TÜRKÇE-JAPONCA-İNGİLİZCE TEST PROGRAMI KULLANMA KILAVUZU Türkçe-Japonca-İngilizce arasında yaklaşık 1300 kelime içeren sözcük testi programımızla karşınızdayız. Program ayrıca bir adet 1300 kelimelik Türkçe-Japonca Sözlük ve bir adet de 1300 kelimelik Japonca-Türkçe Sözlük içeriyor. Öncelikle programın içinde yer alan parçaları sıralayalım; 1-) Türkçe-Japonca-İngilizce arasında 1300 kelimelik sözcük testi 2-) 1300 kelimelik Türkçe-Japonca Sözlük 3-) 1300 kelimelik Japonca-Türkçe Sözlük 4-) Türkçe-Japonca-İngilizce arasında 1. maddedeki 1300 kelimeyi içeren slayt 5-) Resimlerinize Japonca yazı ekleyip png formatında kaydedebilceğiniz bir araç 6-) Hiragana ve Katakana metinlerinizi çok rahat yazıp kaydedebileceğiniz Japonca Klavye 7-) 1. maddede geçen 1300 kelimeyi içeren Klavye Kelime Oyunu 8-) Yine 1. maddede geçen 1300 kelimeyi içeren Futbol Kelime Oyunu Not: Tüm parçalara siz de kendi kelimelerinizi ekleyebilirsiniz. NASIL AÇILIR? Program java diliyle yazıldı. Bu nedenle ister Windows, ister Linux isterse Mac kullanın farketmez. Eser java destekli her işletim sisteminde sorunsuz çalışır. Öncelikle bilgisayarınızda java olup olmadığına bakalım; Şu anda yüz milyonlarca bilgisayarda java kurulu durumdadır. Muhtemelen sizin bilgisayarınızda da java vardır. Bunu anlamak için Windows kullanıyorsanız bilgisayarınızın C:\Program Files dizinine göz atın. Eğer orada Java adlı bir dizin varsa ve içinde de jre1.6.0 benzeri bir dizin varsa sisteminizde java var demektir. Örneğin C:\Program Files\Java\jre1.6.0 gibi. Jre numarası 1.5, 1.4 vb de olabilir. Örneğin jre1.4.2 gibi. Linux sistemlerde ise java genelde /usr/java/jre1.x.x dizinlerinde yer alır. Jre içinde bin ve lib dizinleri yer alır. Java programları buralarda yer alan dosyalar sayesinde açılıp çalıştırılır. Eğer sisteminizde java yoksa http://www.java.com/tr adresinden kolayca indirebilirsiniz. Java kurulumu ile ilgili detaylı bilgi içeren Java Kurulum
Kullanım Kılavuzu da program ile birlikte gönderilmektedir. Zaten javanın kurulumu en fazla 2 dakika sürmektedir. Şimdi size gönderilen arşivi açın. japoncatest.jar dosyasının olduğu dizine gelin. Bu dizinde programın çalışması için gereken tüm malzemeler yer almaktadır. Programı çalıştırmak için çeşitli alternatif yöntemler var. Bunlardan biri mutlaka programı açacaktır. 1-) japoncatest.jar adlı dosyaya çift tıklayın. Eğer java jar dosyalarını çift tıklamayla açacak şekilde ayarlıysa program başlayacaktır. Not: Bazen jar dosyalarına çift tıklayınca winrar açılır. Böyle bir durumda önce winrarı açın. Sonra da Araçlar-Integration bölümünde jar maddesini iptal edin. Artık jar dosyaları winrar ile açılmayacaktır. 2-) japoncatest.jar dosyasına sağ tıklayın ve birlikte aç seçeneği ile c:\programfiles\java\jre1.x.x\bin\java dosyasını bulup tamam deyin. Not: Bazı sistemlerde Birlikte Aç yoluyla C:\ProgramFiles\java\jre1.x.x\bin\javaw dosyasının seçilmesi de aynı işi görür. 3-) Programın yer aldığı dizinde runbat adlı bir dosya var. Bu dosyanın adı run.bat olarak değiştirilir ve bu run.bat dosyasına çift tıklanır. 4-) Programın yer aldığı dizinde run2bat adlı bir dosya daha var. Bu dosyanın adı da run2.bat olarak değiştirilir ve bu run2.bat dosyasına çift tıklanır. 5-) Java tecrübesi olan deneyimli kullanıcılar eseri komut satırından da açabilirler. Başlat-Çalıştır kutucuğuna cmd yazıp Enter'e basılarak komut satırı açılabilir. Daha sonra komut satırında cd komutunu yürüterek japoncatest.jar dosyasının olduğu dizine gelinir ve java -jar japoncatest.jar komutu verilir.
Programın Ekran Görüntüsü: Program Bileşenleri Nasıl Kullanılır? 1-) Türkçe-Japonca-İngilizce Sözcük Testi: Program başlayınca ekranda bir adet soru ve o soruya ait seçenekler göreceksiniz. Fare ile doğru seçeneğe tıklayın. Doğru seçeneği bulduğunuzda puan kazanacak, aksi takdirde puan kaybedeceksiniz. Siz sözcükleri cevaplarken o sözcüğe ait sorulmayan anlamları da yan pencerede göreceksiniz. Sözcük testini kullanırken seviye belirleyebilirsiniz. En zor seviyede size 7 adet şık sunulmaktadır. En kolay seviyede ise 2 adet şık verilmektedir. Tüm seviyeler şöyledir; En Kolay: 2 seçenek Daha Kolay: 3 seçenek Kolay: 4 seçenek Zor: 5 seçenek Daha Zor: 6 seçenek En Zor: 7 seçenek
Programda ayrıca dilediğiniz modu da seçebilirsiniz. İsterseniz Türkçe- Kanji sözcük testini, isterseniz İngilizce-Hiragana testini vb açabilirsiniz. Seçilebilecek tüm modlar şunlardır;
Kanji-Türkçe Hiragana-Türkçe İngilizce-Türkçe Roma-Türkçe Kanji-Hiragana Hiragana-Kanji Türkçe-İngilizce Türkçe-Hiragana Türkçe-Kanji İngilizce-Kanji Kanji-İngilizce İngilizce-Hiragana Hiragana-İngilizce Roma-İngilizce Testte kullanılan dosyalar veriutf dizininden alınmaktadır. İstediğiniz an Dosya menüsünde yer alan Yükle seçeneği ile veriutf dizininde yer alan başka bir dosyayı seçip başka sözcüklerle teste devam edebilirsiniz.
Yükle seçeneğine tıklayınca karşınıza gelen dosya seçme aracında veriutf dizinine gelin ve herhangi bir utf dosyasını seçin. Yeni sözcüklerden oluşan test 2-3 saniye içinde ekrana yansıyacaktır. Eğer seçtiğiniz dosyanın içinde çok çok az sayıda kelime varsa (örneğin 4-5 kelime) dosya yüklenmeyecektir. Bu kadar az kelime içeren birkaç dosya var ve bunların içiniz siz zamanla doldurabilirsiniz. Diyelim ki siz kategorilere göre bir sözcük testi yapmak istiyorsunuz. Örneğin aile ilgili sözcükleri, meslekler ile ilgili sözcükleri vb kapsayan bir kelime testi istiyorsunuz. Bunun için Dosya menüsünde yer alan Yeni seçeneğine tıklayın. Gelen pencerede veriutf dizinine gelin ve sonu.utf ile biten bir dosya oluşturun. Örneğin meslekler.utf gibi. Artık bu meslekler.utf dosyasına dilediğiniz kadar kelime ekleyerek testi genişletebilirsiniz. Bizim önerimiz bir dosyaya en az 20, en çoksa 200 kelime eklemenizdir.
Resimde kullanıcının pr.utf adlı yeni bir dosya oluşturduğu görülüyor. Peki diyelim ki meslekler.utf adlı bir dosya oluşturdunuz. Bunun içine kendi sözcüklerinizi nasıl ekleyeceksiniz? Öncelikle Ekle menüsünü seçin;
Ekleme penceresine ekleyeceğiniz sözcüğü Kanji=Hiragana=Roma=Türkçe=İngilizce modunda yazın. Araya eşittir eklemeyi unutmayın. Metni Japonca Klavye programında veya Word benzeri bir programda yazabilirsiniz. Yalnız yazdığınız metni Ekleme penceresine kopyalamalısınız. Daha sonra da alttaki ekle butonuna tıklayın. Karşınıza dosya seçme aracı gelecek. Oradan veriutf dizinine geçin ve ilgili dosyayı seçin. Örneğin selam sözcüğünü ekleyeceksek se.utf dosyasını seçmeliyiz. Çünkü selam sözcüğü se hecesi ile başlıyor. Aşağıdaki resimlerde eğitim kategorisine sözcük eklenişi gösteriliyor. Kullanıcı, gelen pencereye, sözcükleri yazıyor ya da yapıştıryor. Not: Programla gelen dizin içinde egitim.doc adlı bir dosya bulacaksınız. Bu dosyaya bakarak Word'a sözcük yazımı hakkında fikir sahibi olabilirsiniz. By türden hazırladığınız Word belgelerindeki metinleri kopyalayıp CTRL+V ile yapıştırabilirsiniz.
Kullanıcı veriutf/eğitim dosyasını seçiyor. 2-) Türkçe-Japonca Sözlük: 1300 kelimelik sözlüğümüz harf ve hecelere duyarlıdır. Siz sadece Türkçe kutusuna aradığınız kelimeyi girin. Siz harfleri girdikçe ilgili hece dosyası atranacak ve varsa sözcüğün anlamı ekrana yazdırılacaktır.
Yukarıdaki resimde kullanıcı 'defter' sözcüğünü arıyor. Türkçe-Japonca sözlüğe nasıl kelime ekleyebilrisiniz? Bunun için Japonca Klavye programını açın. Aç (CTRL+O) ile Dosya seçme aracını çağırın. trdata dizininde kelimeyi ekleyeceğiniz dosyayı seçin ve açın. Örneğin akşam sözcüğünü eklemek için trdata/ak.utf dosyasını açın. Dosyanın içinde ilgili yere kelimeyi ekleyin. Daha sonra yine Japonca Klavye programında yer alan Ekle menüsünü kullanarak dosya seçme aracını çağırın ve ilgili dosyayı (örneğin akşam sözcüğü için trdatadizininde yer alan ak.utf dosyasını) seçin. Artık yeni kelimenizi sözlükte görebilirsiniz. * Klavye Programındaki Aç menüsü kullanılarak Ekleme yapılacak dosyaya ulaşılıyor.
** Kullanıcı 'defter' sözcüğünü eklemek için trdata/de.utf dosyasını seçiyor.
*** Kullanıcı açılan dosyaya 'defter' sözcüğünü alfabetik olarak bulunması gereken yere ekliyor. **** Kullanıcı, Japonca Klavye Dosya menüsünde yer alan Ekle menüsüne tıklıyor.
***** Ekle seçeneği sonucu ekrana gelen dosya seçme aracında yine trdata/de.utf seçilip 'Save' tıklanıyor. Bu aşamada program, de.utf dosyasını içine 'defter' sözcüğü eklenmiş olarak kaydediyor.
3-) Japonca-Türkçe Sözlük: Bu sözlüğümüz de 1300 kelime içeriyor. Japonca-Türkçe sözlüğe nasıl kelime ekleyebilirsiniz? Bunun için Japonca Klavye programını açın. Aç (CTRL+O) ile Dosya seçme aracını çağırın. jpdata dizininde kelimeyi ekleyeceğiniz dosyayı seçin ve açın. Örneğin mado sözcüğünü eklemek için jpdata/ma.utf dosyasını açın. Dosyanın içinde ilgili yere kelimeyi ekleyin. Daha sonra yine Japonca Klavye programında yer alan Ekle menüsünü kullanarak dosya seçme aracını çağırın ve ilgili dosyayı (örneğin mado sözcüğü için jpdata dizininde yer alan ma.utf dosyasını) seçin. Artık yeni kelimenizi sözlükte görebilirsiniz.
* Kullanıcı, Klavye programında bulunan Aç menüsü ile ekleme yapacağı dosyaya erişiyor. ** Kullanıcı ekleme yapmak için jpdata/no.utf dosyasını seçiyor. *** Kullanıcı, açılan dosyaya 'Nooto' sözcüğünü alfabetik konumuna ekliyor.
**** Kullanıcı, Ekle menüsünü seçiyor. **** Kullanıcı yine no.utf dosyasını seçiyor ve 'Save' butonuna tıklıyor. Bu aşamada program, no.utf dosyasını 'Nooto' sözcüğü eklenmiş olarak kaydediyor.
4-) Türkçe-Japonca-İngilizce Slayt: Slayt menüsüne tıklayarak kelime animasyonunu açabilirsiniz. Slayt eklentisi, kullanacağı kelimeleri veriutf dizininden okumaktadır. Bu nedenle veriutf dizinine yaptığınız her ekleme slayda aynen yansıyacaktır.
5-) Resme Japonca Yazı Ekleyici: Eğlence menüsünde yer alan Yazı Üretici maddesi ile programı açabilirsiniz. Programda yer alan Aç butonuna tıklayarak bir adet resim açın. Daha sonra da Harfler adlı menüleri kullanarak metin kutusuna Japonca yazıyı ekleyin. Resme Yaz seçeneğine tıkladığınızda yazı resme eklenecektir. Daha sonra ekranda görülen resmi png formatında kaydedebilirsiniz. Yazacağınız yazının rengini, ailesini, boyutunu vb de seçebilirsiniz. Aç menüsü ile dosya seçme aracı çağrılıyor. Resim dosyası seçiliyor.
Resim açılıyor. Harf menüleri yardımıyla metin yazılıp Yaz butonuna tıklanarak resme ekleniyor.
Kaydet menüsü ile ekrandaki yeni resim png formatında kaydedilebilir. Renk menüsü ile de yazının rengi değiştirilebilir. Seçenekler: x: Yazının ekleneceği x koordinatı y: Yazının ekleneceği y koordinatı t: Eklenecek olan yazı f: Yazı ailesi s: Stil. Bold, plain, italic gibi z: Yazı boyutu (en fazla 120) 6-) Japonca Klavye: Bu programı kullanarak Hiragana ve Katakana
yazmak artık daha kolay. Programı açın. Hiragana/Katakana metinlerinizi fareyi kullanarak yazın. Yazdığınız metinleri orijinal formatında kaydedebilir, Word benzeri uygulamalara kopyalayıp işleyebilirsiniz.
Menüler: Dosya Yeni: Yeni boş dosya açar. Aç: UTF-8 formatındaki dosyaları açar. Kaydet: Metni UTF olarak kaydeder. Farklı Kaydet: Metni nitelikli UTF-8 olarak kaydeder. Aynı dosyanın üzerine yazmaz. Ekle: trdata, jpdata dizinlerine kelime ekler. Kapat: Programı kapatır. Not: trdata ve jpdata dizinlerine kelime eklemek için eklenecek dosyayı CTRL+O ile açıyoruz. Eklenecek sözcükleri yazdıktan sonra da işte bu Ekle menüsü ile ilaveyi yapıyoruz. Renk Sayfa Rengi: Arka plan rengini seçer. Yazı Rengi: Yazı rengini seçer.
Yazı Aile: Yazı ailesini seçer. Boyut: Yazı boyutunu seçer. Stil: Yazı stilini seçer. Süreç: Dur: Devam eden bir süreç varsa durdurur. GC: Java belleğini temizler. Metni Sil: Ekrandaki metni siler. 7-) Klavye Kelime Oyunu: Ekranda düşmekte olan bir kelime göreceksiniz. Kelime Türkçe veya İngilizce olabilir. Hızla bu kelimeyi klavyeden girin. Her doğru harf için puan alacaksınız. Kelimenin anlamı da altta verilecektir. Hem klavyeden yazma hızınızı geliştirin hem de kelime öğrenin. Oyun, sözcük testinde seçtiğiniz moda göre şekil alacaktır. Bazen İngilizce kelime, bazen de Türkçe kelime verilecektir. Altta verilen anlamda bu moda göre gah Kanji/Hiragana, gah Türkçe ve gah da İngilizce olacaktır.
Oyun, kelimeleri veriutf dizininden okumaktadır. Bu nedenle sözcük testine eklediğiniz her kelime bu oyuna da aynen yansıyacaktır. Not: Programla gelen dizinde zaman.utf adkı bir dosya var. Bu dosyayı Notepad programı ile açıp içindeki rakamı değiştirerek oyundaki sözcüklerin düşme hızını değiştirebilirsiniz. Biz bu degeri oyun=128 olarak belirledik. Yani sözcüklerin düşme hızı 128 milisaniyedir. Eğer sözcüklerin daha hızlı düşmesini istiyorsanız buradaki 128 rakamını düşürün, daha yavaş bir oyun istiyorsanız bu değeri artırın. Buraya girdiğiniz değer 64 ile 256 arasında olsun. Örneğin zaman.utf dosyasını oyun=64 olarak düzenlerseniz sözcükler çok daha hızlı, oyun=192 şeklinde düzenlerseniz daha yavaş düşeceklerdir. Zaman.utf dosyasındali değişiklik program tekrar başlatılınca etkin olacaktır. Önerilen rakamlar; 64, 96, 128, 160, 192, 224, 256
8-) Futbol Kelime Oyunu: Orta sahada duran bir kelime göreceksiniz. Kale altlarında da bu sözcüğe ait anlamlar yer alacak. Siz sağ ve sol yön tuşlarını kullanarak orta sahadaki kelimeyi doğru kaleye götürün. Hedef doğru ise puan alacaksınız. Yanlış ise bilgisayarınız puan kazanacaktır. Sözcük testinde seçtiğiniz moda göre oyunu tam 14 modda oynayabilirsiniz. Bu oyun da, kelimeleri veriutf dizininden okumaktadır. Bu nedenle sözcük testine eklediğiniz her kelime bu oyuna da aynen yansıyacaktır.
Programda yer alan diğer menüler: Yazı Aile: Yazı ailesini seçer. Yazı Renk: Yazı rengini değiştirir. Yazı Zemin: Buton arkaplan rengini değiştirir. Süre: Slayt geçiş aralığını değiştirir. GC: Arka planda java sanal belleğini temizler. Eğer java belleği dolmuşsa temizler ve size bir mesaj sunar. Bellek zaten yeterli ise herhangi bir işlem yapmaz. Dur: O anda yürümekte olan bir süreç varsa durdurur.
Fon Müziği: Slayt süresince çalınan parçayı seçmemizi sağlar. Bu seçenek tıklanınca karşımıza dosya seçme aracı gelir. Bu aracı kullanarak bir wav veya midi dosyasını seçebiliriz. Eğer seçilen parça java ile uyumlu ise fon müziği değişecektir. Kullanıcı midi_27.mid adlı dosyayı fon müziği olarak seçiyor.
Kategoriler: Kategori menülerini kullanarak o anda ekranda yer almakta olan sözcükleri değiştirebilirsiniz.
NOTLAR: Kategoriler sözcükleri veriutf dizininden almaktadır. Bu dizine yaptığınız her katkı hem sözcük testine, hem oyunlara direkt olarak yansımaktadır. Yalnız veriutf dizininde yer alan her dosyada en az 15-20 sözcük bulunmalıdır. Aksi takdirde yedi seçenekli bir test oluşması zorlaşmaktadır. Bu nedenle yüklenemeyen bir dosyanız varsa içindeki kelimeleri dikkatle gözden geçirin. Sözcüklerin arasında eşittir işareti olmalıdır. Ayrıca veriutf dizinindeki dosyalar Kanji=Hiragana=Roma=Türkçe-İngilizce modundadır. Buna dikkat edilmeli bir de her bir dosyadaki sözcük sayısı en az 15-20 civarında olmalıdır. Japonca-Türkçe sözcüğe kelime eklerken dilerseniz sadece Roma=Türkçe modunu kullanabilirsiniz. Yani Japonca sözcüğün Latin harfleriyle okunuşunu yazıp bir eşittir işareti koyarak Türkçe anlamını girebilirsiniz. Aynı şekilde Türkçe-Japonca sözcüğe kelime eklerken de dilerseniz sadece Türkçe=Roma modunu kullanabilirsiniz. Yani Türkçe sözcüğü yazıp bir eşittir işareti koyarak Japonca sözcüğü (Latin harfleriyle) girebilirsiniz. Japonca Yazı Tipleri Nasıl Eklenir? Programlarda yer alan Japonca metinlerin şık görünmesini garantilemek istiyorsanız Japonca Yazı Tiplerini bilgisayarınıza yüklemelisiniz. Yazı tipleri genelde ttf uzantılı dosyalar şeklinde sunulurlar. Programımız için gerekli olan yazı türü MS Mincho adlı yazı tipidir. Ayrıca Kochi Mincho adlı yazı da kullanılabilir. Fakat MS Mincho daha kuvvetli bir yazı tipidir. Örneğin MS Mincho Türkçe karakterleri de gösterebilmektedir. Bu yazı tiplerini, google arama motorunda arayarak ulaşıp indirebilirsiniz. Başlat-Çalıştır kutucuğuna fonts yazıp Enter'e basarsanız Yazı Tipleri klasörü açılır. MS Mincho vb yazı tiplerine ait ttf dosyalarını Yazı Tipleri klasörüne kopyalayın. Eğer Linux kullanıyorsanız fonts dizininde yer alan ttf dosyalarını /usr/share/fonts dizinlerinde uygun bir yere kopyalamanız yeterli olacaktır. Sonuç olarak bu programı kullanarak hem Japonca, hem de İngilizce sözcük bilgimizi zevkli bir biçimde hızla artırabiliriz.
Yazar: Murat inan Eseri Satın Alma Adresi: muratsivas76@gmail.com