Üyelere senede 3 defa Haber mektuplarımız gönderilir ve Yıllık Genel Toplantımızda seçim hakkı tanınır.



Benzer belgeler
t: f: e: w:

Community Base, 113 Queens Road, Brighton BN1 3XG sussexinterpreting.org.uk

ISO 9001:2000 KYS nedir, ne yapılacaktır?

Üyelik. Görüşler ve Değerler

Bağdat Caddesi Aksan Apt. No:326 D:14 Caddebostan Kadıköy/İSTANBUL

Duygusal ve sosyal becerilere sahip Genç profesyoneller

Vizyon, Misyon, Strateji, Değerler

Verimlilik İçin ETKİN BİLGİ YÖNETİMİ. EXCEL de Pivot Tablo Tıkla ve Analiz Et!

YÖNETİCİLER İÇİN LİDERLİK EĞİTİMİ

SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK POLİTİKASI. Sürdürülebilirlik vizyonumuz

Al Haibah Boya ve MacunÜretim Şirketi

ULTIMATE LANGUAGE SCHOOLS D O P İ N G D İ L. İngilizce Eğitim Merkezi WWW. DOPINGDIL. COM

Indorama Ventures Public Company Limited

13 Global Hedeflerinize Ulaşmanıza Yardımcı Oluyoruz

Tier 1 (Girişimci) Paketi. Uluslararası Danışmanlık Şirketi

Türkiye nin En Büyük Online Mağazacılık Sistemine Hoşgeldiniz

MİSYON, VİZYON VE DEĞERLER

Şirket. Profili. Bir Bakışta MCI. Finansal Bilgiler. Sektör Bilgileri. Online ve Offline Arasında Köprü Kurmak. Basın Kiti 2015

ODTÜ GELİŞTİRME VAKFI OKULLARI ÖĞRENCİ - VELİ - OKUL SÖZLEŞMESİ

Rehberlik ve Psikolojik Danışma Servisi 1 / 20

Ulusal Entegrasyon Plani: Ulusal Entegrasyon Entegrasyon siyasetinin motoru Plani: Entegrasyon siyasetinin motoru Ulusal Entegrasyon Plani:

ÖĞRENCİNİN HAK VE SORUMLULUKLARI

Eğitimin Amacı: Eğitimin İçeriği: STRES YÖNETİMİ Eğitimin Süresi*:

Yaşlı Kişiler için Hizmetler

GİRİŞ. Konuşma Başlatıcı Eğitim Araçları

İÇİNDEKİLER. Bölüm 3. Bilişsel Kavramsallaştırma 29 Bilişsel Model 30 İnançlar 32 Davranışın Otomatik Düşüncelerle İlişkisi 36.

AYRILAN BİLGİ FORMU. Tüm bilgiler yalnız işten ayrılan kişi ve İnsan Kaynakları Müdürlüğü arasında gizli kalacaktır.

Engelliler İçin E-Demokrasi Projesi Anket Çalışması

Özürleri olan Kişiler için Hizmetler

ÖĞRENCİNİN HAK VE SORUMLULUKLARI

T.C. SAKARYA ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ MATEMATİK BÖLÜMÜ DIŞ PAYDAŞ ANKET FORMU Google Formlar

KOÇLUK NEDİR? İNCİ TOKATLIOĞLU Profesyonel Koç-Uzman Eğitimci

ULUSLARARASI HASTA DESTEK BİRİMİ

Kadınlar Ne İster? Erkekler Ne Verir?

Yüz Yüze Projesi Sorumlusu Uluslararası Af Örgütü Türkiye Şubesi

VİZYON VİZYON VE DEĞERLER DEĞERLER

Kurumsal Mükemmellik Yolunda Deneyimler

E.G.O. Grubu Kurumsal İlkeleri

EPWN İstanbul. Giriş

İNGİLTERE PAZAR ARAŞTIRMASI ANKET FORMU

Şirketlerde Liderlik Araştırması Rapor Sunumu 12 Şubat 2015 İnsan Kaynakları Zirvesi. GfK 2015 Şirketlerde Liderlik Araştırması Şubat

Erasmus+ Stratejik Ortaklıklar. Celil YAMAN Mesleki Eğitim Koordinatörü

Problem değil çözüm üretiyoruz. Problem değil çözüm üretiyoruz. GROUP

Kariyerine en TEPE den başla!

Geçen ay meslektaşım, eğitmen arkadaşım Gülgün Koç ne güzel hatırlattı Peter Drucker ın meşhur tespitini : Ölçemediğiniz hiçbir şeyi yönetemezsiniz

Satış Becerileri ve Pazarlama Eğitimi. Doç. Dr. Efe EFEOĞLU Adana Bilim ve Teknoloji Üniversitesi İşletme Fakültesi

1995 TEN BUGÜNE STRATEJİK ORTAĞINIZ

DOSB l KÜLTÜRLERARASI SPOR

Vergi Numarası : :

Tutkuyu başarıya dönüştürmek. Yolunu biliyoruz.

amase: advancing Migrant Access to health Services in Europe

Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları. Bilgilendirme Toplantıları

Tanışalım, Kaynaşalım GİRİŞİMCİLİK. Arzu Akalın GİRİŞİM GİRİŞİMCİLİK GİRİŞİM? GİRİŞİM NEDİR?

Ara Dönem Özet Faaliyet Raporu Mart Merrill Lynch Yatırım Bank A.Ş.

İŞLETME 2020 MANİFESTOSU AVRUPA DA İHTİYACIMIZ OLAN GELECEK

MEDENİYET YOLUNDA BAŞARI,YENİLEŞMEYE BAĞLIDIR. M.K.ATATÜRK

YÖNETİŞİM NEDİR? Yönetişim en basit ve en kısa tanımıyla; resmî ve özel kuruluşlarda idari, ekonomik, politik otoritenin ortak kullanımıdır.

HACC Hizmetlerinden Faydalanan Bir Kißi Olarak Haklarınız ve Sorumluluklarınız

Türkiye deki yenilikçi okulları belirlemek, buluşturmak ve desteklemek için yeni bir program...


Yenilikçi Çözüm Ortağınız

KKTC de EĞİTİM ve ÖĞRENİM. GÖRÜŞLER ve ÖNERİLER

İTEC Ankara Çalıştay Öğretmen Değerlendirmeleri. Bu Çalıştay size neler kazandırdı? Bu Çalıştayda neler yapıldı?

Referans Araştırması Formu

Siz sadece işinizle ilgilenin. Biz seyahat ve etkinlikleriniz ile ilgili tüm detayları organize edelim.

We create chemistry. Kurumsal stratejimiz

Stajyer Eğitim Programı (SEP)

SİVİL YAŞAM DERNEĞİ I. DÖNEM Stratejik Planı

Dünyanın en çok tercih edilen koçluk okulu CTI ın Co-Active Koçluk Programı 2016 Eğitim Takvimi İngilizce ve Türkçe Dil Seçenekleri

THE STAR KENDİNİ UZAKLAŞTIRMA PROGRAMI TURKISH

SOSYAL MEDYA YÖNETİMİ ve SOSYAL MEDYADA REKLAM UYGULAMALARI

Plus500 Ltd. Gizlilik Politikası

EBELİKTE BİLGİNİN UYGULAMAYA DÖNÜŞÜMÜ

Haziran. Merrill Lynch Yatırım Bank A.Ş. ve Bağlı Ortaklığı Merrill Lynch Menkul Değerler A.Ş.

KATALOG LEONARDO DA VINCI. Partnership (IVT, PLM VETPRO) Transfer of Innovation

Gönüllü Çağrısı! Tescil Merkezi Dizin Hizmeti (RDS) İncelemesi (eski adıyla WHOIS2)

Dünyanın en büyük sosyal dil öğrenme ağı busuu şimdi Türkiye de!

Her daim yenilikçi anlayış

E-demokrasi Projesi Anket Sonuçları

İç Denetimi Öğrencilere Tanıtmaya Yönelik Fikirler

PROJE YAPIM VE YÖNETİMİ İNSAN KAYNAKLARI YÖNETİMİ ŞEYMA GÜLDOĞAN

HAKKIMIZDA TEMİZLİK HİZMETLERİ


Suna Kuşadalı, PMP Esra Erdem

Facebook. 1. Grup ve Sayfalar. Facebook ta birçok grup ve sayfa üzerinden İngilizce öğrenen kişilerle iletişime geçebilir ve

KURUMSAL İŞ ÇÖZÜMLERİNDE 19 YILLIK DENEYİM. Tek Elden Teknoloji

IMF, Birleşmiş Milletlerin uzmanlaşmış kurumlarından biri olsa da, kendi tüzüğü, yönetim yapısı ve mali kaynağı vardır.

ERASMUS YILINA AİT TEKLİF ÇAĞRILARI

Bilmek Bizler uzmanız. Müşterilerimizi, şirketlerini, adaylarımızı ve işimizi biliriz. Bizim işimizde detaylar çoğu zaman çok önemlidir.

turkish Yıllık Gözden Geçirme Nisan 2013 Mart users 20 service service dec feb apr sep apr users users years of

CODE DE CONDUITE DU GROUPE GROUPAMA GROUPAMA GRUBU ETİK ŞARTLARI

STK lar için Proje Yönetimi Felissa Tibbitts

BM Fotoğrafı/Larry Barns GLOBAL IMPACT METLIFE TA KURUMSAL SORUMLULUK

Rekabet avantajı sağlayan temel yeteneklere odaklanmak,

ÇOCUK VE GENÇLİK DESTEK MERKEZİ

TURKISH. Merri Toplum Sağlık Hizmetleri (Merri Community Health Services) ve siz

Meme Kanseri Taraması Hakkında Kısa Film*. *Central and East London Breast Screening Service tarafından hazırlanmıştır.

Yapısal Gelişim, Modern Dönüşüm.

UZMAN ÇOCUK GÜVENLİĞİ TAVSİYE VE DESTEK

İçindekiler. Teşekkür, xiii Giriş, xv. Öykü 1 Öykünün Öyküsü, xxi. Bölüm 1 Metaforun Büyüsü, 3

Transkript:

Üyelik Katılımları güçlendirmeye gayretliyiz ve sizi üye olarak bize katılmaya davet etmek istiyoruz. Üyeler, bizim misyonumuzu, görüşümüzü ve değerlerimizi destekleyen bireyler ve kurumlardır. Üyelere senede 3 defa Haber mektuplarımız gönderilir ve Yıllık Genel Toplantımızda seçim hakkı tanınır. Üyelik ücretsizdir. İnsanların yaptığımız işlere değer verdiklerini göstermeleri için bir olanaktır. Üyeliğe başvuru formunun farklı bir dile çevrilmiş özetini isterseniz, lütfen (01273 702005) nolu telefondan SİS ekibini arayınız. Teşekkür ederiz.

Başkan ın Mesajı Son yıllarda SİS sadece Sussex de bulunan hizmet tedarik eden kurumlara ve topluma değil, yurt içerisinde ve ilerisinde de en iyi şekilde toplum tercümanlığı öncülüğü yapan bir referans noktası haline gelmiştir. Yakın zamanlarda, sunduğumuz hizmetlere olan güçlü talep ve istekleri desteklemek açısından, yeni sistemler ve görevliler yerleştirmeye konsantre olduk. Bu işin kalbinde kalite güvencesi bulunmaktadır ve bunun sayesinde kendi ciddi standartlarımızı ve bilgisayarla yönetim sistemimizi geliştirdik. Başarılarımızdan dolayı haklı olarak gururluyuz, bu başarıları korumak ve geliştirmek için çok çalıştık. Fakat belkide herşeyden daha önemli olan şudur, onbeş yıl boyunca büyümek ve yenilikler esnasında, hiçbir zaman SİS görevlileri olarak büyük resimi yani insanlarımızı toplumdaki ve Sussex halk hizmetlerinde bizim işimizin desteklediği bireyleri, tercümanlarımızı ve ofisimizde bulunan ana ekibimizi, gözümüzden silmedik. SİSin hepimizin bağlı olduğu bir özelliği bulunmaktadır. Bu özellik belirli değerleri insanlara sunmamızı sağlayan değerler ve her gün toplumumuza güvenilir destek tedarik edebilmektir. Aynı şekilde, paylaşımlı anlamayı yetiştirmek insiyatifleri ile olan katılımımızda ve diyalog kurarak ve çeşitliliği kutlayarak sosyal bağlılığı pekiştirmekle, bu değerler ifade edilmektedir. Bundan dolayıdırki bu Yıllık Gözden Geçirme, sizi insanlarımızın görüşleriyle tanıştırır, desteğimizi alan bir kişinin hayat yolculuğunu anlatır ve kurumumuzu ilhamlandıran ve başarılarını sağlayan bir çok azimli kişilerin bağzılarını tanımanıza yardımcı olur. Teşekkürler, destekleriniz için hepinize ve tüm üyelerimize. Michael Benis (Başkan) "SIS mükemmel. Devamlı aynı tercümanın olması ayrıca çok yardımcı. Burada herhangi bir akrabam yok ve SİS benim arkadaşım. Burada çok fazla kişiyle görüşmüyorum. Bundan dolayı bunca yıldan sonra hala İngilizce konuşamıyorum". John, Farsi dili konuşan ve hizmetlerimizi kullanan bir kişi.

Soldan sağa: Yasmin, Zewdu ve Birtukan, Amharik ve Oromifa dilleri konuşan SİS Toplum Tercümanları.

Görüşler ve değerler Görüş Bütün kültürel ve dil geçmişleri farklı olan insanların barış içerisinde yaşayabilecekleri, hayata bütünüyle ve değerleriyle yer aldıkları, herkezle aynı hakları paylaştıkları, katılımlı ve çeşitli bir toplum arzu ediyoruz. Misyon Dil yönünden ihtiyaçları olan insanların, sağlık, eğitim ve genel hayat kalitelerini geliştirmeleri açısından, halk tarafından maddiyatı sağlanan hizmetlerden tamamiyle faydalanmaları için, SİS bulunmaktadır. Değerler 1. Dahillik - SIS toplumumuzun dilsel ve kültürel çeşitliliğinin değerini bilmektedir ve işimizin her alanında dahil olmaya çaba gösterir. 2. Haklar SIS her bir bireyin haklarına saygıyla davranılması gerektiğine ve sunulan hizmetlerden eşit derecede faydalanmalarına inanmaktadır. 3. Toplum - SIS katılımını multikültürel toplumları güçlendirmekle ve kültürleri anlamakta toplum tercümanlığının ve çevirmenliğinin önemini vurgular. 4. Öğrenmek SIS, öğrenimde ve hizmetleri geliştirmekte, insanların birbirlerini bilgilendirmelerinin, gelişimin ve yeniliklerin ne kadar önemli olduğunu anlamaktadır. 5. Katılım SIS, servislerle ilgilenenlerin katılımda bulunmaları ve birlikte çalışmalarına fırsat sunulduğunda, hizmetlerin güçlendiğine ve çalışma yöntemlerimizinde böyle olacağına inanmaktadır. 6. Mesuliyet SIS, vekillerimizin, üyelerimizin ve toplumumuzun katılımlarıyla mesuliyet sahibi olmayı arzu etmektedir.

Direktör Raporu Temmuz 2007- Eylül 2008 İhtiyaçları karşılamak SIS çeşitli toplumumuzun en incilebilen hassas kişileriyle çalışmaktadır. Uygun vurgular ve etkili iletişim sunarak, eğitim almış toplum tercümanları ve çevirmenleri kullanmak insanları güçlendirmeye yardımcı olur. Bu tip hizmet, işimizde travma, ev içi şiddet, çocuk tacizi, öğrenim zorluğu ve ağır zihinsel sağlık endişeleri olduğunda, çok önem taşır. Toplum tercümanları, acil hizmetlerin etkili sunumu açısından giderek bir temel gereksinim halini almıştır. Bu Gözden Geçirmenin kapsamış olduğu 15 ay boyunca, acil yapılan tercümanlık %77 artmıştır. Yazılı çevirmenlik %12 ve tercümanlık %10 artmıştır. SIS şu an yılda 8,000 adet tercümanlık işlemleri ko ordine etmektedir. Taleplerin %99 un üzeri yerine getirilmektedir. Bu, bütün SİS ana ekibinin ve tüm tercümanların aşırı derecede bağlılıkla çalışmalarını talep eder, özelliklede 24 saat görevde olanların. Tercüme edilen dillerin profilinde önemli birkaç değişiklikler meydana gelmiştir. Polonya %137 arttı, Sorani %68, Oromifa %67 ve Türkçe %53. Fransızca %51 ve Farsça %44 düşüş gördü, bu düşüş, bu dilleri konuşan insan sayısının önemli derecede düştüğünü gözlemleyen Göçmenlik Yasal Hizmetleri nin bir yansımasıdır. Değeri arttırmak Sis in gönlünde, eşi olmayan bir şekilde kişilerin kendi kendilerini sevk etme tedariği bulunmaktadır. Kişiler kendi dillerinde konuşarak tercümanlık randevularını kendileri ayarlayabilirler. Bu zaman içerisinde sevklerin %30 u bu yönde yapılmıştır. Randevularla ilgili ikincil kaynaklardan sevk gelmediğinden dolayı, bu destek olmasaydı randevuların %80i mümkün olamazdı. Bu bizim sosyal yatırım bağlılığımızın bir parçasıdır ve buna tüm SİS tercümanlarına ücretsiz belgeli staj, toplum sorumluluğu ve Sussexe bağlı çevirmenler ve tercümanların profösyönel gelişimleride, dahildir. bir bütün, kendi parçalarının toplamından daha yücedir felsefesine dayanan ortaklıklar yaratmanın peşindeyiz. Buna iyi bir örnek Gateway Protection Programıyla (GPP) devamlı bir stratejik bağımızın olmasıdır. Değer arttırma bağımlılığımızın diğer bir mükemmel göstergeside, 60 tane SİS hizmetlerini kullanan kişilerin, Ekim 2007 de yapılan, 50 yaş üzerindeki kişilere BME Bilgi Etkinliğine (BME Information Event for over 50s) olan katılımıdır.

Değişim ve görüşler Sussex Partnership NHS Foundation Trust ile başarılı bir rekabet sayesinde ve tüm ülke çapında Sussex Probation Area ile derinleyen bir ilişki sayesinde, genişlememiz söz konusu oldu. Yakın zamanda olan iki adet gelişimler dahada büyümemizi tetikleyecektir. Eylül 2008 den beri 13 adet belediyeden ve başlıca bakım vakıflarından oluşan East Sussex County Council-led Consortium ve Brighton ve Hove da Supporting People kurumunu oluşturan 58 adet kuruluşlara, iletişim desteği tedarik etmekteyiz. Toplum tercümanlığı modeli, bu kontratların hizmet teferruatlarına merkez olduğu ve SİSin önde giden işleri daha geniş çapta tanındığı için çok memnunuz. Şu an 800 departman ve kuruluşlarla birlikte çalışmaktayız ve 3,000 kişiye destek vermekteyiz. Netice olarak tüm Sussex de, stratejik görüşümüz olan, birleşik ve kişiye odaklı tercümanlık ve çeviri hizmetleri sunmayı, ilerletebiliriz. Bunu, Yıllık Gözden Geçirmemizde bulunan ve servislerle ilgilenen çeşitli kişiler tarafından, çok güzel bir şekilde gösterilen tutku ile yapabiliriz.

Tercümanlar randevularımda kendimi ifade etmemde ve yanlız başıma yapamayacağım için sorular sormamda, bana yardımcı oluyorlar. Ayrıca İngilizce iletişim kurmakta zorluk çeken birçok arkadaşımada destek vermekteler. Kam Pui, Kantonez dili konuşan hizmetlerden yararlanan kişi, alt resimde Ping Cheung (sol), SIS Toplum Tercümanı ile birlikte. SİS tercümanı ile birlikte çalışmak çok pozitif bir tecrübe oldu. Kültürel verimler özellikle değeri biçilmezdi. Terapiye ustaca şeyler getirildi tercüman satırları birleştirmemde bana yardımcı oldu ki bu şart. Ayrıca devamlı aynı tercümanı kullanmak aşırı derecede yardımcı bu terapinin bir parçası haline geliyor. Ayako Koyanagi, Terapist, Çocuk ve Genç Zihinsel Sağlık Hizmetleri - Sussex Partnership NHS Foundation Trust. Therapist, Child & Adolescent Mental Health Service "SİS, GPP programı altında şehire gelen mültecilerden dolayı, devam etmekte olan özel multi acenta işlerine ciddi derecede katkılarda bulunmaya devam etmektedir. Tercüme ve çeviri hizmetleri sunmanın yanı sıra SİS, hizmet sunan kurumlar ve yeni toplumlar arasında, önemli bir irtibat rolü üstlenmiştir. Genel anlamda SİS, gönüllü ve toplum sektöründede hayati bir bağ oluşturmuştur. SİSi, başlangıçtan bu yana katılım sağlaması, hizmet sunumunda başlıca bir ortak haline getirmiştir". Lucy Bryson, Chair of Operational Planning Group, Gateway Protection Programme (GPP) Katılan birçok kişi için, ihtiyaçlarına en iyi şekilde cevap veren tercümanlık hizmetlerinden faydalanmalarının ne kadar fark ettiğini, görüş formlarına yazdıkları fikirlerden açıkça görmekteyiz. Tekrar tüm SİS tercümanlarına ve personeline teşekkür ederiz. ". Graham Osborne, Chair of Organising Committee for BME Information Event for over 50s

SISin profösyönelliği, karşılaştığım diğer tercümanlık ve çevirmenlik hizmetlerinden, ayrı durmakta. SİS ve tercümanın göstermiş oldukları bağımlılık, kendilerini adamaları, profesyönellikleri ve müsait olmaları, mükemmeldi. Fernanda, Portekizce konuşan hizmetlerden yararlanan kişi (üst solda), Julia, SIS toplum tercümanı (üst ortada) ve Esperança (üst sağda) SIS mükemmel ve yeri doldurulamaz bir servis tedarik etmekte. Zor ve gizli bir durumda, tercümanınız bir nimet gibiydi. Tercüman sadece lafta değil, duygu, anlayış ve diplomatikce kendisini ifade etti. Birkaç seans boyunca yapmış olduğu tercümanlığın doğruluğuna ve yeterliliğine tasdik ederim. Çok teşekkür ederim. Esperança, Portekizce konuşan hizmetlerden yararlanan kişi

Hindu Kadınlar Grubu, soldan-sağa: Pushpaben, Sati, Vijiyaben, Rama (Gujaratice konuşan SIS toplum tercümanı), Indiraben ve Kusum

Artık doktora sorunların ne olduğunu anlatabiliyorum. Benim için büyük fark etti. Orada bir tercümanın bulunması bana psikolojik bir rahatlama veriyor. Bize çok iyi davranıyorsunuz. Bunun için size gerçekten teşekkür etmek isterim. Mary, Arapça konuşan hizmetlerden yararlanan kişi. Servisiniz sadece kadınlara, sağlık bakımı tedarik edenlere ve kuruluşlara yardımcı olmuyor, aynı zamanda Milli hedeflere ve tavsiyelere ulaşmayada yardımcı oluyor.teşekkür ederiz. Steve Hogarth, Matron for Midwifery (Brighton & Sussex University Hospitals NHS Trust). SİSe çalışmaya başlayalı iki yıl oldu. Bundan büyük zevk almaktayım. Hem hizmet sunanlardan hemde hizmet alanlardan sürekli birşeyler öğreniyorum. Benim için bir işten daha fazla. Zamanımı, enerjimi ve yeteneklerimi en iyi kullandığım bir yer. SİS in bir parçası olmaktan memnunum. Birtukan, SIS Toplum Tercümanı Resim: Adam (sol) ve Dida (sağ), Oromifa konuşan hizmetlerden yararlanan kişiler, Birtukan (orta) ile birlikte, SIS Toplum Tercümanı.

Müşteri Yolculuğu Müşteriye odaklanma amacımızda, servis kullananların, ilişkilerinin başından sonuna kadar SİS e ulaşmalarının ve SİS i kullanmalarının nasıl bir şey olduğunu anlamamız gerektiğinin, gitgide farkına varmaktayız. Müşterileri dinlemek ve onlarla ilgilenmek, önyargılarla mücadele etmemizde, hizmet sunumunu geliştirmek için olanakları belirtmekte ve yenilikler sağlamak açısından, bize yardımcı olmaktadır. İyi bir iletişim açık bir akıl ve dinleyen bir kulakla başlar. Hükümet İletişim Şebekesi Government Communications Network Bunu elde etmek için bir işlem Müşteri Yolculuğu Haritası dır. Bu, müşterilerin tecrübeleri, duyguları ve beklentilerini izlemekle ilgilidir. Burada bir Müşteri Yolculuğu örneği sunuyoruz. 2002 yılında Birleşik Krallığa geldiğinden bu yana SİS Maria yı, 15i kanuni, toplum ve gönüllü kuruluşlar olmak üzere, 200 adet tercümanlık seanslarıyla destekledi. Bu, bakımın devamı için olanak sağladı, Maria nın bir yere ait olma duygusuna katılım yarattı ve kamu hizmetlerine etkili ve en iyi şekilde maddi harcamalarda bir çözüm oldu. Bu resimler, Maria nın SİSle yapmış olduğu çeşitli kaynaşmaları göstermekte ve bunların, Maria ya yaklaşmamızda ve onun motivasyonlarını ve ihtiyaçlarını anlamamızda nasıl faydalı olduklarını göstermekte. Maria nın başlıca duyguları olan korku, şaşkınlık ve panik yolculuğunda umut, cesaret, güven ve özgüven olarak değişmiştir. Maria nın yolculuğunu paylaşmak ilişkimizi güçlendirdi. Maria nın SİSi aile gibi görme hissi ve kendisini güçlendirmekte ona yardımcı olduğumuzu bilmek, bizi duygulandırdı.

2002 aile ve toplum Aslen Kongoluyum. Orada aile okul öğretmeniydim. Şubat 2002 de Dovere geldim. Etrafımız göçmen memurlarıyla sarılmıştı. Neler olduğuna dair hiçbir fikriniz yokken ve insane kendisine neler olacağını kesinlikle bilmezken, komple şaşkınlık ve korku içerisinde olma hissini hayallemek çok zor. Mart 2002de Brighton a geldim. Eğer SİS burada olmasaydı tamamen çaresiz kalırdım. Tercümanın orada olması beni çok mutlu etti çünkü artık doktora kendimi ifade edebilecektim.

2004 kapsamlı olmak 2002 den bu yana İngilizce sınıflara katılıyorum. SİS in desteği ve arkamda olmasını bilmek bana bu sınıflara devam edebilme cesaretini verdi. SİS in orada olduğunu bilmek bana sağlamlık hissini verdi ve bu zihnimde pozitif bir etki sağladı. 2005 mesuliyet SİS e ulaşmayı çok kolay buluyorum. Randevum olursa görevlim SİSe telefon ediyordu. Şimdi kendim arıyorum ve Fransızca mesajlar bırakıyorum. SİS herzaman beni geri arayarak, hangi tercümanın orada olduğunu teyid ediyor. 2005 öğrenmek ŞİŞ te devamlı aynı tercümanı kullanmakla fayda görüyorum. Ayrıca,. Equal to the Challenge Event ve BME Elders Day gibi faaliyetlere ve konferanslara katılmanında yardımcı olduğunu gördüm. Bu, diğer servislerin sunduğu işleri anlamakta ve kendi ihtiyaçlarımı dile getirmekte, bana yardımcı oldu.

2007 katılım SİS tercümanları geniş bir aile gibi oldular. Sevgi, güven ve özgüven gibi hisleri esinlendiriyorlar. SİS i yerel Kongo Toplum grubuna tavsiye etmekten mutluluk duyarım 2008 haklar Yaptıklarını desteklediğimden dolayı yakın bir zamanda SİSe üye olarak katıldım.

Öğrenim Bir öğrenim kurumu, her seviyedeki insanların, bireysel ve topluca olarak ciddi derecede umursadıkları sonuçları meydana getirebilmek için, sürekli kapasitelerini yükselttikleri yerdir. Peter Senge Bu tür arzular SİS te herkezin tamamen katılımını ve paylaşılan değerler ve prensipler üzerine kurulan beraberliği talep eder. Anlaşmalı bir Misyon ve Görüşün olması ve SİS in yapabilecekleri, bize motive olmamızda yardımcı oldu. Son 15 ay içerisinde SİS değişmeleri yönetmekte kendisini yüceltti ve bunun getirdiği öğrenim olanaklarınıda en yüksek noktaya getirdi. Karmaşık bir iletişim ve dil ihtiyaçları olan multikültürel bir kuruluşta başarıya ulaşmak, yanında zorluklarda getirdi. Umuyoruzki, Yıllık Gözden Geçirmemiz, bağzı öğrenim başarılarımız üzerine açık ve düzgün kanıtlar tedarik eder; müşteri hevesliliğini geliştirmek için bir alet olarak rekabet kıymetini bilmek, görevlileri motive eden değişimleri yönetmede yaratıcılık ve güçlü sonuçlar inşa eden ortaklıklar gibi. Gelecek Kalite gövencesinin devamı için öğrenim devam edecektir. Hizmetlerden faydalanan kişiler ve dil müşterileriyle, yankılanan umut mesajlarına ve iyileşmeye odaklanmak istiyoruz. Bu, hizmetlerimizden faydalanan kişilerin tecrübeleri ve motivasyonlarına daha fazla etki ve anlayış getirir ve işimizin tesirini planlamakta yardımcı olur. Kurs boyunca tartışmalar ve yansımalar, toplum tercümanının işinin ne kadar karmaşık olabileceğinin farkına varmamıza yardımcı oldu: sonuçlara odaklanarak bir başkasının dilinde bir başkasının aklını konuşmak ve her zaman hem hizmetlerden faydalanan kişilerin hemde hizmet sunanların iyiliklerini muhafaza etmek gibi. Bir çok farklı kültürlerin yollarının geçmesinden ve kelimelerin, sözdizimlerin ve manaların transferindeki karışıklıklardan, zengin bir tecrübe doğmakta Bertrand Glineur, Accredited Course Tutor, Community Interpreting, Essential Skills & Knowledge Yukarıda resimde: Farnaz (sol) ve Nina (sağ), Farsça konuşan SİS Toplum Tercümanı

Ekim 2008 BME Information Event faaliyetinde, hizmetlerden faydalanan Çinli kişiler ve Toplum Tercümanları.