İngilizcede Türk Aksanı Problemi
|
|
- Süleyman Yumlu
- 6 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 İngilizcede Türk Aksanı Problemi Britanya geçen yüzyılda kurduğu sömürge imparatorluğu nedeniyle tarihteki en geniş yüzölçümüne sahip ülke olduğundan dolayı, İngilizce dilinin dünyadaki ortak iletişim dili olarak kabul gördüğü bir gerçek. Genellikle Batı Avrupa dışında her ülkeden insan İngilizce öğrenmeye ve öğretmeye yönelir. Başka bir ülkeden bir insanla iletişim kuracaksanız ilk seçiminiz doğal olarak İngilizce olacaktır. Batı Avrupa da yer edinmiş, Avrupa nın belli başlı ülkelerini bunun haricinde tutmamın nedeni ise onların kendi dilinden taviz vermek istememesi. Genellikle İngiltere dışında çoğu Batı Avrupalı İngilizce bilmez dahi. Bu kadar çok sayıda bölgede konuşulduğundan dolayı birbirinden farklı İngilizce türleri ortaya çıkmıştır. Farklar genellikle telaffuz, kimi zaman ise farklı sözcükler türetme şeklinde kendini gösterir. Kimileri İngilizceyi kendi diliyle harmanlar. Latin Amerikalılar İngilizce konuştuğunda çoğu zaman Television gibi, kendi dilinden aşina oldukları kelimeleri İngilizcedeki telaffuzu yerine, kendi dilleri olan İspanyolcadaki telaffuzuyla okuyor. Hintlerin İngilizcesi ise bilindiği üzere, sesleri doğru çıkaramamaktan kaynaklı ve Hintçe ile karıştırarak konuşturmaları dolayısıyla zor anlaşılan ve kulak tırmalayan bir yapıya sahip. Avustralyalıların İngilizcesiyle de Avrupalı ve Amerikalılar çoğu zaman dalga geçer. Başlıktaki duruma gelecek olursak; Türklerin çoğu zaman savunduğu, İngilizcede Türk aksanı diye bir şey doğru değil. Daha doğrusu evet, bir Türk aksanı var; fakat bu insanların Türk aksanı olarak adlandırdığı şey değil. Çünkü Türkler duyduğu gibi değil, okuduğu gibi konuşmayı tercih ediyor.
2 Genel problem bu şekilde. Bu hatadan sıyrılabilen çok az Türk var. Örneğin W harfini gördüğünde Türklere bu harf neden gereksiz bir alternatif gibi gelir, buna bir bakalım. Bu harfi benzettikleri bir diğer harf V harfidir. Eğer bahsi geçen dil Almanca veya Fransızca olsaydı bu doğru olurdu, fakat İngilizcede W harfinin V harfi ile hiçbir alakası yoktur. Harfin ismi Double U, bu harf U sesine yakın bir ses verir. V harfi ile U harfinin fonetik yapısı birbirinden çok farklıdır, V harfi F ve B harfleri ile akrabalık taşır. İngilizce bir kelimede bu harf görüldüğünde dudaklar V harfinde olduğu gibi yanaklara doğru sivriltilmemeli, aksine yuvarlak bir hal almalıdır. V sesi gibi keskin değil, U sesi gibi yumuşak bir ses çıkartılmalıdır. Th çift sesi (digraf) alfabede bulunmaz, fakat ayrı bir harf gibidir. Kimi dillerde çift harfler de tek bir harf gibi alfabede bulunabilir, İngilizcede böyle bir durum söz konusu değil. Türkler bu harfi gördüklerinde genellikle H harfinin bir görevi olduğu gerçeğini atlayıp düz T sesi çıkarırlar. Oysa bu harfin de T sesiyle bir alakası yok. Her zaman örneği verildiği gibi peltek S veya peltek F harflerine daha yakın. Bu harfleri çıkarmak hiç zor değil, fakat yine de çıkaramazsanız Fransızlar gibi yerine S kullanmanız T kullanmanızdan daha sağlıklı. Sh ve Ch gibi çift seslerle karşılaştığında anadili Türkçe olan kimse bunları H sesini düşürerek okumuyor, herkes bunların S ve C harflerinden farklı seslere sahip olduğunu biliyor. Bunun nedeni Türkçe alfabesinde bu sesleri veren harflerin olması ve buna olan aşinalık. Örneğin kimse Share kelimesini telaffuz ederken H harfinin görevini ihmal ederek ve onu bağımsız tutarak S sesi kullanmaz. Th digrafının durumu da bunlardan farklı görülmemeli. H harfini etkisi eleman gibi görme, sık karşılaşılan bir durum. Latin alfabesine geçmiş olan çoğu dilde durum bu şekilde olabilir, H harfi genellikle gereksiz yere
3 kullanılıyor olabilir, fakat İngilizce için bu durum geçerli değil. Örneğin Who kelimesinin telaffuzu az önce verdiğim iki örnek durumu da içinde barındırıyor. Bu kelime hemen hemen Hu şeklinde okunmasına rağmen çoğu Türk Vu der geçer. Bilen biri için kulak tırmalayan bir ayrıntıdır. Tabii bu kelimede istisnai durum mevcut, kuraldan bağımsız bir yapıda. Birkaç kelimede de W ve H harfi yan yana geldiğinde W sesi düşse de, tüm kelimeler için bu geçerli değil. İngilizcede bu şekilde kuralları ihmal eden çok fazla kelime var. Bunları ezberlemeden doğru telaffuzu öğrenmek mümkün değil. R harfi İngiliz İngilizcesinde çoğunlukla ve kelimenin başında olmadığı zamanlarda Türkçedeki yumuşak G gibi davranır. Bu harf görüldüğünde eğer Britanya İngilizcesi konuşuluyorsa çoğu zaman yutulması gerekir. Amerikan İngilizcesinde ise tam tersi baskın bir biçimde söylenir. Problem Türklerin bu farklı sesleri çıkaramaması değil. Türkçe, konuşanlarının doğu ve batıdaki çoğu dilin sesini çıkarabileceği kadar güçlü bir dil. Problem başta da bahsettiğim gibi, okuduğunu farklı bir dil olarak görmek yerine Türkçeye benzetme çabasından kaynaklanıyor. Problemlerden bir diğeri ise sert ve keskin bir anadili olan insanın, daha yumuşak dillere uyum sağlamasındaki zorluğundan kaynaklanıyor. Azerbaycanlıların İngilizceyi Türklerden çok daha iyi konuşabilmesinin nedeni de bu. İstanbul Türkçesi sert ve keskin bir yapıdayken, Azerbaycanca yumuşak ve daha akışkan bir biçimde konuşulur. Bu şekilde olmasının tesadüf harici bir nedeni var elbet. Türklerin 10 küsur yıl İngilizce eğitimi alıp İngilizce konuşamaması bunun asıl sebebi. Çünkü okullarda konuşma eğitimi verilmez, yazma ve okuma öğretilir. Verilen tüm bu eğitimler de sınav geçmeye yöneliktir, dil öğrenmeye değil. Bu nedenle dili okuyarak öğrenmeye, karşılaşılan sesleri aşina olunan seslere benzetmeye yönelik bir algı oluşur.
4 Azerbaycan Türkçesine Giriş I Türkiye Türkçesi ile Azerbaycan Türkçesi aynı dil alt grubundadır. Birbirine çok yakın dillerdir, hatta ayrı dil olduklarını söylemek dahi zor. Yapı neredeyse tamamen aynı, fakat kullanılan kelimeler farklıdır. Türkiye Türkçesi Osmanlı Devleti süresince Arapça ve Farsçanın, Türkiye Cumhuriyeti nin ilanıyla ile birlikte de Fransızcanın etkisinde kalmıştır. Azerbaycan Türkçesi de, Azerbaycan ın bulunduğu coğrafya ve etkisi altında olduğu ülkeler dolayısıyla büyük oranda Farsça ve Rusçanın etkisinde kalmıştır. Bu dile Azerbaycanca, Azerbaycan dili veya Azerbaycan Türkçesi de denebilir. Bu arada bu ülkenin ismi Azerbeycan değil, Azerbaycan dır. Azerbaycanlılar Türkçeyi genellikle iyi bilirler. Türkçe medya, Türkçe kaynak, Türkçe eserler ve Türkçe internet siteleri kendi dillerinde olanlara nazaran çok daha fazla olduğu için çoğunlukla bunları takip ederler. Tam tersi geçerli olmadığından dolayı Türkler Azerbaycan diline aşina değildir. Tüm bu nedenlerden dolayı Türklere Azerbaycanca komik gelirken Azerbaycanlılara Türkçe o kadar komik gelmez. Aslında komik bir yan yok, sözkonusu olan durum kendi dilini biraz daha farklı bir şekilde duymanın yarattığı his. Azerbaycanca ile ilgili her şeyden önce bilinmesi gereken şey, yahşi ve ay balam gibi ifadeleri kullanma sululuğunda bulunmamanız gerektiği. Yahşi kelimesi Özbekçedir, Azerbaycan dilinde yaxşı olarak bulunur ve sert bir H sesi ile yahşı olarak okunur. Ay balam ise Azerbaycan dili konuşanlar arasında rastlanmayan, çok eski bir ifade. Azerbaycanlılar Türklerin onları her gördüğünde bu ifadeleri kullanmalarını garip karşılar ve bezmişlerdir. Bunun Avrupalıların Türk gördüğünde Türkiye de Arapça konuşuyorsunuz, değil mi? diye sormasından pek bir farkı yok.
5 Tabii bir de Azerbaycanlılar salam dediğinde buna karşılık işlenmiş et ürünleri sayan Türkler var, yapmayın. Mizah bu değil. Şimdi kısaca bazı Azerbaycanca kalıplara girelim. Yaxşı aslında Türkçe konuşan birinin yabancı olmadığı bir kelime. Yakşığ kökünden gelmiştir ve Yakışık- şeklinde Türkçede de yer bulur. Selamlaşmak için salam, nasılsın yerine ise necəsən kullanılır. nerede yerine harda, doğal olarak neredesin yerine de hardasan kullanılır. Azerbaycan alfabesinde Türkçeden farklı olarak Ə ve onun küçük hali ə, X ve onun küçük hali x, ve Q ve onun küçük hali olarak q harfleri bulunur. Burada en yabancı gelecek harf olan Ə, Azerbaycanca kelimeler içerisinde çok fazla kullanılır. Türkçe konuşan biri için zor kısım, bu harfin hangi kelimelerin neresinde olduğunu akılda tutmak olabilir. Fakat bu harfin taşıdığı ses Türkçede de mevcut. E gibi görünse de, A ile E arasında A ya yakın bir ses taşır. Aslında bu sembol, Tüm dillerdeki seslerin çözümlenerek kağıda dökülmesini sağlayan Uluslarası Fonetik Alfabesi ndeki schwa harfidir. İngilizcedeki silik, çoğu zaman I sesine yakın bir ses taşıyan sesi işaret eder. Örneğin Capable kelimesini okurken, kelimenin sonunda bıl gibi bir hece söylenir. Ortasındaki ses schwa sesidir. Mobil cihazlarda klavye ayarlarından Azerbaycan dilini seçerek veya bilgisayarda Azerbaycan klavyesi desteğini yükleyerek kullanmak mümkün. X harfi Türkçede ve batı dillerinde genellikle Ks birleşik sesi veren bir kombinasyon olarak bilinse de, dünyadaki çoğu dilde sert bir H sesi veren bir harftir. Bu ses gırtlaktan ve hırıltılı olarak çıkar. Q ise genellikle Türkçe deki K sesi yerine kullanılır. Fakat
6 bu ses hafifçe G sesine kayar. Bir Türk Azerbaycanca konuşmaya çalıştığında bu çoğu zaman hemen anlaşılır. Bunun nedeni, Türkiye de yaygın konuşulan İstanbul Türkçesinin sert ve keskin, Azerbaycancanın ise yumuşak bir tonu olmasıdır. Azerbaycan dili bu açıdan Anadolu daki Türkçe ağızlarına daha çok benzer. Azerbaycan dilinde -dı/-di eki -dır/-dir anlamında çok fazla kullanılır. Örneğin çox soyuqdu ifadesi önceden çok soğuktu anlamına değil, çok soğuktur anlamına gelir. Tabii resmi olarak soyuqdur kullanılması gerekse de, halk arasında bu kullanım yaygınlaşmıştır. Azerbaycan Türkçesini tam olarak öğrenebilmek için yapmanız gereken şey bu konuda pratik yapmak. Azerbaycanlılarla konuşabilir, Azerbaycan yayınlarını ve eserlerini takip edebilirsiniz. Günlük konuşma içerisinde yalnızca iki dil arasında kelimeler farklı olduğundan dolayı, burada kelimeleri verdiğimde yazının bir Azerbaycanca Türkçe sözlükten farkı kalmayacaktır. Bu yazı genel bir bakış açısı edinmek için yeterli. İkinci bölümde çok daha detaylı ses ve gramer özelliklerine girilecek. İspanyolcaya Giriş 2 İspanyolca Latince kökenli bir dil. Alfabesi Latin Alfabesine ufak eklemeler yapılarak oluşturulmuştur. Diğer Latin kökenli dillerle doğal olarak benzerlikler taşır. İtalyanca ile çok benzer bir dildir. Bu iki dilden birini iyi seviyede bilen, diğerini az çok anlayabilir. Kağıt üzerinde bakıldığında Fransızca ile de çok yüksek benzerlikleri olduğu görülebilir.
7 Öte yandan Fransızca kendine özgü, yoğun bir telaffuz metoduna sahiptir, konuşurken bu benzerlikleri görmek kolay kolay mümkün olmaz. Portekizce ise İspanyolca nın bir üst versiyonu gibi görülebilir. Portekizce konuşanlar İspanyolca konuşanları büyük oranda anlayabilmektedir. İspanya da konuşulan İspanyolca Castellano (kasteyano) veya Türkçesi ile Kastilyaca olarak da bilinir. İspanyolca tahmini olarak 427 Milyondan fazla konuşanıyla Dünyanın en çok konuşulan ikinci dilidir. İspanya dışında Latin Amerika nın büyük bölümü, Kuzey Amerika, Asya ve Afrikadaki birkaç ülke tarafından resmi dil olarak kabul edilmiştir. Güney Amerika coğrafyasının çoğunluğu İspanyolca konuşsa da, bölgede en büyük yüzölçümüne ve nüfusa sahip ülke olan Brezilya da Portekizce konuşulur. Elbette bu dilin bu kadar yaygınlaşmasının tek nedeni Avrupa daki sömürgeleştirme sürecidir. İspanya nın bulunduğu İber yarım adası Arapların işgalinden, uzun yıllar süren savaşlar ve etkileşimlerden dolayı İspanyolcadaki Arapça etkisi büyüktür. Birçok İspanyolca kelime Arapça kökenlidir. İspanyol Alfabesi 27 harf ve 2 digraf, yani tek ses veren ikili harf kombinasyonundan oluşur. Aşağıdaki tabloda bu harfler ve orjinal isimleri, parantez içlerinde ise Türkçe olarak çözümlenmiş telaffuzları yer alıyor. A a B b C c Ch ch D d E e F f G g H h I i a be ce che(çe) de e efe ge hache (açe) i J j K k L l Ll ll M m N n Ñ ñ O o P p Q q jota (hota) ka ele elle (eye/eje) eme ene eñe(enye) o pe cu(ku) R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z
8 uve i uve doble equis erre ese te u griega (ube) (ube (ekis) (ye/je) doble) Burada digraf olanlar Ch ve Ll ifadeleridir. zeta (seta) Bu ve bir önceki yazıda Türkçe okunuşu yerine Türkçe çözümlenişi ifadesini kullanmamın önemli bir nedeni var. Dillerdeki sesler kendilerine özgüdür, başka bir dilin sesleriye tam anlamıyla ifade edilemez. Özellikle bir metin kullanılarak anlatılıyorsa. Metin bir dili öğrenmek için iyi bir yöntem değildir, önemli olan sesli öğrenimdir. Bu serinin amacı bir başlangıç, genel bir izlenim yaratmak. Zamanı geldiğinde Sabahlatan Youtube kanalında bu seriye özel videolar yayınlanacak. O zaman geldiğinde bu konuyla ilgili herhangi bir problem kalmayacaktır. Alfabede ses çözümlemelerinde gösterdiğim Türkçe okunuşlar tam anlamıyla o sese denk gelmese de, Türkçede o sese en yakın ses olduğundan dolayı kullanıldı. Yazının ilerleyen kısımlarında bahsi geçen seslerin nasıl çıkarıldığından daha ayrıntılı bahsedilecek. Bu yazıyı okuyan büyük bir yüzde muhtemelen ilk yabancı dili olarak İngilizceyi öğrenmiş ve İspanyolca da ikinci yabancı dili olacak. Anadili olarak Türkçe konuşan, harfleri kelime içerisinde tam sesini verecek şekilde kullanan insanlar İngilizceyi gördüklerinde diğer tüm Avrupa dillerinde de aynı istisnaların olduğunu düşünebilir. Fakat böyle bir durum yok. İngilizce, Fransızca ve az çok Almanca gibi diller ve bunların türevi olan, daha az konuşulan diller dışında Avrupa dilleri genel olarak fonetik yapıya sahip. Daha açık konuşmak gerekirse tüm harfler genellikle kendi sesini veriyor. Harflerin farklı kombinasyonlarına göre kelimelerin okunuşlarının değişmesi çok sık görülmeyen bir durum. İspanyolca fonetiklik açısından Türkçeye çok benzer. Harflerin genelini Türkçede okuduğunuz gibi okursunuz. Normal şartlar
9 altında bir dil hakkında bilgi verirken o dili Türkçe ye benzetmeden, bağımsız olarak ele alırım. Türklerin İngilizce konuşurken bu kadar hata yapmasının nedeni buradan kaynaklanır. Türkçede bulunmayan sesleri Türkçedeki seslere benzeterek konuşmaya çalışırlar. Fakat İspanyolca daki telaffuzların büyük kısmı Türkçedeki varyasyonları ile birebir aynıdır. Telaffuz farkları kelime içerisinde bulundukları zaman kullanılan vurgudan ileri gelir. Şimdi bu alfabedeki istisna seslere teker teker değinelim. A b c ch d e f g h i j k l ll m n ñ o p q r s t u v w x y z A harfi Türkçede de kullanılan A sesini verir. Bu ses Dünya genelinde insanların en çok kullandığı sestir. Bu yüzden özellikle Eski Dünya alfabelerinin çoğu bu ses ile başlar. İstisna bir ses olmasa da, birden fazla dil öğrenen bir insanın bu gerçeğin bilmesi gerekli. C harfinin verdiği ses bulunduğu yere göre değişiklik gösteriyor. C nin ardından e ve i sesli harfleri geliyorsa peltek S sesini verirken, diğer durumlarda Türkçe deki K sesini veriyor. Buradaki pelteklik İngilizcedeki Th harf kombinasyonunun barındırdığı gibi F sesinin baskın olduğu bir pelteklik değil, baskın sesin S olduğu bir peltekliktir. Ch harf kombinasyonu Türkçedeki Ç sesini verir. G harfi ardından e ve i sesli harfleri geliyorsa hırıltılı bir H sesi verirken, diğer durumlarda Türkçedeki G sesini verir. H harfi okunmaz. Dillerdeki lüzumsuz istisnaların en güzel örneklerinden biridir. Örnek olarak İspanyolcadaki hospital
10 kelimesi ospital şeklinde okunur.j harfi yine hırıltılı bir H sesi verecek şekilde okunur. X harfinin çoğu dilde verdiği sesi verir. X harfi Latin Alfabesi kullanan çoğu dilde hırıltılı H sesi verecek şekilde kullanılır. K harfi İspanyolcanın kendi kelimelerinde yer almaz, dile sonradan giren Kilo gibi kelimelerde kullanılır. Ll harf kombinasyonu İspanyolcanın konuşulduğu bölgeye göre farklı seslendirilir. Örneğin İspanya da Y sesini verirken, Latin Amerika nın çoğu ülkesinde J sesini verir. Burada dikkat edilmesi gereken, iki adet L harfinin yan yana kullanıldığıdır. Ñ harfi içinde iki ses barındıran tek bir harftir. Türkçedeki N ve Y seslerini bir arada taşır. Harfin ismi olan enye, okunuşuna bir örnektir. V harfi İspanyolcada B sesine yakın bir ses verir. Konuşmada genellikle B ile birbirlerinden ayırt edilemez. X harfi neredeyse her zaman İngilizcedeki gibi KS sesini verir. Fakat mehiko şeklinde okunan Mexico örneğinde görüleceği gibi hırıltılı bir H sesi taşıdığı örnekler de vardır. Y harfinin sesi Ll ile aynıdır, aynı aksan istisnaları bu harf için de geçerlidir. Z harfi ise peltek bir S sesi verir. Bu ses C harfinin içinde barındırdığı peltek S sesi ile aynıdır. Harflerle ilgili bir başka değinilmesi gereken durum ise U harfiyle ilgili. Bu harfin kendi sesiyle ilgili bir istisna
11 yok, fakat kullanıldığı yere göre okunup okunmama durumu birkaç kuralı da beraberinde getiriyor. Serinin ilk yazısında bahsi geçen gue, que, gui, qui gibi durumlarda U harfinin okunmaması durumunu hatırlıyorsunuzdur. Böyle bir kullanımda eğer U harfinin okunması gerekiyorsa bu harf Ü şeklinde yazılır. Bunun Türkçedeki Ü harfi ile uzaktan yakından alakası yok, buna üzerine iki nokta şeklindeki diyakritik işaret konmuş bir U harfi şeklinde bakacaksınız. Örneğin penguen anlamına gelen pingüino kelimesi penguino şeklinde, Guernica ise gernika şeklinde okunur. Bu yazıda İspanyolcanın teknik detayları, kökeni ve coğrafyası kısaca işlenmiş oldu. Bunlar aşıldığına göre ilerleyen yazılarda gramer kuralları, zamanlar ve çekimler işlenecek olsa da; teknik detaylardan çok örneklere ve pratik kullanımlara ağırlık verilecek. İspanyolcaya Giriş 1 Bundan sonra Sabahlatan da hayatın çeşitli alanlarına dair eğitim serileri bulunacak. Bunlara da bu İspanyolca eğitim makalesi ile başlıyoruz. Bir yabancı dili ilk defa öğrenmeye heveslenmiş bir kişi direkt olarak o dille ilgili ufak ve basit kalıplar öğrenmek isteyeceğinden bu ilk yazıda İspanyolcanın yapısı, ses ve konuşma dilleri ve bunlar arasındaki uyum, temel kalıplar gibi bilgiler verilirken hemen ardından gelen yazılarda İspanyolca ile ilgili temel detaylar, İspanyolcanın tarihi ve konuşulduğu bölgeler gibi konulara değinilecek. Öncelikle İspanyolca büyük oranda fonetik bir dildir. Bunun anlamı Türkçe gibi birkaç istisna durum dışında her harf tek bir sese denk gelir. Yazıldığı gibi okunan
12 dil kavramından kasıt budur. Dolayısıyla Türkçe bilen biri için İspanyolcaya giriş aşaması kolay gelecektir. Fakat İspanyolcanın sonraki aşamalarda git gide zorlaşan bir dil olması söz konusu. Bunun nedeni fiillerin çoğunun kendine özgü sayısız çekimi olması ve tamamen ezber gerektirmesinden kaynaklıdır. Bu yönü olmasaydı İspanyolca dünyadaki en kolay öğrenilen dillerin başında geldiği iddia edilen İngilizce den çok daha kolay kavranabilen bir dil olacaktı. Türkçeyi ise kısmen zor kılan şey komplike yapısıdır. Fakat istisna durumları öğrenmeden de Türkçeyi günlük konuşma dili olarak kullanmak mümkündür. İspanyolca alfabesine serinin ikinci makalesinin başında değiniriz. Bunlar üzerinde durulması gereken kavramlar, fakat ilk derste çok fazla detay öğrenmeye gerek yok. Kısaca bahsetmek gerekirse İspanyolca alfabesi diğer Latin ve Cermen dilleri gibi Latin alfabesinin bir varyasyonu şeklinde oluşturulmuştur. Ek olarak İspanyolcaya özgü ses ve yazım kompozisyonlarına sahip birkaç harf eklenmiştir. Tilde (~) isimli diyakritik işaretin n harfine eklenmesiyle oluşan ñ (enye) ve bir çift l harfinin yan yana gelişiyle oluşan ll (elle) harfi bu alfabeye ayrıca eklenen karakterlerdendir. ñ harfi ny harf kombinasyonuna işaret eder. Örneğin cariño sözcüğü Türkçe seslerle çözümlenecek olursa ( c harfinin burada Türkçedeki k sesini vermesi gerekiyor) karinyo şeklinde okunacaktır. Cariño samimiyet duyulan birine karşı hitap kelimesi olarak kullanılır ve sevgilim, canım gibi bir anlam taşır. ll harfi ise yine olaya Türkçe de yer alan seslerle bakacak olursak y şeklinde okunur. Bu harf kombinasyonu bir çift L harfinden oluşur, bunu karıştırmamanız gerekiyor. Bunun İspanyolcanın çeşitli ülkelerde konuşulan biçimlerinde j olarak okunduğu da görülür. Kullanımına örnek verilecek olursa at anlamına gelen caballo sözcüğü Türkçe ifadeyle kabayo şeklinde okunacaktır. Bir diğer istisna ise que veya gue şeklinde yazılan harf kombinasyonlarıdır. Bu ifadeler İspanyolcanın diğer tüm yapısına muhalefet edecek şekilde ke ve ge
13 şeklinde okunur. Kısaca q veya g harflerinden sonra ue veya ui harfleri geliyorsa aradaki u harfi okunmaz. Bu kuralın farklı istisnaları da var, fakat bunlara sonra değinilecek. Kaldı ki İspanyolca öğrenen çoğu birey bu kombinasyonlarla ilgili bundan ötesini bilmez dahi. Diğer tüm ses mevzuları için ikinci yazıyı bekleyeceksiniz. Tüm dil eğitimlerinde öncelikle o dilde selamlaşma şekilleri öğretilse de ben burada size Anlamıyorum ve İspanyolca bilmiyorum cümlelerini öğreterek başlıyorum. Hemen ardından selamlaşmalara geçeriz. No entiendo ifadesi Türkçe anlamıyorum, İngilizce I don t understand anlamına gelir. Bunu Türkçe seslerle çözümlemeye gerek yok, tüm harfler tek ses taşıdığından Türkçe bir ifade okur gibi okuyabilirsiniz. Burada No başına geldiği ifadeyi olumsuz duruma getirir ve hiçbir şekilde çekimlenmesine gerek yoktur. İngilizcedeki don t, doesn t, aren t, am not gibi değişken durumlar burada yoktur ve her durumda aynı şekilde kullanılan işlevsel bir öğedir. Entiendo ise birinci tekil şahıs olan ben zamirine göre çekimlenmiş olan anlamak fiilidir. No hablo Español ifadesi Türkçe ses çözümlemesiyle no ablo espanyol şeklinde okunur ve İspanyolca bilmiyorum anlamı taşır. H harfinin hiçbir şekilde okunmadığını bilmeniz yeterli, bunun dışında burada h ile ilgili başka bir ses istisnası yoktur. hablo ise yine aynı şekilde birinci tekil şahısa göre çekimlenmiş konuşmak anlamına gelen fiildir. İngilizcedeki I don t speak Spanish ifadesi gibi İspanyolca olan nesne konuşmak anlamındaki fiilden sonra gelir. Tıpkı İngilizcedeki gibi İspanyolcada da Türkçeden farklı şekilde bu gibi bir cümlede bilmek yerine konuşmak fiili kullanılır. İspanyolca da selamlaşmak için hola ifadesi kullanılır ve ola şeklinde okunur. Cómo estás? ise komo estas şeklinde okunur ve nasılsın? veya n aber? benzeri anlamlar
14 taşır. İfadede ilk dikkat çeken durum elbette baştaki soru işareti olacaktır. Bu işaret İspanyolca ya özgüdür. Soruların başına ters soru işareti konulurken sonuna da bilinen standart soru işareti konulur. Bunun nedenine ve aynı şekilde kimi sesli harflerde bulunan aksan işaretlerine yine bir sonraki makalede değinilecek. Bu gibi bir soruya bien, mal veya más o menos gibi yanıtlar verilebilir. Bunlar iyi, kötü ve fena değil anlamında gelir. Bunların sonuna eklenecek y tú? ise i tu şeklinde okunur ve ya sen? anlamı taşır. İspanyolca yapı olarak Türkçe ile benzerlikler taşır. Bu durum fiillerin çekimi ve zamirlerle ilgili durumlarla ilgili. Örneğin Te quiero ( te kiero olarak okuyabilirsiniz) İspanyolca olarak Seni seviyorum anlamı taşır ve basitçe Te ifadesinin seni ve quiero nun ise seviyorum anlamına geldiği söylenebilir. Esasında tam olarak çevirisi seni istiyorum olsa da, İspanyolca konuşanlar bunu seni seviyorum anlamında kullanır. Bu kalıp Yo te quiero şeklinde kullanılabilirdi, anlamı da ben seni seviyorum olurdu. Fakat Türkçede fiil zaten şahsa göre çekimlenmiş olduğundan ben zamirinin kullanılması gereksiz gereksizdir. İspanyolca için de aynı durum söz konusu. Buradan anlaşılması gereken İspanyolcada kullanılan tüm fiillerin Türkçede olduğu gibi şahıslara göre birer birer çekimlendiğidir. İngilizcede I love you şeklindeki bir cümle sokak ağzı gibi, karşıdakinin kurulan cümleyi her durumda anlayacağı durumlar haricinde hiçbir şekilde sadeleştirilemez. Burada love şahsa göre çekimlenmemiştir ve tek başına bu cümle için bir anlam taşımaz. Dolayısıyla cümlenin başında ben anlamına gelen I zamirinin belirtilmesi gerekir. Türkçenin İspanyolcaya İngilizceden daha benzer görünmesinin başlıca nedenlerinden biri budur. Fakat tabii bu iki dil arasında köken olarak hiçbir bağlantı yoktur, tamamen kültürlerin dili oluştururken aynı yolları tercih etmelerinden kaynaklıdır. İspanyolca ve Türkçe de benzer kelimeler vardır, bunun nedeni ise iki dilin de tarihsel süreçte Arapça ya maruz kalmış olmasıdır.
15 2.Bölüm En Verimli Yabancı Dil Geliştirme Metodları Bir yabancı dil öğrenebilmenin yegane yolu o dili dinlemek ve konuşmaktan geçer. Kağıt üzerindeki teorik bilgiler orada kalmaya devam eder, bir işe yaraması için pekiştirilmesi gereklidir. Bulunduğunuz ülkede öğrendiğiniz yabancı dili konuşacağınız, pratik yapacağınız başka bir eleman olmaması çok yüksek bir ihtimal. En kesin yol yurtdışına çıkmak olsa da, bu kolay bir iş değil. Bu durumda olsanız dahi bir dili çok iyi bir şekilde öğrenip konuşmanız için çok çeşitli yollar mevcut. Başta vereceğim metod dil öğrenimi için en uygun yollardan biri olacaktır; yabancı dizi izlemek. Yabancı dizileri sıklıkla takip edenler bu yöntemin ekmeğini farkında olarak veya olmayarak bolca yemektedir. Fakat yalnızca yabancı dil öğrenimine yönelik, çok basit bir dile sahip ve dakika gibi sürelere sahip bölümlerden oluşan diziler de mevcut. Burada tavsiye edeceğim yapım Extr@ serisi olacak. İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca gibi diller için ufak detaylarla birbirinden ayrılan aynı senaryolar kullanılmış farklı dizileri mevcut olsa da, bu firmanın en çok üzerine titrediği seri İngilizce ye yönelik olan. İngilizce dışındaki dillerin serileri İngilizce serinin aksine tamamlanmamış dahi. İngilizce dizi toplam 30 bölümden oluşuyor ve her bölümde hayata dair farklı bir konu işleniyor. Her dizi gibi kimi zaman benim sinirimi hoplatan sululuk bunda da mevcut elbet. Dizinin yanında altyazılar, transkriptler ve İngilizce kurslarından da aşina olunan çalışma kitapları da mevcut.
16 Dizide karakterler gayet anlaşılır bir dilde konuştuğundan yeni başlayan biri için çoğu zaman altyazıya gerek dahi kalmayacaktır. İngilizce serisine ulaşmak için herhangi bir arama motorunda Extra English araması yapmanız yeterli. Diğer diller için ise Extra Español benzeri arama terimleri kullanabilirsiniz. Tabii yalnızca bu gibi özel seriler değil, öğrenmek istediğiniz dilde çekilmiş tüm diziler yabancı dilinizi geliştirmenizde büyük yol kat etmenizi sağlayacaktır. Dublaj zırvasından kaçının ve tüm dizi, film gibi yapımları orjinal dilinde altyazılı izleyin. Dil öğrenimi için o dili kullanmanın öneminden bahsetmiştik. Bunu tam olarak iletişim kurma yolu ile gerçekleştirebilirsiniz. İnternet henüz ortada yokken ve halkın kullanımına açık bir ağ değilken ülkeler arası mektup arkadaşlıkları yaygındı. Bugün ise bu mirası devam ettiren penpal siteleri mevcut. En bilineni Interpals olan bu sosyal ağlara ulaşmak için Penpal şeklinde bir arama yapmanız yeterli. Bu sitelerden tanışacağınız insanlarla bildiğiniz diller aracılığıyla konuşur ve bu sayede dilinizi git gide geliştirirsiniz. Tanıştığınız insanlarla Skype gibi uygulamalar aracılığı ile sesli görüşmeler yaparak en verimli şekilde bu işlemi gerçekleştirmeniz mümkün. Bu tür siteler genellikle dil değişimi (language exchange) sitesi olarak geçer ve hayatı boş muhabbet olan ufak bir kitle haricinde herkes kendini farklı diller öğrenmeye adamıştır. Interpals
17 sitesini kullandığınızda fark edeceksiniz ki her kullanıcının profilinde bildiği ve o an öğrenmekte olduğu diller yer alır. Kullanıcılar olarak birbirinizin yabancı dil öğrenmesine yardımcı olabilirsiniz. Tüm sosyal ağlarda yabancı insanlarla tanışarak muhabbet etmeniz mümkün olsa da bu tarz siteler tanışmaya dayalı olduğundan ve hedefinize direkt olarak ulaşabileceğinizden daha kolay bir yol sağlar. Bu gibi metodların ardındansa gramer, kelime bilgilerinizi geliştirebileceğiniz kitaplar, yayınlar, siteler ve uygulamalar gelir. Bunlar da eksiksiz olarak bir dili öğrenmenin olmazsa olmazlarıdır. Kendinizi sesli veya metin tabanlı olarak test edebileceğiniz bolca uygulama mevcut. Bunları da kullanarak iyi bir gelişme sağlamanız mümkün.
İspanyol Alfabesi 27 harf ve 2 digraf, yani tek ses veren ikili harf kombinasyonundan oluşur.
İspanyolcaya Giriş 2 İspanyolca Latince kökenli bir dil. Alfabesi Latin Alfabesine ufak eklemeler yapılarak oluşturulmuştur. Diğer Latin kökenli dillerle doğal olarak benzerlikler taşır. İtalyanca ile
DetaylıBundan sonra Sabahlatan da hayatın çeşitli alanlarına dair eğitim serileri bulunacak. Bunlara da bu İspanyolca eğitim makalesi ile başlıyoruz.
İspanyolcaya Giriş 1 Bundan sonra Sabahlatan da hayatın çeşitli alanlarına dair eğitim serileri bulunacak. Bunlara da bu İspanyolca eğitim makalesi ile başlıyoruz. Bir yabancı dili ilk defa öğrenmeye heveslenmiş
DetaylıOkuyarak kelime öğrenmenin Yol Haritası
Kelime bilgimin büyük bir miktarını düzenli olarak İngilizce okumaya borçluyum ve biliyorsun ki kelime bilmek akıcı İngilizce konuşma yolundaki en büyük engellerden biri =) O yüzden eğer İngilizce okumuyorsan,
DetaylıDil Gelişimi. temel dil gelişimi imi bilgileri
Dil Gelişimi Yaş gruplarına göre g temel dil gelişimi imi bilgileri Çocuklarda Dil ve İletişim im Doğumdan umdan itibaren çocukların çevresiyle iletişim im kurma çabaları hem sözel s hem de sözel olmayan
Detaylıİngilizce nasıl öğrenilir?
1/5 İngilizce nasıl öğrenilir? İlk önce Yabancı dil nasıl öğrenilmez? sorusu ile başlayalım mı? Gramer çalışarak yabancı dil öğrenilemez. Neden mi? Şu cümleye bir bakın: Sorular çalıştıklarınızdan mı çıktı?
DetaylıDünyanın en büyük sosyal dil öğrenme ağı busuu şimdi Türkiye de!
BASIN BÜLTENİ 18 Mart 2014 Türkiye busuu'da en hızlı büyüyen ülkelerden birisi... Dünyanın en büyük sosyal dil öğrenme ağı busuu şimdi Türkiye de! 40 milyonun üzerinde kullanıcıyla dünyanın en büyük sosyal
Detaylıwww.konusmakulubu.net Neden Konuşma Kulübü? Pek çok insan İngilizce ile ilgili anlıyorum ama konuşamıyorum ifadesini çokça kullanır. Bu durum insanların eğitim hayatından, iş hayatına hatta sosyal hayatına
DetaylıFirst Discoveries Seviyesi Kullanım Kılavuzu
First Discoveries Seviyesi Kullanım Kılavuzu FIRST DİSCOVERİES SEVİYESİNE HOŞ GELDİNİZ FIRST DISCOVERIES-BAŞLANGIÇ First Discoveries, seviyesine ulaşmak için ComLearning Online English ana sayfasından
DetaylıDurûs Kitabı 1. Cilt Gramer Kuralları. Üç Hareke
ب س م الل ه الر ح ن الر ح ي م Durûs Kitabı 1. Cilt Gramer Kuralları Üç Hareke ا ل ر ك ات الث الث ة Kesra(Esre) - Damme (Ötre) - ف ت ح ة - (Üstün) Fetha ض م ة ك س ر ة (i) (u) (a) Sükûn(Cezm) Şedde - - س
Detaylı1. DÜNYADAKİ BAŞLICA DİL AİLELERİ
1. DÜNYADAKİ BAŞLICA DİL AİLELERİ Kaynak bakımından birbirine yakın olan diller bir aile teşkil ederler. Dünya dilleri bu şekilde çeşitli dil ailelerine ayrılırlar. Bir dil ailesi tarihin bilinmeyen devirlerinde
Detaylı25. İngilizce Geniş Zaman Konu Anlatımı (Simple Present) (www.konuanlatımı.com)
25. İngilizce Geniş Zaman Konu Anlatımı (Simple Present) (www.konuanlatımı.com) Merhaba. Bugünkü konumuz simple present tense; yani namı değer geniş zaman. İngilizcedeki zamanların içinde en çok kuralları
DetaylıSes Temelli Cümle Yöntemi. 1 Hazırlayan: Doç. Dr. Berrin Baydık
Ses Temelli Cümle Yöntemi 1 Hazırlayan: Doç. Dr. Berrin Baydık Sesbilgisel okuma Sesbilgisel okuma ya da sesten giderek okuma bilinmeyen sözcüklerin okunması için okuyucunun harf ya da yazıbirimleri sesbirim
DetaylıSarıyer Belediyesi ile Her çocuk İngilizce konuşsun
Sarıyer Belediyesi ile Her çocuk İngilizce konuşsun Sarıyer Belediyesi İngilizce yi evinize getiriyor. Sarıyer Belediyesi, Dünya Bankası destekli bilimsel bir proje ile çocuklara evlerinin sıcak ortamında
DetaylıDers Adı Kodu Dönem T+U Saati AKTS. RUSÇA I RUS101 Bahar 3+0 4
Ders Adı Kodu Dönem T+U Saati AKTS RUSÇA I RUS101 Bahar 3+0 4 Önkoşullar Yok Öğretim Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Dersin Koordinatörü Öğretim Elemanı İngilizce Lisans Seçmeli Zeynep Salgar Polina Antonova
DetaylıYabancı Dil Ööğreniminde Güçlü Hafıza Teknikleri - Genç Gelişim Kişisel Gelişim
Yabancı dil öğreniminde kelime ve anlamını ezberleme oldukça önemli bir yere sahiptir. En sık kelime ezberleme yöntemi ise tekrardır. Yani sık sık kelimenin ve anlamının tekrar edilmesidir. Bu kelimelerin
DetaylıKKTC de ilkokulda zihin engelli öğrencilere okuma öğretiminde uygulanan yöntem cümle çözümleme yöntemidir. Bu yöntem Türkiye deki Eğitim Uygulama
CÜMLE YÖNTEMİ KKTC de ilkokulda zihin engelli öğrencilere okuma öğretiminde uygulanan yöntem cümle çözümleme yöntemidir. Bu yöntem Türkiye deki Eğitim Uygulama Okulları için de kullanılmaktadır. Bu yöntemde
Detaylı1) İngilizce Öğrenmeyi Ders Çalışmak Olarak Görmek
1) İngilizce Öğrenmeyi Ders Çalışmak Olarak Görmek İngilizce öğrenilememesinin ilk ve en büyük sebeplerinden birisi, İngilizce öğrenmeyi ders çalışmak olarak görmek. Çoğu zaman İngilizce iş hayatında başarılı
DetaylıDil Öğrenme ve yazım dili öğrenme
Dil Öğrenme ve yazım dili öğrenme Đyi bir başarı için gerekli olanşartlar Çocuğunu desteklemek isteyen annebabalar için çeşitli tavsiyeler Elisabeth Grammel und Claudia Winklhofer Übersetzung: Abdullah
DetaylıBRÜKSEL DEKİ ÖZEL DİL OKULUNUZ. İletişim için:
3 BRÜKSEL DEKİ ÖZEL DİL OKULUNUZ İletişim için: YAZ OKULUNDA BAŞLANGIÇ SEVİYESİNDE - İŞ İNGİLİZCESİ Business English Beginners dil programımız temel seviyede bir İngilizceye sahip olan herkesi kapsayan
DetaylıDetaylı bilgi için lütfen bizimle irtibata geçiniz. Mail: info@zirve-tercume.com. info@zirvetercume.com. info@ispanyolcatercuman.
İspanyolca öğrenmek isteyen değerli arkadaşlar; Zirve tercüme, İspanyolca öğrenmek ya da mevcut İspanyolcasını geliştirmek isteyen arkadaşlara, İspanyol dili edebiyatı mezunu, Arjantin / Buenos Aires te
DetaylıDERS BİLGİLERİ. İngilizce 4 ENG 212 Bahar 3+0 3
DERS BİLGİLERİ Dersin Adı Kodu Dönem T + U Saat AKTS İngilizce 4 ENG 212 Bahar 3+0 3 Önkoşullar Bu dersin önkoşulu ENG 211 dersidir. Öğretim Dili İngilizce Dersin Seviyesi Lisans Dersin Türü Dersin Koordinatörü
DetaylıORTALAMA. SORU-1 Derse hazırlıklı gelmesi ve derse hakimiyeti? SORU-1 Derse hazırlıklı gelmesi ve derse hakimiyeti?
ÖĞRETİM ÜYESİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ A B C D E TOPLAM ORTALAMA SORU-1 Derse hazırlıklı gelmesi ve derse hakimiyeti? 11 12 9 7 17 56-0,125 SORU-2 Ders saatlerine uyması? 13 12 13 9 9 56 0,196 SORU-3 Ders
DetaylıNasıl Daha İyi Öğrenirim?
Nasıl Daha İyi Öğrenirim? Farklı Öğrenme Yöntemleri Öğrenciler farklı yöntemlerle öğrenirler. Bunlardan bazıları aşağıda verilmiştir: okuyarak ve okuduğunu hatırlayarak, önemli bölümlerin altlarını çizerek,
DetaylıFacebook. 1. Grup ve Sayfalar. Facebook ta birçok grup ve sayfa üzerinden İngilizce öğrenen kişilerle iletişime geçebilir ve
Hayatın hemen hemen her alanında bir şekilde karşımıza çıkan Facebook ve Twitter, İngilizce öğrenmek için iyi bir araç olabilir mi? İngilizce eğitimi uzun ve önemli bir süreçtir. Genelde ilkokul çağlarında
DetaylıHACETTEPE ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE VE YABANCI DİL ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ DİL KURSLARIMIZ BAŞLIYOR
HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE VE YABANCI DİL ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ DİL KURSLARIMIZ BAŞLIYOR - MESLEKİ ALMANCA: ARKEOLOJİ OTOMOTİV VE MAKİNE TIP - MESLEKİ RUSÇA: DIŞ TİCARET - YDS
DetaylıEĞİTSEL MOBİL UYGULAMA PROJESİ RAPORU. Proje Başlığı (Taslak) BETÜL DURMUŞOĞLU
EĞİTSEL MOBİL UYGULAMA PROJESİ RAPORU Proje Başlığı (Taslak) BETÜL DURMUŞOĞLU 130805029 betul.durmusoglu71@gmail.com 1. Özet Projem özel öğrenme güçlüğü olan bireyler için. Özel öğrenme güçlüğü alt tiplerinden
Detaylıİngilizce öğretmenlerinin asenkron eğitimden ürkmeleri
Bu yazının birinci bölümünde sizi hayal kırıklığına uğratmış olabilirim, çünkü okurun bu tür yazılara genellikle kısa yolun kısasını bulmak için baktıklarını biliyorum. Fakat bu konuda verimli ve nispeten
DetaylıBilişimin en Türkçesi. DEVLET ELİYLE BOZULAN TÜRKÇE Olgular, Çabalar
Bilişimin en Türkçesi DEVLET ELİYLE BOZULAN TÜRKÇE Olgular, Çabalar Hülya Küçükaras Dil Derneği Genel Yazmanı AB 14 - Mersin 1 VAR OLAN DURUM Dil ve yazım kargaşası yaşanıyor. Türkçenin öyküsünü (geçmişini/tarihsel
DetaylıDYNAMIC BUSINESS ENGLISH
PLACEMENT TEST Uzunluğu değişken, bilgisayar kontrollü olan bu Yerleştirme Sınavı kullanıcıları DynEd eğitim yazılımlarında düzeylerine uygun olan başlangıç noktasına yerleştirir. Bu sınav düzey olarak
Detaylı6. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ
EKİM 6. SINIF TÜRKÇE İ KURS I VE LERİ AY 1 Biçim Bilgisi Biçim Bilgisi Biçim Bilgisi 4 5 Çok anlamlılık (temel, yan, mecaz ve terim anlam) Çok anlamlılık (temel, yan, mecaz ve terim anlam) Kök ve eki kavrar.
DetaylıYabancı Dil Nasıl Öğrenilir?
On5yirmi5.com Yabancı Dil Nasıl Öğrenilir? Okul,kurs,kitaplar derken bütün zamanınızı yabancı dil öğrenmek için harcadınız ama yine de istediğiniz seviyeye ulaşamadınız mı? O halde bu önerileri dikkate
DetaylıBaşkent Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. Doç. Dr. S. EKER
TÜRK DİLİ ÜZERİNE BİRKAÇ NOT Başkent Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Doç. Dr. S. EKER 1 Millî his ile dil arasındaki bağ çok kuvvetlidir Dilin millî ve zengin olması millî
DetaylıDers Adı Kodu Dönem T+U Saati AKTS. Sözlü İletişim I ENG 311 GÜZ 3+0 3
Ders Adı Kodu Dönem T+U Saati AKTS Sözlü İletişim I ENG 311 GÜZ 3+0 3 Önkoşullar Bu dersin bir önkoşulu yoktur. Öğretim Dili İngilizce Dersin Seviyesi Lisans Dersin Türü Zorunlu Dersin Koordinatörü İmran
DetaylıBİREYSELLEŞTİRİLMİŞ TÜRKÇE DERSİ EĞİTİM PLANI
BİREYSELLEŞTİRİLMİŞ TÜRKÇE DERSİ EĞİTİM PLANI Bireyselleştirilmiş Eğitim Planı Hazırlanan Öğrencinin; Adı: Soyadı: Doğum Tarihi: Yaşı: Öğrencinin Ailesine Ait Bilgiler: ADI- SOYADI BABA ANNE MESLEĞİ ADRES
DetaylıDYNAMIC BUSINESS ENGLISH
PLACEMENT TEST Uzunluğu değişken, bilgisayar kontrollü olan bu Yerleştirme Sınavı kullanıcıları DynEd eğitim yazılımlarında düzeylerine uygun olan başlangıç noktasına yerleştirir. Bu sınav düzey olarak
DetaylıDers Adı : OSMANLI TÜRKÇESİ I Ders No : Teorik : 3 Pratik : 0 Kredi : 3 ECTS : 5. Ders Bilgileri. Ön Koşul Dersleri.
Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : OSMANLI TÜRKÇESİ I Ders No : 000001 Teorik : 3 Pratik : 0 Kredi : 3 ECTS : 5 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim Dili Öğretim
DetaylıZAMİR Varlıkların veya onların isimlerinin yerini geçici veya kalıcı olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu kelimelerle, bazı eklere zamir denir. Zamirlerin Özellikleri: İsim soyludur.
DetaylıNeden İngilizce Öğrenemiyoruz?
On5yirmi5.com Neden İngilizce Öğrenemiyoruz? İlkokuldan başlayan bir İngilizce eğitimi olmasına rağmen neden İngilizce öğrenmede sorun yaşıyoruz? Yayın Tarihi : 8 Mayıs 2013 Çarşamba (oluşturma : 11/22/2015)
DetaylıEtkili Konuşmanın Özellikleri
Etkili Konuşmanın Özellikleri Yalın bir tanımla konuşma, duygu ve düşüncelerimizi, görüp yaşadıklarımızı karşımızdakilere sözle iletme işidir. Konuşma günlük yaşamımızın bir parçası gibidir. Tıpkı soluk
DetaylıİNGİLİZCE HAZIRLIK PROGRAMI SEVİYE 1 DERS MÜFREDATI
CEFR Seviyesi: A1 İNGİLİZCE HAZIRLIK PROGRAMI SEVİYE 1 DERS MÜFREDATI 2017-2018 Ders programı: Ofis saatleri: Birebir dersler: Seviyenin tanımı: Bu seviyenin hedefleri: Dersler 8 hafta sürmektedir. Öğrenciler,
DetaylıEğitsel Oyun Projesi Raporu. Otizm Kavram Öğretimi Mustafa UZUN
Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Eğitimi Bölümü 2016-2017 Güz Dönemi - Bilişim Teknolojileri ve Öğretmen Yeterlikleri Dersi Eğitsel Oyun Projesi Raporu Otizm Kavram Öğretimi Mustafa UZUN 160805061 mustafa-uzun06@hotmail.com
Detaylılkokul Eğitim Koordinatörü
Değerli Velilerimiz, Yılın sonuna yaklaştığımız günlerdeyiz. Bu hafta, her sınıf düzeyinde planlarımıza yer alan göre konuları kaynak kitaplardan, dijital içeriklerden, Fen laboratuvarımızdan, bahçemizdeki
DetaylıTOEFL Hakkında Herşey!
On5yirmi5.com TOEFL Hakkında Herşey! TOEFL sınavına girmek istiyor ama ne yapmanız gerektiğini bilmiyorsanız işte size yol gösterecek bir yazı... Yayın Tarihi : 1 Ocak 2010 Cuma (oluşturma : 10/27/2015)
DetaylıKAZANIMLAR(KISA DÖNEMLİ AMAÇLAR)
. İLKOKULU ÖZEL EĞİTİM SINIFI TÜRKÇE DERSİ KABA DEĞERLENDİRME ARACI KAZANIMLAR(KISA DÖNEMLİ AMAÇLAR) 1. Dinleme Kurallarını Uygulama 1. Dinlemek için hazırlık yapar. 2. Dikkatini dinlediğine yoğunlaştırır.
Detaylı...ĠL MĠLLĠ EĞĠTĠM MÜDÜRLÜĞÜNE
...ĠL MĠLLĠ EĞĠTĠM MÜDÜRLÜĞÜNE Ġlk ve orta öğretim yabancı dil dersi öğretim programı gereğince sesletim öğretimi yapılmak zorundadır. Ancak okullarımızda yabancı dil öğretimi yapılırken, sesbilim (fonoloji
DetaylıT.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Ölçme, Değerlendirme ve Sınav Hizmetleri Genel Müdürlüğü ÖZEL EĞİTİM İHTİYACI OLAN ÖĞRENCİLERE SINAV UYGULAMA KLAVUZU
T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Ölçme, Değerlendirme ve Sınav Hizmetleri Genel Müdürlüğü ÖZEL EĞİTİM İHTİYACI OLAN ÖĞRENCİLERE SINAV UYGULAMA KLAVUZU 1 Bu kılavuzda sınavda dikkat etmeniz gereken hususlar,
DetaylıEn Çok Hangi Özel Ders İsteniyor?
En Çok Hangi Özel Ders İsteniyor? Küçük bir araştırma yaptık, acaba hangi ders için daha fazla özel öğretmen ihtiyacı var diye. Hem kendi verilerimize, hem de özel ders ve eğitim danışmanlığı yapan bir
DetaylıBİREYSELLEŞTİRİLMİŞ TÜRKÇE DERSİ EĞİTİM PLANI
BİREYSELLEŞTİRİLMİŞ TÜRKÇE DERSİ EĞİTİM PLANI Bireyselleştirilmiş Eğitim Planı Hazırlanan Öğrencinin; Öğrencinin Ailesine Ait Bilgiler: ADI- SOYADI BABA ANNE MESLEĞİ ADRES TELEFON EV İŞ EV --------------------------
DetaylıEĞİTİM ÖĞRETİM YILI. İLKOKULU 2. SINIF TÜRKÇE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK PLANI
B İ R E Y V E T O P L U M EYLÜL EYLÜL 19-23 EYLÜL (1. Hafta) 1. TEMA 26-30 EYLÜL (2. Hafta) GÖRSEL GÖRSEL Dinleme kurallarını uygulama: 1 Dinlediğini anlama: 1, 3, Konuşma kurallarını uygulama: 1, 2, 3,
DetaylıEĞİTİM ÖĞRETİM YILI. İLKOKULU 1. SINIF TÜRKÇE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK PLANI
EYLÜL 23 EYLÜL 27 EYLÜL (2. Hafta) EYLÜL 18 EYLÜL - 22 EYLÜL (1. Hafta) ARA DİSİPLİNLER VE DERS İÇİ 1. Doğal ve yapay ses kaynaklarından çıkan sesleri ayırt eder. T.1.2.1. Kelimeleri anlamlarına uygun
DetaylıKullanım Durumu Diyagramları (Use-case Diyagramları)
Kullanım Durumu Diyagramları (Use-case Diyagramları) Analiz aşaması projeler için hayati önem taşır. İyi bir analizden geçmemiş projelerin başarı şansı azdır. Analiz ile birlikte kendimize Ne? sorusunu
DetaylıDENİZ HARP OKULU YABANCI DİLLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI VE ANABİLİM DALI BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ İLERİ İNGİLİZCE II YAD-122 I/II
DENİZ HARP OKULU YABANCI DİLLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI VE ANABİLİM DALI BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ Dersin Adı Kodu Sınıf/Y.Y. Ders Saati (T+U) Kredi AKTS İLERİ İNGİLİZCE II YAD-122 I/II 2+2 3 3 Dersin
DetaylıZihinsel Yetersizliği olan bireylere Okuma- Yazma Öğretimi. Emre ÜNLÜ
Zihinsel Yetersizliği olan bireylere Okuma- Yazma Öğretimi Emre ÜNLÜ Neden okuma yazma öğretmeliyiz? Yaşama katılım Yaşamsal tercihler Okuma yazma Bilgiye ulaşma Bağımsızlaşma Sessel farkındalık Metni
DetaylıÖĞRENME GÜÇLÜKLERİ OLAN ÖĞRENCİLERİN OKUDUĞUNU ANLAMA BECERİLERİ VE ÖĞRETİMİ
ÖĞRENME GÜÇLÜKLERİ OLAN ÖĞRENCİLERİN OKUDUĞUNU ANLAMA BECERİLERİ VE ÖĞRETİMİ Sadece bir cümleyi anlamaktan daha geniş kapsamlı bir anlamayı ifade eder. Birçok birleşik veya ardışık cümleyi anlamayı, paragrafı,
DetaylıLSI Keywords İle Sitenizin Sıralamasını Ve Trafiğini Arttırın
LSI Keywords İle Sitenizin Sıralamasını Ve Trafiğini Arttırın Giriş Her web sitesi sahibi, Seo açısından anahtar kelimelerin önemi çok iyi bilir. Fakat içeriğinizi optimize etmek için kullandığınız ana
DetaylıAlmanca bölümü olarak hedeflerimiz:
Özel Antalya Envar İlköğretim Okulunda ikinci yabancı dil olarak almanca dersi verilmektedir. Hedefimiz öğrencilerimizin almanca konuşulan ülkelerin tarih, toplum ve kültürünü tanımak ve bunları anlayabilmek
DetaylıYaptığım şey çok acayip bir sır da değildi aslında. Çok basit ama çoğu kişinin ihmal ettiği bir şeyi yaptım: Kitap okudum.
Türkiye deki en büyük emek israflarından birisi İngilizce öğreniminde gerçekleşiyor. Çevremde çok insan biliyorum, yıllarca İngilizce öğrenmek için vakit harcamış, ama hep yanlış yerlerde harcamış. Bu
DetaylıÇÖZÜMLÜ ÖRNEK 3.5 ÇÖZÜM
Biçimselleştirme Burada sunulan haliyle bu sembolik gösterim diline önermeler mantığı dili denir. Şimdi günlük dilden çeşitli cümlelerin sembolik biçimler şeklinde nasıl ifadelendirilebileceğini (yani
DetaylıADRES BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
ADRES BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS İspanyolca I (ÇEVİRİBİLİM) AFSF 101 1 2 + 2 3 3 Ön Koşul Dersleri - Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Dersin Koordinatörü Dersi Verenler İspanyolca
DetaylıZeus tarafından yazıldı. Cumartesi, 09 Şubat :20 - Son Güncelleme Pazartesi, 15 Şubat :23
Yazı İçerik Nedir Ünlü Daralması Kaynaştırma Harfleri Ulama Ses Düşmesi Ünlü Düşmesi Ünsüz Düşmesi Ses Türemesi Ünsüz Benzeşmesi Ünsüz Yumuşaması ÜNLÜ DARALMASI Sözcüklerin sonlarında bulunan geniş ünlüler
Detaylı6. SINIF TÜRKÇE DERS BİLGİLERİ
6. SINIF TÜRKÇE DERS BİLGİLERİ OKUMA KÜLTÜRÜ (5 EYLÜL - 21 EKİM) - Konuşmacının sözünü kesmeden sabır ve saygıyla dinler. - Başkalarını rahatsız etmeden dinler/izler. - Dinleme/izleme yöntem ve tekniklerini
DetaylıBir dil bir insan. Daha Fazla Kişiyle Bağlantıya Geçin
Bir dil bir insan. Muhtemelen bu atasözünü daha önceden duydunuz. Anladığım kadarıyla bu yabancı bir dili öğrenmenin sizi iki kat daha değerli kılacağı anlamına geliyor. Peki gerçekten NEDEN ikinci bir
Detaylı3. SINIFLAR BU AY NELER ÖĞRENECEĞİZ? OCAK
3. SINIFLAR BU AY NELER ÖĞRENECEĞİZ? 04 22 OCAK TÜRKÇE ÖĞRENME ALANI: DİNLEME 1. Dinleme Kurallarını Uygulama 1. Dinlemeye hazırlık yapar. 2. Dinleme amacını belirler. 3. Dinleme amacına uygun yöntem belirler.
DetaylıYabancı Dil En Kolay Nasıl Öğrenilir? - Genç Gelişim Kişisel Gelişim
Son 15 yıldır yabancı dil öğreniyorum ve bu sürenin son 5 yılını yabancı ülkelerde geçirdim. Sistemli uygulanan bir dil eğitimi neticesinde şu an 6 tane yabancı dili çok rahat konuşabilirim. Son 15 yıldır
DetaylıSyllabus LANG 290: TURKISH SING LANGUAGE ( SIGN LANG) Spring 2014
Syllabus LANG 290: TURKISH SING LANGUAGE ( SIGN LANG) Spring 2014 Öğretim Üyesi: CANAN TÜRKOĞLU Ofis: SOS 136 Ofis Saatleri: Salı 09.00-10.00; Perşembe 09.00-10.00 E-mail: cturkoglu@ku.edu.tr Telefon:
DetaylıDERS KATEGORİSİ TEORİ+UYGULAMA (SAAT) Öğrencileri, öğrendikleri kurallar doğrultusunda konuşmaya yönlendirme.
KAFKAS ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ/YÜKSEKOKULU/MESLEK YÜKSEKOKULU/ENSTİTÜSÜ DOĞU D,LLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ DERSİN ADI DERS KODU TEORİ+UYGULAMA (SAAT) KREDİSİ
DetaylıNİĞDE ÜNİVERSİTESİ Eğitim Fakültesi Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Eğitimi Bölümü Eğitimde Materyal Kullanımı ve Tasarımı Dersi Sunumu
NİĞDE ÜNİVERSİTESİ Eğitim Fakültesi Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Eğitimi Bölümü Eğitimde Materyal Kullanımı ve Tasarımı Dersi Sunumu Grup İsmi: NiğDeliler Ad ve Soyad: Rahman AYDIN Mustafa ŞENGÜL
DetaylıDers Adı Kodu Dönem T+U Saati AKTS. Almanca GER 101 Bahar 3+0 4
Ders Adı Kodu Dönem T+U Saati AKTS Almanca GER 101 Bahar 3+0 4 Önkoşullar Yok Öğretim Dili Almanca Dersin Seviyesi A1.1 Dersin Türü Seçmeli dil dersi Dersin Koordinatörü Zeynep Şalgar Öğretim Elemanı Araştırma
DetaylıEv yaşantınızda farklı diller bir arada mı kullanılıyor? Bundan çocuğunuz da faydalanır!
Ev yaşantınızda farklı diller bir arada mı kullanılıyor? Bundan çocuğunuz da faydalanır! Farklı dillerin kullanıldığı ortamda çocuk yetiştirme tavsiyeleri Farklı dillerin bir arada kullanıldığı ortamda
DetaylıTürkiye de üniversiteye giremeyen öğrenciler Fas ta üç dil öğreniyor
Türkiye de üniversiteye giremeyen öğrenciler Fas ta üç dil öğreniyor Türkiye deki üniversite imkanlarının zorluğu ve kontenjan sıkıntısı öğrencileri değişik arayışlara itiyor. Her yıl 50 binin üzerinde
DetaylıErken (Filizlenen) Okuryazarlık
Erken (Filizlenen) Okuryazarlık Hazırlayan: Berrin Baydık Hazırlayan: Berrin Baydık 1 Okul ve okul sonrası başarı için gerekli. 0-8 yaş Doğumdan okul yaşına kadar geçen sürede yalnızca okuma değil, yazma
Detaylı7. SINIF TÜRKÇE DERS BİLGİLERİ
7. SINIF TÜRKÇE DERS BİLGİLERİ ATATÜRKÇÜLÜK (5 EYLÜL-27 EKİM) - Konuşmacının sözünü kesmeden sabır ve saygıyla dinler. - Başkalarını rahatsız etmeden dinler/izler. - Dinlenenle ilgili soru sormak, görüş
DetaylıÜç Soru Üç Cevap - Tunç Fındık'la Yeni Kitabı Üzerine
Sevgili Tunç Fındık'a yakın zaman içerisinde piyasaya çıkacak olan KIŞ DAĞCILIĞI- TEKNİKLER ve TAKTİKLER kitabı ile ilgili üç soru sorduk ve üç yanıt aldık. Tirmanis.org olarak hem bizi kırmayarak sorularımızı
DetaylıİÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2
İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 ÖNSÖZ DİL NEDİR? / İsmet EMRE 1.Dil Nedir?... 1 2.Dilin Özellikleri.... 4 3.Günlük Dil ile Edebî Dil Arasındaki Benzerlik ve Farklılıklar... 5 3.1. Benzerlikler... 5 3.2. Farklılıklar...
DetaylıYABANCI DİLLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ
YABANCI DİLLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ Dersin Adı Kodu Sınıf / Y.Y. Ders Saati (T+U+L) Kredi AKTS TEMEL İNGİLİZCE I YD- I/I 2+0+7 5,5 9 Dersin Dili : İNGİLİZCE Dersin Seviyesi : Lisans
DetaylıTÜRKÇE MODÜLÜ BİREYSEL EĞİTİM PLANI (TÜRKÇE DERSİ) (1.ÜNİTE) GÜZEL ÜLKEM TÜRKİYE
(1.ÜNİTE) GÜZEL ÜLKEM TÜRKİYE KISA DÖNEMLİ MATERYAL YÖNTEM- i doğru kullanır. 1 2 3 4 Söylenen sözcüğü tekrar eder. Gösterilen ve söylenen nesnenin adını söyler. Gösterilen nesnenin adını söyler. Resmi
DetaylıİNTERNET PROGRAMCILIĞI - II
0 İÇİNDEKİLER Bölüm 1 PHP İle Web Programlamaya Giriş 1 Bölüm 2 PHP Kodlama Standartları 5 Bölüm 3 PHP Değişken Kullanımı 17 Bölüm 4 IF Yapısı 32 Bölüm 5 Döngüler ve Diziler 64 1 BÖLÜM 1 PHP İLE WEB PROGRAMLAMAYA
DetaylıNükhet YILMAZ HAYAT BİLGİSİ Tutum, Yatırım ve Türk Malları Haftası nı kutladık. Halk ekmek fabrikası gezisine katıldık. TÜRKÇE * Dilbilgisi:
Değerli Velilerimiz, 2017 yılının son ayında, güneşin hafifçe ısıttığı günlerdeyiz. Havalar hala, öğrencilerimizin bahçede neşeyle oynamalarına müsait. Palto giyme koşuluyla teneffüslerde temiz havada
DetaylıÖZEL OKAN İLKOKULU EĞİTİM ÖĞRETİM YILI
ÖZEL OKAN İLKOKULU 2017 2018 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI Sayın Velilerimiz, Bu hafta da yeni konular ve etkinliklerle zamanın nasıl geçtiğini fark etmedik. Yönetici, öğretmen ve öğrencilerimizle oldukça yoğun
DetaylıDil ve Kültürlerarası Beceriler (LiMErIC)
Dil ve Kültürlerarası Beceriler (LiMErIC) Avrupa da sosyal bütünleşme ve sosyal içermenin sürdürülebilir bir biçimde teşvik edilmesinde Erken Çocukluk Eğitimi ve Bakımı hayati öneme sahiptir. Ancak çoğu
DetaylıDERS KATEGORİSİ TEORİ+UYGULAMA (SAAT) Arapça Kolay Metinler I Seçmeli SEÇ ÖN KOŞUL DERSLERİ. DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ (Örgün ya da Uzaktan)
KAFKAS ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ/YÜKSEKOKULU/MESLEK YÜKSEKOKULU/ENSTİTÜSÜ DOĞU DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ DERSİN ADI DERS KODU TEORİ+UYGULAMA (SAAT) KREDİSİ
DetaylıÖĞRENCİ GÖZLEM VE DEĞERLENDİRME RAPORU
ÖĞRENCİ GÖZLEM VE DEĞERLENDİRME RAPORU PSİKOMOTOR GELİŞİM: CAN BARTU, JİMNASTİK GİBİ KABA MOTOR GELİŞİMİN İYİ GÖZLEMLENEBİLDİĞİ BİR BRANŞA ZAMAN İÇİNDE DAHA KEYİFLE VE KENDİNİ GÖSTEREREK KATILMAYA BAŞLADI.
DetaylıTürkçe ve Arapçada Sessiz Harfler Karşılaştırma Çalışması
Abstract Türkçe ve Arapçada Sessiz Harfler Karşılaştırma Çalışması الباحثة : هدى حسن This is an abstract of a thesis entitled A contrastive study of Turkish and Arabic consonants. In fact, languages have
DetaylıDENİZ HARP OKULU YABANCI DİLLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI VE ANABİLİM DALI BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ TEMEL İNGİLİZCE I YAD-111 I/I
DENİZ HARP OKULU YABANCI DİLLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI VE ANABİLİM DALI BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ Dersin Adı Kodu Sınıf/Y.Y. Ders Saati (T+U) Kredi AKTS TEMEL İNGİLİZCE I YAD-111 I/I 2+4 4 4 Dersin Dili
DetaylıKur'an-ı Kerim Öğretiminde Yeni Bir Yaklaşım: Ses Temelli Elifbâ Yöntemi
Kur'an-ı Kerim Öğretiminde Yeni Bir Yaklaşım: Ses Temelli Elifbâ Yöntemi EDAM Birdirbir Kitaplığı: 37 Kur'an-ı Kerim Öğretiminde Yeni Bir Yaklaşım: Ses Temelli Elifbâ Yöntemi Editör Hatice Işılak Durmuş
DetaylıÖğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;
Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : YABANCI DİL II (İNGİLİZCE) Ders No : 0070160047 Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 2 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim
DetaylıMUHASEBE ve İŞLETME AĞIRLIKLI İNGİLİZCE SMMMO ÜYE VE STAJYERLERİNE YÖNELİK
MUHASEBE ve İŞLETME AĞIRLIKLI İNGİLİZCE SMMMO ÜYE VE STAJYERLERİNE YÖNELİK 0216 418 1 419 MUHASEBE ve İŞLETME AĞIRLIKLI İNGİLİZCE PROGRAMI HAKKINDA Değerli Oda Mensuplarımız ve Stajyerlerimiz, Denetim
DetaylıÖğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;
Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : TARİHİ TÜRK LEHÇELERİ II Ders No : 0020110028 Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 4 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim Dili
DetaylıİLLÜSTRASYON KİTAP KAPAĞI RESİMLEME KİTAP KAPAĞI İLLÜSTRASYONU. 15 Kız Orta düzey
GRAFİK VE FOTOĞRAF BÖLÜMÜ DERS PLANI DERS SINIF ÜNİTE KONU ÖĞRENCİ TANIMLAMASI SINIF SAYISI CİNSİYET AİLE DURUMU AMAÇLAR HEDEF VE DAVRANIŞLAR DERS İÇERİĞİ VE SÜREÇ ÖĞRETME-ÖĞRENME - YÖNTEM VE TEKNİKLERİ
DetaylıBİREYSELLEŞTİRİLMİŞ EĞİTİM PROGRAMI (BEP) ÖĞRENCİNİN ADI-SOYADI:
BİREYSELLEŞTİRİLMİŞ EĞİTİM PROGRAMI (BEP) ÖĞRENCİNİN ADI-SOYADI: BEP HAZIRLAMA TARİHİ: Öğrencinin şu anki performans düzeyi: Dil ve anlatımı başarır. Sözcükte anlam bilgisini kavramaz. Kendini basitçe
DetaylıA { x 3 x 9, x } kümesinin eleman sayısı A { x : x 1 3,x } kümesinin eleman sayısı KÜMELER
KÜMELER Küme, nesnelerin iyi tanımlanmış bir listesidir. Kümeyi oluşturan nesnelerin her birine kümenin elemanı denir. Kümeler genellikle A, B, C,... gibi büyük harflerle gösterilir. x nesnesi A kümesinin
Detaylı2. SINIFLAR KASIM AYI BÜLTENİ ÇİLEM TEKNECİ-ABİDE AVCU
2. SINIFLAR KASIM AYI BÜLTENİ ÇİLEM TEKNECİ-ABİDE AVCU TÜRKÇE TEMA: MİLLİ MÜCADELE VE ATATÜRK-ERDEMLERİMİZ YAZMA Anlamlı ve kurallı cümleler yazar. Yazılarını görsel unsurlarla destekler Yazdıklarının
DetaylıİDV ÖZEL BİLKENT ORTAOKULU SINIFLARINA KONTENJAN DAHİLİNDE ÖĞRENCİ ALINACAKTIR.
İDV ÖZEL BİLKENT ORTAOKULU 5-6-7-8.SINIFLARINA KONTENJAN DAHİLİNDE ÖĞRENCİ ALINACAKTIR. ORTAOKUL 5.6.7.8.SINIFLAR Kontenjan İlanı : 07.06.2018 Başvuru Tarihleri : 07-11 Haziran 2018 Başvuru Evrakları :
DetaylıEĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ
KASIM EKİM 2017-2018 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ Ay Hafta Ders Saati Konu Adı Kazanımlar Test No Test Adı BİÇİM BİLGİSİ (Kök, Ek ve
DetaylıRENK, MEVYE VE KELİMELER İLE İNGİLİZCE ÖĞRENİMİ OYUN GELİŞTİRME AŞAMALARI
RENK, MEVYE VE KELİMELER İLE İNGİLİZCE ÖĞRENİMİ OYUN GELİŞTİRME AŞAMALARI Oyununuzun senaryosunu kısaca tanıtınız/ amacını da belirtiniz: Oyun, 1. Aşamada resim üzerinde yer alan yolda bulunan renk toplarına
DetaylıARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI
ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI ZORUNLU DERSLER BİRİNCİ YIL BİRİNCİ YARIYIL 1 YDİ 101
DetaylıSosyolinguistik Görüşme. 1) İsim:.. Cinsiyet: Meslek:.. Doğum Tarihiniz:.. Yaşınız:. Milliyetiniz:.
Sosyolinguistik Görüşme 1) İsim:.. Cinsiyet: Meslek:.. Doğum Tarihiniz:.. Yaşınız:. Milliyetiniz:. 2) Nerede doğdunuz? Yer:. Bölge:. Eyalet: Ülke:... 3) İkamet (yaşadığınız) ettiğiniz şehir... yılından
DetaylıSOSYAL MEDYADA BOŞA VAKİT HARCAMAYIN!
SOSYAL MEDYADA BOŞA VAKİT HARCAMAYIN! ANIL ALTAŞ EĞİTMEN/DANIŞMAN 14 TEMMUZ 10 BÜMED AŞİYAN SALONU Sosyal Medya ile dünya artık düz! 2 Icons courtesy of Sosyal medya Katsayınızı biliyor musunuz? Test Sonucu
DetaylıSeviye 1 Ünite 6 Çalışma Planı
Seviye 1 Ünite 6 Çalışma Planı Değerli Öğrencimiz, İşte bu haftanın çalışma planı. Bu planda detaylandırılmış aktiviteler üzerine 5-6 saat çalışmanızı öneriyoruz. Tavsiyemiz bütün aktiviteleri bir defada
Detaylı