Temel Fransızca I (ETI011) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Temel Fransızca I ETI011 Güz 3 0 0 3 5 Ön Koşul Ders(ler)i Dersin Dili Dersin Türü Dersin Seviyesi Ders Verilme Şekli Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri Fransızca Teknik Seçmeli Dersler Lisans Yüz Yüze Anlatım, Soru-Yanıt Dersin Koordinatörü Dersin Öğretmen(ler)i Prof. Dr. Tuna Ertem
Dersin Asistanı Dersin Amacı Dersin Eğitim Çıktıları Dersin İçeriği Araş. Gör. Gizem Tezyürek Bu ders daha önce hiç Fransızca dil eğitimi almamış veya başlangıç düzeyinde Fransızca bilgisi olan öğrencilere yöneliktir. Dersin amacı öğrencilere akademik becerilerini geliştirmeleri için gereken temel Fransızca dil becerilerini ve gerekli sözcük bilgisini kazandırmaktır. Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Temel Fransızca dil becerilerini (okuma, anlama, konuşma, yazma) kazanmak Gerekli temel dilbilgisi ve sözcük bilgisi becerilerini kazanmak Fransız kültür ve edebiyatı ile tanışmak Basic skills of reading, writing, listening and speaking in French Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları HaftaKonular Ön Hazırlık 1 Ders programı, kaynakça ve dersin amacı Ders Programı 2 Fransızca ya giriş 3 l Article (tanımlık) 4 Le nom (isim)-isim türleri 5 İsimlerin cinsi
6 Alıştırmalar 7 L adjectif (sıfat) niteleme sıfatları, belirtme sıfatları 8 Ara sınav 9 L adjectif possessif (iyelik sıfatları), l adjectif interrogatif (soru sıfatları) 10 L adjectif numeral (sayı sıfatları), l adjectif determinative (belirtme sıfatları) 11 Genel alıştırma 12 L adjectif indefini (belgisiz sıfatlar) 13 L adjectif de couleur (renk sıfatları), l adjectif exclamatif (ünlem sıfatları) 14 Quiz 15 Genel Değerlendirme 16 Yarıyıl Sonu Sınavı Kaynaklar Ders Kitabı: 1. Bayram Köse, Grammaire Française (Fransızca Dilbilgisi), Kurmay Yayınları, Ankara, 2012.
Diğer Kaynaklar: 2. Bayram Köse, Grammaire Française (Fransızca Dilbilgisi), Alıştırma Kitabı, Kurmay Yayınları, Ankara, 2012. 1. Annie Berthet, Catherine Hugot, Alter Ego, Hachette, Paris, 2006. 2. Beschrelle, Découverte et Praticque de la Grammaire, Hatier, Paris, 1986. Değerlendirme Sistemi Çalışmalar Sayı Katkı Payı Devam/Katılım 15 10 Laboratuar - - Uygulama - - Alan Çalışması - - Derse Özgü Staj - - Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği - - Ödevler - - Sunum - - Projeler - - Seminer - - Ara Sınavlar/Ara Juri 1 30 Genel Sınav/Final Juri 1 60 Toplam 17 100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 40 60 Toplam 100 Ders Kategorisi Temel Meslek Dersleri Uzmanlık/Alan Dersleri Destek Dersleri İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri Aktarılabilir Beceri Dersleri Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi # Program Yeterlilikleri / Çıktıları Katkı Düzeyi 1 2 3 4 5
1 Mütercim- Tercümanlık alanında yeterli altyapıya sahip olma; bu alandaki kuramsal ve uygulamalı bilgileri sözlü ve yazılı çeviri deneyimlerinde çözüm amaçlı kullanabilme becerisi. 2 Yazılı ve sözlü çeviride karşılaşılabilecek problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi. 3 Mütercim Tercümanlık uygulamaları için gerekli olan modern teknik ve araçları seçme ve kullanma becerisi; simultane kabin donanımlarını etkin kullanma becerisi. 4 Çeviri analizi, eleştirisi ve yorumlama becerisi 5 Bilgiye erişebilme ve bu amaçla kaynak araştırması yapabilme, veri tabanları, çeviri programları ve diğer bilgi kaynaklarını kullanabilme becerisi. 6 Bireysel olarak ve çok disiplinli takımlarda etkin çalışabilme becerisi, sorumluluk alma özgüveni. 7 Türkçe sözlü ve yazılı etkin iletişim kurma becerisi; İngilizce de akıcılık, buna ek olarak en az bir yabancı dilde daha dil bilgisi. 8 Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci; bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve kendini sürekli yenileme becerisi. 9 Mesleki ve etik sorumluluk bilinci. 10 Proje yönetimi, işyeri uygulamaları, çalışanların hakları konularında bilinç; mütercim tercümanlık uygulamalarının hukuksal sonuçları hakkında farkındalık. 11 Mütercim Tercümanlık uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki etkilerinin bilincinde olmak ve çağın sorunları hakkında bilgi sahibi olmak. ECTS/İş Yükü Tablosu
Aktiviteler Sayı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) Laboratuar Uygulama Derse Özgü Staj Alan Çalışması Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi Sunum/Seminer Hazırlama Projeler 16 3 48 14 4 56 Ödevler 4 5 20 Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi 1 10 10 1 15 15 Toplam İş Yükü 149