EZS 010. İşletme Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "EZS 010. İşletme Kılavuzu"

Transkript

1 EZS İşletme Kılavuzu T

2 T

3 4

4 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: TEHLİKE! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. DİKKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. Z DUYURU Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t Seri donanımı gösterir o Ek donanımı gösterir Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 5

5 Jungheinrich Anonim Şirketi Adresi: Stadtrand Hamburg - Almanya Telefon: +49 (0) 40/

6 İçindekiler A Kurallara uygun kullanım Genel Amacına uygun kullanım İzin verilen kullanım koşulları İşleticinin yükümlülükleri Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı B Aracın tanımı Kullanım tanımı Sürüş yönünün tanımı Yapı grupları Genel bakış- yapı grubu Teknik Bilgiler Güç verileri Ölçüler Ağırlıklar Lastik EN standartları Kullanım koşulları Elektriksel talepler İşaretleme yerleri ve tip etiketleri Tip etiketi C Taşıma ve ilk çalıştırma Vince yükleme Taşıma İlk çalıştırma D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Akü Tipleri Akünün şarj edilmesi Akü bölmesinin açılması Akü bölmesinin açılması Akünün sökülmesi ve takılması

7 E Kullanımı İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması Akü deşarj göstergesi İstif aracının çalıştırılması Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin İstif aracı ile çalışma Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ACİL_KAPATMA Sürüş Direksiyon manevrası Frenler Debriyaj türleri Römorklarla sürüş Arıza yardımı İstif aracı gitmiyor İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi İsteğe bağlı donanım Kumanda klavyesi (CanCode) (o) Gösterge cihazı CanDis (o) Deşarj denetçisi fonksiyonu İşletim saatleri göstergesi Olay mesajları Açma testi F İstif Aracının Bakımı İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması Bakım İçin Güvenlik Kuralları Elektrik sistemi çalışmaları İşletim maddeleri ve eski parçalar Tekerlekler Çalışma malzemesi ve yağlama planı İşletme sıvılarının güvenli kullanımı Yağlama planı Çalışma malzemesi Bakım ve onarım çalışmaları İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması Temizlik çalışmaları Tekerlek somunlarının sıkılması Elektrik Sigortalarının Kontrolü Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması İstif aracının durdurulması Depoya Alma Öncesi Önlemler Park halinde bekletilirken alınacak gerekli önlemler

8 5.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması Mekanik Hareketlerin Ölçümü Bakım ve Kontrol Bakım kontrol listesi İşletmeci Müşteri hizmetleri

9 10

10 Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır TR 1

11 TR

12 A Kurallara uygun kullanım 1 Genel Mevcut işletme talimatında tanımlanan istif aracı, römork yüklerinin taşınması için uygundur. İstif aracı bu işletme talimatında verilen bilgilere uygun şekilde kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı da bu bilgilere uygun şekilde uygulanmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve şahsi yaralanmalara, istif aracının hasarlanmasına veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Amacına uygun kullanım DUYURU Çekilebilecek en maksimum yük tip levhasında belirtilmiştir ve bu yük aşılmamalıdır. Yükün bir römork bağlantısına veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazına bağlanması gerekir. Yüklerin çekilmesi. İnsanların taşınması yasaktır. Yüklerin itilmesine sadece römork kavraması ile izin verilir. 11

13 3 İzin verilen kullanım koşulları UYARI! Aşırı koşullar altında kullanım Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara neden olabilir. Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır. Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık alanı +5 C ile +40 Carasında. Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır. Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır. Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimum 15 % eğimli rampalarda sürülmelidir. Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır. 12

14 4 İşleticinin yükümlülükleri Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n. Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir. İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını sağlamalıdır. DUYURU Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. 5 Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni alınmalıdır. Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez. 13

15 14

16 B Aracın tanımı 1 Kullanım tanımı EZS 010, ek olarak tahrik tarafında yay destekli denge tekerlekleri bulunan üç tekerlekli modelde bir elektrikli mini çekicidir. Bu, römorkların düz zeminde farklı römork kavramaları ile çekilmesi/itilmesi için uygundur. Çekiş gücü tip etiketinde belirtilmiştir. 2 Sürüş yönünün tanımı Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır: Poz. Sürüş yönü 1 Sağ 2 Kumanda kolu yönü 3 Yük yönünde 4 Sol 15

17 3 Yapı grupları 3.1 Genel bakış- yapı grubu

18 Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 5 t Sürüş şalteri 11 t Tahrik tekerleği 6 t Kumanda kolu 12 o Gösterge cihazı (CanDis) 7 t Tahrik ve akü kapağı 13 o Kod kilidi (CanCode) 8 t ACİL KAPAMA şalteri 14 t Şarj soketi / Şarj soketi için kovan 9 t Römork kavraması 15 t Destek dişlileri 10 t Kontak kilidi 16 t Yaylı denge tekerlekleri t = Standart donanım o = Ek donanım 17

19 4 Teknik Bilgiler Z Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. 4.1 Güç verileri Tanımlama EZS 010 Q Çekici yükü 1000 kg F Nominal çekiş gücü S2 60 dak. 200 N Sürüş motoru,güç S2 60 dak. 1,0 kw Yüklü / yüksüz sürüş hızı 5,4 / 6 km/sa Maks. yüklü/yüksüz çekiş gücü 600 N Akü gerilimi 24 V Nominal kapasite 63 Ah 18

20 4.2 Ölçüler Tanımlama EZS 010 y Tekerlek mesafesi 415 mm h10 Tekli kavramada kavrama yüksekliği 150 mm h14 Kumanda kolu yüksekliği min. / maks. sürüş konumunda 1270 mm l1 Toplam uzunluk 700 mm b1 Toplam genişlik 480 mm b10 Rot genişliği, ön 315 mm b11 Rot genişliği, arka 370 mm m2 Şasenin yerden yüksekliği 35 mm Wa Dönme yarıçapı 570 mm h m 2 h 10 y l 1 b 1 b 10 b 11 Wa 19

21 4.3 Ağırlıklar Tanımlama EZS 010 Akü dahil kendi ağırlığı 190 kg Ön / arka yüksüz aks yükü 85 / 105 kg Akü ağırlığı 2 x 23 kg 4.4 Lastik Tanımlama EZS 010 Lastik Vulkollan, tam kauçuk Ön lastik büyüklüğü (Denge tekerlekleri) Ø 100 x 40 Tahrik tekerleği lastik büyüklüğü Ø 230 x 70 Arka lastik büyüklüğü (Yaylı denge tekerlekleri) Ø 85 x 43 20

22 4.5 EN standartları Z Z Z Z Daimi ses basınç seviyesi EZS 010: 57 db(a) göre ISO 4871 ile örtüşerek. Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Tüm veriler standart model bir istif aracı için geçerlidir. Farklı donanım varyasyonlarına (örn. lastik donanımı vs.) bağlı olarak tüm değerler farklılık gösterebilir. Titreşim EZS 010: 0,52 m/s² EN doğrultusunda Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, yatay entegre edilmiş, ortalama düşey hızlanmadır. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir. Bu ölçüm verileri istif aracı için bir kereliğine bildirilmiştir ve işletme yönetmeliğinin "2002/44/EG/Titreşimler" mekanik hareketleri değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçüm için üretici özel bir servis sunmaktadır, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 105. Tüm veriler standart model bir istif aracı için geçerlidir. Farklı donanım varyasyonlarına (örn. lastik donanımı vs.) bağlı olarak tüm değerler farklılık gösterebilir. 21

23 Z Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veen 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. UYARI! İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arıza İstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn. kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.) fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veya medikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıp kullanılamayacağına dair danışılmalıdır. 22

24 4.6 Kullanım koşulları Z Ortam sıcaklığı çalışma sırasında +5 C kadar +40 C Sürekli aşırı sıcaklık değişimlerinde ve buharlaşan nemde kullanıldığında, istif araçları için özel bir donanıma ve uygunluk belgesine ihtiyaç duyulmaktadır. 4.7 Elektriksel talepler Üretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler uyarınca usulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi için taleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar. 23

25 5 İşaretleme yerleri ve tip etiketleri Poz. Tanımlama 17 Kontrol plakası 18 Çekici yük çekiş gücü 19 Çekici yük çekiş gücü 20 Tip levhası 21 Vinç yükü için durdurma noktaları 24

26 5.1 Tip etiketi Z Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 22 Tip 28 Üretim yılı 23 Seri numarası 29 N cinsinde 5 dakikalık nominal çekme gücü 24 N cinsinde 60 dakikalık nominal çekme gücü 30 Tahrik gücü 25 Akü gerilimi (V) 31 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 26 Aküsüz boş ağırlık kg olarak 32 Üretici 27 Opsiyon 33 Üretici logosu İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (23) belirtilmelidir. DUYURU İstif aracı sadece römork kavramasının üzerinde belirtilmiş olan çekiş gücü/çekici yükü ile kullanılmalıdır. Eğer römork kavramasında (standart veya ek donanım) herhangi bir veri bulunmuyorsa, istif aracının belirtilmiş olan azami izin verilen çekiş gücü/çekici yükü geçerlidir, bkz. "Güç verileri" sayfa 18. Eğer römork kavramaları kullanıcı tarafından monte ediliyorsa, çekiş güçleri/çekici yükler römork kavramasına ve/veya istif aracının azami izin verilen çekiş güçlerine/ çekici yüklerine uyarlanmalıdır. 25

27 26

28 C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 Vince yükleme UYARI! Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif aracını yüklemelidir. Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlike alanlarında ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın (istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın). Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve kaymalara karşı emniyete alınmalıdır. Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın. Vinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına temas etmeyecek şekilde takılmalıdır. Forklifte vinç ile yükleme yapılması Koşullar İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. Kullanılan alet ve malzeme Kaldırma aleti Vinç halatı Prosedür Vinç halatını tahdit noktalarına (21)entegre edin. Forklift, şimdi bir vinç ile yüklenebilir

29 2 Taşıma UYARI! Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler İstif aracının nakliye sırasında nizami olmayan emniyeti ağır kazalara neden olabilir. Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın. Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet, takoz,...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder. DUYURU Bir kamyon veya römork ile taşınan araç kurallara uygun bir şekilde örneğin bir palet üzerine bağlanmalıdır. Aksi halde kamyonda bağlama halkaları bulunmalıdır

30 İstif aracının nakliye için emniyete alınması Koşullar İstif aracı yüklendi. İstif aracı emniyetli bir şekilde park edildi, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. Kullanılan alet ve malzeme Bağlama kemerleri Prosedür Bağlamak için germe kemerlerini (34) istif aracının üzerine çekin ve ayrıca bunları kavramaya da sabitleyin. Kavrama yoksa yedek olarak bir delikli cıvata kullanın. Gergi kemerlerini bir germe tertibatı ile sıkın. İstif aracı şimdi nakledilebilir. 29

31 3 İlk çalıştırma Z UYARI! Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler, motorlar vs) hasara neden olur. Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir. Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50 mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. Prosedür Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edilmelidir. Gerekirse aküyü takın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 37. Aküyü şarj edin, bkz. "Akünün şarj edilmesi" sayfa 34. İstif aracının ayarları akü tipi ile aynı olmalıdır (eğer akü müşteri tarafından takılırsa). İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa

32 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli Akülerin şarj edilme, bakım ve değiştirilme işlemleri sadece bunun için eğitim görmüş personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kullanım kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticisinin talimatları uygulama esnasında dikkate alınmalıdır. Yangına karşı korunma önlemleri Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. DİKKAT! Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma tehlikesi Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir. Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir. Toz söndürme maddesi kullanın. Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin. Akünün bakımı Akü kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçları temiz, kutup yağı ile yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır. DİKKAT! Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesi Hasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Akünün imha edilmesi Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır. 31

33 UYARI! Akülerle çalışırken kaza ve yaralanma tehlikesi Aküler, zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Akü asidi ile temas mutlaka önlenmelidir. Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. Akü asidi cilt, elbise veya gözlere gelmemelidir, gerekirse akü asidi bol su ile yıkanmalıdır. Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danışın. Akan akü asidi hemen bol su ile etkisizleştirilmelidir. Sadece kapalı akü bölmesine sahip aküler kullanılmalıdır. Yasal yönetmeliklere uyulmalıdır. UYARI! Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımında tehlike Akülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamış akülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerinin kötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve kişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir! Yalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür. Akünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır. Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49). 32

34 2 Akü Tipleri Z Sadece gaz bırakmayan aküler kullanılabilir. Akülerin optimum kullanım ömrüne 15 C ile 35 C arası akü sıcaklıklarında ulaşılır. Daha düşük sıcaklıklar mevcut akü kapasitesini düşürür, daha yüksek sıcaklıklar akü kullanım ömrünü kısaltır. DUYURU 45 C, aküler için üst sınır sıcaklığıdır ve artık işletim sıcaklığı olarak izin verilmez. Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. Z Akünün koruyucu şarjı olmadan bırakılması halinde (güvenli park edilmiş istif aracı) azami 3 ay 20 C ya da 2 ay 30 C sıcaklığın üzerine çıkılmaması gerekir. İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı verilmektedir: Akü tipi Kapasite Ağırlık 2 x 12 V - Akü 2 x 63 Ah 2 x 23,0 kg Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. Z Kullanılan akü tipi, sürüş kumandasının akü parametresi ile eşit olmalıdır. 33

35 3 Akünün şarj edilmesi TEHLİKE! Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi Hasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesine neden olabilir. Sadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın. Yerel koşullar dikkate alınmalıdır. Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın. Sadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır. Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla örtüşmelidir. Şarj soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır. Akü sadece entegre bir akü şarj cihazı ile şarj edilmelidir. DUYURU Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasar Entegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılması yasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir. Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif aracına uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapte edilmiş akülerle kullanılabilir. Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır. Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın. DİKKAT! Şarj cihazı ile kumandaya ait tanım çizgisi akü tipi üzerinde belirlenmiş olmalıdır. 34

36 Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj işleminin başlatılması Elektrik bağlantısı Ağ gerilimi: 230 V (+%10/-15) Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz Akünün şarj edilmesi Koşullar İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa Z Prosedür Şarj soketini (14) bir elektrik prizine takın. LED (35) şarj seviyesini gösterir, bkz. tablo. Akü şarj edilir. Şarj süresi, akünün ne kadar boş olduğuna bağlı olarak 11 saattir. LED göstergeleri (35) Akü şarj cihazı LED kırmızı sarı yeşil Anlamı Akü neredeyse boş, şarj edilmesi gerekir. Akü neredeyse dolu, %80 şarj kapasitesine ulaşıldı. Sürekli yanan ışık durumunda akü tam olarak dolu. Akü şarj işleminin bitirilmesi DUYURU Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz. Koşullar Akü şarjı tamamen sonlandırılmıştır. Prosedür Şarj soketini (14)elektrik prizinden çekin ve yuva kovanına takın. İstif aracı tekrar işletime hazırdır. 35

37 4 Akü bölmesinin açılması UYARI! İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, yokuşta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır. İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracı, örn. takozlarla emniyete alınmalıdır. Z DİKKAT! Ezilme tehlikesi Kaputun/kapağın kapatılması sırasında kaput/kapak ile istif aracı arasında birşey bulunmamalıdır. Koruyucular ve girişler aracın ilk çalıştırılmasından önce normal çalışma durumuna geri alınmalıdır. 4.1 Akü bölmesinin açılması Koşullar İstif aracını düz olarak park edin. İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa Z Prosedür İki cıvatayı (37) çözün. Kapağı (36) yukarıya doğru çıkarın. Kapağı düşme tehlikesi teşkil etmeyecek ve hasar görmeyecek şekilde bırakın. Örn. bir rafa yerleştirildiğinde, raftan düşme tehlikesinin bulunmadığından emin olun. Akü ulaşılabilir durumdadır. 36

38 5 Akünün sökülmesi ve takılması UYARI! Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü değiştirme istasyonu, vs.) kullanın. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. Akünün sökülmesi Koşullar İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bkz. "İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin" sayfa 49. Akü bölmesini açın, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa Z Prosedür Birinci akü şase devresinin eksi kutup cıvatasını (38) çözün ve akü kablosunu kutuptan çekin. İkinci akünün artı kutup cıvatasını (40) çözün ve akü kablosunu kutuptan çekin. Akü kablosunu, aküleri kaldırırken hasar görmeyecek şekilde bırakın. Köprü kablosunun (39) kutup cıvatalarını çözün ve köprü kablosunu kutuplardan çekin. Gerekirse akü tutucularını çözün ve çıkarın. Aküleri yukarıya doğru akü bölmesinden tutamaklarından tutarak dışarıya kaldırın. Akü sökülmüştür. 37

39 Z Z Akünün takılması Prosedür Takma işlemi esnasında doğru takma konumuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin. Akülerin bağlantısı, akü sökme işleminin ters sırasına göre yapılır. Tüm kablo bağlantılarını tekrar taktıktan sonra görünür hasarlara karşı kontrol edin. DİKKAT! Sıkışma tehlikesi Kapağı kapatırken sıkışma tehlikesi bulunmaktadır. Kapak ve çerçeve arasına el sokulmamalıdır. Kapağı dikkatlice ve yavaş bir şekilde kapatın. Kapağı kapatın ve cıvatalarla sabitleyin. Akü takıldı. 38

40 E Kullanımı 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Operatör Belgesi Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı veya kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. 39

41 Tehlikeli bölge UYARI! İstif aracının tehlike bölgesinde kaza ve yaralanma tehlikesi Kişilerin, istif aracının veya yüklü donanımın hareketleri nedeni ile tehlike altında bulundukları alan, tehlikeli alan olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan alanlar da dahildir. Yetkisiz kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır. Kişiler için tehlike arz ettiğinden bir uyarı levhasının bulunması zorunludur. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır. 40

42 2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması Poz. Kumanda/gösterge Fonksiyon elemanı 5 Sürüş şalteri t Sürüş yönü ve hızını kumanda edin. 6 Kumanda kolu t İstif aracının kumanda ve manevra edilmesi 8 ACİL KAPAMA şalteri t Aküye olan bağlantı kesilir Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır ve istif aracı frenlenir 10 Anahtarlı kontak kilidi t Kumanda geriliminin açılmasıyla istif aracının serbest bırakılması Anahtar çekildiğinde, istif aracının yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir 12 Akü deşarj göstergesi t Akü şarj/deşarj durumu göstergesi açık. Gösterge cihazı CanDis o Aşağıdakiler için gösterge ekipmanı: Akü şarj durumu Çalışma saatleri Uyarı mesajları Parametre ayarları 41

43 Poz. Kumanda/gösterge Fonksiyon elemanı 13 CanCode o Kontak anahtarı yerine kullanılır İstif aracının, uygun kodun girilmesi ile onaylanması Sürüş programının seçimi Kod ayarı 14 Şarj soketi / Soket kovanı t Akünün şarj edilmesi 41 Yukarı hareket emniyet tuşu t İstif aracına basıldığında yakl. 3 saniye için yük yönüne zorlayan güvenlik fonksiyonu. 42 Yavaş sürüş butonu t İstif aracını kumanda kolu yukarıdayken düşürülmüş hız ile hareket ettirin. 43 Sinyal tuşu (Korna) t Sinyal için buton t = Standart donanım o = Ek donanım

44 2.1 Akü deşarj göstergesi İstif aracı çalıştırma kilidi veya CanCode üzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj durumu gösterilir. LED in (44) ışıklı renkleri aşağıdaki durumları gösterir: 44 Z LED rengi Şarj durumu yeşil % turuncu % yeşil/turuncu yanıp sönüyor 1 Hz % kırmızı % 0-20 LED kırmızı yandığında akünün şarj edilmesi gerekir. LED kırmızı yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticinin müşteri hizmetlerine haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir. 43

45 3 İstif aracının çalıştırılması 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar UYARI! İstif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler, kazalara neden olabilir. Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılmalıdır. Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması Prosedür İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin. Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın. Şarj soketinde sabit oturma kontrolü yapın. Tekerlekleri hasarlara karşı kontrol edin. İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 24). Kapakların ve koruyucu başlıkların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın. Ek donanımı hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin. 44

46 3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi İstif aracının çalıştırılması Koşullar Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, bkz. "Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar" sayfa 44. Prosedür ACİL KAPAMA şalterinin (8) kilidini saat yönünde döndürerek açın. İstif aracını çalıştırın, bunun için Kontak anahtarını (10) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru çevirin. Kodu kod kilidine (o) takın. Uyarı sinyali (43) tuşunun fonksiyonunu kontrol edin. Sürüş fonksiyonunu, sürüş şalteri ile (5) kontrol edin. Çarpma emniyeti tuşunun (41) fonksiyonunu kontrol edin. Kumanda kolunu (6) fren fonksiyonu bakımından kontrol edin. İstif aracı işletime hazırdır. t Akü deşarj göstergesi (12) mevcut akü şarj seviyesini gösterir. o CanDis (12) gösterge cihazı, mevcut akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir. 45

47

48 3.3 Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler UYARI! İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza tehlikesi Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. Prosedür Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin: ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİL KAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde ana akım devresi kesildi. Ardından ACİL KAPAMA şalterini saat yönünde çevirerek kilidini açın. Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna (43) basın. Freninin etkisini kontrol edin, bkz. "Frenler" sayfa 58. Direksiyonun işlevini kontrol edin, bkz. "Direksiyon manevrası" sayfa 58. Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bkz. "Sürüş" sayfa 55. Çarpma emniyeti tuşunun (41) fonksiyonunu kontrol edin, bkz. "Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması" sayfa 41. Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin, bkz. "Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması" sayfa 41. Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri alındığını kontrol edin. 47

49

50 3.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin UYARI! İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracının, yokuşta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır. İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracı, örn. takozlarla emniyete alınmalıdır. İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi Prosedür İstif aracını düz zeminde bırakın. İstif aracını durdurun, bunun için: Devre kilidindeki anahtarı (10) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine çevirin ve devre kilidinden çekin. CanCode'da O tuşuna basın (o). ACİL KAPAMA (8) şalterine basın. İstif aracı park edilmiştir

51 4 İstif aracı ile çalışma 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları Sürüş yolları ve çalışma alanları Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir. TEHLİKE! Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır. Sürüş esnasındaki tutum Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün az olduğu yerlerde yasaktır. 50

52 Sürüş anındaki görüş koşulları Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Eğer görüşü etkileyen yükler taşınıyorsa, ikinci bir kişi yolu gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak şekilde istif aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında ve özellikle dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sağlanamadığında istif aracı hemen durdurulmalıdır. Eğimli ve yokuş aşağı alanlara hareket Dik veya yokuş aşağı alanlarda seyire sadece, bu alanların trafiğe açık olmaları ve aynı şekilde temiz ve tutuşlu olmaları ve aracın teknik özelliklerine uygun olarak güvenli bir şekilde kullanılabillmeleri durumunda izin verilir. İstifleme araçlarıyla eğimli yerlerde dönüş yapmak, aracın eğri konumda kullanılması ve dik veya yokuş aşağı alanlarda park edilmesi yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir. Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük ön tarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veya sökülmemesine dikkat etmelidir. 51

53 Römorkların çekilmesi İstif aracı için belirtilen azami çekici yükü aşılmamalıdır. Römorkun yükü usulüne uygun olarak emniyete alınmış olmalıdır ve sürüş yolları için izin verilen ölçüleri aşmamalıdır. Bağlandıktan sonra sürücü, sürüşten önce römork kavramasının açılmaya karşı emniyette olup olmadığını kontrol etmelidir. Çeken istif araçları, tüm sürüş hareketlerinde çekilen nesnenin güvenli olarak sürülmesi ve frenlenmesi sağlanacak şekilde kullanılmalıdır. UYARI! Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi. Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve böylece kazaya sebebiyet verebilir. İstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır. UYARI! Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kaza tehlikesi Örn. ACİL KAPAMA şalteri, kapaklar vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılmalıdır. DİKKAT! Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine, güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır. 52

54 4.2 ACİL_KAPATMA DİKKAT! Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi Sürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesi ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada yük, römorktan kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur. ACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın. ACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın. DİKKAT! ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMA şalterine basarak zamanında durduramaz. Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani olunmamalıdır. ACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılabilir. 53

55 ACİL KAPAMA şalterine basın Prosedür ACİL KAPAMA (8) şalterine basın. Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar frenlenir. 8 ACİL KAPAMA şalterini çözme Prosedür ACİL KAPAMA şalterinin (8) kilidini saat yönünde döndürerek tekrar açın. Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul istif aracının ACİL KAPAMA şalterine basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır). 8 Z CanCode bulunan donanımda istif aracı halen kapalıdır. 54

56 4.3 Sürüş UYARI! İstif aracını çalıştırırken kaza tehlikesi İstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün. Askılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir. Z Koşullar İstif aracını çalıştırın, bkz. "İstif aracının çalıştırılması" sayfa Prosedür Kumanda kolunu (6) sürüş B alanına (F) eğin. Sürüş yönünü, sürüş 6 şalteri (5) ile ayarlayın: F Sürüş şalterini (5) yavaşça 3 yönüne 3 döndürün: 3 yönüne sürüş. B Sürüş şalterini (5) yavaşça 2 yönüne döndürün: 2 yönüne sürüş. 2 Sürüş hızını, sürüş şalteri (5) ile ayarlayın: Sürüş şalteri (5) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar. Sürüş hızını, sürüş şalterini (5) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerek ayarlayın. Sürüş şalteri (5) bırakıldıktan sonra bu, otomatik olarak sıfır konumuna (0) geri gelir ve istif aracı frenlenir. Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır. 5 Yokuşlarda yavaş sürüş esnasında geriye kaymaya karşı emniyete alma Yokuşları çıkarken hızın çok düşük olması durumunda, istif aracı geriye kayabilir. Geriye kayma istif aracının kumandası tarafından tanınır ve istif aracı durana kadar frenlenir. 55

57 4.3.1 Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme DİKKAT! Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme esnasında tehlike Sürüş yönü değişimi, istif aracında frenlemenin aşırı gecikmesine neden oluyor. Bir sürüş yönü değişiminde, sürüş şalteri zamanında bırakılmazsa, diğer sürüş yönüne doğru aşırı hız meydana gelebilir. Sürüş şalterine, ters sürüş yönüne doğru sürüşe başlandıktan sonra sadece hafifçe basılmalı veya artık basılmamalıdır. Ani direksiyon hareketleri yapılmamalıdır. Sürüş yönüne doğru bakılmalıdır. Sürülecek olan yolu yeterli derecede görüyor olunmalıdır. Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme Prosedür Sürüş şalteri (5) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir. İstif aracı, diğer sürüş yönüne hareket edinceye kadar frenlenir. 56

58 4.3.2 Yavaş sürüş Z DİKKAT! Devre dışı bırakılmış işletim freni nedeniyle kaza tehlikesi Yavaş sürüş esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. Yavaş sürüş esnasında işletim freni devre dışı bırakılmıştır ve ancak "Yavaş sürüş" tuşu bırakıldıktan sonra tekrar etkinleştirilir. Tehlike durumunda istif aracı, "Yavaş sürüş" tuşunun ve sürüş şalterinin derhal bırakılmasıyla frenlenmelidir. Yavaş sürüş esnasında frenleme, sadece kayma freni üzerinden gerçekleşir. İstif aracı, dikey konumda duran kumanda kolu (6) ile hareket ettirilebilir (ör n. dar alanlarda / asansörlerde). Yavaş sürüşün çalıştırılması Prosedür "Yavaş sürüş (42) tuşunu basılı tutun. Sürüş şalterini (5) istediğiniz sürüş yönüne doğru basın. Fren kaldırılır. İstif aracı yavaş sürüşte hareket eder. Yavaş sürüşün kapatılması Prosedür "Yavaş sürüş (42) tuşunu bırakın. Kumanda kolu, fren alanı "B"'de ise, fren devreye girer ve istif aracı durur. Kumanda kolu, fren alanı "F"'de ise, istif aracı yavaş sürüşte hareket etmeye devam eder Sürüş şalterini (5) bırakın. Yavaş sürüş sona erdirilir ve istif aracı tekrar normal hızda hareket ettirilebilir. 57

59 4.4 Direksiyon manevrası Z Prosedür Kumanda kolu kaydırılamaz. İstif aracını kumanda kolu (6) üzerinden sola veya sağa doğru çekin. İstif aracı istenilen yöne hareket eder. 4.5 Frenler UYARI! Frenleme esnasında kaza tehlikesi İstif aracının fren tutumu, zeminin durumuna ve taban özelliğine bağlıdır. İstif aracının fren mesafesi, ıslak veya kirli zeminlerde uzar. Kullanıcı taban özelliğini ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır. İstif aracını dikkatlice frenleyin, böylece yük kayamaz ve römorkun savrulması önlenmiş olur. DİKKAT! Tehlike durumunda kumanda kolunun (6) fren konumuna (B) getirilmesi veya ACİL KAPAMA şalterine basılması gerekir. İstif aracının iki farklı şekilde frenlenmesi mümkündür: alternatör freni ile (çıkış frenlemesi). işletim freni ile (fren alanı B). 58

60 5 B 6 F B İşletme freni ile frenleme Prosedür Kumanda kolunu (6) yukarıya veya aşağıya doğru fren alanlarının (B) birine eğin. İstif aracı azami gecikme ile durana kadar frenlenir Alternatör frenle frenleme Prosedür Sürüş şalteri (5) sıfır konumunda bulunursa, istif aracı alternatörle frenlenir. İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir. Z Frenlemenin kuvveti üreticinin müşteri hizmetleri tarafından ayarlanabilir. 59

61 4.6 Debriyaj türleri DİKKAT! Sıkışma tehlikesi Römorku bağlarken sıkışma tehlikesi mevcuttur. Özel römork kavramalarının kullanımı esnasında kavrama üreticisinin talimatlarını dikkate alın. Römorku bağlamadan önce kaymaya karşı emniyete alın. Römorkları bağlarken ve sökerken, çekme aracı ve römork düz bir zemin üzerinde durmalıdır. Çekme aracı ve römork arasında kimse bulunmamalıdır. Tüm kumanda elemanları nötr konumda durmalıdır. 60

62 4.6.1 Soket veya çift soket kavraması (o) Z Çift soket kavraması römorkların iki yükseklikte bağlanmasını sağlar. Römorkun bağlanması Prosedür Emniyeti (46) pimden (45) dışarıya çekin. Pimi (45) römork kavramasından dışarıya çekin. Römorkun çekme halkasını römork kavramasına itin. Römork kavramasının pimini yukarıdan römork kavramasının deliklerinden ve çekme halkalarından itin. Emniyeti (46) pime (45) takın. Römork bağlanmıştır Römorkun sökülmesi Prosedür Römorku kaymaya karşı emniyete alın. Emniyeti (46) pimden (45) dışarıya çekin. Pimi (45) römork kavramasından dışarıya çekin. Römorkun çekme halkasını römork kavramasından kaydırın. Pimi (45) yeniden römork kavramasına itin ve emniyeti (46) pime takın. Römork sökülmüştür Kollu Rockinger kavrama (o) Römorkun bağlanması Prosedür Römorkun çekme halkasını kavramaya itin. Römork bağlanmıştır. Römorkun sökülmesi Prosedür Kola (47) basarak çekme halkasının kilidini açın. Römork sökülmüştür

63 4.6.3 Kaydırılabilir kavrama kolu (o) Z Bağlama ve sökme, sistemin bireysel çözümüne bağlıdır. Z Kavrama kolunun kilitlenmesi Prosedür Düğmeye (48) basılarak kavrama kolu (49) istif aracına paralel olarak kilitlenebilir. Düğmeye (48) tekrar basıldığında kavrama kolunun kaydırma hareketi yeniden serbest bırakılır

64 4.7 Römorklarla sürüş UYARI! Römork yükü Zor kullanım şartlarında (rampa inişleri, düz veya kaygan yol) römork yükü, kazasız bir frenleme mümkün olacağı şekilde azaltılmalıdır. Müsaade edilen azami yük taşımaya müsait, kaymayan zeminlerde çekilmesi için geçerlidir kg daha fazla römork yüklerinde ve rampa inişlerinde frenlenen römorkların kullanımı gereklidir. UYARI! Rüzgar yükü Büyük yüzeyli yüklerin nakliyesi esnasında rüzgar kuvvetleri römorkun duruş emniyetini etkiler. Hafif yükler rüzgar güçlerine maruz kalırsa, yükler özel bir biçimde emniyete alınmalıdır. Her iki durumda gerekirse çalışmayı durdurun. DİKKAT! Römork ile viraj sürüşü Uzun römorklarla ve römork katarlarıyla virajlı sürüşlerde büyük bir dönüş çapına dikkat edin; çünkü römorklar istif aracının daha düşük bir çapta takip eder. 63

65 Z Uzun mesafeler boyunca sürüş yapıldığında sadece römorkun çekilmesine izin verilir. Kısa süreli manevra durumunda römorkun itilmesine izin verilir. Römork ile sürüş Koşullar Sürüşe başlamadan önce römorkun fren sistemi ve direksiyonunu deneyin. Prosedür Römork kavraması gerilene kadar yavaşça sürün. Dikkatlice sürüş hızına kadar hızlanın. Römork ile durma Prosedür Taşıyıcı ve römork gittikçe yavaşlayacak şekilde hızı azaltın. Dikkatlice frenleyin. 64

66 5 Arıza yardımı Z Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlış kullanım sonuçlarını tespit etmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir. Aşağıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının çalışmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanın ilgili olay mesajı ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Diğer arıza giderme işlemleri sadece üreticinin müşteri hizmeti personeli tarafından yapılmalıdır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Arızaya kesin ve hızlı müdahale edebilmek açısından müşteri hizmetleri için aşağıdaki veriler önemlidir ve yardımcı olur: - İstif aracının seri numarası - Gösterge ünitesindeki olay mesajı (eğer mevcut ise) - Hata tanımlaması - istif aracının güncel olarak bulunduğu yer. 5.1 İstif aracı gitmiyor Olası sebebi ACİL KAPAMA şalterine basılmış Kontak kilidi O konumunda Erişim kodu CanCode'a (o) girilmemiş Akü şarjı çok az Sigorta arızalı Arıza giderme önlemleri ACİL KAPAMA şalterinin kilidini açın Kontak kilidini I konumuna getirin İlgili kodu klavye üzernden girin Akü şarj durumu kontrol edilmeli, gerekirse akü şarj edilmelidir Sigortaları kontrol edin 65

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - İşletme Kılavuzu 51126180 12.14 T EME 114 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - İşletme Kılavuzu 51132954 10.15 EZS 130 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - İşletme Kılavuzu 51135793 12.14 HC 110 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı HC

Detaylı

EZS 350 / 350 XL / C40

EZS 350 / 350 XL / C40 ES 350 / 350 XL / C40 08.09 - İşletme Kılavuzu 51133034 11.14 T ES 350 ES 350 XL ES C40 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - İşletme Kılavuzu 51151469 11.14 T EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - İşletme Kılavuzu T 51054883 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERE 225

Detaylı

AMX 10. İşletme Kılavuzu 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. İşletme Kılavuzu 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - İşletme Kılavuzu 50287488 12.14 AMX 10 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Seçenek Seri no. Üretim yılı AMX 10

Detaylı

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - İşletme Kılavuzu 51040490 11.14 EJE C20 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - İşletme Kılavuzu 51122098 11.14 T ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ ECE 310 02.09 - İşletme Kılavuzu 51122389 11.14 T ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - İşletme Kılavuzu 51040427 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14

EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - İşletme Kılavuzu T 51229860 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı EKS 110 Ek Bilgiler

Detaylı

ESE 120K/120L. Kullanım kılavuzu ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Kullanım kılavuzu ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Kullanım kılavuzu 50453641 12.14 T ESE 120K ESE 120L T Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KUL-

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08 EKS 110 04.08 - İşletme Kılavuzu T 51085467 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

EKX 410. Kullanım kılavuzu 01.10 - 51166899 03.10

EKX 410. Kullanım kılavuzu 01.10 - 51166899 03.10 EKX 410 01.10 - Kullanım kılavuzu T 51166899 03.10 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EKX 410 Ek Bilgi Sipariş

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV file://c:\users\qx54891\appdata\local\temp\14\dw_temp_qx54891\vul-rek-bm Page 1 of 7 BMW F18 Active Hybrid 5 F18 PHEV (C) 2014 BMW AG Münih, Almanya Baskı 11/2014 5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV (12/2014

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

EZS 330/350 / XL. İşletme Kılavuzu 04.06 - 51028906 04.06

EZS 330/350 / XL. İşletme Kılavuzu 04.06 - 51028906 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - İşletme Kılavuzu T 51028906 04.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa

Detaylı

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Kaldırılmış araçlar ve kaporta üzerinde çalışırken Mekanik ve hidrolik kaldırma cihazları yanlış manevra alınması veya teknik hatalardan dolayı devrilebilir

Detaylı

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 10 KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON KAPASİTE: 5 TON www.palazoglu.com

Detaylı

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 9 1. Genel Ölçüler Kapasite: 6 TON Kapasite: 8 TON Kapasite: 10 TON www.palazoglu.com

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Kullanım kılavuzu 12.06- T 51051927 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

ERD 220. İşletme Kılavuzu 11.03 - 09.10

ERD 220. İşletme Kılavuzu 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - İşletme Kılavuzu T 50462559 09.10 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERD 220

Detaylı

EZS 130. Kullanım kılavuzu

EZS 130. Kullanım kılavuzu ES 130 05.08 - Kullanım kılavuzu T 51112074 05.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6 KURULUM KILAVUZU İçindekiler Sayfa Uyarılar 1 Talimatlar 2 Açıklamalar 3 Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4 Dübel Özellikleri 5 Dübel ve Post Montajı 6 Bariyer Montajı 7-8 Montajın Resimli Anlatımı 9-10 Bariyer

Detaylı

Çift Dingil Geriye Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Çift Dingil Geriye Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Çift Dingil Geriye Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 12 1. Genel Ölçüler KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON www.palazoglu.com info@palazoglu.com

Detaylı

EJC 110 / 112. İşletme Kılavuzu

EJC 110 / 112. İşletme Kılavuzu EJC 110 / 112 01.05 - İşletme Kılavuzu T 50444176 03.07 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa

Detaylı

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ GÜVENLİK VE SAĞLIK İŞARETLERİ Özel bir amaç, faaliyet veya durumu işaret eden - levha, - renk, - sesli ve/veya ışıklı sinyal, - sözlü iletişim ya da el kol işareti yoluyla

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA Karayolları Trafik Yönetmeliği Madde 86 : B, C ve E Sınıfı Sürücü Belgesi sahipleri, araçlarına en çok yüklü ağırlığı 750 kg. a kadar (750 kg. dahil) olan hafif römorklardan

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1 1140 Teknik bilgiler Standart Donanım örneği Motor verileri Motor üreticisi Perkins Perkins Motor tipi 403 D-11 403 D-11 Silindir 3 3 Motor gücü (maks.) kw (PS) 17.9 ( 24 ) 17.9 ( 24 ) maks. devirme sayısı

Detaylı

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

EJC M10. İşletme Kılavuzu 05.09 - 51145341 05.09

EJC M10. İşletme Kılavuzu 05.09 - 51145341 05.09 EJC M10 05.09 - İşletme Kılavuzu T 51145341 05.09 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

EZS 350 / XL. İşletme Kılavuzu

EZS 350 / XL. İşletme Kılavuzu EZS 350 / XL 05.07 - İşletme Kılavuzu T 51072214 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Tek Dingil Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Tek Dingil Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı Tek Dingil Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 13 1. Genel Ölçüler Kapasite: 1 Kapasite: 1,5 www.palazoglu.com info@palazoglu.com

Detaylı

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir.

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir. ÖNSÖZ KAMA ürünü aldığınız için tebrikler, teşekkür ederiz; Amacımız müşterimizin memnuniyetini kazanacağımız yüksek kalite jeneratörleri sağlamaktır. Eminiz ki tercihinizin bedelini alacaksınız. Güç üretim

Detaylı