T.C. AKSARAY ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AKADEMİK YABANCI DİL DESTEK (AYDD) BİRİMİ ÇALIŞMA ESASLARI



Benzer belgeler
İSTANBUL 29 MAYIS ÜNİVERSİTESİ BİLİMSEL YAYIN

KTÜ ARAKLI MESLEK YÜKSEKOKULU İŞ SÜREÇLERİ

T.C. HARRAN ÜNİVERSİTESİ ZİRAAT FAKÜLTESİ DEKANLIĞI ÖĞRENCİ İŞLERİ İŞ AKIŞI SÜRECİ ÖĞRENCİ HİZMET ALIMI (KISMİ ZAMANLI ÇALIŞTIRMA) İŞLEMLERİ

Türkiye de düzenlenen ulusal toplantılarda sunulacak tebliğler özendirme desteğinden yararlanamaz.

ANKARA SOSYAL BİLİMLER ÜNİVERSİTESİ AKADEMİK PERSONEL YURT İÇİ VE YURT DIŞI GÖREVLENDİRME YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

SELÇUK ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ İŞ SÜREÇLERİ

BİLECİK ŞEYH EDEBALİ ÜNİVERSİTESİ BİLİMSEL/SANATSAL ETKİNLİKLERE KATILIMI DESTEKLEME YÖNERGESİ

İŞ AKIŞ ŞEMASI FORMU

BÜLENT ECEVİT ÜNİVERSİTESİ SAĞLIK BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ İÇ KONTROL SİSTEMİ PERSONEL İŞLERİ İŞ AKIŞ ŞEMASI

T.C. TURGUT ÖZAL ÜNİVERSİTESİ GÖREVLENDİRME YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

TÜRK KÜTÜPHANECİLİĞİ EDİTORYAL SÜREÇ

SELÇUK ÜNİVERSİTESİ BEDEN EĞİTİMİ VE SPOR YÜKSEKOKULU ÖZEL YETENEK GİRİŞ SINAVI YÖNERGESİ

KADİR HAS ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ELEMANLARI YURTİÇİ VE YURTDIŞI AKADEMİK ETKİNLİK VE ÇALIŞMALARA KATILMA DESTEĞİ VE İZİN YÖNERGESİ

DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ KÜTÜPHANE VE DOKÜMANTASYON DAİRE BAŞKANLIĞI

TANITIM GÖREVLENDİRME PROSEDÜRÜ

YÜKSEKÖĞRETİMDE HAREKETLİLİK FAALİYETLERİ PROJE DÖNGÜSÜ

Tarihli, 14 Nolu Senato Karar Eki T.C. BİRUNİ ÜNİVERSİTESİ SAĞLIK VE EĞİTİM BİLİMLERİ DERGİSİ YÖNERGESİ

Hazine Müsteşarlığından (Sigortacılık Genel Müdürlüğü):

ÜNİVERSİTELER YAYIN YÖNETMELİĞİ

16 Temmuz 2013/07 no.lu Üniversite Akademik Kurulu Karar Tutanağı Madde Şubat 2013/02 no.lu Üniversite Akademik Kurulu Karar Tutanağı Madde 13

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ KÜTÜPHANELERİ ÇALIŞMA ESASLARI YÖNERGESİ

T.C. ACIBADEM ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE YÜKSELTİLME ve ATAMA KRİTERLERİ YÖNERGESİ

YENİ BAŞLAYANLAR İÇİN ERASMUS 2 4 ŞUBAT ANKARA

STAJ PROSEDÜRÜ STY-001

ERASMUS+ KURUM KOORDİNATÖRLÜĞÜ ÇALIŞANLARI GÖREV TANIMLARI

T.C. SÜLEYMAN ŞAH ÜNİVERSİTESİ BİLİMSEL YAYINLARI TEŞVİK PROGRAMI UYGULAMA ESASLARI YÖNERGESİ

Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi

ORDU ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİLERİN YURTİÇİ BİLİMSEL ETKİNLİKLERE KATILIM YÖNERGESİ

ULUDAĞ ÜNĠVERSĠTESĠ YAYIN YÖNERGESĠ. BĠRĠNCĠ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

BÜLENT ECEVİT ÜNİVERSİTESİ SAĞLIK BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ İÇ KONTROL SİSTEMİ ÖĞRENCİ İŞLERİ İŞ AKIŞ ŞEMASI

Hazırlayan Sistem Onayı Yürürlük Onayı Taner BOZKIR Hale SARICI Selma ÇAKIR

T.C. HARRAN ÜNİVERSİTESİ TURİZM VE OTEL İŞLETMECİLİĞİ YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİ İŞLERİ İŞ AKIŞI SÜRECİ

TASARIM TESCİL DESTEĞİ UYGULAMA USUL VE ESASLARI BİRİNCİ BÖLÜM Amaç ve Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

ENDÜSTRİYE DAYALI ÖĞRENİM ÖĞRENCİ DOSYASI

T.C SELÇUK ÜNİVERSİTESİ Farabi Kurum Koordinatörlüğü Anlaşmalar Birimi İş Akış Süreci

STRATEJİK ÜRÜN DESTEK PROGRAMI. Aralık 2017

T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ Turizm Fakültesi

IĞDIR ÜNİVERSİTESİ BİLİMSEL YAYIN VE DERGİLER KOORDİNATÖRLÜĞÜ YÖNERGESİ

İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ARAŞTIRMACI/KULLANICI HİZMETLERİ İŞLEYİŞ PROSEDÜRÜ

TÜRK KÜTÜPHANECİLİĞİ EDİTORYAL SÜREÇ

YÜKSEKÖĞRETİMDE HAREKETLİLİK FAALİYETLERİ PROJE DÖNGÜSÜ

T.C. ÇANKAYA ÜNİVERSİTESİ ÖN LİSANS VE LİSANS PROGRAMLARI YATAY GEÇİŞ YÖNERGESİ

BİLİMSEL ETKİNLİKLERİ VE YAYINLARI ÖZENDİRME DESTEĞİ (BEYÖD) YÜRÜTME İLKELERİ

Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi

BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

T.C. GİRESUN ÜNİVERSİTESİ SPOR FAALİYETLERİNİN DÜZENLENMESİ VE YÜRÜTÜLMESİ HAKKINDA YÖNERGE

BURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ SEKTÖREL EĞİTİM PROGRAMI YÖNERGESİ

CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ ELEKTRONİK BELGE YÖNETİM SİSTEMİ EK-YARDIM DOKÜMANI

TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANLIĞI BİLGİ EDİNME HAKKI UYGULAMA YÖNETMELİĞİ. Başkanlık Divanı Karar Tarihi: 22 Ocak 2014 Karar No: 63

İLETİŞİM PROSEDÜRÜ. 1. AMAÇ Bu prosedürün amacı, Yıldız Teknik Üniversitesi ndeki iletişim yöntemlerini ve sorumlulukları belirlemektedir.

21.GRUP BTSP SÖZLEŞME METNİ

1. AMAÇ Bu yönergenin amacı lisans düzeyindeki programlar arasında yatay geçiş ile öğrenci kabulüne ilişkin esasları düzenlemektir.

ÖZYEĞİN ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ İŞLETMELERİ PROSEDÜRÜ SÜRECİN AMACI

2011 YILI SATIŞ BELGESİ SÜRE UZATIM İŞLEMLERİNE İLİŞKİN DUYURU ( )

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI Akademik Yılı KABUL ALAN ADAYLARIN YAPMASI GEREKEN İŞLEMLER

YURT KURAL İHLALLERİ PROSEDÜRÜ

ERASMUS BÖLÜM / PROGRAM KOORDİNATÖRLERİ TOPLANTıSı. Akdeniz Üniversitesi Rektörlüğü Uluslararası İlişkiler Ofisi 5 Şubat 2013

MUSTAFA KEMAL ÜNİVERSİTESİ BİLİMSEL FAALİYET TEŞVİK SİSTEMİ UYGULAMA ESASLARI

İçindekiler ADIM 1 : Üye Olma... 2 ADIM 2 : Giriş Yap ve Hatırlatma Sayfaları... 3 ADIM 3: Üye Girişi yapıldıktan sonra yapabileceğiniz işlemler...

Hayat Sağlık ve Sosyal Hizmetler Vakfı şubeleri Şube Yönetmeliği temelinde ve aşağıda çıkarılan süreç yönetiminde kurulabilir.

T.C. VAN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü

KARABÜK ÜNİVERSİTESİ TARİH KÜLTÜR VE SANAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ YÜRÜTME ESASLARI YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

DÜZCE ÜNİVERSİTESİ BİLİMSEL YAYINLARI ve PROJE GELİŞTİRMEYİ TEŞVİK YÖNERGESİ

PROSEDÜR MAKİNE GÜVENLİK MUAYENESİ. REVİZYON İZLEME TABLOSU Revizyon Revizyon Açıklaması Tarih

ÖN LİSANS VE LİSANS PROGRAMLARI YATAY GEÇİŞ YÖNERGESİ

T.C. TUNCELİ ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Senato STRATEJİ GELİŞTİRME DAİRE BAŞKANLIĞINA

T.C. İZMİR KÂTİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı YAZI İŞLERİ İŞ AKIŞ ŞEMASI

Đstanbul Bilgi Üniversitesi Kredili Sistem Lisans ve Önlisans Öğretim ve Sınav Yönetmeliği ne Tâbi Öğrenciler Đçin Mali Usul ve Esaslar

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI Akademik Yılı Bahar Dönemi KABUL ALAN ADAYLARIN YAPMASI GEREKEN İŞLEMLER

Uluslararası İlişkiler Birimi (UİB) (OMÜ-YÖS Ofisi) 1. OMÜ-YÖS İŞ AKIŞI

22 Ekim 2014 Çarşamba YÖNERGE Sayı :81

Hazine Müsteşarlığından (Sigortacılık Genel Müdürlüğü): 25/05/2016 BİREYSEL EMEKLİLİK SİSTEMİNDE DEVLET KATKISI İŞLEMLERİ HAKKINDA GENELGE (2016/20)

DOĞUŞ ÜNİVERSİTESİ BURS YÖNERGESİ

Tarih: Sayı: 2014/33

ÇANKAYA ÜNİVERSİTESİ ÖN LİSANS VE LİSANS PROGRAMLARI YATAY GEÇİŞ YÖNERGESİ

STAJ YÖNERGESİ Y02-RAI-008

SDU-ATABEY MESLEK YÜKSEKOKULU İŞ SÜREÇLERİ

BÜLENT ECEVİT ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ İÇ KONTROL SİSTEMİ ÖĞRENCİ İŞLERİ İŞ AKIŞ ŞEMASI

T.C. BİLİM, SANAYİ VE TEKNOLOJİ BAKANLIĞI 5746 SAYILI KANUN TEKNOGİRİŞİM SERMAYESİ DESTEĞİ DENETİM KILAVUZU

ERASMUS OFİSİ DUYURU. BAŞVURU ve DEĞERLENDİRME TAKVİMİ. İstanbul Gedik Üniversitesi Kartal Yerleşkesi. D Blok 6. Kat Erasmus Ofisi

SÜREÇ YÖNETİMİ KAPSAMINDA PROSEDÜR HAZIRLAMA

xx.xx.2016 SENATO 2016/x-xxxx BİTLİS EREN ÜNİVERSİTESİ TEŞVİK YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç

ANKARA ÜNİVERSİTESİ AVRUPA BİRLİĞİ ERASMUS PROGRAMI UYGULAMA YÖNERGESİ

T.C. GENÇLİK VE SPOR BAKANLIĞI Gençlik Hizmetleri Genel Müdürlüğü GENÇLERDEN ECDADA MEKTUP 1919 UYGULAMA TALİMATI BİRİNCİ BÖLÜM GENEL HÜKÜMLER

RA ÖĞRENCİ PROSEDÜRÜ

ORTAK DERSLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI

SENATO 2017/06-VI BİTLİS EREN ÜNİVERSİTESİ TEŞVİK YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç

AKSARAY ÜNİVERSİTESİ ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDEKİ PROGRAMLAR ARASINDA YATAY GEÇİŞ ESASLARINA İLİŞKİN YÖNERGE BİRİNCİ BÖLÜM

TEKLiF SÜRECİ BAŞVURU SÜRECİ TAHSiLAT SÜRECİ YÜRÜRLÜK SÜRECİ OTOMATİK KURUMSAL

Yürürlük Tarihi: HRÜ Senatosunun tarih ve 2014/20 sayılı kararı.

ERTÜRK YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLİK VE BAĞIMSIZ DENETİM A.Ş. 2017/41

2011/1 SAYILI PAZAR ARAŞTIRMASI VE PAZARA GİRİŞ DESTEĞİ HAKKINDA TEBLİĞİN UYGULAMA USUL VE ESASLARINA İLİŞKİN GENELGE BİRİNCİ BÖLÜM

KÜTÜPHANE VE DOKÜMANTASYON DAİRE BAŞKANLIĞIMIZIN VERMİŞ OLDUĞU OKUYUCU HİZMETLERİ

İTKİB DEVLET YARDIMLARI ŞUBESİ DESTEK DOSYALARI ÖZET GENEL SUNUMU, 2018

AKSARAY ÜNİVERSİTESİ AKILLI GEÇİŞ SİSTEMİ YÖNERGESİ. Amaç ve Kapsam

ÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ DENİZ BİLİMLERİ VE TEKNOLOJİSİ FAKÜLTESİ

ORGANİZASYON PROSEDÜRÜ

ANKARA ÜNİVERSİTESİ VETERİNER FAKÜLTESİ ÖĞRENCİ İŞLERİ KAYIT DONDURMA İŞ AKIŞ ŞEMASI

İŞ SÜRECİ BAŞLANGIÇ. Ders Muafiyetinden faydalanmak isteyen öğrencilere muafiyet Dilekçelerinin yazımına yardım

HAKKARİ ÜNİVERSİTESİ Bilgi İşlem Daire Başkanlığı Hizmet Envanteri Tablosu Hizmetin Sunum Sürecinde. Hizmetin Dayanağı Mevzuatın Adı

Transkript:

T.C. AKSARAY ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AKADEMİK YABANCI DİL DESTEK (AYDD) BİRİMİ ÇALIŞMA ESASLARI AKADEMİK YABANCI DİL DESTEK BİRİM TANIMI: Aksaray Üniversitesi Rektörlüğü Akademik Yabancı Dil Destek (AYDD) Birimi nin öncelikli amacı, Aksaray Üniversitesi nde görevli öğretim elemanlarının yabancı dilde yayın hazırlamalarına ve yabancı dilde hazırlanmış yayınlar için hakemler ve/veya editörler tarafından talep edilen yabancı dil düzeltmelerini yapmalarına destek sağlamaktır. Bu şekilde Aksaray Üniversitesi bünyesindeki akademisyenlerimizin uluslararası bilimsel yayın sayısının yükseltilmesi hedeflenmektedir. Ayrıca, Üniversitemiz personelinin araştırma ve yayın faaliyetlerinde, Aksaray ilindeki kamu ve özel kurum ve kuruluşların da tanıtıcı broşür, katalog ve süreli yayın hazırlanması gibi çalışmalarında ihtiyaç duydukları yabancı dil tercüme hizmetinin sunulması hedeflenmektedir. AYDD Birimi ne yazar/yazarlar tarafından sunulan ve Birim in Ön Kriterleri ne (EK 1) göre uygun görülen metinlere sadece dilbilimsel açıdan ve metinlerin içeriğini etkilemeyecek bir şekilde Uzman Okuyucu Personel tarafından yabancı dil destek hizmeti sağlanır. Birim, Aksaray Üniversitesi öğretim elemanlarına akademik yabancı dil destek hizmetini internet ortamında sunar. Öğretim elemanları akademik yabancı dil desteği almak istedikleri metinleri Aksaray Üniversitesi Akademik Bilgi Sistemi üzerinden bu sistem için kişisel olarak belirlemiş oldukları kullanıcı adı ve şifrelerini kullanarak sisteme yüklerler. Aksaray Üniversitesi öğretim elemanlarına ve Aksaray ilinde bulunan kamu ve özel kurum ve kuruluşlara sağlanan tercüme hizmeti kapsamında, Birim in Ön Kriterleri ne (EK 1) göre uygun görülen tercümesi yapılacak metinler ise AYDD Birimi ne aydd@aksaray.edu.tr adresi üzerinden elektronik posta ile gönderilir. AYDD Birimi nde görev yapan Uzman Okuyucu Personel / Uzman Tercüman Personel olarak, Aksaray Üniversitesi Rektörlüğü Yabancı Diller Bölümü İngilizce ve Almanca okutmanlarından akademik yabancı dil destek hizmeti ve tercüme deneyimi olanlar görevlendirilir. 1

AKADEMİK YABANCI DİL DESTEK BİRİMİ ÇALIŞMA ESASLARI: A. ÖĞRETİM ELEMANLARINA AKADEMİK YAYIN YABANCI DİL DESTEK HİZMETİ 1) Yazar AYDD Birimi Ön Kriterleri ni okuduktan sonra Aksaray Üniversitesi Akademik Bilgi Sistemi üzerinden bu sistem için kişisel olarak belirlemiş olduğu kullanıcı adı ve şifre ile giriş yapıp sisteme yükleyeceği dosyayı yükleyerek başvuru yapar. Sisteme dosya yükleyen yazar, gönderdiği metnin Ön Kriterler e uygunluğunu ve AYDD Birimi Çalışma Esasları nı şartsız kabul etmiş olarak hizmetten faydalanmak için ön talepte bulunmuş sayılır. AYDD Birimi ne sunulan bilimsel metnin birden çok yazarı olması halinde Başvuran Yazar, metnin diğer yazarları adına AYDD hizmetinin alınmasında hukuken sorumlu ve irtibat kurulacak yazar olarak kabul edilir. 2) Başvuran Yazar hazırlamış olduğu, üzerinde metnin amaçlanan yayın ve/veya sunuş kapsamının ve kendi iletişim bilgilerinin de bulunduğu (iş telefonu, ev telefonu, cep telefonu ve elektronik posta adresi), bilimsel metni AYDD Birimi ne Aksaray Üniversitesi Akademik Bilgi Sistemi üzerinden Microsoft Word 2003 formatında gönderir. 3) AYDD Birimi ne sunulan her metin Birimi nin Ön Kriterleri ne göre değerlendirilir. 4) AYDD Birimi ne sunulan bilimsel metnin Ön Kriterler e uygunluğu incelenirken aynı zamanda söz konusu metnin toplam kelime sayısı, hizmetin sunulması halinde toplam kelime sayısına karşılık gelen ve Yazar/Yazar lar tarafından Aksaray Üniversitesi Rektörlüğü tarafından belirlenmiş şartlar ve yıllık bazda tespit edilen ücretler (EK 2) üzerinden Aksaray Üniversitesi Döner Sermaye İşletmesi nin T.C. Ziraat Bankası, Aksaray Şubesi, 52437597 numaralı Türk Lirası hesabına ödenmesi gereken hizmet bedeli ve tahmini bitiş tarihi AYDD Birimi tarafından Başvuran Yazara elektronik posta mesajı ile bildirilir. 5) Tahmini bitiş tarihinin uygunluğunu ve hizmet bedelini ödemeyi kabul eden Başvuran Yazar, hizmet bedelini ödedikten sonra, Ad-Soyad bilgilerini ve AYDD Birimi Hizmet Bedeli açıklamasını gösteren ödeme dekontunun bir kopyasını AYDD Birimi ne şahsen teslim eder veya elektronik posta/faks yolu ile gönderir. AYDD hizmeti sunulan metne ilişkin hizmet bedeli hiçbir şekilde iade edilemez. 6) Ödeme dekontunun AYDD Birimi ne teslim edilmesinden sonra Başvuran Yazara kabul yazısı ve görevlendirilen Uzman Okuyucu Personel iletişim bilgileri elektronik posta ile gönderilir ve telefonla teyit edilir. 7) Hizmetten yararlanacak Başvuran Yazar kabul yazısı aldıktan sonra ön başvuruda gönderdiği yabancı dil destek hizmeti sağlanacak metinde değişiklik yapmak isterse, metnin en son halini, kabul yazısının AYDD Birimi tarafından gönderildiği tarihi izleyen en geç 3 takvim günü içerisinde Aksaray Üniversitesi Akademik Bilgi Sistemi üzerinden 2

AYDD Birimi ne tekrar gönderir. Başvuran Yazarın metni geç gönderdiği herbir gün, AYDD Birimi tarafından tahmini bitiş süresi olarak belirtilmiş zamanın üzerine eklenir. 8) AYDD Birimi nde görevlendirilen Uzman Okuyucu Personel metni okur ve gerekli çalışmayı yapar. Metin üzerinde Uzman Okuyucu Personel ile birlikte çalışmak isteyen Başvuran Yazar, Uzman Okuyucu Personel ile iletişim kurar ve ortak çalışma için Uzman Okuyucu Personel in Üniversite içerisindeki diğer görev ve sorumluluklarını aksatmayacak bir gün ve zaman dilimi için randevu alır. Ortak çalışma mekânı olarak AYDD Birimi tarafından Merkez Kampüs içerisinde belirlenecek Ortak Çalışma Ofisi kullanılır. Ortak Çalışma Ofisi dışındaki mekânlarda metin üzerinde ortak çalışma yapılamaz. Haftaiçi mesai saatleri dışında ve resmi tatil günlerinde ortak çalışma zamanı için randevu talep edilemez ve verilemez. 9) Destek hizmeti AYDD Birimi tarafından Başvuran Yazar a hizmet bedeli ödemesi öncesinde belirtilmiş olan tahmini bitiş süresi içerisinde (eğer Başvuran Yazar metinde kabul sonrası değişiklik yapmış ise, gecikme süresi tahmini bitiş süresine eklenerek hesaplanacak tarihte) tamamlanır ve metnin son hali Başvuran Yazar a elektronik ortamda gönderilir. Hizmetin tahmini bitiş süresi içerisinde tamamlanmasına engel teşkil eden ve AYDD Birimi nden kaynaklı mücbir sebepler olması halinde, Başvuran Yazar ile temas kurulur ve hizmet sunulacak metnin özelliği ve uzunluğu da dikkate alınarak yeni bir tahmini bitiş tarihi ve gerekiyorsa yeni bir Uzman Okuyucu Personel belirlenir. 10) Eğer, metin bir akademik derginin veya konferansın değerlendirme prosedüründen geçtikten sonra, Başvuran Yazar metni geliştirerek tekrar AYDD hizmetinden yararlanmak isterse, aynı metin için ikinci bir başvuru yapılabilir. Aynı metin için yapılacak ikinci ve daha sonraki başvurularda da ilk başvuru için geçerli olan tüm şartlar geçerlidir. B. ÖĞRETİM ELEMANLARINA VE AKSARAY İLİNDEKİ KAMU VE ÖZEL KURUM VE KURULUŞLARA TERCÜME HİZMETİ 1) Tercüme hizmetinden yararlanacak olan yararlanıcı, AYDD Birimi Ön Kriterleri ni okuduktan sonra, üzerinde tercüme edilecek metnin amaçlanan kullanım kapsamının ve kendi iletişim bilgilerinin de bulunduğu (iş telefonu, ev telefonu, cep telefonu ve elektronik posta adresi) tercüme edilecek metni, öncelikle Microsoft Word 2003 formatında, eğer metin basılı halde ise tarayıcıdan geçirilmiş ve optik karakter tanımlaması (OCR Optical Character Recognition) yapılmış halde ve Microsoft Word 2003 formatında AYDD Birimi ne aydd@aksaray.edu.tr adresi üzerinden elektronik posta yolu ile gönderir. 2) AYDD Birimine elektronik posta ile tercüme edilecek metin göndermiş olan kişi, gönderilen metnin Ön Kriterlere uygunluğunu ve AYDD Birimi Çalışma Esaslarını şartsız kabul etmiş olarak hizmetten faydalanmak için ön talepte bulunmuş sayılır. AYDD Birimi ne sunulan metnin birden çok kişinin çalışmasına ilişkin olması halinde, Başvuran Yararlanıcı, tercüme metnin diğer yararlanıcıları adına AYDD hizmetinin alınmasında hukuken sorumlu ve irtibat kurulacak kişi olarak kabul edilir. 3

3) AYDD Birimi ne sunulan her metin Birimi nin Ön Kriterleri ne göre değerlendirilir. 4) AYDD Birimi ne sunulan tercüme edilecek metnin Ön Kriterler e uygunluğu incelenirken aynı zamanda söz konusu metnin toplam kelime sayısı, hizmetin sunulması halinde toplam kelime sayısına karşılık gelen ve Başvuran Yararlanıcı tarafından Aksaray Üniversitesi Rektörlüğü tarafından belirlenecek şartlar ve yıllık bazda tespit edilen ücretler (EK 2) üzerinden Aksaray Üniversitesi Döner Sermaye İşletmesi nin T.C. Ziraat Bankası, Aksaray Şubesi, 52437597 numaralı Türk Lirası hesabına ödenmesi gereken hizmet bedeli ve tahmini bitiş tarihi AYDD Birimi tarafından Başvuran Yararlanıcı ya elektronik posta mesajı ile bildirilir. 5) Tahmini bitiş tarihinin uygunluğunu ve hizmet bedelini ödemeyi kabul eden Başvuran Yararlanıcı, hizmet bedelini ödedikten sonra, Ad-Soyad bilgilerini ve AYDD Birimi Hizmet Bedeli açıklamasını gösteren ödeme dekontunun bir kopyasını AYDD Birimi ne şahsen teslim eder veya elektronik posta/faks yolu ile gönderir. AYDD hizmeti sunulan metne ilişkin hizmet bedeli hiçbir şekilde iade edilemez. 6) Ödeme dekontunun AYDD Birimi ne teslim edilmesinden sonra Başvuran Yararlanıcı ya kabul yazısı ve görevlendirilen Uzman Tercüman Personel iletişim bilgileri elektronik posta ile gönderilir ve telefonla teyit edilir. 7) Hizmetten yararlanacak Başvuran Yararlanıcı, kabul yazısı aldıktan sonra ön başvuruda gönderdiği yabancı dil tercüme hizmeti sağlanacak metinde değişiklik yapmak isterse, metnin en son halini kabul yazısının AYDD Birimi tarafından gönderildiği tarihi izleyen en geç 3 takvim günü içerisinde elektronik posta yolu ile AYDD Birimi ne ulaştırır. Başvuran Yararlanıcı nın metni geç gönderdiği herbir gün, AYDD Birimi tarafından tahmini bitiş süresi olarak belirtilmiş zamanın üzerine eklenir. 8) AYDD Birimi nde görevlendirilen Uzman Tercüman Personel metnin tercümesini yapar. Metin üzerinde Uzman Tercüman Personel ile birlikte çalışmak isteyen Başvuran Yararlanıcı, Uzman Tercüman Personel ile iletişim kurar ve ortak çalışma için Uzman Tercüman Personel in Üniversite içerisindeki diğer görev ve sorumluluklarını aksatmayacak bir gün ve zaman dilimi için randevu alır. Ortak çalışma mekânı olarak AYDD Birimi tarafından Merkez Kampüs içerisinde belirlenecek Ortak Çalışma Ofisi kullanılır. Ortak Çalışma Ofisi dışındaki mekânlarda ortak çalışma yapılamaz. Haftaiçi mesai saatleri dışında ve resmi tatil günlerinde ortak çalışma zamanı için randevu talep edilemez ve verilemez. 9) Tercüme hizmeti AYDD Birimi tarafından Başvuran Yararlanıcı ya hizmet bedeli ödemesi öncesinde belirtilmiş olan tahmini bitiş süresi içerisinde (eğer Başvuran Yararlanıcı metinde kabul sonrası değişiklik yapmış ise, gecikme süresi tahmini bitiş süresine eklenerek hesaplanacak tarihte) tamamlanır ve metnin son hali Başvuran Yararlanıcı ya elektronik ortamda gönderilir. Hizmetin tahmini bitiş süresi içerisinde tamamlanmasına engel teşkil eden ve AYDD Birimi nden kaynaklı mücbir sebepler olması halinde, Başvuran Yararlanıcı ile temas kurulur ve hizmet sunulacak metnin 4

özelliği ve uzunluğu da dikkate alınarak yeni bir tahmini bitiş tarihi ve gerekiyorsa yeni bir Uzman Tercüman Personel belirlenir. 10) Eğer, Başvuran Yararlanıcı tercüme edilmiş metin için tekrar AYDD hizmetinden yararlanmak isterse, aynı metin için ikinci bir başvuru yapılabilir. Aynı metin için yapılacak ikinci ve daha sonraki başvurularda da ilk başvuru için geçerli olan tüm şartlar geçerlidir. AKA DEMİK YABANCI DİL DESTEK BİRİMİ ORGANİZASYON ŞEMASI: AKSARAY ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AYDD BİRİMİ YÖNETİCİLİĞİ İDARİ SEKRETER EK 1: ASÜ Akademik Yabancı Dil Destek Birimi Başvuru Ön Kriterleri EK 2: ASÜ Akademik Yabancı Dil Destek Birimi 2010 Yılı Hizmet Bedelleri Yrd.Doç.Dr. Sinan AKILLI Yabancı Diller Bölüm Başkanı 5