Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yabancı Dil Kaygısının Türkçe Öğrenenler Üzerindeki Etkisi (Ürdün Üniversitesi Örneği)

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yabancı Dil Kaygısının Türkçe Öğrenenler Üzerindeki Etkisi (Ürdün Üniversitesi Örneği)"

Transkript

1 Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yabancı Dil Kaygısının Türkçe Öğrenenler Üzerindeki Etkisi (Ürdün Üniversitesi Örneği) Doç. Dr. Adem İşcan Gaziosmanpaşa Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türkçe Eğitimi Bölümü Özet Bu araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yabancı dil kaygısının Türkçe öğrenenler üzerindeki etkisini Ürdün Üniversitesi örneğinde incelemektir. Genel tarama modelindeki araştırma nicel yöntemle yapılmıştır. Araştırmanın örneklemini, eğitim öğretim yılında Ürdün Üniversitesi Türkçe bölümünde okuyan 100 öğrenci oluşturmaktadır. Araştırmada veri toplama aracı olarak Horwitz, Horwitz ve Cope (1986) tarafından geliştirilen Yabancı Dil Öğrenme Kaygı Ölçeği (FLCAS) kullanılmıştır. Çalışmadan elde edilen verilere göre, Ürdünlü öğrencilerin yabancı dil kaygı düzeylerinin yüksek olduğu, bunun da öğrencilerdeki öz güven ya da motivasyon eksikliği, fiziksel kaygı düzeylerinin yüksek olması, derste başarısız olma korkusu, dikkat eksikliği, hata yapma korkusu, öğretmenden kaynaklanan nedenler (öğretmenin ne söylediğinin anlaşılamaması, ders konularını özümsetmeden hızlı bir şekilde işlemesi) gibi nedenlerden kaynaklandığını söylemek mümkündür. Bununla birlikte bazı konularda (Türkçe öğrenmeye istekli olmaları, sınav kaygılarının olmaması, derste rahat olmaları gibi) öğrencilerin kaygı düzeylerinin düşük olduğu söylenebilir. Anahtar Kelimeler: Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, kaygı, Ürdün Üniversitesi The Effect Of Foreign Language Anxiety On Learners Of Turkish In Teaching Turkish As A Foreign Language (Jordan University Sample) Abstract The purpose of this research is to study the effect of foreign language anxiety on learners of Turkish in teaching Turkish as a foreign language, within Jordan University sample. The general scanninigmodelled research has been conducted with quantitave method.100 (one hundred) students studying at Turkish Department of Jordan University in academic year make up the sample of the research.as data collection tool, Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS), developed by Horvitz and Cope,(1986) has been used. According to the data obtained from the study, it is possible to say that Jordanian students foreign language anxiety is high; and this stems from such reasons as students lack of self confidence or motivation, high level of physical anxiety, fear of failure in lessons, lack of attention, fear of making mistakes, causes arising from teachers (what the teacher says can not be understood, topics are studied fast without being internalized). However, in some

2 Giriş issues (willingness to learn Turkish, lack of test anxiety, to be relaxed in lesson, etc.) students anxiety level can be said to be low. Keywrods: Teaching Turkish as a foreign language, anxiety, Jordan University Kaygı kişinin bir uyaranla karşı karşıya kaldığında yaşadığı, bedensel, duygusal ve zihinsel değişimlerle kendini gösteren bir uyarılmışlık durumu olarak tanımlanmaktadır (Taş, 2006). Kaygı, en iyi bilinen ve psikoloji literatüründe sıkça tartışılan kavramlardan biridir. Bazı araştırmacılar Gardner ve Maclntyre (1993, s. 2) bu konuda yaptıkları çalışmalarında kaygının dil öğrenmede çok etkili olduğunu ortaya çıkarmışlardır. Onlara göre, kendine güvenen öğrencilerin yabancı dil kaygıları yoktur veya varsa bile öğrenmelerine engel olmayacak bir seviyededir (Brown, 1994, s. 141). Ülkemizde ise gramer yapılarının öğretilmesinin dil öğretmeye eşdeğer sayıldığı bir sistem vardır. Demircan (1988, s. 45), araştırmasında gramer öğretme ve bunu test etmenin kolay olduğu için bu eğilimin öğretmenler tarafından açıkça dile getirilmese de rağbet gördüğünü vurgular. Horwitz (1986, s. 560), Horwitz, Horwitz ve Cope un (1986, s. 125) araştırmalarından ortaya çıkan sonuçlara göre, birçok insan yabancı dil öğrenmek istediğinde zihinsel olarak engellenmektedir. Bu çalışmadan çıkan diğer bir bulgu ise; matematik, fen, müzik vb. alanlarda oldukça istekli veya motivasyonlu olan insanlar bile, yabancı dil alanında motivasyonlarını kaybetmektedirler. Çünkü onlar sınıf ortamında dil öğrenmeyi çok stresli bulmaktadırlar. Burada da yabancı dil kaygısının öğrenme motivasyonunu nasıl etkilediği görülmektedir. Allwrigt ve Bainley de (1991, s ) yabancı dil kaygı düzeyinin artmasında ana dilin etkili olduğunu düşünür. Onlara göre, yabancı dil sınıflarında da diğer derslerde, matematik, fen, müzik v.b. olduğu gibi, öğrencilerin ana dillerini konuşamamalarının da kaygılarının artmasında etkisi olabileceğini düşünmüşlerdir. Maclntyre ve Gardner (1989, s. 257); öğrencilerin dil öğrenmeye dil öğrenme kaygısı ile başlamadığını, bunun sonradan yaşanan olumsuz deneyimlerden kaynaklanan, öğrenilen dile karşı geliştirilen olumsuz davranışlar ve düşüncelerden ortaya çıktığını savunmaktadırlar. Littlewood a (1984, s ) göre yabancı dil, doğal sınıf ortamlarında öğretilmelidir aksi takdirde bu ortam, öğrencilerin kendilerini zayıf hissetmelerine sebep olmaktadır. Sınıf ortamında öğrenciler yeni öğrendikleri yabancı dili düzgün telaffuzla ifade edemezlerse, öğretmenleri tarafından eleştirileceklerini, düzeltileceklerini veya arkadaşları tarafından alay konusu olabileceklerini düşünmektedirler. Kendilerini güvensiz ve kaygılı bir ortamda hisseden öğrenciler, yabancı dilde iletişime psikolojik olarak kapanmakta ve bu durum eğer daha da ileri aşamaya ulaşacak olursa, öğrenmenin engellenmesine sebep olabilmektedir. Maclntyre (1995, s ) kaygının dinleme, öğrenme ve anlama gibi ikinci dil aktivitelerini de etkilediğini ve kaygılı öğrencilerin dille ilgili kuralları, yanlış anlamaktan veya yorumlamaktan endişe duyduklarını belirtmektedir. Daly (1991, s. 3), dil kaygısı olan insanların yazarken zorlanmalarının sebebinin, iyi yazma konusundaki kesin kurallara sıkı sıkıya bağlı kalmak zorunda hissettikleri için yazarken heyecanlanmaları olduğunu belirtmektedir. Öner ve Kaymak (1986, s. 230), kaygının oluşmasında kültürün önemli bir rolü olduğunu belirtmişlerdir. Onlara göre, Türk kültüründe kaygı, yaygın ve herkes tarafından kabul edilen duygusal bir deneyimdir. Dil öğreniminin nasıl ve ne şekilde gerçekleştiği yapılan birçok araştırmanın konusu olmuştur. İnsanların ikinci dil öğrenimini etkileyen bazı etmenler bulunmaktadır. Bunlar dış etmenler; 107

3 (sosyal çevre, etkileşim oranı ) ve iç etkenler; (dil transferi, kavrama ) gibi (Doğan, 2008, s. 50). Bütün bunların yanında bireysel farklılıkların da her konuda olduğu gibi dil öğreniminde de oldukça fazla etkisi olduğu Larsen Freeman ve Long (1991) tarafından araştırılmıştır. Bireysel farklılıklar; yaş, cinsiyet, dil öğrenimiyle ilgili deneyimler, kendi dilini düzgün ifade edebilme olarak açıklanabilir. Dil yeteneği, motivasyon, davranış, öğrenme stratejileri, kaygı, endişe ve hafıza gücü de bireysel farklılıkları olarak görülmekte ve dil öğrenimini oldukça etkilemektedir (Scovel, 1978, s ). Horwitz ve diğerlerine (1986, s ) göre yabancı dil kaygısı olan öğrenciler unutkan ve konsantrasyon güçlüğü çekmektedirler. Bu öğrencilerin ders esnasında terledikleri, elbiseleriyle oynadıkları tespit edilmiştir. Derse geç gelme veya hiç gelmeme, hazırlık yapmamak, ev ödevlerini zamanında getirmemek gibi eylemlerde bulunmaktadırlar. Bazen de tam tersine çok fazla çalışmalarına rağmen durumlarında kayda değer hiçbir ilerleme olmamaktadır. Kaygı, zaman zaman bazı fiziksel belirtileri (baş ağrısı, mide bulantısı, gerginlik, açıklamayan kas ağrıları gibi) de beraberinde getirmektedir. Kısaca belirtmek gerekirse Gardner ve Maclntyre ın (1993, s. 2 3) açıkladığı gibi kaygı taşıyan öğrencilerin ikinci bir dili kendileri için rahatsızlık veren bir deneyim olarak algıladıkları görülmektedir. Bundan dolayı istekli olarak sınıf içi ve sınıf dışı etkinliklere katılmamakta ve hata yapmaları durumundaüzerlerinde sosyal bir baskı oluşabileceğini düşünmektedirler. Horwitz, Horwitz ve Cope (1986, s ) gibi pek çok araştırmacı, yabancı dil kaygısının diğer derslerde yaşanan ders kaygısından ayrı düşünülmesi gerektiğine inanmaktadırlar. Onlara göre yabancı dil öğrenme süreci çok karmaşık deneyimlerden oluşur. Bu süreç öğrenen insanların algılarını, inançlarını, duygularını ve davranışlarını sınıfla bağdaştırmalarını gerektirir. Çocuklar için aynı şeyleri söylemek mümkün değildir. Çünkü çocuklarda kendini algılama, tanıma veya kontrol mekanizması gelişmediği için onlarda yabancı dil kaygısı da bulunmamaktadır. Çocuklar dili kullanırken kurallarının farkında olmadıkları için yetişkinler gibi hata yapmaktan korkmazlar. Böylece kolay adaptasyon sağlarlar (Brown, 1994, s. 141). Allwright ve Bailey e (1991, s. 175) göre yabancı dil kaygısı diğer kaygılardan ayrı olarak düşünülmelidir. Yabancı dilin amacı, dil öğrenen insanlara ana dilde olduğu gibi farklı davranışlar kazandırmak değildir. Fakat doğal olarak, dil öğrenen insanlar kendilerini öğrendikleri dil ile birlikte her yönüyle farklı bir ortamda bulurlar. Bu durumu kendi kimliklerine ve benliklerine karşı bir tehdit olarak algılayabilirler. Böylece dil öğrenme heyecan verici olmaktan çıkarak korku ve kaygı unsuru olmaktadır. Genellikle ikinci dil öğrenimi veya yabancı dil öğrenimi, sınıf ortamında gerçekleştirildiği için öğrenciler çok daha fazla kaygı duyabilmektedir. Çünkü bu ortamlarda yeni öğrendikleri dilin telaffuzu ve dil yapısıyla ilgili bilgi eksiklikleri olduğundan dolayı rahatsızlık duyarlar. Eğer insanlar dil öğrenme ortamında kendilerini rahat ve güvende hissetmezlerse, dile karşı zihinlerinde psikolojik bariyerler oluştururlar ve kaygı düzeyleri belli bir seviyenin üzerinde olursa bu durum dil öğrenme sürecinde oldukça önemli bir engel olarak karşımıza çıkar (Littlewood, 1984, s ). Maclntyre ve Gardner (1995, s. 93), konuşma alıştırmalarının kaygıyı arttırdığını çünkü konuşma esnasında yabancı dil öğrenen insanların diğer insanlarla iletişim kurmak zorunda olduklarını belirtmişlerdir. Bu konuda yapılan pek çok araştırma; sadece konuşma alıştırmalarının değil okuma, dinleme ve yazma gibi yabancı dil öğretiminin temelini oluşturan dört beceri alıştırmalarının hepsinde kaygı oluşabileceğini ortaya koymuştur. Rogers a (1989, s. 3) göre yabancı dilde yazı yazma kaygısının sebebi öğrencilerin kendilerini yetersiz hissetmelerinden kaynaklanmaktadır. Vancı Osam (1996, s. 1 19), yabancı dil 108

4 öğrenmenin herkes için kaygı ortaya çıkaran bir deneyim olduğuna inanmaktadır. Yabancı dile öğrenen öğrencilerin motivasyonlarının, kaygılarının, kendilerine güvenlerinin bununla birlikte dışa ve içe dönük karakterlerinin sınıf içi aktivitelerine katılımlarıyla ilişkisini inceleyen Kaya (1995, s ), yaptığı çalışmasının sonucunda motivasyonu yüksek, kendine güveni fazla ve dışa dönük karaktere sahip öğrencilerin sınıf içi aktivitelere diğer öğrencilere göre daha fazla oranda katıldığını ortaya çıkarmıştır. Aydın ın (1999) çalışmasında, çalışmaya katılan öğrenciler, yaşadıkları kaygının kişisel sebeplerden, özellikle konuşma yazma gibi dil öğrenme becerilerinin kendileri tarafından olumsuz değerlendirilmesi, kendilerini başkalarıyla kıyaslama, yüksek beklentiler, dil öğrenimi hakkındaki yanlış inançlardan kaynaklandığını belirtmiştir. Öğrenci kaynaklı yabancı dil kaygısını araştıran ve bunun için öneriler geliştirmeye çalışan Öztürk (2003, s ) kaygının, öğrencilerin kendilerine güvenlerinin eksikliğinden, kendilerini başkalarıyla kıyaslamalarından ve öğrencilerin dil hakkındaki düşüncelerinden ortaya çıktığını savunmaktadır. Horwitz, Horwitz ve Cope la (1986, s. 128) başlayan kaygının yabancı dil öğrenimine etkisiyle ilgili araştırmalar ve tartışmalar yıllardır süregelmektedir. Onların ulaştıkları sonuçlar, son yıllarda yabancı dil öğrenmenin gerekliliğinin, her alanda önemli olduğunun vurgulandığını ve bunun bilincinde olan insanların, daha çok yabancı dil kaygısı yaşamakta olduğunu ortaya çıkarmıştır. Ganschow ve Sparks (1996, s ), yabancı dil kaygısı ile ana dil öğrenme yetenekleri ve yabancı dile karşı geliştirilen tutumların, bayanlar arasında yabancı dil öğrenmeye etkisini incelemişlerdir. Yöntem Araştırmanın Amacı Araştırmanın amacı yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yabancı dil kaygısının Türkçe öğrenenler üzerindeki etkisini Ürdün Üniversitesi örneğinde incelemektir. Araştırmanın Yöntemi Bu çalışma tarama modelinde, betimsel bir çalışmadır. Karasarʹa (2008) göre betimsel araştırmalar, var olan bir durumun olduğu gibi betimlenmeye ve araştırma konusu olan bireylerin kendi koşulları içerisinde tanımlanmaya çalışıldığı araştırmalardır. Veri Toplama Aracı Araştırmada veri toplama aracı olarak Horwitz, Horwitz ve Cope (1986) tarafından geliştirilen Yabancı Dil Öğrenme Kaygı Ölçeği (FLCAS) kullanılmıştır. Ölçekte yer alan İngilizce ifadesi araştırmacı tarafından Türkçe olarak değiştirilmiş ve ölçek bu şekilde orijinal diliyle (İngilizce) uygulanmıştır. Çalışma Grubu Araştırmaya Ürdün Üniversitesi Türkçe bölümü öğrencilerinden 100 kişi katılmıştır. Öğrencilerin tamamı Filistin kökenli öğrenciler olup ana dilleri Arapçadır. Çalışma grubunun tamamını kız öğrenciler oluşturmaktadır. Öğrencilerin yaş ortalaması 19 dur. Öğrencilerle ilgili verilen bu bilgiler, bulguların yorumlanması ve değerlendirilmesinde değişken olarak dikkate alınmamıştır. Verilerin Analizi ve Yorumlanması 109

5 Araştırmada ölçek aracılığıyla elde edilen veriler, frekans ve yüzde hesaplamasıyla çözümlenerek yorumlanmıştır. Bulgular ve Yorumlar Araştırmanın bu bölümünde öğrencilerin ölçekte yer alan maddelere verdikleri yanıtlar ve bu yanıtlara katılım düzeylerinden hareketle maddeler üzerinden yorumlar yapılmıştır. Aşağıda öğrencilerin ölçekte yer alan maddelere verdikleri yanıtların frekans ve yüzde değerleri Tablo 1 de verilmiştir. Tablo 1. Horwitz, Horwitz ve Cope (1986) un Yabancı Dil Öğrenme Kaygı Ölçeği Kesinlikle Katılıyorum Katılıyorum Kararsızım Katılmıyorum Kesinlikle Katılmıyorum No Madde (1) (2) (3) (4) (5) 1 Türkçe dersinde konuşurken hiçbir zaman tam f olarak kendimden emin olamıyorum. % Türkçe dersinde hata yaparım diye endişe f duymam. % Türkçe dersinde adım söylendiğinde elim f ayağım titrer. % Öğretmenin Türkçe ne söylediğini anlamamak f beni korkutur. % Türkçe dersinin saatinin arttırılmasından f rahatsız olmazdım. % Türkçe dersinde sık sık kendimi dersle ilgili f olmayan şeyler düşünürken bulurum. % Sürekli olarak diğer öğrencilerin Türkçe f dersinde benden daha iyi olduklarını % düşünüyorum Türkçe dersi sınavlarında genellikle rahatımdır. f % Türkçe dersinde hazırlıklı olmadan konuşmak f zorunda kaldığımda paniğe kapılırım. % Türkçe dersinden başarısız olmam durumunda f karşılaşabileceğim sonuçlar beni % endişelendiriyor Bazı kişilerin Türkçeyi niçin bu denli problem f yaptıklarını anlamıyorum. % Türkçe derslerinde bildiklerimi unutacak kadar f gergin olurum. % Türkçe dersinde bir soruya gönüllü olarak f cevap verirken yüzüm kızarır. % Bir Türkle konuşurken huzursuz olmam. f %

6 Öğretmenin hangi hatamı düzelttiğini f anlamadığım zaman üzülürüm. % Türkçe dersine iyi hazırlansam bile kaygılı f olurum. % Sık sık Türkçe dersine gitmeyi canımın f istemediği olur. % Türkçe dersinde konuşurken kendime f güvenirim. % Türkçe dersinde yapacağım her hatada f öğretmenimin müdahale edeceğinden % korkarım Türkçe dersinde adım geçtiğinde kalbimin f atışlarını hissedebiliyorum. % Türkçe dersine ne kadar çok çalışırsam kafam o f kadar çok karışır. % Türkçe dersine iyi hazırlanmak için üzerimde f baskı hissetmiyorum. % Sürekli olarak diğer öğrencilerin benden daha f iyi konuştukları duygusuna kapılıyorum. % Türkçe yi diğer öğrencilerin önünde konuşmak f konusunda çok çekingenim. % Türkçe dersi o kadar hızlı ilerliyor ki geride f kalmaktan endişeleniyorum. % Türkçe dersinde kendimi diğer derslerde f olduğundan daha çok gergin ve huzursuz % hissederim Türkçe dersinde konuştuğum zaman kafam f karışır ve rahatsız olurum. % Türkçe dersine giderken oldukça rahat ve f kendimden emin olurum. % Ne zaman Türkçe öğretmenimin kullandığı bir f sözcüğü anlamasam huzursuz olurum. % Türkçe konuşmak için öğrenmek zorunda f kalınan kuralların çokluğu altında ezildiğimi % hissediyorum Türkçe konuştuğum zaman diğer öğrencilerin f bana güleceklerinden korkuyorum. % Muhtemelen ana dili Türkçe olan kişiler f arasında kendimi rahat hissederdim. % Türkçe dersi öğretmeni hazırlıklı olmadığım f sorular sorduğunda huzursuz olurum. % Tablo 1 e baktığımızda, Türkçe dersinde konuşurken hiçbir zaman tam olarak kendimden emin olamıyorum. maddesine öğrencilerin % 57 sinin katıldığını % 23 ünün ise katılmadığını görmekteyiz. Bu yanıtlara göre Türkçe öğrenen Arap öğrencilerin Türkçe konuşurken bir ölçüde kaygı duydukları söylenebilir. 111

7 Türkçe dersinde hata yaparım diye endişe duymam. maddesine öğrencilerin % 51 inin katıldığını %27 sinin ise katılmadığını görmekteyiz. Hata yapmaktan korkmak yabancı dil kaygısı yüksek kişilerde görülen etkenlerden biridir. Bu veriye göre yabancı dil kaygısı taşıyan Arap öğrencilerin sayısının az olduğu söylenebilir. Türkçe dersinde adım söylendiğinde elim ayağım titrer. maddesine öğrencilerin % 45 inin katıldığını, % 26 sının katılmadığını, % 29 unun ise kararsız olduğunu görmekteyiz. Buna göre öğrencilerin somatik kaygı düzeylerinin yüksek olduğu söylenebilir. Somatik kaygı, Kalp atım hızının artması, solunumun hızlanması, ellerin terlemesi, karın ağrısı ve ellerin terlemesi gibi fizyolojik ve bedensel tepkilerle ortaya konan, bireyin tehdidi algılaması, pozitif olarak otonom uyarılmışlıkla ilişkilidir (Çağlar, 1996, s. 32). Öğretmenin Türkçe ne söylediğini anlamamak beni korkutur. maddesine öğrencilerin %53 ünün katıldığı, %34 ünün ise katılmadığı anlaşılmaktadır. Bu veriden hareketle Türkçe derslerinde öğretmenin Türkçe konuşmasını öğrencilerin anlamamasının korkuya neden olduğu, dolayısıyla bu durumda öğrencilerin kaygı düzeylerinin yüksek olduğu söylenebilir. Türkçe dersinin saatinin arttırılmasından rahatsız olmazdım. maddesine öğrencilerin % 60 ı katıldığını, %25 i ise katılmadıklarını ifade etmiştir. Bu veriye göre öğrencilerin Türkçe dersine ve Türkçe öğrenmeye karşı istekli oldukları ve bu konuda kaygılanmadıkları söylenebilir. Türkçe dersinde sık sık kendimi dersle ilgili olmayan şeyler düşünürken bulurum. maddesine öğrencilerin %47 si katıldığını, %32 si ise katılmadığını ifade etmiştir. Bu sonuca göre Türkçe derslerinde öğrencilerin dikkat eksikliği yaşadığı ve bunun da kaygı düzeyini artırdığı söylenebilir. ʺSürekli olarak diğer öğrencilerin Türkçe dersinde benden daha iyi olduklarını düşünüyorum.ʺ maddesine öğrencilerin %53 ü katıldığını, %27 si ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre öğrencilerin Türkçe öğrenme konusunda kendilerine, güvenmedikleri dolayısıyla bu konuda kaygı düzeylerinin yüksek olduğu söylenebilir. Çünkü kendine güvenen öğrencilerin kendilerini engelleyen yabancı dil kaygıları yoktur veya varsa bile öğrenmelerine engel olmayacak bir seviyededir (Brown, 1994, s. 141) ʺTürkçe dersi sınavlarında genellikle rahatımdır. ʺ maddesine öğrencilerin % 51 i katıldığını, % 22 si ise katılmadığını ifade etmiştir. Bu veriden hareketle öğrencilerin sınav kaygısı yaşamadıkları söylenebilir. ʺTürkçe dersinde hazırlıklı olmadan konuşmak zorunda kaldığımda paniğe kapılırımʺ maddesine öğrencilerin % 61 i katıldığını, % 26 sı ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin özellikle hazırlıksız konuşmalarda kaygı düzeyinin yüksek olduğu söylenebilir. Öğrencilerin konuşma konusunda başarısız olmalarının zamanla yüksek düzeyde konuşma kaygısına sebep olduğu belirlenmiştir (Huang, 1994; Pribly vd. 2001). ʺTürkçe dersinden başarısız olmam durumunda karşılaşabileceğim sonuçlar beni endişelendiriyor.ʺ maddesine öğrencilerin %48 i katıldığını, %33 ü ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin dersten başarısız olma korkusunun kaygı düzeylerini artırdığı söylenebilir. ʺBazı kişilerin Türkçeyi niçin bu denli problem yaptıklarını anlamıyorum.ʺ maddesine öğrencilerin %48 i katıldığını, %26 sı ise katılmadığını ifade etmiştir. Bu veriden hareketle öğrencilerin Türkçe dersinde rahat oldukları ve kendilerine güvendikleri söylenebilir. 112

8 ʺTürkçe derslerinde bildiklerimi unutacak kadar gergin olurum.ʺ maddesine öğrencilerin % 52 si katıldığını, % 30 u ise katılmadığını ifade etmiştir. Bu veriden hareketle öğrencilerin somatik kaygı düzeylerinin yüksek olduğu söylenebilir. ʺTürkçe dersinde bir soruya gönüllü olarak cevap verirken yüzüm kızarır.ʺ maddesine öğrencilerin % 49 u katıldığını, % 32 si ise katılmadığını ifade etmiştir. Bu veriden hareketle öğrencilerdeki öz güven eksikliğinin kaygı düzeyini artırdığı söylenebilir. ʺBir Türkle konuşurken huzursuz olmam.ʺ maddesine öğrencilerin % 31 i katıldığını, % 66 sı ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin hedef dili (Türkçe) konuşan biriyle konuştuklarında gerginlik yaşadıkları ve bunun da kaygı düzeylerini yükselttiği söylenebilir. ʺÖğretmenin hangi hatamı düzelttiğini anlamadığım zaman üzülürüm. maddesine öğrencilerin % 48 i katıldığını, % 33 ü ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, Türkçe dersi öğretmeninin hata düzeltme konusunda öğrenciler tarafından anlaşılmamasının öğrencilerdeki kaygı düzeyini yükselttiği söylenebilir. Hâlbuki hata düzeltimi, öğrencilerin endişeleri ve öz güveni üzerindeki etkileri düşünüldüğünde sözlü iletişimde daha önemli bir rol oynamaktadır (Cheng, Horwitz & Schallert, 1999; Philips, 1992;Woodrow, 2006). Bu nedenle, eğer öğrencilerin yabancı dilde iletişim kurmaktan kaçınmalarını engellemek, beklentileri ve öz güvenlerine zarar verildiğinden dolayı motivasyon kaybını önlemek istiyorsak, öğrencilerin konuşurken yaptıkları hataların düzeltilmesi ile ilgili bakış açılarını incelemek oldukça önemlidir (Genç, 2014, s. 260). ʺTürkçe dersine iyi hazırlansam bile kaygılı olurum.ʺ maddesine öğrencilerin % 50 si katıldığını, % 30 u ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin derse hazırlıklı olsalar dahi kaygı düzeylerinin yüksek olduğu, bunun da öz güven ve motivasyon eksikliğinden kaynaklandığı söylenebilir. ʺSık sık Türkçe dersine gitmeyi canımın istemediği olur.ʺ maddesine öğrencilerin % 63 ü katıldığını, % 24 ü ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerde motivasyon eksikliği olduğu, bunun da öğrencilerin yabancı dil kaygı düzeylerini yükselttiği söylenebilir. ʺTürkçe dersinde konuşurken kendime güvenirimʺ maddesine öğrencilerin % 52 si katıldığını, % 25 i ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin Türkçe konuşma konusunda öz güven sahibi oldukları ve kaygı düzeylerinin düşük olduğu söylenebilir. Türkçe dersinde yapacağım her hatada öğretmenimin müdahale edeceğinden korkarım. maddesine öğrencilerin % 51 i katıldığını, % 31 i ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin hata yapma korkusuyla birlikte öğretmenin müdahalesinden çekindikleri ve bunun da kaygı düzeylerini yükselttiği söylenebilir. Türkçe dersinde adım geçtiğinde kalbimin atışlarını hissedebiliyorum. maddesine öğrencilerin % 55 i katıldığını, % 20 si ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin fiziksel ya da somatik kaygı düzeylerinin yüksek olduğu, bunun da yabancı dil kaygı düzeylerini yükselttiği söylenebilir. Türkçe dersine ne kadar çok çalışırsam kafam o kadar çok karışır. maddesine öğrencilerin % 45 i katıldığını, % 36 sı ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin yabancı dil kaygısının yüksek olduğu söylenebilir. Horwitz (2001), kaygı düzeyi yüksek öğrencilerin yabancı dil dersinde paniklediklerini, kendilerini gergin hissettiklerini ve kafalarının karıştığını, çekingen olduklarını belirtmiştir (Akt. Oğuz ve Baysal, 2015, s. 108). 113

9 Türkçe dersine iyi hazırlanmak için üzerimde baskı hissetmiyorum. maddesine öğrencilerin % 50 si katıldığını, % 29 u ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin derse hazırlanırken rahat oldukları ve bu durumda kaygı düzeylerinin düşük olduğu söylenebilir. Sürekli olarak diğer öğrencilerin benden daha iyi konuştukları duygusuna kapılıyorum. maddesine öğrencilerin % 68 i katıldığını, % 15 i ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin motivasyon ya da öz güven eksikliğine bağlı olarak Türkçe konuşma konusunda kaygı düzeylerinin yüksek olduğu söylenebilir. Türkçe yi diğer öğrencilerin önünde konuşmak konusunda çok çekingenim. maddesine öğrencilerin % 47 si katıldığını, % 26 sı ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin topluluk karşısında konuşma konusunda yaşadıkları korku ve utanma duygusunun yabancı dil kaygı düzeylerini yükselttiği söylenebilir. Türkçe dersi o kadar hızlı ilerliyor ki geride kalmaktan endişeleniyorum. maddesine öğrencilerin % 52 si katıldığını, % 28 i ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, Türkçe dersi öğretmeninin dersi hızlı bir şekilde işlemesinin öğrencilerin dersi anlama konusunda geri kaldıklarını düşünmelerine ve bunun da kaygı düzeylerinin yükselmesine neden olduğu söylenebilir. Türkçe dersinde kendimi diğer derslerde olduğundan daha çok gergin ve huzursuz hissederim. maddesine öğrencilerin % 38 i katıldığını, % 50 si ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin diğer derslere göre Türkçe dersinde daha rahat oldukları ve bu konuda kaygı düzeylerinin düşük olduğu söylenebilir. Türkçe dersinde konuştuğum zaman kafam karışır ve rahatsız olurum. maddesine öğrencilerin % 60 ı katıldığını, % 25 i ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin Türkçe konuşma konusunda yabancı dil kaygı düzeylerinin yüksek olduğu söylenebilir. Türkçe dersine giderken oldukça rahat ve kendimden emin olurum. maddesine öğrencilerin % 55 i katıldığını, % 24 ü ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin Türkçe dersinde rahat oldukları ve bu konuda kaygı düzeylerinin düşük olduğu söylenebilir. Ne zaman Türkçe öğretmenimin kullandığı bir sözcüğü anlamasam huzursuz olurum. maddesine öğrencilerin % 53 ü katıldığını, % 27 si ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğretmenin söylediklerini anlamama endişesinin yabancı dil kaygı düzeylerini yükselttiği söylenebilir. Türkçe konuşmak için öğrenmek zorunda kalınan kuralların çokluğu altında ezildiğimi hissediyorum. maddesine öğrencilerin % 51 i katıldığını, % 22 si ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, Türkçe konuşma konusunda öğrencilerin kuralların çokluğu nedeniyle zorlandıkları ve bunun da yabancı dil kaygı düzeylerini yükselttiği söylenebilir. Türkçe konuştuğum zaman diğer öğrencilerin bana güleceklerinden korkuyorum. maddesine öğrencilerin % 61 i katıldığını, % 26 sı ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, Türkçe konuşma sırasında diğer öğrencilerin alay etmesinden endişelenen öğrencilerin kaygı düzeylerinin yüksek olduğu söylenebilir. Price a (1991) göre kaygı düzeyi yüksek bireyler yabancı dil derslerinde alay edilmekten, hata yapmaktan, komik duruma düşmekten, kendilerine gülünmesinden korkmakta ve arkadaşlarıyla istenildiği biçimde iletişim kurmaktan çekinmektedir. 114

10 Muhtemelen ana dili Türkçe olan kişiler arasında kendimi rahat hissederdim. maddesine öğrencilerin % 48 i katıldığını, % 33 ü ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin hedef dili (Türkçe) konuşan kişiler arasında rahat oldukları ve bu konuda kaygı düzeylerinin düşük olduğu söylenebilir. Türkçe dersi öğretmeni hazırlıklı olmadığım sorular sorduğunda huzursuz olurum. maddesine öğrencilerin % 48 i katıldığını, % 26 sı ise katılmadığını ifade etmiştir. Buna göre, öğrencilerin hazırlıklı olmadığı durumlarla ilgili sorulara muhatap olmasının, kaygı düzeylerinin yükselmesine neden olduğu söylenebilir. Tartışma ve Sonuç Yabancılara Türkçe öğretiminde yabancı dil kaygısının Türkçe öğrenenler üzerindeki etkisinin Ürdün Üniversitesi örneğinde incelenmeye çalışıldığı bu araştırmada, Ürdünlü öğrencilerin yabancı dil kaygı düzeylerinin yüksek olduğu, bunun da öğrencilerdeki öz güven ya da motivasyon eksikliği, fiziksel kaygı düzeylerinin yüksek olması, derste başarısız olma korkusu, dikkat eksikliği, hata yapma korkusu, öğretmenden kaynaklanan nedenler (öğretmenin ne söylediğinin anlaşılamaması, ders konularını özümsetmeden hızlı bir şekilde işlemesi) gibi nedenlerden kaynaklandığını söylemek mümkündür. Bununla birlikte bazı konularda (Türkçe öğrenmeye istekli olmaları, sınav kaygılarının olmaması, derste rahat olmaları v.b) öğrencilerin kaygı düzeylerinin düşük olduğu söylenebilir. Yapılan bir araştırmada (Aydın ve Zengin, 2008, s. 82) yabancı dil kaygısı konusunun yurt dışında çok sayıda (yaklaşık ) araştırmada incelenmesine rağmen ülkemizde bu konudaki araştırmalar oldukça yetersiz kalmıştır. Bu da yapılan çalışmanın önemini ortaya koymaktadır. Alanyazın incelendiğinde daha çok yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde konuşma kaygısı (Boylu ve Çangal, 2015; Özdemir, 2012 ve Sallabaş, 2012 v.b) ile yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma kaygısı (Karakaya ve Ülper, 2011; Özbay ve Zorbaz, 2011; Aytan ve Tunçel, 2015 ve İşcan, 2015 v.b) konusuyla ilgili çalışmalar yapılmıştır. Yine alan yazın incelendiğinde yabancılara Türkçe öğretiminde yabancı dil kaygısı konusu üzerinde birkaç çalışma bulunmakta ( Yoğurtçu K. ve Yoğurtçu G., 2013; Baş, 2013, Tunçel, 2014) dır. Bu da yapılan çalışmanın önemini ortaya koymaktadır. Bu nedenle araştırmanın sonuçları daha çok yurtdışında yapılan yabancı dil kaygısı konusundaki araştırmaların sonuçlarıyla karşılaştırılacaktır. Yoğurtçu K. ve Yoğurtçu G. (2013) nin Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğreniminde Kaygının Akademik Başarıya Etkisi başlıklı çalışmasında Kırgız öğrencilerin dil öğrenim kaygısının düşük olduğu, bunun da öğrencilerin ders ve öğretmen tutumlarını değerlendirirken büyük oranda memnun olmalarından, ayrıca öğrencilerin istek ve motivasyonlarının üst düzeyde olmasından kaynaklandığı belirlenmiştir. Bu çalışma da ise hem motivasyon ve öz güven eksikliği hem de öğretmen tutumlarından dolayı öğrencilerin yabancı dil kaygı düzeylerinin yüksek olduğu tespit edilmiştir. Bailey (1983) tarafından yapılan çalışmanın sonucunda, kendilerini diğer yabancı dil öğrencilerine göre yetersiz bulanların kaygılı olmaya yöneldikleri ortaya çıkarılmıştır. Bu çalışmada da Arap öğrencilerin Türkçe dersinde diğer öğrencilerin kendilerinden daha iyi olduklarını düşündükleri, dolayısıyla bu durumun yabancı dil kaygı düzeylerini yükselttiği gözlenmiştir. 115

11 Young (1990) ve Price (1991) tarafından yürütülen iki ayrı çalışmanın sonucu, yabancı dil kaygı düzeyinin dil derslerinin zorluk düzeyi ile bağlantılı olduğunu göstermiştir (Akt. Aydın ve Zengin, 2008, s. 85). Bu çalışmada da öğrenilmesi zorunlu olan Türkçe kuralların çokluğu nedeniyle öğrencilerin yabancı dil kaygı düzeylerinin yükseldiği gözlenmiştir. Koch ve Terrell (1991) tarafından yapılan çalışmada, yabancı dil sınıfında diğer öğrencilerin önünde konuşma durumunun, bir kaygı kaynağı olduğu ortaya çıkmıştır (Akt. Aydın ve Zengin, 2008, s. 87). Bu çalışmada da diğer öğrencilerin önünde konuşma öğrencilerde korku ve endişeye neden olmakta, bunun da yabancı dil kaygı düzeylerini yükselttiği görülmektedir. Gregersen (2003) tarafından yapılan araştırmada kaygı düzeyi yüksek öğrencilerin diğer öğrencilere göre yabancı dil dersinde hata yapma eğiliminde oldukları tespit edilmiştir. Bu çalışmada ise, öğrencilerin Türkçe dersinde hata yapmaktan korkmadıkları, dolayısıyla bu konuda kaygı düzeylerinin düşük olduğu gözlenmiştir. Bu sonuç, Gregersen (2003) in araştırma sonucuyla farklılık arz etmektedir. Casady ve Johnson (2002) tarafından yapılan araştırmada sınav kaygısı yüksek öğrencilerin akademik olarak diğer öğrencilere göre daha başarısız olduğu tespit edilmiştir. Bu araştırmada ise öğrencilerin sınav kaygısı taşımadıkları gözlenmiştir. Sonuç olarak yabancı dil kaygısı çalışmaları bu araştırmada dâhil olmak üzere genel olarak değerlendirildiğinde, yabancı dil kaygısı öğrencide dil hataları, kendisi hakkında olumsuz düşünme, kötü performans gösterme ve dil öğrenmeye karşı beynini filtreleme gibi olumsuz davranışları pekiştirir. Ayrıca yabancı dil kaygısı öğrencinin dersten kaçınma davranışı sergilemesine, öğrenme materyallerini kullanamamasına, öğrenme faaliyetlerinde çekingen davranmasına, derse katılımın zayıf ve ders başarısının düşük olmasına da yol açar (Oxford, 1999; Saito, Horwitz ve Garza, 1999; Sparks, Ganschow ve Javorsky, 2000; Gregersen ve Horwitz, 2002; Gregersen, 2003) (Akt. Varışoğlu, C. ve Varışoğlu, B., 2014, s. 57). Öneriler Öğrenciler üzerinde bu kadar olumsuz etkilere neden olan yabancı dil kaygısı konusunda hem yabancılara Türkçe öğreten eğitmenlere hem de bu konuda araştırmalar yapan alan uzmanı akademisyenlere büyük görevler düşmektedir. Eğitmenlerin bu konuda farkındalık geliştirmeleri, akademisyenlerin de bu konu üzerinde daha fazla araştırma ve incelemelerde bulunması zorunludur. Yabancı dil kaygısının giderilmesi ya da azaltılması hususunda yapılacak ilk iş öğrencilerin yabancı dil öğrenme konusunda kaygı düzeylerinin artmasına neden olan korkularıyla ilgili farkındalık oluşturmaktır. Bu gerçekleştirilirse öğrenciler kaygı uyandıran bu olumsuz davranışlardan kaçmak yerine bunlarla başa çıkma yolunu seçeceklerdir. Ayrıca, öğrenme ve öğretme psikolojik bir süreç olduğundan eğitmenlerin öğrenme öğretme sürecine öğrencilerin psikolojik niteliklerini belirleyerek başlamaları, öğrencilerin yabancı dil kaygı düzeyini azaltacak ve beraberinde başarıyı getirecektir. Kaynakça Allwright D. and Bailey, KM. (1991). Focus on the Language Classroom. An Introduction to Classroom Research for Language Teachers. Cambridge: CUP. 116

12 Anxiety: From Theory and Research to Classroom Implications. ( ). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. Aydın, S. ve Zengin, B. (2008). Yabancı dil eğitiminde kaygı: bir literatür özeti, The Journal of Language and Linguistic Studies, 4 (1), Aydın, B. (1999). Konuşma ve yazma derslerinde yabancı dil öğrenimindeki kaygı nedenleri. (Yayımlanmamış Doktora Tezi). Anadolu Üniversitesi, Eskişehir. Aytan, N. ve Tunçel H. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe yazma kaygısı ölçeğiningeliştirilmesi çalışması, Kastamonu Üniversitesi Kastamonu Eğitim Dergisi, 12, Baş, G. (2013). Yabancı dil öğrenme kaygısı ölçeği: geçerlik ve güvenirlik çalışması, Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, 17(2), Boylu, E. ve Çangal, Ö. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Bosna Hersekli öğrencilerin konuşma kaygılarının çeşitli değişkenler açısından incelenmesi, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 4(1), Brown, D. (1994). Principles of language learning and teaching. Englewood Cliffs: Prentice Hall Regent Cassady, J. C. and Johnson, R. E.(2002).Cognitive test anxiety and academic performance, Contemporary Educational Psychology, 27, doi: /ceps Cheng, Y., Horwitz, E. K., and Schallert, D. L. (1999). Language anxiety: Differentiating writing and speaking components, Language Learning, 49, Çağlar, E. (1996). Kaygının kalp atım hızı üzerine etkisi. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Hacettepe Üniversitesi Sağlık Bilimleri Enstitüsü, Ankara. Daly, J. (1991). Understanding Communication apprehension: An Introduction for Language Educators. In E. K. Horwitz, & D.J.Young (Eds.), Language Anxiety: From Theory and Research to Classroom Implications. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall. Demircan, Ö. (1988). Dünden bugüne Türkiye de yabancı dil. İstanbul: Remzi Yayınevi. Doğan, A. (2008). Lise Öğrencilerinin İngilizce öğrenimlerini etkileyen yabancı dil kaygısı. TÖMER Dil Dergisi.139, Ganschow L, and Sparks, R. (1996). Anxiety about Foreign Language Learning among High School Women, Mod. Lang. J. 80(2), Genç, Z. S. (2014). İngilizce öğretiminde sözlü iletişim hatalarının düzeltilmesi: farklı dil düzeylerindeki Türk öğrencilerin tercihleri, Eğitim ve Bilim, 39(174), Gregersen, T. (2003). Toerr is human: A reminder to teachers of language anxious students. Foreign Language Annals, 36, Gregersen, S. and Horwitz K. (2002). Language Learning and Perfectionism: Anxious and Non Anxious Language Learners Reactions to Their Own Oral Performance. Modern Language Journal, 86(4), Horwitz, E. K. (2001). Language anxiety and achievement, Annual Review of Applied Linguistics, 21,

13 Horwitz, E. K.,Horwitz, M. B., and Cope, J. A. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), Huang, H. (1994). The Relationship between Learning Motivation and Speaking Anxiety among EFL non English Major Freshmen in Taiwan. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Chaoyang University of Technology, Tayvan. İşcan, A. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma kaygısı üzerine bir inceleme (Ürdün Üniversitesi örneği), Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi, 14, Karakaya, İ. ve Ülper, H. (2011). Yazma kaygısı ölçeğinin geliştirilmesi ve yazma kaygısının çeşitli değişkenlere göre incelenmesi, Kuram ve Uygulamada Eğitim Bilimleri. 11(2), Karasar, N. (2008). Bilimsel araştırma yöntemi: kavramlar ilkeler teknikler, Ankara: Nobel Yayıncılık. Kaya, M. (1995). The relationship of motivation, anxiety, self confidence, and extraversion/ intraversionto students active class participation in an EFL classroom in Turkey. (Master Thesis Unpublished). Bilkent University, Ankara. Koch, A. S. and Terrell, T. D. (1991). Affective reaction of foreign language students to Natural Approach activities and teaching techniques. In E. K. Horwitzand D. J. Young (Eds.), Language Anxiety: From Theory and Research to Classroom Implications. (s ). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. Larsen Freeman D, and Long, M. (1991). An Introduction to second language acquisition. London: Longman Littlewood, W. (1984). Foreign and Second Language Learning: Language Acquisition Research and its Implications for the Classroom. Cambridge: CUP, MacIntyre, PD. and Gardner R (1989). Anxiety and second language learning: Toward a theoretical clarification, Lang. Learn. 39, MacIntyre, P. D. and Gardner, R. C. (1993). The effects of induced anxiety on three stages of cognitive processing in computerized vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 16, MacIntyre, PD. (1995). How does anxiety affect second language learning? A reply to Sparks and Ganschow, Mod. Lang. J. 79, Oğuz, A. ve Baysal, E. (2015). Ortaöğretim öğrencilerinin İngilizce öğrenme kaygıları ile İngilizce öz yeterlik inançlarının incelenmesi, Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi, 4(3), 14, Oxford, R. L. (1999). Anxiety and the language learner: new insights. In J. Arnold (Ed.) Affect in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press Öner N, ve Kaymak D.A.(1986). The Trans literal Equivalence and The Reliability of The Turkish TAI. In R. Schwarzer, H.M. VanderPloeg, C.D.Spielberger (Eds.) Advances in Test Anxiety Research, V:5. Lise: Swets en Zeitlinger, Hillsdale. NJ; Erlbaum, pp Özbay, M. ve Zorbaz, K. Z. (2011). Daly Miler ın yazma kaygısı ölçeğinin Türkçeye uyarlanması, Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 8(16),

14 Özdemir, E. (2012). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin konuşma kaygılarının kaynakları. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara. Öztürk, T. (2003). Suggestions about reduced language anxietycausedby personal reasons. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Atatürk Üniversitesi, Erzurum. Phillips, E. M. (1992). The effects of language anxiety on students oral test performance and attitudes, Modern Language Journal, 76, Prıbly, C. B. vd. (2001). The Effectiveness of a Skills based Program in Reducing Public Speaking Anxiety, Japanese Psychological Research. 43(3), Price, M. L. (1991). The subjective experience of foreign language anxiety: Interview with highly anxious students. In E. K. Horwitzand D. J. Young (Eds.), Language Bailey, K. (1983). Competitive ess and anxiety in adult second language learning. In H. W. Seligerand M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in language acquisition, (67 102), New York: Newbury House. Rogers, J. (1989). Adults Learning. Great Britain: Open University Press. Sallabaş, M. E. (2012). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin konuşma kaygılarının değerlendirilmesi, Turkish Studies, 7(3), Saito, Y.,Garza, T. J., and Horwitz, E. K. (1999). Foreign language reading anxiety. The Modern Language Journal, 83(2), Scovel, T. (1978). The effect of effect on foreign language learning: a review of anxiety research, Lang. Learn. 28, Sparks, R. L., Ganschow, L., and Javorsky, J. (2000). Dejavu all over again: A response to Saito, Horwitz, and Garza. Modern Language Journal, 84, Taş, Y. (2006). Kaygı nedir? Bilkent Üniversitesi Öğrenci Gelişim ve Danışma Merkezi, Bilkent, Ankara, (AccessedDate: ). Tunçel, H. (2014) Yabancı dil olarak Türkçeye yönelik kaygı ve kaygının yabancı dilbaşarısına etkisi, TurkishStudies.9, Tunçel, H. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe konuşma kaygısının çeşitli değişkenler açısından incelenmesi, Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, Kış (2), Vancı, O. Ü. (1996). Foreign Language Classroom Anxiety: How Can We Get Our Students to Participate More Paper presented on the International ELT Conference From Diversity to Synergy. Ankara, Turkey, Varışoğlu, C. ve Varışoğlu, B. (2014). Yabancı dil öğrenme kaygısı, yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, Ankara: Pegem A Yayıncılık. Yoğurtçu, K. ve Yoğurtçu, G. (2013). Yabancı dil olarak Türkçenin öğreniminde kaygının akademik başarıya etkisi, Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 6(11),

15 Young, D. J. (1990). An investigation of students perspectives on anxiety and speaking, Foreign Language Annals, 23, Woodrow, L. (2006). Anxiety and speaking English as a second language, RELC Journal, 37,

Ortaöğretim Öğrencilerinin İngilizce Öğrenimlerini Etkileyen Yabancı Dil Kaygısı

Ortaöğretim Öğrencilerinin İngilizce Öğrenimlerini Etkileyen Yabancı Dil Kaygısı http://sbe.gantep.edu.tr den online ulaşılabilir Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 6(2):144-155 (2007) Ortaöğretim Öğrencilerinin İngilizce Öğrenimlerini Etkileyen Yabancı Dil Kaygısı Güzide

Detaylı

Available online at

Available online at Available online at www.sciencedirect.com Procedia - Social and Behavioral Sciences 55 ( 2012 ) 1079 1088 *English Instructor, Abant Izzet Baysal University, Golkoy Campus, 14100, Bolu, Turkey (karakis_o@ibu.edu.tr)

Detaylı

LİSE ÖĞRENCİLERİNİN İNGİLİZCE ÖĞRENİMLERİNİ ETKİLEYEN YABANCI DİL KAYGISI

LİSE ÖĞRENCİLERİNİN İNGİLİZCE ÖĞRENİMLERİNİ ETKİLEYEN YABANCI DİL KAYGISI LİSE ÖĞRENCİLERİNİN İNGİLİZCE ÖĞRENİMLERİNİ ETKİLEYEN YABANCI DİL KAYGISI Aslı Doğan Özet Bu çalışmanın amacı ortaöğretim öğrencilerinin İngilizce öğrenmelerini etkileyen yabancı dil kaygısının İngilizce

Detaylı

Yabancı Dil Öğreniminde Kaygı: Bir Literatür Özeti

Yabancı Dil Öğreniminde Kaygı: Bir Literatür Özeti Journal of Language and Linguistic Studies Vol.4, No.1, April 2008 Yabancı Dil Öğreniminde Kaygı: Bir Literatür Özeti Selami Aydın saydin@balikesir.edu.tr Buğra Zengin bzengin@rocketmail.com Özet Yapılan

Detaylı

ÖĞRETMEN ADAYLARININ PROBLEM ÇÖZME BECERİLERİ

ÖĞRETMEN ADAYLARININ PROBLEM ÇÖZME BECERİLERİ ÖĞRETMEN ADAYLARININ PROBLEM ÇÖZME BECERİLERİ Doç. Dr. Deniz Beste Çevik Balıkesir Üniversitesi Necatibey Eğitim Fakültesi Güzel Sanatlar Eğitimi Bölümü Müzik Eğitimi Anabilim Dalı beste@balikesir.edu.tr

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Dil Edinimi YDI208 IV.Yarıyıl 3 + 0 3 4. Bu dersin ön koşulu ya da eş koşulu bulunmamaktadır.

DERS BİLGİLERİ. Dil Edinimi YDI208 IV.Yarıyıl 3 + 0 3 4. Bu dersin ön koşulu ya da eş koşulu bulunmamaktadır. DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS Dil Edinimi YDI208 IV.Yarıyıl 3 + 0 3 4 Ön Koşul Dersleri Bu dersin ön koşulu ya da eş koşulu bulunmamaktadır. Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin

Detaylı

EĞİTİM FAKÜLTESİ ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEK BİLGİSİ DERSLERİNE YÖNELİK TUTUMLARI Filiz ÇETİN 1

EĞİTİM FAKÜLTESİ ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEK BİLGİSİ DERSLERİNE YÖNELİK TUTUMLARI Filiz ÇETİN 1 58 2009 Gazi Üniversitesi Endüstriyel Sanatlar Eğitim Fakültesi Dergisi Sayı:25, s.58-64 ÖZET EĞİTİM FAKÜLTESİ ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEK BİLGİSİ DERSLERİNE YÖNELİK TUTUMLARI Filiz ÇETİN 1 Bu çalışmanın

Detaylı

International Journal of Progressive Education, 6(2), 27-47.

International Journal of Progressive Education, 6(2), 27-47. ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: AYŞE AYPAY Doğum Tarihi: 24 02 1969 Öğrenim Durumu: Doktora Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Psikoloji Bölümü Ankara Üniversitesi 1989 Y. Lisans

Detaylı

EPİSTEMOLOJİK İNANÇLAR ÜZERİNE BİR DERLEME

EPİSTEMOLOJİK İNANÇLAR ÜZERİNE BİR DERLEME EPİSTEMOLOJİK İNANÇLAR ÜZERİNE BİR DERLEME Fatih KALECİ 1, Ersen YAZICI 2 1 Konya Necmettin Erbakan Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Matematik Eğitimi 2 Adnan Menderes Üniversitesi, Eğitim Fakültesi,

Detaylı

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir. ÖZET Üniversite Öğrencilerinin Yabancı Dil Seviyelerinin ve Yabancı Dil Eğitim Programına Karşı Tutumlarının İncelenmesi (Aksaray Üniversitesi Örneği) Çağan YILDIRAN Niğde Üniversitesi, Sosyal Bilimler

Detaylı

ERGENİM BEN!!! Nereden Çıktı Bu Sınav?

ERGENİM BEN!!! Nereden Çıktı Bu Sınav? Uzm Psk. Nuray ÖZBEN AVŞAR ERGENİM BEN!!! Nereden Çıktı Bu Sınav? Çocuklar hızla büyüyor, çocukluk dönemini bitirip ilk erişkinlik olan ergenlik dönemine adımlarını atıyorlar. Ergenlik çağında fiziksel

Detaylı

Derece Alan Üniversite Yıl. BA Psychology Hacettepe 1999

Derece Alan Üniversite Yıl. BA Psychology Hacettepe 1999 Resume 1. Name, Last Name: Ferzan Curun 2. Date of Birth: 11.04.1975 3. Position Title: :Assistant Professor 4. Education Info: :PhD. Derece Alan Üniversite Yıl BA Psychology Hacettepe 1999 Yüksek Lisans

Detaylı

İngilizce Öğretmen Adaylarının Hedef Dili Kullanım Sorunlarına Genel Bir Bakış

İngilizce Öğretmen Adaylarının Hedef Dili Kullanım Sorunlarına Genel Bir Bakış İngilizce Öğretmen Adaylarının Hedef Dili Kullanım Sorunlarına Genel Bir Bakış Doç. Dr. İsmail Çakır Erciyes Üniversitesi ismail.cakir@gmail.com ÖZ Bu çalışmanın amacı İngilizce yi yabancı dil olarak öğrenen

Detaylı

2009- Acıbadem Üniversitesi, Yabancı Diller Bölümü Yabancı Diller Koordinatörü

2009- Acıbadem Üniversitesi, Yabancı Diller Bölümü Yabancı Diller Koordinatörü EĞİTİM DURUMU 1979 İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı, Beyazıt Pedagoji ve Sosyal Antropoloji sertifikası 1972 Kadıköy Maarif Koleji, Moda İŞ TECRÜBESİ 2009- Acıbadem Üniversitesi,

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Yücel ÖKSÜZ Doğum Tarihi: 05 Şubat 1966 Öğrenim Durumu: Doktora/S.Yeterlik/ Tıpta Uzmanlık Psikolojik Danışma ve Rehberlik Doc. / Prof. ----------------------------

Detaylı

ÖZGEÇMĐŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans

ÖZGEÇMĐŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans ÖZGEÇMĐŞ Adı Soyadı: Yeşim Özek Kaloti Doğum Tarihi: 1969 Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Đngilizce DĐCLE ÜNĐVERSĐTESĐ 1988-1992 Öğretmenliği Y. Lisans TESOL University of Stirling

Detaylı

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT The purpose of the study is to investigate the impact of autonomous learning on graduate students

Detaylı

KIMYA BÖLÜMÜ ÖĞRENCİLERİNİN ENDÜSTRİYEL KİMYAYA YÖNELİK TUTUMLARI VE ÖZYETERLİLİK İNANÇLARI ARASINDAKİ İLİŞKİ; CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ ÖRNEĞİ

KIMYA BÖLÜMÜ ÖĞRENCİLERİNİN ENDÜSTRİYEL KİMYAYA YÖNELİK TUTUMLARI VE ÖZYETERLİLİK İNANÇLARI ARASINDAKİ İLİŞKİ; CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ ÖRNEĞİ KIMYA BÖLÜMÜ ÖĞRENCİLERİNİN ENDÜSTRİYEL KİMYAYA YÖNELİK TUTUMLARI VE ÖZYETERLİLİK İNANÇLARI ARASINDAKİ İLİŞKİ; CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ ÖRNEĞİ Öğr. Gör. Gülbin KIYICI Arş.Gör.Dr. Nurcan KAHRAMAN Prof.

Detaylı

İngilizce Öğretmen Adaylarının Öğretmenlik Mesleğine İlişkin Tutumları 1. İngilizce Öğretmen Adaylarının Öğretmenlik Mesleğine İlişkin Tutumları

İngilizce Öğretmen Adaylarının Öğretmenlik Mesleğine İlişkin Tutumları 1. İngilizce Öğretmen Adaylarının Öğretmenlik Mesleğine İlişkin Tutumları İngilizce Öğretmen Adaylarının Öğretmenlik Mesleğine İlişkin Tutumları 1 İngilizce Öğretmen Adaylarının Öğretmenlik Mesleğine İlişkin Tutumları İbrahim Üstünalp Mersin Üniversitesi İngilizce Öğretmen Adaylarının

Detaylı

İlkokullarda Görev Yapan Sınıf Öğretmenlerinin Oyun Ve Fiziki Etkinlikler Dersi İle İlgili Görüş Ve Uygulamaları

İlkokullarda Görev Yapan Sınıf Öğretmenlerinin Oyun Ve Fiziki Etkinlikler Dersi İle İlgili Görüş Ve Uygulamaları İlkokullarda Görev Yapan Sınıf Öğretmenlerinin Oyun Ve Fiziki Etkinlikler Dersi İle İlgili Görüş Ve Uygulamaları Uğur ŞENTÜRK, Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Beden Eğitimi ve Spor Yüksekokulu, Çanakkale,

Detaylı

2000-2001 Öğretmen, Karaca Dil Okulu

2000-2001 Öğretmen, Karaca Dil Okulu ADI-SOYADI İlksen Büyükdurmuş Selçuk BİRİMİ Modern Diller Birimi ÜNVANI Okutman E-POSTA ilksen.buyukdurmusselcuk@hacettepe.edu.tr TEL 0 312 297 80 91 EĞİTİM Lisans Yüksek Lisans İngilizce Öğretmenliği,

Detaylı

Yrd.Doç.Dr. Özlem Çakır

Yrd.Doç.Dr. Özlem Çakır Yrd.Doç.Dr. Özlem Çakır Bölümü/Anabilim Dalı Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Eğitimi Bölümü Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Eğitimi Ana Bilim Dalı İletişim Bilgileri Ankara Üniversitesi Eğitim

Detaylı

SINAV KAYGISI ÖLÇEĞİ

SINAV KAYGISI ÖLÇEĞİ SINAV KAYGISI ÖLÇEĞİ Adı, soyadı... : Sınıfı... : Tarih :.../.../2015 YÖNERGE: Okuduğunuz cümle sizin için her zaman veya genellikle geçerliyse sağdaki boşluğa " doğru " anlamına gelen D harfinin altına

Detaylı

READING 1 3 0 3 5 WRITING 1 3 0 3 5 ORAL COMMUNICATIO N SKILLS 3 0 3 5 BASIC INFORMATION TECHNOLOGIES 3 0 3 3 INTRODUCTION TO EDUCATION 3 0 3 3

READING 1 3 0 3 5 WRITING 1 3 0 3 5 ORAL COMMUNICATIO N SKILLS 3 0 3 5 BASIC INFORMATION TECHNOLOGIES 3 0 3 3 INTRODUCTION TO EDUCATION 3 0 3 3 1 FLE103 İLERİ DİNLEME 1 LISTENING 1 3 0 3 5 1 FLE105 İLERİ OKUMA 1 READING 1 3 0 3 5 1 FLE107 İLERİ YAZMA 1 WRITING 1 3 0 3 5 1 FLE109 SÖZLÜ İLETİŞİM BECERİLERİ ORAL COMMUNICATIO N SKILLS 3 0 3 5 1 TBT101

Detaylı

T A R K A N K A C M A Z

T A R K A N K A C M A Z T A R K A N K A C M A Z EĞĠTĠM 1996-2003 Indiana University, Bloomington, IN - ABD Doktora Eğitim Programları Müfredat ve Eğitim (Anadal) Eğitim Teknolojileri (Yandal) 1995-1996 Ege Üniversitesi Doktora

Detaylı

ULUSLARARASI 9. BEDEN EĞİTİMİ VE SPOR ÖĞRETMENLİĞİ KONGRESİ

ULUSLARARASI 9. BEDEN EĞİTİMİ VE SPOR ÖĞRETMENLİĞİ KONGRESİ ULUSLARARASI 9. BEDEN EĞİTİMİ VE SPOR ÖĞRETMENLİĞİ KONGRESİ SPOR BİLİMLERİ FAKÜLTESİ ÖĞRENCİLERİNİN BOŞ ZAMAN AKTİVİTELERİNE VERDİKLERİ ANLAMIN VE YAŞAM DOYUMLARININ İNCELENMESİ: AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ ÖRNEĞİ

Detaylı

Doç. Dr. Mustafa SÖZBİLİR

Doç. Dr. Mustafa SÖZBİLİR Doç. Dr. Mustafa SÖZBİLİR Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Kimya Eğitimi Ana Bilim Dalı 25240-Erzurum sozbilir@atauni.edu.tr http://mustafasozbilir.wordpress.com İÇERİK 1 Kişisel Bilgiler

Detaylı

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Kaygısı Üzerine Bir İnceleme (Ürdün Üniversitesi Örneği)

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Kaygısı Üzerine Bir İnceleme (Ürdün Üniversitesi Örneği) Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Kaygısı Üzerine Bir İnceleme (Ürdün Üniversitesi Örneği) Adem İŞCAN Gaziosmanpaşa Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türkçe Eğitimi adem.iscan@gop.edu.tr Özet Yazma

Detaylı

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRENEN BOSNA-HERSEKLİ ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ ÇEŞİTLİ DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRENEN BOSNA-HERSEKLİ ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ ÇEŞİTLİ DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRENEN BOSNA-HERSEKLİ ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA KAYGILARININ ÇEŞİTLİ DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ Öz Bu çalışmada, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen Bosna-Hersekli öğrencilerin

Detaylı

ANABİLİM EĞİTİM KURUMLARI SINAV KAYGISI

ANABİLİM EĞİTİM KURUMLARI SINAV KAYGISI se Li ANABİLİM EĞİTİM KURUMLARI SINAV KAYGISI PSİKOLOJİK DANIŞMANLIK VE REHBERLİK BİRİMİ - OCAK 2015 KAYGI; Kaygı, kişinin bir uyaranla karşı karşıya kaldığında yaşadığı bedensel, duygusal ve zihinsel

Detaylı

EĞİTİM FAKÜLTESİ Ortaöğretim Fen ve Ortaöğretim Fen ve ENSTİTÜSÜ

EĞİTİM FAKÜLTESİ Ortaöğretim Fen ve Ortaöğretim Fen ve ENSTİTÜSÜ ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ Adı Soyadı : SAFİYE ASLAN Doğum Tarihi : 15/05/1979 E-posta : safiyeaslan@gmail.com 1. EĞİTİM DURUMU Unvan Bölüm/Anabilim Dalı Fakülte / Y.Okul Üniversite Yıllar Lisans Kimya

Detaylı

İLKÖĞRETİM ÖĞRENCİLERİNİN MÜZİK DERSİNE İLİŞKİN TUTUMLARI

İLKÖĞRETİM ÖĞRENCİLERİNİN MÜZİK DERSİNE İLİŞKİN TUTUMLARI www.muzikegitimcileri.net Ulusal Müzik Eğitimi Sempozyumu Bildirisi, 26-28 Nisan 2006, Pamukkale Ünv. Eğt. Fak. Denizli GİRİŞ İLKÖĞRETİM ÖĞRENCİLERİNİN MÜZİK DERSİNE İLİŞKİN TUTUMLARI Arş. Gör. Zeki NACAKCI

Detaylı

ÖĞRETMEN ADAYLARININ MESLEK BİLGİSİ DERSLERİ ÜZERİNE BAKIŞ AÇILARI

ÖĞRETMEN ADAYLARININ MESLEK BİLGİSİ DERSLERİ ÜZERİNE BAKIŞ AÇILARI ÖĞRETMEN ADAYLARININ MESLEK BİLGİSİ DERSLERİ ÜZERİNE BAKIŞ AÇILARI Çiğdem ŞAHİN TAŞKIN* Güney HACIÖMEROĞLU** *Yrd. Doç. Dr., Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, İlköğretim Bölümü **

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. OrtaöğretimMatematikEğitimi BoğaziciÜniversitesi 2007

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. OrtaöğretimMatematikEğitimi BoğaziciÜniversitesi 2007 ÖZGEÇMİŞ 1. AdıSoyadı: Rukiye Didem Taylan 2. DoğumTarihi: 25 Temmuz 1984 3. Unvanı: Yrd. Doç. Dr. 4. ÖgrenimDurumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans OrtaöğretimMatematikEğitimi BoğaziciÜniversitesi 2007

Detaylı

Eğitim Fakültesi, Kimya Öğretmenliği Programı, Yüzüncü Yıl Üniversitesi. 1999-2004 Eğitim Fakültesi, Kimya Öğretmenliği Lisansla

Eğitim Fakültesi, Kimya Öğretmenliği Programı, Yüzüncü Yıl Üniversitesi. 1999-2004 Eğitim Fakültesi, Kimya Öğretmenliği Lisansla Ünvanı : Yrd. Doç. Dr. Adı Soyadı : Nail İLHAN Doğum Yeri ve Tarihi : Osmaniye- 1981 Bölüm: İlköğretim Bölümü E-Posta: naililhan @ gmail.com naililhan @ kilis.edu.tr Website: http://atauni.academia.edu/naililhan

Detaylı

ORTAÖĞRETİM ÖĞRENCİLERİNİN İNGİLİZCE ÖĞRENME KAYGILARI İLE İNGİLİZCE ÖZYETERLİK İNANÇLARININ İNCELENMESİ

ORTAÖĞRETİM ÖĞRENCİLERİNİN İNGİLİZCE ÖĞRENME KAYGILARI İLE İNGİLİZCE ÖZYETERLİK İNANÇLARININ İNCELENMESİ ORTAÖĞRETİM ÖĞRENCİLERİNİN İNGİLİZCE ÖĞRENME KAYGILARI İLE İNGİLİZCE ÖZYETERLİK İNANÇLARININ İNCELENMESİ Doç. Dr. Aytunga Oğuz Dumlupınar Üniversitesi Eğitim Fakültesi Kütahya aytungaoguz@hotmail.com Emine

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Yardımcı Doçent Sınıf Öğretmenliği Ondokuz Mayıs Üniversitesi 2003-

ÖZGEÇMİŞ. Yardımcı Doçent Sınıf Öğretmenliği Ondokuz Mayıs Üniversitesi 2003- ı. Adı Soyadı: Cevat ELMA ÖZGEÇMİŞ 2. Doğum Tarihi: 16.04.1972 3. Unvanı: Yardımcı Doçent 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Eğitim Yönetimi ve Planlaması Ankara Üniversitesi 1993 Y.

Detaylı

Kişisel Bilgiler. Akademik Ünvan : Dr.(PHD) Doğum Yeri : İSTANBUL Doğum Tarihi : 1972 Ana Dil(ler) : TÜRKÇE

Kişisel Bilgiler. Akademik Ünvan : Dr.(PHD) Doğum Yeri : İSTANBUL Doğum Tarihi : 1972 Ana Dil(ler) : TÜRKÇE Kişisel Bilgiler Adı Soyadı : ERSİN ŞAHİN Akademik Ünvan : Dr.(PHD) Doğum Yeri : İSTANBUL Doğum Tarihi : 1972 Ana Dil(ler) : TÜRKÇE Cinsiyet : ERKEK Tel : 555 483 44 63 İş Tel : 294 22 46 Posta Adresi

Detaylı

Bahar Keçeli-Kaysılı, Ph. D. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi, Özel Eğitim Bölümü (0312) 363-3350/7104 bkaysili@ankara.edu.

Bahar Keçeli-Kaysılı, Ph. D. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi, Özel Eğitim Bölümü (0312) 363-3350/7104 bkaysili@ankara.edu. Bahar Keçeli-Kaysılı, Ph. D. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi, Özel Eğitim Bölümü (0312) 363-3350/7104 bkaysili@ankara.edu.tr Uzmanlık Alanları İletişim, dil gelişimi ve sosyal etkileşim

Detaylı

SINAV KAYGISI. Sınav Kaygısının Belirtileri Nelerdir? * Fiziksel Belirtiler

SINAV KAYGISI. Sınav Kaygısının Belirtileri Nelerdir? * Fiziksel Belirtiler SINAV KAYGISI Kaygı, stresli bir durum karşısında hepimizin yaşadığı uyarılmışlık halidir. Ancak kaygının belli bir miktarda yaşanmasının olumlu işlevleri de vardır. Bir miktar kaygı günlük hayatta bizi

Detaylı

U.D.E.K. Ishik Universitesi Erbil/ Irak, basar.batur@ishik.edu.iq ÖZET ABSTRACT

U.D.E.K. Ishik Universitesi Erbil/ Irak, basar.batur@ishik.edu.iq ÖZET ABSTRACT Yabanc klar Ishik Universitesi Erbil/ Irak, basar.batur@ishik.edu.iq ÖZET ABSTRACT Problems of teaching Turkish as a foreign language are showed up with the recent teaching experiences in different places

Detaylı

EĞİTİM FAKÜLTESİ Ortaöğretim Fen ve Ortaöğretim Fen ve ENSTİTÜSÜ

EĞİTİM FAKÜLTESİ Ortaöğretim Fen ve Ortaöğretim Fen ve ENSTİTÜSÜ ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ Adı Soyadı E-posta : SAFİYE ASLAN : safiyeaslan@gmail.com 1. EĞİTİM DURUMU Unvan Bölüm/Anabilim Dalı Fakülte / Y.Okul Üniversite Yıllar Lisans Kimya Öğretmenliği/ EĞİTİM FAKÜLTESİ

Detaylı

SAKARYA ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DÖRDÜNCÜ SINIF ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNE KARŞI TUTUMLARI

SAKARYA ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DÖRDÜNCÜ SINIF ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNE KARŞI TUTUMLARI SAKARYA ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DÖRDÜNCÜ SINIF ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNE KARŞI TUTUMLARI Arş.Gör. Duygu GÜR ERDOĞAN Sakarya Üniversitesi Eğitim Fakültesi dgur@sakarya.edu.tr Arş.Gör. Demet

Detaylı

YABANCI DİL ÖĞRENİMİNDE KAYGI ÜZERİNE BİR ALAN YAZIN TARAMASI

YABANCI DİL ÖĞRENİMİNDE KAYGI ÜZERİNE BİR ALAN YAZIN TARAMASI YABANCI DİL ÖĞRENİMİNDE KAYGI ÜZERİNE BİR ALAN YAZIN TARAMASI Okt. Zekeriya Hamamcı Düzce Üniversitesi zekeriyahamamci@yahoo.com Okt. Ezgi Hamamcı Düzce Üniversitesi ezgihamamci@duzce.edu.tr Özet Yabancı

Detaylı

YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN TÜRKÇE KONUŞMA KAYGILARININ BAZI DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ Oğuzhan SEVİM (*)

YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN TÜRKÇE KONUŞMA KAYGILARININ BAZI DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ Oğuzhan SEVİM (*) EKEV AKADEMİ DERGİSİ Yıl: 18 Sayı: 60 (Yaz 2014) 389 YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN TÜRKÇE KONUŞMA KAYGILARININ BAZI DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ Oğuzhan SEVİM (*) Öz Bu araştırmanın amacı yabancı uyruklu

Detaylı

MARMARA COĞRAFYA DERGİSİ SAYI: 19, OCAK - 2009, S. 20-29 İSTANBUL ISSN:1303-2429 Copyright 2009 http://www.marmaracografya.com

MARMARA COĞRAFYA DERGİSİ SAYI: 19, OCAK - 2009, S. 20-29 İSTANBUL ISSN:1303-2429 Copyright 2009 http://www.marmaracografya.com MARMARA COĞRAFYA DERGİSİ SAYI: 19, OCAK - 2009, S. 20-29 İSTANBUL ISSN:1303-2429 Copyright 2009 http://www.marmaracografya.com SOSYAL BİLGİLER VE SINIF ÖĞRETMENİ ADAYLARININ COĞRAFYA DERSLERİNE YÖNELİK

Detaylı

Yrd. Doç. Dr. Celal Deha DOĞAN. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Ölçme ve Değerlendirme Bilim Dalı- Doktora

Yrd. Doç. Dr. Celal Deha DOĞAN. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Ölçme ve Değerlendirme Bilim Dalı- Doktora Yrd. Doç. Dr. Celal Deha DOĞAN Öğrenim Durumu Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Ölçme ve Değerlendirme Bilim Dalı- Doktora- 2005-2011 Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Ölçme ve

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Y. Lisans Matematik Eğitimi University of Warwick 2010 Y. Lisans Matematik Eğitimi University of Cambridge 2012

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Y. Lisans Matematik Eğitimi University of Warwick 2010 Y. Lisans Matematik Eğitimi University of Cambridge 2012 ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı: Gülay BOZKURT İletişim Bilgileri: Adres: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Eğitim Fakültesi Oda No: 403 Odunpazarı/Eskişehir Telefon: 0(222) 2293123 1676 email: gbozkurt@ogu.edu.tr

Detaylı

Okulöncesi Öğretmen Adaylarının Bilgisayar Destekli Eğitim Yapmaya İlişkin Tutumlarının İncelenmesi

Okulöncesi Öğretmen Adaylarının Bilgisayar Destekli Eğitim Yapmaya İlişkin Tutumlarının İncelenmesi Trakya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 2015, Cilt 5, Sayı 1, 44-50 Trakya University Journal of Education 2015, Volume 5, Issue 1, 44-50 Okulöncesi Öğretmen Adaylarının Bilgisayar Destekli Eğitim

Detaylı

Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Psikoloji Hacettepe 1999

Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Psikoloji Hacettepe 1999 EK 3 ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı: Ferzan Curun 2. Doğum Tarihi: 11.04.1975 3. Unvanı: :Yrd.Doç.Dr 4. Öğrenim Durumu: :Doktora Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Psikoloji Hacettepe 1999 Yüksek Lisans Doktora

Detaylı

Akademik ve Mesleki Özgeçmiş

Akademik ve Mesleki Özgeçmiş RESİM Dr. Hülya PEHLİVAN hulyapeh@hacettepe.edu.tr Akademik ler Akademik ve Mesleki Özgeçmiş Üniversite Dışı ler ve Danışmanlıklar İdari ler Verdiği Dersler Lisans Dersin Kodu Adı Kredisi EBB 147 Eğitim

Detaylı

YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ ALANINDA HAZIRLANAN LİSANSÜSTÜ TEZLER ÜZERİNE BİR İNCELEME 1

YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ ALANINDA HAZIRLANAN LİSANSÜSTÜ TEZLER ÜZERİNE BİR İNCELEME 1 Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Mustafa Kemal University Journal of Graduate School of Social Sciences Yıl/Year: 2014 Cilt/Volume: 11 Sayı/Issue: 25, s. 203-213 YABANCILARA

Detaylı

ULUSLARARASI 9. BEDEN EĞİTİMİ VE SPOR ÖĞRETMENLİĞİ KONGRESİ

ULUSLARARASI 9. BEDEN EĞİTİMİ VE SPOR ÖĞRETMENLİĞİ KONGRESİ ULUSLARARASI 9. BEDEN EĞİTİMİ VE SPOR ÖĞRETMENLİĞİ KONGRESİ HOLLANDA KADINLAR VOLEYBOL MİLLİ TAKIM SPORCULARININ MÜSABAKA ÖNCESİ VE SONRASI DURUMLUK KAYGI DÜZEYLERİNİN İNCELENMESİ Dr. Mustafa Önder ŞEKEROĞLU

Detaylı

Erzincan Eğitim Fakültesi Dergisi Cilt: (7) Sayı: (1) Yıl:2005

Erzincan Eğitim Fakültesi Dergisi Cilt: (7) Sayı: (1) Yıl:2005 15 İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ ÖĞRENCİLERİNİN YABANCI DİLİ İLETİŞİM ARACI OLARAK KULLANABİLME YETERLİLİKLERİ THE STUDENTS COMPETENCE IN USING FOREIGN LANGUAGE AS A MEANS OF COMMUNICATION IN THE ENGLISH DEPARTMENT

Detaylı

İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİLERİNİN YABANCI DİL KAYGILARI ÖZET

İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİLERİNİN YABANCI DİL KAYGILARI ÖZET ISSN:1306-3111 e-journal of New World Sciences Academy 2009, Volume: 4, Number: 3, Article Number: 1C0081 EDUCATION SCIENCES Received: November 2008 Accepted: June 2009 Series : 1C ISSN : 1308-7274 2009

Detaylı

International Journal of Language Academy ISSN: 2342-0251

International Journal of Language Academy ISSN: 2342-0251 CONTENTS / İÇİNDEKİLER İsmail Hakkı MİRİCİ Contemporary ELT Practices Across Europe and in Turkey 1-8 Amir KHALILZADEH Should We Include or Exclude Teaching Cultural Matters in TEFL? 9-13 Esim GÜRSOY ELT

Detaylı

EĞİTİM Doktora Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Ankara 1997 2005 Eğitim Fakültesi, Bilgisayar Öğretimi ve Teknolojileri Bölümü

EĞİTİM Doktora Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Ankara 1997 2005 Eğitim Fakültesi, Bilgisayar Öğretimi ve Teknolojileri Bölümü HAKKIMDA Dr. Erhan Şengel, yüksek lisans eğitimi yıllarında başlamış olduğu öğretim teknolojileri ile ilgili çalışmalarına 1994 yılından beri devam etmektedir. Online eğitim, Bilgisayar Destekli Eğitim,

Detaylı

ÖĞRETMEN ADAYLARININ ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNİ TERCİH SEBEPLERİ

ÖĞRETMEN ADAYLARININ ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNİ TERCİH SEBEPLERİ ÖĞRETMEN ADAYLARININ ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNİ TERCİH SEBEPLERİ Güney HACIÖMEROĞLU* Çiğdem ŞAHİN TAŞKIN** * Yrd. Doç. Dr., Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, OFMA Eğitimi Bölümü **Yrd.

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Yasin ASLAN Doğum Tarihi: 12 Mayıs 1975 Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Ġngilizce Öğretmenliği ABD Selçuk Üniversitesi 1996-97

Detaylı

Arş. Gör. Dr. Mücahit KÖSE

Arş. Gör. Dr. Mücahit KÖSE Arş. Gör. Dr. Mücahit KÖSE Dumlupınar Üniversitesi Eğitim Fakültesi İlköğretim Bölümü Evliya Çelebi Yerleşkesi (3100) KÜTAHYA Doğum Yeri ve Yılı: Isparta/Yalvaç Cep Telefonu: Telefon:765031-58 E-posta:

Detaylı

EPI SEVİYESİ ÖĞRENCİLERİYLE HAZIRLIK PROGRAMINA YÖNELİK YAPILAN GÖRÜŞME RAPORU

EPI SEVİYESİ ÖĞRENCİLERİYLE HAZIRLIK PROGRAMINA YÖNELİK YAPILAN GÖRÜŞME RAPORU EPI SEVİYESİ ÖĞRENCİLERİYLE HAZIRLIK PROGRAMINA YÖNELİK YAPILAN GÖRÜŞME RAPORU 27.12.2018 tarihinde EPI seviyesindeki 33 öğrenci ile hazırlık programında yer alan dersler, kullanılan kaynaklar ve sınavlar

Detaylı

MUSTAFA KEMAL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/TÜRKÇE EĞİTİMİ (YL) (TEZLİ)

MUSTAFA KEMAL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/TÜRKÇE EĞİTİMİ (YL) (TEZLİ) ESRA NUR TİRYAKİ YARDIMCI DOÇENT E-Posta Adresi etiryaki@mku.edu.tr Telefon (İş) Telefon (Cep) Faks Adres 326245600-5322 5 EĞİTİM FAKÜLTESİ TÜRKÇE EĞİTİMİ BÖLÜMÜ TAYFUR SÖKMEN KAMPÜSÜ HATAY-SERİNYOL Öğrenim

Detaylı

SOSYAL BİLGİLER DERSİNDE KULLANILAN ÖĞRENME STRATEJİLERİ VE BAŞARI GÜDÜSÜ ARASINDAKİ İLİŞKİLER

SOSYAL BİLGİLER DERSİNDE KULLANILAN ÖĞRENME STRATEJİLERİ VE BAŞARI GÜDÜSÜ ARASINDAKİ İLİŞKİLER SOSYAL BİLGİLER DERSİNDE KULLANILAN ÖĞRENME STRATEJİLERİ VE BAŞARI GÜDÜSÜ ARASINDAKİ İLİŞKİLER Neşe ÖZKAL nese.ozkal@deu.edu.tr Duygu ÇETİNGÖZ duygu.cetingoz@deu.edu.tr Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eğitim

Detaylı

Res. Assist. 1, Erzincan University, ELT Department 1, e-mail: adincer@erzincan.edu.tr ***

Res. Assist. 1, Erzincan University, ELT Department 1, e-mail: adincer@erzincan.edu.tr *** Erzincan Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi Cilt-Sayı: 14-1 Yıl: 2012 Yabancı Dil Sınıflarında Konuşma Doğruluğunu ve AkıcılığınıArttırma: İngilizce Konuşma SınıflarınaYakın Bir Bakış* Ali DİNÇER 1

Detaylı

SINAV KAYGISI KİTAPÇIĞI

SINAV KAYGISI KİTAPÇIĞI SINAV KAYGISI KİTAPÇIĞI HAZIRLAYAN MUHAMMED PAMUK DİĞER DÖKÜMANLARIMIZI REHBERLİK İÇİN YAPILMIŞ YAZILIMLARIMIZI GÖRMEK İÇİN FACEBOOK GRUBUMUZA BEKLERİZ. LİNK: https://www.facebook.com/groups/teknorehbe

Detaylı

INVESTIGATION OF WRITING ANXIETY FOR LEARNERS OF TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE

INVESTIGATION OF WRITING ANXIETY FOR LEARNERS OF TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE INVESTIGATION OF WRITING ANXIETY FOR LEARNERS OF TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGE TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENENLERİN YAZMA KAYGILARININ İNCELENMESİ 1 Faruk POLATCAN 2 Abstract The aim of this research

Detaylı

N.E.Ü. A.K.E.F. MÜZİK EĞİTİMİ ANABİLİM DALI ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNE İLİŞKİN TUTUMLARI

N.E.Ü. A.K.E.F. MÜZİK EĞİTİMİ ANABİLİM DALI ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNE İLİŞKİN TUTUMLARI N.E.Ü. A.K.E.F. MÜZİK EĞİTİMİ ANABİLİM DALI ÖĞRENCİLERİNİN ÖĞRETMENLİK MESLEĞİNE İLİŞKİN TUTUMLARI Arş. Gör. Dr. H. Onur Küçükosmanoğlu N.E.Ü. A.K.E.F. Müzik Eğitimi A.B.D h_onur_k@hotmail.com Arş. Gör.

Detaylı

Topluluk Önünde Konuşma (İngilizce) (KAM 432) Ders Detayları

Topluluk Önünde Konuşma (İngilizce) (KAM 432) Ders Detayları Topluluk Önünde Konuşma (İngilizce) (KAM 432) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Topluluk Önünde Konuşma (İngilizce) KAM 432 Güz 4 0 0 4 5 Ön

Detaylı

İLKÖĞRETİM OKULU ÖĞRETMENLERİNİN ZAMAN YÖNETİMİ HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİNİN BAZI DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ Emine GÖZEL * ÖZET

İLKÖĞRETİM OKULU ÖĞRETMENLERİNİN ZAMAN YÖNETİMİ HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİNİN BAZI DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ Emine GÖZEL * ÖZET Muğla Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi (İLKE) Bahar 2010 Sayı 24 İLKÖĞRETİM OKULU ÖĞRETMENLERİNİN ZAMAN YÖNETİMİ HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİNİN BAZI DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ Emine GÖZEL

Detaylı

EDCON YURTDISI EGITIM İngilizce Öğretmenlerine Yönelik Programlar

EDCON YURTDISI EGITIM İngilizce Öğretmenlerine Yönelik Programlar İNGİLTERE ÜCRETLER (GBP) CELTA 4 Aralık hariç her ay 1376 DELTA Full Time 9 16 Mart, 14 Eylül 2671 DELTA Part Time 32 29.Eyl 2671 ITTC Certificate in TESOL 4 Aralık hariç her ay 1268 BEET Refresher Courses

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS. Yabancı Dil Öğr. Mat. İn. Ve Geliş. (AİS) BİS405 7.Yarıyıl 3+0 3 4.

DERS BİLGİLERİ. Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS. Yabancı Dil Öğr. Mat. İn. Ve Geliş. (AİS) BİS405 7.Yarıyıl 3+0 3 4. DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS Yabancı Dil Öğr. Mat. İn. Ve Geliş. (AİS) BİS405 7.Yarıyıl 3+0 3 4 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü İngilizce Lisans Seçmeli

Detaylı

SINAV KAYGISIYLA BAŞA ÇIKMA

SINAV KAYGISIYLA BAŞA ÇIKMA SINAV KAYGISIYLA BAŞA ÇIKMA Kaygı Nedir? Sınav Kaygısı Nedir? Endişe Yoğun Duygulanım Sınav Kaygısı Yaşayan ve Yaşamayan Kişiler Arasında Ne Gibi Farklar Vardır? Nasıl Üstesinden Gelinebilir? Kaygı Nedir?

Detaylı

ĐŞBĐRLĐKLĐ OKUMA VE YAZMA ETKĐNLĐKLERĐNĐN TÜRKÇE ÖĞRENEN YABANCI ÖĞRENCĐLERĐN DĐL KAYGILARINA ETKĐSĐ 1

ĐŞBĐRLĐKLĐ OKUMA VE YAZMA ETKĐNLĐKLERĐNĐN TÜRKÇE ÖĞRENEN YABANCI ÖĞRENCĐLERĐN DĐL KAYGILARINA ETKĐSĐ 1 Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi www.esosder.org Electronic Journal of Social Sciences Güz-2016 Cilt:15 Sayı:59 (1108-1119) ISSN:1304-0278 Autumn-2016 Volume:15 Issue:59 ĐŞBĐRLĐKLĐ OKUMA VE YAZMA ETKĐNLĐKLERĐNĐN

Detaylı

SINAV KAYGISI ÖLÇEĞİ

SINAV KAYGISI ÖLÇEĞİ SINAV KAYGISI ÖLÇEĞİ ADI SOYADI : SINIFI : CİNSİYET : UYGULAMA TARİHİ : Okuduğunuz cümle sizin için her zaman veya genellikle geçerliyse sağdaki boşluğa " doğru " anlamına gelen D harfinin altına X işareti;

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Dil Becerilerinin Öğretimi II YDI306 6.Yarıyıl 2+2 3 5. İngilizce Öğretiminde Yaklaşımlar I. İngilizce Öğretiminde Yaklaşımlar II

DERS BİLGİLERİ. Dil Becerilerinin Öğretimi II YDI306 6.Yarıyıl 2+2 3 5. İngilizce Öğretiminde Yaklaşımlar I. İngilizce Öğretiminde Yaklaşımlar II DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS Dil Becerilerinin Öğretimi II YDI306 6.Yarıyıl 2+2 3 5 Ön Koşul Dersleri İngilizce Öğretiminde Yaklaşımlar I İngilizce Öğretiminde Yaklaşımlar II

Detaylı

Üniversite Öğrencilerinin Akademik Başarılarını Etkileyen Faktörler Bahman Alp RENÇBER 1

Üniversite Öğrencilerinin Akademik Başarılarını Etkileyen Faktörler Bahman Alp RENÇBER 1 Çankırı Karatekin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 3(1): 191-198 Üniversite Öğrencilerinin Akademik Başarılarını Etkileyen Faktörler Bahman Alp RENÇBER 1 Özet Bu çalışmanın amacı, üniversite

Detaylı

YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA NIN ÖĞRENİMİNDE KAYGI İLE DUYUŞSAL ÖĞRENME STRATEJİLERİ ARASINDAKİ İLİŞKİ

YABANCI DİL OLARAK FRANSIZCA NIN ÖĞRENİMİNDE KAYGI İLE DUYUŞSAL ÖĞRENME STRATEJİLERİ ARASINDAKİ İLİŞKİ The Journal of Academic Social Science Studies International Journal of Social Science Doi number:http://dx.doi.org/10.9761/jasss3261 Number: 42, p. 1-25, Winter III 2016 Yayın Süreci Yayın Geliş Tarihi

Detaylı

KÖY VE ŞEHİR YERLEŞİM YERLERİNDEKİ AİLELERİN MATEMATİK ÖĞRETİMİNE KATILIMI

KÖY VE ŞEHİR YERLEŞİM YERLERİNDEKİ AİLELERİN MATEMATİK ÖĞRETİMİNE KATILIMI KÖY VE ŞEHİR YERLEŞİM YERLERİNDEKİ AİLELERİN MATEMATİK ÖĞRETİMİNE KATILIMI Denizhan KARACA, Hülya GÜR Balıkesir Üniversitesi, Necatibey Eğitim Fakültesi OFMAE Bölümü, BALIKESİR ÖZET: Okulda verilen eğitim

Detaylı

International Journal of Languages Education and Teaching

International Journal of Languages Education and Teaching ISSN: 2198 4999, Mannheim GERMANY p. 495-507 FOREIGN LANGUAGE ANXIETY OF PROSPECTIVE ENGLISH LANGUAGE TEACHERS ÖĞRETMEN ADAYLARININ YABANCI DİL KAYGISI 1 Dilek ÇAKICI 2 ABSTRACT This study aimed to determine

Detaylı

KAMU PERSONELÝ SEÇME SINAVI PUANLARI ÝLE LÝSANS DÝPLOMA NOTU ARASINDAKÝ ÝLÝÞKÝLERÝN ÇEÞÝTLÝ DEÐÝÞKENLERE GÖRE ÝNCELENMESÝ *

KAMU PERSONELÝ SEÇME SINAVI PUANLARI ÝLE LÝSANS DÝPLOMA NOTU ARASINDAKÝ ÝLÝÞKÝLERÝN ÇEÞÝTLÝ DEÐÝÞKENLERE GÖRE ÝNCELENMESÝ * Abant Ýzzet Baysal Üniversitesi Eðitim Fakültesi Dergisi Cilt: 8, Sayý: 1, Yýl: 8, Haziran 2008 KAMU PERSONELÝ SEÇME SINAVI PUANLARI ÝLE LÝSANS DÝPLOMA NOTU ARASINDAKÝ ÝLÝÞKÝLERÝN ÇEÞÝTLÝ DEÐÝÞKENLERE

Detaylı

Aydin, Belgin. "The effects of activating EFL students' prior knowledge on their reading comprehension, Bilkent University, 1992, 01/07/1992

Aydin, Belgin. The effects of activating EFL students' prior knowledge on their reading comprehension, Bilkent University, 1992, 01/07/1992 Associate Professor Doctor Belgin AYDIN E-Mail: baydin@anadolu.edu.tr Personal Details Office Address: ANADOLU UNIVERSITY EDUCATION FACULTY ENGLISH LANGUAGE TEACHING DEPARTMENT ESKISEHIR TURKEY Office

Detaylı

Karadeniz Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 2, Temmuz 2011

Karadeniz Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 2, Temmuz 2011 ÖZET Bayram ARICI * Anahtar Kelimeler: Yazma ABSTRACT Second level primary school students' language skills in the development of writing skills needed in the first place. Primary education, sixth, seventh

Detaylı

MESLEK YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİLERİNİN ZAMAN YÖNETİMİ BECERİLERİ: PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ ÖRNEĞİ

MESLEK YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİLERİNİN ZAMAN YÖNETİMİ BECERİLERİ: PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ ÖRNEĞİ MESLEK YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİLERİNİN ZAMAN YÖNETİMİ BECERİLERİ: PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ ÖRNEĞİ Serkan ÖZDEMİR 1, Emine UTKUN 2, Erkan YEŞİL 3 ÖZET Bu çalışmada öncelikle meslek yüksekokulu öğrencilerinin zaman

Detaylı

ANKARA ÜNİVERSİTESİ A ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

ANKARA ÜNİVERSİTESİ A ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI ANKARA ÜNİVERSİTESİ A PROGRAM ADI : Dilbilim 1. SINIF /1. YARIYIL* ANADAL EĞİTİM PROGRAMI ZORUNLU DERSLERİ DERS KODU Dersin ön koşulu var mı? ***** İntibak Dersi mi? **** TOPLAM SAAT ** Kredisi ** YDİ101

Detaylı

ATLAS Yurtdışı Eğitim Danışmanlığı - İngilizce Öğretmenlerine Yönelik Programlar

ATLAS Yurtdışı Eğitim Danışmanlığı - İngilizce Öğretmenlerine Yönelik Programlar ATLAS Yurtdışı Eğitim Danışmanlığı - İngilizce Öğretmenlerine Yönelik Programlar İNGİLTERE ÜCRETLER (GBP) CELTA 4 Aralık hariç her ay 1371 DELTA Full Time 9 16 Mart, 14 Eylül 2907 DELTA Part Time 32 29.Eyl

Detaylı

İngilizce İletişim Becerileri I (ENG 101) Ders Detayları

İngilizce İletişim Becerileri I (ENG 101) Ders Detayları İngilizce İletişim Becerileri I (ENG 101) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS İngilizce İletişim Becerileri I ENG 101 Güz 4 0 0 4 4.5 Ön Koşul

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Anadolu Üniversitesi 2003

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Anadolu Üniversitesi 2003 Adı Soyadı : Esra EREN Doğum Tarihi : 08.12.1980 Unvanı Öğrenim Durumu : Yrd.Doç.Dr. : Doktora ÖZGEÇMİŞ Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Anadolu Üniversitesi

Detaylı

SINAV KAYGISI ÖLÇEĞİ YÖNERGE:

SINAV KAYGISI ÖLÇEĞİ YÖNERGE: SINAV KAYGISI ÖLÇEĞİ YÖNERGE:Okuduğunuz cümle sizin için her zaman veya genellikle geçerliyse, cevap kağıdındaki doğru anlamına gelen ( D ) harfinin üstüne X işareti, her zaman veya genellikle geçerli

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Yakın Doğu Üniversitesi Yakın Doğu Üniversitesi Lisans İngilizce Öğretmenliği Bölümü Yakın Doğu Üniversitesi.

ÖZGEÇMİŞ. Yakın Doğu Üniversitesi Yakın Doğu Üniversitesi Lisans İngilizce Öğretmenliği Bölümü Yakın Doğu Üniversitesi. ÖZGEÇMİŞ 1. Adı, Soyadı: Mukaddes Sakallı Demirok 2. Doğum Tarihi: 17 Mayıs 1980 3. Ünvanı: Yrd.Doç. Dr. 4. Adres: Lefkoşa-Kıbrıs 5. Medeni Durum: Evli 6. Yabancı Dil: İngilizce 7. Öğrenim Durumu: Derece

Detaylı

FEN VE TEKNOLOJİ ÖĞRETMENLERİNİN KİŞİLERARASI ÖZYETERLİK İNANÇLARININ BAZI DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ

FEN VE TEKNOLOJİ ÖĞRETMENLERİNİN KİŞİLERARASI ÖZYETERLİK İNANÇLARININ BAZI DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ FEN VE TEKNOLOJİ ÖĞRETMENLERİNİN KİŞİLERARASI ÖZYETERLİK İNANÇLARININ BAZI DEĞİŞKENLER AÇISINDAN İNCELENMESİ AN INVESTIGATION OF SCIENCE TEACHERS INTERPERSONAL SELF-EFFICACY BELIEFS IN TERMS OF SOME VARIABLES

Detaylı

İletişimin Bileşenleri

İletişimin Bileşenleri Düşünce, bilgi ve duyguların; sözcük, yazı ve resim gibi semboller kullanarak anlaşılır hale getirilmesi, paylaşılması ve etkileşim sağlanmasıdır. İletişim Sürecinde; Dönüt (feedback) sağlanamıyorsa iletişim

Detaylı

ÖĞRETMENLER, ÖĞRETMEN ADAYLARI VE ÖĞRETMEN YETERLĠKLERĠ

ÖĞRETMENLER, ÖĞRETMEN ADAYLARI VE ÖĞRETMEN YETERLĠKLERĠ ÖĞRETMENLER, ÖĞRETMEN ADAYLARI VE ÖĞRETMEN YETERLĠKLERĠ Yrd. Doç. Dr. Sevinç MERT UYANGÖR ArĢ. Gör. Mevhibe KOBAK Balıkesir Üniversitesi Necatibey Eğitim Fakültesi OFMAE-Matematik Eğitimi Özet: Bu çalışmada

Detaylı

International Journal of Languages Education and Teaching

International Journal of Languages Education and Teaching ISSN: 2198 4999, Doi Number: 10.18298/ijlet.594 THE ANXIETY OF LEARNING A FOREIGN LANGUAGE THAT INFLUENCES HIGH SCHOOL STUDENTS IN LEARNING FRENCH AS THE SECOND FOREIGN LANGUAGE THE SAMPLE OF DENİZLİ Ertan

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. İleri Okuma ve Yazma II YDI108 2.Yarıyıl 3 + 0 3 5. Bu dersin ön koşulu ya da eş koşulu bulunmamaktadır.

DERS BİLGİLERİ. İleri Okuma ve Yazma II YDI108 2.Yarıyıl 3 + 0 3 5. Bu dersin ön koşulu ya da eş koşulu bulunmamaktadır. DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS İleri Okuma ve Yazma II YDI108 2.Yarıyıl 3 + 0 3 5 Ön Koşul Dersleri Bu dersin ön koşulu ya da eş koşulu bulunmamaktadır. Dersin Dili Dersin Seviyesi

Detaylı

TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROJE ONAY FORMU

TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROJE ONAY FORMU iii TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROJE ONAY FORMU Eğitim Bilimleri Anabilim Dalı, Eğitim Yönetimi, Teftişi, Planlaması ve Ekonomisi Bilim Dalı öğrencisi Rabia HOŞ tarafından hazırlanan " Okul Öncesi Eğitim Kurumlarında

Detaylı

Sibel Tüzel Kandiller Director, School of Foreign Languages. sibeltuzel.kandiller@izmir.edu.tr

Sibel Tüzel Kandiller Director, School of Foreign Languages. sibeltuzel.kandiller@izmir.edu.tr NAME: CURRENT POSITION: OFFICE: 103 E-MAIL: EXTENSION: 861 EDUCATION: Sibel Tüzel Kandiller Director, School of Foreign Languages sibeltuzel.kandiller@izmir.edu.tr MA: Bilkent University, Institute of

Detaylı

ELEKTRONİK MÜHENDİSLİĞİ NDE KİMYA EĞİTİMİNİN GEREKLİLİĞİNİN İKİ DEĞİŞKENLİ KORELASYON YÖNTEMİ İLE İSTATİSTİKSEL OLARAK İNCELENMESİ

ELEKTRONİK MÜHENDİSLİĞİ NDE KİMYA EĞİTİMİNİN GEREKLİLİĞİNİN İKİ DEĞİŞKENLİ KORELASYON YÖNTEMİ İLE İSTATİSTİKSEL OLARAK İNCELENMESİ ELEKTRONİK MÜHENDİSLİĞİ NDE KİMYA EĞİTİMİNİN GEREKLİLİĞİNİN İKİ DEĞİŞKENLİ KORELASYON YÖNTEMİ İLE İSTATİSTİKSEL OLARAK İNCELENMESİ Güven SAĞDIÇ Dokuz Eylül Üniversitesi Mühendislik Fakültesi Elektrik-Elektronik

Detaylı

FAHIMEH FARJAMI OKUTMAN. Öğrenim Durumu. E-Posta Adresi : ffarjami@pirireis.edu.tr : 2165810050-1277. Telefon (İş) Adres

FAHIMEH FARJAMI OKUTMAN. Öğrenim Durumu. E-Posta Adresi : ffarjami@pirireis.edu.tr : 2165810050-1277. Telefon (İş) Adres FAHIMEH FARJAMI OKUTMAN E-Posta Adresi : ffarjami@pirireis.edu.tr Telefon (İş) Adres : 26580050-277 : Piri Reis Üniversitesi,Hazırlık Kampüsü İstasyon Mah. Hakim sk. No:3, 34940 Tuzla, İSTANBUL Öğrenim

Detaylı

KORKMADAN ÖĞRENMEK OKUL ve OKUL ÇEVRESİ GÜVENLİĞİ

KORKMADAN ÖĞRENMEK OKUL ve OKUL ÇEVRESİ GÜVENLİĞİ 06 KORKMADAN ÖĞRENMEK OKUL ve OKUL ÇEVRESİ GÜVENLİĞİ ULUSLARARASI STRATEJİK ARAŞTIRMALAR KURUMU Sosyal Araştırmalar Merkezi USAK RAPOR NO: 11-06 Dilek Karal Eylül 2011 Korkmadan Öğrenmek: Okul ve Okul

Detaylı

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ PSİKOLOJİ BÖLÜMÜ

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ PSİKOLOJİ BÖLÜMÜ Dr. Hayal Yavuz Güzel ÖZGEÇMİŞ E-Posta : hyguzel@hacettepe.edu.tr Telefon : +90 (312) 7805336 Adres : Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Psikoloji Bölümü 06800, Beytepe Ankara Eğitim Mezuniyet Tarihi

Detaylı