MUHARREM DAŞDEMİR VE OKLAMA YÖNTEMİYLE TÜRKÇENİN YAPISAL İŞLEVSEL SÖZ DİZİMİ ADLI ESERİ



Benzer belgeler
Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

ÖZGEÇMİŞ. : Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. : :

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ

RİSÂLE-İ MÛZE-DÛZLUK ÜZERİNE

Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Cumhuriyet Üniversitesi

CJ MTP11 AYRINTILAR. 5. Sınıf Türkçe. Konu Tarama Adı. 01 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - I. 02 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - II

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti

Ders Adı : TÜRK DİLİ II: CÜMLE VE METİN BİLGİSİ Ders No : Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 3. Ders Bilgileri.

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

PROF. DR. AHMET BURAN IN TÜRKLÜK BİLİMİ TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ ADLI ESERİ ÜZERİNE

TÜRKÇEDEKİ TAMLANAN EKİ /+TA+/ > */+TI+/ > /+si+/ > /+zi+/ > */+ri+/ > */+yi+/ > /+øi+/ > /+øø+/ ÜZERİNE

HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin]

PROF. DR. CENGİZ ALYILMAZ

1: İLETİŞİM, DİLVE KÜLTÜR

ÖZGEÇMİŞ : : cuneyt.akin@hotmail.com

Doktora Tezi ve Tez Danışman(lar)ı : Abdulvehhâb bin Yusuf un Müntahab-ı Fi t Tıbbı (Dil İncelemesi-Metin Dizin) Prof DR. H.

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

6. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Afyonkarahisar Kocatepe

03 Temmuz 2013 tarih ve 51 sayılı Üniversite Senato toplantısının 1 nolu karar ekidir.

EĞİTİM DURUMU. Derece Üniversite Mezuniyet Yılı

1. BEliRSiz TAMLAMALAR Belirsiz Isim Tamlamaları. İsİM VE SIFAT TAMLAMALARı Dr. Funda KARA

Fen - Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü

ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ. Yüksek Lisans Bilimsel Hazırlık Sınıfı Dersleri. Dersin Türü. Kodu

ÖZGEÇMİŞ. Yasemin ERTEK MORKOÇ

PROF. DR. MURAT ÖZBAY IN TÜRKÇE ÖĞRETİMİ ÜZERİNE ARAŞTIRMA VE İNCELEMELER ADLI ESERİ ÜZERİNE

İÇİNDEKİLER 1: DİL VE DÜŞÜNCE ARASINDAKİ İLİŞKİ...

ÖZGEÇMİŞ. : Ahi Evran Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Telefon : Mail

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ PROGRAMI

YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA KARATAŞ IN TÜRK DİLİNDE YANIŞ (MOTİF) ADLARI -ANADOLU SAHASI- ADLI ESERİ ÜZERİNE

FIRAT ÜNİVERSİTESİ İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ/TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ/YENİ TÜRK DİLİ ANABİLİM DALI

TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE TATAR TÜRKÇESİNİN KARŞILAŞTIRMALI SÖZ DİZİMİ

Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI

ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI:

CÜMLE ÇEŞİTLERİ. Buna yükleminin türüne göre de denebilir. Çünkü cümleyi yüklemine göre incelerken yüklemi oluşturan sözcüklerin türüne bakılır.

Ölçme Yöntemleri 1) Dilbilgisi ve dil bilimin temel kavramlarını tanır. 1,2 1,2

Tez adı: Neva'i Mecalisü'n-Nefa'is metin-inceleme (2 cilt) (1990) SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/TÜRK DİLİ ANABİLİM DALI

: Prof.Dr. Şerif Ali BOZKAPLAN HELVACI 01/08/1962. Buca Eğitim Fakültesi. Buca Eğitim Fakültesi

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

FUNDA KARA VE ZEBÂN-I TÜRKÎ (KÉLÜR-NÂME) İNCELEME-METİN-DİZİN ADLI ESERİ

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 7. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Efrasiyap Gemalmaz, Türkçenin Derin Yapısı, (Yay. Hzl. Cengiz Alyılmaz- Osman Mert), Belen Yayıncılık, Ankara 2010, XXVI+574 s.

ÖZ GEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl

Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI

ÖZ GEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: Oğuzhan KARABURGU 2. Doğum Tarihi: Unvanı: Yrd.Doç.Dr. 4. Öğrenim Durumu:

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ DERS PLANI

DR. NURŞAT BİÇER İN TÜRKÇE ÖĞRETĠMĠ TARĠHĠ ADLI ESERĠ ÜZERİNE

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

Türk Dili I El Kitabı

Güner, Galip, Kıpçak Türkçesi Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, 371 S.

1 İSMAİL GASPIRALI HER YIL BİR BÜYÜK TÜRK BİLGİ ŞÖLENLERİ. Mehmet Saray

TÜRKÇEDE BAGLAYICI (YARDIMCI) SES KONUSU ÜZERİNE

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI ENSTİTÜSÜ DERGİSİ

(TÜRKÇE) I. (Ana sayfada görünecektir.)

» Ben işlerimi zamanında yaparım. cümlesinde yapmak sözcüğü, bir yargı taşıdığı için yüklemdir.

TDE 101 Türkiye Türkçesi I Turkey Turkish I TDE 102 Türkiye Türkçesi II Turkey Turkish II

EKLER VE SÖZCÜĞÜN YAPISI

ÖZET ON MORPHOLOGIC STRUCTURE KAŞ DIALECT ABSTRACT

TÜRKİYE TÜRKÇESİNDE TARİH İFADE ETMEK İÇİN KULLANILAN YAPILARIN SÖZ DİZİMİ BAKIMINDAN İNCELENMESİ *

REŞAT NURİ GÜNTEKİN İN ÇALI KUŞU ROMANINDAKİ SIFAT TAMLAMALARININ DERİN YAPISI VE ÖĞRETİMİ ÜZERİNE

YRD. DOÇ. DR. ABDÜLKERİM GÜLHAN /4508.

TÜRKÇE SORU BANKAM İLKÖĞRETİM. OKUL istik ( 1.KİTAP ) Genel Koordinatör. Osman BULKAN. Yazarlar. Ülkü KINA. Selda TURAN

DOÇ. DR. SERKAN ŞEN İN ESKİ UYGUR TÜRKÇESİ DERSLERİ ADLI ESERİ ÜZERİNE

ÖZGEÇMİŞ. 5. Akademik Unvanlar: Yardımcı Doçentlik Tarihi : Yönetilen Yüksek Lisans ve Doktora Tezleri: 6.1. Yüksek Lisans Tezleri:

DERS İÇERİKLERİ. DILB1001 Dilbilimine Giriş

Karay The Trakai Dialect, Timur Kocaoğlu-Mykolas Firkovičius, Lincom Europa, 2006, 242 P.

MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ

c. Yönelme Hâli: -e ekiyle yapılır. Yüklemin yöneldiği yeri, nesneyi ya da kavramı gösterir.

MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ

BAYRAM Yavuz, XIV-XV.Yüzyıl Gazel Şerhleri, Klâsik Çağlar Boyunca Gazel Şerhleri, Kriter Yay., İstanbul 2009, s

karşılayan ögeler ekleşirken de 3. şahıs işaretsiz kalmaktadır. (örn.: sen çalışkan+//+sın Ali çalışkan+//+ø).

BAĞLAÇ. Eş görevli sözcük ve sözcük gruplarını, anlamca ilgili cümleleri birbirine bağlayan sözcüklere "bağlaç" denir.

DERS KATEGORİSİ TEORİ+UYGULAMA (SAAT) Öğrencileri, öğrendikleri kurallar doğrultusunda konuşmaya yönlendirme.

PROF. DR. ABDULLAH UÇMAN

Karamanlıca Resimli Bir Çocuk Dergisi: Angeliaforos Çocuklar İçün (1872)

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı (Resmi), Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri

BURSA GÖÇMEN AĞIZLARI FİİL İŞLETİMİNDE ŞİMDİKİ ZAMAN Şükrü BAŞTÜRK * Mustafa ULUOCAK ** Erol OGUR *** Süleyman EROĞLU **** Hatice ŞAHİN ***** ÖZET

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI

İÇİNDEKİLER SÖZEL BÖLÜM

ARZU ATİK, Yard. Doç. Dr.

Ders Adı : TÜRK DİLİ I Ders No : Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 2. Ders Bilgileri. Ön Koşul Dersleri.

Bir duygu, düşünce veya durumu tam olarak anlatan sözcük ya da söz öbeklerine cümle denir. Şimdi birbirini tamamlayan öğeleri inceleyeceğiz.

1991 Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-coğrafya Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünü bitirdi.

Kişisel Bilgiler : / Posta Adresi : Şehitler Mahallesi Mehmetçik Cad. No: Mrk. Manisa

KPSS KONU GÜNLÜĞÜ 30 GÜNDE TÜRKÇE

TÜRKÇE BİÇİM KISA ÖZET.

TÜRKÇEDE ÜÇÜNCÜ GRUP (ARA) EKLER

ÖZGEÇMİŞ Doç. Dr. BÜLENT ÖZKAN

Kişisel Bilgiler. Doç. Dr. Hacer ÂŞIK EV. Tel İş : / 1762 Faks :

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 1994 Doçent Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2001 Profesör Fen, Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2009

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı , Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri

Transkript:

MUHARREM DAŞDEMİR VE OKLAMA YÖNTEMİYLE TÜRKÇENİN YAPISAL İŞLEVSEL SÖZ DİZİMİ ADLI ESERİ Serkan ÇAKMAK 1. Prof. Dr. Muharrem DAŞDEMİR in Öz Geçmişi 1969'da Kırşehir in Kaman ilçesinde doğdu. İlköğrenimimi Kars ta, orta öğrenimini Eskişehir de tamamladı. 1986 yılında girdiği Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünü 1990 yılında bitirdi. 1990 yılında Şavşat Lisesine edebiyat öğretmeni olarak atandı. 1993 yılının başlarında Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümüne Türk Dili Ana Bilim Dalında araştırma görevlisi oldu. Prof. Dr. Efrasiyap Gemalmaz yönetiminde hazırlamış olduğu Tarık Buğra nın Romanlarında Söz Dizimi adlı yüksek lisans tezini 1995 yılında ve Dedem Korkut Kitabı nın Söz Dizimi adlı doktora tezini 2000 yılında tamamlayarak Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsünden doktor unvanı aldı. 2001 yılında Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde yardımcı doçent kadrosuna atandı. Bu tarihten itibaren Atatürk Üniversitesinin çeşitli fakültelerinde (Fen-Edebiyat Fakültesi, Kâzım Karabekir Eğitim Fakültesi, Meslek Yüksek okulu) ve Kafkas Üniversitesinde alanıyla ilgili birçok lisans dersi (Eski Türkçe, Orta Türkçe, Türk Dili Tarihi, Eski Anadolu Türkçesi, Türkiye Türkçesi, Osmanlı Türkçesi, Çağdaş Türk Lehçeleri, Cümle Bilgisi, Dil Bilimi, Dil Bilimi ve Türkçe, Kompozisyon, Türk Dili) verdi. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsünde ise Anadolu ve Rumeli Ağızları, Karşılaştırmalı Çağdaş Türk Lehçeleri, Eski Türkçe, Cümle Bilgisi, Leksikoloji gibi dersleri yüksek lisans ve doktora dersi olarak okuttu. 2004 yılında rektörlüğün görevlendirmesiyle bir dönemliğine Afganistan a gitti ve Kabil Üniversitesi Dil ve Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde Türkçe Dil Bilgisi, Türkçe Okuma-Anlama, Bilgisayar gibi derslere girdi. Gazi Üniversitesinde yapılan sınav ile 2009 yılında doçent oldu. 2014 yılında profesör kadrosuna atanan Daşdemir, Atatürk Üniversitesindeki görevine hâlen devam etmektedir. Arş. Gör.; Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, serkancakmak@msn.com.

338 Serkan ÇAKMAK Prof. Dr. Muharrem DAŞDEMİR 2. Prof. Dr. Muharrem DAŞDEMİR in Eserleri Kitaplar Muhammed b. Âşık Selmanü'l-Lazki: Keşfü'l-me'ani, Güneş Vakfı, Erzurum, 2008. Oklama Yöntemiyle Türkçenin Yapısal İşlevsel Söz Dizimi, Eser Basım Yayın Dağıtım Matbaacılık, Erzurum, 2014. Makale ve Bildiriler Lütfen Biraz Daha Dikkat!, Türk Dili, S. 576, Ankara, 1999, 1087-1090. Herkes Dikkat Etmeli!, Türk Dili, S. 586, Ankara, 2000, 390-398. Dedem Korkut Kitabında / (y)an+da/ Zarf Fiil Ekinden Farklı Olarak / (y)an/ + /da/ Yapıları, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 17, Erzurum, 2001, 61-67. Dedem Korkut Kitabı ndaki Bir İbare: Bu da Yetti, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 25, Erzurum, 2004, 1-4. Standart Dil ve Kültürel Ortamlarda Ağız Kullanımı, Karaman Dil-Kültür ve Sanat Dergisi, Karaman, 2005, 231-236. Türk Dil Devrimi nin Düşünsel Temelleri, Karaman Dil-Kültür ve Sanat Dergisi, Karaman, 2007, 119-125.

339 Serkan ÇAKMAK XIV. Yüzyıla Ait Türkçe Manzum Bir Şatibî Şerhi: Keşfü l-me ânî, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 35, Erzurum, 2007, 29-48. Ne Mene(m) Neme Ne(m) Bir Sözdür?, Türk Dili, S. 672, Ankara, 2007, 846-856. Anadolu Ağızlarında Çekimli Yapılarda Ortaya Çıkan /+(E)n/ Eki Ve Buna Bağlı Ses Değişmeleri, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 36, Erzurum 2008, 1-16. Keşfü l-me ânî nin Grafik Özellikleri, Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Academic Journal (Tunca Kortantamer Özel Sayısı-II), Volume 2/4, Fall 2007, 1119-1134. Dedem Korkut Kitabı (Genel Değerlendirme), Türk Dili Araştırmaları Yıllığı: Bellleten-2010/2, Ankara, 2012, 67-90. Çağdaş Dil Biliminin Işığında Yeni Lisan Hareketi ve Türk Dil Devrimi nin Karşılaştırılması, Teke, S. 2/3, Erzurum, 2013, 53-58. Türkçede Miktar Kavramı ve Sayı Sistemi, Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Academic Journal Prof. Dr. Turgut KARABEY Armağanı, Volume 8/13, Fall 2013, 309-336. Türkçede Yapıca Bağımsız Cümlelerden Oluşmuş Yan Cümleler, İstanbul Kültür Üniversitesi Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Kongresi UTEK 2007 (27-28 Ağustos 2007) Bildiriler: Türkçenin Söz Dizimi ve Türk Edebiyatında Üslûp Arayışları, C. 1., İstanbul, 2009, s. 135-144. Dil Biliminin Işığında Yabancılara Türkçe Öğretimi, IV. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildirileri (22-24 Aralık 2011-Muğla.), C.II, Ankara, 2012, s. 649. 3. Oklama Yöntemiyle Türkçenin Yapısal İşlevsel Söz Dizimi 19. yüzyıl itibariyle dile olan bakış, onun bir göstergeler dizgesi olduğu gerçeğinden hareketle değişmiştir. Doğuşu dil bilimi sahasında gerçekleşen ve daha sonra tüm sosyal bilim dallarına uygulanan yapısalcılık kuramı, dili oluşturan ögelerden ziyade bu ögeler arasındaki ilişkiye dikkat çekiyordu. Yapısalcılık kuramının öncülerinden F. de Saussure, bir sistem olarak ele aldığı dilin unsurları arasında iki tür ilişkinin, dizisel (paradigmatik) ve dizimsel (sentagmatik ), varlığından bahsediyordu. Buna göre dildeki eş görevli ögeler kümesinden seçilen birimler, her dilin kendine has kuralları çerçevesinde bir birleştirme ekseni üzerinde bir araya gelmekteydi.

340 Serkan ÇAKMAK Daha sonraki yıllarda yapısal ekolün gerek içinde gerekse dışında fikir üreten dil bilimciler, dil birimlerinin seçim ve birleştirilmesine yönelik olarak işlevsel, bağımsal ve üretici-dönüşümsel adıyla yeni kuramlar ortaya attılar. Avrupa ve Amerika da doğan bu teoriler çerçevesinde birçok Avrupa dilinin söz dizimi incelenmiştir. Türkçeye bu kuramların uygulanması, daha doğrusu Türkçenin söz dizimiyle ilgili ilmî çalışmaların yapılması ancak 1970 lerden sonra gerçekleştirilmiştir. O günden bugüne Türkçenin söz dizimi üzerine yapılan çoğu çalışma, Türkçedeki kelime gruplarının ve cümle ögelerinin neler olduğunu beyan etmekten öteye gitmemiştir. Türkçenin söz diziminin işlevsel yönü ekseriyetle ihmal edilmiştir. Bunun yanı sıra Türkçenin söz dizimi üzerine yapılan çalışmaların hiç birinde dil bilgisel birimlerin birleşme eksenindeki niteleme/belirtme ve öncelik-sonralık ilişkilerine göre yönlerini gösterecek bir metot uygulanmamıştır. Türkçenin sentaktik düzenini, Belirten/niteleyen öge; bir anlam ögesi ise belirttiği/nitelediği anlam ögesinden önce, bir görev ögesi ise belirttiği/nitelediği anlam ögesinden sonra getirilir. (Gemalmaz, 1995: 2) sözleriyle özetleyen Prof. Dr. Efrasiyap GEMALMAZ ın 1970 li yılların başından beri Türkçenin yapısal ve işlevsel söz dizimi tahlillerinde uyguladığı oklama yöntemi, aynı zamanda Türkçenin anlam ve görev ögelerinin bağlanma yönünü ve sırasını da göstermektedir. Gemalmaz ın kendi ifadeleriyle, Bir dildeki anlam ve görev ögeleri, hangi düzeyde olursa olsun, birbirleriyle ikişer ikişer tamlayan ve tamlanan ilişkisi içerisinde bulunurlar. Oklama yönteminde tamlayan (belirten veya niteleyen) ögeden tamlanan (belirtilen veya nitelenen) ögeye doğru bir açık ok (ß / ) yönlendirilir. Bu ilişkilerin bazıları art zamanlı olarak sadece sıra ilişkisine dönüşmüş veya kalıplaşmış olabilir. Sıra ilişkileri bir kapalı ok ( ) la gösterilir. Kalıplaşmış yapılar ise bir bütün olarak alınır. (Gemalmaz, 1997: 3) şeklinde oklama yöntemini kısaca özetlemektedir. Gemalmaz, 30 yılı aşkın bir süre Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde verdiği lisans ve lisansüstü derslerde bu yöntemi öğrencilerine anlatmış, yaptırdığı lisansüstü tezlerle Türkçenin yapısal-işlevsel söz dizimine çok büyük katkılarda bulunmuştur. Ancak ne yazık ki bugüne kadar Prof. Dr. Efrasiyap GEMALMAZ ın 1970 lerden beri uygulanan bu yöntemini ve Türkçenin yapısal-işlevsel söz dizimine gerek yaptırdığı lisansüstü tezlerle gerek kendi çalışmalarıyla getirdiği birçok yeniliği derli toplu bir hâlde sunan bir eser yazılmamıştır.

341 Serkan ÇAKMAK Oklama Yöntemiyle Türkçenin Yapısal İşlevsel Söz Dizimi adlı kitabın ön kapağı Gemalmaz ın bu sahada yetiştirdiği birçok değerli bilim adamından biri olan Prof. Dr. Muharrem DAŞDEMİR, genel olarak Gemalmaz ın çalışma ve ders notlarına bunun yanında kendi çalışmalarına ve zaman içerisinde ortaya çıkan farklı görüşlerine dayanarak Türkçenin oklama yöntemiyle yapısal işlevsel söz dizimini kaleme almıştır. Tüm bölümlerinde oklama yöntemi uygulamaları bulunan ve 8 bölümden oluşan bu çalışmada bölüm itibarıyla şu konular yer almaktadır. Giriş bölümünde, yapısalcılık okulu içerisinde ön plana çıkan söz dizimi anlayışları özetlenmiştir. Bu çerçevede derin yapı, yüzeysel yapı ve işlev kavramları tanıtılmıştır. Saussure ün Avrupa da temellerini attığı yapısal yaklaşım Amerika da Bloomfield ın ikili

342 Serkan ÇAKMAK parçacıklar metodu ile daha da geliştirilmiştir. Bu metotla yalnızca Amerika da yapısal dil bilimi okulunu kurmakla kalmamış, aynı zamanda öğrencisi Zellig Sabbetai Harris in dağılımsal dil bilimi yöntemine de zemin hazırlamıştır. Amerika da gelişen bu ekole bağlı olarak Harris in öğrencisi Noam Chomsky 20. yüzyıl dil biliminde üretici-dönüşümsel kuramıyla yepyeni bir çığır açmıştır. Kitapta Amerikan yapısalcılığında zaman içerisinde benimsenen tüm bu anlayışlar ve onlarla dil bilimine giren terminoloji ifade edilerek cümlelerin ikili parçalara ayrılması suretiyle yapı ağacının nasıl oluşturulduğuna ilişkin örnekler verilmiştir. Bunu takiben oklama yöntemini besleyen en önemli kuramlardan biri olan Lucien Tesnière in bağımsal dil bilimi anlayışı ve bu anlayış dâhilinde beliren bağımlılık, yönetici bağımlı ilişkisi, düğüm, eyleyen, eylem, tümleyen, aktarım vb. terimler anlatılmıştır. Oklama yöntemini hazırlayan tüm bu bilimsel gelişmelerin sunulmasından sonra Efrasiyap GEMALMAZ ın bu alandaki düşünceleri dile getirilmiş, oklama yöntemiyle dizisel-dizimsel ve tamlayan-tamlanan ilişkilerinin nasıl gösterildiği uygulamalı örneklerle dile getirilmiştir. Son olarak grup, blok ve çekirdek kavramları hakkında bilgi verilerek Türkçe cümlelerdeki niteleme ve belirtme, bloklarının ayrımı, boş öge/sıfır biçim birimi ve Türkçe söz dizimini belirleyen temel yasalar üzerinde durulmuştur. 2. bölümde, Türkçenin kavram işaretlerinden yani bağımsız dil göstergelerinden ve bunları oluşturma şekillerinden bahsedilmiştir. Bir dilin kod alfabesi içerisinde, bağımsız kavramları işaretleyen bağımsız dil ögeleri ile bu ögeler arasındaki ilişkiyi tesis eden görevli dil ögeleri yer alır. Türkçede kalıcı kavram işareti oluşturan bağımsız ögeler; basit (kök), türemiş (gövde) veya birleşik yapılarda karşımıza çıkar. Yapıları her ne olursa olsun bir kavramı işaretleyen tüm bu bağımsız ögeler ya isim ya da fiil sınıfına dâhildir. Kitapta bu üç yapısal kategori adı geçen iki sözcük türü ekseninde değerlendirilmiştir. Öncelikle kök halindeki ögeler (isim ve fiil kökleri) anlatılmış akabinde bu kök halindeki ögelerden hangi son eklerle yeni isim ve fiil gövdeleri yapıldığına değinilmiştir. Daha sonra iki anlam ögesinin birleşmesiyle meydana gelen birleşik yapıdaki kavram işaretlerine geçilmiştir. Burada birleşik isimleri meydana getirme şekilleri, isim tamlaması, sıfat tamlaması, yüklemleme, ses değişikliği ve sözcük türleri kayması, örneklendirildikten sonra isim+yardımcı fiil, sıfat-fiil+yardımcı fiil, asıl fiil+tasvir fiili ve deyimleşme ile oluşturulan birleşik fiiller örneklerle tanıtılmıştır. Bahsedilen yollar dışında sürekli kavram ilişkisi taşıyan kimi kelime bloklarının hangi yapısal birlikteliklerle vücuda getirildiğine ise bölümün sonunda yer verilmiştir. 3. bölümde, isim ve fiillerin başka sözcüklerle aralarında kurduğu ilişkiler dışında taban halinde iken nicelik ve nitelik bakımından sahip oldukları genellik/belirlilik üzerinde durulmuştur. Türkçede isimlerin, nicelik yönünden çokluk ekiyle veya doğrudan kolektif

343 Serkan ÇAKMAK biçimlerle belirtilmesi yanında söz dizimsel ve bağlamsal olarak bildirdiği genellik/belirlilik ile fiillerin olumlu/olumsuz şekilleriyle gösterdiği keyfiyet bu bölümde bahis konusu edilmiştir. 4. bölümde, geçici kavram ilişkileri başlığı altında sözcükler arasındaki ilişkileri tanzim eden çekim unsurları (ekler/edatlar) ile bu unsurlar veya anlam ögeleri vasıtasıyla oluşturulan niteleme ve belirtme bloklarının yapılarının mahiyetine değinilmiştir. Türkçedeki isim çekimi anlatılırken yalnızca hal ekleri ve edatlar sıralanmamış, hangi çekim eki ve edatlarının hangi tümleci inşa ettiğine bakarak işlevsel bir tasnif yöntemine girişilmiştir. Aynı şekilde fiilimsi ekleri de yan cümle veya yüklem ismi teşkil etme işlevleri dikkate alınarak, zarf-fiil ekleriyse katmış oldukları anlamlar açısından işlevlerine göre ifade edilmiştir. 5. bölümde, yargı bildirme yeterliliğine sahip en küçük dil birimi olan cümle ve onu oluşturan ögelerin Türkçede neler olduğu dile getirilmiştir. Cümle, biri haber/yargı, diğeri hakkında haber verilen/yargıya konu olan iki temel ögeden meydana gelir. Bu ögeler sırasıyla yüklem ve öznedir. Daşdemir, bu çalışmasında öncelikle birinci temel öge olan özneyi, üreticidönüşümsel dil biliminin derin yapı kavramını da göz önünde bulundurarak işlevsel bakımdan sınıflandırarak gerçek, sözde, deyimleşmiş, mantıksal, açıklamalı, pekiştirilmiş özne gibi başlıklar altında irdeliyor. İkinci olarak cümlenin kurucu ögesi olan yüklemi ise yüklem fiilinin tamlayıcıları olan tümleçlerle birlikte ele alıyor. Tümleçleri cümle içerisinde yerine getirdiği işleve ve cümleye kazandırdığı anlama bakarak isimlendirmek suretiyle birçok söz dizimi çalışmasında şekilsel düzeyde kalan tümleçleri detaylı bir tahlile tâbi tutuyor. Son olarak yüklem fiilinin dört kipini ve bu fiili icra edeni işaretleyen şahıs eklerinin yüklem fiiline bağlanmasını oklama yöntemiyle gösteriyor. 6. bölümde, cümle teşkilinden sonra tüm cümleyi ilgilendiren ve kimi zaman cümleyi başka cümlelere bağlayan cümle üstü unsurlar anlatılmıştır. Bu kapsamda; cümleleri birbirine bağlayan bağlaçlar, iki cümle arasında kurduğu ilgiye, hitap bloğu oluşturan ünlemler bildirdikleri duygu/anlama ve cümle sonundaki ek/edatlar üstlendikleri vazifeye göre işlevsel olarak değerlendirmeye tâbi tutulmuşlardır. 7. bölümde, Türkçedeki cümle yapıları ele alınmıştır. Türkçe cümleler yapısal olarak bir veya daha fazla yargı bildirmeleri itibariyle basit ve birleşik olmak üzere ikiye ayrılmıştır. Basit cümleler, tek bir yargıya bağlanmış ögelerin cümle içerisinde almış oldukları birtakım vaziyetlere göre yapısal olarak sınıflandırılmışlardır. Birden fazla yargı bildiren birleşik yapılı cümlelerse, bir bağlaçla birbirlerine bağlanıp bağlanmamaları ya da ortak ögeye sahip olup olmamaları açılarından gruplandırılmışlardır.

344 Serkan ÇAKMAK Son olarak 8. Bölümde, Türkçenin tarihî dönemlerinden ve çağdaş lehçelerinden alınan örneklerin yapıları ve işlevleri göz önünde bulundurularak oklama yöntemiyle tahlillerine yer verilmiştir. Bu bölümde Türkçe üç tarihsel döneme (çağdaş, orta ve eski) ayrılmıştır. Her dönemde birbirinden ses ve şekil bakımından farklılık gösteren lehçelere ait örnekler oklama yöntemiyle yapısal ve işlevsel açıdan tahlil edilmiştir. Çağdaş Türk lehçeleri başlığı altında, Türkiye, Azerbaycan, Türkmen, Özbek, Kazak ve Kırgız Türkçelerinden; Orta Türkçe başlığı altında, Osmanlı, Klasik Azerbaycan, Çağatay, Eski Anadolu, Kıpçak, Harezm ve Karahanlı Türkçelerinden; Eski Türkçe başlığı altında, Eski Uygur ve Köktürk Türkçelerinden alınan cümlelerin tahlillerine yer verilmiştir. Son bölümün akabinde, kitapta geçen biçim birimlerinin indeksine, yani şekil bilgisi dizinine ve morfolojik/etimolojik incelemelere yer verilmiştir. değil, Bu çalışma yalnızca oklama yöntemini tanıtan bir yapısal-işlevsel söz dizimi kaynağı aynı zamanda Türkiye Türkçesinin ses bilgisi hariç genel bir gramer kitabıdır. GEMALMAZ ın öğrencileri tarafından cümle tahlillerinde kullanılmaya devam eden bu yöntem hakkında yayımlanmış tek derli toplu bilgi kaynağı Oklama Yöntemiyle Türkçenin Yapısal İşlevsel Söz Dizimi kitabıdır. Kaynaklar GEMALMAZ, E. (1995). Türkçenin Morfo-Sentaktik Yapısının Fonolojisine Etkileri. Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 3, 1-7. GEMALMAZ, E. (1997). Derin Yapı (deep structure) İlişkilerinin Gösteriminde Kullanılacak Bir Yöntem: Oklama. Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 8 den ayrı basım, 3-8. DAŞDEMİR, M. (2014). Oklama Yöntemiyle Türkçenin Yapısal İşlevsel Söz Dizimi. Erzurum: Eser Basım Yayın Dağıtım Matbaacılık.