Guten Tag. Mein Name ist... KURSBUCH Foto-Hörgeschichte: Folge guten Tag der Tag, -e der Name, -n die Fọlge, -n sein ịch Das bin ich. ạn sehen das Foto, -s Sie hören wer verbịnden heißen 2 wạs rịchtig iyi günler, merhaba gün ad, isim dizi, seri; bir diziye ait bölüm olmak; Wer ist das? Bu kim(dir)? ben Bu benim. (bir şeye dikkatle) bakmak; Sehen Sie die Fotos an. Fotoğraflara dikkatle bakın. fotoğraf siz dinlemek; Hören Sie. Dinleyin. kim bağlamak, bağlantı kurmak adı olmak; ich heiße benim adım nọch einmal ạn kreuzen kọmmen aus Deutschland sprẹchen Pọlnisch ụnd Deutsch Ẹnglisch ein bịsschen Spanisch Polen A sagen zu ordnen hạllo auf Wiedersehen tschüs A2 der Hẹrr, -en das Kịnd, -er guten Abend der Abend, -e daha bir kez işaretlemek, çarpılamak gelmek -den; Ich komme aus Polen. Polonyalıyım. Polonya dan geliyorum. Almanya konuşmak Lehçe, Polonyaca ve Almanca İngilizce biraz İspanyolca Polonya söylemek, demek eşleştirmek merhaba, selam görüşmek üzere hoşça kal bey, bay çocuk İyi akşamlar ne akşam doğru Hueber Verlag 206, Schritte plus Neu +2, Glossar Deutsch-Türkisch, ISBN 978-3-9-2308-2 4
die Dame, -n willkọmmen bei die Musik (Sg ) international guten Mọrgen der Mọrgen, - die Frau, -en dạnke gute Nạcht die Nạcht, - e der Pạpa, -s ergä. nzen A3 mạchen das Kä. rtchen, - sprẹchen der Kụrs, -e B2 lesen das Gespräch, -e die Entschụldigung, -en hanımefendi, bayan; meine Damen und Herren Sayın bayanlar ve baylar hoş gelmek -de, yanında; burada: -e, Willkommen bei. e hoş geldiniz. müzik enternasyonal, uluslararası günaydın sabah hanım, bayan, kadın sağ ol, teşekkür ederim iyi geceler gece baba tamamlamak yapmak, etmek küçük kart, kartçık konuşmak kurs okumak konuşma, görüşme, diyalog özür, mazaret wie freuen (sich) hẹrzlich willkọmmen der Park, -s das Klinikum, Kliniken B3 jẹtzt spielen Ihr- B4 das Beispiel, -e suchen bekạnntdie Person, -en zeigen fragen ja stịmmen nein wịssen schon fẹrtig (sein) nasıl?, burada: ne? Wie heißen Sie? Adınız ne? sevinmek, memnun olmak; Freut mich. Memnun oldum. hoş gelmek; hoş geldin/iz park klinik şimdi oynamak sizin örnek, misal aramak tanınmış, meşhur kişi, şahıs göstermek sormak evet doğru olmak; Ja, stimmt. Evet, doğru hayır bilmek çoktan bitmek; Schon fertig? (Çoktan) Bitti mi? Hueber Verlag 206, Schritte plus Neu +2, Glossar Deutsch-Türkisch, ISBN 978-3-9-2308-2 5
C du woher Österreich Rumänien Syrien Ụngarn Iran Irak der Jemen der Sudan die Schweiz die Türkei die Ukraine USA (Pl ) C2 der Deutschkurs, -e markieren die Frage, -n. I ndien tọll Thailand interessạnt ạntworten C3 gut sen nereden, burada: nereli Avusturya Romanya Suriye Macaristan İran Irak Yemen Sudan İsviçre Türkiye Ukrayna ABD Almanca kursu işaretlemek soru Hindistan çok iyi, mükemmel Tayland enteresan, ilginç cevap vermek, yanıtlamak iyi schön auch Türkisch vergleichen die Sprache, -n Arabisch Bulgarisch Französisch Griechisch Italienisch Rumänisch Rụssisch Ụngarisch C4 der Partner, - / die Partnerin, -nen der Fịlm, -e D der Buchstabe, -n das Alphabet (Sg ) nach sprechen D2 buchstabieren wie bịtte bịtte güzel de, da, dahi Türkçe karşılaştırmak dil, lisan Arapça Bulgarca Fransızca Yunanca İtalyanca Romence Rusça Macarca partner, eş film harf alfabe bir şeyi dinleyip tekrar söylemek harf harf söylemek efendim? lütfen Hueber Verlag 206, Schritte plus Neu +2, Glossar Deutsch-Türkisch, ISBN 978-3-9-2308-2 6
D3 das Telefongespräch, -e die Fịrma, Fịrmen der Momẹnt, -e leid tun vielen Dạnk auf Wiederhören D4 das Spiel, -e die Buchstabenmaus, - e raten das Wọrt, - er die Lektion, -en E die Adrẹsse, -n die Visitenkarte, -n der Vorname, -n der Familienname, -n der Nachname, -n die Straße, -n die Stạdt, - e das Lạnd, - er der Produzẹnt, -en / die Produzẹntin, -nen das Schuhhaus, - er telefon konuşması firma an, kısa süre; Einen Moment, bitte Bir dakika lütfen üzgün olmak; Es tut mir leid Maalesef, ne yazık ki çok teşekkürler hoşça kal/ın oyun harf faresi tahmin etmek kelime, sözcük konu, ünite, ders adres kartvizit ad, isim soyad soyad sokak şehir, kent memleket üretici ayakkabıcı der. Inhaber, - / die. Inhaberin, -nen deutsch die Krạnkenkasse, -n die E-Mail, -s die Allgemeinmedizin (Sg ) das Telefon, -e der Tẹxt, -e das Rẹcht, -e Liechtenstein E2 das Formular, -e E3 die Frẹmdsprache, -n die Ạnmeldung, -en die Hausnummer, -n die Pọstleitzahl, -en tauschen Grammatik die Grammạtik (Sg ) die Aussage, -n die W-Frage, -n das Vẹrb, -en die Konjugation, -en mẹrken (sich) bir şeyin, yerin sahibi Alman, Alman usûlü, tarzı hastalık sigortası e-mail, e-posta genel tıp, aile hekimliği telefon tekst, metin hukuk, hak Lihtenştayn form, formüler yabancı dil kayıt, müracaat ev numarası posta kodu değiştirmek Hueber Verlag 206, Schritte plus Neu +2, Glossar Deutsch-Türkisch, ISBN 978-3-9-2308-2 gramer, dilbilgisi cümle, önerme w harfiyle başlayan soru cümlesi fiil fiil çekimi, çekim aklında tutmak 7
Kommunikation die Kommunikation (Sg ) die Begrüßung, -en der Ạbschied, -e die Hẹrkunft (Sg ) bịtten dạnken die Strategie, -n Lernziele das Lẹrnziel, -e jemandbegrüßen verạbschieden (sich) das Heimatland, - er das Ạnmeldeformular, -e iletişim selamlaşma vedalaşma köken rica etmek teşekkür etmek strateji öğrenme hedefi, amacı biri selamlamak vedalaşmak yurt, vatan, memleket kayıt formu die Gitạrre, -n das Insẹkt, -en der Jaguar, -e die Kạmera, -s die Lokomotive, -n das Mikrofon, -e die Natur (Sg ) der Ozean, -e die Polizei (Sg ) das Quartẹtt, -e das Radio, -s das Sạxofon, -e der Uhu, -s die Vọlksmusik (Sg ) das Xylofon, -e das Ỵpsilon (Sg ) der Zịrkus, -se gitar böcek jaguar kamera, fotoğraf makinası lokomotif mikrofon doğa, tabiat okyanus polis kuartet radyo saksofon puhu (kuşu) halk müziği ksilofon y (harfi) sirk Zwischendurch mal... Lied zwischendụrch mal das Lied, -er das Akkọrdeon, -s das Baby, -s der Cent, - das Dynamit (Sg ) der Elefạnt, -en die Flöte, -n arada bir, arada sırada şarkı akordiyon bebek santim, kuruş dinamit fil flüt Film/Spiel das Buchstabenspiel, -e Film der Ton, - e notieren Landeskunde die Lạndeskunde (Sg ) regional harf oyunu ses (tonu), seda; mit Ton sesli not etmek bir ülkenin coğrafyası bölgesel Hueber Verlag 206, Schritte plus Neu +2, Glossar Deutsch-Türkisch, ISBN 978-3-9-2308-2 8
geben (es gibt ) vielfür die Karte, -n Tag moin, moin Tạch sẹrvus grüezi (mitenand) ụf Wiederluege vermek; es gibt var (bir) çok için kart, harita merhaba (gündelik dilde) merhaba (Kuzey Almanya da) merhaba (gündelik dilde) hoşça kal veya merhaba (Güney Almanya ve Avusturya da) (cümleten) merhaba (İsviçre de) hoşça kal/ın (İsviçre de) 9 das Sạtzzeichen, - oder 4 Pẹrsisch 6 entdẹcken 7 Kroatien noktalama işareti veya, ya da Farsça keşfetmek, bulmak Hırvatistan ARBEITSBUCH 2 die Phonetik (Sg ) 5 ạchten (auf) die Sạtzmelodie, -n fonetik, ses bilgisi (bir şeye) dikkat etmek cümle melodisi, cümle vurgusu 8 die Fọrm, -en Kạmerun Nigeria Thai 22 groß schreiben biçim, şekil Kamerun Nijerya Tayca büyük (harfle) yazma 6 die Betonung, -en vurgu, vurgulama 27 das Schreibtraining, -s yazma alıştırması, antrenmanı Hueber Verlag 206, Schritte plus Neu +2, Glossar Deutsch-Türkisch, ISBN 978-3-9-2308-2 9