KUYUMCULUKTA KULLANILAN BAZI ALETLERİN ADLARI HAKKINDA

Benzer belgeler
ALAŞIM HESAPLARI ALAŞIM:

6. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

CJ MTP11 AYRINTILAR. 5. Sınıf Türkçe. Konu Tarama Adı. 01 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - I. 02 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - II

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA

TÜRKMEN SÖZLÜKLERİ VE SÖZLÜKÇÜLÜĞÜ ÜZERİNE YAPILAN ARAŞTIRMALAR HAKKINDA

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

1 TEMA OKUMA KÜLTÜRÜ SÖZCÜKTE ANLAM

GÖRSEL SANATLAR. Mehmet KURTBOĞAN

Dünyadaki milletlerin temel yapısını aile kurumu teşkil eder. Her aile üyesi için de farklı

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

7. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

T.C. BAŞBAKANLIK DIŞ TİCARET MÜSTEŞARLIĞI Anlaşmalar Genel Müdürlüğü KAZAKİSTAN

Stalin konusu ve gerçeğin tahrifi

TEMALARIMIZ KULELER DÜNYA ÇOCUK GÜNÜ HAYVANLARI KORUMA GÜNÜ DÜNYA EL YIKAMA GÜNÜ KURBAN BAYRAMI KIRMIZI GÜNÜ

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

KONU 2: HAMMADDE KAVRAMI, HAMMADDE ÇEŞİTLERİ, HAMMADDE TEMİNİ VE STRATEJİLERİ

İÇİNDEKİLER GİRİŞ BİRİNCİ KİTAP

El Aletlerinde İş Sağlığı ve Güvenliği

Türklerin Anayurdu ve Göçler Video Ders Anlatımı

Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi(2013) 6/2,

.com. Haftanın Diğer Çalışmaları En Kısa Zamanda Yayınlanacaktır.

ET-TUHFETÜ Z-ZEKİYYE Fİ L-LUGATİ T TÜRKİYYE ÜZERİNE BİR TÜRKMEN YAYINI

geleneksel silah üretimi

Metal kalıplar Tabanı plastik enjeksiyonla üretilen, sayası ısı ile form alması istenilen (Rok ) ayakkabıların imalatında kullanılmaktadır.

Aralık 2013 December 2013 Yıl 6, Sayı XVI, ss Year 6, Issue XVI, pp DOI No:

KIŞ WINTER 2011 SAYI NUMBER 3 SAYFA PAGE ÖZET

Türk dünyası, bilişim alanında ortak terimler kullanmalı

TÜRKÇE DİL BİLGİSİ KURALLARI-Dil Yapısı

Çevremizde Sayısız Madde Vardır

X. BÖLÜM KEMİĞİN FARKLI KULLANIMLARI. Mızraklarda ve oklarda yaygın olduğunu bildiğimiz sap kullanımı bununla sınırlı

El Aletleriyle Yapılan Çalışmalarda Güvenlik Kuralları

İktisat Tarihi II. 2. Hafta

Dil olgusu :DEĞİŞMEYENLER Dil dışı olgu : DEĞİŞENLER ARABA. Aynı değişimi soyut olarak şöyle formülleştirebiliriz:

MOĞOLİSTANDA YENİ BULUNAN DONGOİN ŞİREEN ANITLARI ÜZERİNE MÖNHTULGA RİNCHİNHOROL İLE SÖYLEŞİ *

DÜNYA DİLLERİNDE GÜNEŞ ÇİÇEĞİ OLARAK ADLANDIRILAN BİTKİ TÜRKÇEDE NEDEN AYÇİÇEĞİ?

ÖZGEÇMİŞ. : Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. : :

Dünyanın en büyük sosyal dil öğrenme ağı busuu şimdi Türkiye de!

4. DERS ÖĞLE ARASI MATEMATİK RİTMİK SAYMA TÜRKÇE ALFABE-SÖZLÜK ARASI MATEMATİK DOĞAL SAYILARDA DESTE- DÜZİNE-PROBLEMLER

1 İSMAİL GASPIRALI HER YIL BİR BÜYÜK TÜRK BİLGİ ŞÖLENLERİ. Mehmet Saray

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

2. Sınıf Kazanım Değerlendirme Testi -1

Neden Daha Fazla Satın Alalım?

A. BENZETİŞİM. Sözel Yetenek - Benzetişim. HALA - ANNE - ABLA Verilen sözcük grubu ile benzer özellik gösteren sözcük aşağıdakilerin

KESME 1. Tanımı ve Önemi Makas, kıl testere ve kesme bıçakları yardımıyla levha üzerinden talaş kaldırarak veya kaldırmadan belirlenen yüzeyin

KAFKAS ÜNIVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESI SLAV DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DERSLERİN İÇERİĞİ I.

Çözüm : * ebob = = * ekok = = * ve 36 sayılarının ebob ve ekok u kaçtır?

gösteren gösterilen biçim anlam

Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova

V. BÖLÜM DELİKLİ İĞNELER. Çıplak gözle bu hammaddeler arasında ayrım yapmak mümkün değildir. Pek çok

KLOROFİL METRE SPAD-502 KULLANIM KILAVUZU

ARI GRUBU EKİM AYI BÜLTENİ

OKUMA YAZMAYA HAZIRLIK ÇALIŞMASI

Merkez Mah. (Yenibosna) Yılanlı Tepe Sok. No:3 Bahçelievler / İSTANBUL Tel: Fax:

MADDEYİ TANIYALIM ÇEVREMİZDE SAYISIZ MADDE VARDIR MADDENİN ISI ETKİSİYLE DEĞİŞİMİ MADDENİN HALLERİ MADDELER DOĞADA KARIŞIK HALDE BULUNUR

TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER DİL AİLELERİ, DİL GRUPLARI, DİL TÜRLERİ. Dil Aileleri Dil Grupları Dil Türleri

Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak

SAKARYA ÜNİVERSİTESİ. Hafta 7

yuvarlak masa yeşil erik üç kalem ihtiyar adam

DIŞ TİCARET ARAŞTIRMA SERVİSİ

Tez adı: Neva'i Mecalisü'n-Nefa'is metin-inceleme (2 cilt) (1990) SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/TÜRK DİLİ ANABİLİM DALI

Karahan, Saim Osman (2011), Dobruca Kırım Tatar Ağzı Sözlüğü (1-2-3), Köstence-Romanya, 1682 s., ISBN:

TAKI TEKNİKERİ. TANIM Takı eşyalarını bilgisayar ve elle tasarlayan, eşyalarının yapımını yürüten kişidir. A-GÖREVLER

Lisans ve Önlisans Öğrencilerin Kitap Okuma Analizi ( yıllarına göre karşılaştırma)

ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI:

Kısa Dönemli Amaç Davranışlar Araç Gereçler

Çalgı Müziği. Çalgı Çeşitleri

ORTA ASYA TÜRK TARİHİ-I 1.Ders. Dr. İsmail BAYTAK. Orta Asya Tarihine Giriş

TurkTorrent.biz Ailesi Tarafından Hazırlanmıştır AtomCmyLMz 1

ANTİK ÇAĞDA ANADOLU ANATOLIA AT ANTIQUITY KONU 3 FRİGLER 1

TAŞ VE METAL İŞLEME TEKNİKERİ/KIYMETLİ TAŞ VE METAL İŞLEME TEKNİKERİ

Tarımda inovasyon küresel ölçekte stratejik değer kazandı

TÜRK DİL KURUMUNUN MUHABİR ÜYESi PROF. DR. SOLTANŞA ATANİYAZOV'UN ÖZ GEÇMİşİ VE İLMI ÇALIŞMALARI

ANABİLİM EĞİTİM KURUMLARI 2. DÖNEM YAZ OKULU EĞİTİM PROGRAMI

Ortak Türkçe veya Türk Cumhuriyetleri Ortak Bilişim Türkçesi

Baleybelen Müfredatı

IX. BÖLÜM YONTMA KALEMİ, KAMA. Yontma kaleminin dip kısmı hafif bir bombeye sahip olmakla birlikte enine kesilmiş haldedir

Örnek...5 : A = { a, b, c, d, e, f } kümesinin 4 lü perm ütas yonlarının kaç tanesinde,

Fiilden İsim Yapma Ekleri

3. SINIF = 8 6 eşitliğinin sağlanabilmesi için şekillerin yerine gelebilecek işlemler aşağıdakilerden hangisi olmalıdır?

ARALIK AYI +3 YAŞ ÖZEL YAKACIK BALKANLAR KOLEJİ Eğitim Öğretim Yılı AYIN TEMASI

EĞİTSEL DEĞERLENDİRME İSTEĞİ FORMU (İlköğretim Okulları )

5. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Sayı Kavramı ve Sayma

MESLEKLER 2017 HAZİRAN / 1. HAFTA CUMA KONU PERŞEMBE

EDVARD VLADİMİROVİÇ SEVORTYAN HAKKINDA SÖZ

Abdrasul İSAKOV. Tarih Kritik - Sayı 2, Ocak Dr.,

TÜRKÇE BİÇİM KISA ÖZET.

BATI MÜZİK ÇALGILARI ÜFLEMELİ ÇALGILAR

DR. EMEK ÜŞENMEZ İN ESKİŞEHİR 2013 TÜRK DÜNYASI KÜLTÜR BAŞKENTİ FAALİYETLERİ KAPSAMINDA YAYINLANAN ESERLERİ ÜZERİNE

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 TEMEL KAVRAMLAR VE TARİHSEL SÜREÇ. Eğitim ve Öğretim Teknolojisi Arasındaki Fark... 5

PENSE GRUBU. Agromak Hırdavat Ürün Kataloğu KARGABURUN KARGABURUN EĞRİ KARGABURUN YANKESKİ PENSE PENSE SETİ PENSE SETİ SERAMİK KERPETENİ

Türkiye de Ahmet Baytursınoğlu Üzerinde Yapılan Araştırmalar

GERİ SÖZCÜĞÜNÜN ETİMOLOJİSİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME

YABANCI DİLLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ

SIFATLAR. ÖN ADLAR (Sıfatlar)

Muhammed ERKUŞ. Sefer Ekrem ÇELİKBİLEK

I. BÖLÜM I. DİL. xiii

CAM ESKİÇAĞ DA CEREN BAYKAN DANİŞ BAYKAN TÜRK ESKİÇAĞ BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ YAYINLARI

Transkript:

134 KUYUMCULUKTA KULLANILAN BAZI ALETLERİN ADLARI HAKKINDA Kızılgül KIYANOVA Kuyumculuk sanatı ile Türkmen halkı eski zamanlardan beri uğraşagelmiştir. Bu sanat eski olduğu gibi bu sanatta kullanılan aletler de eskidir. Kuyumculuk sanatında kullanılan aletler, halkın yaşam şartlarına uygun olarak yapılmıştır. Alet için gerekli hammaddeleri bulma miktarlarına göre, mümkün olduğunca göç zamanında fazla ağır olmaması için hafif, küçük ve uyumlu olmasına özen gösterilmiştir. Türkmenistan hudutları içerisinde yapılan arkeolojik araştırmalar Türkmen halkının mazisini öğrenmekte büyük bilgi kaynağı olmaktadır. Onların arasında Hazar Denizi yakınlarında "Yeni Taş Asrı"na (M.Ö. IX-VII) ait ilk "kuyum atölyesinin bulunması enteresan bir olaydır. Atölyede hazır boncuklarla birlikte deniz kabuğundan boncuk yapımında kullanılan taş aletler ve nesneler bulunuyor (YUDAHİN, 1971;7). O zamanlara ait süs eşyalarının ve taş aletlerin bulunması ise kuyumculuk sanatının, başlangıcım çok eski çağlardan aldığını gösteriyor. Her eşyanın üretimi için ilk olarak iş aletlerinin olması mecburidir. Emek ise iş aletlerini üretmekle başlıyor. Aletlerin isimleri, onların hizmetlerine, onların yaptığı işlere göre konulmuş. Onların çoğu dildeki sözlerden, benzetme dolayısı ile geçmişse, bazıları ise dilin esas sözlük temelini oluşturuyor. Böyle sözlerin yapısında ise çeşitli morfolojik, fonetik, semantik değişiklikler olmuştur (MRADOVA, 1967; 83). Kuyumculuk sanatının gelişmesi, kullanılan aletlerin, hammaddelerin az çok yenilenmesine veya değişmesine getiriyor. Onları öğrenmekle dilimize de bir kısım yeni kelimeler giriyor. Bazı aletler kullanılmıyor ve adları tarihe karışıyorsa, bir diğer kısmının ise eski adlarının yerine yeni adlar türüyor. Mesela: kuyumculukta çok kullanılan bir alete önce zagammır, bi:z (pense ve çuvaldız) denmişse, şimdi o terimler ağzı yuvarlak, kalem (onun çeşitleri parma kalem, çizme kalem) gibi kelimelerle değiştirildi. Fakat yine de, el sanatlarının başka şekillerindekilere nazaran, kuyumcu aletlerinde fazla değişiklik hissedilmiyor. Kuyumculukta kullanılan aletler Özellikle kuyumcuların kendileri tarafından hazırlanmış. Bazen törpü ve kıskaçlar Ruslardan satın alınmış-

135 sa da, pensler, sozma tahtaları yerli demirciler tarafından yapılmış. Aletlerin bazıları ise kuyum ile uğraşan ustaya atalarından miras kalmıştır (MASANOV, 1961; 157). Türkmenlerde kuyumculuk mesleğinde kullanılan tüm aletlerin tamamına "abzal, esbap, encam" demliyor. Bu kelimelerin en çok kullanılanı ise "encam" ile alettir. Kuyumcunun aletleri çok çeşitli oluyor. Diğer Türkçe konuşan halklarda, yani el sanatlarının kuyumculuğa ait aletlerinde, çeşit benzerliği de vardır. Mesela: "Simkeş, galam, gayçı, çekiç, iğe ve ağzı yuvarlıklar için farksız dahi denilebilir." (Telci, kalem, makas, çekiç, törpü ve pense alet isimleri) Türk halklarının bazılarında, mesela Kazaklarda, Kırgızlarda yaptığı işe göre kuyumculukta kullanılan aletler iki ana gruba, yardımcı ve ölçü aletleri gruplara bölünmüş. Biz de Türkmenler ile bu halkların kökünün birliğinden, el sanatlarının benzerliğinden yola çıkarak, Türkoloji'de var olan kavramlara uyarak, bu aletlerin aşağıdaki çeşitlerini anlatacağız. Temel Aletler: "Takarcaklı körük, sandal", çeşitli kalıplar, ülnüler, büyük küçük, eşiciler/şallaki, üşkü Türkmen kuyumcularrının temel aletleridir. Onların isimleri hakkında ayrı ayrı anlatımda bulunalım. Körük: Kuyumcunun işi körükten başlıyor. Adından da belli olduğu gibi bu aletin eşyaların çeşitleri için gereken altın, gümüş eritirken koru körüklemek için kullanıldığım anlayabiliriz. Körük kelimesi aynı manada Mahmut Kaşkarı'nın sözlüğünde körük şeklinde yer almıştır. Örneğin, "takarcaklı" kelimesinin gelmesi ile, bu körük diğer (demirci veya tandın) körüklerinden ayrılır, "takarcaklı körük" keçi derisinden hazırlanmış tulumdan yapılıyor. Tulumun boğaz tarafına körükün ağzı yapıştırılıyor, ikinci tarafına iki tane tahta tutularak yukarısından baş, altından ikinci parmakla tutularak açıp kapamayla tulumun içi hava ile dolduruluyor. Bunun devamlı tekrarı ile ateş körükleniyor. Gümüş, altın gibi maddeleri eritilerek işleniyor. Gümüş ustalarının körüklerinde "Takarcaklı Körük" dendiğini G. Atayev'de yazmıştır (ATAYEV, 1982; 77). Buna "gümüş körük" de denilmiştir. "Takarcalı" kelimesi keçinin işlenmiş "tüysüz derisi" anlamındadır. Demek ki "takarcaklı" kelimesi takır (bitkisiz, temiz) kelimesinden türemiştir. "Takarcaklı körük" kelime yapısına baktığımızda, körük kelimesinin kullanım yeri çoktur. Ayrı ayrı kullanıldığında, körük kelimesi birçok manada kullanılarak umumi dile girer. "Takarcaklı körük" ise kuyumcular ağzına ait olan bir terimi ifade eder. Sandal: Gümüş ustalarının üstünde altın, gümüş ve özetle metal dövmek için kullandıkları alettir. Sandalın büyük küçük birçok çeşiti vardır. Büyük sandalların boyu 1 metreye ağırlığı 80-90 kg'a ulaşıyor. Onun bir tarafı yuvarlatılarak uzatılmış, öbür tarafı ise düz kesik ve her ölçüde delikleri oluyor. Sandal, yere sıkıca gömülmüş bir kalın ağaca mıhlar ile bağlanıyor (takılıyor). Garadaşlılar'da ona sandalağaç deniyor (AKMAMMEDOV, 1958; 134). G. Atayev böyle sandalların fiyatının bir danalı olduğunu, onun kuyumculukta sabit fiyatının olmadığım, değerli bir alet olduğunu anlatıyor. V. V. Radlov bu altın adının eski Türkçe'de " Ürdün" olduğunu belirtmiştir (RADLOV, 1899, 1843). Bizce, bu aletin adının o zamanlarda "Ürdün " olması, onu üstünde metallerin dövülmesi ile (vurulması) ilgili olabilir, çünkü "ürdün" kelimesi "urdun" yani, "vurdu" kelimesine yakındır. Arabacı lehçesinde sandalın "seğda:n" olarak adlandırıldığını, H. Mavıyev belirtiyor (MAYIEV, 1975; 148). Genel Türki bir kök olan "sandal" kelimesinin "sandal" ve "döş" (sine) anlamlarında karşımıza çıkabileceğini ise R. N. Şoybekov belirtmiştir. Karşılaştırma: "Sandal" anlamında Türkmence sandal (ATAYEV; 70), Özbek caugoh (RUSSKU- UZBEKSKİY SLOVAR, 1983; 602), başkurtça handal (RUSSKO-BAŞKİRTSKİY SLOVAR, 1948; 649); "döş" (sine) anlamında Kırgızca döşü (YUDAHİN, 1965; 199), Başkirtçe Tüş (ŞOYBEKOV, 1987; 387), Karaçay-Balkar.dilinde Teş (uygun taş), Tatarca tuş (UYGURUSKO- RUSSKİY SLOVAR, 1961; 196/290) v.b. Bu aletin döşü, tüş, tuş gibi adlarını Koçeşkov "döş" şeklindeki Moğol kelimesi ile aynı olduğunu savunuyor. Kalıp: Kuyumculukta eşyaların çeşitli görünüşlerini eritip kuymak için çeliği ya da taşı oyarak yapılan bir alet. Türkmen dilinde kalıbın çeşitlerini anlatan birkaç tane kelime düzümleri var: Yüzük kalıp, düğme kalıp, saçak kalıp, koza ka-

136 lıp, kuyma kalıp ve başkaları. Bunlar kuyumculukta kullanılan terimlerdir. Gümüşten, altından, çelikten yapılan eşyaların taştan, bakırdan yapılan kalıbına Merv taraflarında "Recce" deniliyor. Recce, yapılacak eşya için kullanılacak hammaddelerin miktarını da ölçer. Buna Ahal taraflarında irece de deniyor (ATAYEV; 69). Kuyumcu Sapar Goşayev, eski çağlarda "kupbanin (Kupba: Türkmen kızlarının başlarına giydiği gümüşten yapılan ve taca benzeyen bir tür başlık) başı gibi eşyaları yapmak için ustaların ağaçtan kalıp yaptıklarını söyledi. Yomut ağzının batı şivesinde düğme, kupba başı gibi eşyaların yapımında kullanılan taştan yapılan kalıba "menka:r" deniliyor (ATAYEV; 58). V. V. Radlov bu sözcüğün eski Türkçe'de kalıp şeklinde olduğunu belirtmekle, o zamanlar onun başka anlamlarda da kullanıldığını gösteriyor. Mesela: Kalıp -I: Belli bir şekil. 2. Ok, barut doldurmak için şekil. 3. Kalıpta karşılaştırarak yapılmış şekil (RADLOV, 1893; 246). Kalıp kelimesi diğer Türk dillerinde de aynı şeyi anlatmakla kendisinin adıl manasında kullanılıyor. Yukarıda belirttiğimiz gibi Türkmenlerde kalıp, taştan veya demirden yapılıyor. Kazaklarda kalıp kurşundan, boynuz kemiğinden veya demirden yapılmıştır (ŞOYBEKOV; 42). Kalıp kelimesinin etimolojisi hakkında N. D. Ondasmov'un fikri dikkate değerdir. Bu kelime Arapça'daki "kalib" kelimesinden türeyip "kuyma, eriterek yapma"; ayakkabı için şekil, kalıp şeklinde açıklıyor (ONDASINOV, 1969,131). Ülnü, Ülni, Ülün: Gümüş ustalarının yaptığı çeşitli gümüş eşyaların nüshasıdır, örneğidir. Her bir ses süs eşyasının ince demirden kesilerek hazırlanmış örneği vardır. İş sürecinde ustalar nasıl bir süs eşyası yapılacaksa altını, gümüşü, yani herhangi bir metali o ülnüye göre kesiyorlar. Y. Çönnâyev'in görüşüne göre, ülnü, yapılacak eşyanın ölçeğini bildiren örnektir (ÇÖNNÂYEV, 1972; 136). Kuyumcu Gılıçmırat Atayev ise, eski zamanlarda gümüş ustalarının, kozanın, düğmenin ülntisünün kemikten, sözeınin kökünden yapıldığını söylemektedir. (Sözen: Türkmen çölünde biten bitki ve I. "Nüsha, şekil, ölçek"; 2. "Çizmenin biçimi"; 3. "Çizmelerin arka tarafındaki kayışı"; 4. "Töre, inanç, kaide, nizam" denilmiş (RADLOV, 1.899; 1858). Gördüğümüz gibi ülnü kelimesi eski anlamlarının bazılarını kaybederek, kullanımındaki alanını daraltmıştır. Zamanımızda Türkmen dilinde kullanılan "ülnü" kelimesi bir terimdir. E. V. Sevortyan ülni, ülnü, ülün kelimelerinin türeyişi hakkında çeşitli bilim adananlarının zıt görüşlerini dile getiriyor (SEVORTYAN, 1974; 635). G. Bamberi Türkoloji'de ülnü kelimesinin "ölçmek" anlamında kullanıldığını savunarak: "ülnü sözcüğünün 'ölç' kelimesi ile ilişkisi vardır" diyor (SEVORTYAN; 634). G. Ramstedt ise Moğolca'daki "asmak" anlamındaki "ölgü, ölgi" kelimelerini ülgi kelimesi ile değil de, Türkçe'deki "el-il" ile ilişkilendiriyor. Ama M. Ryasyanen, G. Ramstedt'e bağlılıkla, bu durumu değişik şekilde anlatıyor (SEVORTYAN). Bu konu hakkında A. Yoki'nin görüşü doğruya daha yakındır. O ülnü kelimesinin Türkçe'deki ülgü şeklini, Moğolca "örnek" anlamındaki "üligeç" kelimesinden türediğini savunuyor, o da bu sözcüğü Türk ve Moğol dilleri için bir olan ve "karşılaştırmak", "örnek vermek", "kopyasını çekmek" anlamlarına gelen üş/ü-üli ile karşılaştırıyor. E. V. Sevortyan'a göre, Mançur dilindeki, nüsha şekil anlamlarına gelen "urgin" kelimesinin de ülnü sözü ile ilişkili olma tahmini vardır (SEVORTYAN). Şallakı: Ucuna üşgü takılıp, demir, gümüş, ağaç gibi malezemelerin içini eşmek, delmek için kullanılan sade bir alettir. Üşgü kayış dolayısıyla iki tarafa dönerek delik deliyor. Bunun adı onun hareketi esasında, yani "şallaklamak" kelimesinden kalmış (ATAYEV; 92/93). Şallakı-şallaklamaktan türemiş bir kelimedir. N. Mvıyov Türkmen dilini arabacı ağızın da bu aletin "alma:yı" diye adlandırıldığını belirtiyor. Üşgü, üşgi: Gümüş ustalarının altın, gümüş gibi maddelerde delik delmek için "Şallakı"nm ucuna taktıkları ucu sivri ince metal aleti S. Ahallı; üşgi sözcüğünün aslının "delmek, eşmek" olduğunu belirtmekle, "Divanda" üştürmek şeklinde kullanıldığına, "o ok üştürdü" gibi bir misal veriyor (ATAYEV). Bu sözcük önceleri "üşb" şeklinde de kullanılmıştır. Aslında "üşgi" kelimesi "delmek" anlamındaki üş kelimesinden gelip, "alet" anlamlı sözcüğü oluşturan -ki, -kaç eklerinin kelimeden nesne-

137 nin yükletme derecesi olan üstur:deldir kelimesi türemiş (ŞOYBEKOV;644). Gümüş kuyumunda şallakı,üşgi gibi aletler günümüzde de kullanılıyor, fakat, onların adları "delici, nerrek" olarak değişmiş bulunmaktadır. Deşgiç (delici) kelimesi, deş (del) fiilinden ve fiilden isim yapan -giç ekinden türemiştir. O altının, gümüşün, demirin yüzünde delik delen bir alettir. Nerrek (Deşgiç) aynı şekildeki delikleri delmek için kullanılan alet. Dayanıklı olması için özel olarak çeliği törpüleyerek, üç köşeli, kare, romb, yuvarlak, yay şekillerinde yapılıyor. Nerrek'in çok çeşidi vardır. Ustalar yapılacak eşyanın üstüne ilk önce çuvaldızla delme nakışların çizgilerini çiziyor, daha sonra hazır nerreklerin gerekli şekillerini alarak yapılması gereken eşyanın üstüne koyduktan sonra onun üstüne de kurşun koyarak üstünden çekiç ile vurmakla her türlü nakışları yapıyorlar. Yukarıda kuyumculukta kullanılan aletlerin adları, türeyiş ve yaptığı işler hakkında anlatımda bulunduk. Aletler üç gruba bölünüyor. Onlar, temel, yardımcı ve ölçek aletleri. Onların hepsinin ayrı ayrı yaptığı iş olur ve her birisi yerinde bulunmaz, değerli lazım olan aletlerdir. Kuyumculuk mesleğinde (alet adlarında) olan değişiklikler dile de kendi etkisini gösteriyor. Çeşitli kaynaklardan alınan bilgiler, alet adlarını kuran dilbilgisinin Türkmen dilinin sözlük kaidesinden ayrılmaz olduğunu gösteriyor. KAYNAKLAR AKMAMEDOV M. MAVIYEV. N. 1958 Türkmen dilinin garadaşh 1975 dilaketi. Kandidatlık dissertatsiya. Aşgabat. Türkmen dilinin arabacı dialekti. Kandidatlık dissertatsiya. Aşabat. ATAYEV. G. MASANOV, E. A 1982 Türkmen dilinin hünarmentçilik 1961 lekksikasının sözlüğü. Aşgabatİlm. (Türkmen dilini» sanatkarlık dilbilgisi sözlüğü) ÇÖNNAYEV, Y. 1972 Hazirki zaman türkmen dilinin leksikologiyası. Aşgabat. İlim (Şimdiki zaman Türkmencesinin dilbilgisi). KOÇETKOV; N.V. 1973 Narodnoyo iskusstvo mongolov Moskova: Nauka. (Moğolların halk MIRADOVA S. sanatı). 1967 Kuzneçnoyo u yuvelirnoyo remesla v Kazahskom aule/vtoraya polovina XIX naçalo XX v.v/trudı ınstıtuta istorı, arheolojı i etnofrafü. Tom XII, Almaata İzdatelstvo AN. Kaz. SSR. (Kazak köyünde demircilik ve kuyumculuk meslekleri:/xrx asrın 2, yarısı ve XX. asrm başı/tarih arkeoloji ve etnografı enstitüsünün işleri. Cilt XH. Almata. AN. Kaz. SSR yayın Birliği. Türkmen dilinde halıcılık leksikası.

138 Kandidatlık dissertatsiya. Aşgabat. (Türkmen dilinde halıcılık sözlüğü). ONDASINOV, N. D 1969 Arabşa-Kazakşa Tüsündirmesozdik. Almatı. Kazakstan. (Arapça- Kazakça anlatım sözlüğü) RADLOV, V. V. 1899 Opıt slovarya Tyurkskih nereciy Tam-I, çast-2 SantPeterburg. (Türk Tümceleri sözlüğü tecrübesi. Cilt 1). YUDAHİN, K. K: 1965 Kirgizsko-Russkiy Slovar. Moskva: Sovetskaya entsiklopediya.( Kırgızca-Rusça Sözlük), Moskova Sovyet Ansiklopedisi. 1964 Russko-başkirskiy slovar. Moskva (Rusça-başkirce sözlük). 1948 Russko-başkirskiy slovar Gosudarstvennoge izdatelstvo. İnostrannıh slov o natsionalnıh slovarey. (Yabancı kelimelerin ve milli sözlüklerin devlet yayınları). 1893 Tom-2 çast. Sanktpetersburg.(Cilt) SEVORTYANE. V. 1974 Etimologiçeskiy slovar Tyurkskih yazıkov, Obsşetyurkskiye i mejtyurkskiye osnovı na glasnıye. Moskva: Nauka. (Türk dillerinin etimolojik sözlüğü. Türk dillerindeki seslilerin esası, temeli. ŞOYBEKOV, R. N. 1987 Leksika yuvelirnogo iskusstva v kazahskom yazıke. Kandidatskaya dissertatsiya.(kazak dilinde kuyum samarının dilbilgisi). Alma-Ata. 1983 Russko-Uzbekskiy Slovar. Taşkent. (Rusça- Özbekçe sözlük). 1961 Uygursko-Russkiy Slovar Almaata Üzdatelstvo A. H Kaz SSR. (Uygurca-Rusça Sözlük) Kazakistan İlimler Akademisi Yayınları. 1971 Türkmenistanın yadıgârlikleri. No: 1. (Türkmenistan'ın anıtları).