BURGULU FREZ KISA 2.0

Benzer belgeler
BOYUN PROFİL FREZİ

YÖN GÖSTERİCİ 17/30

PROTEZ VİDASI

İMPLANT ÖLÇÜ POSTU İNDEKSLİ

TEK/ÇOK ÜYELİ VİDA TUTUCULU DAYANAK KOPİNGİ CoCr

TİTANYUM TABAN İNDEKSLİ

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu

TİTANYUM TABAN DAYANAK İNDEKSLİ

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu

Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİN KULLANIMI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MATKAP Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

ALETLER Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Anterior Vitrektomi Ucu

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu

STERİL KONTEYNER SİSTEMLERİ

BASINÇLI BUHAR İLE STERİLİZASYON

ZİNEDENT ÜRÜN GARANTİ FORMU

C1250 KULLANIM TALİMATLARI. Elektronik

MIIG ENJEKTE EDİLİR Greft Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

OPERACE İmplant vidası çıkarma sistemi Vida Yuvası Probu Birden fazla kullanıma yönelik gereçler

Dekontaminasyon. Manuel Dekontaminasyon. Temizlik. Bir nesnenin mikroorganizmalardan arındırılarak güvenli hale getirilmesi için yapılan işlemler

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı

Merkezi sterilizasyon ünitesi hastanelerin bir alt yapı kuruluşu olup bu üniteden

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları

WRIGHT ALETLERİNİN TEMİZLENMESİ VE KULLANILMASI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

Sterilizasyonun kontrolü. Validasyon. 1.Kalite yönetim sistemi. 2.Sterilizanın karekterizasyonu

CIP Sisteminin Avantajları

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Sterilizasyon ünitesine yönelik fiziki düzenleme yapılmalıdır.

TopClean M Temizliği unutun, sadece nefes alın

PRO-DENSE Kemik Grefti Yedeği Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MICROPORT ALETLERİNİN TEMİZLENMESİ VE KULLANILMASI

AĞIZ AÇACAĞI TEKNİK ŞARTNAMESİ

MSÜ DE STERİLİZASYONUN KONTROLÜ

Temizlik: Mikroorganizmaların çoğalması ve yayılmasını önlemek için, yüzeylerin kir ve organik maddelerden fiziksel olarak uzaklaştırılmasıdır.

Metacem, rezin bazlı, Dual-cure, yüksek dayanıklılıkta, daimi yapıştırma simanıdır.

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

İyon fonksiyonlu saç fırçası

Loaner Program Rehberi

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Isıyla kapatma işlemlerinin validasyonu. Her zincir ancak en zayıf halkası kadar güçlüdür

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU

M Lead Adaptörü Seti

LBX

DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ

Yıkanabilir tüm yüzeylerin ve nesnelerin günlük temizliğinde kullanılır.

Önce Zarar Verme HİPOCRAT AĞIZ DİŞ SAĞLIĞI MERKEZLERİNDE STERİLİZASYON, KONTROL VE ÖNEMİ

DARCO MIS ÖN AYAK VİDASI Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

DETERJAN VE DEZENFEKTANLAR. Fırat ÖZEL, Gıda Mühendisi 2006

PRO-DENSE KEMİK GREFTİ YEDEĞİ

Çıkış sinyali aktif notu

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU

DÜZ TABAN PROTEZİ İÇİN TALİMAT Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Kullanma talimatı For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Daima güvenli seçim.

Hazırlayan Birgül BAĞCI Sterilizasyon Ünit. Sor. Hemşiresi

CERRAHİ ALETLERİN ÖN YIKAMA VE PAKETLEME TALİMATI Doküman No:ENF-TL-19 Yayın Tarihi: Revizyon No:00 Revizyon Tarihi:00 Sayfa No: 1 / 5

FuseFORCE İMPLANT SİSTEMİ

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

EVOLVE TRIAD KEMİK VİDALARI

Baumit SilikatTop. (SilikatPutz) Kaplama

STERİLİZASYON ÜNİTESİ İŞLEYİŞ PROSEDÜRÜ

Konveyörlü Tip WTCS140 - elektrikli

EVOLVE TRIAD SİSTEMİ

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Ameliyathanelerde Steril Malzemelerin Otomasyonlu Transfer Çözümü

Temizlik protokolü ve sterilizasyon

CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik.

HAIR DRYER IONIC HD 6862

RTA DNA qpcr Probe Master Mix

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Konveyörlü Tip WTCS90 - elektrikli

Baumit SilikatColor. (SilikatFarbe) Boya

Grieshaber DSP Asferik Makula Lensi

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ

MALZEME GÜVENLĠK BĠLGĠ FORMU

STERİLİZASYON. Sterilizasyon Yöntemleri. Sterilizasyonu Etkileyen Faktörler

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

DERMOJET KULLANIM KİTAPÇIĞI KULLANMADAN ÖNCE KİTAPÇIĞI MUTLAKA OKUYUNUZ.

İÇERİK. 1. Giriş UygulamaTalimatları Temizleme Kullanım Yeri Uygulama Alanına Taşıma...4

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

ORTHOLOC 2.0/2.4 Sistemi Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

YARI OTOMATİK ASANSÖR KAT KAPISI MONTAJ KILAVUZU

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Güvenlik verileri föyü

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Marmara Üniversitesi MSÜ deneyimi Prof. Dr. Ayşegül Karahasan Yağcı Tıbbi Mikrobiyoloji Anabilim Dalı, İstanbul

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Grypp ERGONOMİK ELEKTROKOTER EL ALETİ KULLANIM KILAVUZU

SIDEKICK EZ FRAME HARİCİ FİKSASYON SİSTEMİ

KULLANIM TALİMATLARI

Transkript:

Yayın Tarihi: 06.04.2018 Rev. Tarihi : Yeni Yayın Rev. No: 00/ 1984 103.032.00 BURGULU FREZ KISA 2.0 Bu cihaz, diş implantı alanında uzmanlaşmış profesyoneller tarafından uygulanacak özel bir prosedür için tasarlanmıştır. Üründen en iyi sonucu almak için, doğru teknikleri bilerek kullanın. Bu teknikleri daima uygun çalışma ortamında ve koşullarda uygulayın. TANIM: Burgulu Frez, cerrahi paslanmaz çelikten üretilmiştir. Uçlarının birinde, anguldurva için kaplin bulunur. Malzemenin aktif ucu yüksek kesim gücüne sahip sivri bir geometridedir. Laser işaretlemeler cerrahi planlamaya uygun olan frezleme derinliğini belirler. Bu frez kesim yüzeyinde koyu renk ince karbon film uygulamasını alır. Bu filmin temel amaçları: Oksidasyon direncini artırmak, Frez ve kemik arasındaki sürtünmeyi azaltmak, Aşınma direncini artırmak ve Östeotomi sırasında çıkan ısıyı indirgemek. KULLANIM ENDİKASYONLARI: Döner aletler, kemik dokusunun ya da dentinin delinmesi için endikedir. UYGULAMALAR: Burgulu Frez, Zinedent İmplantlarının yerleştirilmesi için diş yuvası ameliyatına hazırlık aşamasında kemik delmede endikedir. Bu ürün, seçilen implant girişi için implant yatağının hazırlanması amacıyla kemik dokusu delme işlemini yapmak için kullanılan bir cerrahi ekipmandır. Zinedent implantları yerleştirilmeden önce cerrahi yatağın delinmesi ve hazırlanması aşamaları için endikedir. KONTRENDİKASYONLAR: Bu ürün amacına uygun ve düzenli olarak kullanıldığında herhangi bir kontrendikasyon göstermemektedir. KULLANIM: Zinedent Frezi, anguldurvaya takın ve seçilen implanta göre cerrahi motorun delme hızını ayarlayın. Planlamaya göre frezi cerrahi alveolar sahaya alın. Motoru aktif konuma getirin ve bol irigasyonla yerleştirme ve çıkarma hareketlerini sürekli yaparak delme prosedürünü gerçekleştirin. Bu irigasyon prosedürü, manüel gerçekleştirilebilir ya da motor irigasyonu ile birleştirilebilir. Delme işlemi sırasında fazla basınç olmamalı ve ilgili basınç, kemik miktarı ile kemik kalitesine, seçilen implanta ve ön görsel planlamaya uyumlu olmalıdır. Delme prosedürü, implant uzunluğu ve frez üzerindeki lazer işaretler ile uyumlu olmalıdır. Frez üzerindeki lazer işaretler, implant uzunluğu için delme derinliğini gösterir. 1

Kısa Uç Normal Uç Uzun Uç DİKKAT: Bu şekil, sadece görsel amaçlıdır. Görüntüler gerçek ölçekli değildir. Not 1: İmplantın osseointegrasyonun başarısına katkı sağlayacak şekilde frezlerin doğru sıralamasına ve her bir implant için belirlenen dönme hızına dikkat edilmelidir. Not 2: Cerrahi yuva içinde frez takılı iken döner başlıklı aletin dönüşünü durdurmayın. Çünkü bu frezi yuvadan çıkarma işlemini güçleştirir ya da frezin kırılmasına sebep olur. SANİTASYON Bu ürün, her kullanımdan sonra temizlenmelidir. İşlem aşağıdaki gibi uygulanır: Elle temizleme ve dezenfeksiyon Temizleme 1. Aletleri, mümkün olabildiğince sökün (Bkz: Spesifik sökme talimatları). 2. Tüm aletlerin yeteri miktarda ıslanması için sökülen aletleri en az 1 dakika süreyle temizleyici solüsyon (CIDEZYME, %1.6 v/v) içerisine daldırın. Aletler arasında sürtünme olmamasına dikkat edin. Yumuşak bir fırça ile dikkatli bir şekilde fırçalayarak temizlemeye yardımcı olun. Temizleme işlemi sırasında hareketli kısımları birkaç defa sallayın. Uygulanabilirse (Bkz: Spesifik sökme talimatları): Tek kullanımlık şırınga (minimum 10 ml hacimli) ve uygun bir durulama adaptörü ile yıkama prosedürünün başlangıcında aletlerin tüm boşluklarını en az beş defa yıkayın. 3. Tüm aletlerin yeterli miktarda ıslanması için 15 dakika süreyle sökülen aletleri temizleyici solüsyonun (CIDEZYME, %1.6 v/v) içerisine daldırın. Aletler arasında sürtünme olmamasına dikkat edin. 4. Daha sonrasında ise aletleri temizleyici solüsyondan çıkarın ve akan suyun altında (en az 1 dakika süreyle) en az 3 defa yeniden durulayın. Uygulanabilirse (Bkz: Spesifik sökme talimatları): Tek kullanımlık şırınga (minimum 10 ml hacimli) ve uygun bir durulama adaptörü ile yıkama prosedürünün başlangıcında aletlerin tüm boşluklarını en az beş defa yıkayın. 2

DEZENFEKSİYON 1. Tüm aletlerin yeterli miktarda ıslanması için 12 dakika süreyle sökülen aletleri dezenfekte edici solüsyonun (CIDEX OPA OPA Solüsyonu, seyreltilmemiş) içerisine daldırın. Aletler arasında sürtünme olmamasına dikkat edin. Dezenfeksiyon işlemi sırasında hareketli kısımları birkaç defa sallayın. Uygulanabilirse (Bkz: Spesifik sökme talimatları): Tek kullanımlık şırınga (minimum 10 ml hacimli) ve uygun bir durulama adaptörü ile yıkama prosedürünün başlangıcında aletlerin tüm boşluklarını en az beş defa yıkayın. 2. CIDEX OPA OPA Solüsyonu üreticisinin talimatlarına göre aletleri dezenfekte edici solüsyondan çıkarın ve durulayın. DURULAMA TALİMATLARI CIDEX OPA OPA Solüsyonunda çıkarıldıktan sonra tıbbî cihazı bol su içerisine daldırarak iyice durulayın. İçme suyu kabul edilmediği sürece steril su kullanın. Aşağıdaki 2. ve 3. Maddeleri inceleyin. Cihaz üreticisi tarafından daha uzun bir süre belirtilmedikçe cihazın tamamını en az 1 dakika süreyle suya daldırın. Cihaz üreticisi tarafından aksi belirtilmedikçe tüm boşlukları manüel olarak bol durulama suyuyla (en az 100 ml) yıkayın. Cerrahi aleti alın ve durulama suyunu süzün. Her durulama işleminde temiz su kullanın. Durulama için önceden kullanılan suyu ya da başka amaçlarla kullanılmış suyu kullanmayın. CIDEX OPA OPA Solüsyonu kalıntılarını çıkarmak için bol miktarda temiz su kullanarak toplamda 3 DURULAMA yaparak 2 numaralı prosedürü tekrarlayın. Kalıntılar ciddi yan etkilere sebebiyet verebilir. Kalıntıların çıkarılmasından hemen sonra cerrahi aletleri kontrol ederek ambalajlayın. OTOMATİK TEMİZLEME/DEZENFEKSİYON (YIKAYICI DEZENFEKTÖR) Neodisher MediZym kullanın. 1. Aletleri mümkün olduğu kadar sökün. 2. Sökülen aletleri Yıkayıcı Dezenfektöre aktarın (aletler arasında sürtünme olmamasına dikkat edin). İşlemi başlatın. 3. İşlem sonunda Yıkayıcı Dezenfektörden aletleri çıkarın. 4. Çıkardıktan hemen sonra aletleri kontrol ederek ambalajlayın. NOT: 1. Yıkayıcı dezenfektör seçiminde şu hususlara dikkat edin: Yıkayıcı dezenfektörün onaylanmış etkinliği (Örneğin: EN ISO 15883 ya da DGHM veya FDA onayına/iznine/tesciline göre CE işareti), Termal dezenfeksiyon için onaylanmış program uygunluğu (A0 değeri > 3000 ya da daha eski cihazlarda 90 C/194 F değerinde en az 5 dakika, aletlerde kimyasal dezenfektan kalıntı tehlikesinin bulunması durumunda), Programdaki yeterli durulama adımlarının yanı sıra aletler için temel uygunluk, 3

Sonraki yıkamanın sadece steril ya da düşük seviyede kontamine olmuş su ile yapılması (en fazla 10 bakteri/ml, en fazla 0.25 endotoksin ünite/ml), örneğin: saflaştırılmış/yüksek düzeyde saflaştırılmış su, Kurutma işlemi için sadece filtre edilmiş hava (yağsız, mikroorganizma ve partikül kontaminasyon seviyesi düşük) kullanın, Yıkayıcı dezenfektörün bakımını ve kalibrasyon kontrolünü düzenli olarak yapın. 2. Lütfen metal fırça ya da çelik yün kullanarak aletleri temizlemeyin. 3. Temizleme ya da dezenfeksiyon işleminden sonra tüm aletleri aşınma, zarar gören yüzeyler ve artıklar açısından kontrol edin. Zarar gören aletleri tekrar kullanmayın. Kuru kalan aletler yeniden temizlenerek dezenfekte edilmelidir. 4. Ambalajlama: Lütfen temizlenen ve dezenfekte edilen aletleri ilgili sterilizasyon tepsilerine yerleştirin ve tek kullanımlık sterilizasyon ambalajları ile kaplayın (tek ya da çift ambalaj) ve/veya aşağıdaki şartları (malzeme/süreç) karşılayan sterilizasyon konteynerlerine yerleştirin: EN ISO/ANSI AAMI ISO 11607 (ABD için: FDA izni), Buharla sterilizasyon için uygun, Mekanik hasara yönelik sterilizasyon ambalajının yanı sıra aletlerin yeterli seviyede korunması, Üreticinin talimatlarına göre düzenli bakım (sterilizasyon konteyneri). 5. Temizleme ve dezenfeksiyon prosedüründen önce (en fazla 2 saat içerisinde) ön işlem gerçekleştirerek uygulamadan sonra aletlerdeki kaba artıkları çıkarın. Ön işlem aşaması, temizleme ve dezenfeksiyon süreçlerinde otomatik ve manüel olarak gerçekleştirilmelidir. a. Aletleri mümkün olabildiğince sökün, b. Aletleri akan suyun altında en az 1 dakika süreyle durulayın (sıcaklık <35 C/95 F), c. Uygulanabilirse: Tek kullanımlık şırınga (minimum 10 ml hacimli) ile aletlerin tüm boşluklarını en az beş defa yıkayın. Ön işlem sırasında hareketli kısımları birkaç defa sallayın. d. Gözle görülen tüm artıkları temiz ve yumuşak bir fırça (temiz, yumuşak ve tüysüz kumaş) ile giderin, hiçbir şekilde metal fırça ya da çelik yün kullanmayın. 6. Temizleme/dezenfeksiyon ürünleri bulunmuyorsa, belirtilen ürünlerin muadillerinin kullanıldığından emin olun. Bu tür muadil ürün kullanım sorumluluğu cihazın sahibindedir. 7. Ürünlerin üzerinde nem birikmesi zararlı olduğundan ve oksidasyona neden olabileceğinden saklama ve sterilizasyon işlemleri öncesinde cihaz kısımlarının kurutulması oldukça önemlidir. NOT: Keskinliğinin zarar görmemesi için temizleme işlemi esnasında kesici aletleri ile diğer aletler arasında temas olmamasına dikkat edin. SUNUM VE STERİLİZASYON Bu ürün, tekrar kullanılabilir olup müşteriye non-steril olarak çift koruma sağlayan tekli paketlerde sunulur. Bu ürün, her kullanımdan önce doğru bir şekilde temizlenip steril edilmelidir. Ürünleri, kullanımdan önceki gün ya da prosedürün gerçekleşeceği gün sterilize edin. DİKKAT: Orijinal ambalajları içerisinde ürünlerin otoklav ile steril edilmesi önerilmez! 4

Aşağıdaki parametrelere göre sadece buharla sterilizasyon yöntemini kullanın: Fraksiyonlu vakum/dinamik hava çıkışı 1 Yerçekimi Otoklavı 2 Sterilizasyon Süresi 4 dakika 15 dakika Sterilizasyon Sıcaklığı 3 132 C 132 C Kurutma Süresi En az 20 dakika 4 En az 20 dakika 4 1 En az üç vakum işlemi aşaması 2 Fraksiyonlu vakum prosedürünün uygulanabilmesi durumunda daha az etkili olan yerçekimi otoklavı kullanılmamalıdır. 3 En fazla sterilizasyon sıcaklığı 134 C (273 F) dir. 4 Etkili kurutma süresi doğrudan sadece kullanıcının sorumluluğunda bulunan parametrelere (yük konfigürasyonu, yoğunluk ve sterilizatör koşulları ) bağlı olup bu parametreler, kullanıcı tarafından tayin edilmelidir. Ancak, 20 dakikadan az kurutma süresi uygulanmamalıdır. Not: 1. Lütfen sterilizasyon işleminden sonra aletleri sterilizasyon ambalajları içinde kuru ve tozsuz bir yerde saklayın. 2. Anlık sterilizasyon yöntemi tercih edilmemelidir. 3. Kuru sıcaklıkla sterilizasyon, radyasyon ile sterilizasyon, formaldehid ve etilen oksit ile sterilizasyonun yanı sıra plazma sterilizasyon yöntemleri kullanılmamalıdır. ÖNLEMLER Burgulu Frez, Zinedent İmplantlarının yerleştirilmesi için sadece kemik yatağının hazırlanması amacıyla uygundur. Frez bilenmemelidir. Bu ürün, steril olarak kullanılmalıdır. Üretici tarafından önerildiği şekilde frezin değiştirilmemesi, uygunsuz biçimde kemik ısınmasına sebebiyet verebilirken bu durum, prosedürün başarısını tehlikeye sokabilir. Posterior sahada azalan ağız açılmasından dolayı, premolar ve molar bölgelerinde uzun frezlerin kullanılması önerilmez. Yetersiz planlama implant performansını riske atabilir, bu durum ise implant kaybı ya da fraktürü gibi sistem hatası ile sonuçlanabilir. Cerrahi paslanmaz çeliğin kimyasal bileşenlerine karşı alerjisi bulunan ya da aşırı hassasiyet gösteren hastalara dikkat edin. Ambalajı hasar görmüş ürünü kullanmayın. Son kullanma tarihi geçen ürünleri kullanmayın. Her bir prosedür öncesinde parçaların uygun bir şekilde oturup oturmadığı kontrol edilmelidir. Parçaların hasta tarafından solunmadığından ve yutulmadığından emin olun. Cerrahi planlamaya göre girişim için gerekli tüm aletlerin bulunduğundan emin olun. 5

Her zaman kullanım sürelerini göz önünde bulundurarak; Zinedent cerrahi aletlerinin durumlarını her prosedür öncesinde kontrol edin. Zarar görmüş, işaretleri silinmiş, keskinliği tehlikeli olabilecek, deforme olmuş ve yıpranmış aletleri değiştirin. Her zaman Zinedent ürünlerini kullanın. Başka üreticilerin cihazları ve protez bileşenlerini kullanmak Zinedent implant sistemlerinin çalışma performansını engeller ve ürün garanti kapsamından çıkar. Zinedent ürünlerini kullanım talimatlarına göre kullanmak ve her bir hastada ürün kullanımının uygun olup olmadığını tayin etmek profesyonelin sorumluluğundadır. YAN ETKİLER Endikasyonlarla uyumlu şekilde kullanıldığında herhangi bir yan etki görülmeyecektir. OPERASYON SONRASI ÖNLEMLER VE BAKIM Ameliyattan sonra hastaya gerekli gözlem metodunu sağlayın ve tıbbi önlemler, hijyen, ilaç reçeteleri ile ilgili kurallara uyun. Söz konusu kurallar sorumlu uzmanının sorumluluğundadır. DEPOLAMA ŞARTLARI Bu ürün, temiz ve kuru bir yerde, maksimum 40 C sıcaklıkta ve doğrudan güneş ışığından korunarak depolanmalıdır. MALZEMENİN İMHASI İmplant yerleştirme cerrahi uygulamalarında kullanılan her ürün ve malzeme, bu ürünleri kullanan kişi için operasyondan sonra tehlike yaratabilir. Bu ürünleri çevreye atmadan önce yürürlükteki mevzuat gerekliliklerine uyulması önerilir. SON KULLANMA TARİHİ Etiketin üzerinde belirtilmiştir. YAŞAM DÖNGÜSÜ Zinedent tarafından belirtilen koşullar altında bu ürünün 30 defa kullanımı önerilir. Söz konusu yaşam döngüsü süresinin dışında her kullanım sonrasında ürünün durumu uzman tarafından değerlendirilmelidir. Neodisher MediZym, Chemische Fabrik Dr. Weigert GmbH & Co. KG. nin müseccel markasıdır. CIDEZYME ve CIDEX OPA, Johnson & Johnson un müseccel markasıdır. 6

Üretici /Manufacturer Qty Miktar/Quantity Üretim Tarihi/Date of Manufacture Rx only FDA işaretlemesi/fda Marking Ürün LOT Numarası/Batch Number Doğrudan güneş ışığından korunmalıdır//keep potected from sunlight Son Kullanma Tarihi/Shelf Life Yırtık, delik, hasarlı paketleri kullanmayınız/don t use if package is damage Ürün Katalog Numarası/Product Code Üründe kullanılan malzeme/material used Kuru yerde saklayınız/keep Dry Steril Değildir/Non-Sterile Onaylanmış Kuruluş numarasını içeren CE işareti/ce Marking with Notified Body number Kullanım kılavuzuna başvurunuz/refer to intructions for use Saklama Sıcaklığı /Upper Limit of temperature (maksimum 40 o C) Ürün Ölçüsü/Product Size ZİNEDENT İMPLANT ÜRETİM AŞ-Kızılırmak Mah. Ufuk Ünv.Cad. 1445.Sok. Paragon Tower Plaza B Blok Kat:16 No:83-84 Çukurambar-Çankaya/Ankara-TÜRKİYE 7