~A.RTICLES OF Associifr~ii,v:M~~in1tt' c.. \. -o. '~~9 e-mail: llt1hi!knik{i!i.!r."":.(!'



Benzer belgeler
TESCO KIPA KITLE PAZARLAMA TİCARET VE GIDA SANAYİ ANONİM ŞİRKETİ YÖNETİM KURULU KARARI

ENKA İNŞAAT VE SANAYİ A.Ş. ANA SÖZLEŞMESİ

ENKA İNŞAAT VE SANAYİ A.Ş. ANA SÖZLEŞMESİ

KUYUMCUKENT GAYRİMENKUL YATIRIMLARI ANONİM ŞİRKETİ ANA SÖZLEŞME TADİLAT METNİ

MARTI OTEL İŞLETMELERİ ANONİM ŞİRKETİ ESAS SÖZLEŞME TADİL METNİ. bölünmüştür.

Borsa İstanbul A.Ş. Başkanlığına Emirgan / İSTANBUL

VAKIF GİRİŞİM SERMAYESİ YATIRIM ORTAKLIĞI A.Ş. ANASÖZLEŞME TADİL METNİ

CHANGE GUIDE BSP Turkey

Söz konusu yetkinin alınmaması durumunda şirket kayıtlı

MERRILL LYNCH YATIRIM BANK A.Ş. Bank Financial Report Unconsolidated Monthly Notification

CHANGE GUIDE BSP Turkey

Ana Sözleflme De iflikli i Önerisi

BAHÇEŞEHİR KIBRIS ÜNİVERSİTESİ DENİZ HUKUKU UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM

DİLER YATIRIM BANKASI A.Ş. Bank Financial Report Unconsolidated Monthly Notification

Ö.D.A. NO:17 Ö.D.A. NO:16 Ö.D.A. NO:15 Ö.D.A. NO:14 Ö.D.A. NO:13. Share purchase of STAR Rafineri A.Ş. Share purchase of STAR Rafineri A.

Madde 1- Aşağıdaki adları, soyadları, yerleşim yeri ve uyrukları yazılı kurucular arasında bir Limited Şirket kurulmuştur.

: : Toplu İş Sözleşmesi Görüşmeleri Hk.

TAHSİL EDİLECEK ÜCRET KALEMLERİ/FEES

BANVİT BANDIRMA VİTAMİNLİ YEM SANAYİ ANONİM ŞİRKETİ ANA SÖZLEŞME DEĞİŞİKLİĞİ MADDE TADİLLERİ

TARİHLİ OLAĞAN GENEL KURUL TOPLANTI GÜNDEMİNE İLİŞKİN AÇIKLAMALARIMIZ

VAKIF FİNANSAL KİRALAMA A.Ş. ( ANA SÖZLEŞMESİ )

ANADOLU HAYAT EMEKLİLİK A.Ş. ESAS SÖZLEŞMESİNE AİT TADİL TASARISI EKİ

DOĞAN FAKTORİNG A.Ş. Financial Institutions Financial Report Unconsolidated Monthly Notification

SERVE ELEKTRİK İNŞAAT SANAYİ VE TİCARET A.Ş. NİN ANA SÖZLEŞME 4,5,6,7,8,9,11,13,16,17,18 MADDELERİNE İLİŞKİN TADİL TASARISI

Relation with ECYAP Investment 213,000,000 84,208, TL Shareholder. Shareholding in ECYAP

DURAN-DOĞAN BASIM VE AMB. SAN. A.Ş.

KURULUŞ Madde 1 : KURUCULAR. Madde 2: Şirket kurucuları işbu ana sözleşmeyi imzalayan aşağıda isimleri yazılı tüzel kişilerdir.

GERSAN ELEKTRİK TİCARET VE SANAYİ ANONİM ŞİRKET ANA SÖZLEŞME DEĞİŞİKLİĞİ TASARISI. Amaç ve Konu:

DEVİR FAKTORİNG A.Ş. Financial Institutions Financial Report Unconsolidated Monthly Notification

JANTSA JANT SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİNİN ESAS SÖZLEŞMESİ

Konu : Olağan Genel Kurul toplantısı, Kâr Dağıtım teklifi ve Kâr Dağıtım Politikasına ilişkin Yönetim Kurulu kararı.

TARİHLİ PENGUEN GIDA SANAYİ A.Ş. OLAĞAN GENEL KURUL TOPLANTI GÜNDEMİ

CAM ELYAF SANAYİİ ANONİM ŞİRKETİ ESAS SÖZLEŞMESİ

AKTAY TURİZM YATIRIMLARI VE İŞLETMELERİ A.Ş. ANASÖZLEŞME TADİL TASARISI

YAPI KREDİ PORTFÖY YÖNETİMİ A.Ş. Financial Report Unconsolidated Monthly Notification

TRAKYA CAM SANAYİİ A.Ş YILI ORTAKLAR OLAĞAN GENEL KURUL GÜNDEMİ

Madde 1- Aşağıda adları, soyadları, yerleşim yerleri ve uyrukları yazılı kurucular arasında bir anonim şirket kurulmuştur. Adresi

: : Bağımsız denetim firması seçimi hk.

Granting Privilege in

KARTONSAN KARTON SANAYİ VE TİCARET A.Ş. / KARTN [] :22:32 Özel Durum Açıklaması (Genel)


TRAKYA CAM SANAYİİ A.Ş YILI ORTAKLAR OLAĞAN GENEL KURUL GÜNDEMİ

ingilizce.com-ortaklık Anlaşması-Partnership Agreement

MONDİ TİRE KUTSAN KAĞIT VE AMBALAJ SANAYİ ANONİM ŞİRKETİ ESAS SÖZLEŞME TADİL TASARISI /04/2013 tarih ve sayılı Yönetim Kurulu Kararı ekidir.

Ö.D.A. NO:22 Ö.D.A. NO:21 Ö.D.A. NO:20 Ö.D.A. NO:19 Ö.D.A. NO:18. Borçlanma Aracı İhracına İlişkin SPK Onayı/ Approval of CMB for Bonds Issuance

ZİRAAT FİNANSAL KİRALAMA A.Ş. Financial Institutions Financial Report Unconsolidated Monthly Notification

YENİ TTK NA GÖRE LİMİTED VE ANONİM ŞİRKETLERİN SÖZLEŞME DEĞİŞİKLİKLERİ

ÇAĞDAŞ FAKTORİNG A.Ş. Financial Institutions Financial Report Unconsolidated Monthly Notification

Draft CMB Legislation Prospectus Directive

BORUSAN MANNESMANN BORU SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ESAS MUKAVELE TADİL METNİ YENİ ŞEKİL

KIRGIZ CUMHURİYETİ JEOLOJİ VE MADENCİLİK DEVLET AJANSI NIN ALMALYK LİNYİT KÖMÜR HAVZALARINA İŞLETME LİSANSININ VERİLMESİ İHALESİ HK BİLGİ NOTU

INFORMATION DOCUMENT FOR THE ORDINARY GENERAL SHAREHOLDERS MEETING TO BE HELD ON APRIL 03, 2014

DOĞAN YAYIN HOLDİNG A.Ş. 21 EKİM 2013 PAZARTESİ GÜNÜ SAAT 10:30 YAPILACAK OLAĞANÜSTÜ GENEL KURUL TOPLANTISI BİLGİLENDİRME DOKÜMANI GİRİŞ

TASFİYE HALİNDE KARADENİZ BAKIR İŞLETMELERİ A.Ş.

=Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri. İlgili Makama:

TRAKYA YENİŞEHİR CAM SANAYİİ ANONİM ŞİRKETİ ESAS SÖZLEŞME

ULUSLARARASI EKSENDE TİCARİ ÇEVİRİ UYGULAMALARI. Dilek Yazıcı

ANALİZ FAKTORİNG A.Ş. Financial Institutions Financial Report Unconsolidated Monthly Notification

Yönetim Kurulu, Türk Ticaret Kanunu nun 319 uncu Maddesi ne göre şirketi temsil ve

PETKİM PETROKİMYA HOLDİNG A.Ş. THE ATTENDANCE LIST OF THE ORDINARY GENERA

KAMUYU AYDINLATMA PLATFORMU. RÖNESANS GAYRİMENKUL YATIRIM A.Ş. Şirket Genel Bilgi Formu

SÖRMAŞ SÖĞÜT REFRAKTER MALZEMELERİ ANONİM ŞİRKETİ ANA SÖZLEŞME TADİL METNİ TASLAĞI

AVIVA SİGORTA A.Ş. NİN 28 HAZİRAN 2010 TARİHLİ OLAĞANÜSTÜ GENEL KURUL TOPLANTISI GÜNDEMİ SAAT: 11.00

KUVEYT TÜRK KATILIM BANKASI A.Ş. Katılım Bankası Finansal Rapor(en) Consolidated Monthly Notification

*Açıklamanın İngilizce versiyonuna aşağıda yer verilmektedir./ English version of the disclosure is stated below.

PİMAŞ PLASTİK İNŞAAT MALZEMELERİ A.Ş. ESAS SÖZLEŞME MADDE TADİL TASARISI

İÇSEL BİLGİLERE İLİŞKİN ÖZEL DURUM AÇIKLAMA FORMU

DOĞAN ŞİRKETLER GRUBU HOLDİNG A.Ş. YÖNETİM KURULU NDAN ORTAKLAR OLAĞAN GENEL KURUL TOPLANTISI NA DAVET

TÜRKİYE KALKINMA BANKASI A.Ş. ESAS SÖZLEŞME TADİL METNİ

PİMAŞ PLASTİK İNŞAAT MALZEMELERİ A.Ş. ESAS SÖZLEŞME MADDE TADİL TASARISI

SODA SANAYİİ A.Ş. NİN ANA SÖZLEŞME TADİL TASARISIDIR

ANADOLU HAYAT EMEKLİLİK A.Ş. ANA SÖZLEŞMESİNE AİT TADİL TASARISI. Kuruluş

AKBANK T.A.Ş YILINA AİT 26 MART 2018 TARİHLİ OLAĞAN GENEL KURUL TOPLANTISINA İLİŞKİN BİLGİLENDİRME DÖKÜMANI

FOREIGN CAPITAL AND INVESTMENT AND FINANCIAL CONSULTING FOR COMPANIES WITH FOREIGN CAPITAL

NETAŞ TELEKOMÜNİKASYON ANONİM ŞİRKETİ

Madde 1- Kurucuları tarafından 1923 te teşkil edilmiş olan Anonim Şirket, bu esas mukavele ve Türk Ticaret Kanunu hükümleri dairesinde idare edilir.

MAIN AGREEMENT OF SARKUYSAN ELEKTROLİTİK BAKIR SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ

FAALİYET RAPORU

In case of a discrepancy between the Turkish and the English versions of this disclosure, the Turkish version shall prevail.

ENKA İNŞAAT VE SANAYİ ANONİM ŞİRKETİ'NİN TARİHİNDE YAPILAN 2014 YILI OLAGAN GENEL KURUL TOPLANTI TUTANAGI

PERA GAYRİMENKUL YATIRIM ORTAKLIĞI ANONİM ŞİRKETİ ESAS SÖZLEŞMESİ

Ö.D.A. NO:13 Ö.D.A. NO:12 Ö.D.A. NO:11 PETKİM PETROKİMYA HOLDİNG A.Ş. / PETKM, 2015 [] :40:06. Genel Kurul Kararları Tescili (A Grubu)

ÇİMENTAŞ İZMİR ÇİMENTO FABRİKASI T.A.Ş. Financial Report Consolidated Monthly Notification

FENİŞ ALÜMİNYUM SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ORTAKLAR OLAĞAN GENEL KURUL TOPLANTI ÇAĞRISI YÖNETİM KURULU BAŞKANLIĞINDAN

Quarterly Statistics by Banks, Employees and Branches in Banking System

VIP TURKEY ENERJİ ANONİM ŞİRKETİ ANA SÖZLEŞMESİ

2-Şirket ana sözleşmesinin 8. ve 12. maddelerinin değişikliğinin onaylanması,

Camiş Ambalaj Sanayi Anonim Şirketi Esas Sözleşmesi

*Açıklamanın İngilizce versiyonuna aşağıda yer verilmektedir./ English version of the disclosure is stated below.

GÖKHAN TEKSTİL SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ESAS SÖZLEŞME

HEKTAŞ TİCARET T.A.Ş YILI GENEL KURUL BİLGİLENDİRME DOKÜMANI

T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı nın, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı olarak değişmesi nedeniyle.

TÜRKÇE - İNGİLİZCE BİLANÇO AKTİF (VARLIKLAR) 4-Verilen Çekler ve Ödeme Emirl.(-) 4. Cheques Given and Payment Orders (-)

ÇALIK ENERJİ SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ANA MUKAVELESİ

ANA SÖZLEŞME TADİL TASARISI

KÜTAHYA PORSELEN SANAYİ A.Ş. Financial Report Unconsolidated Monthly Notification

İÇSEL BİLGİLERE İLİŞKİN ÖZEL DURUM AÇIKLAMA FORMU

EYS-ORT-11-P32 AUDIT COMMITTEE CHARTER Revision Date: 25/11/2010. Page: 1 / 8

Netaş Telekomünikasyon A.Ş ANASÖZLEŞME DEĞİŞİKLİK TASARISI

TÜRKİYE SINAİ KALKINMA BANKASI A.Ş TARİHLİ OLAĞAN GENEL KURUL BİLGİLENDİRME DOKÜMANI

Transkript:

./ J i,.r,.. i. cm Te~cümeBürosu / Transla~ "li:i~n:;r::;~;fromturk'tercümj= rtere'j'1.anslator:ugur NgO3 YILMAZ) 2 2 O "- çiragan Cad. No:5/4-80690 Besiktas / ISTANBUL - TR Phone: (212) 2591275-227 55 80 e-mail: umteknik@ttmailcom Fax: (212)2275579 ~. O'~ -"'<:--, C ak 201n ----------------------------------------------~~~ ~~~~ ~ ~~----- ----------,~<: ~_v~,~--~--------------- ' REP~BLIC OF TU'RKEY v,s\\z't i't~a ~~ NQ~;~ 334 7 O B~SIKTAS ist NOTARY p!~\j\t.~c<~ IJL-, ''/\ D~te:~December 301",2009 Ugur KAHRAMAN or\,h~\"".o'1'1.:\ \ 'JI:,..J ift P. M Ir'~ Ort ir a(0212) bahçe 260 Ca. d225146 - B -esi 261 'kt as02 t 3~' \.,-0- "J\ 7) - '2.0 -~- ~~ ~" J.""1"[9 ff-j Ul.ercfmu! c{ v;i - iij{lr(!:m.,. fflh?ur. CO PY i'emmi! <:evirme" (Stamp) Clwr :n!d S"'~rn 1hUUIBI6r.~!f!If!rpr~'<!r f{ 227 29 99 I I TRANSLATiON er :t(tglet f}her~e:z~'.& q~~~(\fjfn91j"i::rzungs1jüio DtJkl1t!I..'u:her ~A.RTICLES OF Associifr~ii,v:M~~in1tt' c.. \. -o. '~~9 e-mail: llt1hi!knik{i!i.!r."":.(!' ~;~'t;;i~~~~'~' ENKA ins~~ VE SANAYi.m'''nW','''''''U<'~ ~~;"~.\b~~;\)~<:j ANONiM SiRKETi o,.f::. ~'i.",.i; (ENKA CONSTRUCTION AND INDUSTRY CO, INC.) ARTlCLE - i In accordance with respectiye provisions of the Turkish Code of Commerce regarding the abrupt establishment and fonning of joint stock companies, the hereunder mentioned Joint Stock Company is founded, fonned and incorporated among those promoters (founders), whose names, addresses and nationalities are stated below, by converting the already existing Unlimited Compan~ named "Sarik Tara - Sadi Gülçelik ve Ortaklari Enka Kollektif Sirketi" (Sarik Tara - Sadi Gülçeitk and Partners Enka Private Unlimited Company) which is incorporated and registered with the Istanbul Trade Registry under corporation register no: 68 i94/2343, into a joint stock company by modifying its legal status in accordance with the provisions of Artiele i52 of the Turkish Code of Commerce. Promoters (Founders): 1- Sarik Tara: Nisantasi, Valikonagi Caddesi 141/6, Turkish Nationality 2- Sadi Gülçelik: Nisantasi, Valikonagi Caddesi 141/12, Turkish Nationality 3-4- YEMtNiJ çevirmen UGUR YlLMAJ~ 5- Charla~ti Beeidig/erS;~iJrn Obersetzer frari:rla/fji''' &: [Jr;!meudiu ii:lt'iipreier COMPANY NA

,~i:::~:::~; Tercüme Bürosu FROM / Translation TURKISH BY: Office (Cliartered Translator :uji~ ilo WL~zf n ~? çiragan Cad. No:5/4-80690 Besiktas / ISTANBUL - TR Phone: (212) 259 12 75-2275580 Fax: (2/2) 2275579 e-mail: umteknik@ttmail.com 20 o 6 Ota\< 2010" ----------------------------------------------------------------------------------------------------~----- AIM & SUBJECT : ARTICLE - 3 ~,;..' The aim and subject of the Company is as foiiows : A- i. \>.f(j to contract and construct any kind of civil engineering an~~onstruction works; 2. to provide and cany out any kind of engineering, consultin~'i8 sfytt1fi<2ftfts; 3. to prepare and cause to be prepared and to contract the preparation of any designs, drawings, plans, project studies and development works; 4. with respect to its scope ofworks, to establish any industrial plants and facilities, and to market the production of such plants and facilities within the home country and abroad, and also with the scope of its works and within the fuimework of its subject and aim, to establish, develop and exploit any mines; 5. with respecfto its scope of works and within the framework of its subject and aim, to act as the representative or ageney of any domestic and international companies in the home country and abroad, and also in accordance with its subject and aim, to participate in any biddings and tenders either as pilot or as subordinated participant finn by establishing, founding and fonning any simple ordinary partnerships or similar joint ventures with any domestic and foreign companies; 6. to participate in any capital companies as promoter and founder, and with respect to its scope of works and within the fuimework of its subject and aim, to purchase and seii the stocks and shares of any domestic or foreign companies stili existing or to be fonned in the future, on condition, however, not mediating therewith and not carrying out any portfolio management businesses; 7. to purchase the bonds ofany capital companies; 8. with respect to its scope of works and within the framework of its subject and ai m, to perforin any kind of representative, import, export and domestic trading businesses; 9. to act as representative or ageney of any insurance companies and underwriters other than life insurance companies;

"~03220. ' TRANSLATION FROMTURKISH BY: cm ~ Tercüme U&M - teknik Bürosu / Translation Office (Cliartered Translator :Ugur YILMAZ) çiragan Cad. No:514-80690 Besiktas I/STANBUL - TR Phone: (2/2) 259/275-22755 80 Fax: (2/2) 2275579 e-mail: umteknik@nmail.com o 6' Ocak 2010 --------------------------------------------------------------------------------------------------------~----- \3. Lo prev;d, aod boirow any fioandal m",", and ""onre" &Om any ~~P'ities, banks or banking institutions by way of any lending method; '" '\.» i4. businesses to perform and withtransactions its own Shareholders whatsoever; or with the membersw\~~oard 2V'Erlülof2011 Directors any 15. to grant and denote any real or cash securities and guarantees for any existing or future debts of itself or, on condition all the explanations and statements as requested by the Capital Market Board have aiready been inade previously, of any third persons; for example, to cause any pledges, property pledges or commodity pledges to be established on its own properties for securing any existing or future debts of itself or any third persons; to go surety for any persons; to sign commercial deeds as interim endorser; to accept any policies or to act as avalist; i6. to form any foundations for various reasons or to becoine member of any foundations formed for any reason whatsoever; to make donations to any persons or foundations or any other similar corporations having been formed for such purposes in accordance with the relevant legal provisions and the principles specified by the Capital Market Board; i7. to purchase and seli any securities, on condition, however, not mediating therewith or not making any portfolio transaction businesses; i8. and to seli any securities in its assets or exchange them against any other values. B- to perform the above mentioned businesses and transactions also together and in collaboration with any other domestic or foreign real persons or entities without establishing and forming any capital company relationship with them; C- in the future, if it would desire to extend its subjects and aims and scope of works to new useful or necessary business areas other than those as mentioned above, then the Company will be entitied to perform also such new businesses upon relative suggestion of the Board of Directors and approval and respectiye resolution of the General Assembly. As such a resolution requires the amendinent of the hereby Artides of Association, the necessary permission and consent of the Ministry of Trade and of the Capital Market Board is to be obtained previously. SEAT & BRANCHES OF THE COMPANY ARTlCLE - 4, representatives and corresponding agencies in

cm.ll:)' Tercüme U&M - teknik Bürosu / Transla~ion Office (Chartered Translator :Ugur:YILMAZ) n-... TRANSLATION FROMTURKISH BY: LIG O 3 2 2 O --;:u,;;;and çiragan Cad. No:5/4-80690 Besiktas / ISTANBUL - TR ~ Phone: (2/2) 259 /275-227 55 80 Fax: (2/2) 2275579 e-mail: umteknik@iimail.com TERM OF THE : ARTlCLE - 5 COMPANY.06 Ocak 2010 foreign::tri::::::;:-~~;';;=:;-ih~\~ upo"respectiveresolutioonis Bo..-dofDlrecto".,~ ~ \,» OJ' The legal term of Company is unlimited from the date of its definite incorporation, and it can be Code ofcommerce. {. O tylul ~U i tenninated in accordance with the respective provisions in its Articl~ p.f ~ssof.iatipirp.f1in the SHARE CAPITAL OF THE COMPANY ARTlCLE - 6 The Company has agreed and accepted the Registered Capital System in accordance with the provisions of the Law No: 2499, and passed over to this system upon pennission no: OFD/1495 of the Capital Market Council dated 04.06.2002. The Ceiling of the Registered Share Capital of the Company is TL2.800.000.000,-- (Say: Two Billion Eight Hundred Millian Turkish Liras) which is divided into total 280.000.000.000 shares, each having a nominal value of Kr i,--(say: One Turkish Kurus). The "total emitted share capital of the Company amounts to TLI.800.000.000,-- (Say: One Billian Eight Hundred Millian Turkish Liras) and is fully paid up. The emitted share capital of the Company is divided into total 180.000.000.000 shares, each having a naminal value of Krl,-- (Say: One Turkish Kurus), and the distribution of the stocks representing such shares is as follows: GROUP NOMINAL BEARER OR NOMINAL VALUE SHARE CERTIFICA TE AMOUNT CV ALUE) A B 0,01 0,01 REGISTERED REGISTERED NOMINAL NOMINAL i1,67 TL 1.799.999.988,33 TL TOTAL 1.800.000.000,00 TL "-~/ YEM~NLt ÇEvtRi\ U(;UR YiLMAZ "kiirind S;;JQflJ Trans/dlvf & ("INpret, Beddigia tjiiu.tt!t1.u & Dolmetsd: PROMOTER DlVI DEND RIGHT CER TlFICA TES

~,, TRANSLA TION FROM TURKISH BY: U&M - teknik Ml03220 Tercüme Bürosu / Translation Office (Chartered Translator :Ugur YILMAZ) çiragan Cad. No:5/4-80690 Besiktas / ISTANBUL - TR Phone: (212) 259 1275-2275580 Fax: (212) 2275579 e-mail: umleknik@ttmail.com o 6 Ocak 2010 the Company. To hold such a Dividend Right Certificate means for its ho Ider that any;and all provisions of the hereby Artic1es of Association as well as all the resplutiolls~f. th6:general dendas~embly Right Share willcertificate. be ~greed and The accept~d same is also as they apphcable a~e by the'~:~e~?t to~~)ws~"'wliohave 2?,ld~tP,f achuired.sil~h Divi the said Dividend Right Certificates later on. t6 Eylül 2011 b) 1.000 (Say: One Thousand) fi-eely transferable Nominal Dividend Right Certificates have been issued and emitted in order to be distributed by the Board of Directors fully free of charge to all those who have contributed to the success of the holding company Enka Holding Yatirim A.S., which Dividend Right Certificates however grant its ho Ider only the right to participate in profit/dividend distribution. This provision is taken into the hereby Artic1es of Association because of merging of Enka Insaat with the holding company Enka Holding Yatinin A.S. ASSIGNMENT AND TRANSFER OF SHARE CERTlFI CATES MAKlNG NO USAGE ~. ON TIME OF THE <OJ).~ ~ ~ ~ PREFERENTIAL ~.~.~ ~ PREEMPTlON ~,~ ~~ ;... L..':::~ e '1" ti ~ E i;} ENTIRETY OF ~ {~,,:;5 SHARE CERTIFIr.~ ~,~CATES i ~'~:i ~ r;:l :... '" ~ ::::;o. ~ """ <-.> CHANGE (INCREASE OR DECREASE) OF THE SHARE CAPI TAL EMITTING BONDS ARTlCLE - 8 Share Certificates are fi-eely transferable in accordance with the provisions of Turkish Code of Commerce. ARTlCLE - 9 With respect to any Preferential Right of Priority to subscribe and preempt any Share Certificates of which no usage is made on time, the respectiye provisions of the Turkish Code of Commerce and of the Capital Market Law shall be applied. ARTlCLE -10 Each Share Certificate constitutes an indivisible entirety against Enka Insaat. If one Share Certificate has more than one owner (hoider), then theyall can make usage of their rights against Enka Insaat through mediation of one single joint representative. Such a representative is deemed as the owner (hoider) of the respectiye Share Certificate before Enka Insaat. ARTlCLE - 11 The Share Capital of Enka Insaat can be increased or decreased within the tramework of the provisions of the Turkish Code ofcommerce and Capital Market Law. ARTlCLE - 12 Enka Insaat may issue and em it any kind of exchange bonds and bills in order to seli the m within the home country and abroad to any real persona or entities in accordance with the legal provisions. So long as the counter values of such exchange bonds and bills issued and emitted so are not fully paid up, no new further bonds or bills may be issued and emitted. The authority to issue and emit exchange bonds and bill is left to the Board of Directors of Enka Insaat. When issuing and emitting exchange bonds, the Board of Directors of Enka Insaat shall not exceed the bond issuance ceiling as provided under Clause i3 of the Capital Market Law. The authority to decide whether, under which terms and conditions and when to issue and emit s are certificates, stocks or b o meet the financial needs and requiremen LS to and con upon the Board of Directors of Enka Insaa i respect to' i..nce'a onds which are exchangeable against share ificates, the proc1 tie"hs t.. by the Capital Market ~li",.,etl'(1s'worn 1r:ui,I'latM.~f". 'rl'\elt:r Bed:i.igier (Jber;f:(~'.'r il: D. ilme!sch Board ~c ili the Capital Market La ai iis'~ v t rovisidos of the Turkish Co~~,are applicable. Neither the eral i or tse Board of Directors of ns '. ~~y decision that ~o~ld e~~ f..", : ~.of Ji~9?s Exchangeable Against ~~s to m'ijl<eusage of the ir nghts.,. for ~~\el11isslonof Bonds Exchangea- ",. '_: ~'\.'.?'... ~S~~ 'i ce~~ates. if; is such amount e~~iwiful Market Law, Artic1e 14.,. "'-'::<tu~ ~ii. -,.r J f,~' ~i '\ {./AP'.. ~ 'f~ii\.:a1:..i". 1'- n,"''!~~1fi~'(. '/-'

i U&M - teknik Tercüme TRANSLA Bürosu TION FROM / Translation TURKISH BY: Office (Chartered Translator :J; Q IL ~ 'A çiragan Cad. No:5/4-80690 Besiktas / ISTANBUL - TR Phone: (212) 259 1275-227 5580 Fax: (212) 2275579 e-17wii: umteknik@nmail.com 20 (}~~~-~OjUJ----., 1..',,~. ~ m~ BOARD OF OIREC- : ARTlCLE - 13,~ ~~ ~\'i1:-:,: TENURE OF OFFICE OF THE BOARD OF DIRECTORS The Enka Insaat is represented, managed and administrated by a Board of Directors consisting of 5 (Five), 7 (Seven), 9 (Nine) or II (Eleven) members which are to be elected and appointed by the General Assembly in accordance with the respective provisions of thd Turkish Code of Commerce and the hereby Artieles of Association. ARTlCLE - 14 216 Eylül 2011 The members of the Board of Directors are to be appointed and eleçted for a tenure of office of three years at most, and any members whose tenure of office is expired can be reelected. VACANT POSITIONS IN THE BOARD OF DIRECTORS CHAIRMAN AND VICE-CHAIRMAN OF THE BOARD OF DI RECTORS MEETlNGS OF THE BOARD OF DIREC TORS MEETlNG AND RESOLUTION QUO RUM ARTlCLE - 15 Directors shall temporarily elect and appoint a new member to such acant position in accordance with the provisions of Artiele 14 hereof. Such temporarily elected an appointed new member shall be in charge until the tirst General Assembly Meeting following his lection, and in case the election In case andofappointment a vacant position of suchinmember the Board is approved of Directors by due suchtogeneral any rea~ ssembly n whatsoever, convened, the Board he shall of be in charge until the expire of tenure of office of his successor. ARTlCLE - 16 amongst Its members. In any meeting where both the ChaIrman and e Vice-Chairman are absent, The one of Board the members of Directors of thelects Board andshall appoints be elected each and yearappointed a Chairman to pr atat side least only this one one Vice-ChaIrman meeting. ARTlCLE - 17 can be convened and held also in any other place if more than the h f of the members deems it for til The Board of Directors shall convene a meeting so often as the usinesses of the Company requires; Board however, of Directors the Board Meetings is obliged are to toheld be convened a meeting and at least heldonince1anbulhowever, month. the meeting The ARTlCLE - 18 present or represented at such meeting where the respective resolut on is decided. Resolutions are taken Resolutions by simple of the majority Board (more of Directors than theare half) onlyofthen present valid ifor more rcpreth~n ented the mcmbers. half of the members are ARTlCLE - 19 d ~ Iyduty distribution among its erce. If the Board of Direcanagement and representation Cfi, rlr.n(j SW()fr.i 'I"mftslfw,r &: l.i' 'prefl!f' R. ",;ti;o/~f nb~,..~lttt~r&.l/ojm?l'u:ji.er 6

. TRANSLA TION FROM TURKISH BY: Tercüme U&M - teknik Bürosu / Transla~ion Office (Chartered Translator :Ugipw~) n "l 2 Çiragan Cad. No:5/4-80690 Besiktas / ISTANBUL - TR Phone: (2/2) 259 12 75-2275580 Fax: (212) 2275579 20 ------------ :~~~~~~:~~~~~~:~~~~~~ [ljj~_ol:~_~ojl(l~ REMUNERA TION & ATTENDANCE FEES OF THE MEMBERS OF THE BOARD DIRECTORS! MANAGERS AUDITORS power to one or more delegated members amongst itself. Any such delegated member 0ic:rC:.rs c,," be di,mi"", by the Bo",d of Dicecto" at ""y time_ ~ Ô -,J---:.J- ARTlCLE - 21 \\9 The remuneration and attendance fees of the members of the Board of Directors shaii be conc1uded by the General Assembly. 2 6 EyLüL 2011 ARTlCLE - 22 The Board of Directors may, in order ensure the duly performance of the businesses of the Holding, appoint one or more than one director(s) in accordance with Article 342 of the Turkish Code of Commerce. ARTlCLE - 23 The General Assembly elects and appoints one or more Auditor(s) for a tenure of office of at most three years from either among the Shareholders or outside the Company. The remuneration and attendance fees of the auditors shaii be concluded by the General Assembly. The duties, responsibilities and powers of the Auditors are specified and determined under Articles 347-359 of the Turkish Code of Commerce. With this respecl, all Auditors are held collectively responsible. ORDINARY AND EX TRAORDINARY GENERAL ASSEM BLY MEETINGS ARTICLE - 24 Any General Assembly having been convened in accordance with the Laws and the here by Artic1es of Association consists of aii shareholders. Any resolutions taken in such meetings shaii be valid and binding for aii shareholders, even for such which opposed to such resolution or which were absent in such meeting. General Assembly Meeting are held ordinary and extraordinary. Ordinary General Assembly Meetings are to be held within 3 months after expire and closing of the fiscal period of Enka Insaat and at least once a year. In these meeting the businesses of Enka Insaat in the previous period, its accounts and the other matters of agenda are discussed and decided upon. Extraordinary General Assembly Meetings are to be held as often as the businesses of Enka Insaat requires in accordance with the respective provisions of the Turkish Code of Commerce and the hereby Articles of Association. ARTlCLE - 25 General Assembly Meeting are held either at the head office of Enka Insaat or at any other suitable place of such town where the branches of Enka Insaat are located as deemed for tit by the Board of Directors. The Meeting Quorum for General Assembly Meetings is subject to the respective provisions of the Turkish Code of Commerce. For the General Assembly Meetings to be convened for the conclusion of the issues mentioned under Article 388 of the Turkish Code of Commerce, such meetings quorums sh all be applicable as mentioned under Article 372 of the Turkish Code of Commerce. Any rigbts granted to the shareholders under Article 34 I, 348, 356, 359, 366 and 367 of the Turk~sh Code of Commerce are only useable by such number of shareholders who represent at least one twentieth of the issued share capital. PARTlCIPA1'\ON A COMMISSIONEROF OF THE MINISTRY IN THE MEETING YEMtNLt ÇEvYRMEN UGUR YILMAZ ChlJrtert'c.\'WIJNI Triu::;I:itor.~ i nl~rpf~/rl~. Jleeidig/itr Obmi~lzer &. DiJ/metsc.~ ARTlCLE - 26. ate in both ordinary and m\ide in the absence of the li 7

, TRANSLA TION FROM TURKISH BY: U&M - teknik Terc,üme Bürosu / Translation Office (Chartered Translator :Ugur YILMAZ) çiragan Cad. No:5/4-80690 Besiktas / ISTANBUL - TR Phone: (212) 2591275-2275580 Fax: (212) 2275579 e-mail: umteknik@ttmail.com o 6 Ocak 2010 VOTING RIGHT ARTlCLE Any Shareholders - 27 or their proxies or attomeys or representatives taking"'rarf::ii~ ~ ~.~ General As-.\\it " sembly meetings have ci O) votes for each Share Certificate of Gron~(A'") and (I) vote for each Share Certificate of Group (B) they hold. Voting will made by hand-rising. However, secret voting must be made upon demand on such number of shareholders who represent one tenth of the share capital represented by aii attendants of the meeting. DEPUTING RIGHT ARTlCLE - 28 2 6 Eylül 2011 In General Assembly Meetings the Shareholders may cause themselves to be represented by other shareholders or proxies or representatives to be appointed from outwards. The deputies or proxies so appointed who self are shareholders of Enka Insaat at the same time, are authorized not only to vote for themselves but also for such shareholders they represent. The respective power of attorney or authorization will be fixed by the Board of Directors. Any voting right attributable to any share certificate which is entitled to a dividend right, can only be used by the owner of such dividend rights or its legal representative. in case one Share Certificate has more than one ho Ider (owner), then the joint representative of such Share Certificate shaii vote in the name and on behalf of aii joint owners. The provisions and regulations of the Capital Market Law regarding the voting by proxy is reserved. ARTlCLE - 29 Announcements conceming Enka Insaat are to be published in two newspapers published in the township where the principal office/headquarters of Enka Insaat is located, without prejudice, however, to the provisions in the subsection 4 of Article 37 of the Turkish Code ofcommerce, and at least 15 days prior to the date enforcement of the context of such announcement, excluding the day of publishing. Announcement for invitation to General Assembly meetings are to be made according to the provisions of Article 368 of the Turkish Code of Commerce, and at least 15 days prior to the day of meeting, excluding the day of announcement. For any announcements conceming the increase and decrease of the share capital as weii as the liquidation of the Company, the provisions of Articles 397 and 438 of Turkish Code ofcommerce are applicable. PRESIDENT OF THE GENERAL ASSEM BLY RESOLUTIAN QUO RUM.' ARTlCLE - 30 The General Assembly Meetings are presided by the Chairman of the Board of Directors. In his absence the Vice-Chainnan of the Board shaii preside the meeting. And if also the Vice-Chainnan is absent, the General Assembly elects and appoints a President among its members. ARTlCLE - 3i The Resolutions in the General Assembly Meetings are taken by sirnple majority save for such exceptional cas es as mentioned under the respectiye provisions of the Turkish Code of Commerce. ARTICLE - 32 Cl!iJrttl,~ tf lieiliti!.(j!titrsw~.l'ij Ub,,:.I'.'f/'~'?~:" rferistiit01" '* D.JJJ)nv.l.rcher &\j/:!i'rprtltt' J -,

, TRANSLATION FROM TURKISH BY: U&M - teknik Teroüme Bürosu / Translation Office (Chartered Translator :Ugur YILMAZ) çiragan Cad. No:5/4-80690 Besibas / ISTANBUL - TR Phone: (212) 259 1275-2275580 Fax: (212) 2275579 ------------------------ e-mail: umteknik@ttmail.com a J5_JJl:aJ{_~JUJ ' iin _ ~ AMENDMENTS IN THE ARTlCLE OF ASSOCIA TlONS FISCAL PERIOD ARTlCLE - 33,~~').";, ~ ~ ~ Any ainendments in and additions to this Articles of Association is s}.ij?jeft to tlie prior permission and consent of the Capital Market Board and the Ministry of Trade. ~ny approved ainendments or additions are to be duly notarized, registered and announced, and theyare valid only after the date oftheir registration and announcement. 2 6 Eylül 2011 ARTICLE - 34 Fiscal period (financial year) of Enka Insaat begins on first day of January and ends on the last day of December of each calendar year. BALANCE-SHEET & FINANCIAL RE SUL TS ST ATEMENT (INCOME ST ATE MENT) DISTRIBUTION OF PROFIT SHARE/ DlVIDEND ARTICLE - 35 At the end of each fiscal period, the Financial Statements and Reports to be issued as provided by the Capital Market Board as well as the Independent Audit Report is to be se nt to the Capital Market Board within the fhimework of such aspects and principles as specified by such Board, and theyare to be disclosed to the public. 15 (Fifteen) days prior to General Assembly Meetings, a copy of the annually balance sheet and financial result statement (income statement) and of the Auditor Report interpreting such accounts and statements is to be submitted to and made available at the headquarters of Enka Insaat for access of requesting shareholders. ARTICLE - 36 The net profit, which remains after deduction of any and all expenditures and expenses, any depreciation and ainortizations, any provisions, corporation tax and other levies, payments to funds and any other financial payments and of any losses, if any, of the previous fiscal years from the revenues and incomes of Enka Insaat within a fiscal year from its businesses, shall be taken as basis for the Profit Share/Dividend Distribution. From the net profit to be determined as explained above is to be deducted and set apart furthermore in the following order: a) a 5 % (five per cent) for the legal reserve fund; b) and from the remainder such an amount is to be set apart as the 1st dividend as specified and provided by the Capital Market Board; c) and 5% (five per cent) of the then remaining balance sh all be paid to holders of promoter dividen d right certificates of Enka Insaat ve Sanayi A.s. as the ir dividend share in proportion to their dividend rights;

TRANSLATION FROM TURKISH BY: O 3 2 Terciime U&M - teknik Bürosu / Translation Office (Chartered Translator :UgiPYlLMAZ) ~ çiragan Cad. No:5/4-80690 Besiktas / ISTANBUL - TR Phone: (2/2) 259/275-2275580 Fax: (2/2) 2275579 e-mail: umtcknik@ttmail.com '. 2"6 [Ylül 2011 20,...> ---------------------------------------------------------------------------------------~~-~E;a~~~1tL--- Company,;. \;=-.~ \:r ~ g) and ftom the remainder a 20d dividend is to distributed among the shar:ehoid'er}~n~/ ~hen so decided and to such extend as specified by the majority of the sh'atea~ld~rs.~ attending the General Assembly convened for this pur:pose; h) and one tenth of the remainder after deduction of an amount corresponding to 5% (five per cent) of the issued capital ftom the profit share distributed to the shareholders and to any others participated in the profit share/dividend distribution the shall be allocated as and to the second order reserve fund; i) and the then remainder shaii be alloeated as and to the extraordinary reserve fund. Ifthere are any further taxes, levies or other reserve funds which must be allocated and set apart due to legal provisions, then they will be allocated and set apart ftom the extraordinary reserve fund, and in case such extraordinar:y reserve fund is not sufficient for this allocation, then theyare to be allocated and set apart ftom the ir own groups. So long as no allocation is made to the legal reserve fund and no ist dividend is pa id out to the sharehoiders as provided hereunder in cash or in the form of share certificates, it cannot be decided to allocate and set apart other reserves or to transfer any profits to the balance sheet of the coming year or to distribute any profit shares to any shareholders being concessionaires in distribution of dividends or to holders of any participant, promoter and other dividend right certificates or to members of the Board of Directors or any employees, officials and workmen or to any foundations formed for various pur:poses or to any similar persons and entities or cor:porations. DIVIDEND ADV ANCE DISTRIBUTION DA TE OF DISTRIBU TION OF THE DlVI DEND ARTICLE - 37 According to the relevant provisions of the Capital Market Law, within a fiscal year, dividends/ profit shares can advaneed in cash on profits as indicated in the interim [inaneial statements of3, 6 and 9 months which have to be issued in accordance with the capital market legislation and to be audited restrictedly by an independent auditor. For deciding to advance dividends/profit shares and for making sueh advance payments, amongst such provisions of the Turkish Code of Commerce being related to the approval of the balance-sheets and income statements and distribution of profitldividend those ones cannot be applied, which are contrar:y to the provisions of Artiele 15 of the Law. ARTICLE - 38 When and by which way the profit shares and dividend advances are to be distributed to the Shareholders will be determined and fixed by the General Assembly upon proposal of the Board of Directors and within such period of time as specified by the Capital Market Board. For this pur:pose, the General Assembly may authorize the Board of Directors. No additional dividend advances or dividends can be distributed so long as the dividend advances or dividends distributed in the previous fiscal period are not repaid or deducted ftom the relevant profit shares of the respective; shareholders to which theyare entitled to. Any profit sbares/dividends baving been distributed in accordance with the provisions of this Artieles of Assoeiation cannot be taken back. ARTICLE - 39 ~.serve fuiids indicated above will ~....#. "'to./1.~ <{- t to 'tl 'v."'; ~~~ ~~;~; 10

em.. TRANSLATIO~ FROM TURKJSHBY: 110 O 3 2 2 O. ~ çiragan Tercüme U&MCad. - teknik No:5/4 Bürosu - 80690 / Translation Besiktas / ISTANBUL Office - TR (Cliartered Translator n- :Ugur YILMAZ) Phone: (212) 259 1275-2275580 Fax: (212)2275579. e-mail: umieknik@ttmail.com O 6 Ocak 2010 -------------------------------------------------------------------------------------------------------~~---- v:: \'F' APPLlCABLE LEGAL PROVISIONS ARTlCLE - 40 1 ~ \~. rr\''\\~'! ~r ~...,.' Provisions of related artides of Turkish Code of Commerce are tp.i;e,~~ppii~d for those issues which are not stated in this Artides of Association. DOCUMENTS DELlVERED MINISTRY TO BE TO THE ARTlCLE - 41 26 EyiÜl 2011 The Company shall make printed this Artides of Association and give each shareholder a copy thereof, and besides also sent one copy thereof to the Capital Market Board and one copy to the Ministry of Trade. TERMINA TION AND LlQUIDA TION ARTlCLE - 42 For the termination and liquidation of Enka Insaat, the respective provisions of the hereby Artides of Association and of the Turkish Code of Commerce are valid and applicable. The liquidation procedures and transactions are to be performed by two or more liquidators/administrators. These liquidators/administrators are elected and appointed by the General Assembly. The liquidators shaii confiscate any and aii properties, assets and securlties of Enka Insaat and perform its liquidation in accordance with the respective provisions of the concerning prevailing laws. So long as not otherwise or nothing to the contrary is decided by the General Assembly, the liquidators shall be entitled, actingjointly, to sing in the name and for the account of the Company. ARTlCLE - 43 Foiiowing fuiiy settlement of any and aii outstanding debts of the Company wound up, and one year after the third announcement of the liquidation of the Company, the balance remaining money and reserve funds shaii be distributed to the shareholders in proportion to the ir shares. Holders of dividend right certificates cannot benefit from the liquidation profit, if any. ARTlCLE - 44 Enka Insaat is entitled and authorized to issue and emit any kind of Profit and Loss Sharing Certificates and to seii them to any real persons or entities within the home country and abroad for the financing of its businesses within its scope of works and field of subjects and aims. The issuance and emitting of such Profit and Loss Sharing Certificates shall be decided by the General Assembly. However, any other procedures and transactions, except issuance and emitting of such Profit and Loss Sharing Certificates, are performed by the Board of Directors. The issuance and emitting of Profit and Loss Sharing Certificates is subject to the relevant provisions of the Capital Market Lawand the respective regulations and legislations. ARTICLE - 45 Any rights of those shareholders who did not exchange their share certificates as a result of merging of Enka Insaat with Enka Holding Yatmm. A.S. will be reserved. ANNEX TO THE AR TICLES OF ASSO CIATION OF ENKA INSAAT A.S. VE SANA YI ÇEviRMEN Y1T:T'Jr1:NLY U(;UR V1U..,riAZ Ch'frt~l'~d Sworn Trrir..r;lfltnr & i:-f:j'rvref-" l!uiflig!!!f c?~ah:t(er & /)(I}melJicll.;r ARTlCLE - 46 adi ~ Gill.çeHl(Ortaklari, Company) have Enka been. bligations arising thereof e?shareholders board of the 11

::: ~., TRANSLATION FROM TURKISH BY: 1t903220 LLU LLL çiragan Tercüme U&MCad. - teknik No:514- Bürosu 80690 / Translation Besiktas I/STANBUL Office - TR (Charlered Translator :Ugur YILMAZ) Phone: (212) 259/275-2275580. " Fax: (212) 2275579 06' O k 2010 e-mail: uinieknik@ttmail.com ca ----------------------------------------------------------------------------------------------------~- PROVlSIONAL ARTlCLE, i ~ ~ilirj()ft. While previously the no mina ivalues of the shares were 1.000,--TL per share, by the enforcement o~ ~w No: 5274 regarding the modification of the Turkish Code of Commerce, such nominal values have been amended as i Yeni (New) Kurus, and thereafter upon cancellation of the term "Yeni" (New) in the currency denominations "Yeni Türk Lirasi" (New Turkish Lira) and "Yeni Kurus" (New Kurus) as of January isi. 2009 by the Decree No: 2007/1 i963 of the Council of Ministers of 4 April 2007, the same has been amended as i Kurus. Due to this amendment, the total number of the shares is decreased, so that each 10 former shares having a fonner par value of 1.000,-- TL has now been replaced by one share having a par value of 1 (YenilNew) Kurus. This amendment in and of the no 12 minaupar values of the shares has be en made without prejudice to the existing rights of the shareholders arising out of the shares "" i.i.~ ~ :. ~they current1y hold so that all their existing rights are reserved. ~j ~'~The term "Türk Lirasi = Turkish Lira" as mentioned in the hereby Artic\es of Association is the same term as amended by the - _ "... ii.!:: <;,J ~.~-, '-.::::::i 'e't ~~forementioned Decree of the Council of Ministers. nh o...;; ~ t;~[:]~!;..i r. ~ -..... ~_,-.----- tibu t>ei~~ Lar? (H/dim ~ç,imaifhii)kupi~ine ej'gui1?ibr2k ~~;:n :.'1;:;~.:.: '~::.:~:,:: :~:~~ :~:~~::-::~:::::::::::-.::::::::::. ';tvn"''',;::: Yt'!,~\,:i;.,'1. t;*ih ~~~J~rfJ:,1:I..: _ = _.. t~bu ~t;1-' '..:j:' ':~~f:!i ':ti;:!f!chkrindeo t!~!): ~,!i}_~.- ~ ~....... tsrafi:hud CevrilmisÜr. _. C!1I1r/er'!,; Sworri f"ulsiijim.{ Irii<r(JrdU Bf!eidigl(~r (Jb~r":.~~!.~,~.~.Daf!1%e1.~cher

,.,03 22U ~O, ~~~... '" '\ ~\.A9 "~,pr- X ~~. '" \, \..\'-~' 'Ii-\~'\,q ENKA INSAA!' VE SANA YI A,S, ~ '" ~1~ ~'. ~~~: f'-\\ ')\ \'J"~b\)>, ANASOZLESMESI ~:.J ')~.'\"' ~~ lo. ~.. ". i - ~~~~.ec~'11-t>.bc. : Madde-l ~. ~O6.~O(a11 010 "J).. \\.~.~"..i~\)>' 9Q'7.. q '" ) V.~,,~ 'lu 1,:.. ii..~- '..L r\... 0'\:;).'1 \1-"1 '"")..")..1 Asagida adlan ve ikametgahlan yazilikurucular arasinda Türk Ticaret Kanunun Anonim Sirketl~n ani sürette kurulmalan.,. ~ '". hakkindaki ht1kt1nilerine göre ve Istanbul Sicil Ticaret Memurluiilinda 68 i94/2343 no. ile mukayyet SaIJk Tara-Sadi Gülçelik \.i:.\" ve OrtaklanEnka :«oiiektif Sirketi Türk Ticaret Kanununun 152. Maddesi geregince nevi degistirmek suretiyle bir anonim sirket teskil edilmistir. 1: SankTaI'a:. NiSantasl, Valikônagi Cad. 141/6; T.C. Tebaasindan' '2.. Sadi Gülçelik:... '. Nisantasl, Valikonagi Cad. 141/12, T.C. Tebaasindan 2 6 Eylül.2011 3. Fevzi Tara: Nisantasi, Valikonagi Cad. 141/5, T.C. Tebaasindan 4.' Sabahattin Gülçelik: Sisli Perihan Sk. GülçelikApt No.23-25 D.6, T.C. Tebaasindan 5. Vural Ankan: NiSantaSI, ValikonagiCad. 165/12, T.C. Tebaasindan SIRKETIN ADr '. Madde-2. Sirketin adi ENKA INSAAT VE SANA YI ANONIM SIRKETl"dir. Bu ana sözlesmede: Enka Insaat ve Sanayi Anonim Sirketi kisaca Enka Insaat deyimi ile anilacaktir.. AMAÇ VE KONU Madde - 3 Sirketin amaç ve konusu sunlardir. A- L. 2. 3. 4..5. Bilumum nafia islerini taahhüt etmek, Mllhendislik müsavirlik ve kontrollük hizmetleri yapmak, Projeler yapmak yaptirmak proje yapuni taahhütlerinde bulunmak, Konusu ile ilgili tesisler kurmak ve bu tesislerin imalatini yurt içinde veyahut disinda pazarlamak, konusu ile ilgili olarak maden ocakian açmak ve isletmek, Konusu ile ilgili yurt içinde ve disindaki kuruluslarin temsilciligini acentahgmi almak gayesine uygun olarak yerli ve yabanci sirketlerle adi ortaklik veya benzeri istiraklerle ihalelere gerek pilot gerekse tali firma olarak katilmak ve taahhütlere girmek, 6. Sermaye sirketlerine kurucu olarak katilabilir.kurulmus ve kurulacak yurtiçi ve yurtdisindaki sermaye sirketlerinin hisse senetlerini ve paylanm aracihk faaliyeti ve portfby isletmeciligi faaliyetinde olmamak suretiyle satin alabilir ve satabilir. 7. Sermaye sirketlerinin tahvillerini satm alabilir. 8. Konusu ile ilgili her türlü mümessillikleri almak ithalat ihracat ve dahili ticaret yapmak, 9. Hayat Sigortasi disindaki bilumum sigorta acentaligi ve temsilciliklerini almak, }/asasi Kurulunca aranacak açiklamalarin yapilmasi kaydi ile paylanna sahip oldugu sermaye sirketleri inat verebilir; kendileri ile veya kendileri için yapilacak islerde bu sirketlerden teminat alabilir.

,u j Z lo v.,..{\~ ~..\J i ~~'. ~ "~ e1l ~. 13. """~ ~ h_i "",,1~ n,b ""'" h~ ro," """'~m' ~~."ij.,i,;,.bn~ ~~i\i 14: Her türlu.ticari isleri kendi ortaklan ve yönetim kurulu Oyeleri i1e,~ij,... ), i~ ~:J), 15. Sirket dogmuskendisinin ve do~acak veya borçlari Sermaye içinpiyasasi her türlokurulunca ayni veya aranacak nakdi teminat açikiamalarin verebilir, yapiimask~1 ömegin ~~!inmih'~~!ef\u veya oçnnco '. "d, ' " '~ ~ kisilerin'dogmus ve do~acak borçlarini teminen kendi gayrimenkulleri O~rinde rehin;' menkul rehni, emtia rehni tesis edebilir,kefilolabilir, ticari senetleri ara dranta ~Iarak iitizalayabili~, Poliçelen kabul edebilir veya aval 16. verebilir.' Sirket, çesitli ~açl~ için vakiflar kurabilir veya çesitli "';,t:c' amaçl~ için kurulmus v4iitva6yy&iwiir~!ricj i;;i?n11takiflar.:.,.. ". ve bu gibi çesitliamaçlarla kurulmus kurumlara veya kisilere bil konudaki kanun hokümlerine 've Sermaye Piyasasi Kurulu'nun belirledigi esaslara uyarak ba~ista bulunabilir. i 7. Aracilik faaliyeti ve portfby isletmecili~i niteli~inde olmamak kosuluyla gerekti~inde menkul kiymet alim ve satimi yapabilir..i8. Aktifinde bulunan menkul kiymetleri gerekti~inde satabilir veya baska kiymetler ile de~istirebilir. B- Yukarida yazili isleri kendi basina yapabilece~igibi ortagt oldu~u veya o~i olmadigi, sermaye sirketi iliskisi kurmadan, baska yerli ve yabanci sirketler veya sahislar ile birlikte de yapabilir. C- Yukarida sayilanlardan, baska, islere de girisilmek istenildi~iiiik:dirde yönetim kurulunun teklifi Ozerine durum genel kurulun onaylanmasina. sunulacak ve bu yolda. karar ~indilctan, sonr~ diledi~i isled yapabilecektir. Ana Sözlesmenin degisikligi niteli~inde olan bu kararin uygulanmasi için Sermaye Piyasasi Kurulu ve Ticaret Bakanli~indan gerekli izin alinacaktir. MERKEZ VE SUBELER Madde - 4 Enka Insaat'in merkezi Istanbul'dadir. Adresi, Balmumcu Mahallesi Bestekar Sevki Bey Sokak Enka i. Binasi Balmumcu., Besiktas-Istanbul'dur. Adres de~isikli~inde yeni adres, ticaret siciline tescil ve TOrkiye Ticaret Sicil Gazetesi'nde ilan ettirilii" ve aynca Sanayi ve Ticaret Bakanli~ina ve SPK' ya bildirilir, Tescil ve ilan edilmis adrese yapilan tebligat sirket'e yapilmis sayilir. Tescil ve ilan edilmis adresinden ayrilmis olmasina ragmen, yeni adresini SOresi içinde tescil ettirmemis sirket için bu durum fesih sebebi sayilir. Ayni merkezde olmak kaydiyla yalniz adres de~isikli~i için anasözlesmede de~isikiik yapmak zorunlu de~ildir. Merkez de~isikligi anasözlesme de~isikli~i gerektirir. Sirket, Yönetim Kurulu Karari ile Ticaret Kanunu hokümleri dahilinde Türkiye'de ve yabanci memleketlerde, subeler,.borolar ve muhabirlikler açabilir. SÜRE Madde - 5 Sirketin soresi kesin kurulustan baslamak Ozere hudutsuz olup, ana sözlesmesinde veya TOrk Ticaret Kanunu 'nda bulunan hükümlere uyulmak suretiyle son bulur. SERMA YE

GRUBU, itibari " DEGERi NAMA VEYAHAMiLINE YAZILIOLDUGU A 0.01,TL NAMA 11,67 TL B.0.91 TL NAMA 1.799.999.988,33 TL TOPLAM - ', L800.000.000,OO TL Yönetini Kurulu' yeni pay ihracina karar verirken imtiyazli veya itibari dege~nin. üzerinde pay çikarabilir. Pay sahiplerinin yeni payalma haklanni sinirlandirabilir. 1intiyaZil pay sahiplerinin haklarini kisitlayabilir. Sermaye Piyasasi Kurulu'nca verilen kayitli sermaye tavan izni 2009-2013 yillan (5 yil) için geçerlidir. 2013 yili sonunda 'izin verilen kayitli sermaye tavanina ulasilamamis olmasi halinde, 2013 yilindan sonra Yö~etim Kurulu'nun sermaye artirim karari alabilmesi için; daha önce izin verilen tavan yada yeni bir tavan tutan için Sermaye Piyasasi Kurulu'ndan izin almak suretiyle genel kuruldan yeni bir sore için " yetki almasi zorunludur.' Söz konusu yetkinin alinmamasi durumunda sirket kayitli sermaye ~isteminden çikmis ~ayilir. Se~ayeyi temsil' eden paylar, kaydilestirmeesaslari Çerçe~esinde kayden izlenir., Yönetim Ku.:uiu, 2009~2013 yillan arasinda, Sermaye Piyasasi Kanunu hokümlerine uygun olarak gereicii gördügü zamanlarda kayitli sermaye tavanina kadar namayazili paylar ihraç 'ederek, çikarilmis sermayeyi arttirmayayetkilidir. KURUCU, 1NTlF A SENETLERI Madde - 7 a)kurucular arasinda dagitilmak üzere bedelsiz nama yazili 1.000 (bin) adet kurucu intifa senedi çikanlacaktir. Bu intifa senetleri kuruculara hisseleri nisbetinde dagitilacaktir. Bu intifa senedine sahip olmak esas mukavele hükümlerinin ve umumi heyet kararlannin aynen kabul edilecegini mutazarnrnindir. Intifa senetlerine sonradan tesahop edenler hakkinda dahi ayni hüküm carjdir. b)yönetim Kurulunca dagitilmak üzere; Enka Holding Yatinm AS.'ye geçen emeldere karsilik bedelsiz, serbestçe devri kabil ve yanlizca kar payina katilina hakki veren 1.000 (bin) adet intifa pay senedi çikarilmistir. Bu hnkom Enka Insaatin, Enka Holding Yatinm A.s. ile birlesmesi nedeni ile esas sözlesmeye alinmistir. HtSSE SENETLERININ DEVRt Madde - 8 SÜRESINDE Pay seneileri Türk Ticaret Kanunu hükümlerine uyularak serbestçe devredilebilir. KULLANiLMAYAN RÜÇHAN HAKLARI Madde - 9 haklari hakkinda T.T. Kanunu ve Sermaye Piyasasi Kanunu hükümleri uygulanir.

SERMAYENIN. DEGtSTIRtLMEst T AHVtLLER. Madde - 12-... Enka Insiia~ yiisid h~ni.ler çerçevesinde yurt içmdeve yurt disinda gerçek ve tnzei-kisilere satilmak üzere tahvil-ihraç'. edebilir. Çikartilan bu tahvillerin bedelleri tamamen ödenmedikçe yeni tahvil çikanlamaz. Tahvil çikarma yetkis( Enka Insaat Yönetim Kurulu'na aittir. Yönetim Kurulu 'nca tahvil ihraç y~tkisi kullanilifken Sermaye Piyasasi Kanunu'nun.13. maddesinde_belirtilen tah~ii çikarma tavani asilamaz. Enka Insaat, finansal gereksinimlerini karsilamak OZerehisse, tahvil ihraci, ihraç s~liin " ve zamani.. ile diger aynntilan belirlemeye Yönetim Kurulu yetkilidir. Hisse senediyle degistirilebilir tahvil ihraçkonus~nda: Se~aye Piyasasi KanunU ve Sermaye Piyasasi Kurul~'nca çikanlacak tebligier aynca Türk TIcare.t KaDunuhtikamlerineuyulur. Enka Insaat Genel Kurul veya Yönetim Kurulu, hisse senediyle degistirilebilir tahvil... -..Sahiplerini~ h~ilriiii.ku.llanmaianria engelolacak herhangi bir karar alamaz. Hisse senediyle degistirilebilirtahvil. ihraç tav3ni,sertnayepiyasasi "Kanuriu i4. maddesinde hüklne baglanan miktai kadardir. YÖNETIM KURULU Madde - 13 Enka Insaat'in yönetimi: Genel Kurul tarafindan Türk Ticaret Kanunu ve bu Ana Sözlesme uyarinca seçilecek 5 (Bes), 7 (Yedi), 9 (Dokuz) veya II (Onbir) üyeli bir yönetim kurulunca sagianir. YÖNETIM SÜRESt KURULU'NUN Madde- 14 Yönetim Kurulu üyeleri en çok üç yil için seçilirler, süresi biten üyeler yeniden seçilebilir. ÜYELIöIN AÇiLMASi Madde - 15 Herhangi bir nedenle açilan yönetim kurulu üyeliklerine yönetim kurulunca geçici olarak Ana Sözlesmenin 14. maddesi uyarinca seçim yapilir. Bu yolla seçilen üyeler ilk toplanacak genel kurula kadar görevde kalirlar ve seçimleri genel kurulca onaylandigi takdirde kendilerinden önceki üyenin süresini tamamlarlar. BASKAN VEKILLIöI VE BASKAN Madde - 16 yil üyeleri arasindan bir baskan ve bir den az olmamak üzere baskan vekilleri seçer. Baskan ve.. baskanlik görevini yapar.

'O~? 2-0 ~L.' ~. ~~~ ';J ;J \) ~<\ 1P~~. TOPLANTi VE KARAR. YETER SA YlSI.. YONETIM: VE TEMSlL Madde-IS t~. ~""m K~I, """';;"m _ri!,i",ilm~i içi,,,,i,ri, "'''m",","',,",,00 lml,mn@t~!\~. oyelerin çogunlugu' (yandan fazla) ile alinir Madde-19 ~ \)6 U~ ~~IJ ""'lim 2 6E,l ül 2011 Enka Insaat'in yönetimi ve disanya karsi temsili yönetim kuruluna aittir. Enka Insaat tarafindan verilecek botonbelgelerin iikdoluiiacak sözlesm"elerin geçerli olabilmesi için Enka Insaat'in resmi bashgi altina konulmus ve sirketi sirkoler mucibi temsile yetkisi olan iki kisinin adinin bulunmasi gereklidir, YONETIM GÖREV BÖLÜMÜ KURULU'NUN Madde - 20 Yönetim KuruluTOrkTicaret Kanunu'iiun3I9." maddesi gere~ince görevbolomo yapip yapmayacagtni, yapilacaksa bunun sekil ve esaslanm kendi aralarinda alacaklan karar ile belirtirler. Yönetim Kurulu gerekli bulursa yönetim ve temsil yetkilerini Oyeleri arasinda görevlendirece~i bir veya birkaç murahhas Oyeye devredebilir. Bu sekilde görevlendirilen murahhas oye veya Oyelerin bu görevlerine Yönetim Kurulu'nca son verilebilir. OCRETYE HUZUR HAKLARI Madde - 21 Yönetim Kurulu Oyeleri ücret ve huzur haklan genel kurulca kararlastinhr. MÜDÜRLER Madde - 22 Yönetim Kurulu Enka Insaat'in islerinin yürütme safhasi için TUrk Ticaret Kanunu'nun 342. maddesi uyarinca müdurler atayabilir. DENETÇlLER Madde - 23 Genel Kurul pay sahipleri arasindan veya disandan en. az Uç yil görev süresi ile bir veya birden fazla denetçi seçer. 347-359. maddeleriile belirlen~çiier bu yönden hep birlikte sorumludurlar.. ~enetçilerin yetki, görev ve sorumluluklari, TUrk Ticaret Kanunu'nun 5

... TOPLANTIYERI VE YETER SAVISi'.,~~.J> I\(l~2 20 ~i.~ ~,,'I,1 1, '. ~ ~ ~~~ Madde-25,.., '~~\, Genel Kurullar Enka Insaat'in, yönetim merkezininveya, subelerinin b!jlundugu sehirlerdçnyöneui'hiiiiiun~~gun.. ' nç.l1\t~y:.,, ' gördügo elverisli. bir -. yerinde toplanir. Genel K~rul... topl~tilannda 'ar;in~cak yeter say; ~~~~~rk. Tic~t Kanunu " - hükümleri uygulanir. TTICnun 388 inci maddesinin ikinci ve üçüncü fikraiannda yidili hususi~için yiipliacak genel,',. Kanununun kurul toplantiianrida,türk' 341, 348, 356,359; Ticaret 366 vekanununun 367 nci mad~elerindepay 372 nci maddesindeki S~ip;erinetaninan toplanti haklar,~diriyflit>-e~r{hi nisapl~ upulanir. Türk, Ticaret yirmide birini temsil eden pay sahipleri tarafindan kullanilir... ' ".. TOPLANTiLARDA '" KOMISER BULUNMASI Madde - 26 G~rek olagan ve gerekse olaganüstü genel kurul toplantilannda 'Ticaret B~ligi Komiserinin bulunmas) sarttir. Komiserin yoklugunda yapilacak genel kurul toplantilarinda alinacak kararlar geçerlidegildi;. OY Madde - 27 Genel Kurul toplantilarinda hazir bulunan pay sahiplerinin veya vekillerinin, herbir (A) grubu hisse senedi için (l O) herbir (B) grubu hisse senedi için (i) oy hakki vardir. Oylar el kaldirmak seklinde verilir. Ancak; hazir bulunan pay sahiplerinin temsil ettikleri sermayenin onda birine sahip bulunanlann istegi üzerine gizli oya basvurulur. VEKIL ATANMASI Madde - 28 Genel Kurul toplantilarinda hazir bulunan pay sahipleri kendilerine diger pay sahipleri veya hariçten atayacaklan bir vekil ile temsil ettirebilirler. Enka Insaat'ta pay sahibi olan vekiller kendi oylanndan baska temsil ettikleri pay sahiplerinden her birininsahip oldugu oyiari da kullanmaya yetkilidirler. Yetki belgesinin seklini yorürlüktekikanun hükümlerine göre yönetim kurulu belirtir. üzerinde intifa hakki bulunan bir pay senedinden dogan oy hakki, intifa sahibi veya vekilleri tarafindan kullanilir. Pay senedinin birden fazla sahibi varsa, ortak temsilci oy kuiianir. Sermaye Piyasasi Kanununun vekalet ile oy vermeye iliskin düzenlemelerisaklidir. ILAN Madde - 29. :aret Kanunu'nun 37. maddesi 4. Fikrasi hükmüsakli kalmak üzere sirket merkez.inin iki gazete ile, ilan gonü hariç en az 15 (Onbes) gon önce yayinlanir. Genel Kurul'un t~tiy~ ait ilanlar TOrkTicaret Kanunu'nun 368. maddesi uyannca ilan ve toplanti günleri di

KARAR YETER SAyiSi YILLIK BELGELER Madde-31 Madde -:.32 ',., \~~',, <u,,~i\~, ",.. Genel Kurullarda kararlar TOrk Ticaret Kanunundaki özel haller disinda, oy çokjugu ile ah3.~. ~~ " c> ti'u' \)6~~~' ".-,...... : ~ i... ';., Yönetim Kurulu raporu ve muriikip raporlari, Yilhk,biiança, kar-zarar hesabi, genel t2ii6 &türunlu'11 sahiplerinin isim ve paymiktarlarini gösteren cetvel ve genelkurul tutanagindan Oçer kopya, genel kurulun son toplanti.. günonden baslayarak bir ay içersinde Ticaret Bakanhgi'na gönderilirveya toplantida hazir bulunan komisere verilir. Sermaye Piyasasi KuI1ilunea dnzenlenmesi öngörülen mali tablo ve raporlar ile, bagimsiz denetim raporu Sermaye Piyasasi Kuruhinca beilrlenen usul ve 'esaslar dahilinde Kurul~ gönderilir ve kamuya duyumlur..'. ANA SÖZLESME, 'DEÖtSIKLtöl Madde - 33' B,U ~a S~zleSinede degisikjik yapilmasi ve uygula.nm~i Se~aye Piyasasi Kunrlu ve Ticaret Bakanligi'nin,i~inl~ne " baghdir. Bu konudaki degisiklikjer usulone uygun olarak onaylanip, Ticaret Siciline tescil ettirildikten sonra 'ilanlari tarihinden baslayarak geçerli olur. HESAP DÖNEMI Madde - 34 Enka Insaat'in hesap dönemi Ocak ayinin birinci günonden baslayarak Aralik ayinin sonuncu güno biter. BILANÇO, HESAPLARI KAR-ZARAR Madde-35 Her hesap döneminin sonunda Sermaye Piyasasi Kurulunca dozenlen,mesi öngörülen mali tablo ve raporlar ile, bagimsiz denetim raporu Kurulca belirlenen, usul, ve esaslar dahilinde Kurula gönderilir ve kamuya duyurulur. Genel Kurul toplantilarindan IS (Onbes) gon önce bilanço ile kar-zarar hesaplari ve bunlar hakkindaki denetçiler raporunun kopyalari, isteyen pay sahiplerine verilmek niere Enka Insaat' in merkezinde hazir bulundurulur. KAR DAÖITlMI Madde - 36. ts1emlerinden elde edilen gelirlerden; boton giderler, gerekli amortisman paylari, gerekli,;...-- ve mali ödemeler ve varsa geçmis yil zararlari dosoldukten sonra kalan kar dagitimina temehcllblil

. i).',o~z zu. '.. bt1.' ~ Q. ""'Mm % 2.5'''''' (ik""",",)""'" k"m,m'mm", m~~ "",', K..w k~~ii.\t'~ g) ""'MdM II Tomp]""",m,:,,:,,""p ""'"]-~, "',~, 0",1 K~,&]~1~ i)i~ oylamasi sonucu çe~lukla belirlenir. '. ".. Q..."'I!~ r-. h) "",,,IM."'. ""'._ ok, dil" kis"= "'I'""" kan~çd<mlm.~;, ii;;~~ kalan kisminin' onda biri, ikinci tertip yedek akçe olarak ayrilir, '... ~. ~~t i. Kaiaiife~\(alade'aIcçe 'olarak:ayrilir:~unen ayri'lmasigereklidige~ver~"k ~çeier ~arsa fevkalade yedeklereayrilan miktaidan, eger bu miktiii yeterli degiise kendi gruplan içinden ayrilir. Yasa hokmo ilc..... '. ayrilmasi hisse senedi g~reken biçiminde ye4ek dagiulmadikça; akçeler ile Esas. sözlesmede baska yedekpayakçe sahiple~ ayrilmasina, için belirwie~ ~t ~Tem.eff rl~1di WJ\CR je~ ve te~etto dagiuminda imtiyazli pay sahiplerine,kaulma, kurucu ve adi intifa senedi sahiplerine, yönetim kurulu. oyeleri ile memur, mostahdem ve isçilere, çesitli amaçlarla kurulmus olan vakiflara ve bu gibi kisi ve kurumlara kar payi dag;itilmasina karar verilemei. TEMETTO AV ANSi DAÖITIMI Madde-37. Sermaye Piyasasi 'Kanunu '.h~iideri uyannca bir "hesap dönemi. içinde,.sermaye piyasasi. mevzuatina uygun olarak dozenleninis ve bi!giiiisizsinirli denetimden geçmis 3, 6 ve 9 aylikdönemler itibariyle düzenlenmis ara dönem mali tablolannda yer alan karlar üzerinden nakit temetto avansi dagitllabilir.temetto avansi dagiumina' karar verilmesinde ve avansin ödenmesinde; TI1('nin bilançe ve gelir tablosunun kabulune ve kann dagiulmasina iliskin hokonderinden Kanunun 15 inci maddesine aykin olanlar uygulanamaz. KAR'IN DAÖITIM T AR1Ht Madde-38 Yillik kann ve temetto avansinin hangi tarihte ve ne sekilde dagitilacagi; Sermaye Piyasasi Kurulu'nun tesbit ettigi soreler içinde Yönetim Kurulu'nun önerisi üzerine genel kurulca kararlastinlir. Genel Kurul bu hususta Yönetim Kuruluna da yetki verebilir. Önceki hesap döneminde ödenen temetto avanslan mahsup edilmeden, sonraki hesap dönemlerinde ilave temetto avansi verilemez ve temetto dagitllamaz. Bu Ana Sözlesme hokomlerine göre dagitilan karlar geri alinamaz. YEDEK AKÇELER Madde-39 Enka Insaat tarafindan safi kardan ayrilan % 5 oranindaki kanuni y'edek akçe çikanimis sermayenin beste birini buluncaya kadar ayrilir. TOrk Ticaret Kanunu'nun 466. maddesi hokmo saklidir. Ancak, kanuni yedek akçe herhangi bir nedenle çikanlmis sermayenin beste biri oraninda asagi doserse ayni esaslar ile yeniden kanuni yedek akçe ayrilir. KANUNI HüKüMLER Madde - 40 BAKANLlGA GÖNDERtLECEK ANA SÖZLESME verecegi r ; '. i ;" ~ i gibi, bir no'shasinl Sermaye Piyasasi Kurulu'na bir. 4 i!' " ~ " ~-:~;..