4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ"

Transkript

1 4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6. Vites kolu. 7. Park freni. 8. Motor kaputunu açma kumandası. 9. Sigorta kutusu. 10. Dinamik denge kontrolü düğmesi (ESP/ASR). 11. Arka elektrikli camları devre dışı bırakma kumandası. 12. Yolcu Airbag'i devre dışı bırakma kumandası. 13. Farların yükseklik ayarı. 14. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcı. 15. Ön kapı camı buz çözme kanalı. 16. Hoparlör (tweeter). 17. Ön cam buz çözme kanalı.

2 Ele alış - 5 SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hırsızlık önleyici ve kontak. 2. Direksiyonun altındaki oto radyo kumandası. 3. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı kumandaları. 4. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar. 5. Flaşör düğmesi. Merkezi kilit düğmesi. 6. Çok işlevli ekran. 7. Yolcu Airbag'i. 8. Torpido gözü 9. Elektrikli arka cam kumandaları. 10. Isıtmalı koltuk kumandası. (ülkeye göre) 11. Elektrikli ön cam kumandaları. 12. Dış dikiz aynaları kumandaları. 13. Çakmak. 14. Ön küllük 15. Isıtma / klima kumandaları. 16. Oto radyo RD3.

3 6 - Ele alış AÇMA Basit anahtar - Uzaktan kumanda Yakıt deposu Motor kaputu A. Aracın kilitlenmesi. B. Aracın kilitlerinin açılması Yakıt deposu kapağının açılması. Yakıt deposunun kapasitesi : Yaklaşık 50 litre. 107 A. İçerdeki kumanda. B. Dışarıdaki kumanda. C. Motor kaputu tutma çubuğu. 107

4 Ele alış - 7 AÇMA Kapılar Bagaj (heçbek) Bagaj ve bagaj camı (206 SW) 1. Kilitleme. 2. Kilitlerin açılması. 3. Uzaktan kilitleme (kapılarla aynı anda). 4. Uzaktan kilitlerin açılması (kapılarla aynı anda). 105 A. Bagajın açılması (bagaj camı kapalıyken). B. Bagaj camının kilidinin açılması (bagaj kapalıyken). C. Silecek kolu ile bagaj camının açılması. 4. Bagaj camının kilidinin açılması, uzaktan (uzun basış). 105 A. Ön kapıların açılması / kapatılması. B. Arka kapıların açılması / kapatılması (206 SW). 103 Bagaj ve bagaj camı aynı anda açılamazlar.

5 8 - Ele alış İYİ YERLEŞME Ön koltuk ayarı (heçbek ve 206 SW) 1. İleri - geri ayarı. 2. Baş dayanağının yükseklik ve eğim ayarı. 3. Arka oturma yerlerine geçiş (3 kapılı versiyon). 4. Yükseklik ayarı. 5. Sırtlık eğim ayarı. 6. Isıtmalı koltukların kumandası. (ülkeye göre) 88 Aracınızı hiçbir zaman baş dayanakları çıkarılmış olarak sürmeyiniz.

6 Ele alış - 9 İYİ YERLEŞME İç dikiz aynasının ayarı Elektrikli dış dikiz aynalarının ayarı Dış dikiz aynalarının manuel ayarı 1. Aynanın "gündüz" konumunun seçilmesi. 2. Dikiz aynanın yönlendirilmesi. 116 A. Sol veya sağ dikiz aynasının seçilmesi. B. Aynanın konumunun ayarı. C. Dikiz aynasının seçimden çıkarılması. D. Elektrikli katlama / açma. 116 A. Aynanın konumunun ayarı. B. Manuel olarak katlama / açma. 116

7 10 - Ele alış İYİ YERLEŞME Ön emniyet kemerlerinin ayarı Direksiyon ayarı 2. Yükseklik ayarı Kilidin açılması. 2. Yükseklik ayarı. 3. Kilitleme Kilitleme.

8 Ele alış - 11 İYİ GÖRMEK Aydınlatma Cam sileceği Arka cam sileceği (A halkası) Durma. A halkası B halkası veya 108 Lambalar sönük. Park lambaları. Kısa / uzun farlar. Farların otomatik yanması. Arka sis lambaları. Ön sis farları ve arka sis lambaları. Ön cam sileceği 2 Hızlı silme. 1 Normal silme. I Fasılalı silme. veya AUTO Otomatik silme. 0 Durma. Her basışta tek silme (aşağı doğru bastırınız). Cam yıkayıcı : Kolu kendinize doğru çekiniz Fasılalı silme. Cam yıkayıcı.

9 12 - Ele alış İYİ HAVALANDIRMAK Isıtma Manuel klima Otomatik klima 1 Hava dağılım ayarı. 2 Hava giriş kumandası. 3 Sıcaklık ayarı. 4 Arka camın ve dikiz aynalarının buzlarının çözdürülmesi. 5 Hava debisi ayarı Hava dağılım ayarı. 2 Hava giriş kumandası. 3 Sıcaklık ayarı. 4 Arka camın ve dikiz aynalarının buzlarının çözdürülmesi. 5 Hava debisi ayarı. 6 Klima kumandası Hava debisi ayarı. 2 Hava dağılım ayarı. 3 Hava giriş kumandası. 4 Klima kumandası. 5 Arka camın ve dikiz aynalarının buzlarının çözdürülmesi. 6 Sistemin durdurulması. 7 Sıcaklık ayarı. 8 Otomatik konfor programı. 9 Otomatik görüş programı. 86

10 Ele alış - 13 İYİ HAVALANDIRMAK İç mekanda ayar tavsiyeleri Isıtma veya Manuel klima Seçenek Hava dağılımı Hava debisi Hava devridaimi / Dış hava girişi Sıcaklık Manuel A/C SICAK SOĞUK BUĞU ÇÖZME BUZU ÇÖZME Otomatik Klima : "AUTO" tuşuna basarak tamamen otomatik bir işleyiş kullanmanız tavsiye edilir.

11 14 - Ele alış İYİ GÖZETLEMEK Gösterge tablosu Uyarı lambaları Kumandalar A. Kontak açıkken, yakıt seviye göstergesinin ibresi yukarıya doğru çıkmalıdır. B. Motor çalışırken, göstergeye birleşik asgari seviye uyarı lambası sönmelidir. C. Kontak açıkken, yağ seviyesi göstergesi birkaç saniye boyunca ekrana bir ila altı kare getirmelidir. Seviyeler yeterli değilse, ilgili seviyeyi tamamlayınız. 17, Kontak açıkken, turuncu ve kırmızı uyarı lambaları yanar. 2. Motor çalışırken, bu uyarı lambaları sönmelidir. Yanık kalan uyarı lambaları varsa, ilgili sayfaya bakınız. 20 Uyarı lambasının yanması, size ilgili işlevin durumunu bildirir. A. Elektrikli arka camların devre dışı bırakılması. 115 B. ESP/ASR sisteminin devre dışı bırakılması. 133 C. Merkezi kilitleme/ kilitlerin açılması. 104

12 Ele alış - 15 YOLCULARIN GÜVENLİĞİNİ SAĞLAMAK Ön yolcu airbag'i Sürücü emniyet kemeri ve Airbag'ler ÇALIŞTIRMA Kontak 1. Anahtarın kumandaya sokulması. 2. Konumun seçilmesi : Ön yolcu veya "yüzü yola dönük" çocuk koltuğu ile, "ON" (devreye sokma), "sırtı yola dönük" çocuk koltuğu ile, "OFF" (devre dışı bırakma). 3. Konumu koruyarak anahtarın çıkarılması. 134 A. Sürücü emniyet kemeri bağlanmamış veya açılmış ise gösterge lambası kırmızı yanar. B. Yolcu Airbag'i uyarı lambası ; Airbag devre dışında ise yanık kalır. C. Airbag uyarı lambası ; kontak açıldıktan sonra söner STOP konumu. 2. Aksesuar konumu. 3. Marş konumu. 4. Çalıştırma konumu.

13 16 - Ele alış İYİ SÜRMEK Hız sınırlayıcı Hız sabitleyici Gösterge tablosu ekranı 1. Sınırlayıcı modunu seçme / Devre dışı bırakma. 2. Programlanan hızı azaltma. 3. Programlanan hızı arttırma. 4. Sınırlayıcıyı devreye sokma / Devre dışı bırakma. Hız sınırlayıcının asgari programlanabilir süratı 30 km/saat'tır. Ayarlar, motor çalışırken yapılmalıdır Sabitleyici modunu seçme / Devre dışı bırakma. 2. Programlanan hızı azaltma. 3. Programlanan hızı arttırma. 4. Sabitleyiciyi devreye sokma / Devre dışı bırakma. Hafızaya almak veya devreye sokmak için aracın hızı 40 km/saatin üzerinde ve araç düz vites kutusu için en az dördüncü viteste olmalıdır. 130 Hız sabitleyici veya hız sınırlayıcı modu seçildiğinde, gösterge tablosunun A ekranında görülür ; devreye sokulduğunda B gösterge lambası gösterge tablosunda yanar. Hız sabitleyici Hız sınırlayıcı

14 İşleyiş kontrolü - 17 GÖSTERGE TABLOSU : BENZİNLİ - DİZEL MOTOR DÜZ VİTES KUTUSU (Heçbek ve 206 SW) 1. Takılmamış kemer gösterge lambası* 2. Yolcu Airbag'i devre dışı bırakma gösterge lambası* 3. Airbag gösterge lambası 4. Ön sis farları gösterge lambası 5. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) gösterge lambası 6. Arka sis lambası gösterge lambası 7. Dizel motor ön ısıtma gösterge lambası 8. Sol sinyal 9. Toplam kilometre sayacı, bakım göstergesi, motor yağı seviyesi göstergesi ve hız sabitleyici/sınırlayıcı 10. Sağ sinyal 11. Motor oto diyagnostik gösterge lambası 12. Uzun far uyarı lambası 13. Park freni, fren hidrolik yağı seviyesi ve EFD arızası gösterge lambası 14. Kısa far gösterge lambası 15. Akü şarj göstergesi 16. Motor yağ basıncı ve harareti gösterge lambası 17. Soğutma sıvısı asgari seviyesi gösterge lambası (Dizel)* 18. Motor yağı sıcaklığı göstergesi 19. Toplam kilometre sayacı düğmesi 20. Merkezi alarm uyarı lambası (STOP) 21. Hız göstergesi 22. Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi 23. Devir sayacı 24. Aydınlatma reostası düğmesi 25. Yakıt seviyesi göstergesi 26. Yakıt asgari seviyesi gösterge lambası 27. Dinamik denge kontrolü (ESP/ASR) gösterge lambası. 28. Hız sabitleyici/sınırlayıcı gösterge lambası * Ülkesine göre.

15 18 - İşleyiş kontrolü GÖSTERGE TABLOSU: BENZİNLİ MOTOR DÜZ VİTES KUTUSU (206 RC) 1. Takılmamış kemer gösterge lambası* 2. Yolcu Airbag'i devre dışı bırakma gösterge lambası* 3. Airbag gösterge lambası 4. Ön sis farları gösterge lambası 5. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) gösterge lambası 6. Arka sis lambası gösterge lambası 7. Sol sinyal 8. Toplam kilometre sayacı, bakım göstergesi ve motor yağı seviyesi göstergesi 9. Sağ sinyal 10. Motor oto diyagnostik gösterge lambası 11. Uzun far uyarı lambası 12. El freni, fren hidrolik yağı seviyesi ve EFD arızası gösterge lambası 13. Kısa far gösterge lambası 14. Akü şarj göstergesi 15. Motor yağ basıncı ve harareti gösterge lambası 16. Motor yağı sıcaklığı göstergesi 17. Toplam kilometre sayacı düğmesi 18. Merkezi alarm uyarı lambası (STOP) 19. Hız göstergesi 20. Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi 21. Devir sayacı 22. Aydınlatma reostası düğmesi 23. Yakıt seviyesi göstergesi 24. Yakıt asgari seviyesi gösterge lambası 25. Dinamik denge kontrolü (ESP/ASR) gösterge lambası * Ülkesine göre

16 İşleyiş kontrolü - 19 GÖSTERGE TABLOSU : BENZİNLİ MOTOR OTOMATİK VİTES KUTUSU (heçbek ve 206 SW) 1. Takılmamış kemer gösterge lambası* 2. Yolcu Airbag'i devre dışı bırakma gösterge lambası* 3. Airbag gösterge lambası 4. Ön sis farları gösterge lambası 5. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) gösterge lambası 6. Arka sis lambası gösterge lambası 7. Sol sinyal 8. Toplam kilometre sayacı, bakım göstergesi, motor yağı seviyesi göstergesi ve hız sabitleyici / sınırlayıcı 9. Sağ sinyal 10. Motor oto diyagnostik gösterge lambası 11. Uzun far gösterge lambası 12. El freni, fren hidrolik yağı seviyesi ve EFD arızası uyarı lambası 13. Kısa far gösterge lambası 14. Akü şarj gösterge lambası 15. Motor yağ basıncı ve harareti uyarı lambası 16. Çalışma programları 17. Vites kutusu konumu göstergesi 18. Toplam kilometre sayacı düğmesi 19. Merkezi alarm uyarı lambası (STOP) 20. Hız göstergesi 21. Soğutma suyu sıcaklığı göstergesi 22. Devir sayacı 23. Aydınlatma reostası düğmesi 24. Yakıt seviye göstergesi 25. Yakıt asgari seviyesi gösterge lambası 26. Dinamik denge kontrolü (ESP/ASR) gösterge lambası. 27. Hız sabitleyici / sınırlayıcı gösterge lambası * Ülkesine göre

17 20 - İşleyiş kontrolü UYARI LAMBALARI Motor çalışırken yanıp sönen ya da sürekli yanan uyarı lambası, ilgili organın çalışmasındaki bir arızanın işaretidir. Bazı gösterge lambalarının yanmasına sesli bir sinyal ve çok işlevli ekrandaki bir mesaj eşlik edebilir. Bu uyarıyı ihmal etmeyiniz: Olabildiğince çabuk şekilde bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Araç hareket halindeyken, STOP merkezi uyarı lambası yanarsa, durmak mecburidir ; aracınızı en güvenli şekilde durdurunuz. Merkezi uyarı lambası (STOP) Aşağıdaki lambalarla birlikte yanar : - Motor yağ basıncı ve ısısı, - soğutma sıvısı asgari seviye göstergesi, - park freni, - fren hidroliği asgari seviyesi, - elektronik fren sisteminde arıza. Soğutma sıvısı hararet göstergesi ile birlikte yanar. Motor çalışır durumdayken lamba yanıp sönerse durmanız zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Motor yağ basıncı ve harareti uyarı lambası Merkezi uyarı lambası (STOP) ile birlikte yanar. Durmanız zorunludur. Bu uyarı lambası aşağıdakilerden birini belirtir: - yetersiz bir yağ basıncı, - yağlama devresinde bir yağ eksikliği. Seviyeyi tamamlayınız, - motor yağı ısısı çok yüksek. Uyarı lambası sesli bir ikazla birlikte yanar. Yağın ısısını düşürmek için, süratinizi azaltınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Dizel motor soğutma sıvısı asgari seviyesi uyarı lambası (modeline göre) Merkezi uyarı lambası (STOP) ile birlikte yanar. Durmanız zorunludur. Seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz. Soğutma devresi basınç altındadır. Arızayı giderirken, yanma tehlikesini önlemek için, basıncın düşmesi amacıyla tapayı iki tur gevşetiniz ve basıncın düşmesini bekleyiniz. Basınç düştüğünde tapayı çıkarınız ve seviyeyi tamamlayınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Park freni, fren hidrolik yağı asgari seviyesi ve Elektronik Fren Dağıtıcı (EFD) uyarı lambası Merkezi uyarı lambası (STOP) ile birlikte yanar. Aşağıdakilerden birini belirtir : - Park freninin çekilmiş olduğunu veya iyi bırakılmamış olduğunu, - fren hidrolik seviyesinin çok düşük olduğunu (eğer park freni bırakıldıktan sonra yanık kalıyorsa), - ABS lambası ile birlikte yanıyorsa, Elektronik Fren Dağıtıcı sisteminde (EFD) arıza olduğunu gösterir. Durmanız zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Tekerlek kilitlenmesini önleme (ABS) sistemi uyarı lambası Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. 12 km/s hızın üstünde lambanın yanması ya da yanık kalması ABS sisteminde bir arıza olduğunu gösterir. Bu durumda araç yine de klasik hidrolik fren sistemini korur. Bu gösterge lambasının sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanması, ABS sisteminde bir anormallik olduğunu belirtir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz.

18 İşleyiş kontrolü - 21 Dinamik denge kontrol uyarı lambası (ESP/ASR) Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. Motor çalışırken, araç hareket halindeyken sistem devreye girdiğinde gösterge lambası yanar. Devreden çıkarıldığında, çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanık kalır. Motor çalışırken, araç hareket halindeyken bu gösterge lambasının yanık kalması durumunda bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Akü şarj uyarı lambası Aşağıdakilerden birini belirtir : - şarj devresinde arızalı bir işleyiş, - kutup başları veya marş motoru bağlantılarında bir gevşeklik, - şarj dinamosu kayışı kopmuş veya gevşemiş, - bir şarj dinamosu arızası. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Hava kirliliği önleme sistemi uyarı lambası (modeline göre) Kontağın her açılışında birkaç saniye boyunca uyarı lambası yanar. Eğer motor çalışırken yanar ise, enjeksiyon, ateşleme ya da hava kirliliğini önleme sisteminde bir arıza olduğunu haber verir. Eğer uyarı lambası yanıp sönüyorsa, benzinli motorlarda katalizörün bozulma riski vardır. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. FAP Partikül filtresinde tıkanma uyarısı (Dizel) Çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte sesli bir uyarı, partikül filtresinin dolmaya başladığını belirtir, istisnai olarak şehir içinde, düşük sürat, uzun trafik tıkanıklığı,... gibi uzun sürüş şartlarından dolayı partikül filtresi tıkanmaya başlamıştır. Filtreyi normale döndürmek için, sürüş şartları izin verdiği ilk anda, mesaj kaybolana kadar en az 5 dakika boyunca 60 km/saat ya da üzerinde bir süratle seyretmeniz önerilir. Mesaj ekranda kalırsa bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Mazot katkı seviyesi uyarısı (Dizel) Çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte sesli bir uyarı, mazot katkı deposu seviyesinin asgari olduğunu gösterir. Bu katkının seviyesinin tamamlanması gerekmektedir, hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Dizel motor ön ısıtması Marşa basmadan önce uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz. Motorun sıcaklığı yeterli ise uyarı lambası bir saniyeden kısa yanar, beklemeden marşa basabilirsiniz. Yakıt asgari seviyesi uyarı lambası Gösterge lambasının yandığı andan itibaren, size daha en az 50 km.'lik bir mesafe kalır (depo kapasitesi yaklaşık 50 litredir). Hız sınırlayıcı/ sabitleyici gösterge lambası Hız sınırlayıcı veya hız sabitleyici devreye sokulduğunda yanar.

19 22 - İşleyiş kontrolü Bağlanmamış emniyet kemeri gösterge lambası* Kontak açıldığında, sürücü emniyet kemerini takmadığında gösterge lambası yanar. 20 km/s süratin üzerinde ve yaklaşık iki dakika boyunca, çok işlevli ekranda bir mesaj ve giderek artan sesli bir sinyalle birlikte gösterge lambası yanıp söner. Sürücü emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır. Yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması gösterge lambası* Bu gösterge lambasının çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanması yolcu tarafı Airbag'inin devre dışı olduğunu gösterir. Yolcu tarafı Airbag'i devre dışı olduğu sürece, gösterge lambası yanık kalır. Her durumda, eğer gösterge lambası yanıp sönüyorsa bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Airbag'ler uyarı lambası Kontak açıldığında gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanar. Motor çalışıyorken, bu gösterge lambasının sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte yanması Airbag'lerde bir arızayı gösterir. PEUGEOT Yetkili Servisinize başvurunuz. Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi - ibre (A) bölgesindeyse, sıcaklık normaldir, - ibre (B) bölgesindeyse sıcaklık çok yüksektir. Merkezi uyarı lambası STOP yanıp söner. Durmanız zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. * Ülkesine göre Motor yağ sıcaklığı göstergesi Motor çalışırken yağ sıcaklığını gösterir : - ibre (C) bölgesindeyse, sıcaklık normaldir, - ibre (D) bölgesindeyse, sıcaklık çok yüksektir. Harareti düşürmek için hızınızı azaltınız.

20 22 - İşleyiş kontrolü Bağlanmamış emniyet kemeri gösterge lambası* Kontak açıldığında, sürücü emniyet kemerini takmadığında gösterge lambası yanar. 20 km/s süratin üzerinde ve yaklaşık iki dakika boyunca, çok işlevli ekranda bir mesaj ve giderek artan sesli bir sinyalle birlikte gösterge lambası yanıp söner. Sürücü emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır. Yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması gösterge lambası* Bu gösterge lambasının çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanması yolcu tarafı Airbag'inin devre dışı olduğunu gösterir. Yolcu tarafı Airbag'i devre dışı olduğu sürece, gösterge lambası yanık kalır. Her durumda, eğer gösterge lambası yanıp sönüyorsa bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Airbag'ler uyarı lambası Kontak açıldığında gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanar. Motor çalışıyorken, bu gösterge lambasının sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte yanması Airbag'lerde bir arızayı gösterir. PEUGEOT Yetkili Servisinize başvurunuz. Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi - ibre (A) bölgesindeyse, sıcaklık normaldir, - ibre (B) bölgesindeyse sıcaklık çok yüksektir. Merkezi uyarı lambası STOP yanıp söner. Durmanız zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. * Ülkesine göre Motor yağ sıcaklığı göstergesi Motor çalışırken yağ sıcaklığını gösterir : - ibre (C) bölgesindeyse, sıcaklık normaldir, - ibre (D) bölgesindeyse, sıcaklık çok yüksektir. Harareti düşürmek için hızınızı azaltınız.

21 İşleyiş kontrolü - 23 Otomatik vites kutusu seçici kolunun konum ekranı Otomatik vites kutusu gösterge lambaları Park (Park etme) Reverse (Geri vites) Neutral (Boş) Drive (Sürüş) "SPOR" uyarı lambası "SPOR" programı seçildiğinde yanar. "KAR" uyarı lambası "KAR" programı seçildiğinde yanar. İşlemede anormallik Sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte, Spor ve Kar uyarı lambaları yanar sönerse bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Manual (Düz vites) : 1. vites 2. vites 3. vites 4. vites

22 24 - İşleyiş kontrolü GÖSTERGE TABLOSUNDA BULUNAN EKRAN Kontak açıldıktan sonra arka arkaya üç işlev yerine getirir : - Bakım göstergesi, - motor yağı seviyesi göstergesi, - toplam kilometre göstergesi, kontak kapatıldıktan sonra 30 saniye boyunca ekranda kalır. Hız sabitleyici veya hız sınırlayıcı devredeyken, sınırlayıcıya/sabitleyiciye ilişkin veriler de bu ekranda gösterilir (ilgili başlığa bakınız). Bakım göstergesi Size, üreticinin bakım planına göre gerçekleştirilecek olan bakıma kadar kalan zamanı bildirir. İşleyiş Kontak açılır açılmaz, bakım işlemlerini temsil eden anahtar 5 saniye süreyle yanar; kilometre göstergesinin ekranı size, önünüzdeki ilk bakıma kadar kalan (yaklaşık olarak yuvarlanmış) kilometre miktarını bildirir. Örnek: Gelecek bakıma kadar katedilecek km daha var. Kontak açıldığında, 5 saniye süreyle ekranda beliren şudur: Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyişine döner ve ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Önünüzdeki gelecek bakım zamanına kadar katedilecek mesafe km'den az. Örnek: Gelecek bakımdan önce katedilecek mesafe 900 km. Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur: Kontak açıldıktan 5 saniye sonra, kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner ve anahtar yanık kalır. Anahtar size yakında gerçekleştirilmesi gereken bir bakım olduğunu bildirir. Ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Bakım vadesinin aşılması. Her kontak açıldığında 5 saniye süreyle bakım anahtarı ve aşılan kilometre miktarı yanıp söner. Örnek: Bakım vadesini 300 km. aştınız, aracınızın bakımı acilen yaptırılmalıdır. Kontak açıldığında, 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur: Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner ve anahtar yanık kalır. Ekran, katedilen toplam ve günlük kilometreyi gösterir. Uyarı: İki senelik süreyi aştığınızda bakım anahtarı yanar*. * Ülkesine göre

23 İşleyiş kontrolü - 25 Bakım göstergesinin sıfırlanması PEUGEOT Yetkili Servisiniz her bakımdan sonra bu işlemi yapar. Sıfırlama prosedürü şudur: - kontağı kapatın, - 1 nolu düğmeye basın ve basılı tutun, - kontağı açın. Kilometre gösterge ekranı 10 saniyelik geriye sayış başlatır. - 1 nolu düğmeyi 10 saniye süreyle basılı tutun. Ekran [=0]'ı gösterir ve bakım anahtarı kaybolur. Motor yağı seviyesi göstergesi Kontak açıldığında, bakım bilgisinin ardından motor yağı seviyesi yaklaşık 10 saniye kadar ekrana gelir. Yağ fazlası Altı karenin yanıp sönmesi ve ekrana "max" ibaresinin gelmesi, motora zarara verebilecek, çok yüksek bir yağ seviyesini gösterir. Eğer yağ fazlalığı, yağ çubuğu ile yapılan kontrolde de teyid edilirse, hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Yağ göstergesi arızası Altı çizginin yanıp sönmesi, yağ seviyesi göstergesinin arızalı olduğunu belirtir. Motorun zarar görme tehlikesi vardır. PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Yağ eksikliği Altı çizginin yanıp sönmesi ve ekrana "min" ibaresinin gelmesi, motora zarar verebilecek, yetersiz bir yağ seviyesini gösterir. Eğer yağ eksikliği, yağ çubuğu ile yapılan kontrolde de teyid edilirse, seviyeyi kesinlikle tamamlayın Yağ çubuğundan seviye kontrolü sadece, araç düz bir satıhta bulunuyorsa ve motor 10 dakikadan beri stop edilmiş durumdaysa geçerlidir.

24 26 - İşleyiş kontrolü Toplam kilometre sayacı AYDINLATMA REOSTASI FLAŞÖR Düğmeye basınız, iki sinyal birlikte yanıp sönerler. Kontak kapalıyken çalışabilir. 1 nolu düğmeye bir kez basılması sırayla aşağıdakilerin ekrana gelmesini sağlar : - toplam kilometre, - günlük kilometre, - motor çalışırken, hız sınırlayıcı veya hız sabitleyici işlevlerinden biri seçildiğinde, seçilen işlev ekrana gelir. Günlük kilometreyi gösterirken, sıfırlamak için, sıfırlar belirene kadar 1 nolu düğmeye basınız. Farlar açıkken gösterge tablosunun aydınlatma gücünü değiştirmek için düğmeye basın. Aydınlatma gücü asgari (veya azami) ayara ulaştığında düğmeyi bırakın ve ışığı arttırmak (veya azaltmak) için tekrar basın. Aydınlatma istediğiniz güce ulaştığında düğmeyi bırakın. Flaşörlerin otomatik yanması* Ani bir fren durumunda, yavaşlamaya göre, flaşörler otomatik olarak yanarlar. İlk hızlanmada otomatik olarak sönerler. Düğmeye basarak siz de söndürebilirsiniz. * Ülkesine göre.

25 Çok işlevli ekranlar - 27 SAAT 1 nolu düğme: Saat ayarı 2 nolu düğme: Dakika ayarı Hızlı ilerletmek için düğmeyi basılı tutun. A EKRANI Şu bilgileri elde etmeyi sağlar: - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı* (satıh buzlanması riski durumunda yanıp söner), - oto radyonun ekranları, - açık kapalı kontrolü (ör: "sol ön kapı açık",...), - geçici olarak ekrana gelen uyarı (ör: "uzaktan kumanda pili zayıf") ya da bilgi (ör : "tasarruf modu etkin") mesajları. Parametrelerin ayarlanması Ayarlara ulaşmak için iki saniye süreyle 1 nolu düğmeyi basılı tutun, bilgi yanıp söner, değiştirilmeye hazırdır. Sonra, 1 nolu düğmeye her basış çeşitli bilgilerin aşağıdaki sırayla akışını sağlar: - görüntülenen bilgi dili, - saat (önce 12 sonra 24 saat modu), - dakika, - yıl, - ay, - gün, - sıcaklık birimi: Derece Celsius veya Fahrenheit. 2 nolu düğmeye bir kez basılması, seçilen veriyi değiştirmeyi sağlar. Hızlı ilerletmek için basılı tutun (olası son değerden sonra yeniden başa dönülür). 7 saniye hiçbir şey yapılmazsa, gösterge yeniden temel görüntüye döner, değiştirilen bilgiler hafızaya kaydedilir. Uyarı: 2 nolu düğmeye kısaca basılması, birkaç saniye boyunca dış hava sıcaklığının ekrana gelmesini sağlar. * Modeline göre.

26 28 - Çok işlevli ekranlar TEK RENKLİ B EKRANI Şu bilgileri elde etmeyi sağlar: - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh buzlanması riski durumunda yanıp söner), - oto radyonun ekranları, - açık kapalı kontrolü. Ekran size, grafiksel olarak bir kapının açık kaldığını bildirir, - geçici olarak ekrana gelen uyarı mesajları (örnek: "akü şarjında anormallik") ya da bilgiler (örnek : "yakıt seviyesi zayıf") 1 veya 2 nolu düğmeye basarak silinebilirler, - yol bilgisayarı. Parametrelerin ayarı Ayarlara ulaşmak için iki saniye süreyle 1 nolu düğmeyi basılı tutun, bilgi yanıp söner, değiştirilmeye hazırdır. Sonra, 1nolu düğmeye her basış çeşitli bilgilerin aşağıdaki sırayla akışını sağlar: - sergilenen bilgilerin dili, - hız birimi (kilometre veya mil), - sıcaklık göstergesi birimi (Celsius veya Fahrenheit), - saat formatı (önce 12 saat modu sonra 24), - saat, - dakika, - yıl, - ay, - gün. 2 nolu düğmeye bir basış seçilen bilgilerin değiştirilmesini sağlar. Hızlı bir akış elde etmek için düğmeyi basılı tutun. Müdahalesiz geçen 7 saniyeden sonra ekran her zamanki görüntüsüne geri gelir, değiştirilen bilgiler hafızaya kaydedilir.

27 Çok işlevli ekranlar - 29 TEK RENKLİ CT EKRANI Oto radyo telefon GPS RT3 klavyesinden kumanda edilir. Şu bilgileri elde etmeyi sağlar: - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh buzlanması riski durumunda bir mesajla uyarılırsınız), - audio kaynaklarının ekranları (radyo, CD,...), - telefon sistemleri (telefon, hizmetler,...), - açık kapalı kontrolü (kapılar, kaput,...), - geçici olarak ekrana gelen uyarı mesajları (örnek: "Düşük yakıt seviyesi") ya da bilgiler (örnek: "Yolcu Airbag'i devre dışı"), - yol bilgisayarı ekranları (ilgili başlığa bakınız), - kılavuzluk sistemi ekranları (ilgili başlığa bakınız). Uyarı: Sisteminizin tüm işlevlerinden yararlanmak için iki adet CD-Rom'a sahipsiniz: biri, programlar ve değişik lisanlarda ekran ve sesli bilgiler içeren "Ayar" CD-Rom'u; diğeri kılavuzluk sisteminin harita verilerini içeren "Seyir" CD-Rom'u. Ana menü Ana menü'ye ulaşmak ve aşağıdaki işlevlerden birini seçmek için Radyo telefon RT3'ün "MENU" tuşuna basınız: - navigation / traffic information (seyir / trafik bilgileri) ("Yol kılavuz sistemi" başlığına bakınız), - audio functions (audio işlevleri) ("Oto radyo telefon RT3" başlığına bakınız), - trip computer (yol bilgisayarı) (ilgili başlığa bakınız), - directory (fihrist) ("Oto radyo telefon RT3" başlığına bakınız), - telephone and telematics services (telefon ve telematik hizmetler) ("Oto radyo telefon RT3" başlığına bakınız), - configuration (ayarlar). Configuration (Ayarlar) menüsü Aşağıdaki parametrelere ulaşmayı sağlar: - "Adjust the brightness" (Parlaklık ayarı): Ekran parlaklık ayarı. - "Sound" (Ses): Sesli uyarıların ayarı, (erkek sesi kadın sesi ayarı için: ayar CD-Rom'unu takınız); sesli komutların ayarlanması. - "International parameters" (Uluslararası parametreler): Tarih ve saat ayarı (12 saat, 24 saat biçimi, GPS üzerinde dakika ayarı); birimlerin ayarı (l/100 - C ya da mpg - F). - "Lisanı seçimi" Sesli komutlar, bilgiler ve ekran lisanı seçimi (Almanca, İngilizce, İspanyolca, Fransızca, İtalyanca, Flamanca, Portekizce: Ayar CD-Rom'unu takınız).

28 30 - Audio ve telematik OTO RADYO RB3 Kolun hareketi Yerine getirilen komut 1 - Basış (geride) Ses düzeyinin arttırılması. 2 - Basış (geride) Ses düzeyinin düşürülmesi Aynı anda basış Sesin kesilmesi (mute); herhangi bir tuşa basarak ses geri gelir. 3 - Basış Üst frekansın otomatik aranması (radyo). 4 - Basış Alt frekansın otomatik aranması (radyo). 5 - Ucuna Basış Ses kaynağının seçilmesi (radyo / kaset). 6 - Çevirme (saat yönünde) 7 - Çevirme (saatin aksi yönünde) Hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyonun seçilmesi (radyo). Hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyonun seçilmesi (radyo).

29 Audio ve telematik - 31 Tuş İşlev A Oto radyoyu açma kapama. B - Ses düzeyinin düşürülmesi. C + Ses düzeyinin arttırılması. D RDS RDS işlevi açma kapama. 2 saniyeden fazla basılı tutmak: bölgesel takip modunu açma kapama. E TA Yol bilgilerine öncelik verme durumunu açma kapama. F G F + G H Sonuna kadar basma: kaseti hızlı geri sarma. Sonuna kadar basma: kaseti hızlı ileri sarma. Yarıya kadar basma: kasetin arka yüzü. Sonuna kadar basma: kaseti çıkarma. Kalın tonların, ince tonların, loudness'ın, ses dağılımının ve ses düzeyi otomatik düzenleyicinin seçilmesi. I H tuşuna ilişkin sonraki işlevin ayarı. J H tuşuna ilişkin önceki işlevin ayarı. K SRC Ses kaynağının seçilmesi: radyo, kaset. L Üst frekansı manuel ya da otomatik arama. M MAN Radyo modunda L ve N tuşlarının manuel/otomatik işleyişi. N Alt frekansı manuel ya da otomatik arama. O BND AST 1'den 6'ya FM1, FM2, FMast, AM bantlarının seçilmesi. 2 saniyeden fazla basılı tutma: istasyonların otomatik olarak hafızaya kaydı (autostore). Kayıtlı istasyonun seçilmesi. 2 saniyeden fazla basılı tutma: herhangi bir istasyonun hafızaya kaydı.

30 34 - Audio ve telematik GENEL İŞLEVLER Açma / kapama Oto radyoyu açmak veya kapatmak için, kontak anahtarı aksesuar veya kontak konumundayken A düğmesine basınız. Oto radyo aracın kontağını açmadan 30 dakika süreyle çalabilir. Hırsızlığa karşı sistem Oto radyo sadece sizin aracınızda çalışmak üzere kodlanmıştır. Bir başka araca takıldığında işlemeyecektir. Hırsızlığa karşı sistem otomatiktir ve sizin tarafınızdan yapılacak herhangi bir düzenlemeyi gerektirmez. SES DÜZENİ AYARLARI (AUDIO) Kalın seslerin (BASS), ince seslerin (TREB), ses yüksekliğinin (LOUD), fader'in (FAD), balansın (BAL) ve otomatik ses düzenleme sisteminin ayarlarına erişmek için H tuşuna arka arkaya basın. Audio modundan çıkış, herhangi bir ayar yapılmamasının ardından birkaç saniye sonra otomatik olarak veya ses düzeyi otomatik düzenleyicinin ayarı yapıldıktan sonra H tuşuna basarak gerçekleştirilir. Uyarı: Kalın seslerin, ince seslerin ve loudness'in ayarı, her kaynak için ayrıdır. Radyo, kaset (RB3), CD (RD3) ya da CD değiştirici için farklı ayarlamak olasıdır. Kalın seslerin ayarlanması Ayarı değiştirmek için ekranda "BASS" yazdığında I ya da J düğmelerine basınız. - "BASS -9" kalın seslerin asgari ayar düzeyi, - "BASS 0" normal konum, - "BASS +9" kalın seslerin azami ayar düzeyi. İnce seslerin ayarlanması Ayarı değiştirmek için ekranda "TREB" yazdığında I ya da J düğmelerine basınız. - "TREB -9" ince seslerin asgari ayar düzeyi, - "TREB 0" normal konum, - "TREB +9" ince seslerin azami ayar düzeyi. SES SEVİYE AYARI Oto radyonun sesini açmak için C tuşuna veya kısmak için B tuşuna arka arkaya basınız. C ve B tuşuna devamlı basmanız sesin kademeli olarak ayarlanmasını sağlar. Loudness ayarı Bu işlem, kalın ve ince sesleri otomatik olarak kuvvetlendirmeye yarar. Bu özelliği açmak ya da kapatmak için I ya da J düğmelerine basınız.

31 Audio ve telematik - 35 Ses dağılımının öne / arkaya doğru ayarlanması (Fader) Ayarı değiştirmek için ekranda "FAD" yazdığında I ya da J düğmelerine basınız. I tuşu öndeki ses seviyesini yükseltmeye yarar. J tuşu arkadaki ses seviyesini yükseltmeye yarar. Ses dağılımının sağa / sola doğru ayarlanması (Balance) Ayarı değiştirmek için ekranda "BAL" yazdığında I ya da J düğmelerine basınız. I tuşu sağdaki ses seviyesini yükseltmeye yarar. J tuşu soldaki ses seviyesini yükseltmeye yarar. Ses düzeyi otomatik düzenleyici Bu işlev, süratinizden dolayı oluşan gürültüye göre ses düzeyini otomatik olarak düzenlemeye yarar. I ya da J düğmelerine basarak işlevi açabilir ve kapatabilirsiniz. RADYO KAYNAĞI Radyo alışı hakkında uyarılar Oto radyonuz, evinizdeki radyonuzun karşılaşmadığı bir takım etkilere maruz kalacaktır. Frekans modülasyonunda (FM) olduğu gibi, genlik modülasyonunda da AM (GO/PO) radyo dalgalarının alınmasında, tesisatınızın yetersizliğinden değil fakat bu dalga işaretlerinin yapısından ve yayılma biçimlerinden kaynaklanan değişik bozukluklar söz konusudur. Genlik modülasyonunda, yüksek gerilim hatlarının ve köprülerin altından veya tünellerin içinden geçerken bozukluklar kaydedebilirsiniz. Frekans modunda, vericiden uzaklaşma, dalga yayılmasında engeller (dağlar, tepeler, binalar, vs.), kör alanlar (vericilerin kapsamadığı alanlar) gibi durumlar bozukluklara yol açabilir. Radyo kaynağının seçilmesi Oto radyo RB3: "SRC" tuşuna arka arkaya basınız. Oto radyo RD3: R tuşuna basınız. Bir radyo bandının seçilmesi Oto radyo RB3: "BND/ AST" tuşuna kısa kısa basarak FM1, FM2, FMast, AM bantlarını seçebilirsiniz. Oto radyo RD3: R tuşuna kısa kısa basarak FM1, FM2, FMast, AM bantlarını seçebilirsiniz.

32 Audio ve telematik - 35 Ses dağılımının öne / arkaya doğru ayarlanması (Fader) Ayarı değiştirmek için ekranda "FAD" yazdığında I ya da J düğmelerine basınız. I tuşu öndeki ses seviyesini yükseltmeye yarar. J tuşu arkadaki ses seviyesini yükseltmeye yarar. Ses dağılımının sağa / sola doğru ayarlanması (Balance) Ayarı değiştirmek için ekranda "BAL" yazdığında I ya da J düğmelerine basınız. I tuşu sağdaki ses seviyesini yükseltmeye yarar. J tuşu soldaki ses seviyesini yükseltmeye yarar. Ses düzeyi otomatik düzenleyici Bu işlev, süratinizden dolayı oluşan gürültüye göre ses düzeyini otomatik olarak düzenlemeye yarar. I ya da J düğmelerine basarak işlevi açabilir ve kapatabilirsiniz. RADYO KAYNAĞI Radyo alışı hakkında uyarılar Oto radyonuz, evinizdeki radyonuzun karşılaşmadığı bir takım etkilere maruz kalacaktır. Frekans modülasyonunda (FM) olduğu gibi, genlik modülasyonunda da AM (GO/PO) radyo dalgalarının alınmasında, tesisatınızın yetersizliğinden değil fakat bu dalga işaretlerinin yapısından ve yayılma biçimlerinden kaynaklanan değişik bozukluklar söz konusudur. Genlik modülasyonunda, yüksek gerilim hatlarının ve köprülerin altından veya tünellerin içinden geçerken bozukluklar kaydedebilirsiniz. Frekans modunda, vericiden uzaklaşma, dalga yayılmasında engeller (dağlar, tepeler, binalar, vs.), kör alanlar (vericilerin kapsamadığı alanlar) gibi durumlar bozukluklara yol açabilir. Radyo kaynağının seçilmesi Oto radyo RB3: "SRC" tuşuna arka arkaya basınız. Oto radyo RD3: R tuşuna basınız. Bir radyo bandının seçilmesi Oto radyo RB3: "BND/ AST" tuşuna kısa kısa basarak FM1, FM2, FMast, AM bantlarını seçebilirsiniz. Oto radyo RD3: R tuşuna kısa kısa basarak FM1, FM2, FMast, AM bantlarını seçebilirsiniz.

33 36 - Audio ve telematik İstasyonların otomatik aranması Sırasıyla bir sonraki veya bir önceki istasyonu dinlemek için L veya N tuşlarından birine kısaca basın. Tuşu istenilen yönde basılı tutarak, frekansların sürekli akışını sağlarsınız. Akış, tuştan elinizi çektiğiniz an rastlanan ilk istasyonda durur. Eğer TA yol bilgileri programı seçilmişse, sadece bu tip programları yayımlayan istasyonlar seçilmiş demektir. Radyo bandının taranarak bir istasyonun aranması önce "LO" hassaslığında (en güçlü vericilerin seçimi), sonra "DX" hassaslığında (en zayıf ve en uzak istasyonların seçimi) gerçekleşir. Direk olarak "DX" hassaslığında arama yapmak için L ya da N tuşlarından birine 2 kez basınız. İstasyonların manuel olarak aranması "MAN" tuşuna basın. Ekranda görülen frekansı yükseltmek veya düşürmek için sırasıyla L veya N tuşlarından birine kısaca basın. Tuşu istenilen yönde basılı tutarak, frekansların sürekli akışını sağlarsınız. Akış, tuştan elinizi çektiğiniz an durur. "MAN" tuşuna yeniden bastığınızda, istasyonların otomatik aranması düzenine geri dönmeyi sağlarsınız. İstasyonların manuel olarak hafızaya kaydedilmesi İstediğiniz istasyonu seçin. "1" den "6" ya kadar tuşlardan birini iki saniyeden fazla süreyle basılı tutun. Ses, istasyonun hafızaya kaydedildiğini teyit eder şekilde önce kesilir, sonra yeniden duyulur. FM istasyonlarını otomatik olarak hafızaya kaydedilmesi (autostore) Oto radyo RB3: "BND/ AST" tuşunu iki saniyeden fazla süreyle basılı tutun. Oto radyo RD3: R tuşunu iki saniyeden fazla süreyle basılı tutun. Oto Radyonuz FM bandından alınan en kuvvetli 6 vericiyi otomatik olarak hafızaya kaydeder. Bu istasyonlar FMast bandında hafızaya kaydedilir. 6 verici bulunamadığı zaman, kayıt yapılmamış olan hafızalar boş kalır. Hafızaya kaydedilmiş istasyonları bulma Her bantta "1" den "6" ya kadar tuşlardan birine hafif bir dokunuş, o tuşa tekabül eden hafızaya kaydedilmiş istasyonu bulur.

34 Audio ve telematik - 37 RDS SİSTEMİ FM bandı üzerinde RDS (Radio Data System) işlevinin kullanılması RDS sistemi, geçmekte olduğunuz bölgede hangi dalgayı kullanırsa kullansın, dinlemekte olduğunuz istasyonda kalmanızı sağlar. "RDS" düğmesine kısa süreli basarak işlevi açabilir ya da kapatabilirsiniz. Eğer ekranda: - "RDS" görünüyorsa bu işlev açıktır. - "(RDS)" görünüyorsa işlev açıktır ama kullanılabilir değildir. RDS istasyonlarının izlenmesi Ekran, seçilen istasyonun adını belirtir. RDS işlevi etkin durumda ise, oto radyo sürekli olarak aynı programı yayınlayan, en iyi dinleme niteliğini sağlayacak vericiyi arar. Yol bilgileri programı İşlevi açmak ya da kapatmak için "TA" düğmesine basınız. Eğer ekranda - "TA" görünüyorsa bu işlev açıktır. - "(TA)" görünüyorsa işlev açıktır ama kullanılabilir değildir. O anda kullanılan mod ne olursa olsun (radyo, kaset, CD ya da CD değiştirici), tüm önemli bilgiler öncelikle dinlenir. Eğer bir mesajın yayınını kesmek istiyorsanız, "TA" düğmesine basınız, işlev kapanır. Uyarı: Yol bildirilerinin ses ayarı, radyonun normal dinlemedeki ses ayarından bağımsızdır. Ses ayar düğmesi yardımıyla sesi ayarlayabilirsiniz. Ayar hafızaya alınır ve sonraki mesaj yayınında yeniden kullanılır. Bölgesel izleme modu (REG) Şebeke halinde düzenlendiklerinde, bazı istasyonlar oldukları farklı bölgelerde bölgesel programlar yayınlarlar. Bölgesel izleme modu, aynı programın dinlenmesine öncelik vermeye yarar. Bunun için, işlevi açmak ya da kapatmak amacıyla "RDS" düğmesine 2 saniyeden uzun süre basınız.

35 38 - Audio ve telematik PTY İşlevi: oto radyo RD3 Program tipi aynı temayı işleyen istasyonları dinlemeyi sağlar (Haberler, Kültürel, Spor, Rock...). FM seçili durumdayken "TA" tuşuna iki saniyeden fazla basarak bu işlevi açıp kapatabilirsiniz. Bir PTY programı aramak için: - PTY işlevini açınız. - Sunulan değişik tipteki programların listesini görebilmek için L ya da N tuşlarına kısaca basınız. - Seçtiğiniz program ekranda belirdiğinde, otomatik arama yapmak için L ya da N tuşlarından birini iki saniyeden fazla basılı tutunuz (otomatik aramadan sonra PTY işlevi kapanır). PTY modunda iken program tipleri hafızaya alınabilir. Bunun için "1" ila "6" ön seçme düğmelerini iki saniyeden fazla basılı tutunuz. Belleğe alınmış program tipinin çağrılması ilgili düğmeye kısa süreli bir basmayla yapılır. EON sistemi: oto radyo RD3 Bu sistem aynı şebekeye ait istasyonları birbirine bağlar. Dinlenen istasyonla aynı şebekeye ait bir istasyon tarafından yayınlanan bir yol bilgisini ya da bir PTY programını yayınlamayı sağlar. Bu hizmet yalnızca yol bilgileri programı TA'yı ya da PTY işlevini seçtiğinizde kullanılabilir.

36 Audio ve telematik - 39 KASET KAYNAĞI: OTO RADYO RB3 Kaset kaynağının seçilmesi Kaset sokulduktan sonra, kasetçalar otomatik olarak çalışmaya başlar. Kaset önceden sokuldu ise, kaset kaynağını seçmek için "SRC" tuşuna arka arkaya basınız. Uyarı: Kaseti sokmadan evvel manyetik bandın yeterince gerili olmasına dikkat ediniz. Kasetin çıkarılması Kaseti çıkarmak için F ve G düğmelerinin ikisine birden sonuna kadar basınız. Dinleme yönü Dinlenen tarafın sonunda kasetçalar, kasetin arka yüzüne otomatik olarak geçerek 1. ve 2. yüzleri sırayla çalar. Kaset dinleme yönünü değiştirmek için, F ve G düğmelerinin ikisine birden yarıya kadar basınız. Hızlı ileri ve geri alma Hızlı ileri ve geri almak için F ya da G düğmelerinden birine sonuna kadar basınız. Hızlı sarma sonunda kasetçalar, başlayan yüzü çalmaya koyulur. Kaset kullanımı hakkında uyarılar - Yüksek kalitede kasetler kullanınız dakikadan daha uzun süreli kaset kullanmaktan kaçınınız. - Kasetleri hiç bir zaman sıcakta ya da güneşin altında bırakmayınız. - Kaseti okuyucuya sokmadan evvel eğer gerekiyorsa gevşek kısmı sarınız. - Okuma kafalarını düzenli olarak ıslak tip bir temizleme kasetiyle temizleyiniz.

37 Audio ve telematik - 41 CD DEĞİŞTİRİCİ KAYNAĞI CD değiştirici kaynağının seçilmesi Oto radyo RB3: "SRC" tuşuna arka arkaya basınız. Oto radyo RD3: P tuşuna basınız. Bir diskin seçilmesi İlgili diski seçmek için "1" ila "5" nolu tuşlardan birine basınız. Bir diskin bir parçasının seçimi Sonraki parçayı seçmek için L düğmesine basınız. Dinlemekte olduğunuz parçanın başına gelmek ya da bir önceki parçayı seçmek için N düğmesine basınız. Hızlı dinleme Geri ya da ileri doğru hızlı bir dinleme için sırasıyla L ya da N düğmelerinden birine basılı tutunuz. Tuşu bıraktığınız anda hızlı dinleme durur. Rastgele çalma (RDM) CD değiştirme kaynağı seçili iken : - Oto radyo RB3: "SRC" tuşunu iki saniye boyunca basılı tutunuz. - Oto radyo RD3: P tuşunu iki saniye boyunca basılı tutunuz. Diskin parçaları rastgele bir sırayla okunmaya başlanır. Normal okumaya dönmek için ilgili tuşa yeniden 2 saniye boyunca basınız. Kaydedilebilir CD'lerin kullanılması işlemede sorunlara yol açabilir. Yalnızca yuvarlak biçimli CD'leri kullanınız.

38 32 - Audio ve telematik OTO RADYO RD3 Kolun hareketi Yerine getirilen komut 1 - Basış (geride) Ses düzeyinin arttırılması. 2 - Basış (geride) Ses düzeyinin düşürülmesi Aynı anda basış Sesin kesilmesi (mute); herhangi bir tuşa basarak ses geri gelir. 3 - Basış 4 - Basış Üst frekansın otomatik aranması (radyo) - Bir sonraki parçanın seçilmesi (CD). Alt frekansın otomatik aranması (radyo) Bir önceki parçanın seçilmesi (CD). 5 - Ucuna Basış Ses kaynağının seçilmesi (radyo, CD veya CD değiştirici). 6 - Çevirme (saat yönünde) 7 - Çevirme (saatin aksi yönünde) Hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyonun seçilmesi (radyo) - Bir sonraki disk (CD). Hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyonun seçilmesi (radyo) - Bir önceki disk (CD).

39 Audio ve telematik - 33 Tuş İşlev A Oto radyoyu açma kapama. B - Ses düzeyinin düşürülmesi. C + Ses düzeyinin arttırılması. D E H RDS TA RDS işlevi açma kapama. 2 saniyeden fazla basılı tutmak: Bölgesel takip modunu açma kapama. Yol durumu bilgilerinin öncelikli dinlenmesi düzenini açma kapama. 2 saniyeden fazla basılı tutma: PTY işlevini açma kapama. Kalın tonların, ince tonların, loudness'ın, ses dağılımının ve ses düzeyi otomatik düzenleyicinin ayarı. I H tuşuna ilişkin sonraki işlevin ayarı. J H tuşuna ilişkin önceki işlevin ayarı. L Üst frekansı manuel ya da otomatik arama. CD'de bir sonraki parçanın (CD) ya da PTY işlevinin (radyo) seçilmesi. M MAN L ve N tuşlarının manuel/otomatik işleyişi. N P Q R CH.CD CD Radio Alt frekansı manuel ya da otomatik arama. CD'de bir sonraki parçanın (CD) ya da PTY işlevinin (radyo) seçilmesi. CD değiştiricinin seçilmesi. 2 saniyeden fazla basılı tutma: Rastgele çalma. CD kaynağının seçilmesi. 2 saniyeden fazla basılı tutma: Rastgele çalma. Radyo kaynağının seçilmesi. FM1, FM2, FMast, AM bantlarının seçilmesi. 2 saniyeden fazla basılı tutma: İstasyonların otomatik olarak hafızaya kaydı (autostore). S CD'nin çıkartılması. 1'den 6'ya Kayıtlı istasyonun seçilmesi. 2 saniyeden fazla basılı tutma: Herhangi bir istasyonun hafızaya kaydı. 1'den 5'e CD değiştiriciden CD'lerin seçilmesi.

40 40 - Audio ve telematik CD KAYNAĞI: OTO RADYO RD3 CD kaynağının seçilmesi Bir disk yazılı yüzü üste gelecek şekilde sokulduktan sonra CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar. Disk önceden sokuldu ise Q tuşuna basınız. Bir diskin bir parçasının seçimi Sonraki parçayı seçmek için L düğmesine basınız. Dinlemekte olduğunuz parçanın başına gelmek ya da bir önceki parçayı seçmek için N düğmesine basınız. Rastgele çalma (RDM) CD kaynağı seçili iken Q tuşunu iki saniye boyunca basılı tutunuz. Diskin parçaları rastgele bir sırayla okunmaya başlanır. Normal okumaya dönmek için Q tuşuna yeniden 2 saniye boyunca basınız. Rastgele çalma modu, oto radyonun her kapatılışında devreden çıkar. Bir diskin çıkarılması Diski okuyucudan çıkarmak için S tuşuna basınız. Hızlı dinleme Geri ya da ileri doğru hızlı bir dinleme için L ya da N düğmelerinden birine basılı tutunuz. Tuşu bıraktığınız anda hızlı arama durur. Kaydedilebilir CD'lerin kullanılması işlemede sorunlara yol açabilir. Yalnızca yuvarlak biçimli CD'leri kullanınız.

41 42 - Audio ve telematik OTO RADYO TELEFON GPS RT3 Hareket 1 - Basış (geride) Ses düzeyinin arttırılması. 2 - Basış (geride) Ses düzeyinin düşürülmesi. Yerine getirilen komut Aynı anda basış Sesin kesilmesi (mute); herhangi bir tuşa basarak ses geri gelir. 3 - Basış 4 - Basış 5 - Ucuna basış 6 - Çevirme (saat yönünde) 7 - Çevirme (saatin aksi yönünde) Üst frekansın otomatik aranması (radyo) - Bir sonraki parçanın seçilmesi (CD/MP3/CD değiştirici). Bırakana kadar devamlı basış: İleri doğru hızlı dinleme (CD/CD değiştirici), sonraki parçaların hızlı akışı (MP3). Alt frekansın otomatik aranması (radyo) - Bir önceki parçanın seçilmesi (CD/MP3/CD değiştirici). Bırakana kadar devamlı basış: Geriye doğru hızlı dinleme (CD/CD değiştirici), önceki parçaların hızlı akışı (MP3). Ses kaynağının değiştirilmesi (radyo/cd/mp3/cd değiştirici/aux) - Seçilen elemanın geçerli kılınması (menüde, bir ekran) - Açma/Kapama (Tel/gelen çağrı) - Kapama (Tel/görüşme esnasında). 2 saniyeden fazla basılı tutma: Telefonun konu menüsünün ekrana getirilmesi (Tel/görüşme dışı). Hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyonun seçilmesi ya da istasyon hafızaya kayıtlı değilse istasyonun 1. konumda hafızaya kaydedilmesi (radyo) - Bir sonraki CD nin seçilmesi - Bir sonraki MP3 fihristinin seçilmesi - Bir ekranda menüdeki sonraki elemanın seçilmesi. Hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyonun seçilmesi ya da istasyon hafızaya kayıtlı değilse istasyonun 6. konumda hafızaya kaydedilmesi (radyo) - Bir önceki CD nin seçilmesi - Bir önceki MP3 fihristinin seçilmesi - Bir ekranda menüdeki önceki elemanın seçilmesi.

42 Audio ve telematik - 43 Tuş İşlev A Basma: Oto radyo telefonu açma kapama. Çevirme: Ses düzeyinin ayarlanması. B CD nin çıkartılması. C SOURCE Ses kaynağının seçilmesi: Radyo, CD, MP3, CD değiştirici ya da AUX. D E Telefonu cevaplama (Tel/gelen çağrı) - Konu menüsünün ekrana getirilmesi (Tel/görüşme dışı). "PEUGEOT" servisleri menüsüne giriş (eğer hizmet ve seçenek geçerliyse). F MODE Mevcut ekranın değiştirilmesi. G H I J Basma: Mevcut ekranın konu menüsünün ekrana getirilmesi - Geçerli kılma, girme ya da ayarlama. Çevirme: Bir menüde hareket etme - İşlev / parametre seçme - Ses düzeninin ayarlanması: Ses ortamının, kalın seslerin, ince seslerin, loudness ın, fader in (ön/arka ses dağılımı) balance ın (sol/sağ ses dağılımı) ve otomatik ses düzeyinin ayarlanmaları. Üst frekansı adım adım ya da devamlı (basılı tutma) arama. Bir önceki MP3 fihristi seçimi (MP3) Önceki CD nin seçilmesi. (CD değiştirici). Alt frekansı adım adım ya da devamlı (basılı tutma) arama. Bir sonraki MP3 fihristi seçimi (MP3) Sonraki CD nin seçilmesi. (CD değiştirici). Kızılötesi penceresi (IrDA). K ESC Mevcut işlemin iptali. L M SIM kart yuvası. Üst frekansı otomatik arama - CD de bir sonraki parçanın seçilmesi. Çift basma: LO modundan DX moduna geçilmesi. 2 saniyeden fazla basılı tutma: CD yi ileri doğru hızlı dinleme (CD/CD değiştirici), sonraki parçaların hızlı akışı (MP3).

43 44 - Audio ve telematik Tuş İşlev N O P Q R S T U DARK MENU BAND AST TA/PTY RDS AUDIO Alt frekansı otomatik arama - CD de bir önceki parçanın seçilmesi. Çift basma: LO modundan DX moduna geçilmesi. 2 saniyeden fazla basılı tutma: CD yi geriye doğru hızlı dinleme (CD/CD değiştirici), önceki parçaların hızlı akışı (MP3). 1. basış: Üst satırın gösterilmesi (ekranın kalanı siyah) - 2. basış: ışığın kesilmesi (ekran siyah) - 3. basış: standart ekrana dönüş. 10 saniyeden fazla basılı tutma: Sistemin sıfırlanması. Ana menünün ekrana gelmesi - 2 saniyeden fazla basılı tutma: Sesli komutlar listesi, donanımınızın modelinin tarifi, örnek mod ve hizmetlerin durumunu içeren yardım menüsünün ekrana getirilmesi. Telefonu kapatma. FM1, FM2, FMast, AM bantlarının seçilmesi. 2 saniyeden fazla basılı tutma: istasyonların otomatik olarak hafızaya kaydı (autostore). Yol durumu bilgilerinin öncelikli dinlenmesi düzenini açma kapama. 2 saniyeden fazla basılı tutma: PTY işlevini açma kapama. RDS işlevini açma kapama. 2 saniyeden fazla basılı tutmak: Bölgesel takip modunu açma kapama. Ses ortamının, kalın seslerin, ince seslerin, loudness ın, ses dağılımının ve ses düzeyi otomatik düzenleyicinin ekrana getirilmesi. V SOS 2 ila 8 saniye arasında basma: Acil çağrı. 1 den 6 ya 1 den 5 e 0 dan 9 a * # Kayıtlı istasyonun seçilmesi. 2 saniyeden fazla basılı tutma: Dinlenilen istasyonun hafızaya kaydı CD değiştiriciden bir diskin seçilmesi * # Telefon numaralarını ve isim başlıklarını girmek için alfanümerik klavye.

44 Audio ve telematik - 45 EKRAN Seçimlerinize göre, Seyir - Trafik bilgileri, Audio, Fihrist, Telefon ve Telematik hizmetler, Biçimlendirme*, Harita* ve Video* işlevlerinin bilgilerini ekrana getirir. "F", "G", "P" ve "U" tuşlarına bir kez basarak veya sesli komutların yardımıyla, ekranınızın sağ kısmında görünen bilgiyi değiştirmek mümkündür. Ekranın sol ve üst kısımlarındaki bilgi, sağ kısımda yapılan seçime bağlıdır. Bazı bilgiler ve işlemler (uyarı, ayarlar, konu menüsü) ekranda geçici bir pencerenin açılması ile bildirilir. ANA MENÜ "P" tuşuna bir basış, oto radyo telefon GPS RT3'ün geçerli olan işlevlerine ulaşmayı sağlar: "Navigation - Traffic information" (seyir - trafik bilgileri). "Audio functions" (audio işlevleri). "Directory" (fihrist). "Telephone and telematics services" (telefon ve telematik hizmetler). "Configuration" Aracınızın biçimlendirilmesi. "Map"* (harita). "Video"*. MENÜLERDE HAREKET ETME "G", "H", "M", "I", "N" menülerde hareket etmeyi ve "G" tuşuna bir basış seçimlerinizi geçerli kılmayı sağlar. Araç hareket halindeyken, oto radyo telefon GPS RT3'ün tuşlarını kullanmamanız önerilir. Bazı ülkelerde, bazı tuşlar devre dışı bırakılmış olabilir (ülkenin mevzuatına uygun olarak). KAYNAĞIN SEÇİLMESİ Ses kaynağını seçmek için SOURCE tuşuna basınız: RADYO, CD, CD DE- ĞİŞTİRİCİ, MP3 veya audio/video ek kaynak (AUX)*. EK KAYNAK GİRİŞİ (AUX)* Ek kaynak taşınabilir ekipman bağlanmasına olanak sağlar (MP3 okuyucu,...). Önce "Configuration" (biçimlendirme), sonra "Sound" (ses) menüsünü ve en son "activate AUX input" (ek kaynak girişini devreye sokma) ile ek kaynak girişini devreye sokunuz. Torpido gözünde bulunan audio prizlerine (RCA tipi beyaz ve kırmızı), taşınabilir ekipmanı bağlayınız. SOURCE (KAYNAK) tuşuna ard arda basarak, AUX işlevini seçiniz. * Ekrana göre.

45 46 - Audio ve telematik GENEL İŞLEVLER Açma / kapama Oto radyo telefon GPS RT3'ün audio kısmını açmak veya kapatmak için, kontak anahtarı aksesuar / marş veya kontak konumundayken A düğmesine basınız. Uyarı: Kontak anahtarı yokken, telematik sistemi çalıştırmak ya da durdurmak için A düğmesine basınız. Oto radyo telefon GPS RT3 aracın kontağını açmadan 30 dakika süreyle çalabilir. Uyarı: - SIM kartın takılması ya da çıkarılması oto radyo telefon kapalıyken yapılmalıdır, - 30 dakika sonunda oto radyo telefon otomatik olarak kapandıktan sonra, D düğmesine basarak yeni bir telefon görüşmesi yapmak olasıdır, - kontak kapandıktan sonra, oto radyo telefon D, E, V düğmelerine basılarak ya da okuyucuya bir CD sokularak yeniden çalıştırılabilir. Hırsızlığa karşı koruma sistemi Oto radyo telefon GPS RT3 yalnızca sizin aracınızda çalışmak üzere kodlanmıştır. Bir başka araca takıldığında sistemi ayarlatmak için PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. Hırsızlığa karşı sistem otomatiktir ve sizin tarafınızdan yapılacak herhangi bir düzenlemeyi gerektirmez. SES DÜZEYİNİN AYARI Oto radyonun ses düzeyini yükseltmek için A düğmesini saat yönünde veya düşürmek için ters yönde çevirin. Direksiyonun kumandaları yardımı ile de ses düzeyini yükseltebilir veya düşürebilirsiniz. Uyarılar Ses düzeyinin ayarı her kaynak için ayrıdır. Radyo, CD, MP3, CD değiştirici ya da AUX için farklı ayarlamak olasıdır. Otomatik ses düzeyi işlevi devrede ise, ses düzeyi sürate göre otomatik olarak düzeltilir. Bir sonraki çalıştırmada, ses düzeyi araç durduğundaki düzey ile aynı olacaktır. SESİN GEÇİCİ OLARAK KESİLMESİ Bu işlevi devreye sokmak için direksiyonun kumandasına basınız. Kullanılan kaynak ne olursa olsun, ses kesilir. Devamlı audio kaynaklarının (radyo, CD, CD değiştirici, MP3, ek giriş) sesi kesik kalmakla birlikte diğerleri (örneğin kılavuzluk talimatı) kesilmez. Sesi geri getirmek iki ses tuşundan birine basınız. AUDİO AYARLAR Ses ortamı, kalın sesler, ince sesler, loudness, fader (ön / arka ses dağılımı), balans (sağ / sol ses dağılımı) ve otomatik ses düzeyi pencerelerine erişmek için U tuşuna arka arkaya basınız. Audio modundan çıkış, herhangi bir şey yapılmamasının ardından birkaç saniye sonra otomatik olarak ya da "ESC" tuşuna basarak gerçekleştirilir. Uyarı: Kalın seslerin, ince seslerin ve loudness'ın ayarı her kaynak için ayrıdır. Radyo, CD, MP3, CD değiştirici veya AUX için farklı ayarlamak olasıdır.

46 Audio ve telematik - 47 Ses ortamı Bu işlev "Hiçbiri", "Rock", "Classical", "Jazz", "Vocal" ya da "Techno" arasından bir ses ortamı seçmeyi sağlar. Ses ortamını seçmek için G düğmesini çeviriniz. "Hiçbiri"in seçilmesi aşağıda açıklanan ayarlara ulaşmayı sağlar. Diğer bir ortamın seçilmesi kalın ve ince sesleri otomatik olarak ayarlar. Kalın seslerin ayarı Ayarı değiştirmek için ekranda "Bass" (kalın sesler) yazdığında G düğmesini çeviriniz. - "-9" kalın seslerin asgari ayarı için, - "0" normal konum için, - "+9" kalın seslerin azami ayarı için. İnce seslerin ayarı Ayarı değiştirmek için ekranda "Treble" (ince sesler) yazdığında G düğmesini çeviriniz. - "-9" ince seslerin asgari ayarı için, - "0" normal konum için, - "+9" ince seslerin azami ayarı için. Loudness işlevinin ayarlanması Bu işlev, ses düzeyi zayıfken kalın ve ince sesleri otomatik olarak kuvvetlendirmeye yarar. Bu özelliği açmak ya da kapatmak için G düğmesini çeviriniz. Ses dağılımının öne / arkaya doğru ayarlanması (Fader) Ekranda "Fader" yazdığında: - Öndeki ses seviyesini yükseltmek için G düğmesini saat yönünde çeviriniz, - Arkadaki ses seviyesini yükseltmek için G düğmesini saat yönünün ters yönünde çeviriniz. Ses dağılımının sağa / sola doğru ayarlanması (Balance) Ekranda "Balance" yazdığında: - Sağdaki ses seviyesini yükseltmek için G düğmesini saat yönünde çeviriniz, - Soldaki ses seviyesini yükseltmek için G düğmesini saat yönünün ters yönünde çeviriniz. Ses düzeyi otomatik düzenleyici Bu işlev, süratinizden dolayı oluşan gürültüye göre ses düzeyini otomatik olarak düzenlemeye yarar. G düğmesini çevirerek işlevi açabilir ve kapatabilirsiniz.

47 48 - Audio ve telematik RADYO KAYNAĞI Radyo alıcısı hakkında uyarılar Oto radyo telefonunuz, evinizdeki radyonuzun karşılaşmadığı bir takım etkilere maruz kalacaktır. Frekans modülasyonunda (FM) olduğu gibi, genlik modülasyonunda da (AM) radyo dalgalarının alınmasında, tesisatınızın yetersizliğinden değil fakat bu dalga işaretlerinin yapısından ve yayılma biçimlerinden kaynaklanan değişik bozukluklar söz konusudur. Genlik modülasyonunda, yüksek gerilim hatlarının ve köprülerin altından veya tünellerin içinden geçerken bozukluklar kaydedebilirsiniz. Frekans modülasyonunda, vericiden uzaklaşma, dalga yayılmasında engeller (dağlar, tepeler, binalar, vs.), kör alanlar (vericilerin kapsamadığı alanlar) gibi durumlar bozukluklara yol açabilir. Radyo kaynağının seçilmesi "SOURCE" tuşuna ardarda basınız. Bir radyo bandının seçilmesi "BAND/AST" tuşuna kısa kısa basarak FM1, FM2, FMast, AM bantlarını seçebilirsiniz. İstasyonların otomatik aranması Sırasıyla bir sonraki veya bir önceki istasyonu dinlemek için M veya N tuşlarından birine kısaca basınız. Akış, rastlanan ilk istasyonda durur. Eğer TA yol bilgileri programı devrede ise, sadece bu tip programları yayınlayan en güçlü istasyonlar seçilmiş demektir. Arama hassaslığı 2 hassaslık seviyesine göre otomatik arama gerçekleştirmek mümkündür: - En güçlü vericileri çekmek için, "LO" (başka seçim yapılmadıysa) yerel arama modunu seçiniz. - Daha zayıf ve daha uzak vericileri çekmek için "DX" hassas arama modunu seçiniz. Bir istasyonun aranması önce "LO" (yerel) hassaslığında, sonra "DX"(uzak) hassaslığında gerçekleşir. Doğrudan "DX" hassaslığında bir aramayı gerçekleştirmek için, M veya N tuşuna iki kez basınız.

48 Audio ve telematik - 49 İstasyonların manuel olarak aranması Sergilenen frekansı yükseltmek veya düşürmek için sırasıyla H veya I tuşlarından birine kısaca basınız. Tuşu istenilen yönde basılı tutarak, frekansların sürekli akışını sağlarsınız. Akış, tuştan elinizi çektiğiniz an durur. FM istasyonlarının otomatik olarak hafızaya kaydedilmesi (autostore) "BAND/AST" tuşunu iki saniyeden fazla süreyle basılı tutunuz. FM kanalından alınan en kuvvetli 6 vericiyi otomatik olarak oto radyo telefonunuz tarafından hafızaya kaydedilir. Bu istasyonlar Fmast bandında hafızaya kaydedilir. 6 verici bulunamadığı zaman, kayıt yapılmamış olan hafızalar boş kalır. İstasyonların manuel olarak hafızaya kaydedilmesi İstediğiniz istasyonu seçiniz. "1" den "6" ya kadar tuşlardan birini iki saniyeden fazla süreyle basılı tutunuz. Ekranda bir pencere belirir, istasyon, verdiğiniz hafıza numarasının üzerinde belirdiğinde hafızaya kaydedilmiş demektir. Hafızaya kaydedilmiş istasyonları bulma Her bantta "1" den "6" ya kadar tuşlardan birine hafif bir dokunuş, o tuşa tekabül eden hafızaya kaydedilmiş istasyonu bulur. RDS bir istasyon ise, istasyonun isminden evvel birkaç saniye boyunca frekansı ekrana gelir. RDS istasyonları için, hafızadaki bir istasyonun çağrılması, bulunduğunuz bölgeye ilişkin frekansın aranmasına yol açabilir.

49 50 - Audio ve telematik RDS SİSTEMİ FM bandı üzerinde RDS (Radio Data System) işlevinin kullanılması FM bandındaki radyo istasyonlarının çoğu, RDS sistemini kullanır. Bu sistem, geçmekte olduğunuz bölgede hangi frekansı kullanırsa kullansın, dinlemekte olduğunuz istasyonda kalmanızı sağlar. RDS istasyonlarının izlenmesi Ekran, seçilen istasyonun adını belirtir. Oto radyo telefon sürekli olarak aynı programı yayınlayan, en iyi dinleme niteliğini sağlayacak vericiyi arar. Bu arama yayında küçük kesilmelere sebep olabilir. "RDS" tuşu veya "AUDIO FUNCTI- ONS" (audio işlevleri) ana menüsü ile işlev devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir. Eğer ekranda: - "RDS" görünüyorsa, işlev devrededir ve seçilen istasyon için kullanılabilir. - Ekranda* "RDS" üstü çizili ya da gri renk görünüyorsa işlev devrededir ama istasyon için kullanılabilir değildir. Eğer bulunduğunuz bölgede, dinlenilen istasyon birçok frekansa sahip değilse, frekansın otomatik izlenmesini devreden çıkarabilirsiniz. Yol bilgileri programı İşlevi açmak ya da kapatmak için "TA/PTY" düğmesine basınız. Eğer ekranda: - TA görünüyorsa bu işlev açıktır, - TA üstü çizili ya da gri* görünüyorsa işlev açıktır ama kullanılabilir değildir. O anda dinlenen kaynak ne olursa olsun (radyo, CD ya da CD değiştirici), tüm trafik flaş haberler öncelikle dinlenir. Eğer mesajın yayınını kesmek isterseniz, "TA/PTY" düğmesine kısa süreli basınız. Uyarılar: Yol bilgilerinin ses ayarı, oto radyo telefonun normal dinlemedeki ses ayarından bağımsızdır. Ses ayar topuzu yardımıyla sesi ayarlayabilirsiniz. Ayar hafızaya alınır ve sonraki mesaj yayınında yeniden kullanılır. FM bandında olmanız gerekmektedir. İstasyonların aranması veya otomatik olarak hafızaya kaydedilmesi esnasında eğer "TA" işlevi devrede ise, bu mesajların yayını ile uyumlu olan vericiler öncelikle çekilir veya hafızaya alınır. Dinlenilen istasyon, yol bilgisi yayınladığını RDS sistemi ile belirtmelidir. Şebeke (EON) halinde düzenlenen istasyonlar, kendi programlarını yayınlayan bölgesel vericilere sahiptir: Bu istasyonlardan biri dinlenirken, şebekenin trafik bilgi mesajları yayınlayan istasyonuna geçilebilir. Bölgesel izleme modu (REG) Şebeke halinde düzenlendiklerinde, bazı istasyonlar oldukları farklı bölgelerde bölgesel programlar yayınlarlar. Bölgesel izleme modu, aynı programın dinlenmesine öncelik vermeye yarar. Aşağıdaki izleme şekillerinden birini seçebilirsiniz: Ya yalnızca bölgesel bir istasyon. Ya da farklı bir program dinleme olasılığı ile tüm şebeke. "RDS" tuşuna 2 saniyeden uzun basarak veya "AUDIO FUNCTIONS" (audio işlevleri) ana menüsünden işlev devreye sokulabilir veya devreden çıkarılabilir. Eğer ekranda: - REG görünüyorsa bu işlev devrededir, - REG üstü çizili ya da gri* görünüyorsa işlev devrededir ama kullanılabilir değildir. * Ekrana göre.

50 Audio ve telematik - 51 PTY İşlevi Listesini aşağıda bulabileceğiniz temalardan, aynı temalı program tipleri yayınlayan istasyonları dinlemeyi sağlar: HABERLER BİLİM MAGAZİN DİĞER HİZMETLER M POP SPOR M ROCK EĞİTİM ŞARKI KURGU MCL LEG KÜLTÜR DİĞER M HAVA DURUMU EĞLENCE EKONOMİ JAZZ ÇOCUK COUNTRY TOPLUM ÜLKE DİN TARİH FORUM FOLKLOR SEYAHAT BELGESEL FM seçili durumdayken "TA/PTY" tuşuna iki saniyeden fazla basarak bu işlevi açıp kapatabilirsiniz. Bir PTY programı aramak için: - PTY işlevini açınız, - Sunulan değişik tipteki programların listesini görebilmek için G topuzunu çeviriniz, ve seçiminizi geçerli kılınız. Seçtiğiniz program ekranda belirdiğinde, otomatik arama yapmak için M ya da N tuşlarından birine basınız (otomatik aramadan sonra hiç bir istasyon bulunamadıysa PTY işlevi kapanır). PTY modunda iken program tipleri hafızaya alınabilir. Bunun için "1" ila "6" ön seçme düğmelerini iki saniyeden fazla basılı tutunuz. Belleğe alınmış program tipinin çağrılması ilgili düğmeye kısa süreli bir basmayla yapılır. EON sistemi Bu sistem aynı şebekeye ait istasyonları birbirine bağlar. Dinlenen istasyonla aynı şebekeye ait bir istasyon tarafından yayınlanan bir yol bilgisini ya da bir PTY programını yayınlamayı sağlar. Bu hizmetten yararlanabilmek için yol bilgileri programı TA'yı ya da PTY işlevini seçiniz. Audio işlevleri menüsü Main menu (ana menü)'den "Audio" menüsünü seçerek aşağıdakilere ulaşabilirsiniz: - "Activate / deactivate RDS mode" (RDS modunu devreye sokma / devreden çıkarma), - "Activate / deactivate regional mode" (bölgesel izleme modunu devreye sokma / devreden çıkarma), - "Activate / deactivate Radio Text display" (radyo textin ekrana gelmesi modunu devreye sokma / devreden çıkarma), mevcut ise radyo istasyonu tarafından yayınlanır (ekranın altında "RT" görünür). - "Activate / deactivate CD detail display" (CD detayının ekrana gelmesi işlevini devreye sokma / devreden çıkarma), MP3'lerin de ekrana gelmesini sağlar.

51 52 - Audio ve telematik Konu menüsü CD KAYNAĞI CD kaynağının seçilmesi Bir diskin bir parçasının seçimi G topuzuna basarak ulaşılan konu menüsü aşağıdaki işlevlere ulaşmayı sağlar: - "Enter a frequency" (bir frekans girmek), - "Stations list" (istasyon listesi) direkt olarak yerel 30 istasyona ulaşmak için, - "Refresh list" (listeyi yenileme) bu listeyi güncellemek için, - "Display Radio Text" (Radyoteks ekrana getirme),mevcut ise radyo istasyonu tarafından yayınlanır (ekranın altında "RT" görünür). Radyo kaynağındayken, "Display Radio Text" (Radyoteks ekrana getirme) (dinlenilen programa ilişkin ve istasyon tarafından yayınlanan bilgiler) (örneğin : şarkıcının ismi, şarkının adı) işlevini seçmek için G topuzuna bir basış Radyo konu menüsüne ulaşmanızı sağlar. Bir disk yazılı yüzü üste gelecek şekilde sokulduktan sonra CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar. Disk önceden sokuldu ise CD kaynağını seçmek için "SOURCE" tuşuna basınız. Uyarı: Okuyucuya CD'yi sokmadan evvel, B'ye basarak içinde başka bir CD bulunmadığını kontrol ediniz. Seyir CD'si içinde ise, CD kaynağında bir CD dinlemek mümkün değildir. Bir diskin çıkarılması Diski okuyucudan çıkarmak için B tuşuna basınız. CD, çıktıktan sonra 10 ila 15 saniye içinde çıkarılmazsa, otomatik olarak yuvasına girer ama çalmaz. Sonraki parçayı seçmek için M tuşuna basınız. Dinlemekte olduğunuz parçanın başına gelmek ya da bir önceki parçayı seçmek için N tuşuna basınız. Art arda basmak birçok parçayı geçmeyi sağlar. Hızlı dinleme Geri ya da ileri doğru hızlı dinleme için M ya da N tuşunlarından birine basılı tutunuz. Tuşu bıraktığınız anda hızlı arama durur.

52 52 - Audio ve telematik Konu menüsü CD KAYNAĞI CD kaynağının seçilmesi Bir diskin bir parçasının seçimi G topuzuna basarak ulaşılan konu menüsü aşağıdaki işlevlere ulaşmayı sağlar: - "Enter a frequency" (bir frekans girmek), - "Stations list" (istasyon listesi) direkt olarak yerel 30 istasyona ulaşmak için, - "Refresh list" (listeyi yenileme) bu listeyi güncellemek için, - "Display Radio Text" (Radyoteks ekrana getirme),mevcut ise radyo istasyonu tarafından yayınlanır (ekranın altında "RT" görünür). Radyo kaynağındayken, "Display Radio Text" (Radyoteks ekrana getirme) (dinlenilen programa ilişkin ve istasyon tarafından yayınlanan bilgiler) (örneğin : şarkıcının ismi, şarkının adı) işlevini seçmek için G topuzuna bir basış Radyo konu menüsüne ulaşmanızı sağlar. Bir disk yazılı yüzü üste gelecek şekilde sokulduktan sonra CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar. Disk önceden sokuldu ise CD kaynağını seçmek için "SOURCE" tuşuna basınız. Uyarı: Okuyucuya CD'yi sokmadan evvel, B'ye basarak içinde başka bir CD bulunmadığını kontrol ediniz. Seyir CD'si içinde ise, CD kaynağında bir CD dinlemek mümkün değildir. Bir diskin çıkarılması Diski okuyucudan çıkarmak için B tuşuna basınız. CD, çıktıktan sonra 10 ila 15 saniye içinde çıkarılmazsa, otomatik olarak yuvasına girer ama çalmaz. Sonraki parçayı seçmek için M tuşuna basınız. Dinlemekte olduğunuz parçanın başına gelmek ya da bir önceki parçayı seçmek için N tuşuna basınız. Art arda basmak birçok parçayı geçmeyi sağlar. Hızlı dinleme Geri ya da ileri doğru hızlı dinleme için M ya da N tuşunlarından birine basılı tutunuz. Tuşu bıraktığınız anda hızlı arama durur.

53 Audio ve telematik - 53 Konu menüsü G topuzuna basarak ulaşılan konu menüsü aşağıdaki işlevleri devreye sokmayı ya da devreden çıkarmayı sağlar: - parçaların başını dinleme ("Introscan"), - rasgele dinleme ("Random"), - çalınacak parçaların sırasının programlanması, - parçaların listesi. Kaydedilebilir CD'lerin kullanılması işlemede sorunlara yol açabilir. Yalnızca yuvarlak biçimli CD'leri kullanınız. MP3 CD'si çalma Bir MP3 CD'sini okuyucuya soktuktan sonra, MP3'ün ilk fihristinin ilk parçası çalmaya başlar. M veya N tuşları yardımıyla dinlenecek parçayı ya da H veya I tuşları yardımıyla MP3 fihristini seçebilirsiniz. Uyarı: Seyir CD'si okuyucu içinde ise, CD kaynağında bir MP3 CD'si dinlemek mümkün değildir. Bir parçanın seçilmesi MP3 fihristlerinin listesini ekrana getirmek amacıyla MP3 kaynağında olmak için MODE tuşuna basınız. G topuzuna basarak ulaşılan konu menüsü "list of tracks" (parçaların listesi) ekrana getirmeyi sağlar. H veya I tuşları yardımıyla dinlenecek MP3 fihristini seçiniz. Bir MP3 fihristini açmak için, G'ye basınız. M veya N kumandalarının yardımıyla, dinlenecek parçayı seçiniz. G'ye basarak geçerli kılınız. MP3 konu menüsü MP3 kaynağında iken, G topuzuna bir kez basarak aşağıdaki işlevleri devreye sokabilir veya devreden çıkarabilirsiniz: - CD'deki her parçanın başının dinlenmesi ("Introscan"). - Rasgele dinleme ("Random"). - Dinlemekte olduğunuz MP3 fihristinin parçalarının tekrarı. - MP3 parçalarının listesi. Bu donanım, genelikle yürürlükteki ulusal ve uluslararası normlara göre telif hakları tarafından korunan müzik dinlemenizi sağlar. Lütfen normlara bakınız ve uyunuz. Bir karışık MP3 CD'sinin okunması ve ekrana gelmesi, CD yazma programına ve / veya kullanılan parametrelere bağlıdır. ISO 9660 CD yazma standardını kullanmanızı tavsiye ederiz.

54 54 - Audio ve telematik CD DEĞİŞTİRİCİ KAYNAĞI CD değiştiricinin seçilmesi Bir diskin bir parçasının seçimi Konu menüsü "SOURCE" tuşuna ardarda basınız. Bir diskin seçilmesi İlgili diski seçmek için oto radyo telefonun "1" ila "5" nolu tuşlarından birine basınız. H veya I tuşlar sırasıyla CD değiştircideki bir önceki / sonraki CD'yi seçmeye yarar. CD'nin ilk parçası otomatik olarak çalmaya başlar. Her kaynak değişiminden sonra, CD değiştirici kaynağına geri gelindiğinde, çalma bırakıldığı yerden tekrar başlar. Sonraki parçayı seçmek için M düğmesine basınız. Dinlemekte olduğunuz parçanın başına gelmek ya da bir önceki parçayı seçmek için N düğmesine basınız. Art arda basmak birçok parçayı geçmeyi sağlar. Hızlı dinleme Geri ya da ileri doğru hızlı bir dinleme için M ya da N düğmelerinden birine basılı tutunuz. Tuşu bıraktığınız anda hızlı dinleme durur. G topuzuna basarak ulaşılan konu menüsü aşağıdaki işlevleri devreye sokmayı ya da devreden çıkarmayı sağlar: - parçaların başını dinleme ("Introscan"), - rasgele dinleme ("Random"), - çalınacak parçaların sırasının programlanması, - parçaların listesi.

55 Audio ve telematik - 55 TELEFON KAYNAĞI Bu işlev dual band (900 ve MHz) GSM bir telefonun oto radyo telefon GPS RT3'e entegre edilmesiyle gerçekleştirilmiştir. Bu telefon "hands free" (eller serbest) işlevine sahiptir. Bu işlev, ön tavan lambasının yanına yerleştirilmiş bir mikrofon, hoparlörler, bir çok işlevlere erişilebilmeyi sağlayan direksiyonun altındaki bir uzaktan kumanda ve sesli komutlar tarafından sağlanır. (oto radyo telefonun ön panelindeki tuşlar işlevlerin tamamına ulaşmayı sağlar) "Mobile" (taşınabilir tip telefon) genel işlevleri ve fihristi inceleme çok işlevli ekran sayesinde yapılabilir. Anahtar hangi konumda olursa olsun, 30 dakika sonra çok işlevli ekranda "Economy mode active" (Enerji tasarruf modu devrede) mesajı belirse dahi bu işlev etkin durumdadır. "Telephone and telematics services" (telefon ve telematik hizmetler) menüsü MENU tuşuna basınız ve G topuzunun yardımıyla "Telephone and telematics services" (telefon ve telematik hizmetler) işlevini seçiniz ve aşağıdaki işlevlere ulaşmak için geçerli kılınız: - "Call" (arama). - "Service" (hizmet), PEUGEOT hizmetlerine ulaşmayı sağlar. - "Telephone functions" (telefon işlevleri) bütün telefon işlevlerini ayarlamayı sağlar. - "Text messages (SMS)" (kısa mesajlar), kısa mesajlar (SMS) için bütün işlevleri yönetmeyi sağlar. Konu menüsü Telefonun konu menüsünü ekrana getirmek için D tuşuna basınız. Bu menü aşağıdaki işlevlere ulaşmayı sağlar: - "Calls list" (çağrı listesi). - "Dial" (numaralama). - Access to "directory" (fihriste ulaşım). - Access to your "voice mail" (GSM operatörünüzün telesekreterine ulaşım). Uyarı: Direksiyondayken, dikkatinizi dağıtmayınız ve ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz. Bir telefon konuşmasını sürdürmek veya bazı işlemleri (örneğin elle bir numara çevirmek) gerçekleştirmek için aracı durdurmanız tavsiye edilir.

56 56 - Audio ve telematik Menülerin kullanımı, örneğin "Telephone functions" (telefon işlevleri) Ana menüye girmek için "MENU" tuşuna basınız. İstediğinizi seçmek amacıyla telefonun ana işlevlerine ve oradan diğer menülere ulaşabilmek için "Telephone and telematics services" (telefon ve telematik hizmetler) işlevini seçiniz ve "Telephone functions" (telefonun işlevleri) seçerek geçerli kılınız. Bu menü aşağıdaki işlevlere ulaşmanızı sağlar: - "Network" (şebeke): Şebeke arama şeklini ve kullanılabilir şebekeleri gösterir. - "Duration of calls" (çağrı süresi): Gerçekleştirilen çağrıların sürelerini görmeyi ve sıfırlamayı sağlar. - "Manage pin code" (pin kodu yönetimi): PIN kodu yönetmeyi ve değiştirmeyi sağlar. - "Telephone options" (telefon seçenekleri): Numaramın gösterilmesi, X defa çaldıktan sonra açma, zil seçeneklerini ayarlamayı, SMS için yönlendirilecek numaranın girilmesini ve çağrı listesini ve kısa mesajları (SMS) silmeyi sağlar. Her menüde: G topuzunu çevirerek hareket ediniz ve bir işlevi seçiniz ve topuza bastırarak geçerli kılınız. "ESC" tuşuna basarak işlevi iptal ediniz. Alfa nümerik klavyenin kullanılması 2. sıra veya sonrasından bir harf girmek için, ilgili tuşa ardarda basınız. Tuş Harf [1] 1 ya da boşluk [2] 2 ya da A B C 2 ya da a b c 2 [3] 3 ya da D E F 3 ya da d e f 3 [4] 4 ya da G H I 4 ya da g h i 4 [5] 5 ya da J K L 5 ya da j k l 5 [6] 6 ya da M N O 6 ya da m n o 6 [7] 7 ya da P Q R S 7 ya da p q r s 7 [8] 8 ya da T U V 8 ya da t u v 8 [9] 9 ya da W X Y Z 9 ya da w x y z 9 [0] 0 ya da + (uzun basış) [#] # ya da devreye sokma [*] * ya da son girilen harfin silinmesi (uzun basış)

57 Audio ve telematik - 57 SIM kartın yerleştirilmesi PIN kodunun girilmesi PIN kodu sorulmasının devre dışı bırakılması "Telephone functions" (telefon işlevleri) menüsünde "Manage PIN code" (PIN kod yönetimi)'ni seçiniz ve "Deactivate" (devre dışı bırakma) seçeneğini geçerli kılınız. Dikkat: Bu durumda SIM kartınızı kaybetmeyiniz, yoksa bulan herkes sınırsız arama yapabilir. Kapağın üzerinde bulunan yuvarlak deliğe bir kurşun kalemin sivri ucuyla bastırarak L kapağını açınız. Bir taşınabilir telefon operatöründen alabileceğiniz SIM kartınızı şekilde görüldüğü gibi deliğe sokunuz, daha sonra kapağı kapatınız. Uyarı: SIM kartın takılması ya da çıkarılması oto radyo telefon RT3 kapalıyken yapılmalıdır (anahtar S (hırsızlık önleyici) konumunda ve ekran kapalı). İkiz karta sahipseniz, ilk kullanımda veya fihristinizin güncellenmesi için telefonunuzun SIM kartını sokup daha sonra bilgileri oto radyo telefon RT3'ün fihristine aktarmak gereklidir - Fihristin ana menüsüne bakınız. Alfanümerik klavye yardımıyla PIN kodunuzu giriniz ve G topuzuna basarak ya da # tuşuna basarak şebekeye giriş yapınız. Şebekeye giriş ekranda beliren bir şekilcikle geçerli olur. Dikkat: PIN kodunuzu girerken arka arkaya 3 kez hata yaparsanız, SIM kartınız kilitlenir. Kilidi açmak için PUK kodunuzu girmelisiniz. PUK kodunuz size SIM kartınızın satıcısı tarafından verilmiştir (PUK kodunun girilmesi arka arkaya 10 hataya izin verir, daha sonra SIM kart tamamen kilitlenir). Uyarı: PIN kodunuz hafızaya kaydedilmediyse ya da SIM kartınızda PIN koruması kaldırılmadıysa kontağı her açtığınızda PIN kodu sorulur.

58 58 - Audio ve telematik Telefon işlevi ekranları Görüşme dışı Bu ekran size dinlenmemiş sesli mesajların ya da okunmamış kısa mesajların (SMS) varlığını, son sıfırlamadan sonra toplam görüşme süresini ve telefonunuzun durumunu bildirir. Çağrı yapma Telefonun konu menüsüne giriş yapmak için D tuşuna basınız. Bir fihristten arama Bir telefon numarasına sahip tüm kayıtları görmek için önce "Call" (arama) sonra "Directory" (fihrist) işlevini ya da son yirmi arayan (numaranın gösterilmesi seçeneği devredeyse) ya da aranan numara listesine erişmek için "Calls list" (çağrı listesi) işlevini seçiniz. Uyarı: RT3 oto radyo telefonunki ve SIM kartınki olmak üzere 2 ayrı fihrist vardır. Çağrı yanıtlama Görüşme esnasında Bu ekran size görüşmenin başından beri geçen toplam süreyi ve arayanın numarasını* ve adını (eğer fihristinizde kayıtlıysa) ve telefonunuzun durumunu bildirir. Bir numara girilmesi Önce "Call" (arama) ve "Enter number" (numaralama) işlevlerini seçiniz daha sonra arayacağınız kişinin numarasını alfanümerik klavye ile giriniz. Arama yapmak için D tuşuna basınız. Bir çağrı geldiğinde ve zil çaldığında D tuşuna ya da direksiyonun altındaki uzaktan kumandanın ucuna basarak cevaplayabilir, ya da Q tuşuna basarak veya "Answer?" (cevap ver?) ekranının "NO" (hayır) düğmesini geçerli kılarak çağrıyı reddedebilirsiniz. Çağrıyı kabul ederseniz, sonlandırmak için Q tuşuna basınız. Reddetme durumunda, çağrınız telesekretere ya da çağrı yönlendirme numarasına yönlendirilir. * Eğer hizmet ve seçenek geçerliyse.

59 Audio ve telematik - 59 Kısa mesajlar (SMS) Kısa mesajların alınması Bir sesli uyarı duyulduğunda (SMS kısa mesaj için sesli uyarı seçeneği devrede ise) ve üste açılan bir pencere size "Do you wish to read the new text message (SMS)?" (yeni kısa mesajı okumak istiyor musunuz?), mesajını verirse "YES" (evet) seçerek ve geçerli kılarak alınan kısa mesajı okumayı seçebilir ya da "NO" (hayır) seçerek ve geçerli kılarak veya "ESC" tuşuna basarak ya da mesajın ekrandan silinmesini bekleyerek bunu sonraya bırakabilirsiniz. Eğer devredeyse, mesaj sesli sistem tarafından okunur. Uyarı: Hafızadaki eski mesajlar ya da okumayı sonraya bıraktığınız yeni mesajlar sonradan görülebilir. "MENU" tuşuna basınız daha sonra "Telematik" şekilciğini geçerli kılınız, "Text messages (SMS)" (kısa mesaj SMS) seçiniz ve "Received text messages SMS reading" (alınan kısa mesajların okunması) işlevini G topuzuna basarak geçerli kılınız; daha sonra, listede topuzu döndürerek hareket ediniz okumak istediğiniz kısa mesaja geldiğinizde topuza basınız (eğer sesli uyarı devrede ise). SMS cevaplama Bir SMS'i okuduktan sonra: "Reply" (cevaplama) seçerek gönderene direk olarak cevap gönderebilirsiniz. Mesajınızı yazmak için otomatik olarak bir ekran görünür. "Record" (kaydetme) seçerek, SMS'i gönderenin numarasını ana fihristinize kaydedebilirsiniz. Bir kısa mesaj yollama "Text messages (SMS)" (mini mesaj SMS) menüsünde "Typing of a text message SMS" (bir kısa mesaj yazma) işlevini geçerli kılınız. Alfanümerik klavyeyle mesajınızı giriniz, ve "OK" düğmesine basarak hafızaya alınız ya da göndermek için "Send" (gönderme) düğmesini geçerli kılınız. "Send" (gönderme) düğmesinin geçerli kılınması, alıcının numarasını girmeye ya da fihristten veya çağrı listesinden seçmeye ve yollamaya olanak sağlar. "Duration of calls" (çağrı süresi) menüsü Gerçekleştirilen çağrıların sürelerini incelemek için "Telephone functions" (telefon işlevleri) menüsünün "Duration of calls" (çağrı süreleri) işlevini seçiniz. Kısmi sayaç, "Zero reset" (sıfırlama) düğmesi yardımıyla gerçekleştirilen sıfırlamadan beri olan çağrıların sürelerini toplar. "Telephone options" (telefon seçenekleri) menüsü "Telephone functions" (telefon işlevleri) menüsünden "Telephone options" (telefon seçenekleri) işlevini seçerek aşağıdaki işlevlere ulaşabilirsiniz: - "Configure the calls" (çağrı ayarları) işlevi "show my number" (numaramı göster) ve "automatic answering after X rings" ("X" kere çaldıktan sonra cevapla) işlevini devreye sokmaya ya da çıkarmaya yarar, - "Ringing options" (zil sesi seçenekleri) sesli aramalar için zil sesinin seviyesini değiştirmeye, kısa mesaj (SMS) alındığında sesli uyarıyı devreye sokmaya ve önerilen 5 zil sesinden birini seçmeye yarar. - "Calls diversion to mail box number" (telesekretere yönlendirme) müşteri tarafından seçilen çağrı yönlendirme numarasını kaydetmeye yarar, aksi taktirde çağrı yönlendirme kutusu işaretli ise, çağrı telesekretere yönlendirilir.

60 60 - Audio ve telematik Hizmetler* "Services" (hizmetler) menüsüne girmek ve aşağıdaki hizmetlerden birini seçmek için E tuşuna basınız: "Customer Contact Center": PEUGEOT Müşteri İlişkileri Merkezini direk aramayı ve sunulan hizmetlere erişmeyi sağlar (eğer bir acil çağrı ya da yardım çağrısı varsa bu tip çağrılar askıya alınır). "PEUGEOT Assistance" direkt olarak PEUGEOT yardım servisini yöneten çağrı merkeziyle iletişim kurmayı ve çabukça yardım görmeyi sağlar (çağrı yapıldıktan sonra iptal etmek için 6 saniyeniz vardır). Yardım çağrısı esnasında, acil çağrı dışında başka çağrı yapmanız imkansızdır. Eğer PEUGEOT özel kontratını imzaladıysanız çağrınızın yeri saptanır. "Operator services" eğer geçerliyse şebekenize has hizmetlerin listesine ulaşmayı sağlar (örnek : müşteri hizmetleri, tüketim takibi, aktüalite, borsa, hava durumu, seyahatler, oyunlar, vb.). Acil arama* Acil bir durumda, sesli bir sinyal duyana ve çağrıyı geçerli kılma / iptal etme ekranı belirene kadar V tuşuna basınız (6 saniye) ya da direk olarak 112 yi arayınız. Ciddi sonuçlar doğurabilecek (vücut yaralanması,...) bir olaya karıştıysanız (eğer yaralıların olduğu bir kazanın, bir saldırının,... kurbanı ya da şahidi iseniz) maruz kalan insanlar için bir acil arama yapınız. Bu tip bir çağrı yapmadan evvel, oto radyo telefon bir şebeke algılamalıdır. Eğer PEUGEOT özel kontratını imzalamadıysanız, SOS tuşu dünyadaki tüm GSM şebekesinde acil çağrılara ayrılmış tek numara olan 112'ye çağrı yapmaya programlanmıştır. Herhangi bir güvenlik kısıtlaması olmadığı gibi, şebekesine veya ülkesine göre SIM kartınızın sokmanız ya da PIN kodunuzu girmeniz de istenmez. Eğer PEUGEOT özel kontratı imzaladı iseniz, çağrınızın yeri saptanır ve bir PEUGEOT yardım platformuyla görüştürülürsünüz. Daha fazla ayrıntı için kontratınızın genel koşullarına başvurunuz. "PEUGEOT Yardım" / Acil arama "PEUGEOT Yardım" ile bir iletişim ya da bir acil arama esnasında, çağrı ya da kısa mesaj SMS almak ya da yapmak imkansızdır ; bunlar telesekreterinize yönlendirilirler. Bu durumda, "PEUGEOT Yardım" çağrısı ya da acil bir çağrı yapıldığı andan itibaren oto radyo telefon GPS RT3'ün ön panelinde bir yeşil ışık yanıp söner ve ilgili ekipler tarafından çağrı alındığında ışık devamlı yanmaya başlar. * Eğer hizmet ve seçenek geçerliyse.

61 Audio ve telematik - 61 Fihrist Genel özellikler Fihrist, bağımsız 4 alt kategoriye ayrılmış 396 kayda sahiptir ("User 1" (Kullanıcı 1), "User 2" (Kullanıcı 2), "User 3" (Kullanıcı 3) ve "User 4" (Kullanıcı 4)). Sistem teslim edildiğinde, kullanılan fihrist "User 4"'tür (Kullanıcı 4). Bir kayıt aşağıdakileri içerebilir: - bir adres, - 5 adet telefon numarası, - 5 adet e-posta, - bir not, - sesli komut için kullanılabilen bir sesli isim. Adres, şehir ve sokak ismi yazılarak girilir. Uyarı: Adresi, seyir CD-ROM'u okuyucu içinde değilken girerseniz, kılavuzluk için bu adresi kullanamazsınız. "Directory" (fihrist) menüsü MENU tuşuna basınız, daha sonra G topuzunun yardımıyla "Directory" (fihrist) işlevini seçiniz ve aşağıdaki işlevlere ulaşmak için geçerli kılınız: - "Managing directory files" (fihrist kayıtlarının yönetimi) ile: "Consult or modify a file" (bir kaydı inceleme veya değiştirme). "Add a file" (bir kayıt ekleme), yeni kaydın ismini giriniz, daha sonra kaydın üzerinde ekleme yapmak istediğiniz alt başlığı seçiniz, geçerli kılınız ve bilgileri giriniz. "Delete a file" (bir kayıt silme). "Delete all files" (fihristteki bütün kayıtları silme). - "Configure directory" (fihrist biçimlendirme) ile: "Select a directory" (bir fihristin seçimi). "Name a directory" (bir fihrist isimlendirme). "Choose starting directory" (başlangıç fihristi seçme) (kullanılan fihrist). - "File transfert" (kayıt transferi) ile: "Exchange by IR" (kızıl ötesi ile değişim), kayıtları taşınabilir bir donanıma veya tersine aktarma. "Exchange with sim card" (sim kart ile değiştirme), oto radyo telefon GPS RT3'ün bilgilerini SIM kart'a aktarma. "Consult or modify a file" (bir kaydı inceleme veya değiştirme) Olan bir kaydı değiştirmek için, "Managing directory files" (fihrist kayıtlarının yönetimi) menüsünden "Consult or modify a file" (bir kaydı inceleme veya değiştirme) işleviyle kaydı seçiniz, daha sonra değişimleri yapınız. Uyarı: Bir adres girilmesi esnasında, bu adrese doğru bir kılavuzluk başlatmak için seyir CD Rom'u mevcut olmalıdır.

62 62 - Audio ve telematik Fihristteki bir isim Eğer bir başlık fihristteki bir kayda bağlıysa, daha sonradan bu başlığı sesli aramada direk kullanmak için sesinizle kaydedebilirsiniz (örn: "Çağrı Yapma" [sesli isim] ya da "kılavuzluk yap" [sesli isim]). Sesli çağrı için isim girme ya da kayıt yapmak için "Managing directory files" (fihrist kayıtlarının yönetimi) menüsünden "Consult or modify a file" (bir kaydı inceleme veya değiştirme) işlevini seçiniz. Kaydetme düğmesine basınız ve talimatları izleyiniz. "File transfert" (kayıt transferi) "Exchange by IR" (kızıl ötesi ile değişim), oto radyo telefon GPS RT3 ve taşınabilir bir donanım (bir kızıl ötesi porta sahip) arasında kullanılan fihristteki bütün kayıtları veya kayıtların bir kısmını kızıl ötesi ile aktarmak için. "File transfert" (kayıt transferi) menüsünü ve aktarma yönünü seçtikten sonra, kızıl ötesi penceresinin önüne transfer edeceğiniz taşınabilir donanımı koyarak aktarmayı başlatmalısınız (donanımın kullanma kılavuzuna bakınız). Bir mesaj, transferin sorunsuz gerçekleştiğini teyit eder. "Exchange with sim card" (sim kart ile değiştirme): Oto radyo telefon GPS RT3'ün kullanılan fihristten bütün kayıtları SIM karta gönderme. Oto radyo telefon GPS RT3'ün kullanılan fihristten bir kaydı SIM karta gönderme. Oto radyo telefon GPS RT3'ün kullanılan fihriste SIM kartın bütün kayıtlarını alma. Oto radyo telefon GPS RT3'ün kullanılan fihriste SIM kartın bir kaydını alma. Hatırlatma: Oto radyo telefon GPS RT3'ten SIM karta bir kayıt transferi esnasında, yalnızca kayıtta yazılan ilk numara kaydedilir. Uyarı: SIM kart, telefon numaraları kullanılan fihrist incelenerek ulaşılabilen bir bağımsız bilgiler bütünüdür. RDS TMC (Traffic Message Channel) trafik bilgileri "Navigation - Traffic information" (seyir - trafik bilgileri) menüsünden "TMC Traffic Information" işlevini seçerek yol trafiğinin durumu hakkındaki bilgilere ulaşabilirsiniz ("Kılavuzluk sistemi" konusuna bakınız).

63 Audio ve telematik - 63 SESLİ KOMUTLAR Sesli komutlar, önceden kaydedilmiş kelime ya da ifadeler yardımıyla GPS RT3 oto radyo telefonun belirli sayıda işlevini kumanda etmeyi sağlar. Sesli komutlar üç seviyede toplanır (seviye 1, 2 ve 3). 1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir. "MENU" tuşuna 2 saniyeden uzun bir basış "voice commands list" (sesli komutlar listesi) işlevine ulaşmayı sağlar. Sesli komutların devreye sokulması Bu işlevi devreye sokmak ya da devreden çıkarmak için aydınlatma kumandasının ucundaki düğmeye basınız. Bir bip sesi ve ekranda bir pencerenin açılması, işlevin devreye girdiğini teyit eder. Sistem dinlemededir. Örnek: 3 nolu tuşta hafızaya alınan radyo istasyonunu çağırmak için, anahtar kelimeler şunlardır: "Radio" (Radyo) "Memory" (hafıza) "3". Bu anahtar kelimeleri kullanmak için, "Radio" (Radyo) kelimesini telaffuz etmelisiniz, teyid sesli sinyalini beklemeli ve sonra "Memory" (hafıza) kelimesini telaffuz etmelisiniz, teyid sesli sinyalini beklemeli ve son olarak istenilen işlemin yapılmasını sağlayacak olan "3" kelimesiyle bitirmeli ve teyid sesini beklemelisiniz. Uyarılar: - İki anahtar kelimenin telaffuzu arasında, bir ekran size kalan saniyeyi ve tanınan anahtar kelimeyi belirtir. - Eğer sesli komut duyulmazsa, bu işlev yaklaşık beş saniye sonra devre dışı kalır. - Yanlış anlaşılma durumunda, sistem "Pardon" der ve ekranda "Word not recognised" (tanımlanamayan kelime) görülür. "Help" (yardım) ya da "What can I say" (ne diyebilirim) deyiminin telaffuzu geçerli olan komutların tamamını ekrana getirmeyi sağlar. "Cancel" (İptal etme) deyiminin telaffuzu sesli komutların tamamını iptal etmeyi sağlar. Çeşitli deyimler: STOP (DURDUR) / DELETE (SİL) / YES (EVET) / NO (HAYIR) / PREVIOUS (ÖNCEKİ) / FOLLOWING (SONRAKİ)

64 64 - Audio ve telematik Aşağıdaki tablo geçerli sesli komutların listesini gösterir: Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 PREVIOUS LAST NUMBER FOLLOWING DIRECTORY İSİM RADIO MEMORY TELEPHONE SERVICES AUTOSTORE VOICE MAILBOX LIST VOICE MAIL PREVIOUS TRACK FOLLOWING TRACK SMS / MESSAGE DISPLAY READ CD PLAYER CD CHANGER TRACK NUMBER SHUFFLE SCAN REPEAT LIST PREVIOUS TRACK FOLLOWING TRACK TRACK NUMBER PREVIOUS DISC FOLLOWING DISC DISC NUMBER SHUFFLE SCAN REPEAT LIST TRAFFIC INFO NAVIGATION / GUIDANCE DISPLAY CALL DISPLAY READ STOP RE-START DIRECTORY ZOOM IN ZOOM OUT SHOW AUDIO TELEPHONE NAVIGATION TRIP COMPUTER GUIDANCE İSİM İSİM DESTINATION VEHICLE GUIDE TO İSİM

65 Audio ve telematik - 65 YOL KILAVUZU Sıfırlama Yol kılavuzunun ilk kullanımı esnasında, veya aküyü tamamen söküp tekrar bağlama durumunda, yol kılavuzu sistemini sıfırlamanız gerekir. Bunun için, bir uydu ile bağlantı kurabilmesi amacıyla, aracı kapalı olmayan bir alana yerleştiriniz daha sonra kontak anahtarını Marş konumuna getiriniz ve 15 dakika boyunca bekleyiniz. Sunuş Yol kılavuzu sizi, sesli ve görüntülü uyarılarla (grafik) seçmiş olduğunuz yere doğru yönlendirir. Sistemin temelini, bir GPS sistemi ve harita bilgilerinin birlikte kullanımı oluşturmaktadır. GPS, bir uydu şebekesinden aldığı bilgilerle aracınızın bulunduğunuz yeri belirler. Yol kılavuzu sistemi aşağıdaki elemanları kullanır: - Bir CD-Rom okuyucu. - Son sesli mesajın tekrarını sağlayan kumanda - kılavuzluk esnasında, aydınlatma kumandasının ucuna uzunca bir kez basmak, son sesli bilginin tekrarlanmasını sağlar. - Yuvasına mutlaka basılı yüzü yukarı doğru takılması gereken ve harita verilerini içeren bir CD-Rom. - Sesli uyarıların sesini (kadın veya erkek) veya sistemin lisanını değiştirmek için gerekli olan bir ayar CD- Rom u. - Kılavuzluk esnasında manevra talimatlarını bildiren sesli uyarılar. - Bir ekran. - Bir GPS anteni, - Direksiyonda ve cephede kumandalar. Bazı işlevler ya da hizmetler CD Rom un sürümüne veya satışa sunulduğu ülkeye göre değişebilir. Güvenlik gerekçesiyle, kılavuzluk bilgilerinin girilmesi, sürücü tarafından araç dururken yapılmalıdır. CD-Rom okuyucu Oto Radyo GPS RT3 e tümleşik durumdadır. 1. CD Rom çıkarma tuşu 2. CD Rom yuvası. Seyir CD Rom u Harita verilerinin tümünü kapsar. Okuyucuya, basılı yüzü yukarı doğru takılmalıdır. Yalnızca PEUGEOT tarafından onaylanan CD Rom ları kullanınız.

66 66 - Audio ve telematik Son sesli mesajı tekrarlama kumandası Aydınlatma kumandasının ucunda bulunan düğmeye iki saniyeden fazla basmak, güncellenmiş son sesli bilginin tekrarlanmasını sağlar. Kumanda klavyesi Ekrandaki işlevleri, emirleri ya da parametreleri seçmeye ve geçerli kılmaya yarar. Topuzu döndürme: Ekranda hareket edip böylece bir işlev seçme. Ayrıca şunlara da yarar: - "ayarlar" tipi bir parametreyi seçtikten sonra değerini yükseltme ya da alçaltma, - "liste" tipi bir parametreyi açtıktan sonra değerler arasında hareket etme, - harita üzerinde bir kılavuzluk işlevi esnasında zoom etkisini arttırmaya ya da azaltmaya. Topuza basmak: Aşağıdakilere yarar: - herhangi üst üste açılmış pencere yoksa ekrandaki devamlı işlevin komutlar listesine (konu menüsü) giriş, - seçilen işlevi ya da değiştirilen değeri geçerli kılma, - bir "liste" ya da "ayarlar" tipi parametreyi seçip onu değiştirme. "MODE" tuşu: - Kısaca basma: Devamlı işlevin (oto radyo, seyir / kılavuzluk...) ekranının değiştirilmesi. "ESC" tuşu: - Kısaca basma: O anki işlemi iptal etme ya da üste açılan pencerenin silinmesi. - 2 saniyeden fazla basma: Üst üste açılmış olan tüm pencereleri silerek devamlı işleve geri dönme. "MENU" tuşu: - Kısaca basma: Ana menüye girmeyi sağlar. - 2 saniyeden fazla basma: Sesli komutların listesini, donanımınızın modelinin tarifini, örnek modu ve hizmetlerin durumunu içeren bir yardım menüsünün ekrana getirilmesi.

67 Audio ve telematik - 67 Ekran üzerine genel bilgiler Kılavuzluk esnasında, seyir CD- Rom'u mevcut olmak şartıyla, ekran yapılacak manevraları gösterir: 1. Kılavuzluk esnasında: Yapılacak manevra ya da anlık olarak takip edilecek yön. 2. Bir sonraki yapılması gereken manevra. 3. Bir sonraki izlenecek yol ve şehir ismi. 4. İzlenmekte olan yol ve şehir ismi. 5. Trafik bilgilerine veya yakınlardaki hizmetlere* ilişkin simge. 6. Varış noktasına yaklaşık geliş zamanı (akıcı trafik koşullarda). 7. Son noktaya olan uzaklık. 8. Bir sonraki manevraya olan uzaklık. Uyarılar: Aracın konumuna ve GPS bilgilerinin alınışına göre bu bilgiler anlık olarak ekrandan kaybolabilirler. Seyir ekranındayken, "Menu" kumandasına uzun bir basış, oto radyo telefonunuz GPS RT3'ün Seyir işlevinin örnek modunun devreye sokulmasına ulaşmayı sağlar. Sonra Seyir Menüsü aracılığıyla bir menzil seçiniz. Bilgileri girdikten sonra, aracınızın hareketinin simülasyonunu ekrana getirmek için Seyri başlatınız. Başlangıç noktası, ya aracın bulunduğu yer ya da bilinen son bulunduğu yer olacaktır. Örnek menüsünden, başka bir başlangıç noktası seçmek mümkündür. Bu örnek, yakında yapmak istediğiniz bir güzergahı görmenizi sağlayabilir. Ana menü Oto radyo telefon GPS RT3'ü açınız ve seyir CD-Rom'unu takınız. Ana menü'ye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız. "Navigation - Traffic information" (seyir - trafik bilgileri) ana menüsüne girebilmek için Navigation-traffic information (seyir - trafik bilgileri) şekilciğini G topuzu yardımıyla seçerek ve topuza basarak geçerli kılınız. * Ekrana göre.

68 68 - Audio ve telematik Seyir Trafik bilgileri Yeni bir menzilin seçilmesi Bir adresin girilmesi Kılavuzu çalıştırmak ve yönetmek için "Navigation - Traffic information" (seyir - trafik bilgileri) ana menüsü farklı seçenekler sunar: - "Select destination" (menzil seçimi). - "Journey legs and routes" (yol etapları ve güzergahlar). - "Guidance options" (kılavuzluk seçenekleri). - "Traffic information TMC" (TMC trafik bilgileri). - "Stop guidance" (kılavuzluğu durdurma). Bir kılavuzluk başlattıktan sonra, bir ekran sizi seyir sisteminin kullanımı hakkında uyarır. Ekranın içeriğini kabul ederseniz, G'ye basınız. Yürürlükteki trafik kurallarına uyunuz. "Select destination" (menzil seçimi) menüsü bir menzile ulaşmak için değişik seçenekler sunar: - "Enter an address" (bir adresin girilmesi). - "Choice of a service" (bir hizmet seçimi), şehirde uygulanan bir hizmeti (lokanta, havaalanı, otel, sinema, tiyatro,...) seçmek. - "Directory" (fihrist), fihristte kayıtlı bir menzili seçmek. - "Previous destinations" (son menziller), son 20 menzillerden birini seçmek. Son kılavuzluk adresi ekrandadır. "Town" (şehir), "Road" (sokak) ve sonra "No" (no) girişi alanlarını sırayla seçiniz ve bilgileri girerek geçerli kılınız. "OK" işlevi adresi geçerli kılmayı ve kılavuzluğu başlatmayı sağlar. "Store" (Arşivlemek) işlevi adresi fihristte kaydetmeye yarar. "Curr. loc." (bulunduğunuz yer) işleviyle bulunduğunuz yerin adresi ekrana gelir. "GPS" işlevi, GPS koordinatlarını seçmeye yarar.

69 Audio ve telematik - 69 Bir şehir isminin girilmesi Bir şehir ismi girmek için, topuzu döndürerek her harfi seçiniz ve sonra seçilen her harfi topuza basarak geçerli kılınız. Seçilen harfin yanlış olması halinde, "Change" (değiştirmek) işlevi seçilen son harfi silecektir. Uyarı: Bir harfin seçiminden sonra, sadece veri tabanında varolan bir ismi oluşturabilecek harflerin listesi görünür. "List" (liste) işlevi giriş esnasında aynı harflerle başlayan şehir isimlerinin dökümünü yapar. Bu işlevin devreye sokulması listedeki bir şehri seçmenizi sağlar. Eğer listede altıdan az isim varsa bunlar otomatik olarak ekrana gelir. Bir şehir seçtikten sonra seçimi topuza basarak geçerli hale getiriniz. Şehrin tam ismi ekrana geldiğinde, "OK" işlevini seçin sonra da topuza basarak geçerli hale getiriniz. Uyarı: Şehrin ismi girildikten sonra, "OK" 'ye basarak geçerli hale getirebilirsiniz; bu durumda kılavuzluk otomatik olarak girilen şehrin merkezine doğru gerçekleşir. Bir sokak isminin girilmesi Sokak ismini, şehir ismini girdiğiniz şekilde giriniz. Sokağın tam ismi ekrana geldiğinde, "OK" işlevini seçiniz sonra topuza basarak geçerli hale getiriniz. Uyarı: Sokak tipini (sokak, cadde,...) girmeyiniz. Bir şehir ve sokak isminin alfanümerik klavye yardımıyla girilmesi İstenilen harfe tekabül eden numara tuşuna, harf ekrana gelen kadar ardarda basınız, her harften sonra # tuşuna basarak geçerli kılınız. Giriş hatası durumunda, girilen son harfi düzeltmek için * tuşuna basınız. Bir sokak ya da kavşak numarasının girilmesi Önceden girilen sokağın numarasını giriniz. "OK" işlevini seçiniz, sonra topuza basarak geçerli hale getiriniz. Uyarı: Sokakta girilen numara geçerli değilse reddedilir. "Junctions" (kavşaklar) işlevinden de bir sokak seçebilirsiniz, bu sokak numarası girmemeye olanak sağlar. Uyarı: Seçilen sokakta numaralama yoksa kavşaklar listesi otomatik olarak ekrana gelir. Menzilin tüm bilgileri ekrana gelir. "OK" işlevini seçin sonra da kılavuzluğu devreye sokma işlevine girmek için topuza basarak geçerli kılınız. Sistemin talimatları izleyiniz.

70 70 - Audio ve telematik Bir hizmet merkezi seçimi Eğer bir hizmet merkezine doğru yönlendirilmek isterseniz, bu hizmet merkezinin kategorisini seçiniz ve geçerli kılınız. Seçtiğiniz kategoriye ilişkin hizmet merkezlerinin listesi ekrana gelir. Yer seçimine ulaşmak için istediğiniz hizmet merkezini seçiniz ve geçerli kılınız. Son seçilen adres ekrana gelir. Bu hizmeti alabileceğiniz yerin belirlenmesi için 3 olasılık bulunmaktadır: Son seçilen adresi "OK" işleviyle tekrarlamak, Yeni bir şehir ismi ve sokak bilgisi (opsiyonel) girmek, "Curr. loc." (bulunduğunuz yer) işleviyle otomatik olarak bulunduğunuz yerin ismini seçmek. Uyarı: Eğer seçilen yerde seçilen hizmet mevcut değilse, bir mesaj sizi uyarır. Adresin seçilmesinden sonra bu hizmeti sağlayan en yakın yer ekrana gelir. Belirtilen mesafe, seçilen yerdeki hizmetin kuş uçuşu uzaklığıdır. Ekranın üstündeki bir uyarı (X/n) size seçilen yere kuş uçuşu 50 km'lik bir mesafe içinde aynı hizmeti veren müessese sayısını (n = azami) belirtir. Verilen listeyi taramak için "<<", ">>" veya "<", ">" düğmelerini kullanınız. Seçtiğiniz müessese ekrana geldiğinde: - Bu hizmet merkezine doğru kılavuzluk başlatmak için "OK" işlevini seçiniz, - Fihristinizi genişletmek için "Store" (arşivlemek) işlevini seçiniz, - Bu hizmet merkezini telefonla aramak için "Contact" (iletişim) işlevini seçiniz. GPS koordinatları Son koordinatlar ekrana gelir. Gitmek istediğiniz yerin belirlenmesi için 3 olasılık bulunmaktadır: - son seçilen koordinatları "OK" işleviyle tekrarlamak, - gitmek istediğiniz yerin koordinatlarını girmek, - "Curr. loc." (bulunduğunuz yer) işleviyle bulunduğunuz yerin koordinatlarını otomatik olarak girmek.

71 Audio ve telematik - 71 Fihristte kayıtlı bir yerin seçimi Son menzillerden birini seçmek Yol etapları ve güzergahlar Aramakta olduğunuz adresin kayıtlı olduğu listeyi seçmek için "Directory" (fihrist) işlevini seçiniz. Topuz yardımıyla listede hareket ederek bir isim seçiniz ve topuza basarak geçerli kılınız. Fihristteki kayıt ekrana gelir. "OK" işlevini seçiniz, sonra da kılavuzluğu devreye sokmak işlevine girmek için topuza basınız. Sistemin talimatları izleyiniz. Hafızadaki son yirmi adresten birine ulaşmak için "Previous destinations" (son menziller) işlevini seçiniz. Topuz yardımıyla listede hareket ederek bir isim seçiniz ve topuza basarak geçerli kılınız. Tüm adres ekrana gelir. "OK" işlevini seçiniz, sonra da kılavuzluğu devreye sokmak işlevine girmek için topuza basınız. Sistemin talimatları izleyiniz. - "Add a stage" (bir yol etabının eklenmesi), kılavuzluk başladıktan sonra güzergahınızda bir yol etabının eklenmesi. - "Order / delete journey legs" (yol etaplarının düzenlemesi / silinmesi). - "Divert route" (güzergah değiştirmek). Yeni bir güzergahın hesaplanmasını sağlamak için kaçınmak istediğiniz kilometre sayısını belirtmelisiniz. - Değiştirmek için "Chosen destination" (seçilen menzil), seçiniz. Uyarı: Bir yol etabı programlanmışsa, etap geçilene veya iptal edilene kadar kılavuzluk sistemi her zaman bu etaptan geçmeye çalışacaktır.

72 72 - Audio ve telematik Kılavuzluk seçenekleri - "Define calculation criteria" (hesaplama kriterlerini belirleme), en hızlısı olması için, en kısası olması için, trafik bilgilerinin hesaba katılması için güzergahınız kriterlerini belirleme,... Son seçilen kriterler ekrana gelir. - "Adjust speech synthesis" (sesli uyarıların ayarlanması), kılavuzluk talimatlarının ses düzeyinin ayarlanması. - "Activate/deactivate street names" (sokak isimlerini devreye sokma / devreden çıkarma), sesli talimatların telaffuzunun ayarlanması. - "Cd-rom description" (cd-rom'u betimleme), Seyir CD-Rom'unun bilgilerine bakmak için. - "Delete last destinations" (son menzillerin silinmesi). Hesaplama kriterleri Son kullanılan kriter ekrana gelir. Size sunulan listeden bir kriter seçiniz, daha sonra topuza basarak geçerli kılınız. Arzu ettiğiniz kriter seçildiğinde, "OK" işlevini seçiniz, sonra topuza basarak geçerli kılınız. Fihrist yönetimi Bu işlev fihristte kaydedilmiş bir adresi yeniden isimlendirmeye olanak sağlar. Hafızadaki değiştirilecek olan adrese ilişkin başlığı seçiniz. "Rename" (yeniden isimlendirme) işlevini seçiniz, sonra topuza basarak geçerli kılınız. "OK" işlevini seçiniz, sonra da yapılan değişiklikleri hafızaya kaydetmek için topuza basınız. Kılavuzluğu durdurma / yeniden başlatma "Stop guidance" (kılavuzluğu durdurma) Kılavuzluk esnasında, bu işlevi seçiniz ve geçerli kılınız. "Restore guidance" (kılavuzluğu yeniden başlatma) Kılavuzluk durdurulmuşken, bu işlevi seçiniz, son programlanan menzile doğru kılavuzluğu başlatmak için, geçerli kılınız. Uyarı: Aracı yeniden çalıştırdıktan sonra, kontak kapatılmadan evvel etkin durumda olan kılavuzluğu yeniden başlatmanıza imkan veren bir ekran belirir.

73 Audio ve telematik - 73 "Navigation - Traffic information" (seyir - trafik bilgileri) konu menüsü "Navigation - Traffic information" (seyir - trafik bilgileri) işlevine ilişkin konu menüsü, bu işlev ekranda ve kullanılıyorken üste açılan pencere şeklinde ekrana gelir. Bu menü aşağıdaki işlevlerle sınırlıdır: - Haritanın "full screen" (tam ekran) olarak veya sağ tarafta küçültmüş (pencere ekran)* olarak ekrana gelmesi, - İlk güzergahın değiştirilmesi, - Bulunduğunuz yerin hafızaya alınması (varsa posta adresi ya da yoksa yerin GPS koordinatları), - Güzergahın "guidance criteria" kılavuzluk kriterlerinin değiştirilmesi, - Kılavuzluğun durdurulması ya da yeniden başlatılması. RDS TMC Traffic Information (Trafik mesajları kanalı) Oto radyo telefon GPS RT3, FM bandında serbestçe yayınlanan RDS TMC trafik bilgilerine ulaşmayı sağlar. Bu işlev, yol trafiğinin durumu hakkında mesajlar almaya yarar (kazalar, trafik sıkışıklıkları, hava durumu,...). Mesajlar, üste açılan pencere şeklinde geçici olarak ekrana gelebilirler ya da eğer devredeyse, sesli uyarılar tarafından okunabilirler. Başka bir radyo istasyonu dinleyerek, TMC istasyonu tarafından yayınlanan mesajları okuyabilirsiniz. Harita modunda, bilgi tipine* göre özel TMC simgeleri ekrana gelir. "Navigation / Traffic information" (seyir - trafik bilgileri) menüsünden "TMC Traffic Information" işlevini seçiniz: - "Consult the messages" (mesajları inceleme) geçerli TMC mesajlarının listesini ekrana getirmek için, - "Filter the TMC info" (TMC bilgilerini filtreleme) bir mesaj tipi seçip TMC istasyonunu belirlemek için, - "Speech synthesis" (sesli uyarılar), alınan TMC mesajlarını dinlemek için, - "Activate / message presentation" (mesaj gösterimini devreye sokma), alınan TMC mesajlarını ekrana getirmek ya da getirmemek için. * Ekrana göre.

74 74 - Audio ve telematik TMC mesajlarının filtrelenmesi Bu mesajları filtrelemek için, "TMC Traffic Information" menüsünden "Filter the TMC info" (TMC bilgilerinin filtrelenmesi) işlevini seçerek, aşağıdakileri seçebilirsiniz: - "Activate/deactivate route information filter" (yol bilgileri filtresini devreye sokma/devreden çıkarma), seyir esnasında, yalnızca kılavuzluğun güzergahı üzerindeki ve takip edilen trafik yönündeki olayları seçmeyi sağlar. - "Filter by event" (olaya göre filtreleme), yalnızca istenen olay cinslerini (seçim yapılmadıysa hepsi seçili) seçmeyi sağlar. - "Geographic filter" (coğrafi filtreleme), belli bir yerin ve/veya aracın çevresindeki olayları seçmeyi sağlar. Değişik filtreler beraber kullanılabilir. - "Select TMC station" (TMC istasyonu seçimi), RDS-TMC bilgisi yayınlayan başka bir istasyon seçmeyi sağlar. Mesajları, bir ya da birkaç filtreyi bir arada kullanarak filtreleyebilirsiniz. Olaya göre filtreleme Bu seçim, bilgilendirilmek istediğiniz olayların cinsini seçmenizi sağlar: - Trafik, kapalı yol veya araç boyut sınırlaması gibi yol ile ilgili olaylar, ve/veya, - Park, toplu ulaşım ve gösteriler gibi bulunduğunuz şehir ile ilgili olaylar. Bu bilgiye erişebilirlik kullanılabilir olmasına bağlıdır. Uyarı: Hiçbir olay seçmezseniz, hiç TMC trafik bilgisi almazsınız. Coğrafi filtreleme Bu seçim, bilgilendirmek istediğiniz olayların alanını (3 ila 200 km'lik çap içinde) seçmenizi sağlar: - aracınızın çevresinde gelişen olaylar ve/veya, - seçilecek bir yerin çevresinde gelişen olaylar. 2 filtre beraber kullanılabilir. Bu durumda, çapın değeri ortaktır. Tavsiye ettiğimiz yol bilgileri filtresi ve araç çevresindeki coğrafi filtre şunlardır: - trafiğin yoğun olduğu bir bölge için 5 km veya 10 km'lik bir filtre, - trafiğin normal olduğu bir bölge için 20 km'lik bir filtre, - uzun mesafeler (otoyol) için 100 km'lik bir filtre.

75 Audio ve telematik - 75 EKRANLARIN DAĞILIMLARI ANA İŞLEV A SEÇİMİ A1 Seçimi A2 Seçimi B SEÇİMİ... NAVIGATION / TRAFFIC INFO CHOICE OF DESTINATION enter an address town street junction n gps longitude latitude choice of a service administration & security town halls, town centre universities, colleges hospitals hotels, restaurants & businesses hotels restaurants vinyards business centres supermarkets, shopping craft centres culture, tourism & shows tourism, historical monuments culture, museums & theatres shows & exhibitions casinos & nightlife cinemas sports centres & outdoor pursuits sports centres, complexes golf courses skating rinks, bowling alleys winter sports centres parks & gardens theme parks transport & automobile ports, airports station, bus stations automatic checks vehicle hire automatic checks service stations, garages directory nav directory town, street, n ok previous destinations list of destinations town, street, n ok STAGES AND ROUTES add a stage enter an address town street junction n gps longitude latitude choice of a service administration & security hotels, restaurants & businesses culture, tourism & shows sports centres & outdoor pursuits transport & automobile directory nav directory town, street, n ok previous destinations list of destinations town, street, n ok order / delete stages divert route divert route over 2 km the best diversion possible is 3km. continue? range 1-50 ok chosen destination town, street, n change GUIDANCE OPTION define the calculation criteria the fastest the shortest distance / time with tolls with ferry traffic info adjust speech synthesis volume activate / deactivate activate / deactivate street names description of the cd-rom delete the previous destinations do you want to delete the list of previous destinations? yes / no TMC TRAFFIC INFORMATION consult the messages filter the TMC traffic information activate / deactivate the route filter filter by event traffic information traffic information road closures size restrictions road conditions weather & visibility urban information parking public transport demonstrations geographical filter around the vehicle around a place / select filter radius 50 km choice of TMC station station name

76 76 - Audio ve telematik next station speech synthesis volume activate / deactivate activate / deactivate message presentation RESUME / STOP GUIDANCE AUDIO FUNCTIONS ACTIVATE / DEACTIVATE RDS ALTERNA- TIVE FREQUENCIES ACTIVATE / DEACTIVATE REGIONAL MODE ACTIVATE / DEACTIVATE RADIO TEXT INFO ACTIVATE / DEACTIVATE CD DETAILS INFO TRIP COMPUTER TRIP COMPUTER CONFIGURATION enter distance to destination 0 km select units l/100 & km mpg & miles km/l & km c/ f bar, psi DIAGNOSTICS warning log equipment backup supply gps coverage STATUS OF FUNCTIONS list of functions DIRECTORY MANAGEMENT OF DIRECTORY FILES consult or change a file entire directory name voice recording notes address town street n number display list of numbers change add delete display list of numbers change add delete add a file description delete a file entire directory delete all files do you want to delete all of the files in the directory (non sim)? yes no CONFIGURATION OF THE DIRECTORY select a directory user xxxx name a directory select the starting directory user xxx last directory used FILE TRANSFER infrared exchange send all files send one file receive by infrared exchange with the sim card send all sim files send one sim file receive all files from sim receive a file from sim TELEPHONE AND TELEMATIC SER- VICES CALL list of calls dial directory voice mail SERVICE customer contact centre Peugeot assistance Peugeot mobile services (if atx services activated) messages received list of v-cards TELEPHONE FUNCTIONS network network search mode automatic mode manual mode list of networks networks available list of networks duration of calls partial counter total duration zero reset manage the pin code activate store the pin code

77 Audio ve telematik - 77 change the pin code entering the pin code old code > new code confirmation >> correct call options delete the list of calls and sms do you want to delete the list of calls and sms from the equipment? configure the calls displaying of my number automatic pick-up after 3 rings ring options for voice calls volume type of ring for text messages (sms) text message buzzer voice call diversion n TEXT MESSAGES (SMS) reading text messages received list of text messages received sending a text message list of saved text messages writing a text message text message message sent delete the list of text messages CONFIGURATION* DISPLAY CONFIGURATION adjust the brightness sound speech synthesis adjustment volume of guidance instructions volume activate / deactivate volume of other messages volume activate / deactivate select a voice male female speech synthesis activate / deactivate voice command adjustment volume activate / deactivate international parameters adjust the date & time day, month, year time, 12h, 24h, am/pm adjusting the minutes on gps select the units l/100 & km mpg & miles km/l & km c / f bar, psi choice of language list of languages available * Biçimlendirme menüsü : Ekrana göre. Dağılım versiyonu 5.5

78 78 - Audio ve telematik 5 CD DEĞİŞTİRİCİ* Torpido gözünde bulunur ve 5 disk alabilir. Yüklemek için, diskleri basılı yüzü yukarı gelecek şekilde sokun. Bir diski çıkarmak için, "1" den "5" 'e kadar olan ilgili tuşa uzunca basın. Kaydedilebilir CD lerin kullanılması işlemede sorunlara yol açabilir. Yalnızca yuvarlak biçimli CD leri kullanınız. RADYO ALIŞI (anten ayarı) Oto radyonuz, evinizdeki radyonuzun karşılaşmadığı bir takım etkilere maruz kalacaktır. Frekans modülasyonunda (FM) olduğu gibi, genlik modülasyonunda da AM(PO/ GO) radyo dalgalarının alınmasında, tesisatınızın yetersizliğinden olmayıp bu dalga işaretlerinin yapısından ve yayılma biçimlerinden kaynaklanan değişik bozukluklar söz konusudur. Genlik modülasyonunda, yüksek gerilim hatlarının ve köprülerin altından veya tünellerin içinden geçerken bozukluklar kaydedebilirsiniz. Frekans modunda, vericiden uzaklaşma, dalga yayılmasında engeller (dağlar, tepeler, binalar, vs.), kör alanlar (vericilerin kapsamadığı alanlar) gibi durumlar bozukluklara yol açabilir. Heçbek: En iyi alışı sağlamak için ön antenin önerilen konumu. Sabit arka anten için özel bir konum yoktur. (önceden ayarlanmış anten) * Ülkesine göre.

79 Audio ve telematik - 79 SES SİSTEMİ 206 (RD3 ve RT3) Hoparlörler şu noktalara yerleştirilmişlerdir: - Ön kapı direklerinde: Ön koltuklarda ince seslerin (yüksek frekanslar) oluşturulabilmesi için iki Tweeter (2) hoparlör. - Ön kapılarda: Ön koltuklarda kalın seslerin (düşük frekanslar) oluşturulabilmesi için iki Woofer (3). - Arka kapılarda: Arka koltuklarda frekansların dengesini sağlayan iki Woofer (5) içine gömülü iki Tweeter (4) hoparlör. - Bagajda: Kapalı mekanın tamamında kalın ve çok kalın sesler (çok düşük frekanslar) oluşturulabilmesi için bir Subwoofer (6) Aracınızın iç mekanının ses tarafından en mükemmel şekilde doldurulduğunu fark ederek, sesin derinliğini ve dinamiğini beğeneceksiniz. Sunum 206 nız, sürücü mahalli için özel olarak tasarlanmış JBL marka bir ses sistemiyle donatılmıştır. Sistemin temelinde, 240 Watt gücünde çok işlevli (1) bir amplifikatör (bagajda subwoofer a tümleşik) yüksek akustik tanımlı 8 adet hoparlörü ve subwoofer ı birbirlerinden bağımsız olarak yönetir. Bu sistem, aracın içinde önde olduğu gibi arkada da sesin en uygun şekilde dağılmasına ve oluşmasına olanak sağlar. CD ya da Radyo modunda ayar Temel işlevler oto radyo işlevleridir. Hiç bir ek ayara gerek yoktur. Bununla birlikte, JBL Ses sisteminizden tam olarak yararlanabilmeniz için AUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL) işlevlerini "0" (sıfır) konumuna ve Loudness (LOUD) ayarını ise CD için "ON" Radyo için "OFF" konumuna getirmeniz tavsiye olunur.

80 80 - Konfor

81 Konfor - 81 HAVALANDIRMA 1. Ön cam buz çözme veya buğu giderme kanalları. 2. Ön kapı camları buz çözme veya buğu giderme kanalları. 3. Yan havalandırıcılar. 4. Orta havalandırıcılar. 5. Önde oturanların ayaklarına hava çıkışı. 6. Arkada oturanların ayaklarına hava çıkışı (yalnızca otomatik klima ile). Kullanım önerileri ve uyarılar Araç içindeki havanın iyi tazelenmesi için hava debi kumandasını yeterli bir seviyeye getiriniz. Hava debi kumandası OFF (sistemin devre dışı bırakılması) konumundayken, termik konfor sağlanmaz. Yine de aracın hareketinden kaynaklanan hafif bir hava akışı hissedilir. Hava dağılım konumunu ihtiyaçlarınıza ve iklim koşullarına en uygun gelecek şekilde seçiniz. Daha konforlu bir ortam sağlamak için sıcaklık ayarını yavaş yavaş değiştiriniz. Hava girişi kumandasını "Dış hava" konumuna getirmek buğu çözmeyi kolaylaştırır. Eğer araç uzun zaman güneşte durduktan sonra, iç sıcaklık çok yüksek kalırsa, sürücü mahallini bir süre havalandırmaktan kaçınmayınız. Her tarafa aynı miktarda hava dağılımı elde etmek için, dış hava giriş ızgarasını, havalandırıcıları, oturanların ayaklarına doğru hava geçişlerini ve çıkışlarını tıkamamaya özen gösteriniz. Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi) klimanın kapatılması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını ve böylece çekme kapasitesinin arttırılmasını sağlar. Motor kaputunun altında, ön cam seviyesinde bulunan sürücü mahalli filtresinin iyi durumda olmasına özen gösteriniz. Filtre elemanlarını periyodik olarak değiştirtiniz. Ortam mecbur ederse, filtreyi iki kez daha sık değiştiriniz. Klima sistemi, klor içermez ve ozon tabakası için tehlikeli değildir. En iyi çalışma koşullarını korumak için, klimayı ayda bir veya iki kere 5 ila 10 dakika çalıştırınız. Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan kaynaklanan su, bunun için öngörülmüş bir delikten tahliye olur. Bu sebepten, aracınız durduğunda altında bir su birikintisi oluşabilir. Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, çalıştırmayınız ve bir PEUGEOT Yetkili Servisi ile temas kurunuz.

82 82 - Konfor BUZU VE BUĞU ÇÖZDÜRME Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi Motor çalışırken, bu tuşa bir kez basılması, arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunun çözülmesini sağlar. Aşırı elektrik tüketimini önlemek için yaklaşık 12 dakika* sonra otomatik olarak söner. Yeniden basıldığında, 12 dakika için tekrar çalışmaya koyulur. Kendiliğinden otomatik olarak durmadan tuşa tekrar basarak buzu çözme işlemini durdurmak mümkündür. Gerekli gördüğünüzde sistemi durdurunuz zira zayıf bir elektrik tüketimi, yakıt tüketiminin düşmesini sağlar. Manuel buğ çözdürme* Ön camın ve yan camların buğusunu hızlı biçimde gidermek için : - Klimayı çalıştırınız, - sıcaklık ve hava debisi kumandalarını azami konuma alınız, - orta havalandırıcıları kapatınız, - dış hava girişi kumandasını sola, "Dış Hava" konumuna alınız. Otomatik buğ çözdürme, görüş programı* Bazı durumlarda ön camın ve yan camların buğusunu çözmek için AUTO programı yetersiz kalabilir (rutubet, yolcu sayısı, buzlanma...). Camların bir an önce temiz olmasını sağlamak için "görüş" buğ çözme programını seçiniz. Bu programı terketmek ve AUTO programına geri dönmek için AUTO tuşuna basınız. * Modeline veya ülkesine göre.

83 Konfor - 83 ISITMA / HAVALANDIRMA Isıtma ve havalandırma, yalnızca motor çalışırken kullanılabilir. 3. Hava debisi ayarı Rahatınızı sağlamak amacıyla yeterli debiyi elde etmek için, kumandayı 1 nolu konumdan 4 nolu konuma kadar çeviriniz. 4. Hava girişi / Hava devridaimi Hava devridaimi, sürücü mahallini dış kokulardan ve dumanlardan yalıtmayı sağlar. Dış hava girişi, ön ve yan camların buğusunu gidermeyi ve önlemeyi sağlar. Hava girişi. 1. Sıcaklık ayarı Sıcaklığı size uygun gelen şekilde ayarlamak için kumandayı maviden (soğuk) kırmızıya (sıcak) çeviriniz. 2. Hava dağılımının ayarlanması Ön cam ve yan camlar (buğu giderme - buz çözme). Ön cam, yan camlar ve oturanların ayakları. Oturanların ayakları. Bu ayarlar, soğuk iklimler için önerilir. Orta ve yan havalandırıcılar. Bu ayar, sıcak iklimler için önerilir. Kumanda, "-" simgesiyle işaretlenmiş ara konuma alınarak, hava dağılımı ayarlanabilir. Hava devridaimi. 4 nolu manuel kumandayı sağa, "İçerdeki hava devridaimi" konumuna getiriniz. İlk mümkün olduğunda, havanın kalitesinin düşmesini önlemek amacıyla, 4 nolu manuel kumandayı "Dış hava girişi" konumuna geri gelmek amacıyla sola doğru hareket ettiriniz.

84 84 - Konfor KLİMA Klima, yalnızca motor çalışırken kullanılabilir. 2. Sıcaklık ayarı Sıcaklığı size uygun gelen şekilde ayarlamak için kumandayı maviden (soğuk) kırmızıya (sıcak) getiriniz. 3. Hava dağılımının ayarlanması Ön cam ve yan camlar (buğu giderme - buz çözme). Ön cam, yan camlar ve oturanların ayakları. Yolcuların ayakları. 1. Klimayı çalıştırma / durdurma Klima, camlar kapalıyken her mevsim etkili olarak kullanılmak üzere öngörülmüştür. Yazın, sıcaklığı düşürmeyi ve kışın, 0 C'nin üstünde, buğu gidermenin etkisini arttırmayı sağlar. Düğmeye basınız, uyarı lambası yanar. Hava debi ayarı kumandası "OFF" konumunda olduğunda klima çalışmaz. Klima sisteminizin iyi çalışmasını sağlamak için, onu düzenli olarak kontrol ettirmenizi tasviye ederiz. Bu ayarlar, soğuk iklimler için önerilir. Orta ve yan havalandırıcılar. Bu ayarlar, sıcak iklimler için önerilir. Kumanda, "-" simgesiyle işaretlenmiş ara konuma alınarak, hava dağılımı ayarlanabilir.

85 Konfor Hava debisi ayarı Rahatlığınızı sağlamak amacıyla yeterli debiyi elde etmek için kumandayı 1 nolu konumdan 4 nolu konuma çeviriniz. 5. Hava girişi / Hava devridaimi Dış hava girişi. Hava devridaimi. Hava devridaimi, sürücü mahallini dış kokulardan ve dumanlardan yalıtmayı sağlar. Dış hava girişi, ön ve yan camların buğusunu gidermeyi ve önlemeyi sağlar. Hava devridaimi klimayla aynı anda kullanıldığında, verimi arttırmayı sağlar. Nemli iklimlerde kullanıldığında, hava devridaimi, camların buğulanma tehlikesini doğurur. 5 nolu manuel kumandayı sağa, "İçerdeki hava devridaimi" konumuna getiriniz. İlk mümkün olduğunda, havanın kalitesinin düşmesini önlemek amacıyla, "Dış hava girişi" konumunda olması için 5 nolu manuel kumandayı sola doğru hareket ettiriniz.

86 86 - Konfor OTOMATİK KLİMA Klima, yalnızca motor çalışırken kullanılabilir. Uyarı : Konforunuz için, aracın iki çalıştırılması arasında, eğer sürücü mahallinin ısısı az değiştiyse ayarlar muhafaza edilir; yoksa otomatik işleyişe geri dönülür. Motor soğukken, fazla soğuk hava dağılımını engellemek için, havalandırma en yüksek seviyesine yavaş yavaş ulaşır. Araca girerken, iç sıcaklık konfor sıcaklığından çok daha soğuk veya sıcak ise, istenen konfora ulaşmak için, gösterilen sıcaklık değerini değiştirmenin faydası yoktur. Sistem, sıcaklık farkını olabileceği en hızlı şekilde ve otomatik olarak giderir. Otomatik işleme 1. Sıcaklık ayarı Ekranda görülen değer Celsius ya da Fahrenheit cinsinden bir sıcaklık derecesine değil de, bir konfor seviyesine tekabül eder. Bu değeri değiştirmek için 1 nolu (yukarı ve aşağı) oklara basınız. 21 derece civarı bir sıcaklık konforlu bir ortama olanak sağlar. 2. AUTO programı tarafından yönetim "AUTO" düğmesine basınız. Bu modu kullanmanızı tavsiye ederiz : Seçtiğiniz konfor değerine göre sistem, sürücü mahallinin içindeki sıcaklık, hava debisi, hava dağılımı ve hava devridaimi işlevlerini otomatik olarak ve en iyi şekilde yönetir. Bu sistem, camlar kapalıyken her mevsim etkili olarak kullanılmak üzere öngörülmüştür. Manuel çalıştırma Sistem tarafından size sunulan ayarı değiştirerek zevkinize göre de bir seçim yapabilirsiniz. Diğer işlevler otomatik olarak ayarlanmaya devam eder. AUTO tuşuna bastığınızda ayarlar tekrar otomatik konuma döner.

87 Konfor Klimayı çalıştırma / durdurma Bu tuşa bir kez basılması, havanın soğutulmasını devre dışı bırakır. Ekranda "ECO" simgesi belirir. Tuşa tekrar bastığınızda, klima otomatik programına geri döner. Ekranda "A/C" simgesi belirir. Uyarılar Nemli ya da serin havalarda, aracın içinde buğ olması riskini ortadan kaldırmak için "ECO" modundan kaçınmanız önerilir. Klima sisteminizin iyi çalışmasını sağlamak için, onu düzenli olarak kontrol ettirmenizi tasviye ederiz. 4. Hava dağılımı Bu tuşa her basışınız hava dağılımını aşağıdaki şekilde yönlendirmenizi sağlar : - ön cama (buzu ya da buğu çözme), - ön cama ve yolcuların ayaklarına, - yolcuların ayaklarına, - orta ve yan havalandırıcılara ve yolcuların ayaklarına, - orta ve yan havalandırıcılara. 5. Hava debisi Hava debisi artırmak veya düşürmek için "+" veya "-" tuşlarına basınız. 6. Hava girişi / Hava devridaimi Bu tuşa bir kez basmak iç havanın devridaimini sağlar. Ekranda görüntülenen devridaim, sürücü mahallini dış kokulardan ve dumanlardan yalıtmayı sağlar. İçerdeki havanın devridaimi işlevini uzun süre kullanmaktan kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır). Bu tuşa bir kez daha basmak otomatik hava giriş düzenine geri dönülmesini sağlayacaktır. 7. Sistemin devreden çıkarılması OFF tuşu sistemin tüm işlevlerini devre dışı bırakır. Termik konfor ve cam buğunun giderilmesi artık sağlanmaz, ama hafif bir hava girişi sürdürülür. OFF, AUTO ya da "görüş" tuşlarına yeni bir kez basılması sistemi devre dışı bırakılmadan evvelki değerlerle harekete geçirir. Uyarı : Hava girişini tamamen kesmek isterseniz 7 nolu hava girişi düğmesine basınız.

88 88 - Konfor Heçbek ve 206 SW

89 206 RC Konfor - 89

90 90 - Konfor ÖN KOLTUKLAR 1 - İleri - geri ayarı Kumandayı kaldırınız ve koltuğu öne ya da arkaya doğru kaydırınız. 2 - Baş dayanağının yükseklik ve eğim ayarı (206 RC hariç) Yükseltmek için yukarıya doğru itin. Kafalığın üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur. Baş dayanağı, alçalmasını engelleyen bir yapıyla donatılmıştır (kaza anında güvenlik önlemi). Alçaltmak için: - kafalığın sol altındaki düğmeye basarak, - aynı anda kafalığı aşağıya bastırmak gereklidir. Çıkarmak için düğmesine basınız. Baş dayanağının eğimi de ayarlanabilir. Arka baş dayanağı Dayanaklar sökülebilir ve kullanım konumu (yüksek) ve yerleştirme konumu (alçak) olmak üzere 2 şekilde ayarlanabilirler. Alçaltmak için mandala basınız. Tamamen sökmek için, en yukarıya kadar çekiniz, ve kilidi açma kumandasına bastırınız. 3 - Arka oturma yerlerine geçiş (3 kapılı model) Modeline göre A ya da B A - Parmaklarınızı iki tutamaktan birine yerleştiriniz ve sırtlığı yatırmak ve koltuğu ilerletmek için öne itiniz. Yeniden yerine getirme sırasında, koltuk ilk konumuna geri döner. Koltuğun eski konumuna dönüşünde raylarını hiç bir kimse ya da eşya engellememelidir, koltuğun tam kilitlenmesi için bu konuma dönmesi gereklidir. Eğer koltuk yatar konumda ise arkadaki yerlere geçiş imkansızdır. B - Parmaklarınızı iki tutamaktan birine yerleştiriniz ve sırtlığı yatırmak için öne itiniz. Yeniden yerine getirme sırasında, koltuk ilk konumuna geri döner. 4 - Yükseklik ayarı Kumandayı yukarıya çekiniz. Yükseltmek için ağırlığınızı ayaklarınız üzerine veriniz veya alçaltmak için koltuğu bastırınız. 5 - Sırtlık eğiminin ayarlanması Kumandayı geriye doğru itiniz. 6 - Isıtmalı koltukların kumandası Düğmeye basınız. Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır. Yeni bir basış işlevi durdurur. Aracınızı hiçbir zaman baş dayanakları çıkarılmış olarak sürmeyiniz, onlar her zaman yerlerinde ve doğru biçimde ayarlanmış olmalıdırlar.

91 90 - Konfor ÖN KOLTUKLAR 1 - İleri - geri ayarı Kumandayı kaldırınız ve koltuğu öne ya da arkaya doğru kaydırınız. 2 - Baş dayanağının yükseklik ve eğim ayarı (206 RC hariç) Yükseltmek için yukarıya doğru itin. Kafalığın üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur. Baş dayanağı, alçalmasını engelleyen bir yapıyla donatılmıştır (kaza anında güvenlik önlemi). Alçaltmak için: - kafalığın sol altındaki düğmeye basarak, - aynı anda kafalığı aşağıya bastırmak gereklidir. Çıkarmak için düğmesine basınız. Baş dayanağının eğimi de ayarlanabilir. Arka baş dayanağı Dayanaklar sökülebilir ve kullanım konumu (yüksek) ve yerleştirme konumu (alçak) olmak üzere 2 şekilde ayarlanabilirler. Alçaltmak için mandala basınız. Tamamen sökmek için, en yukarıya kadar çekiniz, ve kilidi açma kumandasına bastırınız. 3 - Arka oturma yerlerine geçiş (3 kapılı model) Modeline göre A ya da B A - Parmaklarınızı iki tutamaktan birine yerleştiriniz ve sırtlığı yatırmak ve koltuğu ilerletmek için öne itiniz. Yeniden yerine getirme sırasında, koltuk ilk konumuna geri döner. Koltuğun eski konumuna dönüşünde raylarını hiç bir kimse ya da eşya engellememelidir, koltuğun tam kilitlenmesi için bu konuma dönmesi gereklidir. Eğer koltuk yatar konumda ise arkadaki yerlere geçiş imkansızdır. B - Parmaklarınızı iki tutamaktan birine yerleştiriniz ve sırtlığı yatırmak için öne itiniz. Yeniden yerine getirme sırasında, koltuk ilk konumuna geri döner. 4 - Yükseklik ayarı Kumandayı yukarıya çekiniz. Yükseltmek için ağırlığınızı ayaklarınız üzerine veriniz veya alçaltmak için koltuğu bastırınız. 5 - Sırtlık eğiminin ayarlanması Kumandayı geriye doğru itiniz. 6 - Isıtmalı koltukların kumandası Düğmeye basınız. Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır. Yeni bir basış işlevi durdurur. Aracınızı hiçbir zaman baş dayanakları çıkarılmış olarak sürmeyiniz, onlar her zaman yerlerinde ve doğru biçimde ayarlanmış olmalıdırlar.

92 Konfor - 91 ARKA KOLTUKLAR Arka koltukları katlamak için: - 1 nolu minderin önünü kaldırınız, - 1 nolu minderi ön koltuklara doğru deviriniz, - kemeri, 2 nolu kayış geçişinin altına konumlandırınız, - 4 nolu sırtlığın kilidini açmak için 3 nolu kumandayı çekiniz, - başlığı sökünüz ya da alçaltınız, - 4 nolu sırtlığı devriniz. Daima minderden başlayınız, asla sırtlıktan başlamayınız (zarar verme tehlikesi vardır). Yeniden takma sırasında: - Sırtlığı kaldırınız, - minderi indiriniz, - minderin önünü kilitlemeden önce, kilitleme kutularını yeniden konumlandırınız. Kemerlerin sıkışmamasına dikkat ediniz.

93 92 - Konfor OTURMA SIRASI Oturma sırasını katlamak için: - 1 nolu minderin önünü kaldırınız, - 1 nolu minderi ön koltuklara doğru deviriniz, - kemeri, 2 nolu kayış geçişinin altına konumlandırınız, - 4 nolu sırtlığın kilidini açmak için 3 nolu kumandaları çekiniz, - başlıkları sökünüz ya da alçaltınız, - 4 nolu sırtlığı devriniz. Daima minderden başlayınız, asla sırtlıktan başlamayınız (zarar verme tehlikesi vardır). Yeniden takma sırasında: - Sırtlığı kaldırınız, - minderi indiriniz, - minderin önünü kilitlemeden önce, kilitleme kutularını yeniden konumlandırınız. Kemerlerin sıkışmamasına dikkat ediniz.

94 Konfor - 93 Arka minderin sökülmesi - Minderi ön koltuklara doğru deviriniz. - Bağlantılarından ayrılmalarını sağlamak için minder tespit elemanlarına bastırınız. - Minderi sökünüz. Katlanır sırtlık - Koltuğun sırtlığının azami eğilmesini elde etmek için başlığı çıkarınız. - Koltuğun sırtlığını yatırmak için 5 nolu kumandayı geriye doğru itiniz. UZUN NESNELERİN TAŞINMASI Ön koltuk: - 5 nolu kumanda yardımıyla sırtlığı öne doğru yatırınız (ilgili konuya bakınız). Arka koltuk: - Minderi sökünüz, - Sırtlığı yatırınız.

95 92 - Konfor OTURMA SIRASI Oturma sırasını katlamak için: - 1 nolu minderin önünü kaldırınız, - 1 nolu minderi ön koltuklara doğru deviriniz, - kemeri, 2 nolu kayış geçişinin altına konumlandırınız, - 4 nolu sırtlığın kilidini açmak için 3 nolu kumandaları çekiniz, - başlıkları sökünüz ya da alçaltınız, - 4 nolu sırtlığı devriniz. Daima minderden başlayınız, asla sırtlıktan başlamayınız (zarar verme tehlikesi vardır). Yeniden takma sırasında: - Sırtlığı kaldırınız, - minderi indiriniz, - minderin önünü kilitlemeden önce, kilitleme kutularını yeniden konumlandırınız. Kemerlerin sıkışmamasına dikkat ediniz.

96 94 - Konfor ÇOCUK KOLTUKLARI ÜZERİNE GENEL BİLGİLER PEUGEOT'un, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır. En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz: 'den beri ve 2000/3 nolu yönetmeliğe uygun olarak 12 yaşından küçük bütün çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da İZOFİKS** kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak onaylanmış*, kilolarına uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir, - İstatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler aracınızın arka koltuklarıdır, - 9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sırtı yola dönük" biçimde taşınmalıdır. PEUGEOT çocukların aracınızın arka koltuklarında taşınmasını tavsiye eder: - 2 yaşına kadar "sırtı yola dönük", - 2 yaşından itibaren "yüzü yola dönük". 3 NOKTADAN BAĞLANAN BIR EMNİYET KEMERİYLE BİR ÇOCUK KOLTUĞUNUN YERLEŞTİRİLMESİ "Sırtı yola dönük" Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu Airbag'i** devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır. "Yüzü yola dönük" Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, aracın koltuğunu dikey düzlemde ortada, sırtlığı dik bir biçimde ayarlayınız ve yolcu Airbag'ini devrede** bırakınız. * Ülkede yürürlükte olan kanuna göre. ** Modeline göre. Dikey düzlemde ortada

97 Konfor - 95 PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN ÇOCUK KOLTUKLARI PEUGEOT size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan tam bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor: Grup 0: Doğumdan 10 kg a kadar Grup 0+: Doğumdan 13 kg a kadar L1 "BRITAX Babysure" (E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. L2 "RÖMER Baby-Safe" (E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Grup 1, 2 ve 3: 9 kg dan 36 kg a kadar Yolcu Airbag'i OFF** L3 "KIDDY Life" (E ) Küçük çocukların (9 kg dan 18 kg a kadar) güvenliği için PEUGEOT size tokayı kullanmanızı öğütler. ** Modeline göre. Grup 2 ve 3: 15 kg dan 36 kg a kadar L4 "RECARO Start" (E ). L5 "KLIPPAN Optima" (E ) 6 yaşından (ortalama 22 kg.) itibaren sadece yükseltiyi kullanınız.

98 100 - Konfor ÇOCUK KOLTUKLARI İÇİN TAVSİYELER Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde yerleştirilmesi, çarpışma durumunda çocuğun güvenliğini tehlikeye atar. Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı unutmayınız. Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına iyice dayandığını ve baş dayanağının rahatsız etmediğini kontrol ediniz. Baş dayanağını çıkartmak zorunda iseniz, önemli bir fren durumunda mermiye dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine emin olunuz. Arka koltuklarda başka çocukların oturması durumu ya da arka koltukların yok veya kullanılmaz durumda olmaları haricinde, 10 yaşından küçük çocuklar ön yolcu koltuğunda "yüzü yola dönük" konumda taşınmamalıdırlar. Ön koltuğa "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği anda, yolcu Airbag'ini* devre dışı bırakınız. Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun ölme ya da ciddi şekilde yaralanma riski vardır. Yükselticinin yerleştirilmesi Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omuzunun üzerine konumlanmalı ama boğazına değmemelidir. Emniyet kemerinin karın bölümünün, çocuğunuzun kalçalarının üzerinden geçmesine dikkat ediniz. PEUGEOT size, omuz seviyesinde bir kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder. Güvenlik açısından: - bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız, - bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı bir arabada bırakmayınız, - anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir yere asla bırakmayınız. Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için "Çocuk güvenliği"* tertibatını kullanınız. Arka camları* üçte birinden fazla açmayınız. Küçük çocuklarınızı güneş ışınlarından korumak için arka camlarınızı güneşlikle donatınız. * Modeline göre.

99 Konfor - 95 PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN ÇOCUK KOLTUKLARI PEUGEOT size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan tam bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor: Grup 0: Doğumdan 10 kg a kadar Grup 0+: Doğumdan 13 kg a kadar L1 "BRITAX Babysure" (E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. L2 "RÖMER Baby-Safe" (E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Grup 1, 2 ve 3: 9 kg dan 36 kg a kadar Yolcu Airbag'i OFF** L3 "KIDDY Life" (E ) Küçük çocukların (9 kg dan 18 kg a kadar) güvenliği için PEUGEOT size tokayı kullanmanızı öğütler. ** Modeline göre. Grup 2 ve 3: 15 kg dan 36 kg a kadar L4 "RECARO Start" (E ). L5 "KLIPPAN Optima" (E ) 6 yaşından (ortalama 22 kg.) itibaren sadece yükseltiyi kullanınız.

100 96 - Konfor EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ Avrupa mevzuatına uygun olarak (2000/3 nolu yönetmelik) bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak (a) standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir. Oturma yeri Heçbek ve 206 SW Ön yolcu oturmayeri (c) Sabit koltuk, Yüksekliği ayarlanabilir koltuk Arka yan oturma yeri Arka orta oturma yeri (d) 3 noktalı emniyet kemeri Arka orta oturma yeri (e) 2 noktalı emniyet kemeri 206 RC 13 kg'dan az (grup 0 (b) ve 0+) 1 yaşına kadar Çocuğun kilosu / yaklaşık yaşı 9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1) 1 yaşından 3 yaşına kadar 15 kg'dan 25 kg'a kadar (grup 2) 3 yaşından 6 yaşına kadar 22 kg'dan 36 kg'a kadar (grup 3) 6 yaşından 10 yaşına kadar U U U U U U U U X UF UF UF X UF UF UF Ön yolcu oturma yeri (c) U U U U Arka yan oturma yeri

101 Konfor - 97 (a) Evrensel çocuk koltuğu : Emniyet kemeri ile tüm araçlara takılabilen çocuk koltuğu. (b) Grup 0 : Doğumdan 10 kg'a kadar. (c) Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. (d) "BRITAX Babysure" (L1) çocuk koltuğu, arka orta oturma yerine yerleştirilemez. (e) "RECARO Start" (L4) ve "KLIPPAN Optima" (L5) çocuk koltukları, iki noktalı emniyet kemeri ile donatılmış arka orta oturma yerine yerleştirilemezler. U : Emniyet kemeri ile bağlanan ve "evrensel" olarak standartlaştırılmış bir çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. "Sırtı yola dönük" ve "yüzü yola dönük" çocuk koltukları. UF : Emniyet kemeri ile bağlanan ve "evrensel" olarak standartlaştırılmış bir çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. Yalnızca "yüzü yola dönük" çocuk koltukları. X : Belirtilen ağırlık grubundaki bir çocuk koltuğunun takılmasına uygun olmayan yer.

102 98 - Konfor "İZOFİKS" BAĞLANTILAR Bu koltuklar* İZOFİKS bağlantılar ile donatılmıştır. Araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş iki adet halkadan oluşur. İZOFİKS çocuk koltukları bu halkalara kolayca sabitlenen 2 kilitle donatılmıştır. Sedan 206 RC Bu İZOFİKS bağlama sistemi, çocuk koltuğunun aracınıza güvenli hızlı ve sağlam montajını sağlar. 206 SW * Modeline göre.

103 Konfor - 99 PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN VE ARACINIZ İÇİN STANDARTLAŞTIRILMIŞ ISOFIX ÇOCUK KOLTUKLARI KIDDY ISOFIX RÖMER Duo ISOFIX Grup 0+: Doğumdan 13 kg a kadar Grup 1: 9 kg dan 18 kg a kadar Grup 1: 9 kg dan 18 kg a kadar Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir. Yalnızca yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir. Çocuk koltuğunun kasası aracın ön koltuğunun sırtlığına dayanmalıdır. Aracın ön koltuğu dikey düzlemde ortada ayarlanmış olmalıdır. Yüksek kayışsız bağlanmış. Kasanın üç eğimi: Oturma, dinlenme ve uzanma konumları. Aracın ön koltuğunu, çocuğun ayakları koltuğun sırtlığına dokunmayacak şeklinde ayarlayınız. Bu çocuk koltukları, ISOFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde kullanılabilir. Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olmaları mecburidir. Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj talimatlarına uyunuz. 206 RC'de, KIDDY İzofiks koltuğu yalnızca oturma konumunda kullanılmalıdır. Bu ayar için çocuk koltuğunun montaj talimatlarına bakınız.

104 Açılışlar ANAHTARLAR Anahtarlar birbirlerinden bağımsız olarak ön kapıların kilidini, bagajı (heçbek), yakıt deposu kapağını, yolcu Airbag'i devre dışı bırakma kumandasını, direksiyonun hırsız kilidini ve kontağı açmayı sağlarlar. Merkezi kilitleme ve kilitleri açma Anahtarlar ön kapılardan, kapıların ve bagajın kilitlenmesini ve kilitlerinin açılmasını sağlarlar. Eğer kapılardan biri, bagaj ya da arka bagaj camı (206 SW) açıksa merkezi kilitleme gerçekleşmez. Uzaktan Kumanda Uzaktan kumanda aynı işlevleri uzaktan yapar. Kilitleme A düğmesine bir basış aracın kilitlenmesini sağlar. Bu durum sinyallerin yaklaşık iki saniye süreyle yanmasıyla kendini gösterir. Kilidin açılması B düğmesine bir kez basılması aracın kilitlerinin açılmasını sağlar. Kilidin açılması sinyallerin hızla yanıp sönmesiyle kendini gösterir. 206 SW özel durumlar: Aracın kilitlerinin ve bagaj camının açılması B düğmesine uzunca bir kez basılması ile gerçekleştirilir. Eğer araç kilitliyse ve kilitler açılırsa, 30 saniye içinde kapılar açılmadığı taktirde araç otomatik olarak yeniden kilitlenir. Aracınızın menzilinin dışındayken uzaktan kumandanızın düğmesiyle oynamayın. Çalışmama riski vardır. Bu taktirde uzaktan kumandanın yeni bir senkronizasyonu gerekecektir (ilgili konuya bakınız). Anahtarın unutulması Anahtarın hırsızlık tertibatlı direksiyonda unutulması, sürücü kapısı açıldığında sesli bir sinyalle ikaz edilir. Aracın yerini bulma Bir park yerinde daha evvel kilitlediğiniz aracınızın yerini bulmak için: A düğmesine basınız, birkaç saniye boyunca tavan lambaları yanar ve sinyal lambaları yanıp söner. Uzaktan kumandanın pilinin değiştirilmesi "Pil bitiyor" bilgisi, sesli bir uyarıya birlikte çok işlevli ekranda "Remote control battery low" (uzaktan kumandanın pili bitiyor) mesajının belirmesiyle verilir. Pili değiştirmek için, vidayı çıkarıp halkanın bulunduğu yerden bozuk parayla kutunun klipsini açın (CR 2016/3 volt pil). Pili değiştirdikten sonra da uzaktan kumanda cihazı çalışmazsa, senkronizasyon işlemini gerçekleştirin. Uzaktan kumandanın senkronizasyonu Kontağı kapatın. Kontağı yeniden açın. Hemen, birkaç saniye boyunca A düğmesine basın. Kontağı kapatın ve anahtarı kontaktan çıkarın. Uzaktan kumanda yeniden iş görür durumdadır.

105 102 - Açılışlar ELEKTRONİK MARŞ KİLİDİ Kontak kapatıldığı anda motor kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını önler. Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir çip içermektedir. Kontak açıldığında marş çalışması için anahtarın kodu tanıması lazımdır. Sistemin düzgün çalışmaması halinde kontak açıldığında (anahtarın 2. konumu) ön konsolun ortasında bulunan merkezi kilit düğmesinin lambası hızlıca yanıp söner. Bu durumda aracınız çalışmaz. Hemen bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. ARACIN ŞİFRE KARTI Bu kart, aracınızın teslimi sırasında yedek anahtarla birlikte size sunulmuştur. Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde bırakmayın, emin bir yerde saklayın. Bu kart, elektronik marş önleme sistemi üzerinde bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılacak tüm müdahaleler için gerekli tanımlama kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde çıkarılabilecek bir film tabaka ile kapatılmıştır. Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alın. Anahtar numaralarını özenle kaydedin. Anahtarın numarası, anahtara ilişik etiket üzerine kodlanmıştır. Kaybettiğiniz taktirde PEUGEOT Yetkili Servisiniz size hemen yeni anahtarlar tedarik edecektir. Yüksek frekanslı uzaktan kumanda hassas bir sistemdir; cebinizde uzaktan kumanda ile oynamayın, haberiniz olmadan kilidin açılması riski vardır. Kontak kapalı dahi olsa, senkronize etme işlemi hariç, anahtar kontaktayken uzaktan kumanda çalışmaz. Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarın. Uzaktan kumandanızın düğmesiyle aracınızın kapsama alanı dışındayken oynamaktan kaçının. Çalışmaz hale gelebilir. O zaman da uzaktan kumandanın yeniden senkronize edilmesi gerekir. İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda: - araca özel gizli kartınızın bulunup bulunmadığını kontrol edin; - elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için gerekli yegane anahtarlar olmasını sağlama amacıyla bir PEUGEOT Yetkili Servisine anahtarların hafızaya kayıt işlemini yaptırtın. Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayın.

106 102 - Açılışlar ELEKTRONİK MARŞ KİLİDİ Kontak kapatıldığı anda motor kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını önler. Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir çip içermektedir. Kontak açıldığında marş çalışması için anahtarın kodu tanıması lazımdır. Sistemin düzgün çalışmaması halinde kontak açıldığında (anahtarın 2. konumu) ön konsolun ortasında bulunan merkezi kilit düğmesinin lambası hızlıca yanıp söner. Bu durumda aracınız çalışmaz. Hemen bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. ARACIN ŞİFRE KARTI Bu kart, aracınızın teslimi sırasında yedek anahtarla birlikte size sunulmuştur. Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde bırakmayın, emin bir yerde saklayın. Bu kart, elektronik marş önleme sistemi üzerinde bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılacak tüm müdahaleler için gerekli tanımlama kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde çıkarılabilecek bir film tabaka ile kapatılmıştır. Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alın. Anahtar numaralarını özenle kaydedin. Anahtarın numarası, anahtara ilişik etiket üzerine kodlanmıştır. Kaybettiğiniz taktirde PEUGEOT Yetkili Servisiniz size hemen yeni anahtarlar tedarik edecektir. Yüksek frekanslı uzaktan kumanda hassas bir sistemdir; cebinizde uzaktan kumanda ile oynamayın, haberiniz olmadan kilidin açılması riski vardır. Kontak kapalı dahi olsa, senkronize etme işlemi hariç, anahtar kontaktayken uzaktan kumanda çalışmaz. Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarın. Uzaktan kumandanızın düğmesiyle aracınızın kapsama alanı dışındayken oynamaktan kaçının. Çalışmaz hale gelebilir. O zaman da uzaktan kumandanın yeniden senkronize edilmesi gerekir. İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda: - araca özel gizli kartınızın bulunup bulunmadığını kontrol edin; - elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için gerekli yegane anahtarlar olmasını sağlama amacıyla bir PEUGEOT Yetkili Servisine anahtarların hafızaya kayıt işlemini yaptırtın. Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayın.

107 Açılışlar KAPILAR Kapıların dışarıdan açılması Kapıların içeriden açılması Ön kapılar İçeriden kilitleme (merkezi kilitlemesiz model) Kilitlemek için A düğmesine basınız. Düğme ilgili kapıyı kilitler. Sürücü kapısının düğmesi, kapının, bagajın ve bagaj camının (206 SW) kilitlenmesini sağlar. İçeriden kilitleri açma (merkezi kilitlemesiz model) Kilitleri açmak için A düğmesini çekiniz ya da kapı kolunu kullanınız. İçeriden kilitleme / kilitleri açma (merkezi kilitlemeli model) A düğmesine basılması, kapıların kilitlenmesini veya kilitlerinin açılmasını sağlar. "Kapı açık" uyarısı Motor çalışırken eğer bir kapı iyi kapanmamışsa, çok işlevli ekranda yerini gösteren bir şekilcik veya bir mesaj ve sesli bir ikaz ile uyarılırsınız. Araç hareket halindeyken tavan lambasının düğmesi "bir kapı açıldığında aydınlatma" konumunda ise, tavan lambası yanıp söner. Arka kapılar (206 SW)

108 104 - Açılışlar Devreye sokma A düğmesine uzunca basınız. İşlev devreye girerken çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte sesli bir ikaz duyulur. Mesaj, her çalıştırmada görünür. Kapıların otomatik merkezi kilitlenmesi Aracınız hareket halindeyken kapılar otomatik olarak kilitlenebilir (sürat 10 km/saat'in üzerindeyken). Sürat 10 km/saat'in üzerindeyken, kapıların kilitlerini geçici olarak açmak için, A düğmesine kısaca basınız. Bu işlevi devreye sokabilir ya da devreden çıkarabilirsiniz. Devreden çıkarma A düğmesine uzunca basınız. Uyarı : Eğer kapılardan bir tanesi açıksa, içeriden kilitleme ve otomatik merkezi kilitleme gerçekleşmez. Bagaj açık ise, kapıların otomatik merkezi kilitlenmesi devrededir. ÇOCUK EMNİYETİ Her iki arka kapının da içeriden açılmasını engeller. Kontak anahtarı yardımı ile 1 nolu kumandayı çeyrek tur çeviriniz.

109 Açılışlar BAGAJIN KİLİTLENMESİ VEYA KİLİTLERİNİN AÇILMASI (Heçbek) Merkezi kilitlemesiz: Kilitlemek için anahtarı A' dan C' ye döndürünüz. Açmak için, anahtarı A' dan B' ye döndürünüz, tutamağa bastırınız, ardından bagaj kapağını kaldırınız. Merkezi kilitlemeli: Bagajın kilitlenmesi ve açılması kapılarla birlikte yapılır. Aydınlatma bagaj kapağının açılmasıyla kumanda edilir. BAGAJIN VE BAGAJ CAMININ KİLİTLENMESİ VEYA KİLİTLERİNİN AÇILMASI (206 SW) Bagaj ve bagaj camı aynı anda açılamazlar. Merkezi kilitlemesiz Bagajın ve bagaj camının kilitlenmesi ve kilitlerinin açılması, sürücü kapısının kilidiyle yapılır. Bagaj camı kapalıyken, bagajı açmak için, A kolunu kullanınız ve bagajı kaldırınız. Bagaj kapalıyken, bagaj camını açmak için, B kolunu kullanınız ve sileceğin kolundan tutarak (C yuvası) bagaj camını kaldırınız. Merkezi kilitlemeli Bagajın kilitlenmesi ve kilitlerinin açılması kapılarla birlikte yapılır. Bagaj camı kapalıyken, bagajı açmak için, A kolunu kullanınız ve bagajı kaldırınız. Bagaj kapalıyken, bagaj camını açmak için, uzaktan kumandanın kilit açma düğmesine uzunca basınız ya da B kolunu kullanınız ve sileceğin kolundan tutarak (C yuvası) bagaj camını kaldırınız.

110 106 - Açılışlar Aydınlatma bagajın veya bagaj camının açılmasıyla kumanda edilir. Uyarılar: Bagaj ve bagaj camı araç seyir halindeyken 10 km/saat süratte otomatik olarak kilitlenir ve kapılardan bir açıldığında kilitleri açılır. Eğer arka cam sileceği bir siliş konumundaysa, bagaj camı ancak çevrim sonunda açılabilir. Bagaj camını, sileceğin kolunu kullanarak ya da camın ortasına bastırarak kapatınız. "Bagaj/Bagaj camı açık" Uyarısı Motor çalışırken eğer bagaj veya bagaj camı iyi kapanmamışsa, sesli bir ikaz ve çok işlevli ekrandabir mesaj ya da bir şekilcik ile uyarılırsınız. Araç hareket halindeyken eğer bagaj veya bagaj camı iyi kapanmamışsa, düğmesi bu konumda ise, tavan lambası yanıp söner. ACİL DURUM KUMANDASI (Heçbek) Bu kumanda, merkezi kilit sisteminin çalışmasında bir arıza meydana gelmesi durumunda, bagajı açabilmeye yarar. - Aracın içinden bagaja erişebilmek için arka koltukları yatırınız. - bagaj kapağının döşemesini çıkartmak için, döşemeyi çekiniz. - 1 nolu açma kolunu yukarıya doğru hareket ettiriniz. AÇILIR TAVAN (Heçbek) Açmak için Anahtarın B bölümüne basın açılır tavan yarıya kadar açılacaktır (konfor). Tavanı tamamen açmak için B 'ye yeniden basın. Kapamak için Anahtarın A bölümüne basın açılır tavan yarıya kadar kapanacaktır (konfor). Tavanı tamamen kapamak için A 'ya yeniden basın. Panoramik camlı tavan gizleme kapağı İstenilen konuma gelene kadar kumandanın A veya B tarafına basınız.

111 106 - Açılışlar Aydınlatma bagajın veya bagaj camının açılmasıyla kumanda edilir. Uyarılar: Bagaj ve bagaj camı araç seyir halindeyken 10 km/saat süratte otomatik olarak kilitlenir ve kapılardan bir açıldığında kilitleri açılır. Eğer arka cam sileceği bir siliş konumundaysa, bagaj camı ancak çevrim sonunda açılabilir. Bagaj camını, sileceğin kolunu kullanarak ya da camın ortasına bastırarak kapatınız. "Bagaj/Bagaj camı açık" Uyarısı Motor çalışırken eğer bagaj veya bagaj camı iyi kapanmamışsa, sesli bir ikaz ve çok işlevli ekrandabir mesaj ya da bir şekilcik ile uyarılırsınız. Araç hareket halindeyken eğer bagaj veya bagaj camı iyi kapanmamışsa, düğmesi bu konumda ise, tavan lambası yanıp söner. ACİL DURUM KUMANDASI (Heçbek) Bu kumanda, merkezi kilit sisteminin çalışmasında bir arıza meydana gelmesi durumunda, bagajı açabilmeye yarar. - Aracın içinden bagaja erişebilmek için arka koltukları yatırınız. - bagaj kapağının döşemesini çıkartmak için, döşemeyi çekiniz. - 1 nolu açma kolunu yukarıya doğru hareket ettiriniz. AÇILIR TAVAN (Heçbek) Açmak için Anahtarın B bölümüne basın açılır tavan yarıya kadar açılacaktır (konfor). Tavanı tamamen açmak için B 'ye yeniden basın. Kapamak için Anahtarın A bölümüne basın açılır tavan yarıya kadar kapanacaktır (konfor). Tavanı tamamen kapamak için A 'ya yeniden basın. Panoramik camlı tavan gizleme kapağı İstenilen konuma gelene kadar kumandanın A veya B tarafına basınız.

112 Açılışlar Kısa bir süre için dahi olsa aracı terkederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Tavana müdahale esnasında sıkışma durumunda, tavanın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için, kumandaya basınız. Sürücü tavanın kumandasını kullanırken, tavanın düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğinden emin olmalıdır. Sürücü, yolcuların açılır tavanı doğru kullandıklarından emin olmalıdır. Tavanın hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz. YAKIT DEPOSUNUN DOLDURULMASI Yakıtın doldurulması, motor çalışmıyorken yapılmalıdır. Anahtarı sokunuz ve sola doğru çeviriniz. Tapayı çıkarınız. Bir etikette kullanılacak yakıt tipi belirtilmiştir. Eğer deponuzu tam dolduruyorsanız, pompanın 3 üncü kesmesinden sonra ısrar etmeyiniz. Aksi takdirde aracınız zarar görebilir. Yakıt deposunun kapasitesi yaklaşık 50 litredir. MOTOR KAPUTUNUN AÇILMASI İçerden: Sol tarafta ön konsolun altında bulunan kumandayı çekiniz. Dışardan: Kumandayı kaldırınız ve kaputu yukarıya kaldırınız. KAPUT TUTMA ÇUBUĞU Kaputu açık tutmak için tutma çubuğunu sabitleyiniz. Kaputu kapatmadan önce, tutma çubuğunu yeniden yerine yerleştiriniz. Kapatmak için Kaputu aşağıya indiriniz ve sonuna doğru bırakınız. Kaputun kilitlendiğini kontrol ediniz.

113 Açılışlar Kısa bir süre için dahi olsa aracı terkederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Tavana müdahale esnasında sıkışma durumunda, tavanın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için, kumandaya basınız. Sürücü tavanın kumandasını kullanırken, tavanın düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğinden emin olmalıdır. Sürücü, yolcuların açılır tavanı doğru kullandıklarından emin olmalıdır. Tavanın hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz. YAKIT DEPOSUNUN DOLDURULMASI Yakıtın doldurulması, motor çalışmıyorken yapılmalıdır. Anahtarı sokunuz ve sola doğru çeviriniz. Tapayı çıkarınız. Bir etikette kullanılacak yakıt tipi belirtilmiştir. Eğer deponuzu tam dolduruyorsanız, pompanın 3 üncü kesmesinden sonra ısrar etmeyiniz. Aksi takdirde aracınız zarar görebilir. Yakıt deposunun kapasitesi yaklaşık 50 litredir. MOTOR KAPUTUNUN AÇILMASI İçerden: Sol tarafta ön konsolun altında bulunan kumandayı çekiniz. Dışardan: Kumandayı kaldırınız ve kaputu yukarıya kaldırınız. KAPUT TUTMA ÇUBUĞU Kaputu açık tutmak için tutma çubuğunu sabitleyiniz. Kaputu kapatmadan önce, tutma çubuğunu yeniden yerine yerleştiriniz. Kapatmak için Kaputu aşağıya indiriniz ve sonuna doğru bırakınız. Kaputun kilitlendiğini kontrol ediniz.

114 108 - Görüş AYDINLATMA KUMANDASI Ön ve arka farlar Seçme işlemi A halkasını çevirerek yapılır. Lambalar sönük Park lambaları Kısa farlar / Uzun farlar Farların otomatik yanması Kısa / uzun far değişimi Kumandayı kendinize doğru çekiniz. Uyarı: Kontak kapalıyken ve farların otomatik yanması devre dışı iken, sürücü kapısı açıldığında, farlarınızı açık bıraktıysanız sesli bir ikaz duyulur. Ön sis farları ve arka sis lambaları Seçim, halkanın yakmak için öne söndürmek için arkaya döndürülmesiyle yapılır. Durum, gösterge tablosunda yanan lambayla belirtilir. Arka sis lambasıyla donatılmış araçlar (B halkası) Arka sis lambası Yalnızca kısa ve uzun farlarla birlikte çalışabilir. Uyarı: Farların otomatik olarak sönmesi durumunda, ön sis farları ve park lambaları yanık kalır (sis farlarını söndürmek için halkayı geriye doğru döndürünüz. Kısa farlar ve park lambaları sönerler). Ön sis farları ve arka sis lambasıyla donatılmış araçlar (C halkası) Ön sis lambaları (halkanın öne doğru birinci kez döndürülmesi) Park lambalarıyla ve kısa farlarla birlikte çalışır. Uzun farlara geçildiğinde, ön sis farları söner. Uzun farlar söndürüldüğünde yeniden yanarlar. Ön sis farları ve arka sis lambaları (halkanın öne doğru ikinci kez döndürülmesi). Uyarı: Ön sis farları ve arka sis lambalarını söndürmek için halkayı arka arkaya 2 kez geriye doğru döndürünüz. Uyarı: Farların otomatik olarak sönmesi ya da kısa farların manuel olarak kapatılması durumunda, ön sis farları, arka sis lambaları ve park lambaları yanık kalır (Ön sis farlarını söndürmek için halkayı geriye doğru döndürünüz. Park lambaları sönerler).

115 Görüş Geçici refakat aydınlatması Aracınızı terkettiğinizde, park lambaları ve kısa farlar yaklaşık otuz saniye boyunca yanık kalabilirler. Bunun için: - anahtarı STOP konumuna getiriniz, - aydınlatma kumandasını 0 konumuna getiriniz, - bir kez uzun farları yakınız, - araçtan çıkınız ve kilitleyiniz. Açık veya yağmurlu havada, gündüz olduğu gibi gece de ön sis farlarının ve arka sis lambasının yakılı tutulması göz kamaştırıcı olduğundan yasaktır. Gerekli değilse söndürmeyi unutmayın. Sinyal lambaları FARLARIN OTOMATİK YANMASI Dışarıdaki aydınlık zayıfladığında ya da silecekler devamlı çalıştırıldığında, park lambaları ve kısa farlar otomatik olarak yanarlar ve dışarısı yeniden yeterli düzeyde aydınlandığı ya da silecekler durdurulduğu anda yeniden sönerler. Sisli ya da karlı havalarda aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Bunun sonucu olarak, farlar otomatik olarak yanmaz. Arabanın teslimi sırasında bu işlev devrededir. İşlevi devreden çıkartmak ya da devreye sokmak için: - anahtarı aksesuar konumunan getiriniz (anahtarın birinci konumu), - aydınlatma kumandasını AUTO/0 konumuna getiriniz, - dört saniyeden fazla kumandanın ucuna basınız. Ön camın ortasında iç dikiz aynasının arkasında bulunan yağmur algılayıcı ile çalışan aydınlık algılayıcısının önünü kapatmayınız. Bu algılayıcı, farların otomatik yanmasına yarar. İşleyişin kontrolü Devreye sokma Bu işlevi devreye sokarken, sesli bir uyarıyla birlikte çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Devreden çıkarma Bu işlevi devreden çıkartırken sesli bir uyarı duyulur. Sürücü elle aydınlatma kumandasını kullandığı zaman işlev geçici olarak devre dışı kalır. Aydınlık algılayıcısının çalışmaması durumunda, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte farlar yanar. Bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. Sol: Aşağıya doğru. Sağ: Yukarıya doğru.

116 Görüş Geçici refakat aydınlatması Aracınızı terkettiğinizde, park lambaları ve kısa farlar yaklaşık otuz saniye boyunca yanık kalabilirler. Bunun için: - anahtarı STOP konumuna getiriniz, - aydınlatma kumandasını 0 konumuna getiriniz, - bir kez uzun farları yakınız, - araçtan çıkınız ve kilitleyiniz. Açık veya yağmurlu havada, gündüz olduğu gibi gece de ön sis farlarının ve arka sis lambasının yakılı tutulması göz kamaştırıcı olduğundan yasaktır. Gerekli değilse söndürmeyi unutmayın. Sinyal lambaları FARLARIN OTOMATİK YANMASI Dışarıdaki aydınlık zayıfladığında ya da silecekler devamlı çalıştırıldığında, park lambaları ve kısa farlar otomatik olarak yanarlar ve dışarısı yeniden yeterli düzeyde aydınlandığı ya da silecekler durdurulduğu anda yeniden sönerler. Sisli ya da karlı havalarda aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Bunun sonucu olarak, farlar otomatik olarak yanmaz. Arabanın teslimi sırasında bu işlev devrededir. İşlevi devreden çıkartmak ya da devreye sokmak için: - anahtarı aksesuar konumunan getiriniz (anahtarın birinci konumu), - aydınlatma kumandasını AUTO/0 konumuna getiriniz, - dört saniyeden fazla kumandanın ucuna basınız. Ön camın ortasında iç dikiz aynasının arkasında bulunan yağmur algılayıcı ile çalışan aydınlık algılayıcısının önünü kapatmayınız. Bu algılayıcı, farların otomatik yanmasına yarar. İşleyişin kontrolü Devreye sokma Bu işlevi devreye sokarken, sesli bir uyarıyla birlikte çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Devreden çıkarma Bu işlevi devreden çıkartırken sesli bir uyarı duyulur. Sürücü elle aydınlatma kumandasını kullandığı zaman işlev geçici olarak devre dışı kalır. Aydınlık algılayıcısının çalışmaması durumunda, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte farlar yanar. Bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. Sol: Aşağıya doğru. Sağ: Yukarıya doğru.

117 110 - Görüş Kontağın bir dakikadan fazla süren her kapatılışından sonra, kumandayı yeniden devreye sokmak gereklidir: - kumandayı herhangi bir konuma getiriniz - daha sonra istenilen konuma geri getiriniz. CAM SİLECEKLERİNİN KUMANDASI Fasılalı silmeli ön cam sileceği 2 Hızlı silme (kuvvetli yağış). 1 Normal silme (normal yağmur). I Fasılalı silme. 0 Durma. Her basışta tek silme (aşağı doğru bastırınız). Fasılalı silme konumundayken silme sürati, aracın hızıyla orantılıdır. Otomatik silmeli ön cam sileceği 2 Hızlı silme (kuvvetli yağış). 1 Normal silme (normal yağmur). AUTO Otomatik silme. 0 Durma. Her basışta tek silme (aşağı doğru bastırınız). AUTO konumundayken silme sürati, yağmurun şiddetiyle orantılıdır. Cam yıkayıcı ve far yıkayıcılar Cam silecek kumandasını kendinize doğru çekiniz. Belirli bir süre boyunca cam yıkayıcı ve cam silecekleri çalışırlar. Eğer kısa farlar ya da uzun farlar yanıyorsa, cam yıkayıcılar ve far yıkayıcılar iki saniye boyunca beraber çalışır.

118 Görüş Otomatik fasılalı cam sileceği AUTO konumunda, cam sileceği otomatik olarak çalışır ve yağış şiddetine göre hızını ayarlar. İşleyiş kontrolü Devreye sokma İşlevin devreye sokulmasıyla çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. İşlememe durumunda, sürücü sesli bir ikaz tarafından bilgilendirilir. Silecek AUTO konumunda fasılalı silme modunda çalışır. Sistemi kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Ön camda iç dikiz aynasının arkasına yerleştirilmiş yağmur algılayıcının üzerini kapatmayınız. Otomatik yıkama sırasında kontağı kapatınız ve cam sileceğinin AUTO konumunda olmadığından emin olunuz. Kışın, otomatik sileceği çalıştırmadan önce ön camın buzunun tamamıyla çözülmesinin beklenmesi tavsiye olunur. Arka cam sileceği Fasılalı bir siliş elde edebilmek için A halkasını 1. dişe kadar çeviriniz Kontağın her kapatılışından sonra kumandanın yeniden devreye sokulması gereklidir. Bunun için, kumandayı herhangi bir konuma getirip daha sonra arzu ettiğiniz konuma geri getiriniz. Arka camın otomatik olarak silinmesi Ön cam sileceği devredeyken, aracı geri vitese takınızda arka cam sileceği fasılalı olarak silme yapar. Uyarı: Bisiklet taşıyıcı kullanıldığında bu işlevi iptal etmek için PEUGEOT yetkili servisinize danışınız ya da PEUGEOT tarafından onaylanmış özel bir bisiklet taşıyıcı takınız. Arka cam yıkayıcı A halkasını 1. dişten ileriye çeviriniz, cam yıkayıcı ve cam sileceği belirli bir süre çalışırlar. 206 SW: Arka bagaj camı açıkken, arka silecek ve arka cam yıkayıcının işlevleri otomatik olarak devre dışı kalır.

119 112 - Görüş YOL BİLGİSAYARI B ekranı Tek renkli CT ekranı Cam sileceği kumandasının ucunda bulunan düğmeye her basış, sırayla ekrana şu görüntüyü getirir: - kalan benzinle yapılabilecek kilometre, - katedilen kilometre, - ortalama tüketim, - anlık tüketim, - ortalama hız. Sıfırlama Kumandaya iki saniyeden fazla süreyle basın. - "araç" ile: kalan benzinle yapılabilecek kilometre, anlık tüketim, ve katedilecek kalan mesafe, - "1" (güzergah "1") ile: ortalama tüketim, katedilen mesafe ve herhangi bir "1" güzergahında hesaplanan ortalama hız, - "2" (güzergah "2") ile, aynı özellikler. Bunun dışında, ek olarak uyarılar listesi bilgilerine ulaşmayı sağlar. Sıfırlama İstenilen dönem ekrana geldiğinde kumandaya iki saniyeden fazla bir süreyle basınız.

120 Görüş Katedilebilecek mesafe Depoda kalan yakıtla katedilebilecek mesafeyi belirtir. Uyarı: Sürüş ya da katedilen yolun stilinin değişmesi sonucunda anlık tüketimde önemli bir düşüş olursa, bu rakamın yükseldiği gözlenebilir. Katedilebilecek mesafe 30 km'nin altına indiğinde, üç çizgi belirir. Yakıt eklenmesinden sonra, katedilebilecek mesafe 100 km'yi aştığı anda ekrana gelir. Araç hareket halinde iken ekranda sayı yerine yatay çizgiler belirmesi durumunda bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Katedilen mesafe Kumanda paneli bilgisayarının sıfırlanmasından itibaren katedilen mesafeyi belirtir. Katedilecek kalan mesafe Eğer bir kılavuzluk işlemi devrede ise her an seyir sistemi tarafından hesaplanan, ya da kullanıcı tarafından verilen mesafeden verildiği andan itibaren yapılan katedilen mesafenin çıkarılmasıyla bulunan varılacak noktaya kadar olan mesafedir. Uyarı: Problem durumunda, sayıların yerine çizgiler belirir. Güzergahlar "1" ve "2" nolu güzergahlar bağımsızdırlar ve kullanımları aynıdır. Örneğin "1" nolu güzergah günlük hesaplar yapmaya olanak sağlarken "2" nolu güzergah aylık hesaplara olanak tanır. Anlık yakıt tüketimi Son birkaç saniye içerisinde tüketilen ortalama yakıt miktarıdır. Bu işlev sadece saatte 30 km hıza ulaştıktan sonra devreye girer. Ortalama tüketim Bu işlev ise, bilgisayar sıfırlandıktan sonraki tüketilen ortalama yakıt miktarıdır. Ortalama hız Bilgisayarın en son sıfırlanmasından sonra hesaplanan (kontak açık) ortalama hızdır. Uyarılar listesi Etkin haldeki uyarı mesajlarını toparlayarak sırayla çok işlevli ekrana getirir.

121 114 - Görüş Tek renkli CT ekranının özellikleri Ana menü Ana menüye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız. "On board computer" (Yol bilgisayarı) menüsüne ulaşabilmek için topuz yardımıyla "On board computer" (Yol bilgisayarı) ikonunu seçiniz ve geçerli kılınız. "On board computer" (Yol bilgisayarı) menüsü değişik olanaklar sunar: - Yol bilgisayarı ayarları, - Uyarılar listesi. "On board computer" (Yol bilgisayarı) konu menüsü "On board computer" (Yol bilgisayarı) kullanılıyorken "On board computer" (Yol bilgisayarı) uygulamasına bağlı konu menüsü ekranda üste ikinci pencere olarak açılır. Aşağıdaki işlevlerden birini seçmek için "On board computer" (yol bilgisayarı) devamlı işlevindeyken topuza kısaca basınız: - Uyarılar listesi, - Menzile olan uzaklık. Yol bilgisayarı ayarları Bu işlev menzile olan uzaklığı girmeyi (kılavuzluk devrede değilken ; yoksa bilgi kılavuzluk sistemi tarafından verilir) ve birimleri değiştirmeyi ( C ya da F, km/l ya da l/100 km ya da mpg) sağlar. Menzile olan uzaklık Bir kılavuzluk devrede değilken, yol bilgisayarının gerekli hesaplamaları yapabilmesi için yaklaşık bir değer girilmesini sağlar.

122 Görüş ELEKTRİKLİ CAMLAR 1. Sürücü tarafı elektrikli cam kumandası - Manuel çalışma: Direnç noktasını geçmeksizin, 1 nolu düğmeye basınız veya çekiniz. Düğmeyi bıraktığınızda cam durur. - Otomatik çalışma: 1 nolu düğmeye direnç noktasının ötesine kadar basınız veya çekiniz. Düğme üzerine tek bir basış camı tamamen açar veya kapar. Otomatik kapama işlevi motor çalışırken ve sadece sürücü camında işler. 2. Yolcu tarafı elektrikli cam kumandası 3. Sol arka elektrikli cam kumandası 4. Sağ arka elektrikli cam kumandası Arka cam kumandalarının geçici olarak devre dışı bırakılması (çocuk emniyeti) Bu kumanda, konumları ne olursa olsun, arka camların çalışmasını önlemeyi sağlar. 1. basış kumandayı devreye sokar (gösterge ışığı yanar), 2. basış devre dışı bırakır (gösterge ışığı söner). Kısa bir süre için dahi olsa aracı terkederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Elektrikli cama müdahale esnasında sıkışma durumunda, camın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya basınız. Sürücü elektrikli camın kumandasını kullanırken, camın düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğinden emin olmalıdır. Sürücü, yolcuların elektrikli camları doğru kullandıklarından emin olmalıdır. Camların hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz. ARALANIR CAMLAR (3 KAPILI MODEL) Arka camları aralamak için, kolu çekiniz, ardından camı itiniz.

123 116 - Görüş Manuel iç dikiz aynası İç dikiz aynasının iki konumu vardır: - gündüz (normal), - gece (göz kamaşması önleme). Birinden diğerine geçmek için, dikiz aynasının alt kenarında bulunan kolu itiniz veya çekiniz. Elle kumandalı dış dikiz aynaları Ayarlamak için, ayar kolunu dört yönde hareket ettiriniz. Park ettiğinizde, dış dikiz aynaları elle itilerek kapatılabilir. ELEKTRİK KUMANDALI DIŞ DİKİZ AYNALARI İlgili dikiz aynasını seçmek için 1 nolu kumandayı sağa veya sola çevirin. Ayarı gerçekleştirmek için 1 nolu kumandayı dört yönde hareket ettirin. Elektrik katlamalı dikiz aynaları Kontak açıkken 1 nolu kumandayı A konumuna getirin. "Ölü nokta"yı azaltmak maksadıyla sürücü dış dikiz aynası küresel olarak tasarlanmıştır. Ayrıca sürücü ve yolcu dikiz aynalarında görülen nesneler gerçekte, göründüklerinden daha yakındırlar. Arkadan gelen araçların mesafelerini doğru olarak hesaplayabilmek için, bunun göz önünde bulundurulması gerekir.

124 Düzenlemeler FARLARIN AYARLANMASI Aracınızdaki yüke bağlı olarak, farların hüzme ayarını düzeltmeniz önerilir. 0. Önde 1 veya 2 kişi kişi kişi kişi + izin verilen azami yük. 3. Sürücü + izin verilen azami yük. 0 konumu başlangıç ayarıdır. DİREKSİYON SİMİDİ YÜKSEKLİK AYARI Araç dururken, direksiyon kilidini açmak için kumandayı aşağıya indiriniz. İstediğiniz yüksekliğe ayarlayınız ve kilitlemek için kumandayı yeniden yukarıya kaldırınız. KORNA Direksiyon simidinin kanatlarından birine basınız.

125 118 - Düzenlemeler Harita okuma lambası (B düğmesi) Kontak açıkken veya anahtar aksesuar konumunda iken, B düğmesini sola veya sağa çeviriniz. TAVAN LAMBALARI Ön tavan lambası (A düğmesi) Bu konumda, yaklaşık 30 saniye boyunca yanar: - Aracın kilitleri açıldığında, - kapılardan biri açıldığında, - bagaj ya da bagaj kapısı camı (206 SW) açıldığında, - kontak kapatıldığında. Araç kilitlendiğinde lamba söner. Eğer bir kapı ya da bagaj düzgün şekilde kapatılmamışsa, araç hareket halindeyken tavan lambası yanıp söner. Arka tavan lambası (206 SW) Bu konumda, yaklaşık 30 saniye boyunca yanar: - Aracın kilitleri açıldığında, - kapılardan biri, bagaj ya da bagaj kapısı camı açıldığında, - kontak kapatıldığında. Araç kilitlendiğinde lamba söner. Eğer bir kapı ya da bagaj düzgün şekilde kapatılmamışsa, araç hareket halindeyken tavan lambası yanıp söner. OTOMATİK ÖDEME / PARK KARTI PENCERELERİ Isı yalıtımlı ön camın, iç dikiz ayna tespit noktasının iki tarafında kalan ve ışığı yansıtmayan iki bölümü vardır. Bu bölümler otomatik ödeme (OGS) ve/veya park kartlarını yerleştirmeye ayrılmıştır. GÜNEŞLİK Güneşliklerde birer ayna, sürücü tarafındakinde bir de kapak vardır. Sürekli sönük. Sürekli sönük. Anahtar aksesuar konumunda veya kontak açıkken sürekli aydınlatma. Anahtar aksesuar konumunda veya kontak açıkken sürekli aydınlatma.

126 Düzenlemeler ÖN KÜLLÜK Boşaltmak için, kapağını kapatınız. Mandalı çekiniz ve küllüğü yukarıya doğru kaldırarak çıkarınız. ÇAKMAK Bastırınız ve otomatik olarak atması için biraz bekleyiniz. Aksesuar konumundan itibaren (anahtarın birinci konumu) çalışır durumdadır. TORPİDO GÖZÜ Torpido gözünü açmak için, tutamağı kaldırınız. Kapak açıldığında aydınlanır. 1. Araç belgeleri içeren poşetin yeri. 2. Kutu içecek tutucu. 3. Kalem tutucu. 4. Gözlük yeri. 5. Harita yeri. 6. Bozuk para yeri.

127 120 - Düzenlemeler BAGAJIN DÜZENLENMESİ (heçbek) Arka bandizot Arka bandızotu yerinden çıkarmak için: - 1 nolu iki kordonu sökünüz, - bandızotu yavaşça kaldırıp, çekip çıkarınız. Yerleştirmek için birçok seçeneğiniz vardır: - ön koltukların arkasına ya da, - bagaj tutma filesi yardımıyla arka koltukların arkasına ya da, - bagaja yatay olarak yerleştirebilirsiniz. Bagaj tutma filesi Bagaj tutma filesini takmak için, arka oturma sırasının* sırtlığına ve bagaj tabanına yerleştirilmiş olan istifleme halkalarını kullanınız. * Modeline göre.

128 Tutma kayışı Bagajın köşesine sabitlenmiş bir kayış, değişik eşyalarınızı (bidon, ilk yardım çantası,...) sabitlemenizi sağlar. Düzenlemeler - 121

129 122 - Düzenlemeler

130 Düzenlemeler BAGAJIN DÜZENLENMESİ (206 SW) 1. Tutunma kulpu ve elbise askısı 2. Elbise askısı kancaları Elbiselerinizi asmak için 6 adet kancaya sahipsiniz. 3. Yüksek yük tutma filesinin tutturulması Yüksek tutma filesi arka oturma sırasının arkasına ya da ön koltukların arkasına tutturulabilir. İlgili yüksek bağlantı kapaklarını açınız. Metal çubuğun bir ucunu bu iki bağlantıdan birine yerleştiriniz, sıkıştırınız, daha sonra öteki ucunu yerleştiriniz ve bırakınız. Filenin kayışlarının iki kancasını, arka oturma sırası yatırılmışsa ön koltukların arkasına ya da tabandaki tespit halkalarına tutturunuz. Tespit halkaları ilgili yüksek bağlantıların dikey hizasında bulunur. Kayışları sıkınız. 4. Kancalar Hafif çantalarınızı asmak için 2 adet yan kancaya sahipsiniz. 5. Aksesuar prizi 12V 12 voltluk çakmak tipi bir prizdir. Sol arka döşemeye yerleştirilmiştir ve aksesuar konumundan itibaren (anahtarın birinci konumu) çalışabilir. 6. Yerleştirme fileleri İçine bagaj tutma filesi, ilk yardım çantası,... koyabileceğiniz iki adet fileye (çıkarılamaz) sahipsiniz. 7. Tutma kayışı Değişik eşyalarınızı (bidon,...) sabitlemenizi sağlayan iki adet kayışa sahipsiniz. 8. Bagaj gizleyici Uyarı: Bagaj gizleyiciyi kurma ya da çıkarma işlemini kolaylaştırmak için arka oturma sırasının sırtlığının kilidini açınız. Bagaj gizleyiciyi kurmak için: - bagaj gizleyicinin sargısının bir ucunu iki dayanaktan birinin içine konumlandırınız, - sargının öteki ucunu sıkıştırınız ve yerine takınız, - işlemesi için sargıyı serbest bırakınız, - bagaj gizleyiciyi bagaj direklerine kadar açınız, - bagaj gizleyicinin kılavuzlarını, direklerin raylarına sokunuz. Çıkarmak için: - bagaj gizleyicinin kılavuzlarını, direklerin raylarından çıkarınız, - bagaj gizleyiciyi sargısına sokunuz, sıkıştırarak desteğinden çıkarınız. 9. İstifleme halkaları Bagaj tutma filesini takmak için istifleme halkalarına sahipsiniz: Arka oturma sırasının sırtlığında ve bagajın tabanında (bunlardan iki tanesi bagajın dibinde halının altında) bulunurlar. Üçgen uyarı reflektörü Bagaj kapağının, üçgen uyarı reflektörünü yerleştirmek için bir yuvası vardır.

131 124 - Düzenlemeler BAGAJ DÜZENLEMELERİ (206 RC) 1. Tamir seti (lastik patlaması), kriko ve katlanır takoz bulunduran izotermik kutu 2. Elbise askısı kancalı tutunma kulpu 3. Hareketli arka masa 4. İstifleme halkaları Bagaj tutma filesini takmak için istifleme halkalarına sahipsiniz : Arka koltukların sırtlığında ve bagajın arka kaplamasında (sağda ve solda) bulunurlar. 5. Bagaj tutma filesinin gözü (yerleştirme örneği)

132 Sürüş OTOMATİK VİTES KUTUSU "PORSCHE TIPTRONIC SISTEMI" 4 vitesli otomatik vites kutusu, spor programıyla ve kar programıyla zenginleştirilmiş tam bir otomatiklik konforu ya da düz vites sunar. Konumların seçimi Bir konum seçmek için vites kolunu hareket ettirin. İşlevin uyarı lambası gösterge tablosu ekranında belirir. Park (park etme): Aracı hareketsiz hale getirmek ve motoru çalıştırmak için, park freni çekik ya da bırakılmış. Reverse (geri gitme): Geri gidebilmek için (bu konumu motor rölantide araba duruyorken seçin). Neutral (vites boşta): Park etmek ve motoru çalıştırmak için, park freni çekik. Eğer hareket halindeyken N konumunu yanlışlıkla seçerseniz, hızlanmak için D konumunu seçmeden evvel motorun rölantiye dönmesini bekleyiniz. Drive (sürüş): Otomatik modda sürmek için. Manual (düz vites): Vitesleri seçmek için. S: Spor programı. : Kar programı. Motorun çalıştırılması Park freni çekiliyken, P ya da N konumunu seçiniz, Kontak anahtarını Marş konumuna kadar çeviriniz. Aracın harekete geçişi Motor çalışıyorken P konumundan aracı harekete geçirmek için: P konumunu terk etmek için mutlaka frene basınız, R, D, ya da M konumunu seçiniz ve fren pedalını yavaşça bırakınız; araba hemen hareket eder. N konumundayken de aracı harekete geçirebilirsiniz: ayağınız frende, park frenini indirin, R, D, ya da M konumunu seçiniz ve fren pedalını yavaşça bırakınız; araba hemen hareket eder. DİKKAT Motor rölantide çalışırken, fren sıkılı değilken, eğer R, D ya da M konumlarından biri seçiliyse, gaza basmasanız bile araba hareket eder. Bu nedenden dolayı, motor çalışırken, araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız. Eğer motor çalışırken yapılması gereken bakım işleri varsa, park frenini çekiniz ve P konumunu seçiniz.

133 126 - Sürüş Otomatik işleme Dört vitesin otomatik olarak geçmesi: D konumunu seçiniz. Vites değiştirme aşağıdaki değişik değerlere bağlı olarak otomatik olarak yapılır: - Yol durumu, - Aracın yükü. Vites kutusu, sizin müdahalenize gerek kalmadan oto-adaptif modda çalışır. DİKKAT Araç hareket halinde iken asla N konumunu seçmeyiniz. Eğer araç tam durmamış ise P veya R konumlarını seçmeyiniz. Kaygan zemin üzerinde fren yapmak için bir konumdan diğerine geçmeyiniz. Uyarılar Vites koluna dokunmadan azami bir hıza kısa sürede ulaşmak için gaz pedalına sonuna kadar basınız (kickdown). Vites kutusu otomatik olarak vitesi küçültecektir veya seçilen vitesi motor devri azami seviyeye gelene kadar koruyacaktır. Frene basıldığında vites kutusu daha verimli bir motor freni sunmak için otomatik olarak vitesi küçültür. Gaz pedalından aniden ayağınızı çekmeniz durumunda emniyeti arttırmak için vites bir üst vitese geçmeyecektir. Spor ve Kar programları Oto adaptif programa ilave olarak, kendine özgü iki programa daha sahipsiniz. Seçilen program, gösterge tablosu ekranında görülür. Spor Programı Motor çalışırken S tuşuna basınız. Vites kutusu otomatik olarak daha dinamik bir sürüşü ön planda tutmaya başlar. Kar Programı Bu program, yer tutuş imkanları zayıfken, kalkışları ve motor gücü kullanımını kolaylaştırır. Motor çalışırken tuşuna basınız. Vites kutusu kendini kaygan yolda kullanıma ayarlar. Uyarı: İstediğiniz anda oto-adaptif programa geri dönebilirsiniz. Seçilen programı devre dışı bırakmak için yeniden S ya da tuşuna basınız. Düz vites olarak işleme Dört vitesin düz olarak geçmesi: M konumunu seçiniz, bir üst vitese geçmek için kolu + işaretine doğru itiniz, bir alt vitese geçmek için kolu - işaretine doğru itiniz. D konumundan (otomatik modda sürüş) M konumuna (düz vites modunda sürüş) geçiş herhangi bir anda yapılabilir. Uyarılar Bir vitesten ötekine geçiş yalnızca motor devrinin ve aracın süratinin durumları el verirse gerçekleşir, yoksa geçici olarak otomatik işlevin kuralları geçerli olur. Dururken ya da çok düşük bir süratte, vites kutusu otomatik olarak M1 vitesini seçer. Düz vites modunda S (spor) ve (kar) programları çalışmaz.

134 Sürüş İşlemede anormallik Sistemde meydana gelebilecek herhangi bir aksaklık sesli bir uyarıya birlikte gösterge tablosundaki Spor ve Kar programları uyarı ışıklarının yanıp sönmesi ve çok işlevli ekranda "Automatic gearbox faulty" (otomatik vites kutusunda anormallik) mesajının belirmesiyle ve "-" işaretiyle ikaz edilir. Bu durumda, vites kutusu acil modunda çalışır (yalnız 3. vites kullanımı). P'den R'ye ve N'den R'ye takarken vites kutusunda önemli vuruntu hissedersiniz (bu vuruntu vites kutusuna zarar vermez). Böyle bir durumda, yönetmelik sınırları dahilinde 100 Km/saat'i geçmeyiniz. Acilen bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. PARK FRENİ Kilitleme Aracınızı hareketsizleştirmek için park frenini çekiniz. Bu gösterge lambası ile birlikte STOP gösterge lambasının yanması, sesli bir ikaz çalması (araç hareket halinde) ve çok işlevli ekranda "Handbrake on" (el freni unutulmuş) mesajının belirmesi el freninin çekili olduğunu ya da tam indirilmediğini gösterir. Akünün arızalanması durumunda, vites kolu P konumundaysa, bir başka konuma geçmek imkansızdır. Özellikle de, otomatik vites kutusuna zarar vermek ihtimaline karşı kolu zorlamayın. Açma Kolu çekiniz ve park frenini bırakmak için düğmeye basınız. Bir rampada park ederken, tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz ve park frenini çekiniz. Park freni, hareket halindeki aracı durdurmak ya da yavaşlatmak için kullanılmamalıdır.

135 Sürüş İşlemede anormallik Sistemde meydana gelebilecek herhangi bir aksaklık sesli bir uyarıya birlikte gösterge tablosundaki Spor ve Kar programları uyarı ışıklarının yanıp sönmesi ve çok işlevli ekranda "Automatic gearbox faulty" (otomatik vites kutusunda anormallik) mesajının belirmesiyle ve "-" işaretiyle ikaz edilir. Bu durumda, vites kutusu acil modunda çalışır (yalnız 3. vites kullanımı). P'den R'ye ve N'den R'ye takarken vites kutusunda önemli vuruntu hissedersiniz (bu vuruntu vites kutusuna zarar vermez). Böyle bir durumda, yönetmelik sınırları dahilinde 100 Km/saat'i geçmeyiniz. Acilen bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. PARK FRENİ Kilitleme Aracınızı hareketsizleştirmek için park frenini çekiniz. Bu gösterge lambası ile birlikte STOP gösterge lambasının yanması, sesli bir ikaz çalması (araç hareket halinde) ve çok işlevli ekranda "Handbrake on" (el freni unutulmuş) mesajının belirmesi el freninin çekili olduğunu ya da tam indirilmediğini gösterir. Akünün arızalanması durumunda, vites kolu P konumundaysa, bir başka konuma geçmek imkansızdır. Özellikle de, otomatik vites kutusuna zarar vermek ihtimaline karşı kolu zorlamayın. Açma Kolu çekiniz ve park frenini bırakmak için düğmeye basınız. Bir rampada park ederken, tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz ve park frenini çekiniz. Park freni, hareket halindeki aracı durdurmak ya da yavaşlatmak için kullanılmamalıdır.

136 128 - Sürüş Bir hızın hafızaya alınması Bu hafızaya alma, sınırlayıcı devreye sokulmadan yapılabilir. 2 ve 3 nolu tuşa kısa bir basış 1 km/s azaltır ya da yükseltir. Uzun bir basış 5 km/s azaltır veya yükseltir. Sürekli bir basış programlanan sürati 5 km/saatlik kademelerle azaltır ya da yükseltir. HIZ SINIRLAYICI* Bu yeni nesil hız sınırlayıcı, programlanan sürati görmek için gösterge tablosundaki ekrandan yararlanır. Aracın, sürücü tarafından programlanan sürati geçmemesini sağlar. Sınır sürate ulaşıldığında, gaz pedalına basılmasının etkisi kalmaz. Hız sınırlayıcının asgari programlanabilir süratı 30 km/saat'tır ; fren veya debreyaj pedallarına müdahaleler ne olursa olsun sınırlayıcı devrede kalır. Değişimler : - dururken, motor çalışır vaziyette, ya da - araç hareket halindeyken yapılmalıdır. Gösterge tablosundaki görüntü Hız sınırlayıcı işlevi devredeyken, bu düğmeye bir kez basılması kilometre sayaçlarının ekrana gelmelerini sağlar. Birkaç saniye sonra veya düğmeye yeniden basıldığında, görüntü hız sınırlayıcı işlevine geri gelir. İşlevin seçilmesi 1 nolu topuzu LIMIT konumuna getiriniz. Sınırlayıcı henüz devrede değildir. Yokluğunda, ekranda görünen şudur : Sınırlayıcının devreye sokulması / devreden çıkarılması 4 nolu tuşa birinci basış sınırlayıcı devreye sokar, ikinci basış devreden çıkarır. Sınırlayıcı devredeyken, ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : Aynı anda gösterge tablosunun uyarı lambası yanar. * Ülkesine göre.

137 Sürüş Programlanan süratin aşılması Pedala kuvvetlice basmadığınız sürece, direnç noktasını geçecek şekilde programlanan sürati geçmek için gaz pedalına basış etkisiz olacaktır. Sınırlayıcı anlık olarak devreden çıkar ve ekranda görünen programlanan hız yanıp söner (örn. 110 km/s) : İşlevin durdurulması Sistemi durdurmak için 1 nolu topuzu 0 konumuna getiriniz ya da kontağı kapatınız. Son programlanan sürat hafızada kalır. İşlemede anormallik Sınırlayıcının çalışmaması durumunda, hafızadaki sürat silinir ve aşağıdaki bilgi ekrana gelir Uyarı : Sınırlayıcı, aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemediğinde (dik inişlerde, kuvvetli hızlanma durumunda) de bu sürat yanar söner. Sınırlayıcıyı yeniden devreye sokmak için, programlanan süratten daha düşük bir sürate inmek amacıyla gaz pedalından ayağınızı çekiniz. Sistemin kontrol edilmesi için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Dik bir yokuş ya da ani bir hızlanma durumunda, hız sınırlayıcı programlanan hızın üstüne çıkmayı engelleyemez. Hız sınırlayıcısı hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - Paspasın düzgün konumunu kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız.

138 130 - Sürüş Araç talimat hızının ilk kez devreye sokulması / hafızaya alınması Arzu ettiğiniz hıza ulaştığınızda 2 ya da 3 nolu tuşa basınız. Aracınızın hızı hafızaya alınacaktır. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : HIZ SABİTLEYİCİ* Bu yeni nesil hız sabitleyici, hafızaya alınan talimat süratini görmek için gösterge tablosundaki ekrandan yararlanır. Hız sabitleyici sürücü tarafından programlanan hızı sabit tutmaya olanak sağlar. Hafızaya almak veya devreye sokmak için, düz vites ile donatılmış araçlarda aracın hızı 40 km/saatin üzerinde ve araç en az dördüncü viteste olmalıdır. Otomatik vites ile donatılmış araçlarda, ya D konumunda ve 40 km/saatin üzerinde bir hızda olunmalı ya da sıralı vites sürüşünde en az 2. viteste olunmalıdır. Gösterge tablosu ekranı Hız sabitleyici işlevi devredeyken, bu düğmeye bir kez basılması kilometre sayaçlarının ekrana gelmesini sağlar. Birkaç saniye sonra veya düğmeye yeniden basılmasıyla, hız sabitleyici işlevi ekrana geri gelir. İşlevin seçilmesi 1 nolu topuzu CRUISE konumuna getiriniz. Sabitleyici henüz devrede değildir ve hiçbir sürat hafızaya alınmamıştır. Ekranda sırayla görünen şudur : Aynı anda gösterge tablosunun uyarı lambası yanar. Uyarı : Anlık olarak hafızaya alınan hızın üzerinde bir sürate çıkmak ve bu süratte gitmek mümkündür. Hafızaya alınan sürat yanar söner. Gaz pedalını bıraktığınızda araç hafızaya alınan sürate geri döner. Sabitlemeyi devre dışı bırakma Sabitlemeyi devre dışı bırakmak isterseniz : 4 nolu tuşa veya fren ya da debriyaj pedalına basınız. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : * Ülkesine göre. Gösterge tablosunun uyarı lambası söner.

139 Sürüş Sabitlemeyi tekrar devreye sokmak Sabitlemeyi devreden çıktıktan sonra sonra, 4 nolu tuşa basınız. Aracınız en son hafızaya alınan hızı devreye sokar. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : 2 veya 3 nolu tuşa basarak da, sabitlemeyi tekrar devreye sokabilirsiniz. Hafızaya alınan hız, sabitleme tekrar devreye sokulduğu andaki aracın hızı olacaktır. Hafızaya alınan talimat hızının değiştirilmesi Daha önce hafızaya alınan hızdan daha yüksek bir hızı hafızaya almak için, iki seçeneğiniz vardır : Gaz pedalını kullanmadan : 3 nolu tuşa basınız. Kısa bir basış 1 km/s yükseltir. Uzun bir basış 5 km/s yükseltir. Sürekli bir basış, 5 km/s kademelerle yükseltir. Gaz pedalını kullanarak : Arzu edilen hıza ulaşana kadar hafızadaki sürati yükseltiniz, 2 ya da 3 nolu tuşa basınız. Daha önce hafızaya alınan hızdan daha düşük bir hızı hafızaya almak için : 2 nolu tuşa basınız. Kısa bir basış 1 km/s azaltır. Uzun bir basış 5 km/s azaltır. Sürekli bir basış, 5 km/s kademelerle azaltır. Hafızaya alınan talimat hızını iptal etme Araç durduğunda, kontak kapatıldıktan sonra, artık hiçbir sürat sistem tarafından hafızada tutulmaz. İşlevin durdurulması Sistemi durdurmak için 1 nolu topuzu 0 konumuna getiriniz. İşlemede anormallik Sabitleyicinin çalışmaması durumunda, hafızadaki sürat silinir, birkaç saniye boyunca çizgiler yanar söner : Sistemin kontrol edilmesi için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Sürekli basış ile hafızaya alınan talimat hızı değiştirildiğinde, sürat hızlıca yükselip azalabileceği için dikkatli olunuz. Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız. Dik bir yokuş durumunda, hız sabitleyici programlanan hızın üstüne çıkmayı engelleyemez. Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - Paspasın düzgün konumunu kontrol ediniz. - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız.

140 132 - Güvenlik ABS TEKERLEK KİLİTLENMESİNİ ÖNLEME SİSTEMİ (ABS) VE ELEKTRONİK FREN DAĞITICI (EFD) Elektronik fren dağıtıcıyla (EFD) birlikte çalışan ABS sistemi, özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde olmak üzere fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttırır. Uyarı: Tekerlek değiştirilmesi durumunda (lastik ve jant), PEUGEOT tarafından onaylanmış lastik ve jant kullanmaya dikkat ediniz. Tekerleklerin kilitlenme tehlikesi olduğunda, kilitlenmeyi önleme tertibatı otomatik olarak devreye girer. Bir sesli uyarı, çok işlevli ekranda bir mesaj ve STOP ikaz lambası ile birlikte bu uyarı lambasının yanması, elektronik fren dağıtıcıda bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Durmak mecburidir. Her iki durumda da bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. ANİ FREN ASİSTANSI SİSTEMİ Bu sistem, acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı sağlar. Fren pedalına basış süratine göre devreye girer. Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini belli eder. Ani bir fren esnasında, yavaşlamanın gücüne göre, flaşörler otomatik olarak yanarlar. İlk süratlenmede otomatik olarak sönerler. Bir sesli uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte ikaz lambasının yanması, ABS sisteminde bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. ABS sisteminin normal çalışması, fren pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini gösterebilir. Acil fren yapma durumunda fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız.

141 Güvenlik TEKERLEK PATİNAJ ÖNLEYİCİ (ASR) VE DİNAMİK DENGE KONTROLÜ (ESP) Bu sistemler birlikte çalışırlar ve ABS sisteminin tamamlayıcısıdırlar. ASR sistemi, tekerleklerin patinaj çekmesini önlemek amacıyla, motora ve çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar. Aynı zamanda, aracın ivmelenmesi esnasında sürüş dengesinin iyileşmesine de olanak tanır. Aracın, sürücünün arzu ettiği doğrultudan önemli bir sapma yapması halinde, fizik kuralları dahilinde ESP sistemi otomatik olarak motora ve bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale ederek arzu edilen doğrultuya geri dönmesini sağlar. ASR ve ESP sistemlerinin çalışması ESP veya ASR sistemlerinin biri devreye girdiğinde, gösterge lambası yanıp söner. ESP / ASR sistemlerinin devre dışı bırakılması Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), lastiklere patinaj çektirtmek ve yeniden yeri tutmasını sağlamak için, ASR ve ESP sistemlerini devre dışı bırakmak yararlı olabilir. Direksiyonun solundaki "ESP OFF" düğmesine basınız. Çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte düğmenin ışığı ve gösterge lambası yanar: ESP ve ASR sistemleri devre dışı kalır. Şu durumlarda yeniden çalışırlar: Motor stop edildikten sonra otomatik olarak, düğmeye elle yeniden basınca. İşleyiş kontrolü Eğer sistemlerin çalışmalarında bir sorun meydana gelirse, düğmenin ışığı yanıp söner ve gösterge lambası yanar. Sistemleri kontrol ettirmek için yetkili bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. ASR ve ESP sistemleri normal kullanımda güvenliği arttırır, ama sürücüyü çok yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler alarak kullanmaya teşvik etmemelidir. Bu sistemin güvenli çalışması ancak, üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler), fren bileşenleri, elektronik bileşenler, montaj yöntemleri ve PEUGEOT ağının müdahaleleri konularındaki öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır. Bir kaza sonrasında sistemleri bir PEUGEOT Yetkili servisine kontrol ettiriniz.

142 134 - Güvenlik AİRBAG'LER Airbag'ler, şiddetli çarpma durumunda araçtakilerin güvenliğini arttırmak için düşünülmüştür; güç sınırlayıcılı emniyet kemerlerinin hareketini tamamlarlar. Böyle bir durumda, elektronik algılayıcılar aracın ani yavaşlamasını kaydeder ve analiz ederler: eğer açılma eşiğine ulaşılmışsa Airbag'ler anında açılır ve yolcuları araçtan korurlar. Şoktan hemen sonra, Airbag'ler araçtakilerin görüşünü ve araçtan muhtemel çıkışlarını engellememek için sönerler. Hafif çarpmalarda emniyet kemerleri yolcuların en uygun güvenliğini sağlamaya yettiği için Airbag'ler açılmaz. Bir çarpmanın şiddeti, engelin yapısına ve çarpma anında aracın hızına bağlıdır. Airbag'ler ancak kontak açıkken çalışırlar. Uyarı: Airbag'lerden sızan gaz hafif tahrişlere neden olabilir. ÖN AİRBAG'LER Sürücü için direksiyon merkezinde ve ön taraftaki yolcu için ön konsolla tümleşik durumdadırlar. Yolcu tarafı Airbag'inin devre dışı bırakılması hariç aynı anda açılırlar. Ön Airbag'de anormallik Eğer bir mesaj ve bir alarm sesi ile birlikte bu ikaz lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için yetkili bir PEUGEOT servisine başvurunuz. Yolcu tarafı Airbag'inin devre dışı bırakılması* Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için, ön yolcu koltuğuna sırtı yola dönük olarak bir bebek koltuğu yerleştirdiğiniz zaman yolcu Airbag'ini mutlaka devre dışı bırakın. Aksi takdirde, airbag patladığında çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma veya ölme riski olabilir. Kontak kapalıyken, anahtarı 1 nolu yolcu Airbag'i devre dışı bırakma kumandasına sokun ve çevirerek "OFF" konumuna getirin ve bu konumu koruyarak anahtarı çıkarın. Göstergedeki Airbag uyarı lambası Airbag devre dışı kaldığı sürece yanar. * Ülkesine göre.

143 Güvenlik "OFF" konumunda çarpma anında yolcu Airbag'i açılmayacaktır. Çocuk koltuğunu yolcu koltuğundan çıkardığınızda, Airbag'i etkin hale getirmek ve böylece çarpma durumunda yolcunuzun emniyetini sağlamak için Airbag'in kumandasını çevirerek "ON" konumuna getirin. Devre dışı bırakma kontrolü Çok işlevli ekrandaki bir mesaj ile birlikte gösterge lambasının yanmasıyla sağlanır. Yan Airbag'ler* ve perde Airbag'ler* Yan Airbag'ler ön koltukların sırtlığına kapı tarafından tümleşik durumdadırlar. Perde Airbag'ler ise, sürücü mahallinin üst kısımlarına ve yan direklerine tümleşik durumdadırlar. Çarpışmanın meydana geldiği tarafa göre birbirlerinden bağımsız olarak açılırlar. İşleyiş kontrolü Bu kontrol, ekranda bir mesaj ile birlikte yanan bir ikaz lambası ve sesli uyarı tarafından sağlanmıştır. Kontak açıkken (2. konum) çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte gösterge lambasının yanması yolcu tarafı Airbag'inin devre dışı kaldığını gösterir (kumandanın "OFF" konumu). Eğer ekranda "Airbag fault" (Airbag'de anormallik) mesajı ve bir alarm sesi ile birlikte bu ikaz lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Airbag'lerin iki gösterge lambasının devamlı yanması durumunda, sırtı yola dönük çocuk koltuğu yerleştirmeyin. PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. * Ülkesine göre.

144 136 - Güvenlik Ön, yan* ve perde* Airbag' lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için şu güvenlik kurallarına uyunuz: Uygun şekilde ayarlanmış bir emniyet kemeri ile koltuğunuza bağlanmış olunuz. Normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz. Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar Airbag'lerin çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir. PEUGEOT Servis ağının kalifiye personeli dışında, Airbag sistemlerine her türlü müdahale kesin olarak yasaktır. Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz. Ön Airbag'ler Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz. Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız. Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçınınız. Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz, delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız. Yan Airbag'ler* Koltukları yalnızca onaylanmış kılıflarla kaplayınız. PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Koltukların sırtlarına hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan Airbag'in şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir. Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız. Perde Airbag'ler* Kenarlara ve tavana hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar perde Airbag'in şişmesi sırasında baş hizasında yaralanmalara yol açabilir. Tavanda bulunan tutacakların vidalarını sökmeyiniz bunlar aynı zamanda perde Airbag'lerin sabitlenmesine katkıda bulunurlar. * Ülkesine göre.

145 Güvenlik "OFF" konumunda çarpma anında yolcu Airbag'i açılmayacaktır. Çocuk koltuğunu yolcu koltuğundan çıkardığınızda, Airbag'i etkin hale getirmek ve böylece çarpma durumunda yolcunuzun emniyetini sağlamak için Airbag'in kumandasını çevirerek "ON" konumuna getirin. Devre dışı bırakma kontrolü Çok işlevli ekrandaki bir mesaj ile birlikte gösterge lambasının yanmasıyla sağlanır. Yan Airbag'ler* ve perde Airbag'ler* Yan Airbag'ler ön koltukların sırtlığına kapı tarafından tümleşik durumdadırlar. Perde Airbag'ler ise, sürücü mahallinin üst kısımlarına ve yan direklerine tümleşik durumdadırlar. Çarpışmanın meydana geldiği tarafa göre birbirlerinden bağımsız olarak açılırlar. İşleyiş kontrolü Bu kontrol, ekranda bir mesaj ile birlikte yanan bir ikaz lambası ve sesli uyarı tarafından sağlanmıştır. Kontak açıkken (2. konum) çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte gösterge lambasının yanması yolcu tarafı Airbag'inin devre dışı kaldığını gösterir (kumandanın "OFF" konumu). Eğer ekranda "Airbag fault" (Airbag'de anormallik) mesajı ve bir alarm sesi ile birlikte bu ikaz lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Airbag'lerin iki gösterge lambasının devamlı yanması durumunda, sırtı yola dönük çocuk koltuğu yerleştirmeyin. PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. * Ülkesine göre.

146 136 - Güvenlik Ön, yan* ve perde* Airbag' lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için şu güvenlik kurallarına uyunuz: Uygun şekilde ayarlanmış bir emniyet kemeri ile koltuğunuza bağlanmış olunuz. Normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz. Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar Airbag'lerin çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir. PEUGEOT Servis ağının kalifiye personeli dışında, Airbag sistemlerine her türlü müdahale kesin olarak yasaktır. Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz. Ön Airbag'ler Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz. Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız. Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçınınız. Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz, delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız. Yan Airbag'ler* Koltukları yalnızca onaylanmış kılıflarla kaplayınız. PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Koltukların sırtlarına hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan Airbag'in şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir. Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız. Perde Airbag'ler* Kenarlara ve tavana hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar perde Airbag'in şişmesi sırasında baş hizasında yaralanmalara yol açabilir. Tavanda bulunan tutacakların vidalarını sökmeyiniz bunlar aynı zamanda perde Airbag'lerin sabitlenmesine katkıda bulunurlar. * Ülkesine göre.

147 Güvenlik EMNİYET KEMERLERİ Kemerin yükseklik ayarı : - alçaltmak için : Kumandayı kendinize doğru çekiniz ve aşağıya doğru kaydırınız, - yükseltmek için : Kumandayı yukarıya doğru kaydırınız. Emniyet kemerlerini kilitlemek için Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz. Piroteknik gergili ön emniyet kemerleri ve güç sınırlayıcılar Önden gelen darbelerde ön koltuklardaki emniyet, piroteknik gergili ön emniyet kemerlerinin ve kuvvet sınırlayıcının uygulanmasıyla arttırılmıştır. Darbenin şiddetine göre, piroteknik gergi sistemi kemerleri ani olarak gerer ve yolcuların bedenlerine sarar. Piroteknik gergili ön emniyet kemerleri, kontak açıkken çalışırlar. Kuvvet sınırlayıcı, kaza durumunda kemerin yolcuların bedenlerine yaptığı basıncı azaltır. Bağlanmış / bağlanmamış sürücü emniyet kemeri gösterge lambası Kontak her açıldığında, gösterge lambası yanar. Sürücü emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır. Yaklaşık 20 km/s süratin üzerinde ve iki dakika boyunca giderek artan sesli bir sinyal ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte gösterge lambası yanıp söner. Bu iki dakika sonunda, sürücü emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır. Arka emniyet kemerleri Arka yolcu yerleri : - üç noktalı sarmalı üç kemer (heçbek ve 206 SW), - üç noktalı sarmalı iki kemerle (206 RC) donatılmışlardır.

148 138 - Güvenlik Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep takınız. Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira bu durumda kemerler görevlerini tam yerine getiremezler. Eğer koltuklar kol dayanaklarıyla donatılmışlarsa*, kemerin karın kısmı her zaman dayanağın altından geçmelidir. Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre kayışın uzunluğunu otomatik olarak ayarlamayı sağlayan sargı makara ile donatılmıştır. Emniyet kemeri kullanılmadığında, otomatik olarak yerine geri gelir. Kullanmadan evvel ve kullandıktan sonra emniyet kemerinin yuvasında iyi sarıldığına emin olunuz. Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır. Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinde konumlandırılmalıdır. Darbe veya ani fren durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj tertibatı ile donatılmıştır. Kayışı hızlıca çekerek ve sonra bırakarak tertibatın blokajını açabilirsiniz. Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri : - bedene olabildiğince yakın gerilmelidir, - sadece bir yetişkin insan tutmalıdır, - kesilmiş veya aşınmış olmamalıdır, - dönmüş olmadığı kontrol edilerek, düzenli bir hareket ile önünüze doğru çekilmelidir, - performansını bozmamak amacıyla değiştirilmiş olmamalıdır. Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle, her türlü müdahale veya kontrol, garantili ve düzgün yapılmasını sağlayacak bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Periyodik olarak veya kayışlar aşınmış ise emniyet kemerlerini bir PEUGEOT Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Emniyet kemerlerinin kayışlarıni, PEUGEOT Yetkili servisinde satılan tekstil temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla yıkayınız. Bir koltuğun veya oturma sırasının yatırılmasından veya yerinin değiştirmesinden sonra, emniyet kemerinin iyi konumlandığına ve iyi sarıldığına emin olunuz. Çocuklar için tavsiyeler : - yolcu, 12 yaşından veya 150 cm'den daha küçükse, uygun bir çocuk koltuğu kullanınız, - bir çocuk koltuğu takılması esnasında kayış kılavuzu* kullanmayınız, - asla aynı emniyet kemerini birkaç kişi bağlamak için kullanmayınız, - dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız. Darbenin türüne ve şiddetine göre, piroteknik tertibat Airbag'lerin açılmasından önce ve bağımsız olarak çalışabilir. Her durumda, Airbag uyarı lambası yanar. Bir darbeden sonra, emniyet kemeri tertibatını bir PEUGEOT Yetkili servisine kontrol ettiriniz ve gerekirse değiştirtiriniz. * Modeline göre.

149 140 - Kontroller 1,1 LİTRE (60 bg) ve 1,4 LİTRE (75 bg) BENZİNLİ MOTORLAR 1. Hidrolik direksiyon deposu. 2. Cam ve far yıkama* suyu deposu. 3. Soğutma sıvısı deposu. 4. Fren hidroliği deposu. 5. Akü. 6. Hava filtresi. 7. Motor yağı seviye çubuğu. 8. Motor yağı deposu. * Ülkesine göre.

150 Kontroller ,6 LİTRE 16V (110 bg) ve 2 LİTRE 16V (180 bg) BENZİNLİ MOTORLAR 1. Hidrolik direksiyon deposu. 2. Cam ve far yıkama* suyu deposu. 3. Soğutma sıvısı deposu. 4. Fren hidroliği deposu. 5. Akü. 6. Hava filtresi. 7. Manuel yağ seviye çubuğu. 8. Motor yağı deposu. * Ülkesine göre.

151 142 - Kontroller 1,4 LİTRE HDI (70 bg) ve 1,6 LİTRE HDI 16V (110 bg) TURBO DİZEL MOTORLAR 1. Hidrolik direksiyon deposu. 2. Cam ve far yıkama* suyu deposu. 3. Soğutma sıvısı deposu. 4. Fren hidroliği deposu. 5. Akü. 6. Hava filtresi. 7. Motor yağı seviye çubuğu. 8. Motor yağı deposu. 9. Boşluk alma pompası. * Ülkesine göre.

152 Kontroller SEVİYELERİN KONTROLÜ Yağ seviyesi Bu kontrolü her iki yağ değiştirme arasında düzenli olarak yapınız (maksimum tüketim km de 0,5 l). Kontrol, düz bir zemin üzerinde ve motor soğukken, yağ seviyesi göstergesi ya da yağ çubuğu ile yapılır. Yağ çubuğu Yağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır: A = maksimum. Bu işareti hiçbir zaman geçmeyiniz. B = minimum. Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılması tavsiye olunmaz. Yağ değişimi Bakım defterinde verilen direktiflere göre yapılır. Uyarı : Kullanılmış yağın deriyle her türlü temasından kaçınınız. Kullanmış yağı, PEUGEOT servis ağında bulunan özel kutulara dökünüz. Fren hidroliği seviyesi : Değiştirme, üreticinin bakım planına uygun şekilde öngörülen aralıklarda zorunlu olarak gerçekleştirilmelidir. DOT4 normlarına uygun, üretici tarafından resmen tavsiye edilen yağları kullanınız. Uyarı : Fren hidroliği çok tahriş edici ve zararlıdır. Deriyle her türlü temasından kaçınınız. Soğutma sıvısının seviyesi Üretici tarafından tavsiye edilen sıvıları kullanınız. Motor sıcakken, soğutma sıvısının ısısı motor fanı tarafından belirli düzeyde tutulur: bu işlem kontak kapalı iken de devam eder, ayrıca soğutma devresi basınç altında olduğundan kapağı açmadan önce, motoru stop ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz. Tamir sırasında her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı 2 tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı çıkartın ve seviyeyi tamamlayınız. Uyarı : Soğutma sıvısı herhangi bir yenileme gerektirmez. Partikül filtreli araçlarda, motor fanı, araç durduktan sonra, motor soğuk iken bile çalışabilir. Kullanılmış maddeler Fren hidroliğini, kullanılmış yağı veya soğutma sıvısını kanalizasyona veya yere dökmeyiniz. Hidrolik direksiyon sıvısı seviyesi Depoyu açınız, motor normal ortam sıcaklığında, seviye her zaman için MINI işaretinin üzerinde ve MAXI işaretine yakın olmalıdır. Ön cam ve far yıkama* sıvısı seviyesi Tam bir temizlik ve emniyetiniz için PEUGEOT'nun tavsiye ettiği ürünleri kullanmanızı öneririz. Mazot katkı seviyesi (Dizel) Eğer sesli bir uyarı ile birlikte, çok işlevli ekranda bir mesaj görünürse, katkı deposunu tamamlamak gereklidir. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Yağ vizkositesi seçimi Hangi şartlarda olursa olsun yapılacak yağ seçimi, üreticinin belirlediği normlara uymalıdır. * Ülkesine göre.

153 144 - Kontroller KONTROLLER Akü Kış dönemi yaklaşırken, akünüzü bir PEUGEOT Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Hava filtresi ve kapalı mekan filtresi Filtrelerin kesinlikle periyodik olarak değiştirilmesi lazımdır. Ortam mecbur ederse, filtre elemanlarını periyodik olarak iki defa daha sık değiştiriniz. Partikül filtresi (Dizel) Partikül filtresinin bakımı kesinlikle üreticinin bakım planına uygun şekilde bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Uyarı : Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında egzozdan su buharı çıktığını gözlemleyebilirsiniz. Bunun aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi yoktur. Fren balataları Frenlerin aşınması, özellikle şehirde kısa mesafelerde kullanılan araçlar için kullanma stiline bağlıdır. Aracın bakımlarının aralarında bile frenlerin durumunu kontrol ettirmek gerekebilir. Disklerin aşınma seviyeleri Disklerin aşınma seviyelerinin kontrolüne ilişkin bilgiler için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Park freni Park freninin çekilirken fazla yukarı kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama fark edilmesi, sistemin dönemsel ziyaretlerin aralarında bile ayarlanmasını gerektirir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine sistemi kontrol ettiriniz. Yağ filtresi Bakım planına uygun olarak yağ filtresini periyodik olarak değiştiriniz. Düz vites kutusu Yağ değiştirmeden. Üreticinin bakım planına göre seviyeyi kontrol ettiriniz. Üreticinin bakım planına uygun olarak önemli seviyelerin ve bazı parçaların kontrolünü yapmak için, bakım kitapçığındaki aracınızın motor tipine ilişkin sayfalara bakınız. Sadece PEUGEOT tarafından tavsiye edilen ya da aynı kalite ve özelliklere sahip ürünleri kullanınız. Hidrolik direksiyon ve fren gibi çok önemli organların en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için, PEUGEOT sizler için özel ürünleri seçerek öneride bulunur. Elektrik donanımı bileşenlerine zarar vermemek için, motoru yıkamaktan kaçınınız. YAKIT BİTMESİ DURUMU (DİZEL) Yakıt bitmesi durumunda devrenin tekrar işler duruma getirilmesi lazımdır: 1,4 Litre HDI Motor - Yakıt deposunu en az 5 litre mazotla doldurunuz, - manuel mazot pompasını, motor bölmesindeki şeffaf mazot pompasının içinde mazot görünene kadar pompalayınız, - Motor çalışana kadar marşa basınız. 1,6 Litre 16V HDI Motor - Yakıt deposunu en az beş litre mazotla doldurunuz, - Boşluk alma pompasına ulaşmak için, stil kaplamasının klipsini açınız. - Manuel mazot pompasını, yeşil konektör ile şeffaf boruda yakıt görene kadar pompalayınız, - Motor çalışana kadar marşa basınız.

154 Pratik bilgiler TEKERLEK DEĞİŞİMİ (Heçbek) Aracın park edilmesi - Aracı mümkün olduğunca düz sağlam ve kaygan olmayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz. - El frenini çekiniz, birinci ya da geri vitese takınız (otomatik vitesli araçlarda P konumu) Stepneye ve krikoya ulaşma Tekerlek dışarıda, bagajın altında bulunur, metalik bir sepetle tutulmaktadır. - Bagajın sağ arka döşemesine sabitlenmiş olan 1 nolu bijon anahtarını çıkarınız. - Bagajın içinde halının altında bulunan stepne sepeti tutma vidasını 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla gevşetiniz. - Kancayı arkaya doğru ayırmak için sepeti yukarı kaldırınız, sonra aşağı bırakınız. - Stepne içinde bulunan 2 nolu kriko yerleştirme kutusunu çıkarınız. Tekerleğin sökülmesi - Değiştireceğiniz tekerleğin çaprazındaki tekerleğin arkasını kriko yerleştirme kutusuyla takozlayınız. - Supap geçiş seviyesinden çekerek, tekerlek sökme anahtarı yardımıyla jant kapağını çıkarınız. - Tekerlek bijonlarını gevşetiniz. - Öngörülmüş olan dört E noktasından, değiştirilecek olan tekerleğe en yakın olanına krikoyu takınız. Kriko ayak yüzeyinin zemine tamamen temas etmesine dikkat ediniz. - Krikoyu açınız, bijonları tamamen sökünüz ve tekerleği çıkarınız.

155 Pratik bilgiler Tekerleğin takılması - Tekerleği yerine yerleştirdikten sonra, anahtarla hafif bir ön sıkma yapınız. - Krikoyu katlayınız ve çıkarınız. - Anahtarla bijonları sıkınız. - Geçici kullanılan tekerlek hariç, supap geçişinden başlayarak jant kapağını yerleştiriniz ve elinizin ayasıyla bastırınız. Not: Eğer arabanızda jant çalınmasına karşı fabrika yapımı bir kilit varsa, kilitli bijon üzerindeki kapak iki parçalıdır. Tekerleğin sepete yerleştirilmesi - Kriko yerleştirme kutusunu tekerleğe yerleştiriniz. - 3 nolu tutma traversini geçici kullanılan "galet" tipi tekerlek göbeğine sıkarak yerleştiriniz. - Yukarıdaki şemada gördüğünüz gibi, 3 nolu tutma traversini arabayla aynı doğrultuda olacak ve açık kısmı öne gelecek şekilde yönlendirerek, tekerleği sepete yerleştiriniz. (Yalnızca geçici kullanılan "galet" tipi tekerlek üzerine) - Önce tekerleği, sonra sepeti kaldırınız ve çengeli yerleştiriniz. - Stepne sepetini tutma vidasını sonuna kadar sıkıştırmayı unutmayınız. - Bijon anahtarını yerine koyunuz. Emniyetiniz açısından, tekerlek değişimini daima aşağıdakilere uyarak yapınız: - düz, sağlam ve kaygan olmayan bir zeminde, - el freni çekilmiş durumda, - birinci veya geri vitese takılmış durumda, - aracı, yerleştirme kutusuyla takozlayınız, - kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz (emniyet sehpası kullanınız). Tekerlek değişimi sonrasında - Kısa süre içinde bir PEUGEOT Yetkili Servisinde bijonların sıkılığını ve stepnenin hava basıncını kontrol ettiriniz. - Patlak lastiğin onarımını yaptırınız ve hemen araca taktırınız /70R15 lastikle donatılmış "galet" tip stepne, ancak geçici olarak kullanılabilir: - şişirme basıncı : 4,2 bar. - azami hız : 80 km/saat.

156 Pratik bilgiler ALÜMİNYUM JANTLARLA İLGİLİ ÖZEL DURUMLAR Bijon kapakları Alüminyum jantların bijonları, kromaj kapaklarla kaplanmıştır. Bijonları gevşetmeden önce, 4 nolu sarı aleti kullanarak kapakları çıkarınız. 4 nolu alet: - Heçbek modelinde, bagajın sağ arka kaplamasının üstünde bulunur SW modelinde, kriko yerleştirme kutusunun içinde bulunur RC modelinde, bagajın sol tarafındaki kutunun içinde bulunur. Yedek lastiğin yerine takılması Eğer aracınız sac bir yedek jantla donatılmışsa, bunu yerine takarken bijon yuvarlaklarının jantla temas etmediğini fark etmeniz normaldir. Tekerleğin yerinde durması, her bijonun konik dayanaklarıyla sağlanır. Kar lastiklerinin takılması Eğer aracınız, sac jantlara takılmış kar lastikleriyle donatılmışsa, kesinlikle PEUGEOT servis ağında bulabileceğiniz özel bijonları kullanmak gereklidir. Hırsızlığı önleyici bijonlar Eğer jantlarınız hırsızlığı önleyici bijonlarla donatılmışsa (jant başına bir tane), bagajın sağ arka döşemesinde bulunan bijon anahtarı ve hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı (torpido gözünde bulunan) yardımıyla bu bijonu gevşetmeden evvel, sarı anahtar (bagajın sol tarafına sabitlenmiş kutu içinde bulunan) yardımıyla önce kromajlı kapağı, daha sonra bijonun plastik koruyucusunu çıkarınız. Uyarı : Hırsızlık önleyici bijon sökme başlığının üzerinde kazılı olan kod numarasını özenle kaydediniz. Bu size, yetkili servis istasyonlarından, yedek bir bijon sökme başlığı sağlamanıza yarar.

157 146 - Pratik bilgiler TEKERLEK DEĞİŞİMİ (206 SW) Aracın park edilmesi - Aracı mümkün olduğunca düz sağlam ve kaygan olmayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz. - El frenini çekiniz, birinci ya da geri vitese takınız (otomatik vitesli araçlarda P konumu). Stepneye ve krikoya ulaşma Tekerlek dışarıda, bagajın altında bulunur, metalik bir sepetle tutulmaktadır. - Bagajın sağ arka döşemesine sabitlenmiş olan 1 nolu bijon anahtarını bagajdan çıkarınız. - Bagajın içinde halının altında bulunan stepne sepeti tutma vidasını 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla gevşetiniz. - Kancayı arkaya doğru ayırmak için sepeti yukarı kaldırınız, sonra aşağı bırakınız. - Stepne içinde bulunan 2 nolu kriko yerleştirme kutusunu çıkarınız. Tekerleğin sökülmesi - Değiştireceğiniz tekerleğin çaprazındaki tekerleğin arkasını kriko yerleştirme kutusunda bulunan katlanabilir takozla takozlayınız. - Supap geçiş seviyesinden çekerek, bijon anahtarı yardımıyla jant kapağını çıkarınız. - Tekerlek bijonlarını gevşetiniz. - Öngörülmüş olan dört E noktasından, değiştirilecek olan tekerleğe en yakın olanına krikoyu takınız. Kriko ayak yüzeyinin zemine tamamen temas etmesine dikkat ediniz. - Krikoyu açınız, bijonları tamamen sökünüz ve tekerleği çıkarınız.

158 Pratik bilgiler Tekerleğin takılması - Tekerleği yerine yerleştirdikten sonra, anahtarla hafif bir ön sıkma yapınız. - Krikoyu katlayınız ve çıkarınız. - Anahtarla bijonları sıkınız. - Geçici kullanılan tekerlek hariç, supap geçişinden başlayarak jant kapağını yerleştiriniz ve elinizin ayasıyla bastırınız. Not: Eğer arabanızda jant çalınmasına karşı fabrika yapımı bir kilit varsa, kilitli bijon üzerindeki kapak iki parçalıdır. Tekerleğin sepete yerleştirilmesi - Kriko yerleştirme kutusunu tekerleğe yerleştiriniz. - 3 nolu tutma traversini geçici kullanılan "galet" tipi tekerlek göbeğine sıkarak yerleştiriniz. - Yukarıdaki şemada gördüğünüz gibi, 3 nolu tutma traversini arabayla aynı doğrultuda olacak ve açık kısmı öne gelecek şekilde yönlendirerek, tekerleği sepete yerleştiriniz. (Yalnızca geçici kullanılan "galet" tipi tekerlek üzerine) - Önce tekerleği, sonra sepeti kaldırınız ve çengeli yerleştiriniz. - Stepne sepetini tutma vidasını sonuna kadar sıkıştırmayı unutmayınız. - Bijon anahtarını yerine koyunuz. Emniyetiniz açısından, tekerlek değişimini daima aşağıdakilere uyarak yapınız: - düz, sağlam ve kaygan olmayan bir zeminde, - el freni çekilmiş durumda, - birinci veya geri vitese takılmış durumda, - aracı, yerleştirme kutusuyla takozlayınız, - kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz (emniyet sehpası kullanınız). Tekerlek değişimi sonrasında - Kısa süre içinde bir PEUGEOT Yetkili Servisinde bijonların sıkılığını ve stepnenin hava basıncını kontrol ettiriniz. - Patlak lastiğin onarımını yaptırınız ve hemen araca taktırınız /70R15 lastikle donatılmış "galet" tip stepne, ancak geçici olarak kullanılabilir: - şişirme basıncı : 4,2 bar. - azami hız : 80 km/saat.

159 Pratik bilgiler ALÜMİNYUM JANTLARLA İLGİLİ ÖZEL DURUMLAR Bijon kapakları Alüminyum jantların bijonları, kromaj kapaklarla kaplanmıştır. Bijonları gevşetmeden önce, 4 nolu sarı aleti kullanarak kapakları çıkarınız. 4 nolu alet: - Heçbek modelinde, bagajın sağ arka kaplamasının üstünde bulunur SW modelinde, kriko yerleştirme kutusunun içinde bulunur RC modelinde, bagajın sol tarafındaki kutunun içinde bulunur. Yedek lastiğin yerine takılması Eğer aracınız sac bir yedek jantla donatılmışsa, bunu yerine takarken bijon yuvarlaklarının jantla temas etmediğini fark etmeniz normaldir. Tekerleğin yerinde durması, her bijonun konik dayanaklarıyla sağlanır. Kar lastiklerinin takılması Eğer aracınız, sac jantlara takılmış kar lastikleriyle donatılmışsa, kesinlikle PEUGEOT servis ağında bulabileceğiniz özel bijonları kullanmak gereklidir. Hırsızlığı önleyici bijonlar Eğer jantlarınız hırsızlığı önleyici bijonlarla donatılmışsa (jant başına bir tane), bagajın sağ arka döşemesinde bulunan bijon anahtarı ve hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı (torpido gözünde bulunan) yardımıyla bu bijonu gevşetmeden evvel, sarı anahtar (bagajın sol tarafına sabitlenmiş kutu içinde bulunan) yardımıyla önce kromajlı kapağı, daha sonra bijonun plastik koruyucusunu çıkarınız. Uyarı : Hırsızlık önleyici bijon sökme başlığının üzerinde kazılı olan kod numarasını özenle kaydediniz. Bu size, yetkili servis istasyonlarından, yedek bir bijon sökme başlığı sağlamanıza yarar.

160 148 - Pratik bilgiler LASTİK DEĞİŞTİRME Aletler - Kriko, takoz ve bijon kapağı sökme aleti, bagajın sol tarafına bir kayışla sabitlenmiş olan 1 nolu ısı yalıtımlı kutunun içindedirler. - Bijon anahtarı, bagajın sağ arka kaplamasına sabitlenmiştir. LASTİK PATLAMASI (206 RC) Bu araçta stepne bulunmadığından, bagajda sol tarafa bir kayış ile sabitlenmiş 1 nolu ısı yalıtımlı kutuda bir tamir kiti (lastikler için iki geçici lastik onarım spreyi) bulacaksınız. Bir onarım spreyinin kullanımı (Ayrıca spreyler üzerinde kayıtlı kullanma kılavuzuna da bakınız.) Eğer mümkünse patlamaya yol açan yabancı unsuru çıkartınız ve gerekirse lastiğin havasını indiriniz. Supab, yere yatay olacak şekilde, tekerleği yönlendiriniz. Kullanmadan önce spreyi kuvvetlice sallayınız (çok soğuk havalarda spreyi birkaç dakika ellerinizin arasında ısıtınız). Eksen üzerinde kalarak spreyin bağlantısını supaba takınız. Supabı jantın deliğine doğru çekiniz ve aynı anda dik konumda tuttuğunuz spreyi boşaltınız. Bir dakika boyunca basıncı kararlı olarak uygulayınız. Bağlantıyı çıkarınız ve hemen aracınızı en az beş kilometre sürünüz. Mümkünse lastiğin basıncını kontrol ediniz. Daha sonra hiç beklemeksizin ılımlı bir hızda en yakın tamirciye doğru yola koyulunuz. Lastik değiştirme yöntemi 206 RC'nizin tekerlekleri hırsızlığı önleyici bijonlarla donatılmışlardır. Lastik değiştirme yöntemi sedanınkiyle aynıdır. İlgili bölümlere bakınız. Spreyler, geçici bir onarım yapmayı sağlarlar (azami sürat 80 km/s). Kullanımdan sonra, lastiği değiştirmek gerekir. Spreyler basınç altında bulunduklarından, 50 C'nin üzerinde bir sıcaklıkta bulunmamaları gerekir. Onları izotermik yerleşim kutusunda sıcaktan koruyunuz.

161 Pratik bilgiler ALÜMİNYUM JANTLARLA İLGİLİ ÖZEL DURUMLAR Bijon kapakları Alüminyum jantların bijonları, kromaj kapaklarla kaplanmıştır. Bijonları gevşetmeden önce, 4 nolu sarı aleti kullanarak kapakları çıkarınız. 4 nolu alet: - Heçbek modelinde, bagajın sağ arka kaplamasının üstünde bulunur SW modelinde, kriko yerleştirme kutusunun içinde bulunur RC modelinde, bagajın sol tarafındaki kutunun içinde bulunur. Yedek lastiğin yerine takılması Eğer aracınız sac bir yedek jantla donatılmışsa, bunu yerine takarken bijon yuvarlaklarının jantla temas etmediğini fark etmeniz normaldir. Tekerleğin yerinde durması, her bijonun konik dayanaklarıyla sağlanır. Kar lastiklerinin takılması Eğer aracınız, sac jantlara takılmış kar lastikleriyle donatılmışsa, kesinlikle PEUGEOT servis ağında bulabileceğiniz özel bijonları kullanmak gereklidir. Hırsızlığı önleyici bijonlar Eğer jantlarınız hırsızlığı önleyici bijonlarla donatılmışsa (jant başına bir tane), bagajın sağ arka döşemesinde bulunan bijon anahtarı ve hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı (torpido gözünde bulunan) yardımıyla bu bijonu gevşetmeden evvel, sarı anahtar (bagajın sol tarafına sabitlenmiş kutu içinde bulunan) yardımıyla önce kromajlı kapağı, daha sonra bijonun plastik koruyucusunu çıkarınız. Uyarı : Hırsızlık önleyici bijon sökme başlığının üzerinde kazılı olan kod numarasını özenle kaydediniz. Bu size, yetkili servis istasyonlarından, yedek bir bijon sökme başlığı sağlamanıza yarar.

162 150 - Pratik bilgiler AMPUL DEĞİŞTİRME Sağ tarafta, daha kolay bir erişim için, öncellikle cam yıkama deposunu doldurma borusunu sökünüz: Döndürerek kertikleri hizaya getiriniz, yukarıya doğru çekiniz. Aracınızın modeline göre, ilgili kısa farlar / uzun farlar bölümüne bakınız. 1a. Kısa farlar H7 55W / uzun farlar H7 55W A dilini önce yukarı sonra geriye doğru çekiniz ve koruyucu kapağı çıkarınız. B konektörünü veya konektörlerini çıkarınız. Çıkarmak için C tespit agrafının ucuna basınız. Bozuk ampulü değiştiriniz. Takma sırasında, yönlendirme kertiklerinin iyi konumlanmasına ve tespit agrafının iyi kilitlenmesine dikkat ediniz. Konektörü takınız. Koruyucu kapağı ve daha sonra cam yıkama deposunu doldurma borusunu (sağ taraf) tekrar yerine takınız. 1b. Kısa farlar H7 55W / uzun farlar H1 55W H7 55W ampulü için D veya H1 55W ampulü için E koruyucu kapağını çıkarınız. F konektörünü veya konektörlerini çıkarınız. Çıkarmak için G tespit agraf(lar)ının ucuna basınız. Bozuk ampulü değiştiriniz. Takma sırasında, yönlendirme kertiklerinin iyi konumlanmasına ve tespit agraf(lar)ının iyi kilitlenmesine dikkat ediniz. Konektörü takınız. Koruyucu kapağı veya kapakları ve daha sonra cam yıkama deposunu doldurma borusunu (saf taraf) tekrar yerine takınız.

163 Pratik bilgiler Park lambaları W5W 2 nolu duy konektörünü çeyrek tur döndürünüz ve çekiniz. Ampulü değiştiriniz. Sarı yan sinyal lambası WY5W Yan sinyal lambasını öne itiniz ve çıkarınız. Yan sinyali çıkarınız ve değiştiriniz. Sinyali satın almak için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Heçbek 1. Sinyal lambaları P21W. 2. Geri vites lambası P21W. 3. Stop lambaları / park lambaları P21/5W. 206 SW 3. Sarı sinyal lambaları PY21W 3 nolu duy konektörünü çeyrek tur (aracın önüne doğru) döndürünüz ve çekiniz. Lambayı değiştiriniz. Ampulleri kuru bir bezle tutunuz. Farlar, koruyucu bir vernikle kaplanmış polikarbonat bir camla donatılmışlardır. Kuru veya aşındırıcı bir bez, deterjan veya çözücü ürünlerle temizlenmeleri kesinlikle önerilmez. Bir sünger ve sabunlu su kullanınız.

164 Pratik bilgiler Ön sis farları H1 55W Ayırmak için erişme kapağının altından bastırınız. Kapağı açınız. Sökmek için kapağı döndürünüz. Ampulün bağlantısını ayırınız. Ampulün serbest kalması için tespit elemanı agrafının iki ucuna bastırınız. Arka sis lambası P21W Lambanın klipsini sökünüz ve elemanları topluca çıkarınız. Duy konektörünü çeyrek tur döndürünüz ve çekiniz. Ampulü değiştiriniz. Plaka lambaları W5W Şeffaf kısmın dış deliklerinden birine ince bir tornavida sokunuz. Klipsi açmak için dışa doğru bastırınız. Şeffaf kısmı çekiniz. Bozuk ampulü değiştiriniz.

165 152 - Pratik bilgiler Arka lambalar (heçbek) Bagaj yan kaplamasının klipsini açınız. Köpük kaplamanın klipsini açınız ve kelebek somuna erişebilmek için elinizi köpüğün arkasına sokunuz. Kelebek somunu çıkartınız. Far bloğunu ayırınız. A uzantısına bastırınız ve konektörü çıkarınız. Süngeri çıkartınız. B dilciklerini ayırınız ve lamba taşıyıcı platini çıkartınız. Bozuk lambayı değiştiriniz. Takma sırasında, farın, lamba taşıyıcının ve köpük kaplamanın yerine iyi oturduğuna emin olunuz. Arka lambalar (206 SW) Bir bozuk para yardımıyla bagaj yan kaplamasının üst kısmını ayırınız. İki kelebek vidayı gerekiyorsa bijon anahtarıyla gevşetiniz. Lamba bloğunu çıkarınız. Konektörü sökünüz. 1 nolu dilleri ayırınız ve 2 nolu lamba taşıyıcı platinini çekip çıkarınız. Bozuk ampulü değiştiriniz. Yerine takma esnasında, bagaj döşemesini önce alt kısmını yerleştirip sonra üst kısmını klipsleyerek yerine takınız. 5 lambalı üçüncü stop lambası W5W (heçbek) 10 mm.lik bir anahtar yardımıyla 2 adet A somununu gevşetiniz. Lamba bloğunu ayırınız. Lamba taşıyıcıyı ayırmak için iki B dilciğine bastırınız. Bozuk ampulü değiştiriniz. Üçüncü stop lambası (206 SW) Elektronik diyot tipi ampullerle donatılmıştır. Arızalanması durumunda PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız.

166 Pratik bilgiler Ön sis farları H1 55W Ayırmak için erişme kapağının altından bastırınız. Kapağı açınız. Sökmek için kapağı döndürünüz. Ampulün bağlantısını ayırınız. Ampulün serbest kalması için tespit elemanı agrafının iki ucuna bastırınız. Arka sis lambası P21W Lambanın klipsini sökünüz ve elemanları topluca çıkarınız. Duy konektörünü çeyrek tur döndürünüz ve çekiniz. Ampulü değiştiriniz. Plaka lambaları W5W Şeffaf kısmın dış deliklerinden birine ince bir tornavida sokunuz. Klipsi açmak için dışa doğru bastırınız. Şeffaf kısmı çekiniz. Bozuk ampulü değiştiriniz.

167 154 - Pratik bilgiler BİR SİGORTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ Sigorta kutuları, ön konsolun altına ve motor bölümüne yerleştirilmiştir. Sigorta sökmek ve takmak Sigortayı değiştirmeden önce, sigortanın atma nedeninin bilinmesi ve giderilmesi gereklidir. Sigortaların numaraları, sigorta kutusunun üzerinde belirtilmiştir. A pensesini kullanınız. Arızalı sigortayı (sigortadan görülebilen) mutlaka eşdeğerde bir sigorta ile değiştirin. İyi Kötü Ön konsol sigorta kutusu Madeni bir parayla vidayı çeyrek tur döndürünüz ve ardından sigortalara ulaşmak için kapağı çıkarınız. Yedek sigortalar ve A pensesi ön konsol sigorta kutusu kapağının iç yüzüne yerleştirilmişlerdir. A pensesi

168 156 - Pratik bilgiler Motor bölümü sigorta kutusu veya Motor bölümünde bulunan kutuya ulaşmak için (akünün yanındaki) kapağın klipslerini açınız. Müdahale sonrası, kapağı özenle kapatınız. Č. pojistky Proud Funkce 1* 20A El. ventilátor chlazení 2* 60A ABS/ESP 3* 30A ABS/ESP 4* 70A Napájení inteligentní jednotky 5* 70A Napájení inteligentní jednotky 6* - Nepoužitá 7* 30A Napájení spínací skřínky 8* 20A Zesilovač zvuku Aracınızın elektrik devresi, standart veya isteğe bağlı donanımlarla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka elektrik donanımlarını veya aksesuarlarını aracınıza takmadan önce bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Bazı elektrikli aksesuarların veya bunların montaj şekillerinin, aracınızın çalışmasına zararlı etkileri olabilir (elektronik kumanda devreleri, audio devresi ve elektrik şarj devresi). Özellikle tüketimleri 10 miliamperi aşan her tür cihaz başta olmak üzere, PEUGEOT'nun kendisi tarafından verilmemiş, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylamadığı yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı PEUGEOT hiçbir mesuliyet kabul etmez. * Maxi sigortalar elektrik sistemlerinin ek korumasıdır. Tüm müdahaleler PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır.

169 Pratik bilgiler Č. pojistky Proud Funkce 1 10A Jednotka žhavení (diesel) - Sonda vody v motorové naftě - Spínač zpětných světel - Snímač rychlosti - Průtokoměr vzduchu (diesel) 2 15A Elektromagnetický ventil zachycovače benzinových par - Palivové čerpadlo 3 10A Počítač motoru, ABS/ESP - Spínač brzdových světel ESP 4 10A Počítač automatické převodovky - Počítač motoru 5 - Nepoužitá 6 15A Přední světlomety do mlhy 7 20A Čerpadlo ostřikovače světlometů 8 20A 9 15A Levé potkávací světlo 10 15A Pravé potkávací světlo 11 10A Levé dálkové světlo 12 15A Pravé dálkové světlo Relé el. ventilátoru chlazení - Počítač motoru - Vstřikovací čerpadlo diesel - Regulátor vysokého tlaku nafty - Elektromagnetický ventil řízení motoru 13 15A Zvukové výstražné zařízení (klakson) 14 10A Čerpadla ostřikovače skel vpředu a vzadu 15 30A Ohřev tělesa škrticí klapky - Vstřikovací čerpadlo diesel - Lambda sonda - Počítač motoru - Průtokoměr vzduchu - Zapalovací cívka - Elektromagnetický ventil řízení motoru - Ohřev nafty - Vstřikovače - Elektromagnetický ventil proměnného časování rozvodu (206 RC) - Elektromagnetický ventil proměnného sání vzduchu do motoru (206 RC) 16 30A Relé vzduchového čerpadla 17 30A Velká a malá rychlost stěračů 18 40A Ventilátor klimatizace

170 154 - Pratik bilgiler BİR SİGORTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ Sigorta kutuları, ön konsolun altına ve motor bölümüne yerleştirilmiştir. Sigorta sökmek ve takmak Sigortayı değiştirmeden önce, sigortanın atma nedeninin bilinmesi ve giderilmesi gereklidir. Sigortaların numaraları, sigorta kutusunun üzerinde belirtilmiştir. A pensesini kullanınız. Arızalı sigortayı (sigortadan görülebilen) mutlaka eşdeğerde bir sigorta ile değiştirin. İyi Kötü Ön konsol sigorta kutusu Madeni bir parayla vidayı çeyrek tur döndürünüz ve ardından sigortalara ulaşmak için kapağı çıkarınız. Yedek sigortalar ve A pensesi ön konsol sigorta kutusu kapağının iç yüzüne yerleştirilmişlerdir. A pensesi

171 Pratik bilgiler Č. pojistky Proud Funkce 1 15A Vyhřívání sedadla - Siréna alarmu 4 20A Vícefunkční displej - Počítač navigace - Osvětlení zavazadlového prostoru - Autorádio - Ovladače u volantu - Závěsné zařízení pro přívěs 5 15A Diagnostika automatické převodovky 6 10A Hladina chladicí kapaliny - Automatická převodovka - Autorádio - Snímač úhlu volantu (ESP) 7 15A Příslušenství verze pro autoškolu - Dodatečně montovaný alarm 9 30A Ovládání zadních oken 10 40A Odmrazování zadního skla a zpětných zrcátek 11 15A Zadní stěrač 12 30A Ovládání předních oken - Otvírací střecha 14 10A Rozvodná skřínka motoru - Nafukovací vaky "airbagy" - Ovladače u volantu - Snímač deště 15 15A Přístrojová deska - Vícefunkční displej - Počítač navigace - Klimatizace - Autorádio 16 30A Ovladače zamykání / odemykání vstupů vozidla 20 10A Pravé brzdové světlo 21 15A Levé brzdové světlo - 3. brzdové světlo 22 20A Přední stropní světlo a zadní stropní světlo (206 SW) - Světlo na čtení - Osvětlení odkládací skřínky - Zapalovač cigaret - Zásuvka 12 V vzadu (206 SW) S1 Bočník Bočník PARC

172 158 - Pratik bilgiler AKÜ Aküyü şarj aletiyle şarj etmek için: - akü başlarını sökün, - şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyun, - (-) kutuptan başlayarak akü başlarını bağlayın, - kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol edin. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökün ve temizleyin. Başka bir aküden çalıştırmak için: - kırmızı kabloyu her iki akünün (+) uçlarına takın, - yeşil veya siyah kablonun bir ucunu ilave akünün (-) ucuna bağlayın, - yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu arızalı aracın, aküden mümkün olduğunca uzak bir şase noktasına takın. Marşa basın, bırakın motor çalışsın. Rölanti durumuna geçmeyi bekleyin ve kabloları sökün. - Akü kutup başlarını sökmeden evvel, kontağı kapattıktan sonra 2 dakika beklemelisiniz. - Motor çalışırken kutup başlarını çıkarmayın. - Kutup başlarını sökmeden aküleri şarj etmeyin. - Akü başlarını sökmeden evvel camları ve tavanı kapatın. - Aküyü tamamen söküp tekrar bağladıktan sonra kontağı açın ve elektronik sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri için marşa basmadan önce 1 dakika bekleyin. Buna rağmen, eğer bu işlemden sonra da hafif bozukluklar varsa bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışın. TASARRUF MODU İŞLEVİ Motor durdurulduktan sonra anahtar aksesuar konumundayken, bazı işlevler (silecek, elektrikli cam, tavan lambaları, oto radyo vs.) aküyü boşaltmamak için yalnızca toplam 30 dakika daha kullanılabilirler. Bu 30 dakika geçtikten sonra, çok işlevli ekranda "Economy mode active" (tasarrufu konumu devrede) mesajı belirir ve aktif işlevler askıya alınır. Bu işlevleri hemen yeniden kullanabilmek için, önce motoru çalıştırmalı ve ardından kısa bir süre çalışır durumda bırakmalısınız. Kullanabileceğiniz süre, motoru çalıştırma süresinin iki misli olacaktır. Her durumda bu süre, beş ila otuz dakika arası olacaktır. Bitmiş bir akü motorun çalışmasına izin vermez. Bir aydan uzun bir süre araç kullanılmayacaksa akü başlarının sökülmesi tavsiye olunur.

173 Pratik bilgiler OTO RADYO TAKILMASI Aracınızda oto radyo için bir ön donanım vardır: - tavan anteni, - koaksiyel anten kablosu, - temel parazit giderme, - ön hoparlör beslemesi, - arka hoparlör beslemesi, - 8 yollu 2 konektör. Konektörlerin bağlantılarının yapılması A1 : - A2 : - A3 : - A4 : - A5 : - A6 : (+) Kontak açık A7 : (+) Sürekli A8 : Şasi HOPARLÖR TAKILMASI Ön donanım aşağıdakilerin takılmalarını sağlar: - ön kapılara 165 mm çaplı hoparlörler, - arka kapılara 130 mm çaplı hoparlörler, - dikiz aynaları kaplamalarının içine 22,5 mm çaplı tweeterler. B1 : (+) Sağ arka hoparlör B2 : (-) Sağ arka hoparlör B3 : (+) Sağ ön hoparlör ve tweeter B4 : (-) Sağ ön hoparlör ve tweeter B5 : (+) Sol ön hoparlör ve tweeter B6 : (-) Sol ön hoparlör ve tweeter B7 : (+) Sol arka hoparlör B8 : (-) Sol arka hoparlör Aracınıza bir oto radyo ya da hoparlör takmadan evvel, bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız.

174 160 - Pratik bilgiler ARACIN ÇEKİLMESİ Kaldırarak (yalnızca iki tekerlek yerde) Bir kaldırma vasıtasıyla aracın tekerleklerinden yukarıya kaldırılması tercih edilir. Kaldırmaksızın (dört tekerlek yerde) Daima bir çeki demiri kullanmalısınız. Ön halka 206 SW arka halka Asla radyatör traversini kullanmayınız. 206 SW Önden, çeki demirini, çeki halkasına takınız. Otomatik vites kutularının özellikleri Çekme sırasında, dört tekerlekte yerdeyken, aşağıdaki kurallara uymak zorunludur: - vites kolu N konumunda, - azami 50 km'lik bir mesafe için, aracı 50 km/saatlik hızın altında bir hızla çekiniz, - vites kutusuna yağ eklemeyiniz. Heçbek Heçbek arka halka Önden veya arkadan Çeki demirini, çeki halkalarına takınız. Arkadan: - Bir bozuk para yardımıyla kapağın klipsini açınız. - Çeki halkasını (kriko yerleştirme kutusunda bulunan) sonuna kadar sıkınız.

175 Pratik bilgiler Gösterge uyarı lambasının yanması durumunda aracı mümkün olduğu kadar çabuk durdurunuz ve motoru stop ediniz. Lastikler : Tavsiye olunan lastik havası basınçlarını gözeterek çekici araç ve römork lastiklerinin havalarını kontrol ediniz. RÖMORK, KARAVAN, VEYA TEKNE BAĞLANMASI... Aracınızın tasarımı sırasında test edilip onaylanmış olan orijinal PEUGEOT çekme tertibatlarını kullanmanızı ve tertibatın aracınıza bir PEUGEOT Yetkili servisi tarafından takılmasını tavsiye ederiz.. Aracınız esas itibariyle insanların ve bagajların taşınması amacıyla tasarlanmıştır ancak aynı zamanda römork çekilmesi için de kullanılabilir. Römorklu sürüş aracı daha fazla etkilere maruz bırakır ve sürücünün özel dikkatini gerektirir. İrtifa arttıkça havanın yoğunluğu azalır ve dolayısıyla motor performansı düşer. Her 1000 metre irtifa için azami yük ağırlığını % 10 azaltınız. Sürüşle ilgili tavsiyeler Yük dağılımı : Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar dingile mümkün olduğunca yakın olacak şekilde ve ok üzerindeki ağırlığın izin verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı şekilde dağıtınız. Soğutma : Rampada römork çekilmesi soğutma sıvısının sıcaklığını arttırır. Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor devrine bağlı değildir. Aksine, motor devrini düşürmek için yüksek bir vitesi kullanınız ve hızı azaltınız. Çekilebilen azami yük uzun rampalarda eğime ve dış sıcaklığa bağlıdır. Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat ediniz. Frenler : Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır. Aydınlatma : Römorkun ışıklarını kontrol ediniz. Yan rüzgar : Rüzgara karşı olan hassasiyetin arttığını göz önünde bulundurunuz.

176 162 - Pratik bilgiler Paspasın sökülmesi Sürücü tarafı paspasının sökülmesi esnasında, koltuğu olabildiğince geriye itip bağlantıları çıkarınız. Yeniden takarken, paspası yerine oturttuktan sonra bağlantıları, çeyrek tur döndürerek tutturunuz. Paspasın iyice tuttuğunu kontrol ediniz. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için: - Yalnızca araçtaki mevcut bağlantılara uyumlu bir paspas kullanınız. Bu bağlantıların kullanılması zorunludur. - Hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. TAVAN ÇUBUKLARININ MONTAJI (206 SW) Yatay tavan çubuğu monte etmek için öngörülen konumlara uyunuz. Bu konumlar, her tavan çubuğu üzerine işaretlenerek somutlaştırılmıştır. PEUGEOT tarafından onaylanmış aksesuarları kullanınız ve üreticinin montaj talimatlarına uyunuz. Yüksekliği 40 cm'yi geçmeyen (bisiklet taşıyıcı hariç) yükleme için, portbagajda izin verilen azami ağırlık : 75 kg Yüksekliğin 40 cm'yi geçmesi durumunda, tavan çubuklarına zarar vermemek amacıyla, aracın süratini yolun profiline göre ayarlayınız.

177 Pratik bilgiler KAPORTA BAKIMI Aracınızın boyasını ve plastik kısımlarını korumak için sık sık temizlemenizi öneriyoruz: - elle, özel bir önlem almadan; - otomatik yıkama istasyonunda, fakat devamlı veya iyi bakılmayan otomatik yıkama makinelerinin kullanımı, boyaya mat bir görünüm veren (özellikle koyu tonlar üzerinde daha fazla görünür olan) minik çiziklere neden olabilir ; - yıkama istasyonundaki talimatlara titizlikle uyarak (basınç ve fışkırtma mesafesi) basınçlı suyla yıkama. Eğer aracın bazı bölümleri hasar görmüş durumdaysa (boyalı tampon veya farlar), bu bölgelere basınçlı su tutmak pek tavsiye edilmez: hasarlı kısımları elle yıkayın. Kilitlerin içerisine su girmemesine dikkat edin. Aracınızın bakımına ilişkin tüm sorularınız için markamız temsilcisine başvurun, o size servislerimiz tarafından kaliteleri itibarıyla seçilmiş bulunan ürünler hakkında tavsiyelerde bulunacaktır. - Kuş pisliklerini, reçine lekelerini, katran ve yağ lekelerini mümkün olduğunca çabuk temizleyin; (bütün bu unsurlar, boyada önemli bozulmalara yol açabilecek maddeler içerirler). - Çift optikli ve karmaşık yüzeyli farları, ne kuru veya kazıyıcı bir bez, ne de deterjan veya çözücülü maddelerle temizlemeyin, çünkü farlar, koruyucu bir cila tabakasıyla kaplı polikarbonattan bir camla donatılmışlardır. - Aracınızın kaportasını ve plastikten parçalarını temizlemek için, ne benzin, ne petrol ve ne de leke ilacı kullanın. - Kazayla meydana gelen zararlar sonucu (çakıl sıçraması, çizik, vs.) kaportanızın paslanmasını önlemek için bunları hemen tamir ettirin.

178 164 - Pratik bilgiler 206 AKSESUARLARI PEUGEOT'nuz için yalnızca marka tarafından onaylanan orijinal parça ve aksesuarları kullanınız. Bütün bu aksesuarlar ve parçaların hepsi güvenilirlik ve emniyet açısından test edilerek ve onaylanarak PEUGEOT'nuza uyarlanmıştır. Bunların dışındaki ürünler için PEUGEOT garanti veremez. PEUGEOT ağı tarafından size, resmi onaylı, çok geniş bir aksesuar seçeneği verilmiş olup, hepsi de PEUGEOT garantisini taşır: Seyahat ve Eğlence : Çekme bağlantısı, bagaj için portbagaj, bagaj yerleştirme gözü, tavan çubukları, tavan bagajları, bisiklet taşıyıcı**, kar zincirleri,... ** Arka camın ya da spoylerin üzerine bisiklet taşıyıcı takmayınız. İç donanım : Orta kol dayanağı, yazı masası, yolcu koltuğu koruması, yan Airbag'lerle uyumlu kılıflar (heçbek ve 206 SW), halı, bagaj yerleştirme gözü, kutu içecek tutucu, CD ya da kaset gözü, oto radyo telefon konsolu, kapı reflektörleri, masa altı yerleştirme gözleri (heçbek), güneşlikler,... Teknoloji : Radyo telefon, eller serbest araç kiti, kılavuzluk sistemi, CD değiştiriciler, oto radyolar, hoparlörler, oto radyo kapağı, 4 hoparlörlü arka konsol (heçbek),... Güvenlik : Hırsızlık alarmı, camlara numara kazıma, jant hırsızlığına karşı kilit, üçgen ön uyarı reflektörü, ilk yardım çantası, yüksek görünürlüklü yelek, çocuklar için yükseltici ve koltuklar, Kiddy İzofiks koltuk,... Ticari : Aracı, ticari araca döndürme kiti,... Dış stil : Alüminyum jantlar, jant kapakları, paçalıklar, açılır tavan*, ön sis farları, spoyler (heçbek), spor egzoz, alüminyum ve ahşap ön panel, kapı eşikleri, kasa kiti, çamurluk genişletici, çift renk direksiyon,... * Açılır tavan takmak için, PEUGEOT orijinal ürünlerini kullanmak mecburidir. Aracınıza elektrikli bir aksesuar taktırmadan önce, bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız.

179 Teknik özellikler MOTORLAR VE VİTES KUTULARI BENZİNLİ MOTORLAR Modeller Tip varyant versiyon 2CHFX 2AHFX 2EHFX 2CK6D 2AK6D 2CKFW 2AKFW 2EKFW 2AKFWA 2CKFWA 2EKFWA MOTORLAR 1,1 litre 1,4 litre 1,4 litre Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir yarıçapı x strok (mm) 72 x x x 77 Azami güç : AT standardı (kw) 44, Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AT standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Kurşunsuz Kurşunlu Kurşunsuz Katalitik konvektör Evet Hayır Evet Vites kutusu Düz (5 vites) Düz (5 vites) Düz (5 vites) Otomatik (4 vites) Yağ kapasítesi (litre olarak) Motorlar(yağ filtresi değişimi dahil) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) Vites kutusu - Diferansiyel (2) Alt tapadan yağ değiştirme. - (3) Vakumlu yağ değiştirme.

180 166 - Teknik özellikler MOTORLAR VE VİTES KUTULARI Modeller Tip varyant versiyon 2CNFU 2ANFU 2ANFUA 2BNFUA 2CNFUA 2DNFUA 2HNFUA 2JNFUA 2KNFUA BENZİNLİ MOTORLAR 2HNFU 2KNFU 2ANFUB 2BNFUB 2CNFUB 2DNFUB 2HNFUB 2JNFUB 2KNFUB 2CRFKA/IF 2HRFKA MOTORLAR 1,6 litre 16V 2 litre 16V Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir yarıçapı x strok (mm) 78,5 x x 88 Azami güç : AT standardı (kw) Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AT standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Kurşunsuz Kurşunsuz Katalitik konvektör Evet Evet Vítes kutusu Düz (5 vites) Otomatik (4 vites) Düz (5 vites) Yağ kapasitesi (litre olarak) Motorlar (yağ filtresi değişimi dahil) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3,8-5,3 Vites kutusu - Diferansiyel 2 _ 1,9 (2) Alt tapadan yağ değiştirme. - (3) Vakumlu yağ değiştirme.

181 Teknik özellikler MOTORLAR VE VİTES KUTULARI Modeller Tip varyant versiyon 2C8HX 2A8HX 2S8HX 2E8HX 2S8HZA 2A8HZA 2C8HZA 2E8HZA DİZEL MOTORLAR 2H9HZA 2J9HZA 2E9HZA 2K9HZA MOTORLAR Turbo 1,4 litre HDI Turbo 1,6 litre HDI 16V Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir yarıçapı x strok (mm) 73,7 x x 88,3 Azami güç : AT standardı (KW) Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AT standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) (overboost 2000) Yakıt Mazot Mazot Katalitik konvektör Evet Evet PF Hayır Evet Vites kutusu Yağ kapasitesi (litre olarak) Düz (5 vites) Düz (5 vites) Motorlar (yağ filtresi değişimi dahil) 3,8 3,85 Vites kutusu - Diferansiyel 2 1,9

182 168 - Teknik özellikler HEÇBEK TÜKETİMLER 80/1268/AT yönetmelik uyarınca (litre/100 km) Motor Vites kutusu Tip varyant versiyon 2... Şehir içi Şehir dışı Birleşik CO 2 emisyonu g/km 1, 1 litre Düz HFXF 8,2 5 6, ,4 litre Düz K6D2 9,4 5, ,4 litre Düz KFWF KFWA 8,4 8,5 5 5,2 6,3 6, ,4 litre Otomatik KFWR 9,6 5,3 6, ,6 litre 16V Düz NFUF HNFUF/NFUA 8,6 8,7 5,1 5,5 6,4 6, ,6 litre 16V Otomatik NFUR HNFUR NFUB 9,9 10,2 10,2 5,5 5,8 5,7 7,1 7,5 7, litre 16V Düz CRFKA/IF RFKA 11,8-6,7-8, Turbo 1,4 litre HDI Düz 8HXF 8HZA 5,5 5,7 3,6 3,7 4,3 4, Turbo 1,6 litre HDI 16V Düz 9HZA 9HYA 6 6 4,1 4,1 4,8 4, Burada sunulan tüketimler, kullanma kılavuzunun basımı sırasında bildirilen değerlere tekabül eder. Bu tüketim değerleri, 80/1268/AT nolu yönetmeliğe göre elde edilmiştir. Direksiyondaki kullanıma, trafik koşullarına, hava koşullarına, aracın yüküne, aracın bakımına ve aksesuar kullanımına göre sapmalar görülebilir.

183 Teknik özellikler SW TÜKETİMLER 80/1268/AT yönetmelik uyarınca (litre/100 km) Motor Vites kutusu Tip varyant versiyon Şehir içi Şehir dışı Birleşik CO 2 emisyonu g/km 1,1 litre Düz 2EHFXF 8,7 5,2 6, ,4 litre Düz 2EKFWF 2EKFWA 8,5 8,9 5,2 5,1 6,4 6, ,6 litre 16V Düz 2KNFUF 2KNFUA 8,7 8,7 5,5 5,5 6,7 6, ,6 litre 16V Otomatik 2KNFUR 2KNFUB 10,2 10,2 5,8 5,7 7,5 7, Turbo 1,4 litre HDI Düz 2E8HFX 5,6 3,8 4,4 117 Turbo 1,6 litre HDI 16V Düz 2E9HZA 6 4,1 4,8 126 Burada sunulan tüketimler, kullanma kılavuzunun basımı sırasında bildirilen değerlere tekabül eder. Bu tüketim değerleri, 80/1268/AT nolu yönetmeliğe göre elde edilmiştir. Direksiyondaki kullanıma, trafik koşullarına, hava koşullarına, aracın yüküne, aracın bakımına ve aksesuar kullanımına göre sapmalar görülebilir.

184 170 - Teknik özellikler HEÇBEK ARAÇLAR İÇİN AĞIRLIKLAR VE ÇEKİLEBILİR YÜKLER (KG OLARAK) 3 ve 5 KAPI Benzinli motor 1,1 litre 1,4 litre 1,4 litre 1,6 litre 16V 1,6 litre 16V 2 litre 16V Vites kutusu Düz Düz Oto. Düz Oto. Düz Tip varyant versiyon: Harekete hazır boş kütle (HHK) HFX KFWF/A K6D KFWR NFUF NFUA NFUR NFUB CRFKA/IF RFKA Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK) Frensiz römork Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde) Ok üzerinde önerilen yük ve 5 KAPI Ticari HDI motor 1,4 litre HDI 1,6 litre HDI 16V 1,4 litre HDI Vites kutusu Düz Düz Düz Tip / varyant / versiyon: 8HX 8HZA 9HZA 9HYA 2S8HXF 2S8HZA Harekete hazır boş kütle (HHK) Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK) Frensiz römork Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde) Ok üzerinde önerilen yük

185 Teknik özellikler SW İÇİN AĞIRLIKLAR VE ÇEKİLEBILİR YÜKLER (KG OLARAK) 5 KAPI Benzinli motor 1,1 litre 1,4 litre 1,6 litre 16V 1,6 litre 16V Vites kutusu Düz Düz Düz Oto. Tip varyant versiyon: HFX KFW NFUF NFUA NFUR NFUB Harekete hazır boş kütle (HHK) Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK) Frensiz römork Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde) Ok üzerinde önerilen yük KAPI HDI motor 1,4 litre HDI 1,6 litre HDI 16V Vites kutusu Düz Düz Tip varyant versiyon: 8HX 9HZA Harekete hazır boş kütle (HHK) Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK) Frensiz römork Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde) Ok üzerinde önerilen yük Gösterilen HHKTK'nin ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azatılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/ sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata göre). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 45 C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. * HHKTK sınırları dahilinde, çekici aracın TTKYK'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.

186 172 - Teknik özellikler HEÇBEK BOYUTLAR (3 VE 5 KAPILI VERSİYONLAR) 206 SW BOYUTLAR

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker:

4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker: 4 SUNUM Bu kullanım kılavuzu, daha ilk kullanımından itibaren aracı tanıdık kılmak ve sık kullanılan işlevlerini öğretmek için tasarlanmıştır. Her biri kendine özel rengi sayesinde tanımlanan 10 başlıktan

Detaylı

307'NİZE BİR GÖZ ATALIM

307'NİZE BİR GÖZ ATALIM 2 307'NİZE BİR GÖZ ATALIM 307'NİZE BİR GÖZ ATALIM 3 1 - Sürücü Airbag'i. Korna. 2 - Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 3 - Direksiyonun altından oto radyo kumandası. 4 - Gösterge tablosu. 5 - Cam

Detaylı

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici/sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandaları. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag i. Korna. 6. Vites

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO V50 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

VOLVO S80 Quick Guide

VOLVO S80 Quick Guide VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

VOLVO C30 quick Guide

VOLVO C30 quick Guide VOLVO C30 quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Hafif dağılım havalandırma

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO C70 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

HOŞ GELDİNİZ. Semboller. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :

HOŞ GELDİNİZ. Semboller. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi : HOŞ GELDİNİZ Bir 208 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın

Detaylı

4 - Ele alış. 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak. 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı.

4 - Ele alış. 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak. 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 4 - Ele alış 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. 3 - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Haif dağılım havalandırma

Detaylı

Hoş geldiniz. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :

Hoş geldiniz. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi : Hoş geldiniz Bir 4008 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz.

PEUGEOT internet sitesinde, Kişisel alan bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, aracınızın bakımı için yararlı bilgiler ve tavsiyeler sunar. İnternet ağı üzerindeki kullanım

Detaylı

Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması,

Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, ! Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir.

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr 001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün

Detaylı

Aracınız İnternette yaşıyor!

Aracınız İnternette yaşıyor! Kullanım kılavuzu Aracınız İnternette yaşıyor! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarm sistemi uzaktan kumandası Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1 STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1 STK6 KONTROL ÜNİTESİ TUŞ TAKIMI Bir numaralı program tuşu. Birinci programın parametrelerine ulaşmak için kullanılan tuştur. İki numaralı program tuşu.

Detaylı

Mevcut son bilgilere ulaşınız.

Mevcut son bilgilere ulaşınız. Kullanım kılavuzu ! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi sağlar. Basit ve kullanışlı

Detaylı

Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive

Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive İlan no: 209121 Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive Sahibinden 2012 MAYIS TRAFİĞE ÇIKIŞLI RENAULT LATİTUDE 58.500 TL İlan tarihi: 12 Ekim 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul, Beylikdüzü,

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Peugeot internet sitesinde, "MyPeugeot" bölümünde kullanım

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com

Detaylı

QUICK GUIDE WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ!

QUICK GUIDE WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! QUICK GUIDE WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! UZAKTAN KUMANDA TUŞU, PCC -KİŞİSEL ARAÇ İLETİŞİMİ*, ANAHTARSIZ SÜRÜŞ 3 1 2 Yalnızca PCC için geçerlidir 1 Yeşil ışık: Araç kilitlidir. 2 Sarı ışık:

Detaylı

Quick Guide WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C30

Quick Guide WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C30 VOLVO C30 Quick Guide WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! Yeni aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide'a bakarak en genel fonksiyonların bir kısmını hızlı ve kolay bir şekilde

Detaylı

Vito Tourer Donanım Özellikleri

Vito Tourer Donanım Özellikleri Pro 114 / 116 114 ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik

Detaylı

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT 15:13 Pagina 1 ÖN PANEL 1 Sol kumanda kolu: d ş ayd nlatma kumandas - 2 Gösterge paneli - 3 Sağ kumanda kolu: ön cam silecek kumandas, yol bilgisayar 4 Ses sistemi - 5 Torpido gözü - 6 Ön panel kumandalar

Detaylı

Şafak Mahallesi Karanfil Caddesi 854. Sokak 8/A GÖLBAŞI - ANKARA / TÜRKİYE

Şafak Mahallesi Karanfil Caddesi 854. Sokak 8/A GÖLBAŞI - ANKARA / TÜRKİYE R-5, R-6, R-7 Kullanma Klavuzu Şafak Mahallesi Karanfil Caddesi 854. Sokak 8/A GÖLBAŞI - ANKARA / TÜRKİYE 4- Vericiyi, alıcıyı açmadan açmayın. Sesi en kısık duruma gelecek şekilde ayarlayın, alıcıyı açın,

Detaylı

Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG

Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG İlan no: 302363 Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG Sahibinden Garantisi Devam eden, SEAT LEON 1.6 TDI 105 HP DSG S&S, 2013 64.000 TL İlan tarihi: 9 Haziran 2016 İlan detayları İlan detayları İl Adana,

Detaylı

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU 1 TUŞLAR: START : Program çalıştırmak için kullanılır. STOP: Çalışmakta olan programı sonlandırmak için kullanılır. Stop tuşuna 1 kez basıldığında program

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO XC90 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO XC90 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO XC90 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. u Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 VITOCLIMA-S VIESMANN Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 Fonksiyon bilgisi Aynı dış üniteye bağlı 1-16 iç ünite tek tek veya grup olarak kontrol edilebilir. Grup kontrol

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece üstyapı imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araca yönelik mevcut parametrelerin tüm detayları

Detaylı

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik

Detaylı

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik

Detaylı

ŠkodaAuto ARAÇ RADYOSU BEAT SIMPLY CLEVER

ŠkodaAuto ARAÇ RADYOSU BEAT SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto ARAÇ RADYOSU BEAT SIMPLY CLEVER İçindekiler 1 İçindekiler Radyo...................................... Radyo - Genel bakış........................... Önemli bilgiler................................

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım

Detaylı

sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir.

sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir. Bu yeni araç, pratiklik, konfor, güvenlik ve estetik konularında tüm isteklerinizi yerine getirmek üzere tasarlanmıştır. Aracınızdan tam anlamıyla yararlanabilmeniz için, elinizde "Kullanım kılavuzu" olmak

Detaylı

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal Seçime bağlı çıkış sinyalleri Seçime bağlı çıkış sinyalleri Bu belge C493 konektörü pim 8-12 için opsiyonel çıkış sinyallerini açıklamaktadır (uzatılmış fonksiyonelliğe sahip konektör). Bu sinyaller SDP3

Detaylı

YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ

YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ RENAULT FLUENCE NEDEN RENAULT? 2 2 FLUENCE AYRINTILAR RENAULT FLUENCE KUSURSUZ AYRINTILAR KONFORLU KONFORU ARTTIRAN DONANIMLAR FAYDALI Renault eco 2 2 2 ALANI 18 > 19 Önde oturan her yolcunun kendisine

Detaylı

WAE Music uygulamasını indirin

WAE Music uygulamasını indirin TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı

Detaylı

X-107 KULLANMA KILAVUZU

X-107 KULLANMA KILAVUZU X-107 KULLANMA KILAVUZU Ekran ölçüsü 7inç Çözünürlülük 480 X ( RGB) X 234 Parlaklık 350cd/m2 Kontrast 300 : 1 Görüntü açısı ( L/R / T / B) : 60/ 60/40/60 Güç kaynağı 8~17V ( tipik DV 12V) Güç sarfiyatı

Detaylı

VOLVO V50 Quick Guide

VOLVO V50 Quick Guide VOLVO V50 Quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

VOLVO XC90 quick guide

VOLVO XC90 quick guide VOLVO XC90 quick guide YeNİ volvo'nuza HOŞGeldİNİz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

VOLVO S40 Quick Guide

VOLVO S40 Quick Guide VOLVO S40 Quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞ GELDİNİZ! VOLVO S80 Yeni aracınızı tanımak heyecan verici bir deneyimdir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞ GELDİNİZ! VOLVO S80 Yeni aracınızı tanımak heyecan verici bir deneyimdir. VOLVO S80 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞ GELDİNİZ! Yeni aracınızı tanımak heyecan verici bir deneyimdir. Yeni Volvonuz dan çok daha fazla keyif almak için lütfen bu Hızlı Başlangıç Kılavuzuna gözatın.

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "Mycitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

VOLVO C30 Quick Guide

VOLVO C30 Quick Guide VOLVO C30 Quick Guide YENİ VOLVO'NuzA hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

TR7311U-OR RDS / MP3-USB TUNER (12 Volt)

TR7311U-OR RDS / MP3-USB TUNER (12 Volt) www.vdo.com TR7311U-OR RDS / MP3-USB TUNER (12 Volt) KULLANIM KILAVUZU Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan

Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan Renault Grand Scenic Toyota Verso Renault Megan Ford C MAX diesle tekna Privilege Premium Mitsubishi ASX 2 sport tourer Titanyum (Glassroof+NC) Anahtar teslim fiyatları 51.900,00 TL 52.350,00 TL 49.000,00

Detaylı

Citroen C8 2.0 HDi SX Aut.

Citroen C8 2.0 HDi SX Aut. İlan no: 320356 Citroen C8 2.0 HDi SX Aut. Sahibinden İdeal aile aracı. 7 koltuklu otomobil ruhsatli. Konforlu. 42.500 TL İlan tarihi: 27 Ağustos 2016 İlan detayları İlan detayları İl İzmir, Selçuk Model

Detaylı

XSet. Lorem Ipsum is simply dummy text. Lorem Ipsum is simply dummy text.

XSet. Lorem Ipsum is simply dummy text. Lorem Ipsum is simply dummy text. XSet Xset, araç ve yönetim sistemleri arasında doğrudan veri iletişimini kuran ve yöneten bir arabirimdir. Araçtan aldığı verileri yönetim sistemine aktarır ve ihtiyaç duyulan raporların sağlanabilmesi

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN 2012 EMİSYON SINIFI CO2 EMISYONU YAKIT TIPI MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK ŞANZIMAN Sport Sport Plus Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön

Detaylı

DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport

DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport Yakıt tüketim değerleri, ideal şartlarda ölçülmüş minimum tüketim değerleridir. Kullanım koşulları ve çevresel şartlara göre farklılık gösterebilir. DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir

Detaylı

Hızlı kullanım kılavuzu

Hızlı kullanım kılavuzu LX7500R Sağlanan Aksesuarlar Hızlı kullanım kılavuzu 1 1 1 1 Türkçe 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 DVD kayıt sisteminiz ile birlikte aşağıdaki aksesuarlar teslim edilir: 1 2 ön, 1 merkez ve 2 arka hoparlör

Detaylı

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar 165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer

Detaylı

þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý.

þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý. 001-033 Punto Nuova TR_R.qxd 03.02.2006 11:02 Page 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Grande Punto yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Grande Punto nuzun tüm özelliklerini

Detaylı

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ!

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! UZAKTAN KUMANDA ANAHTARI ANAHTAR DİLİ Örneğin araçta elektrik gücü olmadığı hallerde torpido gözü, sürücü kapısı/bagaj bölmesi kilidini açma/kilitlemek

Detaylı

TAM OTOMATİK KAPI KARTI

TAM OTOMATİK KAPI KARTI İBRAHİMOĞLU MÜHENDİSLİK TAM OTOMATİK KAPI KARTI KULLANMA KILAVUZU KAPI KARTINA GENEL BAKIŞ SOĞUTUCULARI İLE BİRLİKTE MOTOR SÜRME TRANSİSTÖRLERİ 15V AKÜ BESLEME SİGORTASI AC GİRİŞ BESLEME SİGORTASI Kapı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka

Detaylı

Temel Güvenlik Ekipmanları

Temel Güvenlik Ekipmanları Hızlı Kılavuz Bu Hızlı Kılavuz size, CX-5 inizdeki bazı fonksiyonları nasıl kullanacağınızı açıklamak üzere hazırlanmıştır. Temel Güvenlik Ekipmanları Yola Çıkmadan Önce Yolculuk Sırasında İç Mekandaki

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure

Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure İlan no: 214982 Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure Sahibinden SIFIR AYARINDA 508 - EN DOLUSU - HATASIZ 70.000 TL İlan tarihi: 26 Kasım 2014 İlan detayları İlan detayları İl Ankara,

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Kullanım kılavuzu PARTNER

Kullanım kılavuzu PARTNER Kullanım kılavuzu PARTNER Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu. Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. aracınızın dokunmatik ekranında gösterilir.

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Charger M Type model Oto Radyo Medya oynatıcı için

Bu kullanma kılavuzu Charger M Type model Oto Radyo Medya oynatıcı için charger m type Bu kullanma kılavuzu Charger M Type model Oto Radyo Medya oynatıcı için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar

Detaylı

Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208. Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir.

Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208. Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir. Kullanım kılavuzu Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208 Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir. İnternetteki

Detaylı

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece gövde imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araç için mevcut parametrelerin tüm detayları için,

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

Yenİ volvo'nuza HOŞgelDİnİz! VOLVO C70 QUICK GUIDE

Yenİ volvo'nuza HOŞgelDİnİz! VOLVO C70 QUICK GUIDE VOLVO C70 QUICK GUIDE Yenİ volvo'nuza HOŞgelDİnİz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Kasım 2016 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S BVM5 Manuel BVM5 Manuel BVM5 Manuel

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 Tam Otomatik LIVE, FEEL LIVE,

Detaylı

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr:

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr: 001-022 BRAVO GB.qxp 12.02.2008 16:37 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun tüm özelliklerini

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Charger X Type model Oto Radyo Medya oynatıcı için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Charger X Type model Oto Radyo Medya oynatıcı için geçerlidir. charger x type Bu kullanma kılavuzu Charger X Type model Oto Radyo Medya oynatıcı için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar

Detaylı

406'NIZA B R GÖZ ATALIM

406'NIZA B R GÖZ ATALIM 406'NIZA B R GÖZ ATALIM 1 Sayfalar Ön ve arka koltuklar 111-122 Direksiyondaki kumandalar 124-126 Gösterge tablosu 127-134 Is tma, klima 54-59 Dikiz aynalar 142-143 Sayfalar Kontroller 26-33 Ampul de i

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK 2012 EMİSYON SINIFI ŞANZIMAN MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK YAKIT TIPI Sport AT Sport Plus AT Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön yolcu

Detaylı

YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP

YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1560 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 75 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 185 / 1500 Maksimum hız (km/s) 162 0-100 km/s hızlanma

Detaylı

Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium

Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium İlan no: 216074 Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium Sahibinden BUZ BEYAZ 2011 Mondeo 1.6 EcoBoost Titanium 50.000 KM 52.500 TL İlan tarihi: 3 Aralık 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul,

Detaylı