünver, yukarıda adı geçen yazı, s Christos Tzitzilis, Griechische Lehnwörter im Türkischen, Wien R. Dankoff, An Evliya Çelebi Glossary. Unusual, Dialectal and Foreign Words in the Seyahatname. Harvard University 1991; saya için bkz. s. 8l. 22 S. Tezean, "Über Orehon-Türkiseh çuyay", Beliik Bitig, Festsehrift Gerhard Doerfer, Wiesbaden 1995, ; saya.için bkz. s. 226 ve dev.
7 SDHEYL Ü NEV -BAHAR ÜZERİNE NOTLARA BİRKAç EKLEME 245 ce alıntılar olduğunu bildirerek kendisinin Türkçede Ermenice alıntılar üzerine yayınladığı kitapta bunların hangi maddelerde ele alındığını göstermiştir. 23 Bunları da aşağıda sıralıyorum: " SNÜN s. 24'te Eski Anadolu Türkçesi siy "etek" ile birleştirilebileceğini tahmin ettiğim sivik (ve varyantları) "dam saçağı" < Ermenice c 'iw, c 'uik. SNÜN s. 50, dipnot 34'te hangi İran dilinden Türkçeye girdiğini belirleyemediğimi yazdığım tel "tel" < Ermenice t'el ALT no SNÜN s. 54'te ~apaz "tokat" ile ilgisini kesin görmediğimi yazdığım gumbuz "yumruk", gomb, gampos ALT no SNÜN s. 66'da ılı ile ilgili olabileceğini düşündüğüm liğ "tortu, birikinti" < Ermenice li c, li}, vb. ALT no. 202". 23 R. Dankoff, Armenian Loanwords in Turkish, Wiesbaden 1995 (= ALT). Tabii, SNÜN, Dankoffun bu önemli çalışmasından daha önce yayınlanmış olduğu için bu eserden yararlanmam mümkün değildi.
Türk Dilleri Araştırmaları, 25.2 (2015): Sabırlı ve hoşgörülü olmanın örneği, Mehmet Ölmez * (İstanbul)
Türk Dilleri Araştırmaları, 25.2 (2015): 177-182 Fes tsch rift for Uwe Bliising ve Sabırlı ve hoşgörülü olmanın örneği, güzel insan Uwe ağabeyime! Mehmet Ölmez * (İstanbul) Özet: Türk dilleri, akrabalık
Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI
Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI KİŞİSEL BİLGİLER Doğum Yılı : Doğum Yeri : Sabit Telefon : Faks : E-Posta Adresi : Web Adresi : Posta Adresi : 1977 DÖRTYOL T: 32233860842443 3223387528 F: [email protected]
DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti
2011-2012 DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" YENİ DERS PLANI** 1.YARIYIL 1.YARIYIL Birleşti ATA 101 ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILÂP TARİHİ I Z 2+0 2 X X X X ATA 101 ile ATA 102
Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri
Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri 1. Yıl - Güz 1. Yarıyıl Ders Planı SOSYAL BİLİMLERDE ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ TDE729 1 3 + 0 6 Sosyal bilimlerle ilişkili
İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...7 KISALTMALAR GİRİŞ İran ve Türk Edebiyatlarında Husrev ü Şirin Hikâyesi BİRİNCİ BÖLÜM Âzerî nin Biyografisi...
İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...7 KISALTMALAR...11 GİRİŞ İran ve Türk Edebiyatlarında Husrev ü Şirin Hikâyesi...13 BİRİNCİ BÖLÜM Âzerî nin Biyografisi...27 5 İKİNCİ BÖLÜM Husrev ü Şirin Mesnevisinin İncelenmesi...57
T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü
T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü *BEL5BEH3M* Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanlığı Sayı :70677404/105.04/E.80966 13/09/2017 Konu :2017-2018 Güz Dönemi
Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)
Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de
Türkiye deki Ağız Çalışmalarının Sözlükleri ve İlk Ağız Sözlükleri
Workshop on Turkish Dialects Orient-Institut Istanbul, 19-20 November 2004 Türk Dilleri Araştırmaları, 16, 2006: 205-210 Türkiye deki Ağız Çalışmalarının Sözlükleri ve İlk Ağız Sözlükleri Mehmet Ölmez
ÖZGEÇMİŞ. 5. Akademik Unvanlar: Yardımcı Doçentlik Tarihi : Yönetilen Yüksek Lisans ve Doktora Tezleri: 6.1. Yüksek Lisans Tezleri:
ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Nadejda ÖZAKDAĞ 2. Doğum Tarihi : 18 Eylül 1975 3. Unvanı : Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu : Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Çukurova Üniversitesi 1993 Y.
3. Emine Yılmaz Ceylan, Çuvaşça Çok Zamanlı Ses Bilgisi, TDK yay., 675, Ankara 1997.
Prof. Dr. Emine Yılmaz Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Eski Türk Dili KİTAPLAR 1. Türkmence Türkçe Sözlük, Haz. Talat Tekin, M. Ölmez, E. Ceylan (o, ö, p, r, s,
SȖDȂN SEYAHȂTNȂMESİ: METİN VE İNCELEME
T.C. FATİH SULTAN MEHMET VAKIF ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI SȖDȂN SEYAHȂTNȂMESİ: METİN VE İNCELEME Khalid Khater Mohemed Ali 130101036 TEZ DANIŞMANI Prof.
İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler
İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler OLAY ÇEVRESINDE GELIŞEN EDEBI METINLER Oğuz Türkçesinin Anadolu daki ilk ürünleri Anadolu Selçuklu Devleti
MATBAACILIK OYUNCAĞI
Resimleyen: Özlem Isıyel Yiğit Bener MATBAACILIK OYUNCAĞI ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Roman 1. basım Yiğit Bener MATBAACILIK OYUNCAĞI Resimleyen: Özlem Isıyel cancocuk.com [email protected] Yayın Koordinatörü:
TRAKYA ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ YARIYILI TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖRGÜN ÖĞRETİM ARA SINAV PROGRAMI (SEÇMELİ)
17.11.2017 CUMA 16.11.2017 PERŞEMBE 15.11.2017 ÇARŞAMBA 14.11.2017 SALI 13.11.2017 PAZARTESİ 2017-2018 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ YARIYILI TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖR ÖĞRETİM ARA SINAV PROGRAMI (SEÇMELİ) Altay
ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI
ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI ZORUNLU DERSLER BİRİNCİ YIL BİRİNCİ YARIYIL 1 YDİ 101
ÖZGEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Çin in Ming Döneminde Yapılmış olan Türkçe-Uygurca Sözlük: Ġdikut Mahkemesi Sözlüğü (1997 Ankara)
ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı: Mağfiret Kemal YUNUSOĞLU 2. Doğum yeri ve tarihi: DT, Gulca 3. Çalıştığı kurum: T.C. Beykent Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü 4. Unvanı: Yar.Doç.Dr. 5. Öğrenim Durumu:
TARİH BÖLÜMÜ LİSANS DERSLERİ BİRİNCİ YIL
TARİH BÖLÜMÜ LİSANS DERSLERİ BİRİNCİ YIL I. Yarıyıl II. Yarıyıl TAR 101 OSMANLI TÜRKÇESİ I 4 0 4 6 TAR 102 OSMANLI TÜRKÇESİ II 4 0 4 6 TAR 103 İLKÇAĞ TARİHİ I 2 0 2 4 TAR 104 İLKÇAĞ TARİHİ II 2 0 2 4 TAR
Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım
Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım İLETİŞİM, DİL VE KÜLTÜR 1. İletişim 2. İnsan, İletişim ve Dil 3. Dil Kültür İlişkisi DİLLERİN SINIFLANDIRILMASI VE TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİ ARASINDAKİ YERİ 1. Dillerin Sınıflandırılması
SÖZCÜKTE ANLAM. Gerçek Anlam Yan Anlam Mecaz Anlam Terim Anlam Sözcükler Arasý Anlam Ýliþkileri Anlam Olaylarý Söz Öbeklerinde Anlam
SÖZCÜKTE ANLAM 1 Gerçek Anlam Yan Anlam Mecaz Anlam Terim Anlam Sözcükler Arasý Anlam Ýliþkileri Anlam Olaylarý Söz Öbeklerinde Anlam BADEM AÐACI Ýlkbahar gelmiþti. Hava bazen çok güzel oluyordu. Güneþ
DOÇ. DR. SERKAN ŞEN İN ESKİ UYGUR TÜRKÇESİ DERSLERİ ADLI ESERİ ÜZERİNE
DOÇ. DR. SERKAN ŞEN İN ESKİ UYGUR TÜRKÇESİ DERSLERİ ADLI ESERİ ÜZERİNE Kuban SEÇKİN 1. Doç. Dr. Serkan Şen in Öz Geçmişi 09.04.1976 Samsun doğumlu olan Şen, Selçuk Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türk Dili
DERGÂH YAYINLARI 794 Tarih Dizisi 68 Kültür Tarihi 4 Sertifika No ISBN Baskı Eylül 2018
ÇİÇEK KİTABI DERGÂH YAYINLARI 794 Tarih Dizisi 68 Kültür Tarihi 4 Sertifika No 14420 ISBN 978-975-995-913-5 1. Baskı Eylül 2018 Dizi Editörü Emine Gürsoy Naskali Kitap Editörü Mustafa Sökmen Dizi Kapak
Abant İzzet Baysal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü I. Öğretim Programı Müfredatı
Abant İzzet Baysal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü I. Öğretim Programı Müfredatı Genel Toplam Ders Adedi : 8 T : 16 U : 4 Kredi : 16 ECTS : 24 T+U : 16 1. YARIYIL No Ders Kodu Ders Adı
6. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ
EKİM 6. SINIF TÜRKÇE İ KURS I VE LERİ AY 1 Biçim Bilgisi Biçim Bilgisi Biçim Bilgisi 4 5 Çok anlamlılık (temel, yan, mecaz ve terim anlam) Çok anlamlılık (temel, yan, mecaz ve terim anlam) Kök ve eki kavrar.
HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin]
HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin] Yazar Prof. Dr. Funda Toprak ISBN: 978-605-9247-65-8 1. Baskı Ağustos, 2017 /Ankara 500 Adet Yayınları Yayın No: 237 Web: grafikeryayin.com Kapak ve
DERSLER VE AKTS KREDİLERİ
DERSLER VE AKTS KREDİLERİ 1. Yarıyıl Ders Listesi TDP-101 TOPLUMSAL DUYARLILIK PROJESİ I Zorunlu 1+0 1 1 YDBI-101 İNGİLİZCE Zorunlu 2+0 2 2 TDE-155 KLASİK TÜRK EDEBİYATI TEMEL BİLGİLER-I Zorunlu 2+0 2
Prof. Dr. Mehmet KUTALMIŞ
Prof. Dr. Mehmet KUTALMIŞ EĞİTİM DURUMU: Lisans: 1983-1987 İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Doktora: 1990-1997 Johannes Gutenberg Üniversitesi Türkoloji-Oryantalistik Almanya İŞ DENEYİMİ: 1987-1988
1.KÖK 2.EK 3.GÖVDE. Facebook Grubu TIKLA.
1.KÖK Facebook Grubu TIKLA 2.EK https://www.facebook.com/groups/turkceogretmenler/ 3.GÖVDE 1 Ailesi 2 Tanımlar: 1-KÖK:Bir sözcüğün parçalanamayan anlamlı en küçük parçasıdır. Bütün ekler çıkarıldıktan
T.C. MARDİN ARTUKLU ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ ve EDEBİYATI BÖLÜMÜ 2016/2017 GÜZ DÖNEMİ SINAV PROGRAMI 1. SINIF
1. SINIF TDE115 Divan Edebiyatına Giriş I TDE111 Osmanlı Türkçesi I YAKUT TDE117 Tanzimat Dönemi Türk Edebiyatı * TDE105 Türk Halk Edebiyatı Tarih Okt. Aziz Aşan Dikkat: Bu sınav, 25 Kasım da yapılacak
MAKALE YAZIM KURALLARI
YAYIN KURALLARI Dergimizde, özgün araştırma ve inceleme makalesi, derleme, çeviri, arşiv belgeleri, nekroloji, kitap eleştirisi ve tanıtımı, sempozyum vb. haberleri yayınlanır. Yazıların başka bir yerde,
TÜRK DİLİ Dil ve Edebiyat Dergisi TDK Yayını C. CI, S. 719, s. 387-392, Kasım 2011
Yunus Emre ve Türkçe ŞÜKRÜ HALÛK AKALIN İ nsanoğlu yarışmayı ve yarıştırmayı seviyor. Toplum olarak da yarışacak veya yarıştıracak konular bulmaya çok meraklıyız... Diller söz konusu olunca en çok konuşuru
TÜRK DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİNDE ÜNLÜLERİN SINIFLANDIRILMASINA YÖNELİK ELEŞTİREL BİR DEĞERLENDİRME. 2. Araştırmanın Kapsamı ve Kaynakları
TÜRK DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİNDE ÜNLÜLERİN SINIFLANDIRILMASINA YÖNELİK ELEŞTİREL BİR DEĞERLENDİRME 1. Araştırmanın Amacı Mustafa Altun Sakarya Üniversitesi [email protected] Araştırmada, akademik dil bilgisi
Divan Edebiyatının Önemli Şair ve Yazarları. HOCA DEHHANİ: 13. yüzyılda yaşamıştır. Din dışı konularda şiir yazan ilk divan şairidir. Divanı vardır.
Edebiyatı Sanatçıları Edebiyatının Önemli Şair ve Yazarları HOCA DEHHANİ: 13. yüzyılda yaşamıştır. Din dışı konularda şiir yazan ilk divan şairidir. ı vardır. MEVLANA: XIII.yüzyılda yaşamıştır. Birkaç
MAKALE YAZIM KURALLARI
YAYIN KURALLARI Dergimizde, özgün araştırma ve inceleme makalesi, derleme makalesi, çeviri, arşiv belgeleri, kitap eleştirisi ve tanıtımı, ölüm ve sempozyum vb. haberleri yayınlanır. Yazıların başka bir
Türk dünyası, bilişim alanında ortak terimler kullanmalı
TBD Türk Dünyası Ortak Bilişim Terimleri Çalışma Grubu Başkan Yardımcısı Belgin Tezcan Aksu: Türk dünyası, bilişim alanında ortak terimler kullanmalı TBD Türk Dünyası Ortak Bilişim Terimleri Çalışma Grubu,
TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ DERS PLANI
TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ DERS PLANI 1. SINIF - I. YARIYIL TDE 101 OSMANLI TÜRKÇESİ I 4 0 4 TDE 103 TÜRKİYE TÜRKÇESİ GRAMERİ I 2 0 2 TDE 109 ESKİ TÜRK EDEBİYATINA GİRİŞ I 2 0 2 TDE 111 YENİ TÜRK EDEBİYATINA
Şimdi noktalama işaretlerinin neler olduğunu ayrıntılarıyla görelim. Anlamca tamamlanmış cümlelerin sonunda kullanılır.
NOKTALAMA İŞARETLERİ Dilimizde ilk kez Tanzimat döneminde kullanılan noktalama işaretleri, yazının daha kolay anlaşılmasını sağlar. Yazının okunmasını kolaylaştırır ve anlam karışıklığına düşülmesine engel
RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI 2014-2015 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI
01-015 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI I.SINIF I. YARIYIL Uygulama ve Laboratuvar 1 YDİ101 YDA101 YDF101 GUS101 GUS103 BED101 HYK101 Temel Yabancı Dil İngilizce Temel Yabancı Dil Almanca Temel Yabancı
İNGİLİZCE KURSLARI İÇİN KAYIT KABUL FORMU
İNGİLİZCE KURSLARI İÇİN KAYIT KABUL FORMU ARAPÇA KURSLARI İÇİN KAYIT KABUL FORMU ÇİNCE KURSLARI İÇİN KAYIT KABUL FORMU Genel Çince Genel Çince RUSÇA KURSLARI İÇİN KAYIT KABUL FORMU ALMANCA KURSLARI İÇİN
EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ
KASIM EKİM 2017-2018 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ Ay Hafta Ders Saati Konu Adı Kazanımlar Test No Test Adı BİÇİM BİLGİSİ (Kök, Ek ve
Semih Tezcan, Dede Korkut Oğuznameleri Üzerine Notlar, Yapı Kredi Yayınlan: 1457; Edebiyat: 394, İstanbul 2001, 424 s. İSBN 975-08-0088-5
Semih Tezcan, Dede Korkut Oğuznameleri Üzerine Notlar, Yapı Kredi Yayınlan: 1457; Edebiyat: 394, İstanbul 2001, 424 s. İSBN 975-08-0088-5 Prof.Dr.Semih Tezcan'ın yayımladığı kitabın içindekiler: Önsöz
Divanü Lügati t-türk te Geçen baδram ~ bayram Kelimesinin Etimolojisi Üzerine. Mustafa ARGUNŞAH Galip GÜNER
Uluslararası Doğumunun 1000. Yıl Dönümünde Kaşgarlı Mahmud ve Divanü Lugati t-türk Bilgi Şöleni (Türk Dil Kurumu - Çin Halk Cumhuriyeti Merkezî Milliyetler Üniversitesi, 24-27 Kasım 2008, PEKĐN) Divanü
Türk Toplumunda Adlar ve Soyadları (Sosyo-Kültürel ve Dilbilimsel Bir Yaklaşım) 1
Diyalog 2014/2: 110-114 Türk Toplumunda Adlar ve Soyadları (Sosyo-Kültürel ve Dilbilimsel Bir Yaklaşım) 1 Umut Balcı, Batman Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı
TÜRKÇE BİÇİM KISA ÖZET. www.kolayaof.com
DİKKATİNİZE: BURADA SADECE ÖZETİN İLK ÜNİTESİ SİZE ÖRNEK OLARAK GÖSTERİLMİŞTİR. ÖZETİN TAMAMININ KAÇ SAYFA OLDUĞUNU ÜNİTELERİ İÇİNDEKİLER BÖLÜMÜNDEN GÖREBİLİRSİNİZ. TÜRKÇE BİÇİM BİLGİSİ KISA ÖZET www.kolayaof.com
Dersin Kodu ve Adı Tarih Saat Yer Gözcü CLE-102 Türkiye Türkçesi Şekil Bilgisi F. ERSOY
1. SINIF CLE-102 Türkiye Türkçesi Şekil Bilgisi 26.03.2018 09.00-10.30 106-107-108- G BİLGİN, B SAĞIR, E ERBEDEN, E, C EKİCİ CLE-104 Osmanlı Türkçesi Grameri II Y. KARTALLIOĞLU 27.03.2018 09.00-10.30 106-107-108-
MOĞOLCADAKİ ŞAHIS ZAMİRLERİNİN SİSTEMİ * D. TÖMÖRTOGOO
MOĞOLCADAKİ ŞAHIS ZAMİRLERİNİN SİSTEMİ * D. TÖMÖRTOGOO Feyzi ERSOY ** Şahıs zamirleri, Moğolcanın bütün isim bahsinin içinde kendine has bir gruptur. Farklı şekilde çekimlenen gövdelerinden dolayı diğer
PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. [email protected]. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans
PROF. DR. HÜLYA SAVRAN ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı Hülya SAVRAN İletişim Bilgileri Adres Telefon Mail Balıkesir Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Bölümü 10145 Çağış Yerleşkesi / BALIKESİR 0 266 612 10 00
İz, F. (1978). "Evliya Çelebi ve Seyehatnamesi". Boğaziçi Üniversitesi Dergisi Beşeri Bilimler, (), 61-79,
Evliya Çelebi İz, F. (1978). "Evliya Çelebi ve Seyehatnamesi". Boğaziçi Üniversitesi Dergisi Beşeri Bilimler, (), 61-79, Uysal, M. (). Evliyâ Çelebi'den Hikâyeler. :. Kurşun, Z. (). Evliya Çelebi Seyahatnamesi.
Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova
Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova AKTS: 13+8* Dersin Adı: Uygulamalı Türk Dili 1 [email protected] Dersin Yılı: 1 Dersin Yarıyılı: 1 (kış dönemi) En az Orta seviyede (Avrupa
Kafkasya ve Türkiye Zor Arazide Komfluluk Siyaseti
Kafkasya ve Türkiye Zor Arazide Komfluluk Siyaseti Leyla Tavflano lu Çok sıklıkla Azerbaycan, Ermenistan ve Gürcistan a gittiğim için olsa gerek beni bu oturuma konuşmacı koydular. Oraların koşullarını
Gereksiz Kodlar. burada if deyiminin else bölümüne gerek var mı? İfade doğruysa zaten fonksiyon geri dönüyor. Bu aşağıdakiyle tamamen eşdeğerdir:
Gereksiz Kodlar Kaan Aslan 9 Temuz 1997 Kapalı spor salonu, durak yeri, taşıt aracı, en optimum, geri iade etmek, davranış biçimi Bu ifadelerde bir gariplik var, değil mi? Açık spor salonu göreniniz var
Konumuz CÜMLENİN ÖĞELERİ çocuklar.
Konumuz CÜMLENİN ÖĞELERİ çocuklar. Mustafa Öğretmenim, cümlenin asıl öğeleri Yüklem ve Özne dir. Öğretmenim, Zarf Tümleci, Dolaylı Tümleç ve Nesne (Belirtili Nesne Belirtisiz Nesne) de yardımcı öğeleridir.
Atlas-Sözlük grubu ürünlerin fiyatları ve iskonto oranları aşağıdaki gibidir. Siparişlerinizi bekler hayırlı işler dileriz.
Atlas-Sözlük grubu ürünlerin fiyatları ve iskonto oranları aşağıdaki gibidir. Siparişlerinizi bekler hayırlı işler dileriz. TÜRKÇE SÖZLÜKLER Evrensel Türkçe Sözlük (Plastik Kapak) %45 10.00 Evrensel Lise
ARZU ATİK, Yard. Doç. Dr.
ARZU ATİK, Yard. Doç. Dr. [email protected] EĞİTİM Doktora 2003-2009: Marmara Üniversitesi, Eski Türk Edebiyatı Anabilim Dalı, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Tez konusu:
Açıköğretim Uygulamaları ve Araştırmaları Dergisi AUAd
Açıköğretim Uygulamaları ve Araştırmaları Dergisi AUAd auad.anadolu.edu.tr Başlarken AUAd Yazım Kuralları sayfasından size uygun olan şablonu seçiniz. Microsoft Word 2010 ortamı ya da üstü sürümü kullanınız.
ESKĠġEHĠR OSMANGAZĠ ÜNĠVERSĠTESĠ FEN EDEBĠYAT FAKÜLTESĠ, TARĠH BÖLÜMÜ DERS ġablonu (ÖĞRETĠM PLANI / MÜFREDAT)
ESKĠġEHĠR OSMANGAZĠ ÜNĠVERSĠTESĠ FEN EDEBĠYAT FAKÜLTESĠ, TARĠH BÖLÜMÜ DERS ġablonu (ÖĞRETĠM PLANI / MÜFREDAT) 1. Yarıyıl (Güz) 121711200 İlkçağ Tarihi I Z 2 0 0 2 2 3 121711201 Osmanlıca I Z 4 0 0 4 4
1 İSMAİL GASPIRALI HER YIL BİR BÜYÜK TÜRK BİLGİ ŞÖLENLERİ. Mehmet Saray
Mehmet Saray 1942'de Afyon'un Dinar kazasında doğdu. Orta öğrenimini Çivril ve Isparta'da yapan Saray, 1961-1966 arasında İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü'nü bitirdi. 1968-1978 yılları
ÖZGEÇMİŞ. Tezler. Akademik Unvanlar. Adı Soyadı: Erkan DEMİR Doğum Tarihi: Ünvanı: Yrd. Doç. Dr. Öğrenim Durumu: Doktora
ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Erkan DEMİR Doğum Tarihi: 05.0.980 Ünvanı: Yrd. Doç. Dr. Öğrenim Durumu: Doktora Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Balıkesir Üniversitesi 000 Y.Lisans Türk Dili
ÖĞRETİM YILI DERS İNTİBAKLARI. I.YY ARY 105 Tarih Araştırma Yöntemleri 2+0 4,5 Z I.YY ARY 105 Tarih Araştırma Yöntemleri MS
Fakülte/Yüksekokul : Edebiyat Fakültesi Böl./Program Tarih Bölümü Yarıyılı : Güz / Bahar ESKİ PROGRAM DERSİN YARIYIL KODU ADI (T+U 2012-2013 ÖĞRETİM YILI DERS İNTİBAKLARI YENİ PROGRAM DERSİN ECTS ECTS
İSLÂMİYET ETKİSİNDE GELİŞEN TÜRK EDEBİYATI İSLÂMİ İLK ESERLER SORU PROĞRAMI AHMET ARSLAN
İSLÂMİYET ETKİSİNDE GELİŞEN TÜRK EDEBİYATI İSLÂMİ İLK ESERLER SORU PROĞRAMI AHMET ARSLAN 1) XI. Yüzyıl dil ürünlerinden olan bu eserin değeri, yalnızca Türk dilinin sözcüklerini toplamak, kurallarını ve
Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I
Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I Yazar Feyza Tokat ISBN: Takım Numarası: 978-605-9247-50-4 (Tk) Cilt I: 978-605-9247-51-1 (1.c) 1. Baskı Nisan, 2017 / Ankara 100 Adet Yayınları Yayın No:
Dünyayı Değiştiren İnsanlar
Dünyayı Değiştiren İnsanlar Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz geleceğin bir gülü, yıldızı, bir mutluluk parıltısısınız! Memleketi asıl aydınlığa boğacak sizsiniz. Kendinizin ne kadar mühim,
» Ben işlerimi zamanında yaparım. cümlesinde yapmak sözcüğü, bir yargı taşıdığı için yüklemdir.
CÜMLENİN ÖĞELERİ TEMEL ÖĞELER Yüklem (Fiil, Eylem) Cümledeki işi, hareketi, yargıyı bildiren çekimli unsura yüklem denir. Yükleme, cümlede yargı bildiren çekimli öge de diyebiliriz. Yüklem, yukarıda belirttiğimiz
SÜRELİ YAYIN KAYITLARININ ENTEGRASYONU
SÜRELİ YAYIN KAYITLARININ ENTEGRASYONU Uzman küt. Kemal ÖZTÜRK İstanbul Üniversitesi Merkez Kütüphanesi E-posta: [email protected] Tanım Bu bildiri başlığındaki entegrasyon terimi, İstanbul Üniversitesi
NOKTA (. ) - Tamamlanmış cümlelerin sonuna konur. Kaçmayı namusuna yediremiyordu.
Noktalama İşaretleri Nokta Virgül Noktalı Virgül İki Nokta Üç Nokta Sıra Noktalar Soru İşareti Ünlem İşareti Kısa Çizgi Uzun Çizgi Tırnak İşareti Parantez Kesme İşareti NOKTA (. ) - Tamamlanmış cümlelerin
Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi
Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TDE 515 CUMHURİYET DÖNEMİ HİKAYE VE ROMANI Yarıyıl Kodu Adı T+U 1 TDE 515 Öğrenim Türü Örgün Öğretim Dersin Dili Türkçe Dersin Düzeyi Yüksek Lisans
TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ FİNAL PROGRAM VE GÖZETMENLİKLERİ 26.12.2015 CUMARTESİ
TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ FİNAL PROGRAM VE GÖZETMENLİKLERİ 26.12.2015 CUMARTESİ Sınıf Saat Dersin Kodu ve Adı: L U Öğretim Üyesi/Elemanı 1 09:00-10:00 YDL185 - Yabancı Dil (İngilizce) (N.Ö.) 58 - Okt.
TARİHÎ METİN OKUMALARINDA KELİMEYİ BÖLME VE KELİMELERİ BİRLEŞTİRME SORUNLARI: SÜHEYL Ü NEVBAHÂR DAN ÖRNEKLER
ÖZÇELİK, S. (2016). Tarihî Metin Okumalarında Kelimeyi Bölme ve Kelimeleri Birleştirme Sorunları: Süheyl ü Nevbahâr dan Örnekler. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 5(4), 1593-1602. TARİHÎ
1. Adı Soyadı: Selim EMİROĞLU. 2. Doğum Tarihi: 16.03.1979. 3. Unvanı: Yrd. Doç. Dr.
ÖZ GEÇMİŞ-CV 1. Adı Soyadı: Selim EMİROĞLU 2. Doğum Tarihi: 16.03.1979 3. Unvanı: Yrd. Doç. Dr. 16.03.1979 tarihinde Malatya da doğdu. İlk, orta, lise öğrenimini ve ayrıca üniversite lisans ve yüksek lisans
TÜRKÇE / Yazımı Karıştırılan Sözcükler, Kısaltmaların Yazımı
1 2 3 1) "Şey" sözcüğü her zaman ayrı yazılır. Her şey güzel olacak Bir şey sorabilir miyim? Hiçbir şey moralimi bozamaz. 4 2) "Bugün" sözcüğü, içinde bulunduğumuz günü akla getiriyorsa bitişik; diğer
BİRİNCİ BÖLÜM KURAMSAL ÇEVİRİ YAKLAŞIMLARI
İÇİNDEKİLER Tablolar ve Şekiller Cetveli...10 Kısaltmalar...12 Transkripsiyon Sistemi...13 Giriş...19 BİRİNCİ BÖLÜM KURAMSAL ÇEVİRİ YAKLAŞIMLARI 1.1 Çeviribilim Neyin Bilimidir?...25 1.2 Dil Odaklı Yaklaşımlar...28
ORTA TÜRKÇEDE ZIRH, KALKAN ANLAMI TAŞIYAN BAZI SÖZCÜKLER
ORTA TÜRKÇEDE ZIRH, KALKAN ANLAMI TAŞIYAN BAZI SÖZCÜKLER ÖZET Ersin TERES Bu makalede Orta Türkçe döneminde zırh ve kalkan anlamı taşıyan bazı sözcükler üzerinde durulacaktır. Savaşta bedeni korumaya yarayan
RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR DÖNEMİ KATALOĞU
ANABİLİM DALI 201-2015 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR DÖNEMİ KATALOĞU ANADAL EĞİTİM PROGRAMI ZORUNLU DERSLERİ I.SINIF/II.YARIYIL in ön koşulu var mı? *** in önceki eğitim programında eşdeğer bir dersi var mı?
YÜZÜKOYUN / ŦOPUĶĶOYUN / YÜZÜĶUYUN / / ŦOPUĶĶUYUN
Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi 18, 1 (2011) 267-272 YÜZÜKOYUN / ŦOPUĶĶOYUN / YÜZÜĶUYUN / / ŦOPUĶĶUYUN Dr. Binnur ERDAĞI DOĞUER * Özet Bu çalışmada, Türkiye Türkçesinde
KANUNEN OLMAYAN, AMA İLİMİZDE UYGULANAN HAYAT STANDARDI.? Yeni bir haftada yine beraberiz.geçen haftaki
KANUNEN OLMAYAN, AMA İLİMİZDE UYGULANAN HAYAT STANDARDI.? Yeni bir haftada yine beraberiz.geçen haftaki yazımda Siirt Ticaret Sanayi odası Başkan Vekili Sayın Nedim KUZU Dostumun davetine icabet etmiş
ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: Erkan DEMİR 2. Doğum Tarihi: Ünvanı: Yrd. Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Doktora. Tezler. 5.
ÖZGEÇMİŞ. Adı Soyadı: Erkan DEMİR. Doğum Tarihi: 05.0.980. Ünvanı: Yrd. Doç. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Doktora Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Balıkesir Üniversitesi 000 Y.Lisans
Bir duygu, düşünce veya durumu tam olarak anlatan sözcük ya da söz öbeklerine cümle denir. Şimdi birbirini tamamlayan öğeleri inceleyeceğiz.
CÜMLENİN ÖĞELERİ Bir duygu, düşünce veya durumu tam olarak anlatan sözcük ya da söz öbeklerine cümle denir. Şimdi birbirini tamamlayan öğeleri inceleyeceğiz. Bir cümlenin oluşması için en önemli şart,
Meninski'nin Sözlüğündeki "Tartarca" Sözcükler
Meninski'nin Sözlüğündeki "Tartarca" Sözcükler Doç. Dr. Zuhal Kargı Ölmez* Türkoloji alanında, hazırladığı Osmanlıca sözlükle tanınan Meninski, bu eserinden önce aslında başka alanlarda da ürünler vermiştir.
Tercüme çeviri hizmeti verdiğimiz konular
Şirketimiz Yılların Verdiği deneyim ile, dünyadaki tüm resmi dillerde ve her konuda, profesyonel tercüme hizmeti vermektedir. Uluslararası kalitede bireysel ve kurumsal tercüme hizmeti alabileceğiniz şirketimiz
Aşk Her Yerde mi? - Genç Gelişim Kişisel Gelişim
Aşk, üç harften oluşan, ancak herkes için ayrı bir anlam taşıyan dev bir sözcük. Yüzyıllarca şairlerin, filozofların, bilim adamlarının tanımlamaya çalıştığı, herkesin kendince yaşadığı, yaşamak istediği
R.M. Dawkins ve Anadolu da Rumca-Türkçe İlişkileri
R.M. Dawkins ve Anadolu da Rumca-Türkçe İlişkileri Mehmet Ölmez (İstanbul) Anadoluda 100 Yıl Önce Çok Dillilik Günümüz dünyasında tarihi tek dilliğe dayanan bölgeler tarihi çok dilliliğe dayanan bölgelere
Mikroişlemcilerde Aritmetik
Mikroişlemcilerde Aritmetik Mikroişlemcide Matematiksel Modelleme Mikroişlemcilerde aritmetik işlemler (toplama, çıkarma, çarpma ve bölme) bu iş için tasarlanmış bütünleşik devrelerle yapılır. Bilindiği
MİLLİ EDEBİYAT DÖNEMİ TEMSİLCİLERİ - III
MİLLİ EDEBİYAT DÖNEMİ TEMSİLCİLERİ - III MİLLİ EDEBİYAT DÖNEMİNDEKİ BAĞIMSIZ SANATÇILAR YAHYA KEMAL BEYATLI (1884 1958) Şiirleri Milli edebiyat akımına uymaz, daha çok makale ve konferanslarında bu akımı
03 Temmuz 2013 tarih ve 51 sayılı Üniversite Senato toplantısının 1 nolu karar ekidir.
03 Temmuz 2013 tarih ve 51 sayılı Üniversite Senato toplantısının 1 nolu karar ekidir. 1. SINIF GÜZ YARII I.YARI KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ İKİLİ ÖĞRETİM
Yrd. Doç. Dr. Erhan AYDIN *
BİLGE KAGAN YAZITINDA GEÇEN kök teyeŋ HAYVAN ADI ÜZERİNE (Büyük Türk Dili Kurultayı Bildirileri, Bilkent Üniversitesi. Ankara, 2006: Bilkent Üniversitesi Yayınları, 347-356) Yrd. Doç. Dr. Erhan AYDIN *
(Dış Kapak Örneği) T.C. ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ ve EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ TEZ ADI BİTİRME TEZİ
(Dış Kapak Örneği) T.C. ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ ve EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ TEZ ADI BİTİRME TEZİ Hazırlayan Adı Soyadı Danışman Unvan Adı Soyadı Niğde Ay, Yıl
10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ
EKİM AY HAFTA DERS SAATİ KONU ADI KAZANIMLAR TEST NO TEST ADI 1 EDEBİYAT TARİHİ / TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERE AYRILMASINDAKİ ÖLÇÜTLER 1.Edebiyat tarihinin uygarlık tarihi içindeki yerini.edebiyat tarihinin
Mustafa Canpolat Armağanı
Mustafa Canpolat Armağanı A. Ata, M. Ölmez, Ankara 2003: 135-142 Çağatayacadakl Eskicil Öğeler Üzerine 1. Eskidilik Nedir? Mehmet Ölmez (İstanbul) Öncelikle eskicillik nedir, ne anlaşılmaktadır onu belideyip
ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI:
Bu formun ç kt s n al p ço altarak ö rencilerinizin ücretsiz Morpa Kampüs yarıyıl tatili üyeli inden yararlanmalar n sa layabilirsiniz.! ISBN NUMARASI: 65482464 ISBN NUMARASI: 65482464! ISBN NUMARASI:
BİÇİMBİRİMLER. Türetim ve İşletim Ardıllarının Sözlü Dildeki Kullanım Sıklığı. İslam YILDIZ Funda Uzdu YILDIZ V. Doğan GÜNAY
BİÇİMBİRİMLER Türetim ve İşletim Ardıllarının Sözlü Dildeki Kullanım Sıklığı İslam YILDIZ Funda Uzdu YILDIZ V. Doğan GÜNAY BİÇİMBİRİMLER Türetim ve İşletim Ardıllarının Sözlü Dildeki Kullanım Sıklığı
Müşterek Şiirler Divanı
Müşterek Şiirler Divanı Yazar İ. Hakkı Aksoyak ISBN: 978-605-9247-54-2 1. Baskı Nisan, 2017 / Ankara 1000 Adet Yayınları Yayın No: 228 Web: grafikeryayin.com Kapak ve Sayfa Tasarımı Baskı ve Cilt Grafik-Ofset
ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Bitirme Yılı. Lisans İlahiyat Fakültesi Ankara Üniversitesi 1999
ÖZGEÇMİŞ 1. Adı-Soyadı: Ömer ACAR İletişim Bilgileri Adres : Ank. Ü. İlahiyat Fak. Telefon : 0 (312) 212 68 00-1369 E-Mail : [email protected] 2. Doğum Yeri ve Tarihi : Erzurum/Oltu 27.09.1976
Parlar saçların güneşin rengini bana taşıyarak diye yazıvermişim birden.
BEYAZIN PEŞİNDEKİ TATİL Geçen yıllarda Hopa da görev yapan bir arkadaşım Adana ya ziyaretime gelmişti. Arkadaşım Güney in doğal güzelliğine bayılıyorum deyince çok şaşırmıştım. Sevgili okuyucularım şaşırmamak
ÖZGEÇMİŞ. Tel: Belgeç: E MAİL:
ÖZGEÇMİŞ ADI SOYADI: Mustafa DURMUŞ ÜNVANI: Doç. Dr. DOĞUM TARİHİ: 10.08.1975 DOĞUM YERİ: İstanbul YABANCI DİLİ: İngilizce MEDENİ HÂLİ: Evli İŞ ADRESİ: Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
HALK EDEBİYTI IV AŞIK EDEBİYATINDA ÜSLUP
HALK EDEBİYTI IV AŞIK EDEBİYATINDA ÜSLUP Türk halk şiirinde kullanılan dilin, yalın veya sadece olduğu yönünde yaygın bir kanaat vardır. Divan Şiiri'nde kaleme alınmış şiirler göz önüne alındığında bu
KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3
KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3 Issue #: [Date] MAVİSEL YENER İLE RÖPOTAJ 1. Diş hekimliği fakültesinden mezunsunuz. Bu iş alanından sonra çocuk edebiyatına yönelmeye nasıl karar verdiniz?
TARİH BÖLÜMÜ ÖĞRETİM YILI DERS PROGRAMI
TARİH BÖLÜMÜ 2014-2015 ÖĞRETİM YILI DERS PROGRAMI I. YARIYIL ECTS II. YARIYIL ECTS BİL 150 Temel Bilgi Teknolojisi 4+0 5,0 TAR 107 İlkçağ Tarihi I 3+0 5,0 TAR 108 İlkçağ Tarihi II 3+0 5,0 TAR 115 Osmanlıca
tarih ve 06 sayılı Akademik Kurul tutanağının I nolu ekidir. İSTANBUL BİLGİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TEZ YAZIM KILAVUZU
İSTANBUL BİLGİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TEZ YAZIM KILAVUZU İSTANBUL 2017 1 GİRİŞ İstanbul Bilgi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ne teslim edilecek Yüksek Lisans ve Doktora tezleri
Fiiller nesne alıp almamalarına göre değişik şekillerde adlandırılır. Bunları dört grupta inceleyebiliriz.
FİİL ÇATISI Çekimli bir fiilden oluşan yüklemin nesne ve özneye göre gösterdiği durumlara çatı denir. Bundan hareketle, yüklemin isim soylu sözcüklerden oluştuğu cümlelerde çatının aranmayacağını söyleyebiliriz.
Türkçe. Cümlede Anlam 19.02.2015. Cümlenin Yorumu. Metinde Kazandıkları Anlamlara Göre Cümleler
Metinde Kazandıkları Anlamlara Göre Cümleler 16-20 MART 3. HAFTA Cümledeki sözcük sayısı, anlatmak istediğimiz duygu ya da düşünceye göre değişir. Cümledeki sözcük sayısı arttıkça, anlatılmak istenen daha
Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;
Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : TARİHİ TÜRK LEHÇELERİ II Ders No : 0020110028 Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 4 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim Dili
