Yabancı Dilde Hazırlanmış Bir Ölçeğin Türkçe ye Uyarlanması: Çocuklarda Oral Sağlığın Günlük Yaşama Etkisi



Benzer belgeler
ÇOCUKLARDA ORAL SAĞLIĞIN GÜNLÜK YAŞAMA ETKİSİNİ ÖLÇEN İNDEKSİN TÜRKÇE VERSİYONUNUN GEÇERLİLİĞİNİN VE GÜVENİRLİLİĞİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ

Postmenopozal Kadınlarda Vücut Kitle İndeksinin Kemik Mineral Yoğunluğuna Etkisi

AKUT LENFOBLASTİK LÖSEMİ TANILI ÇOCUKLARIN İDAME TEDAVİSİNDE VE SONRASINDA YAŞAM KALİTELERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ. Dr. Emine Zengin 4 mayıs 2018

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

ÖZET Amaç: Yöntem: Bulgular: Sonuçlar: Anahtar Kelimeler: ABSTRACT Rational Drug Usage Behavior of University Students Objective: Method: Results:

ÖZET Amaç: Yöntem: Bulgular: Sonuç: Anahtar Kelimeler: ABSTRACT The Evaluation of Mental Workload in Nurses Objective: Method: Findings: Conclusion:

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: HATİCE KÜBRA OLKUN. İletişim Bilgileri: Adres: Okan Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesi Akfırat-Tuzla / İSTANBUL

Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score: Reliability and Validation of the Turkish Version

DSM-5 Düzey 2 Somatik Belirtiler Ölçeği Türkçe Formunun güvenilirliği ve geçerliliği (11-17 yaş çocuk ve 6-17 yaş anne-baba formları)

BASKETBOL OYUNCULARININ DURUMLUK VE SÜREKLİ KAYGI DÜZEYLERİNİN BELİRLENMESİ

Anket 2: Şirketteki yabancı dil ihtiyaçları hakkında bilgi verebilecek kişilere yöneliktir

ilkögretim ÖGRENCilERi için HAZıRLANMıŞ BiR BEDEN EGiTiMi DERSi TUTUM

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ EĞİTİM BİLİMLERİ ANABİLİM DALI

Bir Üniversite Hastanesinin Yoğun Bakım Ünitesi Hemşirelerinde Yaşam Kalitesi, İş Kazaları ve Vardiyalı Çalışmanın Etkileri

İstanbul Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesi Bitirme Tezi Yazım Kılavuzu

YASLANMA ve YASAM KALİTESİ

DİYALİZ HASTALARINDA YAŞAM KALİTESİNİ NASIL DEĞERLENDİRELİM?

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

Toplam Kalite Yönetimi Uygulamasının Yatan Hasta Memnuniyetine Etkisi: Altı Yıllık Kamu Hastanesi Deneyimi

Orta Doğu Teknik Üniversitesi İnsan Araştırmaları Etik Kurulu Başvuru Formu

AYNI YÖREDE BULUNAN 242 BİREYİN PROTETİK MUAYENE BULGULARININ DEĞERLENDİRİLMESİ

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: HATİCE KÜBRA OLKUN. İletişim Bilgileri: Adres: Okan Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesi Akfırat-Tuzla / İSTANBUL

Tez adı: Babalar... Tez Danışmanı:(HACER NERMİN ÇELEN)

DİŞ HEKİMLİĞİNDE KULLANILAN ÇEŞİTLİ ALETLERİN GÜRÜLTÜ DÜZEYLERİNİN SAPTANMASI. Cihan AKCABOY* Nehir ÖZDEN** Pervin İMİRZALIOĞLU***

ABSTRACT $WWLWXGHV 7RZDUGV )DPLO\ 3ODQQLQJ RI :RPHQ $QG $IIHFWLQJ )DFWRUV

ARAŞTIRMALAR. Tamer TÜZÜNER* Nevra KARAMÜFTÜOĞLU* Tezer ULUSU f ÖZET

FARKLI TOPLUMLARDA YAPILAN SEALANT UYGULAMA SONUÇLARININ KARŞILAŞTIRILMASI

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

KANSER HASTALARINDA ANKSİYETE VE DEPRESYON BELİRTİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ UZMANLIK TEZİ. Dr. Levent ŞAHİN

Kronik Böbrek Hastalarında Eğitim Durumu ve Yaşam Kalitesi. Antalya Eğitim ve Araştırma Hastanesi Nefroloji Kliniği, Prediyaliz Eğitim Hemşiresi

HEDEF BELiRLENEN ENGELLi OLAN VE OLMAYAN ÖGRENCILERDE ANTRENMANIN PERFORMANS VE DUYGUSAL DURUMLAR ÜZERiNE ETKisi

SANAYİDE ÇALIŞAN GENÇ ERİŞKİN ERKEKLERİN YAŞAM KALİTESİ VE RİSKLİ DAVRANIŞLARININ BELİRLENMESİ

YD 101 İngilizce-I (A1) 4+0 English-I (A1) 4 YD 107 Almanca-I (A-1) 4+0 German-I (A-1) 4 I. Yarıyıl Toplam Kredi 17 I. Yarıyıl Toplam AKTS 30

Validity, Reliability, and Sensitivity to Change of a Turkish Version of Rheumatoid and Arthritis Outcome Score in Patients with Rheumatoid Arthritis

Turkish translation and cross-cultural adaptation of the Neck OutcOme Score (NOOS)

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: HATİCE KÜBRA OLKUN. İletişim Bilgileri:

KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/YÜKSEKOKULU BATI DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ/PROGRAMI MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI

İnsan Bilgisayar Etkileşimi (IBE) nedir? İnsan Bilgisayar Etkileşimi Araştırma ve Uygulama Labaratuvarı

Enhancing Vocational Language Skills and Working Culture Awareness of European Construction Professionals (EVLAC)

Ders 9 Hastanelerde Veri Toplama Yöntemleri

KAMU PERSONELÝ SEÇME SINAVI PUANLARI ÝLE LÝSANS DÝPLOMA NOTU ARASINDAKÝ ÝLÝÞKÝLERÝN ÇEÞÝTLÝ DEÐÝÞKENLERE GÖRE ÝNCELENMESÝ *

Çalışma Hayatının İki Büyük Korkusu: İşsizlik ve İş Güvencesizliği Two Big Fear of Working Life: Unemployment and Job Insecurity

Oral health survey of children referring to Faculty of Dentistry in Gaziantep

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl

BAYAN DİN GÖREVLİSİNİN İMAJI VE MESLEĞİNİ TEMSİL GÜCÜ -Çorum Örneği-

K U L L A N I M B İLGİLERİ

T.C. EGE ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ ANABİLİM DALI TEZİN BAŞLIĞI ADI SOYADI DANIŞMAN ADI SOYADI

Diyaliz Hastalarında Yaşam Kalitesi Belirleme Ve İyileştirme Stratejisi

Rubber Dam in Hastalar Tarafından Kabul Edilebilirliği Üzerine Bir Değerlendirme Çalışması An Evaluation of Rubber-Dam Acceptability by the Patients

İÇ ANADOLU BÖLGESİ ORTODONTİK TEDAVİ İHTİYACININ ICON İNDEKSİ KULLANILARAK DEĞERLENDİRİLMESİ

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Hastane çalışanlarında hasta bina sendromu ile iç ortam hava kalitesinin ilişkisi

AĞIZ VE DİŞ SAĞLIĞIMIZ ELİMİZDE

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Pedodonti Anabilim Dalı

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Bilişsel Kaynaşma ve Yaşantısal Kaçınmayla Aleksitimi İlişkisi: Kabullenme ve Kararlılık Penceresinden Bakış

Türkiye Klinik Kalite Programı

T.C. İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ BİREYSEL DEĞERLER İLE GİRİŞİMCİLİK EĞİLİMİ İLİŞKİSİ: İSTANBUL İLİNDE BİR ARAŞTIRMA

SPSS E GİRİŞ SPSS TE TEMEL İŞLEMLER. Abdullah Can

[BİROL BAYTAN] BEYANI

BİR GRUP TÜRK HAVA KUVVETLERİ PİLOTLARININ PERİODONTAL SAĞLIĞI. Utku ONAN** İ. Levent TANER*** Abdülkadir BAYHAN**** ÖZET

BİRİNCİ BASAMAKTA DİYABETİK AYAK İNFEKSİYONLARI EPİDEMİYOLOJİSİ VE ÖNEMİ. Doç. Dr. Serap Çifçili Marmara Üniversitesi Aile Hekimliği Anabilim Dalı

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: Hakan Yılmaz. İletişim Bilgileri: Adres: İstanbul Okan Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesi Akfırat- Tuzla / İSTANBUL

TÜRKiYE'DEKi ÖZEL SAGLIK VE SPOR MERKEZLERiNDE ÇALIŞAN PERSONELiN

YENİDOĞAN BEBEKLERİN FARKLI CİHAZLARLA YAPILAN VÜCUT SICAKLIĞI ÖLÇÜM SONUÇLARININ DEĞERLENDİRİLMESİ: Ön Çalışma

ORTODONTİ ANABİLİM DALI

Prediyaliz Kronik Böbrek Hastalarında Kesitsel Bir Çalışma: Yaşam Kalitesi

Türkçe Ağız Sağlığı Etki Ölçeğinin Geliştirilmesi-OHIP-14-TR

TIP FAKÜLTESİ ÖĞRENCİLERİNDE GÜNDÜZ AŞIRI UYKULULUK HALİ VE DEPRESYON ŞÜPHESİ İLİŞKİSİ

Dr. Nilgün Çöl Gaziantep Üniversitesi Tıp Fakültesi Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları AD. Sosyal Pediatri BD.

BİLGİ VE BELGE YÖNETİMİ BÖLÜMÜ EĞİTİM ÖĞRETİM ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

S İ N A N K A L K A N SALİ H R A K A P V E O R H A N Ç A K I R O Ğ L U

BPH da Türkçe Yaşam Kalitesi Ölçeklerinin Kullanım Kılavuzu. Dr. Kamil ÇAM Düzce Üniversitesi Tıp Fakültesi Üroloji AD

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı: IŞIL DOĞRUER. İletişim Bilgileri: Adres: İstanbul Okan Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesi Akfırat-Tuzla / İSTANBUL

YAYGIN ANKSİYETE BOZUKLUĞU OLAN HASTALARDA TEMEL İNANÇLAR VE KAYGI İLE İLİŞKİSİ: ÖNÇALIŞMA

A.Ü.T.F SÖMESTR ÖĞRENCİLERİNİN AĞIZ VE DİŞ SAĞLIĞI KONUSUNDA BİLGİ DÜZEYLERİ

Sağlıkta Yaşam Kalitesinin Klinikte Kullanımı

PSİKOLOJİDE ÖLÇEK KAVRAMI VE ÖLÇEK TÜRLERİ /11 Bogardus Tutum Ölçeği /12 Thurston Ölçeği /13 Likert Tipi Ölçekler /13 Guttmann Tutum Ölçeği /15

Dil ve kapsam geçerliliğinin araştırıldığı metodolojik bir çalışma: Rowe omuz çıkığı ölçeği Türkçe versiyonu

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

"Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları.

APHAB Memnuniyet Anketi Kullanılarak İşitme Cihazı Memnuniyeti ve Performansının Değerlendirilmesi. Eyüp KARA¹, Ahmet ATA޹, Zahra POLAT².

İhtiyaç ve Tutum Analizi Anketi. Sevgili Öğrenciler,

HUNGAROLOJİ ANABİLİM DALI EĞİTİM ÖĞRETİM ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

Üniversite Hastanesi mi; Bölge Ruh Sağlığı Hastanesi mi? Ayaktan Başvuran Psikiyatri Hastalarını Hangisi Daha Fazla Memnun Ediyor?

HATHA YOGANIN VE KALiSTENiK EGZERSiZLERiN STATiK DE GE ÜZERiNDEKi ETKiLERi

Faydalı iletişim bilgileri

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

SAĞLIK HİZMETLERİNDE EKONOMİK DEĞERLENDİRME. Gülbiye YENİMAHALLELİ YAŞAR

READING WRITING ORAL COMMUNICATIO N SKILLS BASIC INFORMATION TECHNOLOGIES INTRODUCTION TO EDUCATION

AĞIZ HİJYENİNİN YAŞAM KALİTESİNE ETKİSİ CPQ 11-14

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

SAĞLIK HİZMETLERİ MESLEKİ EĞİTİMİNDE SINAVSIZ GEÇİŞ SORUN MU? *

HEMODİYALİZ HASTALARININ HİPERTANSİYON YÖNETİMİNE İLİŞKİN EVDE YAPTIKLARI UYGULAMALAR

HEMODİYALİZ HASTALARINDA HASTALIK ALGISI ÖLÇEĞİNİN KLİNİK SONUÇLAR İLE İLİŞKİSİ

SAKARYA ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DÖRDÜNCÜ SINIF ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNE KARŞI TUTUMLARI

ÖNSÖZ. beni motive eden tez danışmanım sayın Doç. Dr. Zehra Özçınar a sonsuz

VERİ TOPLMA ARAÇLARI

Transkript:

Özgün Araştırma EÜ Dişhek Fak Derg 2009; 30: 97-103 Derleme EÜ Dişhek Fak Derg 2005; 26: 1-5 Yabancı Dilde Hazırlanmış Bir Ölçeğin Türkçe ye Uyarlanması: Çocuklarda Oral Sağlığın Günlük Yaşama Etkisi Turkish Adaptation of an Index in Foreign Language: Child Oral Impact on Daily Performance Seda CAN 1 Aslı TOPALOĞLU AK 2 Ece EDEN 2 1 Selçuk Üniversitesi, Dişhekimliği Fakültesi, Pedodonti AD, KONYA, 2 Ege Üniversitesi, Dişhekimliği Fakültesi, Pedodonti AD, İZMİR Özet Amaç: Bu çalışmanın amacı, yabancı dilde hazırlanmış bir ölçeğin Türkçe tercümesinin ve uyarlamasının yapılma aşamalarının Çocuklarda Oral Sağlığın Günlük Hayata Etkisini Ölçen İndeks örneği ile gösterilmesidir. Yöntem: Orijinali İngilizce olan ölçek, birbirinden bağımsız, anadili Türkçe ve İngilizcesi akıcı olan 3 dişhekimi ve 2 çevirmen tarafından Türkçe ye tercüme edildi. Ölçeğin Türkçe sürümü, anadili İngilizce, Türkçe si akıcı olan 2 çevirmen tarafından İngilizce ye çevrilerek orijinal ölçek ile karşılaştırıldı. Çeviriler arası farklar, kültürel adaptasyon ve uygun kelime seçimi için rapor hazırlandı. Ölçek, yaşları 11 12 olan 11 çocuğa uygulandı. 1 hafta sonra aynı çocuklara test tekrar uygulanıp, ilk test-son testin zaman içindeki güvenilirliği Wilcoxon Signed Ranks testi ile analiz edildi. Bulgular: Ölçeğin Türkçe ye tercüme edilen son hali University College London daki araştırmacılardan onay aldı. İlk test ve son test ölçek verileri arasındaki fark kıyaslandığında anlamsız bulundu (p>0,05). Sonuç: Türkçe tercümesi yapılan ölçeğin, geçerlilik ve güvenirlilik değerlendirilmesinin yapılabilmesi için daha geniş bir çalışma grubu üzerinde uygulanması gerekmektedir. Anahtar sözcükler: Ağız diş sağlığı, günlük performans, çocuklar, Türkçe tercüme, uyarlama Abstract Objective: The aim of the present study was to show procedures of Turkish translation and adaptation of an index in foreign language by using Child OIDP as an example. Methods: Three dentists and 2 translators, who are Turkish native speakers and have fluent English, translated the original English version of the Index to Turkish. Turkish version of the Index was back translated to English by two English native speakers who are fluent in Turkish. English translation was compared with the original index. Differences in translations, cultural adaptation and appropriate term selection were reported. Index was implemented on 11-12 year old 11 children. One week later index was reimplemented on same children and inter reliability was analyzed using Wilcoxon Signed Ranks test. Results: Turkish translation of the Index was approved by the researchers in University College London. There was no statistically significant difference found between the results of the pre and post tests in time (p>0.05). Conclusion: The validation and reliability of Turkish version of the index should be evaluated on a group with higher subject size. Keywords: Oral health, daily performance, children, Turkish translation, adaptation Giriş Yabancı dilde hazırlanan herhangi bir ölçeğin Türkiye de gruplar üzerinde kullanılabilmesi için öncelikle Türkçeye tercüme edilmesi gerekmektedir. Türkçeye çeviri aşamasında ölçeğin uygulanacak çalışma grubunun özelliklerine göre kültürel adaptasyonunun sağlaması ve anlaşılır olması önem taşımaktadır. Ölçeklerin tercümeleri sırasında kullanılan terminolojinin mesleki dilde olmaması için konu ile ilgili kişilerin yanı sıra konu hakkında bilgisi olmayan kişilerin kullanılması önerilmektedir. Ölçeğin tercüme Kabul Tarihi: 13.06.2010

Can, Topaloğlu Ak, Eden güvenirliliği, Türkçeden tekrar orijinal diline çevrilmesi ile kontrol edilir. 1 Günümüzde diş hekimliğinde diş hekimi korkusu, hizmet kalitesi, memnuniyet ve hayat kalitesi gibi birçok konuda çeşitli ölçekler kullanılmaktadır. 2,3 Kullanılan ölçeklerin uygulanacak grubun yaşına uygun olması da büyük önem taşır. Yetişkinlere uygulanan ölçekler ile çocuklara uygulananlar arasında ifade ve uygulama açısından birçok fark mevcuttur. Çocukluk döneminde gerçekleşen büyüme ve gelişim sonucunda çocuklar bilişsel, emosyonel, sosyal ve dilsel bir takım mental değişiklikler yaşamaktadırlar. Kullanılan ölçeklerin uygulama grubunun yaşına göre anlaşılır ve ifadesi kolay olması verimliliğini artıracaktır. 1 Araştırmacılar hayat kalitesini arttırmaya yönelik çalışmalarda ağız ve diş sağlığının, insanların genel sağlık durumları üzerinde önemli bir yere sahip olduğunu ortaya koymuştur. Ağız ve diş sağlığının hayat kalitesine yani günlük yaşama etkisinin değerlendirilmesi ile toplumların bilinçlendirilmesi, sağlık hizmetlerinin iyileştirilmesi ve bu hizmetlerin topluma doğru şekilde ulaştırılması konusunda gelişmeler kaydedilebilir. Ağız ve diş sağlığı durumunun yaşam kalitesine etkisinin değerlendirilmesi amacıyla çeşitli ölçüm yöntemleri geliştirilmiştir. Bunlar genellikle yetişkinler üzerinde kullanılmış karşılıklı görüşmeye dayalı ölçeklerdir. 4-6 Bu ölçeklerle daha çok kişilerin psikolojik, sosyal, mental ve kültürel değerleri ortaya koyularak sağlık hizmetlerinden beklentileri ve hizmetlerin kalitesi değerlendirilir. 2 Son dönemlerde, ortodontik tedavi gereksinimin algılanması, ortodontik bozuklukların yaşam kalitesine olan etkileri çocuklar üzerinde çeşitli ölçeklerle kullanılarak araştırılmaktadır. 7-9 Oral sağlıkla ilişkili hayat kalitesi ölçümlerinin önemine vurgu yapılsa da çocuklar üzerinde az sayıda çalışma gerçekleştirilmiştir. Oysa çocuklar pek çok yönden hayat kalitelerini olumsuz etkileyen ağız diş sağlığı problemleri ile karşı karşıya kalırlar. Çocukların ağız ve diş sağlığı durumlarının iyileştirilmesi ve bu konuda yapılan değerlendirmeler sağlıklı toplumların temelini oluşturacaktır. Bu nedenlerden dolayı hayat kalitesiyle ilişkili ağız sağlığı ölçümlerinin çocuk popülasyonlarına uyarlanması büyük önem taşır. Çocuklar için geliştirilen Çocuklarda Oral Sağlığın Günlük Hayata Etkisini Ölçen İndeks (Child Oral Impact on Daily Performance= Child-OIDP) çocuklarda oral sağlık ihtiyaçlarını değerlendirmede kullanılabilecek kısa ve kullanımı kolay bir araçtır. Çocukların entelektüel, bilişsel ve dil gelişimleri kadar hafızaları da temel alınarak yetişkinlere uygulanan sürümünden modifiye edilmiştir. 1 Bu çalışmanın amacı, yabancı dilde hazırlanmış bir ölçeğin Türkçe tercümesinin ve uyarlamasının yapılma aşamalarının Çocuklarda Oral Sağlığın Günlük Hayata Etkisini Ölçen İndeks örneği ile gösterilmesidir. Gereç ve Yöntem Çocuklarda Oral Sağlığın Günlük Hayata Etkisini Ölçen İndeks in Tercüme Edilmesi Çocuklarda Oral Sağlığın Günlük Hayata Etkisini Ölçen İndeks in orijinal dili İngilizcedir. Ölçek University College London (UCL) daki bir araştırma grubu tarafından hazırlandı. Bu ölçeğin Türkçe ye çevrilmesi için araştırıcılardan izin alındı. Ölçeğin Türkçeye tercüme edilmesi, birbirinden bağımsız, ana dili Türkçe ve İngilizce si akıcı olan, Türkiye de yaşayan, konu hakkında kısaca bilgi verilmiş üç dişhekimi ve iki bağımsız kişi tarafından yapıldı. Her çevirmen ölçeğin orijinal halinden Türkçe ye çevrilmesi sırasında birbirlerine ve araştırma grubuna danışmadan, bağımsız çalıştı. Daha sonra çeviriler arasındaki farklar kültüre hassaslık ve uygun kelime seçimini değerlendirmek için araştırma grubuyla çevirmenlerden oluşan bir konsey oluşturulup tartışıldı ve fikir birliğine varılmış bir ölçek elde edildi. Türkiye deki araştırma grubu çeviri problemlerini içeren bir rapor hazırladı. Raporda çeviri ile ilgili zorluklar ve anlam değişiklikleri kaydedilip olası çözüm yolları araştırıldı. Bu aşamada UCL deki araştırmacılarla iletişim kurulup gerekli değişiklikler için onay alındı. 98

EÜ Dişhek Fak Derg 2009; 30: 97-103 Bundan sonraki adımda, Türkçe ye çevrilmiş ölçeğin tekrar İngilizce ye çevrilip orijinal haline sahip olup olmadığı değerlendirildi. Bunun için birbirinden bağımsız, ana dili İngilizce olan ancak Türkçe yi akıcı kullanan, Türkiye de yaşayan ve konu hakkında bilgisi olmayan iki çevirmen Türkçe ye çevrilen ölçeği İngilizce ye çevirdi. Buradaki en önemli nokta çevirmenlerin orijinal İngilizce ölçek hakkında bilgisi olmamasıydı. Çevirmenler birbirinden ve araştırma grubundan bağımsız çalıştı. İngilizceye tercüme edilen ölçek, orijinali ile karşılaştırıldı ve ortaya çıkan farklılıklar yine bir araya gelen araştırma grubu ve çevirmenlerce fikir birliğine varılarak düzeltildi. Böylelikle ölçeğin Türkçe son hali oluşturuldu. Ölçeğin orijinal halini yansıtıp yansıtmadığının tartışılması için Türkiye deki araştırma grubu ve UCL deki araştırmacılar tarafından tekrar değerlendirildi. Bu noktada orijinal ölçekten farklı anlamlar taşıyan kısımlarda değişiklikler yapıldı. Ölçeğin son hali UCL tarafından onandı. Çocuklarda Oral Sağlığın Günlük Hayata Etkisini Ölçen İndeksin Türkçe sinin Pilot Çalışma Grubu Üzerinde Uygulanması Ölçek 2 aşamadan oluşmaktadır. 1. Aşamada son 3 ay içinde çocukların ağız ve diş sorunları saptanmaya çalışılmaktadır. Bu amaçla indeksin 1. aşamasında ağız ve dişlere ait sorunlar listesi bulunmaktadır. Bu aşama, çocuklar tarafından sınıf ortamında kendi başlarına uygulanabilmektedir. Çocuklardan 17 ayrı sorun bulunan listeden kendi ağızlarında olduklarını düşündükleri sorunları işaretlemeleri istenmektedir. Çocuklar bu aşamadan sonra teker teker ölçeği uygulayan kişi ile görüşmeye alınırlar. Ölçeği uygulayan kişi 2. aşamada çocuklara bu sorunların günlük yaşamlarını tanımlayan 8 durum sırasında onları rahatsız edip etmediğini sorar. Bunu takiben eğer bir rahatsızlık oluştuysa bu rahatsızlığın ne sıklıkta ve ne şiddette meydana geldiği sorulur. Elde edilen kayıtlar OIDP skorunu hesaplamak için kullanılır. Çocuklarda anketin kullanılabilmesi için öncelikli olarak Ege Üniversitesi Tıp Fakültesi Araştırma Etik Kurulundan 08-3/12 no lu karar ile etik kurul onayı alındı. Bu çalışma için Ege Üniversitesi, Dişhekimliği Fakültesi, Pedodonti Anabilim Dalı na tedavi amacıyla başvuran, anadili Türkçe olan Türkiye de yaşayan, yaşları 11-12 olan 11 altıncı sınıf öğrencisi dahil edildi. Çocuklara ilk müracaatlarında ölçek uygulandı ve bir hafta sonra ölçek yeniden tekrarlandı. Öğrencilerin seçiminde herhangi bir sosyodemografik, sosyo-kültürel ya da sosyo-ekonomik homojenite aranmadı ve cinsiyet ayrımı gözetilmedi. Araştırmaya katılma şartları ebeveyn izinleri ile gönüllü olmaları, fiziksel ve zihinsel bir handikaplarının bulunmaması ve çalışma esnasında herhangi bir hastalıklarının olmaması olarak belirlendi. Ölçek uygulanmadan, önce kısaca ölçeğin ne hakkında olduğu ve nasıl uygulanacağı konusunda bilgi verildi. İlk aşamada çocuklar kendi başlarına ağızlarındaki sorunları belirlediler, ikinci aşamada ise birebir görüşme uygulandı. Ölçeğin Değerlendirilmesi Uygulama sırasında çocuklardan ölçeğin birinci bölümünde yer alan 17 ağız diş sağlığı sorunundan son 3 ay içinde kendi ağızlarında rahatsızlık oluşturan maddeleri işaretlemeleri istendi. İkinci bölümünde görüşmeci çocuğa ölçeğin son sayfasında bulunan 8 faaliyetle ilişkili olarak bu rahatsızlıkların bu performansları etkileyip etkilemedikleri, etkilemiş ise bunun şiddeti ve sıklığını sorup kaydetti. Etkilenmenin şiddeti 1: az, 2: orta, 3: şiddetli olacak şekilde kodlandı. Bu şikâyetin ne kadar sıklıkta yaşandığı ise sorunun düzenli yada düzensiz yaşanmış olmasına göre 2 kategoride değerlendirildi. Sorunu düzenli yaşamışsa ve ayda 1 ya da 2 kere etkilenmişse skor 1, ayda 3 veya daha fazla ya da haftada 1 ya da 2 kere olmuşsa skor 2, haftada 3 ya da daha fazla ise skor 3 olarak kaydedildi. Sorun düzenli oluşmamışsa ya da ayda 1 kereden daha az olduysa skorlama 1-7 gün için 1, 8-15 gün için 2 ve 15 gün ya da daha fazla sürmüş ve geçmiş ise 3 ile skorlandı. Toplam ölçek değerinin hesaplanması ölçekte yer alan her faaliyete verilen şiddet ve sıklık değerleri ile gerçekleştirildi. Ölçek skoru, her bir faaliyetteki en yüksek şiddet ve sıklık değerleri çarpılıp daha sonra 8 adet faaliyet için elde edilen değer toplanarak elde edilen değerin tekrar 100 ile çarpılıp 72 ye bölünmesiyle hesaplandı. 99

Can, Topaloğlu Ak, Eden Bir hafta ara ile hesaplanan skorlar Wilcoxon Signed Ranks testi ile değerlendirildi. Bulgular Ölçeğin tercüme aşamalarından sonraki Türkçesinin birinci aşaması Tablo 1, ikinci aşaması ise Tablo 2 de görülmektedir. Ölçeğin zaman içinde geçerliliğinin test edilmesi için 11 çocuğa yeniden uygulanan ve elde edilen ölçek verileri ön test ve son test sonuçları arasındaki fark kıyaslandığında Wilcoxon Signed Ranks testine göre anlamsız bulundu (p= 0,237). Tablo 1. Çocuklarda Oral Sağlığın Günlük Hayata Etkisini Ölçen İndeks in birinci aşamasında yer alan ağız ve diş ile ilgili sorunlar listesi Son üç ay içinde (aylar:......,......,...) kod ağzınız ya da dişlerinizle ilgili herhangi bir sorununuz oldu mu? diş ağrısı 1 hassas diş 2 diş çürüğü, dişte oyuk 3 sallanıp düşen süt dişi 4 (sürmemiş bir kalıcı diş nedeni ile ortaya çıkan ) diş boşluğu 5 kırık kalıcı diş 6 dişin rengi 7 diş şekli veya boyutu 8 dişin pozisyonu (örn: çarpık, yerinde sürmemiş, dişler arası aralık) 9 kanayan diş eti 10 şişmiş diş eti 11 diş taşı 12 ağız yaraları 13 ağız kokusu 14 ağız ya da yüzde şekil bozukluğu (örn: yarık dudak, yarık damak) 15 süren kalıcı diş 16 eksik kalıcı diş 17 diğer (belirtiniz). 99 Halen sürmekte olan ve artık var olmayan sorunlarınızı da içeren sorunları lütfen + koyarak işaretleyiniz Tablo 2. Çocuklarda Oral Sağlığın Günlük Hayata Etkisini Ölçen İndeks in 2. aşamasında yer alan ağız diş sağlığı ile etkilenen günlük faaliyet listesi Günlük Faaliyetler Şiddet 1-2-3 Sıklık 1-2-3 Neden(ler) 1. aşamadaki kodlar yazılacak 1. Besinlerin yenmesi (örn: yemek yemek, dondurma yemek) 2. Düzgün konuşma 3. Ağzınızın temizlenmesi (örn: ağzınızın çalkalanması, dişlerinizin fırçalanması) 4. Rahatlama (uyku dahil) 5. Dişlerinizle ilgili bir rahatsızlık duymadan her zamanki ruh halinizi korumanızda 6. Utanmaksızın gülümsemek, gülmek ve dişlerinizi göstermek 7. Okul çalışmalarınızı sürdürmek (örn: okula gitmek, sınıfta öğrenmek, ev ödevlerinizi yapmak) 8. İnsanlarla ilişkilerinizde (örn: arkadaşla dışarı çıkma, arkadaşın evine gitme) 100

EÜ Dişhek Fak Derg 2009; 30: 97-103 Şekil 1. C-OIDP ile birlikte kullanılan günlük faaliyetleri açıklayan resimler 101

Can, Topaloğlu Ak, Eden Tartışma Bir ölçeğin farklı bir dile tercümesini etkilen faktörler arasında uygulanacak grubun anlama kapasitesi büyük önem taşır. Ölçek, uygulanacak grubun bilgi seviyesi ve kelime haznesine göre net ifadeler içermelidir. Özellikle sağlık alanında değerlendirme yapılırken, insanların ve çocukların gündelik kelimeleri yetersiz kalabilir. Bu nedenle bazı ölçeklerde görsel araçlarda kullanılabilir. Ağız ve diş sağlığının bozulması, beslenme, konuşma ve estetik ile ilgili problemlere neden olmaktadır. Çocukların ağız sağlıklarının yaşam kalitesine etkisini değerlendirmede C-OIDP son geliştirilen ölçektir. Ölçeğin temelini 17 ağız diş sağlığı sorunu ve bunların 8 adet günlük faaliyete olan etkisi oluşturmaktadır. Çocukların anlamasını kolaylaştırmak için ölçek ile birlikte günlük faaliyetleri açıklayan resimler de kullanılabilmektedir (Şekil 1). Ölçeğin Türkçe tercümesi sırasında, 17 ağız diş sağlığı sorunu arasında yer alan tartar, diş taşı şeklinde, ağız ülserleri ise ağız yaraları şeklinde tercüme edildi. Ağız veya yüz deformasyonu ise şekil bozukluğu şeklinde ifade edildi. Çocukların özellikle günlük faaliyetler arasında sayılan dişlerinizle ilgili bir rahatsızlık duymadan her zamanki ruh halinizi korumanızda ifadesini anlamalarında zorluk çektikleri kaydedildi. Bu ölçeğin İngilizcesine sadık kalınarak yapılan ifade, birebir uygulama sırasında moralin bozulması, canın sıkkın olması gibi örnekler verilerek açıklanmaya çalışıldı. On iki yaş çocuklarının diğer faaliyetleri anlamada bir zorluk çekmedikleri ve resimlerin kullanımına gereksinim duyulmadığı görüldü. Bu ölçeğin faklı dillere tercümesi sırasında, Fransa 10 ve Tayland 11 çalışmalarında anlamdan kaynaklı sorunları aşmak için kelime modifikasyonları, sıklık skalasında ve oral problemlerin sıralamasında değişiklikler yapılmış ve resimlerle anlatım yoluna gidilmiştir. Bu çalışmalarda, kullanılan resimlerin söz konusu ülkenin fiziksel özelliklerine uygun olması gerektiği de bildirilmektedir. Bizim çalışmamızda 12 yaş çocuklarının faaliyetleri gösteren resimlerin kullanılmasına gereksinim duyulmadı. Ölçekteki ağız ve diş sorunlarını ifade eden sorunlar ve faaliyetler orijinal sırasında kullanıldı. Ölçeğin farklı bir dile tercüme edilmesinden sonra iç güvenirliliğinin ve tutarlılığının değerlendirilmesi gerekmektedir. Bu değerlendirmelerin yapıldığı ölçeklerin kullanıldığı Tanzanya, 12 Tayland, 11 İngiltere 13 ve Fransa 10 gibi pek çok ülkede çocuklar üzerinde yürütülen çalışma bulguları, ölçeğin çocukların ağız sağlıklarının yaşam kalitelerini ne şekilde etkilediğini göstermekte etkili olduğunu ortaya koymuştur. Sonuç olarak, tercüme aşamalarından geçen ölçeğin Türkçe sürümünün geçerlilik ve güvenirlilik değerlendirilmesinin yapılabilmesi için daha geniş bir çalışma grubu üzerinde uygulanması gerekmektedir. Kaynaklar 1. Gherunpong S, Tsakos G, Sheiham A. Developing and evaluating an oral health-related quality of life index for children; the CHILD-OIDP. Community Dent Health 2004; 21: 161-169. 2. Gherunpong S, Sheiham A, Tsakos G. A sociodental approach to assessing children's oral health needs: integrating an oral health-related quality of life (OHRQoL) measure into oral health service planning. Bull World Health Organ 2006; 84: 36-42. 3. Luoto A, Lahti S, Nevanperä T, Tolvanen M, Locker D. Oral-health-related quality of life among children with and without dental fear. Int J Paediatr Dent 2009; 19: 115-20. 4. Montero J, Bravo M, Vicente MP, Galindo MP, López JF, Albaladejo A. Dimensional structure of the oral healthrelated quality of life in healthy Spanish workers. Health Qual Life Outcomes 2010; 8: 24. 5. Wandera MN, Engebretsen IM, Rwenyonyi CM, Tumwine J, Astrøm AN. PROMISE-EBF Study Group. Periodontal status, tooth loss and self-reported periodontal problems effects on oral impacts on daily performances, OIDP, in pregnant women in Uganda: a cross-sectional study. Health Qual Life Outcomes 2009; 7: 89. 6. Zeng X, Sheiham A, Bernabé E, Tsakos G. Relationship between dental status and Oral Impacts on Daily Performances in older Southern Chinese people. J Public Health Dent 2010; 70: 101-7. 7. Bos A, Hoogstraten J, Zentner A. Perceptions of Dutch orthodontic patients and their parents on oral healthrelated quality of life. Angle Orthod 2010; 80: 367-72. 102

EÜ Dişhek Fak Derg 2009; 30: 97-103 8. Benson P, O'Brien C, Marshman Z. Agreement between mothers and children with malocclusion in rating children's oral health-related quality of life Am J Orthod Dentofacial Orthop 2010; 137: 631-8. 9. de Oliveira CM, Sheiham A, Tsakos G, O'Brien KD. Oral health-related quality of life and the IOTN index as predictors of children's perceived needs and acceptance for orthodontic treatment. Br Dent J 2008; 204: 1-5. 10. Tubert-Jeannin S, Pegon-Machat E, Gremeau-Richard C, Lecuyer MM, Tsakos G. Validation of a French version of the Child-OIDP index. Eur J Oral Sci 2005; 113: 355-62. 11. Gherunpong S, Tsakos G, Sheiham A. The prevalence and severity of oral impacts on daily performances in Thai primary school children. Health Qual Life Outcomes 2004; 2: 57-64. 12. Mtaya M, Åstrøm A, Tsakos G. Applicability of an abbreviated version of the Child-OIDP inventory among primary schoolchildren in Tanzania. Health Qual Life Outcomes 2007; 5: 40-50. 13. Yusuf H, Gherunpong S, Sheiham A, Tsakos G. Validation of an English version of the Child-OIDP index, an oral health-related quality of life measure for children. Health Qual Life Outcomes 2006; 4: 38-44. Yazışma Adresi: Dr. Aslı TOPALOĞLU AK Ege Üniversitesi, Dişhekimliği Fakültesi, Pedodonti AD, 35100 Bornova, İZMİR Tel : (232) 388 64 31 Faks : (232) 388 03 25 E-posta : aslitopaloglu@yahoo.com 103