Türk Destanlarının Kimliği 1



Benzer belgeler
İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler

10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 10. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Dünyayı Değiştiren İnsanlar

-Anadolu Türkleri arasında efsane; menkabe, esatir ve mitoloji terimleri yaygınlık kazanmıştır.

JORGE LUIS BORGES PIERRE MENARD A GÖRE DON QUIXOTE & HOMER İN BAZI UYARLAMALARI. Hazırlayan: Rabia ARIKAN

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI

SAAT KONULAR KAZANIM BECERİLER AÇIKLAMA DEĞERLENDİRME

İÇİNDEKİLER GİRİŞ...III

OYD Okul Yayın Danışmanlık A.Ş.

21. YÜZYIL BECERİLERİ

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

İSLÂMİYET ETKİSİNDE GELİŞEN TÜRK EDEBİYATI İSLÂMİ İLK ESERLER SORU PROĞRAMI AHMET ARSLAN

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI

Türkçe. Cümlede Anlam Cümlenin Yorumu. Metinde Kazandıkları Anlamlara Göre Cümleler

YAZI TÜRLERİ ŞENDA SOLMAZ KONUSUNU YAŞAMDAN ALAN YAZI TÜRLERİ OLAY YAZILARI

KADIN ESERLERİ KÜTÜPHANESİ VE BİLGİ MERKEZİ VAKFI

TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI

3.SINIFLAR BURSLULUK SINAVI MATEMATİK DERSİ KAZANIMLARI Üç basamaklı doğal sayıları okur ve yazar içinde herhangi bir sayıdan başlayarak birer,

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 12. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

SOSYAL BİLGİLER DERSİ ( SINIFLAR) ÖĞRETİM PROGRAMI ÖMER MURAT PAMUK REHBER ÖĞRETMEN REHBER ÖĞRETMEN

T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ SOSYAL BİLGİLER ÖĞRETMENLİĞİ BİLİMDALI

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI 6. SINIF SOSYAL BİLGİLER DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU PLANI, KAZANIMLARI VE TESTLERİ

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI SORGULAMA PROGRAMI

TÜRK EĞİTİM SİSTEMİ VE OKUL YÖNETİMİ. Nihan Demirkasımoğlu

KAYNAK: Birol, K. Bülent "Eğitimde Sanatın Önceliği." Eğitişim Dergisi. Sayı: 13 (Ekim 2006). 1. GİRİŞ

Bu türleri yakından tanımak için haritaya tıklayın.

LYS (LİSANS YERLEŞTİRME SINAVI)

Ana fikir: Oyun ile duygularımızı ve düşüncelerimizi farklı şekilde ifade edebiliriz.

Ateş Ülkesi'nde Ateşgâh Ateşgâh ı anlatmak istiyorum bu hafta sizlere. Ateş Ülkesi ne yolculuk ediyorum bu yüzden. Birdenbire pilot, Sevgili yolcular

Ece Ayhan. Kardeşim Akif. Akif Kurtuluş'a Mektuplar. Hazırlayan Eren Barış. "dipnot

SOSYAL BİLGİLER VE ÖĞRETİM PROGRAMI. Adnan ALTUN

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

KAYNAK: Çınar, İkram "Çocuk Edebiyatı ve Yayıncılığı" Eğitişim Dergisi. Sayı: 22 (Mart 2009).

THE ENGLISH SCHOOL GİRİŞ SINAVI Süre: 1 saat ve 30 dakika

Elektrik, Plastik Cerrahi ve Prometheus: İlk BK Romanı Frankenstein 18 Ocak2014. Ütopyadan Distopyaya, Totalitarizm ve Anksiyete 25 Ocak 2014

Demans ve Alzheimer Nedir?

TDE 101 Türkiye Türkçesi I Turkey Turkish I TDE 102 Türkiye Türkçesi II Turkey Turkish II

Yeni Göç Yasas Tecrübeleri

Eylemlerimiz, genellikle dünyanın doğal döngüleri ile bağlantılıdır.

2. SINIFLAR PYP VELİ BÜLTENİ (20 Ekim Aralık 2014 )

4.Sınıf Okulistik Sınavı Konu-Kazanım Tablosu

... SINIF TEMA ESASINA DAYALI YILLIK PLAN TASLAĞI

ÖZGEÇMİŞ. 4. Öğrenim Durumu :Üniversite Derece Alan Üniversite Yıl Türk Lisans. Halk Atatürk Üniversitesi Türk Halk Hacettepe Üniversitesi 1971

4. SINIFLAR PYP VELİ BÜLTENİ (22 Ekim-14 Aralık 2012)

Bilinçli tüketim, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olur.

İNSAN HAKLARI SORULARI

4. SINIF - 2. SORGULAMA ÜNİTESİ VELİ BİLGİLENDİRME BÜLTENİ Öğretim Yılı

TÜRK EDEBİYATINDA 26 DURAK 254 ŞAİR VE YAZAR

HALKBİLİMİNE GİRİŞ I DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1

İçindekiler. Değişim. Toplumsal Değişim. Değişim Eğitim ilişkisi. Çok kültürlülük. Çok kültürlü eğitim. Çok kültürlü eğitim ilkeleri

İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF TARİH DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ YILLIK PLANI

TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERİ

SOSYAL BİLGİLER 7 ESKİ VE YENİ MÜFREDAT KARŞILAŞTIRMASI (ÜNİTE YERLERİ DEĞİŞTİRİLMEDEN)

içindekiler Önsöz 7 Motif ve Metin Merkezli Anlama - Açıklama Üzerine Düşünceler 9 Günümüz Adana Aşıklık GeleneğindeMizah 31

Kütahya Gazeteciler Cemiyeti Ziyareti:

"Satmam" demiş ihtiyar köylü, "bu, benim için bir at değil, bir dost."

Aç l fl Vural Öger Çok değerli misafirler, Konrad-Adenauer vakfının 23 senedir yapmış olduğu bu gazetecilik seminerinde son senesinde bizim de k

Başarıda İç Disiplin. Herkes insanlığı değiştirmeyi düşünür. Ama kimse önce kendini değiştirmeyi düşünmez.

Hızlı İstatistikler Anket 'İstanbul Kültür Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü Program Çıktıları Anketi' Sonuçlar.

Lions un Evrensel Hedefleri nin dayandığı en temel kavramlardan birisi Lions un Evrensel Vizyonu dur.

Sosyal Medyanın Çocuklar Üzerine Etkisi 2014 / 2015 SAYI: 12. Haftanın Bazı Başlıkları

Fotoğraf: Privat. Wolfgang Korn

Azrail in Bir Adama Bakması

Müslim Uyğun. - şiirler - Yayın Tarihi: Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat

KAVRAMLAR TUTUMLAR BECERİLER

DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ YAN DAL PROGRAMI

YAZILI SINAV SORU ÖRNEKLERİ TARİH

TARSUS DA BİR GÜN...BELKİ DE İKİ... Adanalılar...Mersinliler...Gaziantep, Hatay ve Osmaniyeliler...Türkiye nin gezmeyi sever insanları...

Tefsir, Kıraat (İlahiyat ve İslâmî ilimler fakülteleri)

BĠLĠŞSEL GELĠŞĠM. Jean Piaget ve Jerome Bruner. Dr. Halise Kader ZENGĠN

TEMEİ, ESER II II II

TEK TEK TEKERLEME. Havada bulut Sen bunu unut

Sürücüsüz (Otonom) Arabalar Algı Araştırması Sonuçları. Digital Age Peter Pan Kuşağı Araştırması

OĞUZ KAĞAN DESTANI METİN-AKTARMA-NOTLAR-DİZİN-TIPKIBASIM

Altın Ayarlı İslâmi Finans

BİREYSELLEŞMİŞ EĞİTİM PROGRAMI (BEP) FORMU

ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ ZİRAAT FAKÜLTESİ BİYOSİSTEM MÜHENDİSLİĞİ PROGRAMI SON SINIF ÖĞRENCİ ANKET FORMU. Aralık,2013

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Cihan Demirci. Şiir ŞİİR KÜÇÜĞÜN. 2. basım. Resimleyen: Cihan Demirci

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

28 / 08 / Sevgili Arkadaşlar,


Melih Güler. - şiirler - Yayın Tarihi: Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat

Başkent Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. Doç. Dr. S. EKER

ÖRGÜT SAĞLIĞI OKULDA SAĞLIK, İKLİM VE. Sağlıklı örgüt için gerekenler: Yrd. Doç. Dr. Çetin Erdoğan. Örgüt Sağlığı. Örgüt Sağlığı.

KKTC de EĞİTİM ve ÖĞRENİM. GÖRÜŞLER ve ÖNERİLER

OKUL ÖNCESİNDE OYUN VE HAREKET ETKİNLİĞİ

AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM ÖĞRETİM ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

ANAOKULU BİRİMİ AY: ŞUBAT YIL: 2017

İnci. Hoca GEÇİŞ DÖNEMİ ESERLERİ (İLK İSLAMİ ESERLER)

I. Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ÖNEMLİ BİR DERS

ORTA ASYA TÜRK TARİHİ-I 1.Ders. Dr. İsmail BAYTAK. Orta Asya Tarihine Giriş

Etkili Konuşmanın Özellikleri

21 yıllık tecrübesiyle SiNCAN da

ÖZ GEÇMİŞ II. Akademik ve Mesleki Geçmiş

KİŞİSEL "GÜÇ KİTABINIZ" Güçlenin!

PAPATYALAR ve PARLAK YILDIZLAR SINIFLARI ŞUBAT AYI BÜLTENİ

Transkript:

Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 4, Sayı 2 (Haziran 2007) Mak. #17, ss. 31-35 Telif Hakkı Ankara Üniversitesi Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Türk Destanlarının Kimliği 1 Hasan Bülent Paksoy Baker College (ABD) ÖZET Türk halkları için sözlü kayıt, özellikle destanlar kimliğin bütünleyici bir parçası, tarihsel hafıza ve kendini tarihsel kaydetmedir. Türk sözlü geleneği bilinmeyen çağlara kadar gider ve bugüne kadar da kuşaklar boyunca koruna gelmiştir. Türk destanları gazavatname, fetihname gibi 12. yüzyıldan sonra ortaya çıkan ve özellikle 15. yüzyıldan itibaren yayılan İslamî menkıbelerden farklıdır. Yazı konusu, destanların, toplumsal kimliğinin oluşması ve toplumun ruhsal ve zihinsel varlığının biçimlenmesindeki etkisi ni sorgulamaktadır, ANAHTAR SÖZCÜKLER Türk sözlü edebiyatı, destan türü, Türk destanları, toplumsal kimlik oluşumu, ruhsal ve zihinsel varlık ABSTRACT For the Turkish peoples, the oral record, particularly dastans, is an integral part of identity, historical memory and the historical record itself. The Turkish oral tradition precedes the Common Era. It has been preserved across multitudes of generations. Turkish dastans are different from the Islamic menakib, such as gazavatnama, fetihnama and the like, the bulk of which have appeared and spread after c. 12th century, and especially since the 15th century. The topic concerns effects of dastans on the social identity formation and the formalization of spiritual and intellectual beings of societies. KEY WORDS Turkish oral literature, dastan genre, Turkish dastans, social identity formation, spiritual and intellectual entity 1 Brown Universitesinde, Rhode Island Türk Amerikan Kültür Derneği ve Brown Üniversitesi Türk Öğrenci Derneği 2006 2007 Yılı Ortak Çalışma Programı çerçevesinde yapılan konuşma metnidir.

32 Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 4. Sayı 2. Haziran 2007 1. Giriş Çörçök nedir? Ir, jır? Kökçö? Bu deyimlerin her biri, destan anlamında kullanılır, destanʹdan önce ve destan ile birlikte kullanılan deyimlerdir (Paksoy 1989). Ad değiştiren bir yaratıcılık, kimlik de değiştirebilir mi? Belki. Kimlik değiştirme, en azından, geçmiş ile olan sürekli bağların düzeninin kopmasına neden olur. Bu da, bir kişinin yağmur sonucu akan damdaki kiremitleri aktarır iken düşüp (başını vurup) belleğini kaybetmesi türünde bir aksaklık yaratır. Eğer, belleğini yitiren kişinin yakın ailesi de yok ise çevresindeki komşuları da damdan düşen kişiyi kollamazlar ise varı yoğu yaban ellere kalacaktır; kendi de yok olacaktır. Bir arabanın kimliği kayıtlara geçmiştir. Bu kimlik, sayısal olarak vergi ve diğer yasal veri tabanlarına yazılmıştır. Her gün kullandığımız elmeklerin her biri, sonsuzluğa doğru, uzun kuyruklu tanıtımlar ile damgalanır. Böylece her bir elmeğin kimliği belirlenir. Destanlar ise kimliklerini iç bünyelerinde taşırlar. Destanların gücü, etkiledikleri toplumların boyutları ile ölçülür. Örneğin, Batı Avrupa da günümüzde de çok iyi bilinen destanlar vardır. Yakın yıllarda akın akın ABD ye geçmekte olan bu Avrupa destanları, toplumların düşünce ve düşlerini etkilemektedir; hem de toplumları oluşturan bireylerin çoğunluğunun bilgisi dışında. Bu Avrupa destanlarının bir bölümü 20. yüzyılda yaratılmıştır. Hem de, ülke ve toplumların uluslar arası düzeyde birbirleri ile yapmakta oldukları ölüm kalım savaşının sonucu olarak. Geri kalanlar da onsekizinci yüzyılda yer alan Fransız Devrimi sonrası ve geliştirdiği ortam çerçevesinde, eski düşünceleri ve yargı değerlerini içerdikleri ileri sürülerek, Toplumlar içinde sürüme verilmişlerdir. Bu her iki türün; Richard Wagner (1813 1883) Der Ring des Nibelungen (1876); John Ronald Reuel Tolkien (1892 1973) The Lord of the Rings (1954 1955) ʺYüzüklerin Efendisiʺ vb karşılığı kimlikler altında bilindiği okurların gözünden kaçmamıştır. Bu destanların ilk bakışta birdenbire göze çarpmayan özellikleri ise Alman ve İngiliz toplumlarını canlandırmak, uluslarına olan bağlarını pekiştirmek, bir yöne doğru uğraş vermelerini sağlamak üzere yaratılmış olmaları idi. Avrupa destanları da kendilerini yaratan toplumları gibi ölüm kalım yarışına girdiler. Destanların toplumların üzerindeki önemini iyi kavramış Avrupa aydınlarınca, birbirlerinin etkilerini kırmak üzere yaratıldılar. Bu her iki destan kümesinde pek çok olağanüstü olay konuşlanmıştır. Kâhinler, uçan kişiler, büyücüler, canavarlar, su altı perileri yapıtların içinde kol gezer. Türk destanları ise çok daha gerçekçidir: Ölçülüp biçilebilecek olaylardan, kişilerden söz ederler, ʺyapay bir yönleri yoktur. Uzun kurtuluş uğraşlarını anlatırlar.

Türk Destanlarının Kimliği H. Bülent Paksoy 33 2. Türk Destanları Türk destanları genel olarak üç basamaklı bir kimlik gösterirler: Ana destan (jır, çörçök) kurtuluş ve bağımsızlık uğraşını anlatır. Toplumu boyunduruğu altına almaya çalışanlara karşı savaş kaçınılmaz bir durumdur. Bir düşman gelip topluma sataştığında, bu kurtuluş ve bağımsızlık ana destanı toplumu bir araya getirir, savunmanın çekirdeğini oluşturur. Toplumun geçmiş kuşaklarla olan bağlantısını bütünleştirir, sürekliliğini anımsatır. Barış içinde yaşayan toplum ise bu kurtuluş destanı içindeki baş kız ve baş oğlanın birbirine olan sevgisini dile getiren bölümünü daha çok anımsar, odak noktası olarak alır. Düğünlerde söylenir, toplumsal ve bireysel duyguların topluca altını çizer. Sonuncu basmak ise bu sevgililerin başından geçenlerin öykü (masal) olarak kış geceleri çocuklara anlatılmasıdır. Bu basamaklara ek olarak, Türk destanlarının yaşları ve olgunlukları üzerinde de durmak gerekir. Günümüzde, Türk destanlarının yaşlarını bildiğimizi söyleyemeyiz. Son yüzyıl içinde, bu konuda değişik görüşler ileri sürülmüş olup, belirli Türk destanlarının bin ile bin sekiz yaş arasında oldukları üzerine varsayımlar yayınlanmıştır. Bu tür uzun bir süreçten geçmiş olan Türk destanları, Türk toplumlarının dalgalanmaları, göçleri gibi nedenler ile, diğer toplumların destanları ile de bilgi alışverişinde bulunmuşlardır. Örneğin, çöçök ten destan adına geçiş bu tür bir ilişkiyi de gösteriyor olabilir. Bu da, bilinen bir destanın hangi yazımının en ʹdoğruʹ ya da arı, gerçek olduğunun araştırılmasını gerektirir. Bu araştırma sonuçları, destan yaratıcı toplumların, destan sahibi toplumların geleceklerini büyük ölçüde etkileyecektir. Eğer bir destanın içeriği sulandırılmış ise toplumu toplum yapan, yaşamasını ve gelişmesini sağlayan değerlerin de yozlaşmasına neden olacaktır. Türkler dünyanın büyük alanlarına bütün geçmiş boyunca dağılmış olduklarından, destanlarını da birlikte götürmüşlerdir. Bu yolculuk eden destanlar Hint, Fars destanları ile de ilişkiler içine girmiş, daha yeni destanların, sevgi öykülerinin ortaya çıkmasına da neden olmuşlardır. Bu noktada iki konuya daha değinmek yerinde olur: a) Doğu Avrupa daki sözlü öykülerin kimlik ve nitelikleri b) Destan ile gazavatnâme, fetih nâme türleri arasındaki derin ayırımlar. Fars destanlarını kaybolmaktan, yok olmaktan Fars şairi Firdevsi kurtarmıştır. M.S. 10. yüzyılda yasayan Firdevsi, otuz yıl çalışarak eski Fars destanlarını birleştirip Şahnâme yi ortaya çıkarmıştır. Bu işi de Türk Gazneli Devletinin sultanı Mahmut (967 1030) için gerçekleştirmiş ve karşılığında parasal destek almıştır. Daha sonra Firdevsi Şahname yi yazarak Farsçayı dirilttimʺ diyerek haklı olarak övünmüştür. Bu

34 Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 4. Sayı 2. Haziran 2007 bakımdan da sözlü olarak yaşatılmakta olan destanların hangi yollarla kâğıda geçirilmiş olduklarını bilmek çok önemlidir. İleride, bu kâğıda dökülmüş destanlar toplumun mayasını oluşturacak, geçmiş ve gelecek ile olan ilişkilerini düzenleyecektir. a) Doğu Avrupa da ses kaydı ile toplanan ve dondurulan, sonra kâğıda aktarılan bir dizi destan bulunduğu iki dünya savaşı arasında bilim dünyasına duyurulmuş idi. Bu destanların kaynak ve kimliklerini bulmak güç değildir. Serinkanlılık ile incelemeye alınacak olursa, 14. ve 15. yüzyıllarda Dede Korkut ve tam anlamı ile farklıbir edebiyat türü olan menkıbeleri Doğu Avrupa ya götüren Türklerin bu sözlü öykülerin oluşmalarına verdikleri katkıları bulmak güç değildir. b) Menkıbeler, gazavat nâmeler ve fetih nâmelerin Araplarca kullanılmaya başlamış olduklarını, daha sonra Türklerde görülmeye başladıklarını kaydedelim. Bu tür, destanlardan çok daha farklıdır; evliyaları över, fethedilen yerlerle ilgi harekâtı anlatır. Türk destanlarından en büyük farkları, toplumun öz olarak toplum kalması için gerekli mayayı içermemeleridir. Çoğunlukla dinî amaç ile yazılmışlardır. Dolayısı ile Doğu Avrupaʹda bulunup kâğıda aktarılan sözlü yapıtların bu iki tür (destan ve menkıbeler) etkisi altında oluşmuş olduğunu ileri sürebiliriz. Eninde sonunda bu yönde incelemeler ele alınacaktır. Türk destanlarının Türk toplumları üzerindeki etkileri nasıl ölçülebilir? Sözlü yaşatılmış, yaşatılmaya alışkın destanlar için, gene sözlü kaynaklara mı başvurmak gerekir? Yoksa, yüzyıllar ya da binyıllar boyunca yaşayan bu varlıkların, bütün olaylara karşın kaybolmamaları, dipdiri karşımızda durmaları başlı başına yeter bir gösterge midir? Sayısal olarak bazı destan toplum ilişkilerini belgeleyebiliriz. Önce bir genel özet çıkaralım: Bir kitap. Bu destan yazarının adı bilinmiyor. Nerede yazıldığını araştırdığımızda, bütün Asya kıtasını düşünmemiz gerekiyor. Etkileri Avrupa da da ölçülebiliyor. Kaç kuşak önce yazıldığını soruşturduğumuzda bu kitap içindeki mayayı içermeyen Türk toplumu bulamıyoruz. Kitap bunca bin yıldır yaşamını sürdürüyor ve toplumun bütün acı tatlı günlerinde yanında yerini alıyor. Toplumu ile birlikte savaşıyor. Komşulardan gelen baskılara o denli karşı koyuyor ve toplumuna karşı koyduruyor ki, komşular bu kitabı yırtıp çöpe atmaya çalışıyor. Ama gene de kitabın içindekileri yok edemiyorlar. Bunun üzerine, tutup kitabı mahkemeye veriyorlar. Mahkemeler toplanıyor, duruşmalara giriliyor, Mahkemeler hüküm veriyorlar, kitap mahkûm oluyor, hapsediliyor. Kitap içindeki bilgiler, maya yılmıyor; gene etkisini sürdürüyor, sürdürmesini sürdürüyor. Bağımsızlığı özletiyor, gözetilmesi gerekenleri belirtiyor, başarıya nasıl ulaşılacağı üzerine öğütlerde bulunuyor. Bütün bunlar, bir güldürü konusu mu, yoksa, yaşanmış olaylar mı? Yaşanmış olduklarını belgeleri ile biliyoruz; görebiliyoruz. Bu özet içindeki nedenlerle,

Türk Destanlarının Kimliği H. Bülent Paksoy 35 günümüzde yayınlanmış destanlar temizlikten geçirilmiş olabilir. Bu temizlik sırasında kısaltılmış, içerdikleri ʹsakıncalıʹ bulunan düşünce ve görüşler öldürülmeye çalışılmış olabilir. Geriye kalan, baskıya girmesine izin verilmiş olan iskelet kalmış olabilir. Bütün bunları nasıl bilebiliriz? Mayanın temelini bilerek, karşılaştırmalı okuyarak, konu ve süreçleri konumlarına koyarak bilebiliriz. Bütün bunlar da, destanların bizden, toplumdan, bireylerden tek isteğidir. Ne toplum destansız, ne de destan toplumsuz yaşayabilir. Kaynaklar PAKSOY H.B. (1989) Alpamysh: Central Asian Identity under Russian Rule, Hartford, AACAR http://vlib.iue.it/carrie/texts/carrie_books/paksoy-1/chapter_1.html H.B. Paksoy Prof.Dr., Yoğunlaştığı araştırma alanı, Orta Asya araştırmaları. Adres: H.B. Paksoy, Baker College, ABD. E-posta: hb_paksoy@yahoo.com Yazı bilgisi : Alındığı tarih: 6 Ocak 2007 Kabul edildiği tarih: 20 Şubat 2006 E-yayın tarihi: 29 Haziran 2007 Çıktı sayfa sayısı: 5 Kaynak sayısı: 1