Prof.Dr. Ali AKAR, OĞUZLARIN DİLİ ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNE GİRİŞ, Yayın Nu: 1333, Ötüken Neşriyat, İstanbul 2018, 336 s., ISNB:

Benzer belgeler
AKAR, Ali (2018). Oğuzların Dili Eski Anadolu Türkçesine Giriş, İstanbul: Ötüken Yayınları, ISBN , 335 Sayfa Mustafa KARATAŞ

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

Oğuzların Dili. Eski Anadolu Türkçesine Giriş. Prof. Dr. Ali Akar

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI

OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar

Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin]

BURSA GÖÇMEN AĞIZLARI FİİL İŞLETİMİNDE ŞİMDİKİ ZAMAN Şükrü BAŞTÜRK * Mustafa ULUOCAK ** Erol OGUR *** Süleyman EROĞLU **** Hatice ŞAHİN ***** ÖZET

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü Ders Bilgi Formu

Fen - Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 10. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

ZORUNLU GÖÇLER, SÜRGÜNLER VE YOL HİKAYELERİ: ULUPAMİR KIRGIZLARI ÖRNEĞİ ZORUNLU GÖÇLER, SÜRGÜNLER VE YOL HİKAYELERİ: ULUPAMİR KIRGIZLARI ÖRNEĞİ

Güner, Galip, Kıpçak Türkçesi Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, 371 S.

İÇİNDEKİLER. Birinci Bölüm ÖABT Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Konu Anlatımlı Soru Bankası ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ...

Karamanlıca Resimli Bir Çocuk Dergisi: Angeliaforos Çocuklar İçün (1872)

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Dr. Öğr. Üyesi Emine ATMACA, ANTALYA İLİ KORKUTELİ İLÇESİ VE YÖRESİ AĞIZLARI, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 2017, 378 s. ISBN:

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

RİSÂLE-İ MÛZE-DÛZLUK ÜZERİNE

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI

DR. NURŞAT BİÇER İN TÜRKÇE ÖĞRETĠMĠ TARĠHĠ ADLI ESERĠ ÜZERİNE

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

DERS TANIMLAMA FORMU / Hakas Türkçesi. ARIKOĞLU E. (2007) Hakas Türkçesi, Türk Lehçeleri Temel Ders Kitabı

İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ

Türk Dili I El Kitabı

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ

1: İLETİŞİM, DİLVE KÜLTÜR

10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DOKTORA PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI

İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ

Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova

Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI

Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Cumhuriyet Üniversitesi

KAFKAS ÜNIVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESI SLAV DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DERSLERİN İÇERİĞİ I.

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...7 KISALTMALAR GİRİŞ İran ve Türk Edebiyatlarında Husrev ü Şirin Hikâyesi BİRİNCİ BÖLÜM Âzerî nin Biyografisi...

COURSES IN FOREIGN LANGUAGES for ERASMUS INCOMING STUDENTS. at Sofia University. 2018/2019 academic year FACULTY OF CLASSICAL AND MODERN PHILOLOGY

YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA KARATAŞ IN TÜRK DİLİNDE YANIŞ (MOTİF) ADLARI -ANADOLU SAHASI- ADLI ESERİ ÜZERİNE

DOÇ. DR. SERKAN ŞEN İN ESKİ UYGUR TÜRKÇESİ DERSLERİ ADLI ESERİ ÜZERİNE

(Dış Kapak Örneği) T.C. ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ ve EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ TEZ ADI BİTİRME TEZİ

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 12. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Türkçe Şair ezkirelerinin Kaynakları

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ

İÇİNDEKİLER SÖZEL BÖLÜM... 1

İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler

ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ. Yüksek Lisans Bilimsel Hazırlık Sınıfı Dersleri. Dersin Türü. Kodu

Yeni Osmanlılar Cemiyeti Kurucularından Mehmed Âyetullah Bey Dönem-İnsan-Eser

PENTRU DISCIPLINA LIMBA ŞI LITERATURA TURCĂ MATERNĂ

(saat/hafta) Teorik anlatım, tartışma, soru-cevap. Hacettepe TÖMER Öğretim Elemanları

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI

G D S MART. Sınıf Ders Ünite Kazanım BETİMLEYİCİ (TASVİR ETDİCİ) ANLATIM. 4. Betimleyici metinler yazar. 10. sınıf Dil ve Anlatım

RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR PROGRAMI

DERS KATEGORİSİ TEORİ+UYGULAMA (SAAT) Arapça Kolay Metinler I Seçmeli SEÇ ÖN KOŞUL DERSLERİ. DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ (Örgün ya da Uzaktan)

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA

DERS KATEGORİSİ TEORİ+UYGULAMA (SAAT) Öğrencileri, öğrendikleri kurallar doğrultusunda konuşmaya yönlendirme.

DERS KATEGORİSİ TEORİ+UYGULAMA (SAAT) Arapça dan Türkçe ye Çeviri II AE ÖN KOŞUL DERSLERİ. DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ (Örgün ya da Uzaktan)

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ

TRAKYA ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ YARIYILI TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖRGÜN ÖĞRETİM ARA SINAV PROGRAMI (SEÇMELİ)

1-Anlatım 2-Soru ve Cevap 3-Sunum 4-Tartışma

Başkent Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. Doç. Dr. S. EKER

SINIF. Yayın Planı

İnci. Hoca GEÇİŞ DÖNEMİ ESERLERİ (İLK İSLAMİ ESERLER)

ÖZGEÇMİŞ. : Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. : :

DERS KATEGORİSİ TEORİ+UYGULAMA (SAAT) Arapça Kolay Metinler II Seçmeli SEÇ ÖN KOŞUL DERSLERİ. DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİ (Örgün ya da Uzaktan)

DERS BİLGİLERİ TÜRKÇE I: YAZILI ANLATIM TRD

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ

6. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Karahanlı Eserlerindeki Söz Varlığı Hakkında

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI KAHRAMANMARAŞ ANADOLU İMAM HATİP LİSESİ 10. SINIF OSMANLI TÜRKÇESİ DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK PLANI

2010 / SINIF DENEME SINAVLARI FORMATI

TÜRKİYE DE DİLLER VE ETNİK GRUPLAR. (Ahmet BURAN-Berna YÜKSEL ÇAK, Akçağ Yayınları, Ankara 2012, 318 s.)

DERS BĠLGĠLERĠ TÜRKÇE I: YAZILI ANLATIM TRD

CJ MTP11 AYRINTILAR. 5. Sınıf Türkçe. Konu Tarama Adı. 01 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - I. 02 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - II

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ DERS PLANI

DR. MUSTAFA SARI, TÜRKÇEDE ART ZAMANLI DEĞİŞMELER (YÜZ HADİS YÜZ HİKÂYE ÖRNEĞİ), PEGEMA YAYINCILIK, ANKARA 2007, 358 S.

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Ders Adı : TÜRK DİLİ I: SES VE YAPI BİLGİSİ Ders No : Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 3. Ders Bilgileri.

Dilek Ergönenç Akbaba * 1

Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak

İÇİNDEKİLER SÖZEL BÖLÜM

TARİH BÖLÜMÜ ÖĞRETİM YILI DERS PROGRAMI

Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Afyonkarahisar Kocatepe

ÂŞIK PAŞA VE ANADOLU DA TÜRK YAZI DİLİNİN OLUŞUMU SEMPOZYUMU 1-2 KASIM 2013 TARİHLERİNDE KIRŞEHİR DE DÜZENLENDİ

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü

EDEBİYAT 9. SINIF 10. SINIF

ERCİYES ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ Eğitim-Öğretim Yılı 1.ve 2. Öğretim Eğitim Planları

Türkiye Türkçesi Ağızlarının Araştırılması Tarihi ve Ağız Atlasları (Görsel Sunum)

RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR DÖNEMİ KATALOĞU

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

ET-TUHFETÜ Z-ZEKİYYE Fİ L-LUGATİ T TÜRKİYYE ÜZERİNE BİR TÜRKMEN YAYINI

DERS KONU SORU DERS KONU SORU

İktisat Tarihi I Ekim II. Hafta

EDEBİYAT SOSYOLOJİSİ AÇISINDAN 12 EYLÜL ŞİİRİ Nesîme CEYHAN AKÇA, Kurgan Edebiyat, Ankara 2013, 334 s.,isbn Sabahattin GÜLTEKİN 1

T.C. UŞAK ÜNİVERSİTESİ Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanlığı SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ MÜDÜRLÜĞÜNE

03 Temmuz 2013 tarih ve 51 sayılı Üniversite Senato toplantısının 1 nolu karar ekidir.

Transkript:

Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2018, Yıl:6, Sayı:15 Geliş Tarihi: 13.09.2018 Kabul Tarihi: 10.10.2018 Sayfa: 371-375 ISSN: 2147-8872 Prof.Dr. Ali AKAR, OĞUZLARIN DİLİ ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNE GİRİŞ, Yayın Nu: 1333, Ötüken Neşriyat, İstanbul 2018, 336 s., ISNB:978-605-155-718-2 Giriş * Eski Anadolu Türkçesi; Oğuz Türklerinin merkez Anadolu sahası olmak üzere Azerbaycan, Irak, Suriye ve Balkan coğrafyasını da içine alan bir dairede oluşturdukları yazı dilinin adıdır. Bu yazı diline Avrupalılar Altosmanische (eski Osmanlıca) terimini kullandılar (Ercilasun, 2011, s.429). Biz de ise Eski Türkiye Türkçesi, Eski Oğuz Türkçesi, Eski Anadolu Oğuzcası (Gülsevin, 2010, s.1) gibi * Dr.Öğr.Üyesi, Burdur Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, https://orcid.org/0000-0002-6768-5396, himmetbuke@mehmetakif.edu.tr

www.turukdergisi.com adlandırmalar önerilmekle beraber en yaygın kullanımı Eski Anadolu Türkçesidir. Türklerin asırlardır yaşadığı bir coğrafyanın dışında 1000 li yıllardan itibaren başlayan ve 1453 İstanbul un fethine kadar süren ve yerini Klasik Osmanlı Türkçesine bırakan bu dönem dili bir imparatorluk dolayısıyla bir devlet dili haline gelmiştir. Oğuz Türkçesi özelliklerine sahip yazılı eserlerin ortaya çıkmasında özellikle Anadolu daki beylikler döneminde müelliflerin beylik merkezlerinde himaye ve teşvik edilmesi etkili olmuştur. Selçuklularla başlayan bu süreçte Selçuklu devlet otoritesinin beyliklere geçişi ve devamında Osmanlı Devleti nin kurulup altı asır devam etmesi Oğuz yazı dilinin kesintisiz devamını sağlamıştır. Yaklaşık bu bin yıllık devamlılık sebebiyle Eski Anadolu Türkçesi, Türk dilinin en eski yazı dili olma hüviyetine sahiptir (Akar, 2018, s.17). Bugünkü Türkiye Türkçesinin temeli, atası ve mazisi olan Eski Anadolu Türkçesi hakkında Türklük Bilimi alanında pek çok bildiri, makale, tez ve kitap hazırlanmış, kitap bölümleri yazılmış, dönem eserleri titizlikle incelenmiş, döneme ait genel gramer kuralları ve söz varlığı ortaya konulmuştur. Tabii burada birbirinden değerli olan bu çalışmaların hepsini saymak mümkün olmayacaktır. Fuad KÖPRÜLÜ, Kilisli Rifat, Veled Çelebi, J.H. Mordtmann, Saadet ÇAĞATAY, İsmail Hakkı ERTAYLAN, Mecdut MANSUROĞLU, Saadettin BULUÇ, Mustafa CANPOLAT, Zeynep KORKMAZ, F.GIESE gibi isimler Eski Anadolu Türkçesi sahasına dair görüşleri ortaya koyan ilk çalışmaları yapmışlardır. Müstakil kitap olarak bu dönemi ele alan çalışmalardan bazıları şunlardır: Faruk Kadri TİMURTAŞ, Osmanlı Türkçesi Grameri (Eski Yazı ve İmla - Arapça - Farsça Eski Anadolu Türkçesi) (1964), Gürer GÜLSEVİN, Eski Anadolu Türkçesinde Ekler (1997), Mustafa ÖZKAN, Türk Dilinin Gelişme Alanları ve Eski Anadolu Türkçesi (2000), Hatice ŞAHİN, Eski Anadolu Türkçesi (2003), Gürer GÜLSEVİN-Erdoğan BOZ, Eski Anadolu Türkçesi (2004), Kazım KÖKTEKİN, Eski Anadolu Türkçesi (2008), Muhammet YELTEN, Eski Anadolu Türkçesi ve Örnek Metinler (2009), Mehmet KANAR, Eski Anadolu Türkçesi Sözlüğü (2011), Vahit TÜRK-Şaban DOĞAN-Yasin ŞERİFOĞLU, Eski Anadolu Türkçesi Dersleri (2011), Mehmet GÜRLEK-Serdar YAVUZ-Ayhan DOST-Mehmet Dursun ERDEM, Eski Anadolu Türkçesi Bibliyografyası (2013), Aziz MERHAN-Funda ŞAN, Eski Anadolu Türkçesi (2016). Son müstakil kitap çalışması ise Türklük Bilimi alanına ve Eski Anadolu Türkçesi Sahasına önemli bir katkı sağlayan, dönemin tarihi ve kültürel şartlarını da göz önüne alarak, kronolojik bir yöntemle yazılan Ali AKAR ın Oğuzların Dili Eski Anadolu Türkçesi adlı çalışmadır. Yazar tarihi, sosyolojik ve kültürel etkileşimleri esas alan bir bakış açısıyla bu yazı dilinin oluşum sürecini ve genel özelliklerini ele almıştır. Yazarın ön sözdeki Oysa bir dönemin gramerinin yazılması için öncelikle tarih, sosyal ve kültürel etkileşimler, dilin sosyo-lingüistik gelişimi gibi hususların araştırılması gerekir. (Akar, 2018, s.15) ifadeleri Türklük Bilimi alanındaki en büyük eksikliklerden birine dikkat çekmektedir. Çünkü bir dilin, lehçenin, ağızın gramer özellikleri iç faktörlere bağlı olduğu gibi dış faktörlere de bağlıdır. Onu ortaya çıkaran süreç iyi anlaşılmadıkça bazı gramer özelliklerinin de izahı zor olacaktır. Bu sebeple Akar ın üzerinde ısrarla durduğu bu bakış açısı yeni çalışmalarda bir ufuk açacak hatta alanın bir diğer eksikliği olan disiplinler arası çalışmalara da zemin hazırlayacaktır. Eser 6 bölüm halinde yazılmıştır. Bu bölümlerden önce bir ön söz ve giriş bölümleri bulunmaktadır. Ön sözde eserin içeriği ve çalışma yöntemi üzerinde kısaca durularak eserde emeği geçen kişilere teşekkür edilmiştir. Giriş bölümünde ise Eski Anadolu Türkçesinin tarihsel oluşum süreci hakkında bilgiler verilmiş detaya girilmeden 11.-15. yy. arası döneme ait genel bir çerçeve çizilmiştir. Birinci bölüm Tarihi ve Coğrafi Durum başlığı altında başlamaktadır. Bu bölümde Akar: Ekonomi, sosyal ve kültürel ilişkiler, göçler gibi dilin değişmesinde doğrudan etkili olan hususlar bu - 372 - TURUK International Language, Literature and Folklore Researches Journal 2018, Year 6, Issue 15

www. turukdergisi.com tür çalışmalarda göz önünde bulundurulmalıdır. (Akar, 2018, s.21) gerekçesiyle diğer çalışmalardan farklı olarak Oğuzların tarihini Oğuz adının kökeni hakkında bir başlıkla başlayarak, Oğuzların Selçuklu öncesi ve Selçuklu dönemi tarihini, Oğuzların Anadolu ya yerleşmelerini, sosyal ve kültürel durumlarını ve son olarak coğrafyalarını ele alarak geniş bir bakış açısıyla Oğuzları her yönden detaylı bir biçimde ele almıştır. Dolayısıyla okurların zihninde Eski Anadolu Türkçesini oluşturan Oğuzları her yönüyle tanıtmış, onların Köktürk Yazıtlarından Anadolu ya uzanan serüvenini bir kronoloji halinde çizmiştir. Arap düşünürü İbn-i Haldun un coğrafya kaderdir tespitinin Oğuz tarihindeki ve dilindeki izdüşümünü ortaya koymuş, coğrafyanın ve tarihsel sürecin bu lehçenin oluşumundaki arka planını açıklamıştır. Kitabın ikinci bölümü Oluşum ve Gelişim kısmıdır. Önceki bölümde bir boy olarak Oğuzlar anlatılırken bu bölümde artık Oğuzların dili üzerinde durulmuştur. Oğuzcanın Yazı Dili Olarak Gelişme Evreleri başlığı altında Oğuz Türkçesinin; Eski Türkçe, Orta Türkçe ve Yeni Türkçe dönemlerindeki durumu ele alınmış, Oğuzcanın değişik coğrafyalara yayılışından kısaca bahsedilmiştir. Eski Türkçede Oğuzca belirtiler üzerinde temkinli bir yaklaşım sergilenmiş; Genel Türk dili içerisinde Oğuzca olarak bilinen bağımsız bir lehçe var mıdır? Bu dil, diğer lehçelerden tamamen ayrı bir lehçe mi yoksa dilin doğal değişmelerine bağlı olarak gelişen bir dil midir? Oğuzların dil özelliklerini genel Türkçeden ayıran noktaları tarihi metinlerde takip etmek mümkün müdür? (Akar, 2018, s. 35,37) gibi önemli sorular sorarak sorgulamayı telkin edici bir yöntem kullanılmıştır. Bu bölümde Eski Türkçe-Oğuzca ilişkisiyle ilgili yapılan çalışmalardan tespitler verilmiş kesin hükümlere varmadan bazı tespitlerin üzerinde yeniden durulması gerektiği görüşü ortaya koyulmuştur. Orta Türkçe döneminde Oğuzcanın ele alındığı bölümde ise Oğuzcanın bu dönem yazılan eserlerde ses ve yapı özelliklerinin görüldüğü belirtilmiştir (Akar, 2018, s.39). Yeni Türkçe kısmında ise 16. yy dan itibaren Oğuzcanın özellikleri Türkmence esas alınarak Hazar ın doğusundaki seyri anlatılmıştır. Bu bölüm içerisine dahil edilen Oğuzcanın değişik coğrafyalara yayılışı bahsi birinci bölümün üçüncü başlığı olan Coğrafya başlığı altına alınması konunun bütünlüğü açısından daha isabetli olur kanaatindeyiz. Oluşum ve Gelişim Bölümünün ikinci ana başlığını Batı Oğuzcası oluşturmaktadır. Bu başlık altında; Oğuzcanın Anadoluda ki İlk Konuşurları, Sözden Yazıya Geçiş ve Batı Oğuzcasının Oluşma Evreleri anlatılmıştır. Oğuzcanın Anadolu daki ilk konuşurları olarak ilk kez Ömer Lütfi BARKAN ın ifade ettiği 11.yy. da Anadolu ya gelen kolonizatör Türk dervişleri olduğu belirtilmiş ama asıl kitlesel kullanımının 13. yy. da başladığı ifade edilmiştir (Akar, 2018, s.42). Akar tarafından yeni vatanlarındaki Oğuzların sözden yazıya geçiş süreci aşamalı olarak mantıksal bir kurgu çerçevesinde izah edilmiştir. Sözlü bir dilin yazılı hale gelme sürecinde birtakım dil içi ve dil dışı şartların oluşması gerektiğini savunan yazar (Akar, 2018, s.43) Oğuzların sözlü dilden yazı diline geçme aşamalarını: yaşanılan coğrafyanın değiştirilmesi dolayısıyla Anadolu da yeni bir yazı diline ihtiyaç duyulması, toplumsal ve kültürel farklılaşmanın 13. yy. itibariyle tamamlanması, konuşma dili içerisindeki bir diyalektin esas alınması, yazı dili haline gelecek ağızın bir siyasi güç tarafından desteklenmesi ve bu dilin yazımı için kullanılabilir bir alfabeye sahip olunması şeklinde izah etmiştir (Akar, 2018, s.43,44). Bu bölümdeki üçüncü konu başlığı olan Batı Oğuzcasının Gelişme Evreleri iki ana evreye ayrılmıştır. Bu evrelerden ilki ilk beylikler çağı diğeri ise Oğuzların 13. yy. da kalabalık kitleler halinde Anadolu ya geldiği dönemdir (Akar, 2018, s.45). Bu bölümde yine önemli bir bilgi olarak Türkçenin Anadolu da yazı dili haline gelmesindeki beş temel etken anlatılmıştır. İkinci bölümün son konu başlığı olan Beyler ve Şairler kısmında Anadolu da kurulan Karamanoğulları, Germiyanoğulları, Menteşeoğulları, Saruhanoğulları, Eratna Beyliklerinin yazar ve şairleri himaye etmesi ve Türkçe eserlerin yazılmasına katkıları üzerinde durulmuştur. Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2018, Yıl 6, Sayı: 15-373 -

www.turukdergisi.com Kitabın üçüncü bölümünde Yazarlar ve Eserleri başlığıyla bu dönemde eser veren müellifler ve onların eserleri hakkında detaylı bilgiler verilmiştir. Bu bölümde ilk olarak Türklük Bilimi sahasında hala tartışmalı bir konu olan Anadolu da İlk Türkçe Metinler: Karışık Lehçeli Eserler verilmiştir. Akar karışık dilli eserler konusundaki farklı görüşleri araştırmacılara derli toplu bir halde sunmuş, kendi görüş ve önerilerini de eklemiştir. Bu bölümde karışık dilli eserler olarak değerlendirilen Behcetü l-hadayık fi mevizetü l-hakayık, Feraiz Kitabı ve Ali nin Kıssa-i Yusuf unu tanıtmış ve bu eserlerdeki ikili lehçe özelliklerini göstermiştir. Üçüncü bölümün ikinci ana başlığını Selçuklu Dönemi Yazar ve Eserleri üçüncü ana başlığını ise Beylikler Dönemi Yazar ve Eserleri oluşturmaktadır. Bu başlıklar altında Selçuklu ve Beylikler dönemi yazarları kısa bir biyografileriyle beraber onlara ait eserler içerik bilgileriyle tanıtılmıştır. Üçüncü ana başlık içinde Dede Korkut Oğuznamelerine geniş yer verilmiş ayrıca bu dönemde yazılan tıp kitapları ve Kur an tercümeleri hakkında ayrı başlıklar altında bilgiler verilerek bölüm tamamlanmıştır. Eserin dördüncü bölümünü Dil Çeşitliliği/Varyantlar oluşturmaktadır. Bu bölümde: Alfabe Gelenekleri ve Çoklu Yazım (İmlâ), Fonetik Çeşitlilik, Morfolojik Çeşitlilik ve Kelime Çeşitliliği konuları ele alınmıştır. İmlâ bölümünde Türklerin kullandığı alfabeler hakkında kısa bilgi verilerek Eski Anadolu Türkçesi dönemi eserlerindeki imla standartının olmayışı üzerinde durulmuştur. Akar bunun temel nedeninin dilin yazıya ilk kez uyarlanıyor olmasına bağlar (Akar, 2018, s.92). Bu hususla ilgili eserlerin nüsha farklılıkları ve yazarların kişisel tercihleri nedeniyle oluşan yazım farklılıklarını dönemin özelliği olarak değerlendirmenin yanlış sonuçlar doğurabileceğine vurgu yaparak önemli bir soruna da dikkat çekmiştir (Akar, 2018, s.92). İmla bahsinde Arap ve Uygur imla geleneğinin Eski Anadolu Türkçesi eserlerindeki örnekleri verilerek söz başı /t-/, /d-/, s/ş, /ŋ/, c/ç ve b/p harflerinin yazım ikilikleri anlatılmıştır. Dil Çeşitliliği/Varyantlar bölümündeki bir diğer konu başlığı olan fonetik çeşitlilik bölümünde döneme ait eserlerde görülen fonetik olaylara değinilmiştir. Morfolojik çeşitlilik bahsinde ise kip ve fiilimsilerdeki arkaik, çeşitli ve farklı kullanımlar üzerinde durulmuş; kelime çeşitliliği bahsinde de anlatıldığı gibi Doğu Türkçesine ait unsurların ek ve kelime düzeyinde varlığına dikkat çekilmiştir. Eski Anadolu Türkçesinin hazırlanma, olgunlaşma ve ürün verme dönemleri verildikten sonra artık bu döneme ait dilin özellikleri üzerinde durulduğu bölüme geçilmiştir. Beşinci bölüm Dil Bilgisi bölümü olup Akar alfabe kaynaklı fonetik sorunların olduğunu, sesler ile onların yazıdaki karşılıkları olan harflerin birebir eşleşmelerinin her zaman mümkün olmadığını belirterek bu konuda genel bir yargıya varılmaması gerektiğini tekrar vurgulamaktadır (Akar, 2018, s.101). Bu bölümün titiz ve uzun bir çalışmanın ürünü olduğu ortadadır çünkü gramer incelemesi için döneme ait 23 eser incelenmiş ve 2 binden fazla ses ve yapı örneği sunulmuştur (Akar, 2018, s.15,16). Gramer incelemesi diğer çalışmalardan farklı olarak karşılaştırmalı gramer yöntemiyle yapılmış metinlerdeki örnekler hem eş zamanlı hem de art zamanlı incelenerek verilen örneklerin Eski Türkçe ve Orta Türkçedeki kullanımlarına değinilmiş, Doğu Türkçesinin Eski Anadolu Türkçesindeki etkileri yer yer verilerek aradaki organik bağ ortaya konulmuştur. Bunun yanında eserin gramer incelemesini farklı kılan hususlardan biri de gramatik unsurların işlevlerinden ziyade yapısalcı gramer anlayışıyla incelenmesidir. Eserin en geniş kısmını oluşturan dil bilgisi bölümünde dönemin dil özellikleri bol örnekle ve anlaşılır bir şekilde anlatılmıştır. Bu bölüm ilk olarak Ses Bilgisi başlığı altında ünlüleri, ünsüzleri ve bunlarla ilgili ses olaylarını ele almış daha sonra Yapı Bilgisi kısmına geçilmiştir. Burada isim ve fiillere gelen yapım ve çekim ekleri daha sonra kelime türleri gösterilmiştir. Bu bölümün giriş kısmında Eski Anadolu Türkçesinin Genel Türkçe bağlamında değerlendirildiğinde genel kurallar ve - 374 - TURUK International Language, Literature and Folklore Researches Journal 2018, Year 6, Issue 15

www. turukdergisi.com temel kelimeler açısından Genel Türkçeyle uyum içinde olduğu fakat diğer Türk lehçeleriyle karşılaştırıldığında farklılıklarını gösteren dört ana sebep belirtilmiştir (Akar, 2018, s.125,126). Yapı bilgisinde; isimler ve isimlere gelen ekler, zamirler, sıfatlar, zarflar, edatlar, bağlaçlar, ünlemler ve fiiller ele alınmıştır. İsim ve fiillere gelen eklerin Eski Türkçedeki şekilleri de verilerek tarihsel değişim ve sürerlilik açık bir şekilde ortaya konulmuştur. Zamir, sıfat, zarf, edat, bağlaç ve ünlem gibi yapılarda ise bol örnekler verilerek çeşitlilik sağlanmıştır. Bu bölümün son kısmında dönemin söz varlığına değinilmiştir. Oğuzların bu coğrafyaya geldikten sonra farklı kültürlerle karşılaşması ve yeni kavram alanlarının oluşması söz varlıklarının gelişmesini sağlamıştır. Bu bölümde buna dikkat çekilmiş bu söz varlığının bugünkü yazın dilinde ve ağızlarda yaşayarak söz varlığımızın oluşmasındaki önemine vurgu yapılmıştır. Ayrıca Anadolu Oğuzcasında kullanılan fakat bugün ölçünlü dil içinde kullanılmayan pek çok sözcüğe yer verilerek bu dönem dilinin söz varlığı zenginliğine ve Türkçenin gücüne dikkat çekilmiştir. Kitabın son bölümü olan altıncı bölümde Örnek Metinler Üzerinde Dil İncelemeleri başlığıyla Süheyl ü Nevbahar, Yusuf u Zeliha ve Dede Korkut Oğuznameleri incelenmiştir. Bu kısım özellikle Türk Dili ve Edebiyatı bölümlerinde okuyan öğrencilerin talep ettikleri bir husus olması yönüyle bu alandaki bir talebi karşılamış, bir boşluğu doldurmuş, sonraki çalışmalar için de bir örnek teşkil etmiştir. İnceleme kısmında söz konusu eserlerden bazı bölümlerin tıpkıbasımı verilmiş, bu bölümlerin transkripsiyonlu latin harfli çevirileri yapılmış daha sonra gramer çözümlemelerine geçilmiştir. Gramer çözümlemeleri gayet anlaşılır bir biçimde olup önce beyit günümüz Türkçesine aktarılmış daha sonra beyitte geçen sözcüklerin ses ve yapı özellikleri verilmiştir. Bu şekilde döneme ait pek çok ses olayı ve yapısal özellik uygulamalı ve kalıcı olacak bir şekilde gösterilmiştir. Kitabın 328. sayfadan başlayan kaynakça bölümünde eser hazırlanırken istifade edilen 125 farklı kaynağa yer verilmiştir. Akar ın Oğuzların Dili Eski Anadolu Türkçesi adlı eseri döneme ciddi anlamda ışık tutan ve farklı bakış açılarını gösteren bir çalışma olmuştur. Eserde Eski Anadolu Türkçesinin oluşumunun bir süreç halinde anlatılması, dilin bağlamından koparılmaması, tarihi, kültürel ve coğrafi alanların tesiri göz ardı edilmeksizin anlatılması, bütüncül ve ardışık bir tarih anlayışıyla sunulması dönemin daha iyi kavranmasını sağlamıştır. Dilin müstakil, kendi başına oluşan ve gelişen bir kavram olmadığı vurgusu gayet başarılı bir biçimde okurlara sunulmuştur. Eser Türklük Bilimi alanının yanısıra diğer sosyal ve beşeri bilim dallarına da katkı sağlayacak, kaynak kitap olacak bir içeriğe sahiptir. Dilin; tarih, coğrafya, felsefe, sanat tarihi, antropoloji, arkeoloji gibi pek çok bilim dalıyla ilintili olduğu gerçeğini dolaylı olarak vurgulayan çalışma Türklük Biliminde yeni ve özgün çalışmaları teşvik edecek mahiyettedir. KAYNAKÇA Akar, A. (2018). Oğuzların Dili Eski Anadolu Türkçesine Giriş. İstanbul: Ötüken Neşriyat. Ercilasun, A.B. (2011). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları. Gülsevin, G. ve Boz, E. (2010). Eski Anadolu Türkçesi. Ankara: Gazi Kitabevi. Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2018, Yıl 6, Sayı: 15-375 -