BİR BİLİMSEL TOPLANTININ ARDINDAN

Benzer belgeler
İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ PROGRAM BİLGİLERİ

Sınıf Öğretmenliği Anabilim Dalı Yüksek Lisans Ders İçerikleri

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ SERTİFİKA PROGRAMLARI. Hazırlayan Mustafa Altun

İÇİNDEKİLER YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNE GENEL BİR BAKIŞ... 2 GİRİŞ... 2 KAYNAKÇA DİL VE YABANCI / İKİNCİ DİL EĞİTİMİ KAVRAMLARI...

ORTAÖĞRETİM İNGİLİZCE ÖĞRETMENİ ÖZEL ALAN YETERLİKLERİ

T.C. DÜZCE ÜNİVERSİTESİ Sosyal Bilimler Enstitüsü. Eğitim Programları ve Öğretimi Tezsiz Yüksek Lisans Programı Öğretim Planı.

DERS BİLGİLERİ. YDI411 Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi I YDI 401 Yabancı Dil öğretiminde Meteryal Geliştirme ve uygulama

MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖĞRETMENLERİN MESLEKİ GELİŞİM ÇALIŞMALARI

ZfWT Vol 10, No. 2 (2018) 281-

ORTAÖĞRETĠM ĠNGĠLĠZCE ÖĞRETMENĠ ÖZEL ALAN YETERLĠKLERĠ

1. Çocukları Tanıma Çocukların fiziksel özelliklerini tanıma Çocukların sosyo-ekonomik özelliklerini tanıma

DERS BİLGİLERİ. Ön Koşul Dersi bulunmamaktadır.

BÖLÜM III ÖĞRETİMİN TEMEL ESASLARI

İstek Kemal Atatürk İlkokulu Eğitim Öğretim Yılı 1. SINIFLAR BÜLTENİ

MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖĞRETMENLERİN MESLEKİ GELİŞİM ÇALIŞMALARI

EĞİTİM BİLİMLERİ ANABİLİM DALI EĞİTİM PROGRAMLARI VE ÖĞRETİM BİLİM DALI TEZLİ YÜKSEK LİSANS PROGRAMI EĞİTİM ÖĞRETİM PLANI

ADAPAZARI ÖZEL ENKA ORTAOKULU / LİSESİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI PORTFOLYO POLİTİKASI

2229 Ayrıntılı Etkinlik Eğitim Programı

ÖZGEÇMİŞ Adı - Soyadı: Doğum Tarihi: Ünvanı: Öğrenim Durumu: Akademik Ünvanlar : öğretim görevlisi öğretim görevlisi dr. yardımcı doçent.

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER MESLEK YÜKSEKOKULU

Yrd. Doç. Dr. Mesut GÜN ÖĞRETİM TEKNOLOJİLERİ VE MATERYAL TASARIMI

SORU VE CEVAPLARLA EVDE EĞĠTĠM

Sosyal Bilgiler Öğretiminde Eğitim Teknolojileri ve Materyal Tasarımı

Mutlu ve Başarılı Çocuk Nasıl Yetiştirilir?

Takımımız Namağlup Şampiyon

Politika; (Latince kökenli) Şehir yaşamı ve bu yaşamı düzenleme anlamındadır.

İLKÖĞRETİM MATEMATİK ÖĞRETMENLİĞİ PROGRAMI

Eğitim Fakülteleri ve İlköğretim Öğretmenleri için Matematik Öğretimi

1.Sınıf Güz Yarıyılı (1. Yarıyıl) Ders Planı Ders Kodu. 1.Sınıf Bahar Yarıyılı (2. Yarıyıl) Ders Planı. Zorunlu/ Teorik Uygulama Toplam Kredi AKTS

DİN ÖĞRETİMİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ MESLEKİ ÇALIŞMA PROGRAMI Haziran 2018 GENEL İLKELER

İÇİNDEKİLER BÖLÜM III: HAYAT BİLGİSİ VE SOSYAL BİLGİLER

CRAZY DESIGNED CLOTHES SHOW

BÜLENT ECEVİT ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ (KARAELMAS TÖMER) YÖNETMELİĞİ

Öğretim İlke ve Yöntemleri. Program İçeriği Yrd. Doç. Dr. Ali Gurbetoğlu

Zirve Üniversitesi Eğitim Fakültesi Sınıf Öğretmenliği ABD Ders Ġçerikleri

KİŞİSEL GELİŞİM VE EĞİTİM İŞ ORGANİZASYONU KURS PROGRAMI

EVDE EĞİTİM. Evde eğitime ihtiyaç duyan zorunlu eğitim çağındaki öğrencinin velisi tarafından rehberlik ve araştırma merkezlerine başvuruda bulunulur.

AMASYA ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ ZORUNLU ARAPÇA HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam ve Yasal Dayanak

5. HAFTA PFS109 EĞİTİMDE PROGRAM GELİŞTİRME. Yrd.Doç. Dr. Yusuf ESER. KBUZEM. Karabük Üniversitesi

ÖZGEÇMİŞ KİŞİSEL BİLGİLER: 1. Adı Soyadı : Şentaç Arı 2. DoğumTarihi : 12 Nisan Doğum Yeri : Limasol EĞİTİM DURUMU :

Teori (saat/hafta) Yerel Kredi Türkçe Dil Becerileri I TRK Yarıyıl 2/14 2/14 3 3

Yrd. Doç. Dr. Esma ESGİN GÜNDER

REHBERLİK DERSLERİ. 5.Sınıflarda, öğrencilerin farklı engellere sahip insanlarla daha iyi ilişkiler kurabilme ve onları daha iyi

AKTIF (ETKİN) ÖĞRENME

T.C. MUŞ ALPARSLAN ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ. Topluma Hizmet Uygulamaları Dersi Yönergesi. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

Teori (saat/hafta) Yerel Kredi Türkçe Dil Becerileri II TRK Yarıyıl 2/14 2/14 3 3

T.C. FATİH SULTAN MEHMET VAKIFÜNİVERSİTESİ ENGELSİZ EĞİTİM BİRİMİ YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI.. LİSESİ 9. SINIFLAR SEÇMELİ PROJE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK PLANI

BÖLÜM 5 SONUÇ VE ÖNERİLER. Bu bölümde araştırmanın bulgularına dayalı olarak ulaşılan sonuçlara ve geliştirilen önerilere yer verilmiştir.

Öğretmenleri Bilgi Paylaşım Seminerleri

TED KAYSERİ KOLEJİ VAKFI OKULLARINDA KARNE HEYECANI

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. İleri Yazma Becerileri1 YDA

8. OKUL REHBERLİK VE PSİKOLOJİK DANIŞMA ÖRGÜTLENMESİ. Abdullah ATLİ

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖĞRETMEN YETİŞTİRME

İZMİR ÖZEL TÜRK KOLEJİ ÖĞRETİM YILI ORTAOKUL. 5, 6, 7 ve 8. SINIFLAR BURSLULUK. LİSE 9, 10, 11 ve 12. SINIFLAR NAKİL

DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS A- Seçmeli IV-Okul Öncesi Eğitimde Kaynaştırma Ön Koşul -

YÖNETMELİK. Üsküdar Üniversitesinden: ÜSKÜDAR ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM

TÜRKÇE ANABİLİM DALI TÜRKÇE EĞİTİMİ BİLİM DALI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI EĞİTİM ÖĞRETİM PLANI

KİŞİSEL GELİŞİM VE EĞİTİM ALANI ETKİLİ VE HIZLI OKUMA

Sarıyer Belediyesi ile Her çocuk İngilizce konuşsun

2016 YILI HİZMETİÇİ EĞİTİM PLANIMIZ

Öğretim İlke Ve Yöntemleri. Dr. Ali Gurbetoğlu

Liseye Geçişte Çember Sistemi

İBNİ SİNA ANADOLU LİSESİ ÖĞRETİM YILI HAZİRAN MESLEKİ ÇALIŞMA PROGRAMI

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Öğretmen Yetiştirme ve Geliştirme Genel Müdürlüğü. Mesleki Gelişim Programı

1. BÖLÜM DİN HİZMETLERİNİN TARİHSEL GELİŞİMİ

STRATEJİK PLAN ( )

KONGRE KAYIT AÇILIŞ TÖRENİ MÜZİK KONSERİ. 11:30-12:30 Helen Padgett COMPUTATIONAL THINKING AND THE INTEGRATION OF TECHNOLOGY INTO EDUCATION

T.C. CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ MÜDÜRLÜĞÜ YÖNETİM KURULU KARARLARI

Çocuğun gelişimde en önemli kaynak ailedir.çocugun kalıtımla getirdiği özelliklerin ne kadar gelişeceği, nasıl biçimleneceği ve daha sonraki yılları

İÇİNDEKİLER 1. KİTAP. BÖLÜM I Program KavraMI ve TÜRKÇE ÖğRETİM PrograMI. BÖLÜM II TÜRKÇE Öğretim PrograMININ TARİhî Gelişimi BÖLÜM III

TED TRABZON KOLEJİ. Öğrenci Kayıt Kabul Kılavuzu

TMMOB JEOFİZİK MÜHENDİSLERİ ODASI KONGRE ve SERGİ YÖNETMELİĞİ

AİLE OKUL ÇOCUK İLİŞKİSİ AİLE-OKUL ÖĞRENCİ İLİŞKİSİ

YÖNETMELİK SİİRT ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

HİZMET İÇİ EĞİTİM PROSEDÜRÜ

MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI ORTAÖĞRETİM KURUMLARI YÖNETMELİĞİNE GÖRE PROJE İLE PERFORMANS ÇALIŞMASININ KARŞILAŞTIRILMASI

AKÇAABAT İLÇE MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ

MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞINA BAĞLI EĞİTİM KURUMLARINA ÖĞRETMEN OLARAK ATANACAKLARIN ATAMALARINA ESAS OLAN ALANLAR İLE MEZUN OLDUKLARI YÜKSEKÖĞRETİM

SANAT TARİHİ ÖĞRETMENİ

KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ PAYDAŞ GÖRÜŞLERİNİN BELİRLENMESİ REHBERİ. Bologna Eşgüdüm Koordinatörlüğü

DİCLE ÜNİVERSİTESİ PROJE KOORDİNASYON UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ

Öğretim İlke ve Yöntemleri. Program İçeriği Yrd. Doç. Dr. Ali Gurbetoğlu

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü ÇOCUK GELİŞİMİ VE EĞİTİMİ ALANI EĞİTİMDE OYUN ETKİNLİKLERİ KURS PROGRAMI

GİYİM/HAZIR GİYİM/MODA TASARIMI ÖĞRETMENİ

Dersin Adı Kodu Yarıyılı T + U Kredisi AKTS Bilim Tarihi ve Felsefesi GKS Ön Koşul Dersler

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Öğretim Tek. Ve Mat.Tasarımı MB

2016 YILI HİZMETİÇİ EĞİTİM PLANIMIZ

Prof. Dr. Recep ŞAHİNGÖZ Bozok Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dekanı Yozgat/2013. viii

T.C. ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ PEDAGOJİK FORMASYON YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü KİŞİSEL GELİŞİM VE EĞİTİM ALANI DİKSİYON KURS PROGRAMI

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Özel Eğitim, Rehberlik ve Danışma Hizmetleri Genel Müdürlüğü

TEHLİKELİ VE ÇOK TEHLİKELİ İŞLERDE BİTKİSEL VE HAYVANSAL YAĞ ÜRETİMİ KURS PROGRAMI

CRAZY DESIGNED CLOTHES SHOW

YABANCI DİLLER YÖNERGESİ BÖLÜM I AMAÇ VE TANIMLAR

Müh. Salim İMAMOĞLU. Çalışmalarımıza Başlarken dayanak noktası olarak aşağıdaki başlıklardan ilham aldık.

Doç. Dr. Nazmiye TOPÇU TECELLİ Hacettepe Üniversitesi TÖMER Müdürü

Dersin Adı D. Kodu Yarıyılı T + U Kredisi AKTS Bilim Tarihi ve Felsefesi GKS003 IV Ön Koşul Dersler

Portfolyo, Portfolyo Değerlendirme Nedir? (öğrenci gelişim dosyaları)

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Öğretmen Yetiştirme Ve Geliştirme Genel Müdürlüğü DAĞITIM YERLERİNE

Transkript:

BİR BİLİMSEL TOPLANTININ ARDINDAN Akif ERGİN(*) Türk Eğitim Derneği (T.E.D.) tarafından düzenlenen «Yabancı Dil ile Öğretim Yapan Ortaöğretim kurumlarında Yabancı Dil Öğretimi ve Sorunları» isimli bilimsel toplantı 20-21 Haziran 1983 tarihlerinde Ankara Bulvar Palas salonunda yapılmıştır. Toplantının amacı, yabancı dil öğretiminin önemini ortaya koyarak, uygulamada karşılaşılan sorunları öğrenci - veli - öğretmen açısından sergilemek ve olası çözüm yollarını önermekti. «Ortaöğretim Sistemimizde Yabancı Dil Öğretiminde Yönelimler» adını taşıyan ilk bildiri Doç. Dr. Ahmet Kocaman tarafından sunulmuştur. Kocaman'a göre dil öğreniminde «dilbilim» ve «öğrenme kuramları» olmak üzere belli başlı iki dayanak bulunmaktadır. Ortaöğretimde öğretmen yetiştirme politikası, bu dayanakları göz önüne almalıdır. Günümüzde bir tek yöntem değil; yabancı dil öğretim yöntemleri sözkonusudur. Asıl önemli olanın «öğretim tekniği» olduğu da belirtilir. İşlevsel - kavramsal yöntemde dilbilgisi belirli işlevleri yerine getiren bir düzenektir ve iletişime katkıda bulunduğu şürece önemlidir. Yabancı dil öğretiminde beceriler (dinleme - konuşma - okuma - yazma) geliştirilirken «neyi?», «niçin?» soruları ceyaplandırılmalıdır. Kocaman, konuya ortamlar açısından da yaklaşırken öğretimin öğrenci merkezli olmasının, öğrenciyle öğrenci, öğrenciyle öğretmen etkileşimine yer vermesinin sınıftaki oturma düzenini etkileyeceğini sözlerine eklemiş; yabancı dil öğretiminin önemini «yabancı dil öğretimi bir uygarlık kervanına katılma çabasıdır.» sözleriyle vurgulamıştır. Doç. Dr. Özden Ekmekçi, konuya öğrenci - öğretmen - ortam - eğitim sistemi bütünlüğü içerisinde yaklaşmış; öğrenci başlığı altın- (*) A.Ü. Eğitim Bilimleri Fakültesi, Araştırma Görevlisi. 33

da öğrencinin yaşı, isteği, dil yeteneği, kültür düzeyi, kişiliği ve dil deneyinin önem kazandığını açıklayarak en büyük sorunun öğrenciyi güdüleme yollarını aramak olduğunu belirtmiştir. Ekmekçi ye göre isteği olmayan kişiye o dili öğretmek oldukça zordur. Yabancı dil öğrenmeye karşı en büyük isteksizlik ise «dil yarar sağlamaz» düşüncesinden kaynaklanmaktadır. İstek, öğretilmesi amaçlanan yabancı dilin kültürü canlı biçimde verilerek aşılanabilir. Güdüleme konusunda öğretmen, yönetici ve topluma büyük sorumluluklar düşmektedir. Ekmekçi, ortam başlığı altında öğrencinin bulunduğu çevreye, öğrenim ortamına ve sınıf ortamına değinmiş; sınıfta kullanılacak yazı tahtasının, resimlerin vb.nin temizliğine ve düzenine önem verilmesine, oturma planının yüz yüze iletişime olanak vermesi gereğine dikkati çekmiştir. Öğretmenin öğrenciyi güdülemesi gereği üzerinde özenle duran Ekmekçi, okul yönetimlerinin seminerler düzenlemelerini, öğretmene, maddi manevi destek olmalarını önermiştir. Hüsnü Enginarlar tarafından, yabancı dil öğretiminde çeşitli yaklaşımlar ele alınmış, işlevsel - kavramsal yaklaşıma ilişkin bilgi verilmiş ve iletişimsel eksersiz hazırlama ikeleri üzerinde durulmuştur. «Yabancı Dil Öğretiminde Karşılaşılan Başlıca Sorunlarımız Nelerdir?» konulu panelde öğrenciler adına konuşan Erdem Başçı, güdüleme eksikliğini, güdüleme konusunda öğretmenlerin yetersiz kalan çabalarını, öğrencilerin derse katılmalarının sağlanmamasını, pratik yokluğunu, kalabalık sınıfları, derslerde Türkçenin kullanılmasını, günümüzde kullanılmayan sözcüklerin dolu olduğu kitapların yabancı dil edebiyat derslerinde okutuluyor olmasını başlıca sorunlar olarak dile getirmiştir. Öğrenci velileri adına görüşlerini açıklayan Mebrure İnan, okul çapında planlama ve uygulama aksaklıklarına ve sınıf içi etkinliklerin sınıf dışı etkinliklerle bütünleştirilmesi gereğine değinmiştir. Laboratuvarların çok yararlı olduğuna inanmadığını, bunun yerine teybe sınıfta yer verilmesini isteyen İnan, Videonun da sınıfta kulanılan araç - gereçlere katılmasından yana olduğunu belirtmiştir. İnan, her sınıfta bir kitaplık olmasının gereğini de savunmuştur. Uygulamanın içindeki bir kişi olarak panele katılan Namık Aydın, öğretmenin yeterli düzeye getirilmesi gerektiğini, bunun için de belli süreler için yurt dışına gönderilmelerini önermiş, yurt dışına gi- 34

decek bu öğretmenlerin dönüşlerinde derslerinde gerekli olan araç - gereci getirebilecekleri görüşünde olduğunu işaret ederek videonun gerekliliğine olan inancını belirtmiştir. Panele Tevfik Fikret Lisesinden katılan Ayşe Başçavuşoğlu, öğretmenlerin yöntem eksikliği içinde bulunduklarından, araç-gereci bilmeyen öğretmen adaylarının varlığından sözederek özel liseler için yöntem yokluğunun bir sorun olarak belirdiğini söylemiştir. Enginarlar, amaç saptamasının yapılmadığına, öğretmen yetiştirmedeki aksaklıklara ve gerekli düzenlemelerin yapılması gereğine değinmiştir. «Yabancı Dil Öğretiminde Araç - Gereçlerin Kullanılması» konulu bildirisinde Ülkü Özgüler, eğitim teknolojisi, eğitim ortamı, çoklu ortam, öğrenme gibi kavramların tanımlarını yaptıktan sonra araç gerecin yabancı dil öğretimindeki önemine değinmiş, birkaç örnek sunmuş ve eğitim teknolojisinin sadece araç - gereçten ibaret olmadığını, konuya izleyicilerin de katkılarını sağlayarak vurgulamıştır. «Yabancı Dil Öğretiminde Ölçme ve Değerlendirme» konulu bildirisinde Dr. Özcan Demirel, değerlendirme türleri üzerinde durmuş, soruların hazırlanmasında izlenecek yöntem konusunda bilgi vermiş ve yoğun yabancı dil öğretiminin yapıldığı okullarda sınav bürolarının ve soru bankalarının oluşturulmasını önererek soru bankasında bulundurulacak madde kartları örneğini sunmuştur. «Yabancı Dil Öğretmeni Yetiştirme ve Hizmet İçi.Eğitim» konulu bildiri, Prof. Dr. Hikmet Sebüktekin tarafından sunulmuştur. Sebüktekin, emek, zaman ve fon yatırımlarında savurganlığın önlenmesi gereğini ve sınıfta yalnız bırakılan öğretmenin saat doldurmak, izlencelerden ödün vermek ve çoklu standart uygulamak zorunda kaldığını belirtmiştir. Eğitim teknolojisinin yetiştirilecek öğretmenlerin alması gerekli derslerden birisi olduğunu söyleyen Sebüktekin, öğretmenlere hizmet - içi eğitimlerinde araç - gerecin tanıtılmasını önermiştir. «Yabancı Dil Öğretimini Nasıl Verimli ve İşlevsel Duruma Getirebiliriz?» sorusuna ikinci ve son panelde cevap aranmaya çalışıldı. Sebüktekin'in programlı öğretimin yabancı dil öğretiminde kullanılması ve işlevsel - kavramsal yaklaşımın gereğine değindiği konuşmasından sonra Özcan Başkan, Bakanlık ile Üniversite arasındaki kopukluktan söz etmiş ve «yabancı dil gerekli mi?», «niçin ya bancı dil öğreteceğiz?» gibi soruları ortaya atmıştır.

Dr. Özcan Demirel, yabancı dil öğretimini daha verimli ve işlevsel kılmak için yabancı dil eğitimi politikasının saptanması gereğini dile getirerek amaçların saptanmamış olmasını, giderilmesi gerekli eksiklik olarak belirtmiş ve amaçların okul, ders ve konu düzeylerinde ayrıntılı belirtilmesi gereğini vurgulamıştır. Demirel, ayrıca, öğretmenin kullandığı tekniklerin dersin verimliliği açısından önemli olduğuna dikkati çekmiştir. Doç. Dr. Ahmet Kocaman. Prof. Dr. Özcan Başkan'ın ortaya attığı soruları cevaplayarak yabancı dilin gerekliliğine inandığını söylemiş ve yabancı dili uygarlığa katılma, uygarlığı daha iyi özümseme olarak nitelemiştir. Konuşmasında yabancı dil öğretiminin belli amaçlar çerçevesinde yapılması gereğini belirten Kocaman, liselerde yapılacak okuduğunu anlamaya (Reading comprehension) yönelik çalışmaların somut sonuçlarının üniversiteye gelen öğrencilerin yabancı dilde okuyacakları metinleri anlamalarına katkıda bulunabileceğini söylemiştir. Hemen tüm konuşmacılar okutulan kitapların tekrar gözden geçirilmesi ve özgün araç - gereç üretilmesi gereğinde birleşmişlerdir. 20-21 Haziran tarihlerinde yapılan bu bilimsel toplantıyı T.E.D. Ankara Kolejinde 22-23 Haziran tarihlerinde yapılan «Workshop» adı verilen uygulamalı grup çalışmaları izlemiştir. Ders işleme yöntemiyle ilgili olarak yapılan grup çaışmaiarında her gruptan bir öğretmen önceden saptanmış konulardan b!r gramer parçasını seçerek öğretimini yapmış ve öğretmenin yöntemi eleştiriye açılarak katkıların getirilmesine olanak verilmiştir. Araç - gereçlerin kullanılmasına ilişkin grup çalışmalarında işitselden çok görsel araçlar üzerinde durulmuş, öğretmenlere hangi görsel araçları sınıfta kulandığına ilişkin sorular yöneltilerek cevaplarını örnekleyerek vermeleri istenmiştir. Önceden hazırlık yapan bir grup öğretmen bazı konu ya da kavramların öğretilmesinde iki boyutlu görsel araçların ve bu iki boyutlu görsel araçlarla düzenlenen iletişim oyunlarının nasıl ve ne denli yararı olduklarını göstermişlerdir. Ölçme ve Değerlendirme konusunda yapılan grup çalışmalarında öğretmenler ilk iki günde soramadıkları soruları Dr. Demirel'e yöneltme olanağı bulmuştur. Sınavların özelliklerine göre sorulacak madde tipleri örneklerini içeren teksir materyal öğretmenlere dağıtılarak bu materyaldeki bilgilerin ışığında gruplar belli konularda sınav soruları hazırlamışlardır. 36

SONUÇ Öncelikle belirtmek gerekir ki yabancı dil öğretimiyle ilgili sorunların bir bilimsel toplantıda ele alınmış olması çok olumlu bir girişimdir. Toplantının yapıldığı salon 150-200 dinleyicinin toplantıyı rahatlıkla izlemesine olanak verecek biçimde düzenlenmeye çalışılmış, arkadaki iki köşede de yayınevlerinin yabancı dil öğretimiyle ilgili kitapları sergilemeleri, dinlenme aralarının da bir tür bilimsel etkinlikle değerlendirilmesine yol açmıştır. Ancak konuşmacıların izleyicilerle aynı düzeyde oturarak bildirilerini sunmaları ya da ta r tışmalarda bulunmaları ve oturdukları sıraların üzerine isimlerinin yazılı olduğu bantların konulması izleyicilerin konuşmacıları görmelerini bir ölçüde engellemiştir. Bu engeli sezdiklerinden olacak ki bazı konuşmacılar bildirilerini ayakta sunmuşlardır. İzleyicilerin ulaşım olanakları düşünülerek iyi seçilmiş bir salon ve iyi organize edilmiş bir toplantı, ancak iyi denilemeyecek bir zamanlama. Toplantı, okulların tatile girmekte olduğu bir tarihte ve tüm öğretmenlerin çok yoğun bir ders yılı sonunda, dinlenmekten başka birşeyi düşünmedikleri bir dönemde yapılmasaydı, katılan izleyicilerin sayısı çok daha fazla olabilirdi. Sorunların sistem bütünlüğü içerisinde çözülmesi gereğinin belirtildiği ve okul yöneticilerinin de bu konuda önemli görevler üstlendiği vurgulanan toplantıda 1-2 okul yöneticisinin dışında yöneticinin bulunmayışı dikkat çekici olmakla birlikte, buna yanlış zamanlamanın neden olabileceği de akla gelmektedir. Toplantıda dile getirilen sorunlar, bazıları tarafından bilerek ya da bilmeyerek bir tek T.E.D. Ankara Koleji'nin sorunları gibi algılanmış, yine bazılarınca getirilen çözüm önerileri yabancı dilde öğretim yapan tüm kurumlan değil de neredeyse bir tek bu kurumu iyiye götürmeyi amaçlar biçimde olmuştur. Bu noktanın benzeri toplantılarda gözönüne alınması kuşkusuz ki yararlı olacaktır. Toplantıya Milli Eğitim Bakanlığınca temsilcilerin gönderilme miş olması bir eksiklik olarak belirmiş ve bu Bakanlığa yer yer yöneltilen haklı ya da haksız eleştiriler cevapsız kaldığı gibi Bakanlığın konuya ilişkin girişimleri hakkında izleyiciler bilgi sahibi olamamışlardır. Toplantıya konuşmacı olarak katılanlar üniversiteden gelen öğretim sorumluları ve yabancı dilde öğretim yapan ortaöğretim kurumlan öğretmenleri olarak iki grupta toplanabilir. 37

Akademik çalışma yapanlardan bazılarının alanlarıyla ilgili bilimsel terimleri sık sık kullanmaları izleyicilerle konuşmacılar arasında yer yer iletişim kopukluklarına yol açmıştır. «Sınıf içerisinde nasıl daha etkili ve verimli olurum?» sorusuna cevap arayan öğretmenlerin «yabancı dil öğretimi gerekli mi?» gibi bir sorunun tartışılmasıyla oyalanması o toplantının amacına ters düşen bir savurganlık olsa gerek. Son iki gün yapılan, amaçların davranışa dönüştürülmesi, eğitim durumu ve sınama durumunun hazırlanmasına ilişkin araç - ge recin kullanılması ve ölçme değerlendirme konulu grup çalışmalarında izleyicilerin yoğun soruları ve bu çalışmalar sonundaki olumlu izlenimleri gerçek gereksinimlerinin neler olduğunu ve daha çok ne lerden yararlandıklarını bir ölçüde ortaya koymaktadır. Bu nedenle bundan sonra yapılacak benzeri toplantılar program geliştirme ve eğitim teknolojisi ağırlıklı olmasında yarar görülmektedir. Toplantıya konuşmacı olarak katılan ortaöğretim öğretmenleri, yeni öğretmenlerin araç - gereçleri tanımadıklarını, kullanamadıklarını dile getirirken videonun eğitimde kullanılması, öğretmenlerin yurt dışına gönderilmelerini ve yurt dışına gidecek bu öğretmenlerin dönüşlerinde gerekli araç ve gereci beraberlerinde getirebileceklerini savunmuşlardır. Öğretmenin yakın çevresinden yararlanarak görsel araç - gereç geliştiremediğinin kanıtı olan bu son öneri ve videonun eğitimde kullanılması talepleri öğretmenlerin eğitim teknolojisi açısından hizmet-içi eğitimden geçirilmeleri gereğini de o r taya koymaktadır. Bu bilimsel toplantının somut sonuçlarını hemen görmek olası değil. Ancak şu belli olmuştur ki izleyicilerin kafasında bazı sorular oluşmuş, okul yöneticilerinin ve denetmenlerin yenileşme ve değişme ajanı olarak görev yapmaları ve öğretmenlerini desteklemeleri gereği daha iyi belirmiştir. Toplantıya konuşmacı olarak katılan öğrencinin, yabancı dilde öğretim yapan ortaöğretim kurumlarındaki tüm öğrencileri, öğretmenlerin bu kurumlardaki tüm öğretmenleri. Akademisyenlerin ise bugüne değin yabancı dil öğretmeni eğitiminin nasıl olacağım söyleyenleri ve bu öğretmenleri yetiştirenleri temsil ettiği varsayılırsa : Öğrenciler diyor k i: Öğretmenler diyor ki : İyi yetiştirilmiyorum. İyi yetiştiremiyorum. Akademisyenler diyor ki : İşte yöntem, işte araç-gereç, işte... 38

Toplantı gerçekten çok yararlı oldu. Sorunun kaynağı belirlendi. Sorunu yaratanlar öğrenci ve öğretmen değil, öğretmen yetiştirmedeki yetersizliklerdi. Umulur ki bugüne değin yabancı dil öğretiminin teorisyenliğini ve pratisyenliğini üstlenen ve bu toplantıda temsilcileri aracılığıyla çözüm yollarını öneren akademisyenlerimiz, kendi programlarında öğrencinin ihtiyacına cevap verecek öğretmeni yetiştirmede gerekli olan düzenlemeleri yapacak ve tekniklerini kendilerinin de toplantı boyunca sürekli olarak yineledikleri işlevsel - kavramsal yöntemle bütünleştirerek hizmet vereceklerdir. Toplantıya konuşmacı olarak katılan akademisyenlerimizin çabalarının bu doğrultuda olduğu anlaşılmaktadır. Ne varki bu sağlam temelli ve iyi niyetli çabalar başka kişi ve kurumların çabalarını da gerekli kılmaktadır. Bugün ülkemizde öğretmen yetiştirme görevi üniversitelerimize verilmiştir; ancak, ortaöğretim kurumlarımızda okutulan kitaoların seçimi, programların hazırlanması, denetim vb. tüm etkinlikler ise M.E.B. nin kontrolündedir. T.E.D. nin saygı duyulur girişimiyle düzenlenen bu toplantıya M.E.B. da Talim Terbiye, Teftiş Kurulu ve diğer ilgili organlarının temsilcileriyle katılmış ve öğrenci, öğretmen, veli ve akademisyenlerin açıklıkla dile getirdikleri sorunları ve çözüm önerierini dinlemiş olsaydı kuşkusuz ki çok iyi olurdu. Ancak hemen bu arada, T.E.D. nin bir diğer övgüye değer girişimini; bu toplantıda sunulan bildirileri ve yapılan tartışmaları içeren bir kitabın çok yakın bir zamanda yayınlanacağını belirtmekte yarar görülmektedir. Özde daha iyi öğrenciler yetiştirmeyi amaçlayan bu toplantının diğer kurumlarca örnek alınacağına ve giderek kapsamının genişletilip, tüm ortaöğretim kurumlarındaki yabancı dil öğretimi sorunlarının tüm ilgililerin de katıldığı bir toplantıda ele alınıp tartışılacağına inanılmaktadır. 39