Dersin Kodu ve Adı DERS TANIMLAMA FORMU 1060041 / Hakas Türkçesi Dersin Yarıyılı 1 Dersin Katalog Tanımı (İçeriği) Hakas Türkçesin ses ve şekil özelliklerini öğrenme ARIKOĞLU E. (2007) Hakas Türkçesi, Türk Lehçeleri Temel Ders Kitabı Grameri (Editör Ahmet Bican ERCİLASUN), Ankara: Akçağ, s. 1085-1148. Arıkoğlu, Ekrem (2011) Hakas Türkçesi Grameri, Ank. Bengü Yardımcı Ders Kitapları -A.Bican ERCİLASUN (2007) Türk Lehçeleri Grameri, Ankara Dersin Kredisi (AKTS) 7,5 Dersin Önkoşulları Bu dersin önkoşulu ya da eş koşulu bulunmamaktadır, derse (Ders devam zorunlulukları, bu devam zorunluluğu vardır. maddede belirtilmelidir.) Dersin Türü SEÇMELİ Dersin Öğretim Dili TÜRKÇE Dersin Amacı ve Hedefi Hakas Türkçesin ses ve şekil özelliklerinin öğrenilmesi Dersin Öğrenim Çıktıları Dersin Veriliş Biçimi Dersin Haftalık Dağılımı Öğretim Faaliyetleri (Burada belirtilen faaliyetler için harcanan zaman krediyi belirleyecektir. Dikkatli doldurulması gerekmektedir.) 1. Hakas Türkçesin ses ve şekil özelliklerini öğrenir. 2. Hakas Türkçesine ait metinleri, ses farklılıklarını da dikkate alarak doğru okuma ve anlama becerisi kazanır. Bu ders sadece yüz yüze eğitim şeklinde yürütülecektir. 1.Hafta: Hakas Türkleri, Hakas Türkçesi, Hakas Türkçesinin alfabesi ve imlâsıyla ilgili genel bilgiler 2.Hafta: Hakas - Kiril Alfabesinin öğretilmesi, Hakas Alfabesi ile okuma yazma çalışmaları. 3.Hafta: Hakas Türkçesindeki ünlülerin ve ünlü özelliklerinin öğretilmesi 4.Hafta: Hakas Türkçesindeki ünlü ve ünsüz uyumları 5.Hafta: Hakas Türkçesindeki ses özellikleri ve ses olayları 6.Hafta: Kelime yapımı 7.Hafta: İsim çekimi, çokluk ekleri, iyelik ekleri, hal ekleri 8.Hafta : Ara Sınav 9. Hafta: İsimlerde soru kategorisi, ek-fiil çekimi 10. Hafta: Hakas Türkçesi fiil zamanları ve kipleri 11. Hafta: Sıfatlar, Zarflar ve zamirle 12. Hafta: Sıfat-fiiller, zarf-fiiller, birleşik fiiller 13. Hafta: Hakas Türkçesi cümle bilgisi, cümle çeşitleri 14. Hafta: Final Sınavı Haftalık teorik ders saati: 3 Haftalık uygulamalı ders saati: - Okuma Faaliyetleri: 3 İnternetten tarama, kütüphane çalışması: 4 Materyal tasarlama, uygulama: 1 Rapor hazırlama: 8 Sunu hazırlama:7
Sunum: 4 Ara sınav ve ara sınava hazırlık:5 Final sınavı ve final sınavına hazırlık:10 Değerlendirme Ölçütleri Dersin İş Yükü Sayısı Toplam Katkısı (%) Ara sınav 1 50 Ödev 0 0 Uygulama Projeler - - Pratik Kısa Sınav 1 - Yıl İçi Başarıya Oranı 50 (%) Finalin Başarıya Oranı 50 (%) Devam Durumu Etkinlik Toplam Hafta Sayısı Süre (Haftalık Saat) Dönem Sonu Toplam İş Yükü Haftalık teorik ders saati 14 3 42 Haftalık uygulamalı ders saati Okuma Faaliyetleri 14 3 42 İnternetten tarama, 5 4 20 kütüphane çalışması Materyal tasarlama, 6 1 6 uygulama Rapor hazırlama 1 8 8 Sunu hazırlama 4 7 28 Sunum 4 4 16 Ara sınav ve ara sınava 1 5 5 hazırlık Final sınavı ve final 2 10 10 sınavına hazırlık Diğer Toplam iş yükü 187 Toplam iş yükü/ 25 7,48 Dersin AKTS Kredisi 7,5
Ders Çıktıları ile Program Çıktıları Arasındaki Katkı Düzeyi No Program Çıktıları 1 2 3 4 5 En az bir Türk 1 lehçesi ile ilgili coğrafyayı, tarihi, kültürü ve edebiyatı tanıyabilme. En az bir lehçeyi 2 okuma, yazma, dinleme ve konuşma kategorilerine göre iyi derece kullanabilme. Lehçeler arasında 3 sözlü veya yazılı metin aktarmaları yapabilme Türk Dünyasının 4 ortak kültürünü tanıyıp öğrenebilme, farklılıklardaki zenginlikleri görebilme. 5 Programında kazanılan yeterliliklere dayalı olarak güncel bilgileri içeren ders materyallerine, araştırma yöntem ve tekniklerine, kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahip olabilme. 6 Programında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri eğitimöğretim, araştırma ve topluma hizmet alanlarında kullanabilme.
7 8 9 10 11 12 13 Hayat boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirebilme. Programı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyebilme. Programı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşabilme alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katkı sağlayabilme. Bir yabancı dili kullanarak alanla ilgili kuramsal ve uygulamalı bilgileri izleyebilme alanında tarihî ve kültürel mirasa sahip çıkabilme. alanında disiplinler arası araştırma ve
14 inceleme yapabilme. Tarihî Türk lehçeleri ile ilgili yeterli alt yapıya sahip olabilme, tarihî dönem metinlerini okuyup Türkiye Türkçesine aktarabilme 15 16 Hem çağdaş hem de tarihî Türk lehçeleri alanında araştırma, literatürü takip etme ve akademik yayın yapma becerisini kazandırabilme. Alan çalışmalarında ekip üyesi olarak sorumluluk alabilme. 17 Türkoloji ile ilgili alanlarda istihdam edilebilecek nitelikli bilim adamı yetiştirebilme. 18 Yurtdışındaki üniversitelerle imzalanan protokoller ya da çeşitli değişim programları doğrultusunda öğrencileri, Türk cumhuriyetleri başta olmak üzere tüm Türk dünyası coğrafyasına gitmeleri için teşvik etme.
Dersi Verecek Öğretim Eleman(lar)ı ve İletişim Bilgileri Prof. Dr. Ekrem ARIKOĞLU arikoglu@gazi.edu.tr