Asilerin, kaybedenlerin, hayalperestlerin, küfürbazlar n, günahkârlar n, beyaz zencilerin, afla t rmananlar n, yola ç kmaktan çekinmeyenlerin, uçurumdan atlayanlar n... dili, sesi Yeralt Edebiyat...
JACK KEROUAC: Frans z as ll Amerikal romanc, flair ve Beat Kufla n n önde gelen sözcülerinden Jack Kerouac 1922 y l nda Amerika n n o dönemde yoksullaflmaya bafllam fl fabrika kentlerinden Massachusetts, Lowell da dünyaya geldi. Kökenleri Brötonlara, K z lderililere, hatta Kerouac n bir iddias na göre Keltlere uzanan, tek bir etnisiteye s d r lamayacak zenginlikte bir haritaya sahip olan ailesi, evde Frans zcan n Quebec e özgü bir diyalekti olan Joual a z n kullan yordu. Dolay s yla Kerouac, ngilizceyi ancak alt yafl nda ö rendi. Katolik okullar nda e itim alan Kerouac, kazand spor bursuyla New York taki Columbia Üniversitesi ne gitti; Allen Ginsberg ve William S. Burroughs ile de bu üniversitede tan flt. lk roman The Town and the City 1950 y l nda yay mland ; ama Kerouac döneminin en çok tan nan yazarlar aras na sokan, 1957 de yay mlanan Yolda adl roman oldu. Kerouac, 1969 y l nda Florida, St. Peterburg da k rk yedi yafl nda hayata gözlerini yumdu. 1951 y l nda, üç haftada yaz lan, fakat dönemin gerek toplumsal gerek edebi kabullerinin ötesinde bir yap t oldu u için alt y l yay nc bulamayan Yolda, ancak 1957 y l nda, defalarca düzeltiden geçirildikten sonra yay mlanabildi. Kerouac n, arkadafl Neal Cassady ile Amerika n n dört bir yan na ve Meksika ya yapt yolculuklar Amerikan Rüyas n n s n rlar n s nayan bir içerik ve üslupla kâleme ald Yolda, en masumlaflt r lm fl haliyle bile 1940 ve 1950 ler Amerikas n n dayat lan de erlerinin d fl nda kalan caz, cinsellik, uyuflturucu, alkol gibi temalar iflledi i için büyük yank lar uyand rd ve gençlik isyan n n el kitab haline geldi. Yolda n n yay mlan fl n n ard ndan sürekli olarak Beat Kufla n n de erlerini anlatma çabas na giren, bir yandan kendisine yüklenen imaja uygun yaflamaya çal flan, bir yandan da ne zaman göçmenlik, çift-dillilik gibi deneyimlerinden bahsedecek olsa gazetecilerin kap lar n kapal, kulaklar n t kal bulup düfl k r kl na u rayan Kerouac, 1969 y l nda afl r alkol tüketimine ba l bir iç kanamadan öldü. Dünya çap nda okur alg s nda isyan ile özdeflleflen Yolda ise, de iflen tarihsel ve toplumsal koflullar alt nda bile bu özelli ini korumakta, hatta okurlar küçük çapl isyanlara sürüklemektedir: Amerika n n büyük kitabevlerinde çoklukla raflara de il kasan n arkas na yerlefltirilmesinin sebebi, Yolda n n ncil in ard ndan en çok araklanan kitap oldu u söylencesindendir. Yay mland dönemde Yolda n n al mlan fl büyük ölçüde sansasyon çerçevesinde gerçekleflmifltir. Edebiyat ve elefltiri çevrelerini ikiye bölen, kimilerinin Hemingway in yap tlar na efl tuttu u, kimilerinin ise yaz ndan saymad Yolda, bugün Amerikan modernizmi ile postmodernizmi aras nda bir köprü kuran, caz müzi inin ritimlerini yaz ya yans tmas yla deneysel, yaflam n potansiyelleri ile totalitaryanizme yak n bir düzenin izin verdikleri aras ndaki bofllu u bir yol mitiyle doldurmaya, yeniden yaratmaya çal flmas yla romantik bir edebiyat yap t d r. Dahas, Kerouac beyaz ve baflar l Amerika mitinin karfl s na göçmenlerin, tar m iflçilerinin, gezgin serserilerin hayat n koyarak ve bunu bir d flarl kl gözüyle yaparak kültürel alg da bir k r lmaya yol açm flt r. Yolda n n düzeltiden geçirilmemifl, orijinal metni, kitab n 1957 de yay mlan fl n n ellinci y l onuruna 2007 y l Eylülünde kitap format nda yay mlanm flt r. Kült roman Yolda aras ndaki en belirgin fark en belirgin fark, asgari düzeltmeden geçmifl, koca bir tek paragraf halinde olmas d r: Yolda dan daha uzun, daha ayr nt l d r ve bugünün ölçütleriyle masum say lsa bile cinsel anlamda daha ç lg n deneyimlere ve eflcinselli e yer vermektedir; dil bak m ndan ise Kerouac bir virtüöz olarak karfl m za ç kmaktad r. Ak fl bozulmam fl, gereksiz noktalamalardan ar nd r lm fl cümleleriyle ve cazvari diliyle Orijinal Rulo, Kerouac n bas lmas n istedi i ve yak n arkadafl Allen Ginsberg in bir gün, herkes öldü ünde bas laca n iddia etti i romand r. Dönemin anlay fl na göre terbiye edilmemifl, usland r lmam flt r. Kerouac n yay mlanan roman editörlerin de bask s yla ekledi i edebiyat yapmalar, Orijinal Rulo da hemen hiç yoktur. Bu metin çok daha do rudan, samimi ve bu samimiyeti ve do rudanl içinde çok daha edebi bir metindir. Dahas, orijinal ruloda Kerouac dostlar n n gerçek isimlerini kullanm flt r. BAfiLICA K TAPLARI: Yay mlanan Yolda ve Zen Kaç klar ; The Subterraneans, [Ayr nt Yay nlar taraf ndan yay ma haz rlanmaktad r]; Big Sur; Desolation Angels; Satori in Paris; Pic; Lonesome Traveler [Yaln z Gezgin, çev.: Zeynep Akkufl, Ayr nt Yay nlar taraf ndan yay mlanacakt r); Tristessa; Visions of Gerard.
Ayr nt Yay nlar Yeralt Edebiyat Jack Kerouac Zen Kaç klar
Ayr nt : 545 Yeralt Edebiyat Dizisi: 48 Zen Kaç klar Jack Kerouac Kitab n Özgün Ad The Dharma Bums ngilizce den Çeviren Nevzat Erkmen Son Okuma Gökçe Çiçek Çetin 1958 Jack Kerouac Bu kitab n yay n haklar ONK Ajans arac l yla Ayr nt Yay nlar na aittir. Kapak llüstrasyonu Sevinç Altan Kapak Tasarımı Deniz Çelikoğlu Kapak Düzeni Gökçe Alper Dizgi Esin Tapan Bask ve Cilt Kayhan Matbaacılık San. ve Tic. Ltd. Şti Merkez Efendi Mah. Fazılpaşa Cad. No: 8/2 Topkapı/İst. Tel.: (0212) 612 31 85-576 00 66 Sertifika No.: 12156 Birinci Bas m 2009 İkinci Bas m 2012 Üçüncü Bas m 2014 Bask Adedi 2000 ISBN 978-975-539-557-9 Sertifika No 10704 AYRINTI YAYINLARI Hobyar Mah. Cemal Nadir Sok. No: 3 Cağaloğlu - stanbul Tel.: (0212) 512 15 00 Fax: (0212) 512 15 11 www.ayrintiyayinlari.com.tr & info@ayrintiyayinlari.com.tr
Jack Kerouac Zen Kaç klar
TIKANMA HIRSIZIN GÜNLÜĞÜ Jean Genet DENİZCİ Jean Genet FLAMENKO NUN İZİNDE Duende Jason Webster ODA HİZMETÇİSİNİN GÜNLÜĞÜ Octave Mirbeau GÖRÜNMEZ CANAVARLAR ADSIZ DEVLER Pascal Bruckner ANNEM Georges Bataille ÇARPIŞMA J.G. Ballard MELEKLER Denis Johnson FAHİŞE Nelly Arcan KAÇAKLAR VE MÜLTECİLER CENNETTE BİR GÜN DAHA Eddie Little SEVDALI TUTSAK Jean Genet YALANIN ERDEMİ Joachim Zelter İSA NIN OĞLU Denis Johnson UYKU Annelies Verbeke GÜNCE ARA BÖLGE William S. Burroughs BEYAZ ZENCİLER Ingvar Ambjörnsen BALKON Jean Genet AMERİKA MEKTUPLARI Joachim Zelter YERALTI EDEB YATI D Z S NİNNİ İŞKENCE BAHÇESİ Octave Mirbeau BETTY BLUE Philippe Djian SIKIGÖZETİM Jean Genet PARAVANLAR Jean Genet ERSKİNE NİN KUTUSU Kym Lloyd BROOKLYN E SON ÇIKIŞ Hubert Selby Jr. CENAZE MERASİMİ Jean Genet TEKİNSİZ YOLDA Jack Kerouac LANETLİLERİN SAÇ STİLİ Joe Meno ZEN KAÇIKLARI Jack Kerouac YERALTISAKİNLERİ Jack Kerouac ÇARPIŞMA PARTİSİ BİR DÜŞ İÇİN AĞIT Hubert Selby Jr. SUÇLULUK KİTABI Kym Lloyd ÖLÜM PORNOSU BÜYÜK MAYMUNLAR Will Self LAZZARO, DIŞARI ÇIK Andrea G. Pinketts BİZ RÜYA GÖRÜRKEN Clemens Meyer ÇAMUR KRALININ KIZI Birgitta Trotzig HÜCRE Hubert Selby Jr. VAHŞİ OĞLANLAR William S. Burroughs ACI DÜŞLER BULVARI Cumhur Orancı KİRLİ, PASLI, BOZUK Alican Ökmen YOK EDİCİ William S. Burroughs UNUTULMUŞ ADANIN KARARSIZ SEÇMENİ Arthur Nersesian DEVRİMİN KIZLARI Carolyn Cookef TRAVESTİ Mircea Cartarescu KURGUDANDA GARİP KUZUNUN KUSURU Andrea Pinketts BEKLEME DÖNEMİ Hubert Selby Jr. NARKOPOLİS Jeet Thayil YALNIZ GEZGİN Jack Kerouac İLK KİTAP: SARI Serdar Şekerci UFACIK BİR PEYGAMBER James Bernard Frost GALLERİN RUHU EJDERHA Niall Griffiths AFFEDİLMEYENLER Philippe Djian LANETLİ
Önsöz Kerouac Beatnik Kufla n n 1 en önemli iki temsilcisinden biri... Bu kufla n edebiyat söz konusu olunca fliirde ilk akla gelen ad Allen Ginsberg se 2 düzyaz da da hemen Kerouac akla geliyor. Özellikle burada çevirisi sunulan kitap 1956 y l nda Kerouac n San Francisco nun Beatnik dünyas ndaki gerçek yaflam öyküsünün romanlaflt r lm fl biçiminden baflka bir fley de il. Onun için bu kitaba Beatniklerin dünyas n oldu u gibi, tam bir gerçeklikle yans tan bir belge gözüyle de bak labilir. 1. Beatnik sözcü ü afla lat c bir anlamda bu ak ma karfl olanlarca kullan lm flt r. Onlar kendilerini Beat Kufla ad yla tan t yorlard. Bu yaz da beatnik sözcü ünün kullan lmas n n nedeni yurdumuzda bu adla tan nm fl olmalar d r. 2. Ginsberg in fliirleri için bak n z: Amerika, çev. Ferit Edgü ve Orhan Duru, Ada Yay nlar, Haz. 1976. 7
Roman n kahramanlar ndan Ray Smith in do rudan do ruya kendisi oldu unu gözden saklamak için Kerouac hiçbir çaba harcamam fl. Kendisi de t pk Ray gibi demiryollar nda frenci, demiryolu bekçisi filan gibi görevlerde çal flm fl, 1956 y l nda ormanlarda yang n gözcülü ü yapm fl, otostopla ya da kaçak yolcu olarak yük trenleriyle Amerika y bir bafltan bir bafla birçok kez dolaflm fl... Romanda sözü edilen çevreyi iyi bilenler roman n öteki kahramanlar n n kimliklerini kestirmekte de büyük bir güçlükle karfl laflm yorlar. Örne in Japhy Ryder n gerçekte flair Gary Synder dan baflka bir kimse olmad bilinen bir fley. Hatta Chicago Review dergisinin 1958 Yaz say s nda Ormanda Meditasyon ad yla bu kitaptan baz bölümler yay mland zaman Japhy yerine Gary ad kullan lm flt. Gerçek isimler son dakikada uydurma isimlerle de ifltirildi. 3 Gary Synder Kyoto da bir y l süreyle Zen e itimi görmüfl ve sonra bir süre daha Zen e itimini sürdürmek için Japonya ya geri dönmüfl. San Francisco fiiir Rönesans n n en önde gelen yetenekli flairlerinden birisi... Zen Kaç ve fiairi Han Shan n fliirlerinden So uk Da n fiiirleri ad yla çevirdi i bir bölüm fliir bir edebiyat dergisinde yay mlanm flt r. 4 Beatnik Kufla n n düflünce yap s nda iki temelli etkiden söz edilebilir: Varoluflçuluk ve Zen... Biri Bat l bir felsefe, öteki Do ulu bir yaflambilim olan bu iki ak m n ortak yan göreneklerin, geleneklerin, önyarg lar n dar a n, dar çemberini afl p her konuda yepyeni, öncesi olmayan yarat c çözümler aray fl içinde olmalar yd. Bu anlay fl n ürünlerine sanatlarda zarars z ç lg nl klar gözüyle bak labiliyordu. Örne in Caz da bebop un kurucular ndan alto saksofoncu Charlie Parker an nda içinden geldi i gibi ortaya ç k veren özgün bestelerini flöyle ya da böyle, kabul ettirmekte çok fazla güçlük çekmedi. Ama bu görüfller toplumsal alana kayd r l nca o kadar fazla hoflgörüyle karfl lanmayacakt. Çünkü Beatnik Kufla Amerikan yaflam biçemini ve bu yaflam biçeminin tüm de erlerini ac mas zca 3. Alan Watts. This is IT, say. 100 Rider and Co. Ltd., London 1958. 4. Cold Mountain Poems Evergreen Review, Cilt 2, No. 6, 1958. 8
tart flma konusu yapm flt. Ancak burada bu tart flmalar n sonuçta yepyeni de erlerin ortaya ç kmas na yol açt n kabul etmek zorunday z. Bu kuflak yaflama ve dünyaya bir baflka duyarl kla, daha bir içtenlik, yaflama sevinci ve do a sevgisiyle yaklafl yordu. Amerika y bir bafltan bir bafla gezen bu gençlerde yepyeni türde bir yurtseverlik duygusu uyan yordu. Ulusalc l kla hiçbir ilgisi olmayan, bütünüyle insanc l bir yurtseverlik duygusu... Amerika da çoktan unutulmufl, bodrumdaki rafa kald r lm fl bir mirasa, Lincoln lerin, Jefferson lar n, Thoreau lar n, Emerson lar n miras na sahip ç k yorlard, folk müzi ine sahip ç k yorlard. Kuflkusuz Beatniklerin Zen i kendine özgü kar fl k bir olayd r. Beatnikler çok kez Zen in özüne girmeden Zen e öykünmüfller ya da Zen i toplum kurallar na karfl ç k fllar için bir gerekçe, bir araç, bir kalkan olarak kullanmak istemifllerdir. Onun için Beatniklerin Zen inin Zen in sahtesi, yalanc s oldu unu söyleyecek çok kimse ç kabilir. Ama Ray le Japhy nin özgürlük, içtenlik, duygu ve coflku dolu yaflamlar nda gerçek Zen olmad n söylemek de gerçekten güç olacak. Onlar n deli dolu yaflam serüvenlerini g ptayla izleyecek pek çok okur ç kacak san r m. Kerouac n tam anlam yla Zen i özümlemifl ve kendini Zen le özdeflleflmifl bir kimse oldu u söylenemez. Ama onun daha çok H ristiyan bir tad olan gizemcili inde Zen in de çok katk s oldu u belli oluyor. Özellikle sanatsal kiflili inde bu etki daha da aç k... Hiçbir çaba harcamadan, duraksamadan diline, kalemine geldi i gibi çalakalem yazma al flk s nda Zen in aç k bir etkisi var. Kerouac kendi edebi kiflili ini biçimleyen etkiler olarak Jack London, Saroyan, Hemingway ve Thomaz Wolfe u s ral yor ama Kerouac bütün bu yazarlardan gene de öylesine de iflik yapan fleyin Zen oldu unu san yorum. Kerouac tart flmas z büyük bir dil ustas yd. Kural tan maz özgürlük aray fl n dilbilgisi konusunda da sürdürmüfltür. Kerouac n kaleminde tümceler diline geldi i h zla birbirine dolan p duruyor ya da tamamlanmadan kal veriyor. Ama sonuçta dil bambaflka bir anlat m gücü ve kolayl kazan yor, söyle- 9
mek istedi i her fleyi söyleyebiliyor, anlat lmas çok güç ya da anlat lamaz fleyleri de anlat yor bu yolla. Kitab n çevirmeni Nevzat Erkmen, Kerouac n dilini, güzelli inden, k vrakl ndan, içtenli inden, do all ndan hiçbir fley yitirmeden, tüm özelliklerine sad k kalarak çevirmeyi baflard için gerçekten kutlanmay hak etmifltir. Bu çeviri edebiyat sevenler için gerçek bir flölen olacak. nsanl k tarihinde uzun uyku dönemlerini izleyen k sa uyan kl k dönemleri olmufltur. Kuflkusuz, uyananlar bir avuç insand r. Ama onlar n uyan kl klar öykünme ya da uyarma, dürtme yoluyla toplumu çok yönden etkiler. Sonra yeniden uykuya dal n r. Yüzy l m zda yirmili y llar gibi elli befllerde bafllay p yetmifllere kadar süren, Beatniklerin bafllatt sonradan hippilerin sürdürdü ü dönem de insanl k serüvenin ilginç birkaç sayfas olarak tarihe geçmifltir. lhan Güngören Florya, Temmuz 1982 10
Çevirenin Sözü 1955 te ABD ye gitmifl, New York Üniversitesi nin Pedagoji Bölümü ndeki çal flmalar ma bafllam flt m. Okul Fifth Avenue yü güneyden noktalayan Greenwich Village Park n n çevresindeki binalardayd. Bir yandan Amerikan ifl yaflam n yafl yor (kimi flirketlerde çal flmaktayd m çünkü ald m burs paras na ek gelir gereksinmem vard ); bir yandan okula gidiyor ve bir bilimsel araflt r c yaflam sürüyor (master ve doktora için); bir yandan da Paris teki Latin Quarter n Amerika daki karfl l olan, flairler-ressamlar-müzisyenler- beatnikler yata Greenwich Village te (sakal b rakm fl; gitar çal flmaya, fliirler, öyküler yazmaya, Moby Dick i falan çevirmeye yeniden bafllam flt m) bir part-time hippy yaflam sürdürüyordum. 11
Varoluflçuyum! demek büyük zevk veriyordu bana o zamanlar. O y llarda Manhattan daki bütün ünlü cazc lar izliyor, Kerouac, Gingsberg i okuyor, yeni yeni Zen le tan fl yordum. Oysa, Zen le derinlemesine ilgilenmem 15 y l sonra Türkiye de olmufltur: Hindistan dan, Çin den, Japonya dan, ABD den Türkiye ye sarkan Zen le... Ve ben, 25 y l sonra Kerouac çeviriyorum. Kerouac anlats n Zen i size. Kimileriniz için bir bafllang ç olacak bu. Sonra, Zen le ilgili öbür kitaplar okursunuz. Ve Zen nedir? Kendiniz bulgulars n z. Zen Ustalar, sözcüklerin ötesinde diye niteliyorlar Zen i. Sözcüklerle üretilen kitaplardan Zen i ö renebilir miyiz? Olsa olsa bir afl n tarifini yapar gibidir bu kitaplar. Afl, yiyen bilir! Henüz tatmad ysan z -mideniz yeterince sa lamsadilerim siz de tadas n z. Okuman n yan nda bir de yaflayarak!.. fiimdiden Afiyet olsun! derim. Çevirenin Söze (Devam ) Nevzat Erkmen Temmuz 1982, Zincirlikuyu Bu kitab n ilk bask s ndan pek söz edilmedi. Bir in çevre yazar de ilim. Olsun. Öyle olman n bedelini ödeyemem ben. Ne var ki, çok say da, ço u genç, duyarl insandan mektup ald m. yi bir çevirmen, iyi bir zenci oldu umu duyumsad m. Mektup yazan o okurlar m n birço uyla dostluklar kurduk. Bu bana yetiyor. Bu çevirimin ard ndan, Yolda y * çevirmeye bafllad m. Ama asl nda ben kendim yolda bir insan m. Yaflam savafl m içinde istedi im her fleyi istedi im zaman gerçeklefltiremiyorum. Bu arada Yolda y çevirdiler. Benden o çeviri hakk nda yaz istediler. Ben de yazd m: (Kitapl k, 9. say, Haziran-Temmuz 1994, Yap Kredi Yay nlar ) *Jack Kerouac n 50. Ölüm Y ldönümü nde Yolda, Orijinal Rulo halinde, k salt lmadan bas ld. Ayr nt Yay nlar bu bask y esas alarak Yolda y yeniden çevirtti ve Ekim 2009 da yay mlad. 12
Yollarda Bir Zen Kaç Yolda / Jack Keoruac / Çev.: Güzin Özkan - Ferruh Armutçuo lu / K y Yay nlar, 1994 / 288 sayfa Nevzat Erkmen sveç e mektup yazar Demir Özlü den Allen Ginsberg in ABD adresini ister Erkmen in amac ona sevgili dostu Jack Kerouac n The Dharma Bums n Zen Kaç klar ad yla çevirdi i Türkçe kitaptan bir tane arma an etmektir. Ginsberg 17 Haziran 1985 te Erkmen e yazar ve bu arada Türkiye de Kerouac n deep art n ( derin sanat n ) ve düzyaz daki dehas n bilen ve seven insanlar bulundu unu ö renmekten duydu u sevinci dile getirir ve Gregory Corso ile Burroughs un Türkiye de tan n p tan nmad n sorar elbet bütün bunlar Erkmen in On the Road u çevirme tutkusunu daha da körükler ama Ullyses e dört y l ay rmak gerekiyordur ha unuttum Ginsberg mektubunu Bloom s Day (Bloom Günü) yani Ullyses in kahraman Mr. Bloom un tüm roman n geçti i tam bir gün olan 16 Haziran dan bir gün sonra yazm fl sonra bir bak yorsunuz Güzin Özkan ile Ferruh Armutçuo lu nun Yolda çevirisi ç k vermifl ayn fleyi Moby Dick in ve 1001 Gece Masallar n n çevirilerini görünce de hissetmifltim ama çevrilecek daha o kadar çok Kerouac kitab vb. var ki yaln z hiç unutmam Zen Kaç klar n okuyan Bursal genç bir okurum bana bir mektup yollam fl, beni Kerouac Japhy yi ve Ray i çok ama çok sevdi ini kendi özgün, sevecen, güzel diliyle anlatm flt da ben o mektubu saklay p; art k On the Road mu olur Zen Kaç klar n n ikinci bask s m olur önsözümde o Bursal genç okurumun mektubunu baflköfleye (bitiflik mi ayr m yaz l r flimdi b kt m bitiflikmifl Ana Yaz m K lavuzu, sevgili Ömer As m Aksoy) oturtmay kurarken Mecidiyeköy de benzin al rken rüzgâr mektubu direksiyonun önündeki yerden uçurdu mu nedir iflte k smet demek ki o mektuptan bu ba lamda söz edilecekmifl pekâlâ neden bütün bu insanlar birbirlerini çekerler de o genç çocuk, Ginsberg, Kerouac, Özlü ve buradaki bizler birisi de Ginsberg den yapt bir çeviriyle ekledi i kendi koflu unda benim ad m da 13
anm fl Kitap: Kuflbeyin, çeviren C. Hakan Arslan evet neden oysa yan t pek aç k kan mca bunu anlamak için Kerouac okumak gerekiyor ngilizce niz çok iyiyse as llar n de ilse bizim Zen Kaç klar ile K y n n Yolda s n okuyun ben özellikle 1955-1962 y llar aras nda New York City de bir part-time Beatnik sakall gitarl falan yaflam sürerken bir gün yolda bir arkadafltan bir 1952 Buick Super 8-silindirli araba alm flt m da Amerika n n New York City ye hiç de benzemeyen da lar n, bozk rlar n, kentlerini gezme f rsat n bulmufltum kan mca hepimiz belli yollar n yolcular y z ve belli ba lamlarda birer Zen Kaç y z bendeniz Zen Kaç n n gözlerinden s cak gözyafllar dökülür her okuyuflumda Kerouac n Yolda s n son sat rlar nda Dean Moriarty ye iliflkin o can, fl n Nevzat Erkmen O s ralar Ullyses i çevirmekte oldu umdan, 18. Penelope Bölümündeki biçeme uyup öyle yazm flt m. Asl nda, o yaz dostum Ifl n Can a selamd. Zen Kaç klar çevirim 1982 de yay mland ktan bir süre sonra bir nüshas n sveç te yaflan Demir Özlü ye göndermifl ve Jack Kerouac n en yak n arkadafllar ndan Amerikal ünlü beat flair Allen Ginsberg in adresini istemifltim. Niyetim Ginsberg e de çevirimi göndermek, Türkiye de de Kerouacseverlerin bulundu unu ona söylemekti. Demir Özlü, sa olsun, Allen Ginsberg in adresini gönderdi. (Ginsberg, Kerouac n ve öbür beat flair-yazarlar n okutuldu u bir akademiyi yönetiyormufl.) Kitab Ginsberg e postalad m. Ve ondan flu iletiyi ald m: Kerouac bu kitab nda Budac l yeni ama yapmac ks z bir biçimde iflliyor; flair Kerouac n bu güzel düzyaz lar ve Haikular, burdaki bilinçlilik döneminin andaçlar d r. Türkiye bask n zda kitab n kapa nda yer alan, elinde Amerikan bayra tutan Buda heykeli, bilinçlilik konusuna ilgi duyan gençleri yan ltmaz m!.. Kerouac n sa görüsünü, düzyaz biçemini ve o derin sanat n sevmeniz bana k vanç verdi. Gregory Corso Türkiye de biliniyor mu? Ya Burroughs?.. Bir de Kerouac foto raf göndermifl Allen Ginsberg: 14
Ginsberg in gönderdi i ve yukar da çevirisini verdi im kart. 15