EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115



Benzer belgeler
* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

ERE 225. İşletme Kılavuzu

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10.

HC 110. İşletme Kılavuzu HC 110

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx


EFG 535/540/545/550. İşletme Kılavuzu

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

EME 114. İşletme Kılavuzu EME 114

ECE HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

EZS 130. İşletme Kılavuzu EZS 130

EJE C20. İşletme Kılavuzu EJE C20

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

EZS 350 / 350 XL / C40

EKX 410. Kullanım kılavuzu

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

EFX 410/413. Kullanım kılavuzu EFX 410 EFX 413

EFG letme Kılavuzu EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

EZS 010. İşletme Kılavuzu

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

AMX 10. İşletme Kılavuzu AMX 10

ECE 310. İşletme Kılavuzu ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ETV Kullanım kılavuzu ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Centronic SensorControl SC711

EFG 425k/425/430k/430/S30

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Centronic EasyControl EC245-II

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

CLG2160H FORKLIFT ÇETİN BİR DÜNYA. GÜÇLÜ BİR EKİPMAN.

EKS 110. İşletme Kılavuzu

Centronic EasyControl EC545-II

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

ETV C16/C20. Kullanım kılavuzu ETV C16 ETV C20

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³

ARACIN YOLCULUK ÖNCESİ HAZIRLIĞI

Centronic EasyControl EC315

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

Centronic EasyControl EC241-II

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

EJE 110 / 116 / 118 / 120

200 SERİSİ NOKTA DÖNÜŞLÜ MİNİ YÜKLEYİCİLER

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

ETM/V 214/216. İşletme Kılavuzu

Centronic EasyControl EC411

WL32. Güçlü ufaklık: WL32

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

2SB5 doğrusal aktüatörler

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Dizel parçacık filtresi

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

EKS 110. İşletme Kılavuzu

20B-9 Elektrikli Oturarak 2, ,440 3,480 4,850 / 630 1,650 / 1,830. SE 200 / x6-8 2x /

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan /2000 TR Kullanıcı için

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

M320D2. Caterpillar M320D2 Lastik Tekerlekli Ekskavatör. Cat C7.1 ACERT Net Beygir Gücü. Motor kw / 168 hp Kepçe Kapasitesi

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

Centronic EasyControl EC5410-II

EJD 220/220 XL. Kullanım kılavuzu

LED duvar kozmetik aynası

EFG letme Kılavuzu EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

Tanım 1.1. Temel Boyutlar HYUNDAI 1.2. Üretici 18BT-9 15BT-9. Model 20BT Elektrikli. Elektrikli. Elektrikli 1.4

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU


EFG letme Kılavuzu EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

ESE 420/430. Kullanım kılavuzu

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

TÜRKİYE EŞLEŞTİRME. Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar. Yazılı talimatlar.

CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

35BH-9 Elektrikli Oturarak 3, ,719. Hyundai Akülü Forkliftler 5,605 8,054 / 1,051 2,579 / 3,026. SE, P 23X X7-8 2x/

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

ET 65. Performans ve ekonomik verimlilik mükemmel ölçüde birleşiyor: ET65

Transkript:

EFG 110-115 10.09 - İşletme Kılavuzu 51151469 11.14 T EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Ek Bilgiler Vekaleten Tarih T Avrupa Topluluğu- uygunluk beyanı İmza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmeliklerine 2006/42/EG (Makine Yönetmeliği) ve 2004/108/AT (Elektromanyetik uyumluluk-emu), bunun getirdiği değişikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasaya göre değişmesi için yasal genelgeye uygun olduğunu onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir. 3

4

Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: TEHLİKE! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. DİKKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. Z DUYURU Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t Seri donanımı gösterir o Ek donanımı gösterir Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 5

Jungheinrich Anonim Şirketi Adresi: Stadtrand 35 22047 Hamburg - Almanya Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6

İçindekiler A Kurallara uygun kullanım... 11 1 Genel... 11 2 Amacına uygun kullanım... 11 3 İzin verilen kullanım koşulları... 12 4 İşleticinin yükümlülükleri... 13 5 Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı... 13 B Aracın tanımı... 15 1 Kullanım tanımı... 15 1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi... 15 2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı... 16 2.1 Sürüş yönünün tanımı... 16 2.2 Genel bakış- yapı grubu... 17 2.3 Fonksiyon açıklaması... 18 3 Teknik Bilgiler... 20 3.1 Güç verileri... 20 3.2 Ölçüler... 21 3.3 Ağırlıklar... 23 3.4 Asansör donanımları... 23 3.5 Lastik... 25 3.6 Motor verileri... 25 3.7 EN standartları... 26 3.8 Kullanım koşulları... 27 3.9 Elektrikli koşullar... 27 4 Uyarı ve tip etiketleri... 28 4.1 Tanımlama alanları... 28 4.2 Tip etiketi... 30 4.3 İstif aracının taşıma kapasitesi levhası... 31 4.4 Montaj cihazının taşıma kapasitesi levhası... 32 5 Durma emniyeti... 32 C Taşıma ve ilk çalıştırma... 33 1 Taşıma... 33 2 İstif aracının yüklenmesi... 33 2.1 İstif aracının ağırlık noktası konumu... 33 2.2 Forklifte vinç ile yükleme yapılması... 34 2.3 İkinci istif aracı ile yükleme... 36 3 İstif Aracı Taşınırken Emniyete Alınması... 37 4 İlk çalıştırma... 39 7

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme... 41 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri... 41 1.1 Akülerde genel çalışma işlemleri... 42 2 Akü Tipleri... 43 2.1 Akülerin ölçüleri... 43 3 Akü bölmesinin açılması... 44 4 Akünün şarj edilmesi... 46 4.1 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek... 47 5 Akünün sökülmesi ve takılması... 48 6 Akü kapağının kapatılması... 50 E Kullanımı... 51 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri... 51 2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması... 53 2.1 Gösterge birimli kumanda konsolu... 57 2.2 Yan gözdeki kumanda konsolu şalteri (o)... 59 2.3 Ön göğüste düğmeler (o)... 59 2.4 Gösterge... 60 3 İstif aracı çalıştırmaya hazırlama... 62 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar... 62 3.2 Binme ve inme... 65 3.3 Sınırlı tavan yüksekliğine sahip istif araçları (o)... 65 3.4 Sürücü yerini düzenleyin... 66 3.5 Emniyet kemeri... 70 4 İstif aracı ile çalışma... 72 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları... 72 4.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi... 75 4.3 Saatin ayarlanması... 76 4.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin... 77 4.5 ACİL_KAPATMA... 78 4.6 Sürüş... 79 4.7 Direksiyon manevrası... 81 4.8 Frenler... 82 4.9 Çatal kollarının ayarlanması... 84 4.10 Çatal uçlarını değiştirin... 85 4.11 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi... 86 4.12 Kaldırma düzeneğinin ve entegre montaj cihazlarının kumandası... 88 4.13 Ek montaj cihazları kumandasına yönelik emniyet notları... 95 4.14 SOLO-PILOT için ek montaj cihazları kumandası... 99 4.15 MULTI-PILOT için ek montaj cihazları kumandası... 101 4.16 Ek montaj cihazların montajı... 102 5 Römorkların çekilmesi... 104 6 Ek donanımlar... 106 6.1 Asistan sistemler... 106 6.2 BODYGUARD... 108 6.3 Yaz kapısı... 108 6.4 Operatör koltuğunun ayarlanması... 109 6.5 Çıkartılabilir yük koruyucu kafes... 109 6.6 Asansör kapamasının köprülenmesi... 110 8

6.7 Yangın söndürücü... 110 6.8 Eğim açısı göstergesi... 111 6.9 Kumanda kollu veya uzaktan kumandalı Rockinger kavrama... 111 6.10 Kamera sistemi... 112 6.11 Kumanda şeması N... 113 7 Arıza yardımı... 114 7.1 Arıza arama ve sorun giderme... 114 7.2 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi... 116 7.3 Acil İndirme... 117 F İstif Aracının Bakımı... 119 1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması... 119 2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları... 120 2.1 İşletim maddeleri ve eski parçalar... 121 2.2 Tekerlekler... 121 2.3 Kaldırma zincirleri... 122 2.4 Hidrolik sistem... 123 3 Çalışma malzemesi ve yağlama planı... 124 3.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı... 124 3.2 Yağlama planı... 126 3.3 Çalışma malzemesi... 127 4 Bakım ve onarım çalışmaları... 128 4.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama... 128 4.2 İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması... 129 4.3 Akü başlığını açın... 130 4.4 Tekerlek bağlantılarının kontrolü... 132 4.5 Tekerleklerin değiştirilmesi... 133 4.6 Hidrolik sistem... 135 4.7 Hidrolik yağ filtresinin değiştirilmesi... 137 4.8 Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin... 137 4.9 Cam yıkama sistemi suyunu doldurma... 138 4.10 Elektrik Sigortalarının Kontrolü... 139 4.11 Temizlik çalışmaları... 142 4.12 Elektrik sistemi çalışmaları... 145 4.13 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması... 146 5 İstif Aracının Depoya Alınması... 147 5.1 Depoya Alma Öncesi Önlemler... 148 5.2 Depoda İken Alınacak Önlemler... 148 5.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması... 149 6 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 150 7 Nihai hurdaya çıkarma, atılması... 151 8 Mekanik Hareketlerin Ölçümü... 151 9 Bakım ve Kontrol... 152 10 Bakım kontrol listesi... 153 10.1 İşletmeci... 153 10.2 Müşteri hizmetleri... 156 9

10

Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. 0506.TR 1

2 0506.TR

A Kurallara uygun kullanım 1 Genel İstif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalı ve bakım yapılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Amacına uygun kullanım DUYURU Alınabilecek en azami yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi, yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiştir ve bunların aşılmaması gerekir. Yük, yükleme donanımında bulunmalı veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazı ile yüklenmelidir. Yük tamamen alınmalıdır, bkz. "Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi" sayfa 86. Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi. İndirilmiş yüklerin kısa mesafeler üzerinden taşınması. Yük kaldırılmış durumdayken aracın sürülmesi (>30 cm) yasaktır. İnsanların taşınması ve kaldırılması yasaktır. Yüklerin sürülmesi veya çekilmesi yasaktır. Çekici yüklerinin ara sıra çekilmesi. Römorkların çekilmesi sırasında römork üzerindeki yük emniyete alınmış olmalıdır. İzin verilen çekici yük kapasitesi aşılmamalıdır. 11

3 İzin verilen kullanım koşulları Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık alanı -20 C ile 40 Carasında. Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır. Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır. Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimum 15 %eğimli rampalarda sürülmelidir. Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Yük rampaya doğru taşınmalıdır. Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır. UYARI! Aşırı koşullar altında kullanım Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara neden olabilir. Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır. 12

4 İşleticinin yükümlülükleri Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n. Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir. İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını sağlamalıdır. DUYURU Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. 5 Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kurumlardan izin alınmalıdır. Fakat kurumun izni, üretici izninin yerine geçmez. 13

14

B Aracın tanımı 1 Kullanım tanımı EFG 110-115, üç tekerli bir Elektro sürücü koltuklu forklifttir. Forkliftin önüne entregre edilmiş yük alma tertibatı ile yükü alma, kaldırma ve taşıma ve indirme için kullanılan serbest taşıyıcı bir karşı ağırlık forkliftidir. Paletler kapalı tabanlı plakalar da alınabilir. 1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma kapasitesi belirlenebilir. EFG110 EFG Tip tanımı 1 Model serisi 10 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük taşıma kapasitesi levhasından edinilebilir. 15

2 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 2.1 Sürüş yönünün tanımı Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır: 1 2 3 4 Sürüş yönleri bildirimi için aşağıdaki saptamalar belirlenir: Poz. Sürüş yönü 1 Sol 4 Geriye 2 İleriye 3 Sağ 16

2.2 Genel bakış- yapı grubu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 Poz. Tanımlama 1 t Sürücü koltuğu 2 t Operatör kabini koruyucu tavanı 3 t Kaldırma düzeneği 4 t Direksiyon 5 t Kumanda ve gösterge ünitesi 6 t Kaldırma düzeneği kumanda elemanı 7 t ACİL KAPAMA şalteri 8 t Çatal kolları 9 t Çatal taşıyıcı 10 t Akü kapağı 11 t Tahrik 12 t Römork kavraması 13 t Karşı ağırlık t Standart donanım 17

2.3 Fonksiyon açıklaması Şasi Şasi karşıt ağırlık ile bağlantılı olarak istif aracının taşıycı temel yapısını oluşturur. Ana bileşenlerin tespitine hizmet eder. Sürücü kabini ve operatör kabini koruyucu tavanı Operatör kabini koruyucu tavanı farklı modellerde temin edilebilir ve kullanıcıyı düşen nesnelere ve diğer dış etkenlere karşı korur. Tüm kumanda elemanları ergonomik yapıya uygun düzenlenmiştir. Direksiyon sütünü ve sürücü koltuğu kişiye özel ayarlanabilir. Kumanda ve gösterge ünitesinin kumanda ve uyarı göstergeleri çalışma sırasında sistemin denetlenmesini mümkün kılar ve böylece yüksek bir güvenlik standardı sağlarlar. Direksiyon 15 N'lik sınırlı direksiyon gücü ve de 5 direksiyon dönüşlü 180 direksiyon açısı uygun aktarma hareketi. Hidrolik direksiyon motoru dişli çifti üzerinden direksiyon aksını döndürür. Dinamik Load-Sensing-sisteminin kullanımıyla etkili enerji kullanımı. Direksiyon kolonu ayarlanabilirdir. Tekerlekler Süper elastik veya tam kauçuk lastikler aynı zamanda opsiyonel olarak hava lastikleri seçilebilir. Fren sistemi Her iki ön tekerlekteki hidrolik olarak basılı tambur-servo fren forklifti sınırlı pedal gücüyle etkili şekilde frenler. Forklift ayrıca jeneratör yoluyla motor tarafından durana kadar frenlenir. Böylelikle fren pedalının kullanımı artık gerekli değildir ve frenin enerji tüketimi ve de aşınması azaltılır. 18

Sürüş tahriki Tahrik ünitesi tamamen karşı ağırlığa vidalanmıştır. Kılavuzsuz arka tekerlek aynı zamanda tahrik tekerleğidir. Sabit duran, sessiz çalışan trifaze akım motor şanzıman üzerinden tahrik edilir. Elektronik bir sürüş akımı kontrolü sayesinde motorun devir sayısı kademesiz olarak kontrol edilir ve böylece homojen, sarsıntısız bir sürüş, kuvvetli bir hızlanma ve elektronik olarak kontrol edilen, enerji geri kazanımlı bir frenleme sağlanır. Direksiyon açı algılamasında (o) sürüş gızı direksioyn açısına bağlı olarak otomatik olarak azaltılır. Hidrolik sistem Bir çoklu kumanda valfı sayesinde kumanda elemanları üzerinden çalışma fonksiyonlarının hassas kumandası. Devir sayısına ayarlı bir hidrolik pompa tüm hidrolik fonksiyonların gereksinim doğrultusunda ve verimli yapıda beslenmesini sağlar. Asansör İki ya da üç kademeli asansörler, isteğe bağlı olarak serbest kaldırma fonksiyonu; dar asansör profilleri çatal uçlar ve montaj cihazları açısından iyi bir görüş sağlarlar. Çatal taşıyıcılar ve kaldırma düzenekleri sürekli yağlanan ve bu sayede bakım gerektirmeyen destek makaraları üzerinde hareket ederler. Montaj cihazları Mekanik ve hidrolik ataşmanlarla donatılması mümkündür (ek donanım). 19

3 Teknik Bilgiler Z Tüm teknik bilgiler standar donanıma sahip istif aracını baz almaktadır. Tüm *) ile işaretli değerler çeşitli donanım seçeneklerine bağlı olarak (örn. asansör, kabin, lastik donanımı vs.) farklı olabilir. Teknik veriler VDI 2198 göre verilmiştir. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. 3.1 Güç verileri Tanımlama EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Q Nominal taşıma kapasitesi- 1000 1000 1250 1500 kg (C = 500 mm'de) 1 ) C Yükün ağırlık merkezi mesafesi 500 500 500 500 mm Yüklü / yüksüz sürüş hızı *) yüklü / yüksüz kaldırma hızı*) Yüklü / yüksüz indirme hızı*) Tırmanma kapasitesi (30 dk) yüklü/yüksüz *) Maksimum tırmanma kapasitesi (5 dak.) yüklü / yüksüz*) Hızlanma (10 dk) yüklü/yüksüz *) Maks. çalışma basıncı Montaj cihazının yağ akımı 1) yatay duran asansörde. 12/12,5 12/12,5 12/12,5 12/12,5 km/ saat 0,28/0,50 0,29/0,50 0,25/0,50 0,24/0,50 m/s 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 m/s 8,5/12 8/11,5 7/11 6,5/10,5 % 13/18 12,5/17,5 11/16,5 10/16 % 5,1/4,6 5,1/4,6 5,4/4,7 5,6/4,8 s 160 160 185 210 bar 14 14 14 14 l/dak 2) Belirtilen değerler kısa yükseklik farklarını ve yol düzensizliklerini (sürüş şeridi kenarları) aşmaya yönelik maksimum tırmanma kapasitesini belirtir. %15 üzerinde rampalarda çalıştırılması yasaktır. 20

3.2 Ölçüler Tanımlama EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 a/2 Güvenlik mesafesi 100 100 100 100 mm h 1 Kaldırma düzeneği tam inmişken yükseklik*) 2000 2000 2000 2000 mm h 2 Serbest kaldırma*) 150 150 150 150 mm h 3 Kaldırma*) 3000 3000 3000 3000 mm h 4 Kaldırma düzeneği tam kalkmışken yükseklik*) 3550 3550 3550 3550 mm h 6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik *) 2090 2090 2090 2090 mm h 7 Koltuk yüksekliği*) 900 900 900 900 mm h 10 Kavrama yüksekliği 635 635 635 635 mm α Kaldırma düzeneği eğimi ileri 5 5 5 5 β Kaldırma düzeneği eğimi geri 6 6 6 6 L 1 Çatal dahil uzunluk *) 2719 2773 2881 2935 mm L 2 Çatal sırtı dahil uzunluk*) 1569 1623 1731 1785 mm b Toplam genişlik*) 990 990 990 990 mm e Çatal genişliği*) 100 100 100 100 mm m 1 Yüklüyken kaldırma düzeneği altındaki 90 90 90 90 mm yerden yükseklik m 2 Tekerlek mesafesinin ortasında yerden 100 100 100 100 mm yükseklik Ast 800 x 1200 uzun paletlerde 3020 3074 3182 3236 mm iş süreci genişliği Ast 1000 x 1200 paletlerinde iş süreci genişliği 2898 2952 3060 3114 mm Wa Dönüş yarıçapı 1239 1293 1401 1455 mm x Yük mesafesi*) 330 330 330 330 mm y Tekerlek mesafesi 984 1038 1146 1200 mm 21

h 4 h 1 h 3 c Q e a 2 Ast Wa a 2 b h 2 h 6 h 7 H 1 m 2 h 10 m 1 x L 2 y L 1 22

3.3 Ağırlıklar Z Tüm veriler kg olarak Tanımlama EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 kendi ağırlığı *) (akü dahil ) 2490 2570 2760 2870 Ön aks yükü (kaldırma yükü yok) *) 1095 1145 1235 1270 Ön aks yükü (kaldırma yükü var) *) 2940 2945 3390 3805 Arka aks yükü (kaldırma yükü yok) *) 1395 1425 1525 1600 Arka aks yükü (kaldırma yükü var) *) 550 625 620 565 3.4 Asansör donanımları Z Tüm veriler mm olarak. Kaldırma düzeneği tablosu EFG 110k/110/113/115 VDI 3596 Açıklama ZT ZZ DZ Kaldırm a h 3 Serbest kaldıraç h 2 Tam inmişken yapı yüksekliği h 1 Tam kalkmışken yapı yüksekliği h 4 2300 150 1650 2850 3000 150 2000 3550 3100 150 2050 3650 3300 150 2150 3850 3600 150 2300 4150 4000 150 2500 4550 4500 150 2800 5050 5000 150 3050 5550 5500 150 3400 6050 2300 1055 1605 2850 3000 1405 1955 3550 3100 1455 2005 3650 3300 1555 2105 3850 3600 1705 2255 4150 4000 1905 2455 4550 4350 1405 1955 4900 4500 1455 2005 5050 4800 1555 2105 5350 5000 1630 2180 5550 5500 1805 2355 6050 6000 2005 2555 6550 6500 2255 2805 7050 23

Özel sürümler bu genel bakışta yer almamaktadır. 24

3.5 Lastik DUYURU Fabrika tarafından monte edilmiş lastiklerin/jantların değiştirilmesi durumunda sadece orijinal yedek parçalar ya da üretici tarafından onaylanan lastikler kullanın aksi takdirde üreticinin sunduğu nitelikler yerine getirilemez. Sorularınız için lüften üreticinin müşteri hizmetlerine başvurun. Ön lastik Arka lastik Tanımlama EFG 110 EFG 113 EFG 115 SE*) 18 x 7-8 Tam kauçuk *) 18 x 6 x 12 1/8 hava *) 180 / 70-8; çapraz, 16PR; Tekerlek basıncı bar 10 Sıkma torku Nm 170 SE*) 18 x 7-8 Tam kauçuk *) 18 x 6 x 12 1/8 hava *) 180 / 70-8; çapraz, 16PR; Tekerlek basıncı bar 10 Sıkma torku Nm 170 *) Tabloda belirtilen tipler standart sürüme denktir. Araç donanımına göre başka lastikler de monte edilmiş olabilir. 3.6 Motor verileri Tanımlama Sürüş motoru Kaldırma motoru EFG110-115 4 kw 6 kw 25

3.7 EN standartları Z Z Z Daimi ses basınç seviyesi EFG 110-115: 63 db(a) *+/- 3 db(a) Cihaz donanımına bağlı olarak 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek. Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Titreşim EFG 110-115: 0,62m/s² EN 13059 göre. Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, yatay entegre edilmiş, ortalama düşey hızlanmadır. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir (Standart donanımlı istif aracı). Bu ölçüm verileri istif aracı için bir kereliğine bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/ Titreşimler" mekanik hareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçüm için üretici özel bir servis sunmaktadır, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 151. Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veen 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! Tıbbi cihazların iyionize edilmemiş ışınlar ile arızalanması Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağı sorulmalıdır. 26

3.8 Kullanım koşulları Z Ortam sıcaklığı çalışma sırasında -20 C kadar 40 C Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. 3.9 Elektrikli koşullar Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göre onaylar. 27

(mm) D (mm) Q (kg) 4 Uyarı ve tip etiketleri 4.1 Tanımlama alanları Z Taşıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz şiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerektiğinde yenilenmelidir. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 27 26 19 25 24 28

Poz. Tanımlama 14 Seri numarası, akü başlığı altındaki çerçevede 15 Taşıma kapasitesi (veya düşürülmüş taşıma kapasitesi) 16 Arka emniyet kemerinin takılması 17 Yük kaldırılmışken sürüş yapmak, yük kaldırılmışken mastın öne eğilmesi yasaktır 18 Devirme uyarısı 19 Vinç yükleme için dayama noktaları 20 Yükün üzerine ve altına geçmeyin, kaldırma direğinin hareketinde kayma tehlikesi 21 Maksimum gövde büyüklüğü 22 Kontrol plakaları(o) 23 Tip etiketi 24 Kriko için durdurma noktaları 25 Tip tanımlaması 26 Kişilerin taşınması yasaktır 27 Kullanım kılavuzunu dikkate alın 29

4.2 Tip etiketi Z Şekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Diğer ülkelerde tip etiketinin modeli farklı olabilir. 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Z Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 28 Tip 34 Üretim yılı 29 Seri numarası 35 Yükün ağırlık merkezi mm olarak 30 Esas taşıma kapasitesi (kg) 36 Tahrik gücü 31 Akü gerilimi (V) 37 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 32 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 38 Üretici 33 Opsiyon 39 Üretici logosu İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (29) belirtilmelidir. 30

4.3 İstif aracının taşıma kapasitesi levhası DİKKAT! Çatal uçlar değişimi nedeniyle kaza tehlikesi Teslimat durumunda farklılık gösteren çatal uçlarının değiştirilmesi sırasında, taşıma özellikleri değişir. Çatal uçların değişiminde ek bir taşıma kapasitesi plakası istif aracına takılmalıdır. Çatal uçlar olmadan teslim edilen istif araçlarına standart çatal uçları için taşıma kapasitesi plakası takılacaktır (Uzunluk: 1150 mm). Taşıma kapasitesi etiketi (15) asansör dik durumda iken istif aracının taşıma kapasitesi Q (kg cinsinden) değerini belirtir. Belirli bir yük ağırlık merkezinde (D mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde (H mm olarak) maksimum taşıma kapasitesi bir tablo halinde gösterilir. İstif aracının taşıma kapasitesi plakası (15) teslimat konumunda çatal uçlarına sahip istif aracının taşıma kaspasitesini belirtir. Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek: h3 (mm) Q (kg) 4250 3600 2900 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 15 D (mm) 500 600 700 Yük ağırlık merkezi D, 600 mm ve azami kaldırma yüksekliği y 3 3600 mm olduğunda azami taşıma kapasitesi Q 1105 kg dır. Kaldırma yüksekliği sınırı İç ve dış direklerdeki ok şeklindeki işaretler (40 ve 41) kullanıcıya, yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilen kaldırma yüksekliklerine ne zaman erişildiğini gösterir. 40 41 31

4.4 Montaj cihazının taşıma kapasitesi levhası Montaj cihazları için taşıma kapasitesi plakası istif aracının taşıma kapasitesi plakasının yanına takılıdır ve istif aracının ilgili montaj cihazı ile bağlantılı olarak Q taşıma kapasitesini (kg halinde) belirtir. Montaj cihazı için taşıma kapasitesi plakasında belirtilen seri numara montaj cihazının tip plakasındaki seri numara ile aynı olmalıdır. 5 Durma emniyeti İstif aracının durma emniyeti teknik konum açısından kontrol edilmiştir. Bu uygulama sırasında kurallara uygun kullanımda oluşabilecek dinamik ve statik devrilme güçleri dikkate alınacaktır. İstif aracının durma emniyeti ayrıca aşağıdaki faktörlerden de etkilenmektedir: Lastik Asansör Montaj cihazı Nakledilen yük (Boyut, ağırlık ve ağırlık noktası) UYARI! Durma emniyetinin kaybı nedeniyle kaza tehlikesi Sunulan bileşenlerde bir değişiklik uygulanması durma emniyetinin değişmesine neden olur. 32

C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 Taşıma Asansörün yapı yüksekliğine ve kullanım yerindeki koşullara bağlı olarak iki farklı taşıma şekli vardır: Dikey, asansör monte edilmiş olarak (düşük yapı yüksekliklerinde) Asansör sökülmüş konumda duran (daha büyük yapı yüksekliğinde), ana cihaz ile asansör arasındaki tüm mekanik bağlantılar ve tüm hidrolik hatlar ayrılmıştır. 2 İstif aracının yüklenmesi 2.1 İstif aracının ağırlık noktası konumu UYARI! Virajlarda değişen ağırlık merkezi nedeniyle devrilme tehlikesi Genel ağırlık noktası konumu araç donanımına bağlı olarak (özellikle kaldırma düzeneği modeline) değişebilir. Kaldırma düzeneği olmayan istif araçlarında ağırlık merkezi aşırı derecede karşı ağırlık yönüne kayar. Devrilmeyi önlemek için istif aracı dikkatli ve uygun hızda kullanılmalıdır. Yandaki resim yaklaşık ağırlık merkezini gösterir. 33

2.2 Forklifte vinç ile yükleme yapılması UYARI! Vincin yüklenmesi sırasında bilgilendirilmemiş personel nedeniyle tehlike Eğitimsiz personel tarafında kurallara uygun yapılmayan vinç yüklemesi istif aracının devrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrıca istif aracının zarar görme tehlikesi mevcuttur. Yükleme bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. TEHLİKE! Vinç donanımının yırtılması halinde kaza riski Sadece yeterli taşıma gücüne sahip vinç donanımları kullanılmalıdır. Yüklü ağırlık =İstif aracının boş ağırlığı (+ Elektro araçlarda akü ağırlığı). Kaldırma düzeneği tam olarak arkaya yatırılmış olmalıdır. Kaldırma düzeneğindeki vinç donanımı en az 2 m bir serbest uzunluğa sahip olmalıdır. Vinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına veya operatör kabini koruyucu tavanına temas etmeyecek şekilde takılmalıdır. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif aracını yüklemelidir. Vinç yüklenirken güvenlik ayakkabısı giyilmelidir. Tehlike alanlarında veya tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır. Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve kaymalara karşı emniyete alınmalıdır. Z İstif aracının boş ağırlığı: bkz. "Tip etiketi" sayfa 30. 34

Forklifte vinç ile yükleme yapılması 42 Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. 43 Prosedür Vinç halatını dayanma noktalarına (42 )ve( 43) güvenli şekilde sabitleyin. İstif aracını kaldırın ve yükleyin. İstif aracını dikkatle bırakın ve emniyetli bir şekilde park edin bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. İstif aracını takozlar ile istemdışı kaymaya karşı emniyete alın. Vince yükleme tamamlandı. 35

2.3 İkinci istif aracı ile yükleme UYARI! İstif aracı hasar görebilir İkinci bir istif aracı ile yüklemelerde yüklenecek istif aracında hasarlar oluşabilir. Yükleme sadece eğitimli uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Yükleme için yeterli yük taşıma kapasitesine sahip istif araçları kullanılmalıdır. Sadece yükleme ve boşaltma işlemine izin verilir. İkinci istif aracının çatal uçları yeterli uzunluğa sahiptir Uzun mesafeler üzerinden nakledilmesi yasaktır. İstif aracının ikinci bir istif aracı ile yüklenmesi Koşullar İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Prosedür İstif aracını çatal uçlar ile yandan aksların arasından tespit edin. İstif aracını hafif kaldırın ve çatal uçlar üzerinde emniyetli yapıda durup durmadığını kontrol edin, gerektiğinde düzenleyin veya çatal uçlarını tahdit araçları ile emniyete alın. İstif aracını dikkatlice yükleyin ya da boşaltın, bkz. "Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi" sayfa 86. İstif aracını yavaşça zemine bırakın ve kaymaya karşı emniyete alın. İstif aracı yüklendi. 36

3 İstif Aracı Taşınırken Emniyete Alınması UYARI! Nakliye sırasında kontrol dışı hareketler İstif aracın ve asansörün kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir. Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından VDI 2700 ve VDI 2703 yönetmeliklerine göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir TIR veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. Yükleme yüzeyi emniyet kamalarını sabitlemek için gergi halkalarına ve bir ahşap tabana sahip olmalıdır. İstemsiz hareketlere karşı istif aracını kemerlerle emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetleriyle germe veya bağlama kemerleri kullanın. 37

Asansör ile emniyete alma Asansör olmadan emniyete alma 3 2 44 44 12 45 12 İstif aracının nakliye için emniyete alınması Koşullar Kamyon veya römork üzerinde emniyetli bir şekilde yerleştirilmiş istif aracı, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Kullanılanaletvemalzeme Germe tertibatlı 2 bağlama kemeri Emniyet kamaları. Prosedür Bağlama kemerli istif aracı (44) kaldırma düzeneğinin üst traversine (3) ve römork kavramasına (12) veya operatör kabini koruyucu tavanına (2) ve römork kavramasına (12) sabitlenmelidir. Bağlama kemeri (44) bir germe tertibatı ile (45) gerilmelidir. İstif aracı nakliye için emniyete alınmıştır. 38

4 İlk çalıştırma Montaj ve işletime alma için güvenlik bilgileri UYARI! Yanlış montaj nedeniyle kaza tehlikesi Kullanılacak yerde istif aracının montajı, kullanıma alınması ve kullanıcının eğitimi sadece bu iş için eğitilmiş olan üretici müşteri hizmetleri personeli tarafından yapılabilir. Kaldırma düzeneği nizami yapıda monte edildikten sonra hidrolik hatlar temel araç ve kaldırma düzeneği ara birimine bağlanabilir. Ancak bu işlemin ardından istif aracı çalıştırılabilir. Birçok sayıda istif aracı teslim edilmişse, yalnızca aynı seri numarasına sahip yükleme donanımlarının, kaldırma düzeneklerinin ve temel araçların birbiri ile monte edilmesine dikkat edilmelidir. UYARI! Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler, motorlar vs) hasara neden olur. Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 6 yd² (50 mm²)kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. Teslimat veya nakliyeden sonra aracın çalışmaya hazır hale getirilmesi Prosedür Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. Hidrolik yağ dolum miktarını kontrol edin, bkz. "Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin" sayfa 136. Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin, bkz. "Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin" sayfa 137. Gerekirse aküyü takın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 48. Aküyü şarj edin, bkz. "İstif aracı çalıştırmaya hazırlama" sayfa 62. İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracı çalıştırmaya hazırlama" sayfa 62. Z İstif aracını kendi tahriki olmadan hareket ettirme, bkz. "İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi" sayfa 116. 39

40

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve değiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır. Yangına karşı korunma önlemleri Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. DİKKAT! Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma tehlikesi Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir. Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir. Toz söndürme maddesi kullanın. Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin. Akünün bakımı Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. DİKKAT! Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Hasar görmüş kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur. Akünün bertaraf edilmesi Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır. 41

1.1 Akülerde genel çalışma işlemleri UYARI! Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka önleyin. Eski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz. Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü sıvısını bol suyla temizleyin. Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir. Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. Yasal uyarıları dikkate alın. UYARI! Üretici tarafından istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımı nedeniyle tehlike Akülerin ağırlıklarının, konstrüksyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma kapasitesine. Üretici tarafından istif aracı için izin verilmeyen, uygun olmayan akü kullanımı, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliğinin kötüleşmesine sebep olur ve bu elektrikli kumanda üzerinde büyük hasarlara yol açabilir. Üretici tarafından bu istif aracı için izin verilmeyen akü kullanımı bu nedenden dolayı kişilerin güvenliği ve sağlığı açısından oldukça tehlikelidir! Yalnız üretici tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin izni ile mümkündür. Akü değiştirilirken veya monte edilirken akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır. Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77). 42

2 Akü Tipleri DİKKAT! Sadece kapakları veya gerilim ileten parçaları izole edilmiş olan aküler kullanın. Akülerin ağırlıkları tip etiketlerinde belirtilmiştir. İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir. Araç tipi Tanımlama Kapasite EFG 110k 24 V - 4PzS 440L Ah EFG 110 24 V - 5PzS 550L Ah EFG 113 24 V - 7PzS 770L Ah EFG 115 24 V - 8PzS 880L Ah 2.1 Akülerin ölçüleri Forklift Tahrik aküsü 24 V Boyutlar (mm) L maks. B maks. H1 +/- 2mm H2 +/- 2mm Ağırlığı (% -5/+8) kg olarak EFG 110k 830 273 612 627 372 EFG 110 830 327 612 627 445 EFG 113 830 435 612 627 600 EFG 115 830 489 612 627 676 43

3 Akü bölmesinin açılması DİKKAT! Sürüş motorunun çalışma sıcaklığı nedeniyle yaralanma tehlikesi Akü kapağının açıldığında sürüş motorunun yükseltilmiş sıcaklığı nedeniyle > 80 yaralanmalar meydana gelebilir. Sürüş motoruna temas etmeyin, gerekirse soğutmaya bırakın. Aküyü SOLO-PILOT ile açın Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Yük alma tertibatını indirin. Devre kilidini KAPALI konumuna getirin. Anahtarı çekin. ACİL KAPATMA şalterini KAPALI konumuna getirin. 46 47 Prosedür (47koluna basarak ) kapağı (46) açın ve bunu öne doğru kayıdırın. Akü kapağını operatör koltuğu ile birlikte dayanma noktasına kadar (açılma açısı =90 ) dikkatlice geriye doğru katlayın. Akü çıkarılmıştır. 44

Aküyü MULTI-PILOT ile açın (o) Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Yük alma tertibatını indirin. Devre kilidini KAPALI konumuna getirin. Anahtarı çekin. ACİL KAPATMA şalterini KAPALI konumuna getirin. 1 48 Prosedür Direksiyon kolon ayarını (48) çözün, direksiyon kolonunu öne doğru itin ve bu konumda emniyete alın. Kapağı (49) yerine oturana kadar öne doğru çekin. Akü kapağını sürücü koltuğu (1) ile birlikte dayanma noktasına kadar (açılma açısı =90 ) dikkatlice geriye doğru katlayın. Akü çıkarılmıştır. 49 Z Arka camı / Tentesi olan forkliftlerde akü kapağını amadan önce arka camı / tenteyi açın. 45

4 Akünün şarj edilmesi UYARI! Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir. Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir. Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir. Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir. Akü hücrelerinin üst yüzeyleri şarj süreci sırasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için açık olmalıdır. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler koymayın. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 46

4.1 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Aküyü çıkarın. Şarj cihazını kapatın. Akü soketini (50) araç soketinden (51) ayırın. Prosedür AKü soketini (50) şarj kablosu ile (51) atölye şarj cihazına bağlayın ve şarj cihazını açın. Akü şarj edilir. 50 51 47

5 Akünün sökülmesi ve takılması UYARI! Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. DİKKAT! Ezilme tehlikesi Akünün değiştirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. Aküyü değiştirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın. Güvenlik ayakkabısı giyin. 48

Akünün sökülmesi ve takılması Koşullar Forklifti emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 77. Akü boşa çıkartıldı, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 44. Akü soketini ayırın. Kullanılanaletvemalzeme Vinç halatı Prosedür Z Vinç halatını operatör tavanının boşluğu üzerinden dik konumda aküye bağlayın. Kancalar, vincin halatı boşaldığında akü üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. Vincin aksamıyla aküyü sürüş yönünde şasinin sağından kaldırın ve sonra yan şekilde dışa doğru kaydırın. Akü sökülmüştür. 49

6 Akü kapağının kapatılması SOLO-PILOT ile akü kapağını kapatın 52 Koşullar Akü kablosu kablo kılavuzundadır (52). Prosedür Akü kapağını sürücü koltuğu ile kapatın. Kapağı (46) yerine oturana kadar öne doğru çekin. Akü kapağı kapalıdır. 46 MULTI-PILOT ile akü kapağını kapatın (Ek donanım) Koşullar Akü kablosu kablo kılavuzundadır (52). Prosedür Kapağı (49) güçlü şekilde geriye itin. Kilit (53) oturmuş olmalıdır. Akü kapağı kapalıdır. 49 53 50

E Kullanımı 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Operatör Belgesi Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı veya kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. 51

Tehlike alanı UYARI! İstif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesi İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veya yükün insanlar için tehlike yarattığı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alan da dahildir. Yetkisiz kişileri tehlike alanından uzaklaştırın. Kişiler için tehlike teşkil eden durumlarda zamanında bir uyarı işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. UYARI! Düşen nesneler nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracı ile çalışma esnasında aşağıya düşen nesneler kullanıcıyı yaralayabilir. Kullanıcı istif aracının kullanımı sırasında operatör kabini koruyucu tavanının korunaklı alanında bulunmalıdır. Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "Tanımlama alanları" sayfa 28) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır. DİKKAT! Sınırlı tavan yüksekliği nedeniyle yaralanma tehlikesi Sınırlı tavan yüksekliğine sahip istif araçları, kullanıcının görüş hizasında bir uyarı plakası ile donatılmıştır. Bu uyarı plakası üzerinde bulunan maks. beden boyu mutlaka dikkate alınmalıdır. Tavan yüksekliği ek olarak koruyucu kask kullanılması ile azalacaktır. 52

2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması 54 55 56 57 58 59 60 61 62 64 60 63 53

Z Poz. Kumanda veya Fonksiyon gösterge elemanı 54 Park freni kolu t Park frenini devreye sokun ya da çekin 55 Direksiyon t Forkliftin manevra edilmesi. 56 Gösterge üniteli kumanda konsolu t Akü kapasitesi, çalışma saatleri, arızalar önemli uyarı göstergeleri, tekerlek konumları ve sürüş yönü göstergeleri. 57 SOLO-PILOT t Fonksiyonların kullanılması: MULT-IPILOT o İleri / Geri sürüş yönü Yük almayı kaldırma / indirme Kaldırma düzeneğini öne yatırma / geriye yatırma Korna butonu Yan itici sol / sağ (o) Ek hidrolik düzen (o) 58 Şalter kilidi t Kumanda akımının açılması ve kapatılması Anahtar çıkartıldığında, forkliftin yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir. ISM giriş modülü o Forkliftin çalıştırılması. Kod kilidi 59 Yan göz kumanda konsolu t Elektrikli opsiyonların açılması ve kapatılması 60 Fren pedalı t Frenlemenin kademesiz olarak ayarlanması. 61 Sürüş pedalı t Sürüş hızının kademesiz olarak ayarlanması 62 ACİL KAPATMA şalteri Akım beslemesinin açılması ve kesilmesi. 63 Çift pedal kumandası ileri sürüş pedalı 64 Çift pedal kumandası geri sürüş pedalı o o Sürüş pedalına basıldığında araç ileri gidiyor. Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. Sürüş pedalına basıldığında araç geri gidiyor. Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, ISM erişim modülü veya "CanCode" kullanım kılavuzlarına bakınız. 54

54 55 56 57 58 59 60 61 62 64 60 63 55

Poz. Kumanda veya Fonksiyon Gösterge elemanı 65 Sürüş yönü şalteri t Sürüş yönü ya da nötr konum seçimi (çift pedal kumandasında mevcut değil) 66 Kol t Hidrolik fonksiyonları kumanda kolu. 67 "Korna" tuşu t Bir akustik sinyal tetiklenir. 68 İlave hidrolik fonksiyonları serbest o İlave hidrolik fonksiyonları veya onay gerektiren hidroliği serbest bırakır. bırakma tuşu 69 Tuş o Hidrolik ilave fonksiyonunun kumandası için tuş. 65 67 66 65 67 69 68 56

2.1 Gösterge birimli kumanda konsolu Kumanda konsolünün gösterge ünitesinde çalışma verileri, akü şarjı, çalışma saatleri, arızalar ve bilgiler gösterilir. Uyarı göstergeleri olarak kumanda konsolunun sol üstünde grafik gösterimler bulunur. 70 71 72 75 76 77 73 74 78 79 80 81 82 83 84 Poz. Kumanda veya Gösterge elemanı 70 Uyarı lambası Kumandaların aşırı ısınması 71 Uyarı lambası Sürüş motoru aşırı sıcaklığı Fonksiyon Kumandalar aşırı ısındığında yanar Güç, sıcaklığa bağlı olarak sürekli düşürülür Sürüş motorunun sıcaklığı denetlenir Aşırı sıcaklık durumunda güç düşürülür 72 Park freni göstergesi Konfor fonksiyonu, park freni (72) göstergesinin yanmasıyla gösterilir. İstif aracı kaymaya karşı emniyete alınmış fakat emniyetli bir şekilde park edilmemiştir. Araç durduğunda park freni önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarak devreye girer. Sürüş pedalına basıldığında park freni otomatik olarak açılır. 73 İstif aracı çalışıyor Anahtar şalteri "AÇIK" konumda 74 Fren sıvısı çok az Fren sıvısı seviyesi, fren sıvısı haznesinden kontrol tuşu ile kontrol edilir 57

Poz. Kumanda veya Gösterge elemanı 75 Çalışma saati sayacı aktarım tuşu - saat 76 Uyarı lambası Pompa motoru, manevra yardımcısı aşırı sıcaklığı Fonksiyon İstif aracı çalışma saati anahtar şalteri "AÇIK" Çalışma saati "Eff", "AÇIK" veya "KAPALI" kodu üzerinden değiştirilebilir Saat göstergesi Pompa motoru ve manevra yardımcısı motorunun sıcaklığı denetleniyor Aşırı sıcaklık durumunda güç düşürülür 77 Koltuk şalteri uyarı lambası Koltuk şalteri kapalı değil İstif aracı çalışmaya hazır, fakat sürücü koltuğuna kimse oturmamış 78 Sürüş yönü göstergesi Sağ / sol sinyal lambaları etkinleştirilmiş kontrol lambası 79 Servis göstergesi Ayarlanan servis aralığı belirtildi (1000 çalışma saati) veya anten yükselticisi 12 ay sonra FEM kontrolü uygulanır (gösterge yanıp sönüyor) 80 UYARI UYARI Arızalarda yanıp söner, bir uyarı sinyali duyulur Akü kapasitesi % 10'un altındayken yanıp söner 81 Yavaş sürüş tuşu Yavaş sürüşün açılması ve kapatılması 82 Program seçimi tuşu Sürüş programını seçme (sürüş programı listesinde bir kademe daha aşağıya / yukarıya atlama) 83 Çalışma programı göstergesi Seçilen sürüş programının gösterilmesi (1 ila 5 arası) 84 Set tuşu Girişleri onaylayın 70 71 72 75 76 77 73 74 78 79 80 81 82 83 84 58

2.2 Yan gözdeki kumanda konsolu şalteri (o) Fonksiyon Arka cam rezistansı Sürüngen hız Döner tepe lambası Koltuk ısıtması Çalışma farı Kaldırma kapatmasının köprülemesi Cam yıkama sistemi 2.3 Ön göğüste düğmeler (o) Fonksiyon Araç aydınlatması 59

2.4 Gösterge 85 86 87 Poz. Fonksiyon 85 Çalışma saat göstergesi Arıza göstergesi: Bir arıza (Err) veya bir uyarı (Inf) meydana geldiğinde, arıza ya da bilgi kodu göstergesi kaybolur. Birçok sayıda arıza meydana gelmişse bunlar 1,5 saniyelik aralıklarla dönüşümlü şekilde gösterilir. Bir uyarı sesi duyulur. 86 Akü kapasite göstergesi Akünün deşarj durumu 87 Sürüş yönü ve tekerlek konum göstergesi Önceden seçilen sürüş yönünü (ileri veya geri) veya hareket ettirilen tekerlerin konumunu gösterir Yanıp sönün sürüş yönü oku = Sürüş yönü seçilmedi 60

2.4.1 Akü deşarj göstergesi DUYURU Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akü deşarj durumu göstergesi standart akülerde seri olarak ayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen akülerin (jel aküler) durumunda gösterge yeniden ayarlanmalıdır. Ayar sadece üretici müşteri merkezi tarafından uygulanmalıdır. Akü deşarj göstergesi akünün kalan kapasitesini tanımlar. Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 46. Akünün şarj durumu, akü sembolü (86) yardımıyla istif aracının göstergesinde %10'luk adımlarla gösterilir (%100 = Akü kapasitesi %100, gösterge %0 = akü kapasitesi %20). 2.4.2 Akü deşarj denetleyicisi Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışı bırakılır ve sürüş hızı düşürülür. Bu durumda göstergede bu doğrultuda bir bildirim görüntülenir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 40 şarj edilmiş olması gerekmektedir. Z Kaldırma sürecini sonlandırmak için anahtar şalteri kapatılmalı ve tekrar açılmalıdır. Kaldırma fonksiyonu 30 ila 40 saniyeliğine mümkündür. 2.4.3 Çalışma saati sayacı İstif aracı çalıştırıldığında ve koltuk şalteri kapalı olduğunda çalışma saatleri sayılacaktır. 61