BİRLEŞMİŞ MİLLETLER BİNYIL BİLDİRGESİ



Benzer belgeler
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER BİNYIL BİLDİRGESİ Genel Kurul, Aşağıdaki Bildirge'yi kabul etmiştir: Birleşmiş Milletler Binyıl Bildirgesi I. Değerler ve İlkeler

ÇOCUK HAKLARINA DAİR SÖZLEŞME YE EK ÇOCUKLARIN SİLAHLI ÇATIŞMALARA DAHİL OLMALARI KONUSUNDAKİ SEÇMELİ PROTOKOL

İNSAN HAKLARI EVRENSEL BİLDİRGESİ

Bildirge metninin geniş çapta dağõtõmõnõn arzu edilir olduğunu düşünerek,

EKONOMİK, SOSYAL VE KÜLTÜREL HAKLAR ULUSLARARASI SÖZLEŞMESİ. Birleşmiş Milletler Genel Kurulu'nun 16 Aralõk 1966 tarih ve 2200 A

EKONOMİK, SOSYAL VE KÜLTÜREL HAKLAR ULUSLARARASI SÖZLEŞMESİ

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ANTLAŞMASI

SOYKIRIM SUÇUNUN ÖNLENMESİNE VE CEZALANDIRILMASINA DAİR SÖZLEŞME

ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ

BM Enformasyon Merkezi UNIC-Ankara

YÖNETİM KURULU BAŞKANI ÖMER SABANCI NIN ADANA SİAD KONUŞMASI

BENİM HAKLARIM ÇOCUK HAKLARINA DAİR SÖZLEŞME. MADDE 1. Ben çocuğum Onsekiz yaşõna kadar bir çocuk olarak vazgeçilmez haklara sahibim.

SAĞLIK TESİSLERİNDE HASTA HAKLARI UYGULAMALARINA İLİŞKİN YÖNERGE

7-8 ŞUBAT 2002 TARİHLERİ ARASINDA VAN DA YAPILAN İNCELMELER HAKKINDA ALT KOMİSYON RAPORU

YÖNETİM KURULU BAŞKANI TUNCAY ÖZİLHAN IN YÜKSEK İSTİŞARE KONSEYİ KONUŞMASI

Almanya - Türkiye: Az nl klar ve Ço unluklar

YÖNETİM KURULU BAŞKANI TUNCAY ÖZİLHAN IN TÜRKİYE'DE GİRİŞİMCİLİK RAPORU TANITIM TOPLANTISI KONUŞMASI

Gençlerin Katılımına ilişkin Bildirgenin tanıtımı Gençlerin Yerel ve Bölgesel Yaşama Katılımına İlişkin Gözden Geçirilmiş Avrupa Bildirgesi

BİLGİ TOPLUMUNA DÖNÜŞÜM POLİTİKASI

GİRİŞ ELDR NELERİ SAVUNUR?

ULUSAL VEYA ETNİK, DİNSEL VEYA DİLSEL AZINLIKLARA MENSUP OLAN KİŞİLERİN HAKLARINA DAİR BİLDİRİ

Dağlık alanda yaşayan insanlar ve yaşadıkları çevreler için birlikte çalışmak

YÖNETİM KURULU BAŞKANI TUNCAY ÖZİLHAN IN TÜRKİYE SİAD PLATFORMU 7. SİAD ZİRVESİ AÇILIŞ KONUŞMASI

KADINLARA KARŞI HER TÜRLÜ AYRIMCILIĞIN TASFİYE EDİLMESİNE DAİR SÖZLEŞMEYE İLİŞKİN SEÇMELİ EK PROTOKOL

SÜRDÜRÜLEBİLİR KALKINMA HEDEFLERİ, İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ ve ÖZEL SEKTÖR

ÇOCUK HAKLARINA DAİR SÖZLEŞME. Birleşmiş Milletler Genel Kurulu'nun 20 Kasõm 1989 tarih ve 44/25

ÇOCUK HAKLARI HAFTA 2

YAŞAM KALİTESİ. Yaşam ve Kalite. Son derece sübjektif ve o nispette de rölatif iki kavram. Önce yaşama ve insana bir göz atalõm.

1. Aşağõdaki üç temel unsur, demokrasi için vazgeçilmez unsurlardõr: - Siyasal katõlõm (Vatandaşlarõn yönetime katõlõmõ, serbest seçimler, partiler)

Nitelikli Elektronik Sertifikanõn İptal Edilmesi EİK m.9 f.1 e göre,

3 Temmuz 2009 İngiltere Büyükelçiliği Konutu, Ankara Saat: 16:00. Çevre ve Orman Bakanlığı nın Saygıdeğer Müsteşar Yardımcısı,

IFLA İnternet Bildirgesi


Namus adına kadınlara ve kızlara karşı işlenen suçların ortadan kaldırılmasına yönelik çalışma

Girdilerin en efektif şekilde kullanõlmasõ ve süreçlerin performansõnõn yükseltgenmesi,

AVRUPA BİRLİĞİ KRONOLOJİSİ

2002 YILI İLERLEME RAPORU

G20 BİLGİLENDİRME NOTU

Birleşmiş Milletler Asya ve Pasifik Ekonomik ve Sosyal Komisyonu (UNESCAP)

Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri ve 2030 Sonrası Kalkınma Gündemi

Kõrgõzistan, Özbekistan, Türkmenistan ve Türk Cumhuriyetleri hakkõnda genel bilgiler veren yayõndõr.

ÇOCUK HAKLARINA DAİR SÖZLEŞME

üçüncü değerlendirme raporu

ÇEVRE SORUNLARININ TOPLUMLARIN GÜNDEMİNE YERLEŞMESİ

Çocuğa özgüadlialanı ifade eden çocuk adalet sisteminin temel fikir ve amacı; adaletmekanizması ile bir şekilde karşı karşıya gelen çocukların, özel

Biyoetik İhtisas Komitesi Prof. Dr. Meral Özgüç

DİN VEYA İNANCA DAYANAN HER TÜRLÜ HOŞGÖRÜSÜZLÜĞÜN VE AYRIMCILIĞIN TASFİYE EDİLMESİNE DAİR BİLDİRİ

ÇİN, AVRUPA VE RUSYA İLE YAŞAMAK

Türkiye-Avrupa Topluluğu Ortaklõk Konseyi Kararlarõ = Turkey-European Union Association Council Decisions Cilt 1

YÖNETİM KURULU BAŞKANI TUNCAY ÖZİLHAN IN 34. GENEL KURUL AÇILIŞ KONUŞMASI

İş ve İnsan Hakları politikası. 1 Giriş 2 Taahhüt 3 Uygulama 4 Yönetişim

GIDA GÜVENCESİ-GIDA GÜVENLİĞİ

YAZICILAR HOLDİNG A.Ş.

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER DENİZ HUKUKU SÖZLEŞMESİ 1 KISIM 1 GİRİŞ

ULUSAL İNSAN HAKLARI KURUMLARI ULUSLARARASI STANDARTLARA UYGUNLUĞUN YORUM İLKELERİ

BM Enformasyon Merkezi UNIC-Ankara

TMMOB Türk Mühendis ve Mimar Odalarõ Birliği. SÜRDÜRÜLEBİLİR KALKINMA SEMPOZYUMU (8 Aralõk 1995) Mayõs-1996 ANKARA

AVRUPA KONSEYİ İNSAN HAKLARININ KORUYUCUSU ÖZET

engellemeyi amaçlayan bir doktor, bilim adamõ ve en önemlisi bir insan ve bu gezegenin bir sakini olduğumu vurgulamak istiyorum.

YÖNETİM KURULU BAŞKANI ÖMER SABANCI NIN MERSİN SİAD KONUŞMASI


Sermaye Piyasasõ Araçlarõnõn Halka Arzõnda Satõş Yöntemlerine İlişkin Esaslar Tebliğinin Bazõ Maddelerinde Değişiklik Yapõlmasõna Dair Tebliğ

YENİ YAYIN ULUSLARARASI ÖRGÜTLER HUKUKU: BİRLEŞMİŞ MİLLETLER SİSTEMİ

ULUSLARARASI SOSYAL POLİTİKA (ÇEK306U)

İSTANBUL ATIK MUTABAKATI

SİYASET BİLİMİ VE ULUSLARARASI İLİŞKİLER DOKTORA PROGRAMI DERS İÇERİKLERİ ZORUNLU DERSLER. Modern Siyaset Teorisi

XXIII. Dönem Çalõşma Raporu. Türk Mühendis ve Mimar Odalarõ Birliği XXIII. Dönem

Hastanede Genel Sosyal Hizmet Uygulamalarõ Sosyal hizmet; insanlarõ, yaşamlarõnõ daha iyi sürdürebilmelerini sağlamak için psiko-sosyal ve ekonomik

Sayın Mehmet CEYLAN BakanYardımcısı Türkiye Cumhuriyeti Çevre ve Şehircilik Bakanlığı

amfori BSCI Referansları 1

RESMİ GAZETE (24 Ekim 2003 tarih ve sayılı)

HER TÜRLÜ IRK AYRIMCILIĞININ TASFİYE EDİLMESİNE DAİR ULUSLARARASI SÖZLEŞME. Birleşmiş Milletler Genel Kurulu'nun 21Aralõk 1965 tarih ve 2106 A

İNSAN GENOMU VE İNSAN HAKLARI EVRENSEL BİLDİRGESİ

Karar -/CP.15. Taraflar Konferansı, 18 Aralık 2009 tarihli Kopenhag Mutabakatını not alır.

ULUSLARARASI ÇEVRE MEVZUATI

YETİŞTİRME YURTLARININ KURULUŞ VE İŞLEYİŞİNE İLİŞKİN YÖNETMELİK BİRİNCİ KISIM. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam. Dayanak ve Tanõmlar

A. Avrupa. Kömür ve Çelik Topluluğunu. Kuran Antlaşma

Finansal İstikrar ve Finansal İstikrara Yönelik Kamusal Sorumluluk Çerçevesinde Para Politikasõ: Türkiye Analizi

8 YILLIK KESİNTİSİZ TEMEL EĞİTİM

Kadın Dostu Kentler Projesi. Proje Hedefleri. Genel Hedef: Amaçlar:

AVRUPA TOPLULUKLARINI KURAN TEMEL ANTLAŞMALAR (AKÇT, AET, AAET)

SU OLMAZSA HAYAT OLMAZ!!! SU OLMAZSA HAYAT OLMAZ!!!

B. Avrupa Ekonomik Topluluğunu Kuran Antlaşma

İnsan Haklarõ ve Temel Özgürlüklerin Korunmasõna ilişkin Sözleşme (ile Ek Protokol ve Protokol no. 4, 6, 7 12 ve 13)

1 MEKÂN-EKOSİSTEM-ÇEVRE-EKOLOJİ- ÇEVREBİLİM: KAVRAMSAL TARTIŞMA

DPT Bünyesindeki Kurullar:

18 Ocak 2002 de STK olarak kuruldu. 19 Ocak 2006 tarih ve no lu Bakanlar Kurulu kararı ile Kamu Yararına Çalışan Dernek statüsü kazandı.

Devletin Yükümlülükleri

Tahsilat Genel Tebliği. Seri No: 434

Transkript:

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER BİNYIL BİLDİRGESİ Genel Kurul, Aşağõdaki Bildirge yi kabul etmiştir: Birleşmiş Milletler Binyõl Bildirgesi I. Değerler ve İlkeler 1. Devlet ve Hükümet Başkanõ olan Bizler, daha barõşcõ, müreffeh ve adil bir dünyanõn vazgeçilmez temellerini oluşturan Birleşmiş Milletler e ve onun kuruluş Antlaşmasõ na olan inancõmõzõ bir kez daha ifade etmek için, yeni bir binyõlõn başlangõcõnda, 6 8 Eylül 2000 tarihleri arasõnda Birleşmiş Milletler in New York taki Genel Merkezi nde bir araya gelmiş bulunuyoruz. 2. Bizler, kendi toplumlarõmõza karşõ üstlendiğimiz farklõ sorumluluklarõn yanõsõra, insan onuru, eşitlik ve adalet ilkelerini küresel düzeyde yüceltmek için ortak bir sorumluluk da taşõdõğõmõzõn bilincindeyiz. Dolayõsõyla, liderler olarak biz, dünyadaki tüm insanlara, özellikle de en güç durumda olanlara ve geleceğin gerçek sahibi olan çocuklara karşõ bir görev taşõmaktayõz. 3. Birleşmiş Milletler Antlaşmasõ nõn, zamanla geçerliliklerini yitirmedikleri ve evrensel olduklarõ kanõtlanmõş olan amaç ve ilkelerine bağlõlõğõmõzõ bir kez daha ifade ediyoruz. Tersine, uluslar ve halklar birbirlerine karşõ giderek daha bağlõ ve bağõmlõ hale geldikçe, söz konusu amaç ve ilkelerin geçerlilikleri ve esin kaynağõ olma nitelikleri daha da artmõştõr. 4. Antlaşma amaç ve ilkeleri doğrultusunda tüm dünyada adil ve kalõcõ bir barõş sağlamaya kararlõyõz. Tüm devletlerin egemen eşitliğini; toprak bütünlükleri ve siyasal bağõmsõzlõklarõna saygõyõ; uyuşmazlõklarõn barõşçõ yollardan ve adalet ve uluslararasõ hukuk ilkelerine uygun olarak çözümlenmesini; hala sömürge yönetimi ve işgal altõnda bulunan halklarõn kendi geleceklerini belirleme haklarõnõ; devletlerin iç işlerine karõşõlmamasõnõ; insan haklarõ ve temel özgürlüklere saygõyõ; õrk, cinsiyet, dil ya da din ayrõmõ gözetmeksizin herkesin eşit haklarõnõ; ve ekonomik, sosyal, kültürel ya da insani nitelikteki uluslararasõ sorunlarõn çözümünde uluslararasõ işbirliğini yüceltmeye yönelik her çabayõ destekleyeceğimizi bir kez daha beyan ederiz. UNIC Turkey 1 Ankara, 11-09-2000

5. Bugün karşõmõzda bulunan en temel sorunun, küreselleşmenin tüm insanlõk için olumlu bir güce dönüştürülmesi olduğuna inanõyoruz. Çünkü, her ne kadar küreselleşme çok önemli fõrsatlar sunmaktaysa da, sağladõğõ nimetler günümüzde çok dengesiz bir biçimde paylaşõlmakta, külfeti ise yine dengesiz bir biçimde dağõlmaktadõr. Gelişmekte olan ülkelerin ve geçiş sürecindeki ülkelerin bu temel sorunla başetmede özel güçlükler yaşadõklarõnõn bilincindeyiz. Dolayõsõyla, küreselleşme, ancak tüm çeşitliliği ile insanlõğõ kapsayan ortak bir gelecek kurmaya yönelik geniş kapsamlõ ve sürekli çabalarla herkesi kucaklayan ve adil bir sürece dönüştürebilir. Söz konusu çabalar, gelişmekte olan ülkelerin ve geçiş sürecindeki ülkelerin ihtiyaçlarõna cevap veren ve onlarõn etkin katõlõmõ ile formüle edilip uygulanan küresel ölçekli politika ve önlemleri içermelidir. 6. Kimi temel değerleri, yirmibirinci yüzyõlõn uluslararasõ ilişkileri açõsõndan zorunlu görüyoruz. Bu temel değerler: Özgürlük. Kadõnlar ve erkekler, açlõk ve şiddet korkusu duymaksõzõn, baskõ ve adaletsizliğe uğramaksõzõn, onurlu bir biçimde kendi hayatlarõnõ yaşama ve çocuklarõnõ yetiştirme hakkõna sahiptirler. Bu haklarõn en büyük güvencesi insanlarõn kendi iradelerine dayali demokratik ve katõlõmcõ yönetişimdir. Eşitlik. Hiç bir birey ve hiç bir ulus, kalkõnmadan yararlanma olanağõndan mahrum edilmemelidir. Kadõn ve erkeklerin hak ve fõrsat eşitliği güvence altõna alõnmalõdõr. Dayanõşma. Küresel sorunlar, maliyet ve külfetin temel eşitlik ve sosyal adalet ilkelerine uygun olarak adil bir biçimde paylaşõldõğõ yollardan çözümlenmelidir. En çok zarar görenler ya da en az yararlananlar, en çok yararlananlarõn yardõmõnõ hak ederler. Hoşgörü. İnsanlar, tüm inanç, kültür ve dil farklõlõklarõyla birbirlerine saygõ duymalõdõrlar. Toplumlarõn kendi içlerindeki ve birbirleriyle olan farklõlõklarõ, korkulacak ya da bastõrõlacak değil, insanlõk değeri olarak yüceltilecek niteliklerdir. Uygarlõklar arasõnda bir Kültür ve Barõş Diyalogu aktif biçimde desteklenmelidir. Doğaya saygõ. Sürdürülebilir kalkõnma ilkeleri doğrultusunda tüm canlõ türlerinin ve doğal kaynaklarõn yönetimine özen gösterilmelidir. Ancak bu yolladõr ki doğanõn bize sunduğu sonsuz zenginlikler korunabilir ve gelecek kuşaklara aktarõlabilir. Bugünkü sürdürülemez üretim ve tüketim kalõplarõ, kendi esenliğimiz ve çocuklarõmõzõn esenliği adõna değiştirilmelidir. UNIC Turkey 2 Ankara, 11-09-2000

Ortak sorumluluk. Dünya ölçeğinde ekonomik ve sosyal kalkõnmanõn ve uluslararasõ barõş ve güvenliğe yönelik tehditlerin yönetim sorumluluğu dünya uluslarõnca paylaşõlmalõ, bunlarõn gerekleri çoktaraflõ olarak yerine getirilmelidir. Dünyanõn en evrensel ve temsil gücü en yüksek örgütü olarak Birleşmiş Milletler bu konuda merkezi bir rol oynamalõdõr. 7. Bu ortak değerleri hayata geçirmek icin özel önem verdiğimiz kilit hedefler belirlemiş bulunuyoruz: II. Barõş, Güvenlik ve Silahsõzlanma 8. İster devletlerin kendi içlerinde, ister devletler arasõnda olsun, son on yõlda 5 milyonu aşkõn can alan savaş belasõndan halklarõmõzõ kurtarmak için hiç bir çabadan kaçõnmayacağõz. Kitle imha silahlarõnõn yarattõğõ tehlikeleri bertaraf etmek için de çaba harcayacağõz. 9. Bu amaçla : Ulusal konularda olduğu kadar uluslararasõ ilişkilerde de hukukun üstünlüğünü güçlendirmeye, özellikle, Birleşmiş Milletler Antlaşmasõ uyarõnca, üye ülkelerin taraf olduklarõ davalarda Uluslararasõ Adalet Divanõ nõn vereceği kararlara uymalarõnõ sağlamaya; Çatõşmalarõn önlenmesi, uyuşmazlõklarõn barõşcõ çözümü, barõş koruma, çatõşma sonrasõ barõş kurma ve imar için ihtiyaç duyduğu kaynak ve araçlarõ kendisine sağlayarak Birleşmiş Milletler i uluslararasõ barõş ve güvenliğin korunmasõnda daha etkin kõlmaya; Antlaşma nõn VIII. Bölümü hükümleri uyarõnca Birleşmiş Milletler ile bölgesel örgütler arasõndaki işbirliğini güçlendirmeye; Silah kontrolü ve silahsõzlanma ve uluslararasõ insani hukuk ve insan haklara hukuku gibi alanlardaki sözleşmelerin Taraf Devletler tarafõndan uygulanmasõnõ sağlamaya ve tüm devletleri Uluslararasõ Ceza Mahkemesi ne ilişkin Roma Sözleşmesi ni imzalama ve onaylamaya çağõrmaya; Uluslararasõ terorizme karşõ ortak eylem içine girmeye ve mümkün olan en kõsa zamanda konuyla ilgili tüm uluslararasõ anlaşmalara katõlmaya; UNIC Turkey 3 Ankara, 11-09-2000

Dünya uyuşturucu sorunuyla mücadele kararlõlõğõmõzõ hayata geçirmek üzere çabalarõmõzõ iki katõna çõkarmaya; İnsan kaçakçõlõğõ ve para aklama dahil olmak üzere, her yönüyle sõnõraşõrõ suçlarla mücadele çabalarõmõzõ yoğunlaştõrmaya; Birleşmiş Milletler yaptõrõmlarõnõn masum halklar üzerindeki olumsuz etkilerini en alt düzeye indirmeye; söz konusu yaptõrõmlarõ düzenli aralõklarla gözden geçirmeye; ve yaptõrõmlarõn üçüncü taraflar üzerindeki olumsuz etkilerini gidermeye; Başta nükleer silahlar olmak üzere, kitle imha silahlarõnõn ortadan kaldõrõlmasõ için yoğun çaba harcamaya ve nükleer tehlikenin ortadan kaldõrõlmasõ yollarõnõ belirlemek üzere uluslararasõ bir konferans toplanmasõ dahil olmak üzere, bu amaca ulaşmak üzere başvurulabilecek tüm seçenekleri gözönünde bulundurmaya; Yakõnda toplanacak olan Birleşmiş Milletler Yasadõşõ Küçük ve Hafif Silah Trafiği Konferansõ nõn alacağõ tavsiye kararlarõnõ da dikkate alarak ve özellikle küçük çaplõ silah transferlerini daha saydam hale getirerek ve bölgesel silahsõzlanma önlemlerini destekleyerek, yasadõşõ küçük ve hafif silah trafiğine son vermek üzere ortak eylem içine girmeye; Tüm devletleri Anti Personel Mayõnlarõnõn Kullanõmõnõn, Depolanmasõnõn, Üretiminin ve Transferinin Yasaklanmasõ ve Bunlarõn İmhasõ Anlaşmasõ ile Konvansiyonel Silahlar Sözleşmesi nin Değiştirilmiş Mayõn Protokolü ne katõlmaya çağõrmaya karar vermiş bulunuyoruz. 10. Üye Devletleri, kendi başlarõna ve toplu olarak, bugün ve gelecekte, Olimpik Barõş a uymaya ve Uluslararasõ Olimpiyat Komitesi nin spor ve olimpik ideal aracõlõğõyla barõş ve insani anlayõşõ yüceltme çabalarõnõ desteklemeye cağõrõyoruz. III. Kalkõnma ve Yoksullukla Mücadele 11. Kadõn, erkek, çocuk, tüm kardeşlerimizi, bugün bir milyarõ aşkõn kişiyi pençesine almõş olan koyu ve kişiyi insanlõktan uzaklaştõran yoksulluktan kurtarmak için hiç bir çabadan kaçõnmayacağõz. Kalkõnma hakkõnõ herkes için bir gercek haline getirmeye ve insanoğlunu muhtaçlõktan kurtarmaya kararlõyõz. UNIC Turkey 4 Ankara, 11-09-2000

12. Dolayõsõyla, kalkõnmaya ve yoksulluğun ortadan kaldõrõlmasõna elverişli bir ortamõn hem ulusal, hem küresel düzeyde yaratõlmasõna kararlõyõz. 13. Bu hedeflere ulaşmadaki başarõ öteki faktörlerin yanõsõra her ülkede iyi yönetişime bağlõdõr. Ayrõca uluslararasõ düzeyde iyi yönetişime ve mali, parasal ve ticari sistemlerde saydamlõğa bağlõdõr. Açõk, adil, kurallara bağlõ, öngörülebilir ve ayrõm yapmayan çoktaraflõ bir ticari ve mali sistem için kararlõyõz. 14. Gelişmekte olan ülkelerin sürdürülebilir kalkõnmalarõnõ finanse etmek icin gerekli kaynaklarõ seferber etmede karşõlaştõklarõ engeller bize kaygõ vermektedir. Bu nedenle, 2001 yõlõnda toplanacak olan Kalkõnmanõn Finansmanõ İçin Üst Düzey Uluslararasõ ve Hükümetlerarasõ Konferansõn başarõya ulaşmasõnõ sağlamak amacõyla her çabayõ harcayacağõz. 15. Ayrõca, en az gelişmiş ülkelerin özel ihtiyaçlarõnõn karşõlanmasõna çalõşacağõz. Bu bağlamda, Mayõs 2001 de toplanacak olan Üçüncü Birleşmiş Milletler En Az Gelişmiş Ülkeler Konferansõ nõ memnunlukla karşõlõyoruz ve başarõsõnõ sağlamak için çaba harcayacağõz. Sanayileşmiş ülkeleri de : en az gelişmiş ülkelerin tüm ihraç mallarõ için, tercihan söz konusu konferans tarihinden önce, bir gümrük vergisi ve kota bağõşõklõğõ politikasõnõ uygulamaya koymaya; ağõr borç yükü altõndaki yoksul ülkeler için geliştirilmiş borç hafifletme programõnõ daha fazla gecikmeksizin uygulamaya ve söz konusu ülkelerin, yoksulluğu azaltmak, için kanõtlanabilir taahüt altõna girmeyi kabul etmelerine karşõlõk, tüm ikili resmi borçlarõnõ silmeyi kabul etmeye; başta ellerindeki kaynaklarõ yoksulluğun azaltõlmasõ için kullanma yönünde ciddi çaba harcayan ülkeler olmak üzere, daha cömert kalkõnma yardõmõnda bulunmaya çağõrõyoruz. 16. Ayrõca borçlarõn uzun vadede sürdürülebilir kõlmaya yönelik çeşitli ulusal ve uluslararasõ önlemlerden yararlanarak, düşük ve orta gelir düzeyindeki gelişmekte olan ülkelerin borç sorunlarõyla kapsamlõ ve etkin biçimde ilgilenmeye kararlõyõz. 17. Ayrõca Barbados Eylem Programõ'nõ ve Genel Kurul'un yirmiikinci özel dönem toplantõsõ sonuçlarõnõ hõzla ve eksiksiz uygulayarak, gelişmekte olan küçük ada devletlerinin özel ihtiyaçlarõnõn karşõlanmasõ için kararlõyõz. Uluslararasõ topluluğu, edilgenlik endeksinin hazõrlanmasõnda, gelişmekte olan küçük ada devletlerinin özel sorunlarõnõ dikkate alõnmasõnõ sağlamaya çağõrõyoruz. UNIC Turkey 5 Ankara, 11-09-2000

18. Denize çõkõşõ olmayan gelişmekte olan ülkelerin özel ihtiyaç ve sorunlarõnõn bilincindeyiz ve gerek ikili, gerek çoktaraflõ kaynaklarõ, özel kalkõnma ihtiyaçlarõna cevap vermek üzere, bu ülke grubuna daha fazla mali ve teknik yardõm yapmaya ve transit taşõmacõlõk sistemlerini iyileştirerek, coğrafyadan kaynaklanan engelleri aşmada söz konusu ülkelere yardõmcõ olmaya çağõrõyoruz. 19. Bunlara ek olarak : Günlük geliri bir dolarõn altõnda bulunan nüfusu ve açlõk çeken nüfusu 2015 yõlõna kadar yarõya indirmeye ve aynõ tarihe kadar, sağlõklõ içme suyuna uluşamayan ya da gücü yetmeyen nüfusu da yarõya indirmeye; Aynõ tarihe kadar, dünyanõn her yanõndaki kõz-erkek çocuklarõn eksiksiz bir ilköğretim dönemini tamamlamalarõnõ ve kõz ve erkek çocuklarõn eğitimin her aşamasõnda fõrsat eşitliğine sahip olmalarõnõ sağlamaya; Aynõ tarihe kadar, bugünkü anne ölüm oranõnõ dörtte üç, 5 yaş altõ çocuk ölüm oranõnõ üçte iki azaltmaya; HIV/AIDS, sõtma ve insanlõğõ tehdit eden öteki önemli hastalõklarõn yayõlmasõnõ, yine aynõ tarihe kadar, önce durdurmayõ, ardõndan geriletmeyi başarmõş olmaya; HIV/AIDS nedeniyle anasõz-babasõz kalmõş çocuklara özel yardõm sağlamaya; "Gecekondusuz Kentler" girişiminde öngörüldüğü üzere, 2020 yõlõna kadar en az 100 milyon gecekondu sakininin hayatõnda önemli iyileşme sağlamaya karar vermiş bulunuyoruz. 20. Ayrõca : Yoksulluk, açlõk ve hastalõkla mücadelenin etkin bir aracõ olarak kadõn-erkek eşitliğini güçlendirmeye ve kadõnõn etkinliğini artõrmaya, ve gerçekten sürdürülebilir kalkõnmaya ivme kazandõrmaya; Dünyanõn her yanõndaki gençlere makul ve üretken iş bulmalarõ için somut fõrsat verecek stratejiler geliştirip uygulamaya; UNIC Turkey 6 Ankara, 11-09-2000

İlaç sanayiini, zorunlu ilaçlarõ, gelişmekte olan ülkelerdeki ihtiyaç sahiplerinin ulaşabileceği ve satõn alabileceği biçimde üretmeye özendirmye; Kalkõnma ve yoksullukla mücadele hedefleri doğrultusunda özel sektör ve sivil toplum kuruluşlarõyla güçlü ortaklõklar geliştirmeye; Başta bilgi ve iletişim teknolojileri olmak üzere, yeni teknolojilerin sağladõğõ yararlarõn, Ekonomik ve Sosyal Konsey 2000 Bakanlar Bildirgesi'nde yer alan tavsiyelere uygun olarak tüm topluma yaygõnlaştõrõlmasõnõ sağlamaya karar vemiş bulunuyoruz. IV. Ortak Çevrenin Korunmasõ 21. Başta çocuklarõmõz ve torunlarõmõz olmak üzere tüm insanlõğõ insanoğlunun faaliyetleri nedeniyle onarõlamaz ölçüde bozulmuş ve kaynaklarõ artõk ihtiyaçlarõ karşõlayamayacak kadar yetersizleşmiş olan bir gezegende yaşama tehdidinden kurtarmak için hiç bir çabadan kaçõnmamalõyõz. 22. Birleşmiş Milletler Çevre ve Kalkõnma Konferansõ nda kabul edilmiş olan Gündem 21 de belirtilenler dahil olmak üzere, sürdürülebilir kalkõnma ilkelerine desteğimizi bir kez daha vurguluyoruz. 23. Bu nedenle, çevresel etkinliklerimizin tümünde yeni bir korumacõlõk ve evsahipliği ahlakõnõ benimsiyor ve bu doğrultuda ilk adõm olarak : Kyoto Protokolü nün, tercihan Birleşmiş Milletler Çevre ve Kalkõnma Konferansõ nõn 2002 yõlõnda gerçekleşecek olan onuncu yõldönümünden önce yürürlüğe girmesi ve sera gazlarõ üretiminde öngörülen azaltmanõn gerçekleşmesi için her çabayõ harcamaya; Her tür ormanõn işletilmesi, korunmasõ ve sürdürülebilir biçimde geliştirilmesi için toplu çabalarõmõzõ yoğunlaştõrmaya; Başta Afrika olmak üzere, Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesi ve Ciddi Kuraklõk ve/veya Çölleşmeyle Karşõ Karşõya Bulunan Ülkelerde Çölleşme ile Mücadele Sözleşmesi nin eksiksiz uygulanmasõ için yoğun çaba harcamaya; UNIC Turkey 7 Ankara, 11-09-2000

Su kaynaklarõ işletme stratejilerini bölgesel, ulusal ve yerel düzeylerde adil bir dağõlõm ve yeterli miktarda su sağlayacak biçimde geliştirerek su kaynaklarõnõn sürdürülemez biçimde kullanõlmasõna bir son verilmesini sağlamaya; Doğal afetlerin ve insanõn neden olduğu afetlerin sayõsõnõ ve etkilerini azaltmak üzere işbirliğini yoğunlaştõrmaya; İnsan genine ilişkin bilgiye karşõlõksõz ulaşõlmasõnõ sağlamaya karar vermiş bulunuyoruz. V. İnsan Haklarõ, Demokrasi ve İyi Yönetişim 24. Demokrasinin geliştirilmesi ve hukukun üstünlüğünün yanõsõra, kalkõnma hakkõ dahil olmak üzere, uluslararasõ kabul gören insan haklarõ ve temel özgürlüklere saygõnõn güçlendirilmesi için hiç bir çabadan kaçõnmayacağõz. 25. Dolayõsõyla: İnsan Haklarõ Evrensel Bildirgesi ni bir bütün olarak saymaya ve yüceltmeye; Ülkelerimizde herkesin medeni, siyasal, ekonomik, sosyal ve kültürel haklarõnõ korumaya ve geliştirmeye; Ülkelerimizin, azõnlõk haklarõ dahil olmak üzere, demokrasi ve insan haklarõna saygõ ilkeleri ve uygulamalarõ hayata geçirme kapasitesini güçlendirmeye; Kadõna yönelik her tür şiddetle mücadele etmeye ve Kadõna Yönelik Her Tür Ayrõmcõlõğõn Ortadan Kaldõrõlmasõ Sözleşmesi ni uygulamaya; Göçmenlerin ve göçmen işçiler ile onlarõn ailelerinin insan haklarõnõn korunmasõ ve bu haklara saygõnõn güçlendirilmesi, pek çok toplumda giderek artmakta olan õrkçõ ve yabancõ düşmanõ eylemlere son verilmesi ve tüm toplumlarda daha geniş bir uyum ve hoşgörünün sağlanmasõ için gerekli önlemleri almaya; Ülkelerimizdeki her bireyin katõlõmõnõ sağlayacak daha geniş kapsamlõ siyasal süreçler doğrultusunda ortak çaba harcamaya; UNIC Turkey 8 Ankara, 11-09-2000

Medyanõn zorunlu görevini yerine getirme özgürlüğünü ve halkõn bilgi alma hakkõnõ güvence altõna almaya karar vermiş bulunuyoruz. VI. Güçsüz Kesimlerin Korunmasõ 26. Doğal afetler, toplu kõyõm, silahlõ çatõşma ve diğer insani felaketlerden büyük zarar gören çocuklarõn ve bir bütün olarak sivil halkõn normal hayatlarõna mümkün olan en kõsa zamanda dönmelerini sağlamak üzere gereken her türlü yardõm ve korumadan yararlanmalarõ için hiç bir çabadan kaçõnmayacağõz. Dolayõsõyla: Karmaşõk olağanüstü hal ortamõnda bulunan sivillerin korunmasõnõ uluslararasõ insani hukuka uygun olarak genişletmeye ve güçlendirmeye; Mültecilere evsahipliği yapan ülkeler ile külfetin paylaşõlmasõ dahil olmak üzere işbirliğini ve insani yardõm çalõşmalarõ koordinasyonunu güçlendirmeye; ve tüm mülteciler ile yerlerinden edilmiş kişilere, güvenli ve onurlu bir biçimde gönüllü olarak evlerine dönmeleri ve toplumlarõ ile yeniden ve sorunsuz biçimde bütünleşmelerinde yardõmcõ olmaya; Çocuk Haklarõ Sözleşmesi ile onun çocuklarõn silahlõ çatõşmaya katõlmasõ ve çocuklarõn satõlmasõ, çocuk fahişeliği ve çocuk pornografisi ile ilgili Protokollerin onaylanmasõ ve eksiksiz uygulanmasõnõ teşvik etmeye karar vermiş bulunuyoruz. VII. Afrika nõn Özel İhtiyaçlarõnõn Karşõlanmasõ 27. Afrika nin dünya ekonomisindeki yerini alabilmesi için, Afrika da demokrasinin yerleşmesini destekleyeceğiz ve kalõcõ barõş, yoksullukla mücadele ve sürdürülebilir kalkõnma mücadelelerinde Afrikalõlar a yardõmcõ olacağõz. 28. Bu amaçla: UNIC Turkey 9 Ankara, 11-09-2000

Afrika nõn gelişmekte olan demokrasilerinin siyasal ve kurumsal yapõlarõna tam destek vermeye; Çatõşmalarõn önlenmesi ve siyasal istikrarõn güçlendirilmesine yönelik bölgesel ve alt-bölgesel mekanizmalarõ teşvik etmeye ve korumaya; ve kõtadaki barõş gücü operasyonlarõ için güvenilir kaynak akõşõnõ sağlamaya; Dõş borçlarõn silinmesi, piyasalara daha kolay giriş sağlanmasõ, daha fazla Resmi Kalkõnma Yardõmõ sağlanmasõ, ve teknoloji transferinin yanõsõra daha fazla Dogrudan Yabancõ Yatõrõm sağlanmasõ dahil olmak üzere, Afrika nõn yoksullukla mücadele ve sürdürülebilir kalkõnma sorunlarõ için özel önlemler almaya; Afrika nõn, HIV/AIDS ve öteki bulaşõcõ hastalõklarõn yayõlmasõnõ önleme kapasitesini kurmasõna yardõmcõ olmaya karar vermiş bulunuyoruz. VIII. Birleşmiş Milletler in Güçlendirilmesi 29. Aşağõdaki önceliklerin tamamõnõn gereklerini yerine getirmede Birleşmiş Milletler i daha etkin bir örgüte dönüştürmek için hiç bir çabadan kaçõnmayacağõz: tüm halklarõn kalkõnmasõ için mücadele; yoksulluk, cehalet ve hastalõkla mücadele; adaletsizlikle mücadele; şiddet, terör ve suçla mücadele; ve ortak gezegenimizin bozulmasõ ve tahrip edilmesi ile mücadele. 30. Bu amaçla: Birleşmiş Milletler in ana tartõşma, politika geliştirme ve temsil etme organõ olan Genel Kurul un merkezi konumunu bir kez daha vurgulamaya ve Genel Kurul un söz konusu rollerini etkin biçimde oynamasõnõ sağlamaya; Güvenlik Konseyi'nde her yönüyle kapsamlõ bir reform yapõlmasõ için çabalarõmõzõ yoğunlaştõrmaya; Son sõralarda sağladõğõ başarõlardan da yararlanarak Ekonomik ve Sosyal Konsey i daha da güçlendirmeye ve Antlaşma nõn kendisine verdiği görevleri yerine getirmesine yardõmcõ olmaya; UNIC Turkey 10 Ankara, 11-09-2000

Uluslararasõ ilişkilerde adaletin yerine gelmesini ve hukukun üstünlüğünü güvenceye almak üzere Uluslararasõ Adalet Divanõ nõ güçlendirmeye; Birleşmiş Milletler in ana organlarõnõn işlevlerini yerine getirirken kendi aralarõnda düzenli görüşmelerde bulunmalarõnõ ve koordinasyonlarõnõ teşvik etmeye; Örgütün kendisine verilen görevleri yerine getirmesi için gerekli kaynaklarõn zamanõnda ve öngörülebilir biçimde sağlanmasõnõ temin etmeye; Sekretarya nõn, mevcut olan en iyi yönetim uygulamalarõ ve teknolojilerinden yararlanarak ve üye ülkeler tarafõndan belirlenen öncelikleri yansõtan görevlere öncelik vererek, ve Genel Kurul da kabul edilen açõk kural ve usullere uygun olarak, üye ülkelerin çõkarlarõ doğrultusunda söz konusu kaynaklarõ en iyi biçimde değerlendirmesini sağlamaya; Birleşmiş Milletler ve Bağlõ Kuruluşlar Personelinin Güvenliğine İlişkin Sözleşme ye uyulmasõnõ teşvik etmeye; Barõş ve kalkõnma sorunlarõna tam anlamõyla koordine edilmiş bir yaklaşõm sağlanmasõ amacõyla Birleşmiş Milletler, bağlõ kuruluşlar, Bretton Woods kurumlarõ, Dünya Ticaret Örgütü ve diğer çok taraflõ kuruluşlar arasõnda daha geniş politika uyumu ve daha iyi işbirliği sağlamaya; Barõş ve güvenlik, ekonomik ve sosyal kalkõnma, uluslararasõ hukuk ve insan haklarõ, demokrasi ve kadõn-erkek eşitliği dahil olmak üzere, çeşitli alanlarda Birleşmiş Milletler ile ulusal parlamentolarõn küresel üst kuruluşu olan Parlamentolar Birliği arasõndaki işbirliğini daha da güçlendirmeye; Örgütün amaç ve programlarõnõn gerçeklesmesine katkõda bulunmalarõ için özel sektör, sivil toplum kuruluşlarõ ve genelde sivil topluma daha geniş olanaklar sağlamaya karar vermis bulunuyoruz. 31. Genel Kurul u, bu Bildirge hükümlerinin uygulanmasõnda sağlanan ilerlemeyi düzenli olarak değerlendirmeye ve Genel Sekreter i Genel Kurul tarafõndan incelenmek ve alõnacak yeni önlemlere temel oluşturmak üzere düzenli olarak rapor vermeye çağõrõyoruz. UNIC Turkey 11 Ankara, 11-09-2000

32. Bu tarihsel fõrsattan yararlanarak, barõş, işbirliği ve kalkõnma için evrensel özlemlerimizi gerçekleştirmemize aracõlõk edebilecek olan Birleşmiş Milletler in tüm insanlõk ailesinin vazgeçilmez ortak yuvasõ olduğunu bir kez daha vurguluyoruz. Dolayõsõyla, bu ortak amaçlara olan sarsõlmaz desteğimizi ve bunlara ulaşma kararlõlõğõmõzõ beyan ediyoruz. New York 8 Eylül 2000 BM Ankara Enformasyon Merkezi tarafõndan Türkçeleştirilmiştir; resmi belge değildir. UNIC Turkey 12 Ankara, 11-09-2000