TÜRKÇE
Döküman.: Sayfa: 1 / 13 KULLANIM KAVUZU EMA (Endomysium) Standart Ref. Açıklama Test 512.050 EMA IgA (5 kuyucuk) 50 512.100 EMA IgA (10 kuyucuk) 100 512.060 EMA IgG (5 kuyucuk) 50 512.101 EMA IgG (10 kuyucuk) 100 512.005 EMA-Check (5 kuyucuk) 50 512.010 EMA-Check (10 kuyucuk) 100
Döküman.: Sayfa: 2 / 13 EMA (Endomysium) Ref. Açıklama Test 512.050 EMA IgA(5 kuyucuk) 50 512.100 EMA IgA(10 kuyucuk) 100 512.060 EMA IgG(5 kuyucuk) 50 512.101 EMA IgG(10 kuyucuk) 100 512.005 EMA-Check (5 kuyucuk) 50 512.010 EMA-Check (10 kuyucuk) 100 Demo referansları dahil: xxx.demo 1. KULLANIM AMACI AESKUSLIDES EMA IgA, IgG ve Check, insan serumunda doku transglutaminaz (ttg) karşı otoantikorlarının tespiti için indirekt immunefloresan tahlilidir. 2. KLİNİK UYGULAMALAR Gluten duyarlı enteropati veya çölyak hastalığı, düz mukoza diye de adlandırılan ince bağırsak villus atrofisi ile karakterize edilir. Bu, giadinin buğday, çavdar ve arpadaki alkodeki çözülebilir fraksiyonunun patolojik intöloransı nedeniyle olur. Çölyak hastalığına gluten alımı neden olduğu için, glutensiz diyet ile tamamen iyileşir ve bu nedenle ömür boyu devam ettirilmelidir. Yinelenen Gliadin tüketimi, semptomların geri dönüşüne yol açar. Bu hastalık HLA ile ilişkilidir (hastaların >%95'in de DQ2 (DQA1 * 0501 ve DQB1 0201 ) vardır) ve herhangi bir erken çocukluk çağında, hatta neonatal dönemde bir pik ile açığa çıkar. Avrupa Ülkelerinde rastlantı oranları 40.000'de 1 ile 300'de 1 arasında değişir. Çölyak hastalığının tanısı ; serolojik belirteçler tarafından desteklenen ince bağırsak biyopsisi (düz mukozayı gösteren) tarafından yapılır. Gliadin karşı antikorları ve anti-endomisyal antikorlae (EMA) büyük önem taşırlar. Şimdiye kadar, sadece IgA alt sınıfı için sınırlı indirekt immunfloresans ile tespit edilirler. EMA'nın başlıca hedef antijeni olarak doku transglutaminazının (ttg) tanımlanması, çölyak hastalığının daha kolay ve güvenilir tanı fırsatını sağlamıştır. ttg, doku tamirinde yardımcı olduğu düşünülen, yaralanma üzerine hücrelerden salınan bir enzimdir. Anti-tTG antikorları,anti-giadin antikorlarından haha yüksek bir hassasiyet ve özgünlük göstermektedir. Ayrıca hastalığın aktivitesi ile sıkı bir şekilde ilişkilidir ve bu nedenle diyetin izlenmesi için özellikle yararlıdır. ttg karşı IgG antikorlarının belirlenmesi, IgA eksikliği olan hastaların % 2 ila % 5'i için mevcut spesifik serolojidir. Subklinikal olguların büyük bir kısmı, anti-ttg taraması ile tespit edilmiştir, bu teori Çölyak hastalığı vak alarının çoğunluğunun farkedilmediğini ve tedavi edilmediğini (Iceberg model). 1 destekler. It Pemfigus hastalarının maymun özofagusunda IIF. 2 spesifik şablon gösterdiği açıklanmıştır. Anti-skin antikorları hücrelerarası maddeye yönleneliktir ve pemfigus vulgaris, pemfigus 1 Matthias T et al.; Diagnostic Challenges in Celiac Disease and the Role of the Tissue Transglutaminase Neo-Epitope. Clinic Rev Allerg Immunol. 2009; 298-301 2 Bradwell A.R. et al.; Advanced Atlas of autoantibody patterns: Skin diseases; Birmingham: The Binding Site; 1999; 73-81
Döküman.: Sayfa: 3 / 13 foliaseus, paraneoplastik pemfugus için karakteristiktir. Farklı pemfigus türleri arasında bir ayırım, IIF ile mümkün değilir. Antijen Karakterizasyonu: substrat: maymun özofagus Çapraz reaktivite : Çapraz reaktiviteler bilinmiyor. Antikorların tespiti, indirekt immünfloresans tahlil prensibine dayanmaktadır(iifa). Cam mikroskop slaytları, doku kesitleri veya hücreler (HEp-2 hücreleri (ANA), Granülositler(ANCA) veya Crithidia luciliae (ndna) ) ile kaplıdır. Eğer hasta serumu spesifik antikorları içeriyorsa, ilk inkübasyon esnasında bağlanacaklardır. Yıkama aşamalarındaki bağlanmayan metaryallerin uzaklaştırılmasından sonra, bağlanan antikorlar ikinci inkübasyon esnasında Fluorescein konjuge anti-human immunoglobulinler vasıtasıyla tespit edilirler. Antijen-antikor kompleksinin spesifik yeşil floresan renklenmesi, bir floresan mikroskop yardımıyla gözlenebilir. 1. KİT PROSEDÜRÜ Ayrıntılı talimatlar için Genel Talimatlarda listelenen Test Prosedürüne, Bölüm 11, bakınız. EMA kiti için, aşağıdaki ayrıntılar kullanılmalıdır: Boyama süresi sayacı: 3-5 dakika Önerilen tarama titresi: 1:10 2. YORUMLAMA EmA IgA Yorumlanması Endomizyum, düz ve çigili kas lif kombinasyonu çevreleyen destek yapıdır ve özofagusun orta 1/3 lük kısmındadır. Kollojen ve henüz karakterize edilmemiş endomizyal hedefle birlikte retikulin içerir. Gliadin, çölyak hastalığında enflomatuar antijen olan glutenin etanol çözünür faraksiyonudur. Antikorlar, çölyak hastalığı ve dermatitis herpetiformius ile ilişkilidir. EmA IgG Yorumlanması ttg karşı IgG antikorlarının belirlenmesi, IgA eksikliği olan hastaların % 2 ila % 5'i için mevcut spesifik serolojidir. Dilüsyon Örnekleri: 1:5 50µL Serum + 200µL Numune Tamponu 1:10 10µL Serum + 90µL Numune Tamponu 1:20 10µL Serum + 190µL Numune Tamponu 1:40 10µL Serum + 390µL Numune Tamponu 1:80 10µL Serum + 790µL Numune Tamponu
Sayfa: 4 / 13 3. VERİ YORUMLAMA SAYFASI EMA Tarih: Lot.: Slayt No.: Kullanıcı: Kuyucuk No. 1 ID Dilüsyon Faktörü F.I. Endomysium Tunica muscularis mucosae Düz Kas Otoantikorlar Düşünceler 2 3 4 5
Sayfa: 5 / 13 EMA Tarih: Lot.: Slayt No.: Kullanıcı: Kuyucuk No. 1 ID Dilüsyon Faktörü F.I. Endomysium Tunica muscularis mucosae Düz kas Otoantikorlar Düşünceler 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Döküman.: Sayfa: 6 / 13 6. STANDART KİT İÇERİĞİ 6.1 STANDART KİT SLAYTLAR (10x her kitte) KONJUGAT (3.5ml) POZİTİF KONTROL (1x 0.5ml) Kit Ref. Kit Açıklaması Ref. Kuyucu klar Kaplama metaryali Miktar Ref. Açıklama Ref. Açıklama 512.050 EMA IgA (5 kuyucuk) s512.050 5 512.100 EMA IgA (10kuyucuk) s512.100 10 2x 1x c512.050 IgA mavi kapaklı:açık mavi solüsyon. İçerik: BSA, Fluorescein (FITC) etiketlenmiş Antihuman Antibody PC512.050 EMA pozitif kontrol IgA Kırmızı kapaklı:renksiz solüsyon İçerik: insan serumu (dilute), sodium azide <0.1% (koruyucu) 512.060 EMA IgG (5 kuyucuk) s512.050 5 1x Maymun Özofagus 512.101 EMA IgG (10kuyucuk) s512.100 10 2x c512.060 IgG mavi kapaklı:açık mavi solüsyon. İçerik: BSA, Fluorescein (FITC) etiketlenmiş Antihuman Antibody PC512.060 EMA pozitif control IgG Kırmızı kapaklı:renksiz solüsyon İçerik: insan serumu (dilute), sodium azide <0.1% (koruyucu) 512.005 EMA-Check (5kuyucuk) EMA-Check 512.010 (10 kuyucuk) s512.050 5 1x s512.100 10 2x c512.005 IgA/G mavi kapaklı:açık mavi solüsyon. İçerik: BSA, Fluorescein (FITC) etiketlenmiş Antihuman Antibody PC512.005 EMA pozitif control Check İçerik: insan serumu (dilute), sodium azide <0.1% (koruyucu) NOT: Geri kalan kit bileşen içerikleri örn : ortak reaktifler (Neg kontr, ortam vasatı, v.s) aşağıda 7. kısımda ORTAK REAKTİF İÇERİKLERİNDE açıklanmıştır. 6.2 DEMO KITLERİ Demo kit içeriği için, karşılık gelen analiz sertifikasına bakın.
Döküman.: Sayfa: 7 / 13
Sayfa: 8 / 13 7. ORTAK REAKTİF İÇERİKLERİ a. Ortak Reaktifler Ref. Reaktif Miktar/hacim Açıklama Reaktif NCIFA Negatif Kontrol 1x 0.5ml * EBIFA Evans Mavisi 0.2% 1x 3ml MMIFA Ortam Vasatı 1x 8ml Yeşil kapaklı: renksiz solüsyon. İçerik: İnsan serumu(dilute), sodium azide <0.1% (koruyucu) Beyaz kapaklı: Mavi renkli solüsyon İçerik: PBS, Evans Mavisi. Dilute Evans Mavisi 1x WBIFA da0.2% 1:3000 HELMED Ile kullanım için valide edilmiştir Beyaz kapaklı: renksiz solüsyon içerik: PBS, Glycerin. EVET HAYIR EVET WBIFA Yıkama tamponu (10x) 1x 100ml Beyaz kapaklı: renksiz solüsyon Konsantre tamponu 1:10 oranında distile su ile dilüe edin. (örn.: 100 ml + 900 ml). içerik: BSA, PBS,sodium azide (koruyucu). HAYIR SBIFA Samplebuffer (1x) 1x 100ml Miktarlar kutu başınadır. (*)ayrı sipariş edilmelidir. Beyaz kapaklı: renksiz solüsyon Hasta serumunun dilüsyonu için içerik: BSA, PBS,sodium azide (koruyucu) EVET b. Kit ile sağlanmayan, gerekli malzemeler 1. Distile su 2. Numune dilüsyonu için test tüpü 3. Küçük ölçüm şişesi 4. Volümetrik pipet 5. Kronometre 6. FITC sistemli Floresans mikroskobu, (490nm uyarı filtresi, 510nm bariyer filtesi) 7. İnkübasyon tepsisi 8. Boyama tablası 9. Pipet ucu 10. Lameller (24x60 mm) 11. Sıkılabilir yıkama şişesi Etiketleme dahil ürün bilgilerinin eksik veya yanlış olması halinde, lütfen üretici firmayla veya kit sağlayıcınızla irtibata geçiniz.
Sayfa: 9 / 13 8. MUHAFAZA VE RAF ÖMRÜ Bütün reaktifleri 2 C-8 C/35-46 Fde, yoğun ışıktan koruyarak muhafaza edin. Her bileşenin son kullanma tarihi, ilgili etiket üzerinde belirtilmiştir. Son kullanma tarihi geçen reaktifleri kullanmayın. Bütün reaktifleri ve slaytları kendi original kaplarında 2-8 C/35-46 F de muhafaza edin.açılmış ve sulandırılmış (işlem görmüş) solüsyonlar 2-8 C/35-46 F de en az bir hafta satabildir. Reaktifler ve slaytlar sadece her bir bileşenin belirtilen son kullanma tarihine içinde kullanılmalıdır. 9. KULLANIM ÖNLEMLERİ a. Sağlık Tehlike verileri BU ÜRÜN SADECE IN VITRO DIAGNOSTIC İÇİNDİR. Bu nedenle, kitin performansı için, sadece eğitimli personel ve özellikle in vitro diagnostic metodları, tavsiye edilir Bu ürün, amaçlanan kullanım koşullarında, özellikle toksik veya tehlikeli olarak kabul edilir olmasa da maksimum güvenlik için aşağıdakilere bakınız: Öneriler ve Önlemler Bu kit potansiyel tehlikeli bileşenler içerir. Kit reaktifleri her ne kadar göz ve cilt için tahriş edici olarak sınıflandırılmamış olsa da, reaktiflerin gözle temasından kaçınılması ve atılabilir eldiven giyilmesi önerilir. Kit içerisindeki tüm insan kaynaklı reaktifler (kontroller v.b) onaylı yöntemlerle test edilmiş ve HbsAg, Hepatit C ve HIV 1 için negatif sonuç bulunmuştur. Bununla beraber; hiçbir test bu tür malzemelerin içerisinde viral ajanların tamamen olmadığı garanti edemez. Bu nedenle, kontroller ve hasta numuneleri, ve bulaşıcı hastalıkları taşıma riskli olarak ele alınmalı ve ulusal düzenlemelere gore işlenmelidir Kit içerik tablosunda belirtilen hayvansal kaynaklı malzemeler (BSA immunoglobulin) ulusal düzelmemelere göre işlenmelidir. b. Genel Kullanım Talimatları 1. Ağzınızla pipetleme yapmayın. Kit çalışırken sigara içmeyin, herhangi bir şey yemeyin veya içmeyin. 2. Farklı lot numaralı reaktifleri karıştırmayın veya birbirinin yerine kullanmayın.bu sonuç farlılığına neden olabilir. 3. Bakteriyal kontaminasyonu önlemek için kullanım sonrası tüm şişeleri sıkıca kapatın. 4. Bütün solüsyonları yeni steril pipet uçlarıyla pipetleyin. 5. Bileşenleri 37 C / 98,6 F tan yüksek sıcaklığa maruz bırakmayın. 6. Tüm prosedür boyunca slayt kuyucuklarının kurumasına izin vermeyin. 7. Slaytları dondurmayın. Her laboratuar kendi normal aralıklarını, kendi prosedürlerine bağlı olarak, kendi kontrollerine, tekniklerine, techizatına ve hasta populasyona bağlı olarak oluşturmalıdır. Kesin klinik tanı, sadece yapılan test sonuçlarına dayandırlmamalı, tüm klinik ve laboratuvar bulguları bir hekim tarafından değerlendirilmiş olmalıdır. Tanının doğrulanması için farklı teşhis metodları kullanılmalıdır.
Sayfa: 10 / 13 Kontrol değerlerinin kriterlere uymadığı durumlarda test geçersizdir ve tekrarlanmalıdır. Aşağıdaki teknik konuların doğruluğu kanıtlanmış olmalıdır: Reaktiflerin (hazırlanmış) son kullanım tarihleri, muhafaza koşulları, pipetler, cihazlar, fotometre, inkübasyon koşulları ve yıkama yöntemleri. Test edilen öğeler, açıklanabilir bir sebep olmaksızın, anormal sonuçlar veya herhangi bir sapma gösteriyorsa, lütfen yerel temsilcimiz ile irtibata geçin. 10. NUMUNE TOPLAMA, İŞLEME VE MUHAFAZA Numunelerin Hazırlanması: Tercihen yeni toplanmış( alınmış) serum örnekleri kullanın. Kan almada, Ulusal yönergeler takip edilmelidir.kan numunelerini, aseptik koşullarda toplayın. Lipemik, ikterik, hemolize veya mikrobiyal kontaminasyonu olan örnekler etkileşime neden olabilirler. Serumdaki partiküller düşük hızlı santrifüjleme ile (<1000 x g) giderilmiş olmalıdır. Kan örnekleri temiz, kuru ve boş tüpler ile toplanmalıdır. Santrifüj işleminden sonra serum numuneleri ilk 8 saat içerisinde kullanılmalıdır veya numuneler ayrı ayrı ve sıkıca kapatılarak, 48 saate kadar kullanım için 2-8 C/35-46 Fde muhafaza edilmeli, veya daha uzun süreli kullanımlar için -20 C/-4 F de dondurulmalıdır. Tekrar tekrar dondurup çözmekten kaçının. 11. TAHLİL PROSEDÜRÜ a. Pipetleme Öncesi Hazırlık Testin optimum performansı için, tüm bileşenleri kullanım öncesi oda sıcaklığına getirin (20-26 C / 64-78,8 F ), iyice karıştırın ve önerilen inkübasyon şemasını takip edin. 1. Yıkama tamponu hazırlanması: Konsantre tamponu 1:10 oranında distile su ile dilüe edin. 2. Numune hazırlanması: Hasta serumu (Tarama titresi için kullandığınız ürünün referansına göre yukarıdaki Kit Prosedür bölümüne bakın) 1x numune tamponu. HEp-2, ndna, rlks, EMA v.b arasında değişmektedir. 3. Kontroller kullanıma hazırdır. 4. Protokol hazırlığı: Veri yorumlama sayfaları kullandığınız ürünün referansına göre Kit Prosedürü bölümünde mevcuttur.
Sayfa: 11 / 13 b. Test Prosedürü No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Basamak Açıklamaları Gereken slaytı(slaytları) torbasından (torbalarından) çıkarın ve işaretleyin.kuyucuklara dokunmayın. Slaytların kurumasına izin vermeyin. İnkübasyon tepsisinin hazırlanması: Küçük bir hacim deiyonize ya da distile suyu inkübasyon tepsisine yerleştirin ve slaytı (slaytları) destek üzerinde inkübasyon tepsisine yerleştirin. Slaytı (slaytları) nemli inkübasyon tepsisinde oda sıcaklığında 30 dakika± 10 inkübe edin. Konjugat için uygun inkübasyon sürelerini kullanın. İlk İnkübasyon: Yeterli hacimlerde dilüe serumu ve kontrolleri (kontroller kullanıma hazırdır) uygun kuyucuklara pipetleyin, pipetin slayt yüzeyi ile direkt temasından kaçının. Her bir kuyucuğun uyan serum ile tamamiyle kaplanmış olduğundan emin olun. Kuyucukların tamamen kaplanması için gerekli test malzemesinin kullanılması önemlidir. Ancak kuyucuklar arasında bir bulaşma ya da benzer temasların olmasından kaçının, bu yalnış sonuçlara neden olabilir. Yıkama:İnkübasyon sonrası slaytları inkübasyon tepsisinden çıkartın ve sıkılabilir yıkama şişesi kullanarak yıkama tamponu ile kısaca durulayın. Tamponu direkt kuyucukların üstüne fışkıtmayın NOT: Slaytı eğerek ilk sıraya karşı, çapraz kontaminasyonu engelleyin ve yıkama tamponunu slaytın ortahattı boyunca dikkatlice akıtın, yıkama tamponunun slaytın alt kenarından çıkmasına izin verin. Sonra diğer sıraya doğru slaytı eğin ve bu prosedürü tekrarlayın ve artık yıkama tamponunun slaytın alt kenarından çıkmasına izin verin. Slaytı (slaytları) slayt boyama tablası (tabağı) içinde 10 dakika yıkama tamponu ile yıkayın. Katı öğelerin substrat ile direkt temasından kaçının. Optimal sonuç için tampon solusyonunu 5 dakikadan sonra bir kez değiştirin. Slaytı (slaytları) boyama tablosundan dışarı çıkartın ve fazla yıkama tamponununu uzaklaştırın. NOT: Slaytın prosedür esnasında kurutmayın, bu önemlidir çünkü ; substaratın zarar görmesine yol açabilir. Lütfen slaytı herhangi bir şekilde kurutmayın ya da lekelendirmeyin, veya slaytın birkaç saniyeden uzun bir süre floresan antikor reaktifi olmadan durmasına izin verin. İkinci İnkübasyon: Yıkama prosedüründen sonra, slaytı hemen inkübasyon tepsisine döndürün ve herbir kuyucuğu yeterli hacimde FITC-konjugat ile kaplayın ve kuyucukların tamamiyle kaplanmış olduğundan emin olun. Slaytı(slaytları) karanlıkta oda sıcaklığında 30 dakika ± 10 dakika inkübe edin. Yıkama: İnkübasyon sonrası slaytları inkübasyon tepsisinden çıkartın ve sıkılabilir yıkama şişesi kullanarak yıkama tamponu ile kısaca durulayın. Tamponu direkt kuyucukların üstüne fışkıtmayın. Slaytı (slaytları) slayt boyama tablası (tabağı) içinde 10 dakika yıkama tamponu ile yıkayın. Optimal sonuç için tampon solusyonunu 5 dakikadan sonra bir kez değiştirin. *Opsiyonel boya sayıcı: Boya sayıcıyı (Evans mavisi) yıkama tamponunda 1:3000 oranında dilüe edin ve iyice karıştırın. Boyasayıcıyı boyama tablasında eğin slaytları içinde inkübe edin. Kullandığınız inkübasyon süresi detayları için kullandığınız ürünün referansına göre yukarıdaki Kit Prosedürü kısmına bakın. Evans Mavisi spesifik olmayan arka plan floresanını kapatır. İnkübasyon sonrası slaytları inkübasyon tepsisinden çıkartın ve yıkama tamponu ile kısaca durulayın. Fazla yıkama tamponununu uzaklaştırın. Lütfen slaytı herhangi bir şekilde kurutmayın ya da lekelendirmeyin
Sayfa: 12 / 13 7. 8. Ortam vasatı: Her slaytın orta hattı boyunca yeterli hacimde ortam vasatını ekleyin. Baloncuk oluşumdan kaçınarak lameli dikkatlice pozisyonuna yerleştirin Okuma: Slaytı (slaytları) hemen 400-800x toplam büyütmeli bir florasan mikroskopta okuyun. (490 nm uyarı filtresi, 510 nm bariyer filtresi).
Sayfa: 13 / 13 c. İş Akışı
Sayfa: 14 / 13 12. SORUN GİDERME HATA OLABİLECEK SEBEPLER ÇÖZÜM Low cell density (Düşük hücre Yoğunluğu) Uneven fluorescence (Dengesiz floresan) Diffuse picture (yaygın, dağınık resim) Little or no fluorescence (az veya olmayan floresans) Backgraound fluorescence (Arka plan floresansı) - Deiyonize su ile uzun teması takip eden hücre çözünmesi. - Kuyucuktaki substrat üzerine doğrudan tampon sıçraması Proteolitik enzimler substrata saldırmış Serum kuyucuk içinde kurumuş, kenarda güçlü floresan Serum test kuyucuğunu kaplamamış Kuyucuklar arası çapraz reaksiyon Wax kalem ile işaretlenmiş slayt,slaytın üzerinde bir film üretir. Mikroskop yalnış ayarlanmış Slayt buzdolabında kapaksız inkübe edilmiş I.F. Microskop kirli. Lens üzerinde çizikler olabilir Konjugat ve slaytlar dondurulmuş ve çözülmüş Kontroller dilüe edilmiş -Serumun veya konjugatın bakteriyal kontaminasyonu -Mikroskop ayarlanmamış -Çok düşük yıkama tamponu ph-değeri (ph value 7.4 ± 0.2) Önerilen yıkama prosedürünü takip edin Inaktive serum Daima nemli ortamda inkübe edin. Test malzemesini uygun(yeterli) hacimde uygulayın İlk inkübasyonda kuyucuklar arasındaki kaçaklardan sakının. Standart kalem kullanın (wax olmayan) UV-lamba ayarını kontrol edin Slaytı parafin waxla yada tırnak cilasıyla kapatın Talimatlara ugyun olarak mikroskobu temizleyin Kontrol ve slaytları 2 C-8 C/35-46 F da muhafaza edin Talimatları kontrol edin, kit kontrolleri kullanıma hazırdır Koşulları kontrol edin Işığa maruz kalmış FITC konjugat Konjugatı ışıktan koruyarak muhafaza edin. - Yalnış yıkanma - Kurutulmuş slayt - Lipemik, hemolitik serum - Microskop hatası - Yıkama talimatlarını kontrol edin - Slaytın kurumasına izin vermeyin - Sadece taze serum kullanın - Doğru filtre/objektif olduğunu kontrol edin.
Sayfa: 15 / 13 - In vitro diagnostic kullanım ro diagnostic use XX - Pour diagnostic in vitro - Para uso diagnóstico in vitro - Ιn Vitro Diagnostikum - In Vitro ιαγνωστικό μέσο - Para uso Diagnóstico in vitro Katalog numarası Cataloge number Référence Catalogue Numéro de catálogo Bestellnummer Αριθμός παραγγελίας Número de catálogo lot Lot Lot Lote Chargen Bezeichnung Χαρακτηρισμός παρτίδας Lote EC uygunluk beyanı EC Declaration of Conformity Déclaration CE de Conformité Declaración CE de Conformidad Europäische Konformität Ευρωπαϊκή συμφωνία Déclaracão CE de Conformidade Rispettare le istruzioni per l uso See instructions for use Voir les instructions d utilisation Ver las instrucciones de uso Gebrauchsanweisung beachten Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης Ver as instrucões de uso Da utilizzarsi entro Use by Utilise avant le Utilizar antes de Verwendbar bis Χρήση μέχρι Utilizar antes de 2-8 C de muhafaza Store at 2-8 C (35-46 F) Conserver à 2-8 C Conservar a 2-8 C Lagerung bei 2-8 C Φυλάσσεται στους 2-8 C Conservar entre 2-8 C imalatçı Manufactured by Fabriqué par Fabricado por Hergestellt von Κατασκευάζεται από Fabricado por Evans Mavisi boyası Evans-Blue Dye coloration au Bleu Evans Colorante Azul de Evans Evans-Blue Färbelösung Evans Blue Evans Blue pozitif kontrol Positive Control Contrôle Positif Control Positivo Positiv Kontrolle Θετικός ορός ελέγχου Controlo positivo Controllo negativo Negative Control negatif kontrol Control Negativo Negativ Kontrolle Αρνητικός ορός ελέγχου Controlo negativo ortam vasatı Mounting media milieu de montage Medio de montaje Mounting Medium Μέσο μονιμοποίησης Meio de montagem konjugat Conjugate Conjugé Conjugado Konjugat Σύζευγμα Conjugado mikroskop slaytı Microscope slide lame de microscope Portaobjetos Objektträger Αντικειμενοφόρο πλακίδιο Lâmina yıkama tamponu Wash Buffer Tampon de Lavage Solucão de lavagem Waschpuffer Ρυθμιστικό διάλυμα πλύσης Solución de lavado numune tamponu Sample Buffer Tampon de Echantillons Solucão de Muestras Probenpuffer Ρυθμιστικό διάλυμα δειγμάτων Solución de Muestras XX test XX tests XX tests XX pruebas XX Bestimmungen XX προσδιορισμοί XX Testes