Name: Title and Affiliation: Contact Office: Curriculum Vitae S. Yeşim Aksan Professor Mersin University Department of English Language and Literature Faculty of Science and Letters Mersin Univesity, Cıftlıkkoy 33343 Mersin-Turkey Telephone: +90 342 36100 01/ (extension) 46 52 Fax: +90 342 361 00 46 Email: yesim.akan@gmail.com URL: http://mersindilbilim.info Education 1995 Ph.D. in Linguistics, Hacettepe University 1988 MA in Linguistics, Hacettepe University 1985 BA in Linguistics, Hacettepe University Academic Positions 2009- Professor, Department of English Language and Literature, English Linguistics Program, Mersin University 2004-2009 Associate Professor, Department of English Language and Literature, English Linguistics Program Mersin University 1995-2004 Assistant Professor, Department of English Language and Literature, English Linguistics Program, Mersin University 1986-1995 Research Assistant, Department of Foreign Language Education, English Language Teaching Program, Hacettepe University Administrative experience 2015 Organizer International workshop: Corpus-based Word Frequency: Methods and Applications 19 February 2015, Mersin University, Mersin (with Prof. Mustafa Aksan and Ass. Prof. S. Ayşe Özel) Funded by TÜBİTAK (Grant no: 113K039) 2014 Organizer Panel: Word frequency studies in Turkish: Corpus-based approaches 28 th National Linguistics Conference 08-09 May 2014, Sakarya University, Sakarya (with Prof. Mustafa Aksan) 1
2013 Organizer Panel: Using corpus linguistics methods in linguistic research: Evidence from Turkish National Corup (TNC) and Spoken Turkish Corpus (STC) 27 th National Linguistics Conference 2-4 May 2013, Hacettepe University, Antalya (with Prof. Şükriye Ruhi and Prof. Mustafa Aksan) 2012 Organizer 5 th International Turkish Language Teaching Conference, 5-6 July 2012, Mersin University (Funded by a TÜBİTAK grant) 2011 Organizer Panel: Counterpoint: (Im)politeness research through the lens of corpora and corpora through the lens of (im)politeness research, 6 th International Symposium on Politeness: Corpus Approaches, 11-13 July 2011, METU, Ankara (with Prof. Şükriye Ruhi) 2007 Organizer Panel: Metaphors of Love and Anger: Implications for Self, 10 th International Cognitive Linguistics Conference, 15-20 July 2007, Jagellonian University, Krakow (with Prof. Şükriye Ruhi and Prof. Mustafa Aksan) 2007 Organizer 21st National Linguistic Conference, 10-11 May 2007, Mersin University 2006 Organizer Undergradute Students Meeting, 8 June 2006, Mersin University 2001 Organizer Talk on Turkish lexicon (delivered by Prof. Doğan Aksan), 17 April 2001, Mersin University 1999 Organizer Talk on Turkish syntax: Infinitives and Noun phrases in Turkish (delivered by Dr. Engin Sezer), 2-3 June 1999, Mersin University 1998 Organizer 18th National Linguistic Conference, 14-16 May 1998, Mersin University 1997 Organizer Shakespeare Days, 11-12 May 1997, Mersin University 1995 Organizer ELT Afternoons: INGED and Mersin University, 29 April 1995, Mersin University Research Interests Corpus linguistics: Corpus building, corpus-based/driven language studies; Cognitive linguistics: Conceptual Metaphor Theory, emotion and metaphor, corpus-based metaphor analysis, metaphor in educational context; semantics with special emphasis on lexical semantics and formal semantics; event structure; lexical and grammatical aspect with a focus on the cross-linguistic encoding of aspectual properties; semantics-pragmatics interface; Turkish linguistics; teaching Turkish as a 2
second/foreign language Resarch Projects 2013- : A corpus-based online morphological analyzer and word-affix frequency dictionary of Turkish, Project director; supported by the Scientific and Technological Council of Turkey (grant no:113k039) 2012-2014 : Conceptual metaphors of National University Enterance Exam, Project director; supported by Mersin University grant (BAP-FEF İDEB (SYA) 2012-6A) 2012-2013 : A corpus-driven analysis of test items used in National University Enterance Exam, Member of research team; supported by Mersin University grant (BAP-EF EÖDB (DA) 2012-6 A) 2010-2011 : Building a corpus of informative Turkish texts, Project director; supported by Mersin University grant (BAP-FEF İDEB (SYA) 2010-3) 2009-2010 : Building a corpus of Turkish fiction, Project director; supported by Mersin University grant (BAP-FEF İDEB (SYA) 2009-3) 2008-2011: Building Turkish National Corpus; Project director; supported by the Scientific and Technological Council of Turkey (grant no: 108K242) (http://www.tnc.org.tr) 2006-2008: Text processing strategies of bilingual adults: Think-aloud protocols and cognitive processes; Member of a research team; supported by Mersin University grant (BAP-EF EB(ÖÇ) 2006-1) 2006-2007: Love metaphors in English and in Turkish; Project director; supported by a grant of American Research Institute in Turkey Grants and Fellowships 2013 Conference grant, The Scientific and Technological Council of Turkey 2008 Conference grant, The Scientific and Technological Council of Turkey 2006 Research fellowship, American Research Institute in Turkey 2006 Conference Grant, Mersin University 2005 Conference Grant, Mersin University 2004 Conference Grant, Mersin University 2004 Conference Grant, University of Geneva 2003 Conference Grant, Turkish Academy of Sciences 3
Dissertation Supervision Completed M.A. Dissertations Demirhan, U. U. (June 2013). Description of a polysemous verb gel- come in Turkish with special reference to pattern grammar. Asaman, E. (July 2013). Metaphorical perceptions of the teachers and students to each other in the schools for the challenged in Turkey. Atasoy, G. (December 2011). Parts of speech tagging in bulding a Turkish corpus. Öz, S. (December 2011). A corpus-based analysis of Turkish conceptual metaphors formed via body parts. Duran, N. (June 2010). Syntactic and semantic analyis of serial verbs in Turkish. Kayadelen, T. (June 2008). Plurals, mass nouns, and telicity in Turkish. Çetintaş, F. (June 2004). A study on temporal converbs in Turkish. Uçar, A. (June 2003). Analysis of some semantic primitives in Turkish with special reference to Jackendoff's conceptual semantics. Sazyek, Ö. (June 2003). Media Discourse: A critical linguistic approach to the analysis of news on economic crises. Ulaş, F. (June 2002). Syntactic and semantic analysis of postpositional purpose and reason clauses in Turkish. Bıldırcın, Y. (September 2002). Syntactic and semantic analysis of modal adverbs in Turkish Özmen, N. (September 2001). Aspectotemporal system in Turkish: Actional content and recategorization of Turkish verbs. Dönük, D. (September 2001). A study on verb semantics: The case of Turkish learners of English. Özdemir, V. (September 1998). A study on EFL teaching in İçel Anadolu Lisesi. Yakupoğlu, F. (September 1998). The effect of strategy training on Turkish EFL students. Ongoing M.A. Dissertation Supervision Altunay, S. Discourse functions of negative markers in Turkish: A corpus-based analysis. Patıhan, G. Corpus-driven analysis of evet yes and hı-hı in Turkish: Evidence from Spoken Turkish Corpus. Completed Ph.D. Dissertation Supervision Bıldırcın, Y. A (July 2014) corpus-based analysis of morpho-syntactic errors of English learning Turkish students: Mersin University case. Ongoing Ph.D. Dissertation Supervision Mersinli, Ü. Morphosyntactic and lexical properties of multi-word expressions in Turkish: Evidence from Turkish National Corpus (TNC). 4
Courses Taught 1. Graduate courses 1995- Introduction to linguistics Cognitive linguistics Applied linguistics Corpus linguistics Discourse analysis Event structure theories Lexical semantics and aspect Seminar in linguistics 2. Undergraduate 1995- Introduction to linguistics Research skills Structure of Turkish Semantics Pragmatics Sociolinguistics Corpus linguistics Discourse analysis Applied linguistics Language and culture Language universals Graduation study 3. Undergraduate (1986-1994) English grammar English composition Reading in English Teaching grammar ELT methodology Material development Practice teaching Invited Talks 02 May 2014 Sözcüksel örüntüler, anlam ve söylem ilişkisi: Derlem-temelli uygulamalar [Lexical patterns, meaning and discourse relations: Corpus-based studies] (with Prof. Mustafa Aksan) Dilbilim Seminerleri II (Lingustics Seminars II) Anadolu University, Eskişehir 20 December 2013 Derlem dilbilim ve uygulama alanları [Corpus linguistics and 5
corpus-based language studies] (with Prof. Mustafa Aksan) Türkçe Ulusal Derlemi: Tanıtım [ Turkish National Corpus-Demo Version: Tutorial] (with Prof. Mustafa Aksan) Anadolu University, Eskişehir 05 October 2013 Dilbilim-Dil öğretimi ilişkisi [Linguistics and language teaching], Linguistic Association of Turkey, Ankara 26 April 2012 Dil ve bilişim [Language and cognition] Thursday Talks, Mersin University (with Ass. Associate Dr. Aygül Uçar) 20 November 2009 Kimi niteliksel ve niceliksel görünümleriyle Türkçe Ulusal Dil Derlemi [On some qualitative and quantitative aspects of Turkish National Corpus] Ankara Linguistic Circle, Middle East Techincal University (with Prof. Mustafa Aksan) 11 April 2008 Türkçede yakın anlamlı sözcükler: Derleme dayalı bir çözümleme [Synonomous words in Turkish: A corpus-based analysis] Ankara Linguistic Circle, Hacettepe Univesity 27 April 2007 Türkçede aşk ve benlik metforlarının etkileşimi [Interaction of love and self metaphors in Turkish], Interdisciplinary dialouges II, Mersin University 17 March 2006 Kavramsal metafor kuramı: Türkçede aşk metaforları [Conceptual metaphor theory: Love metaphors in Turkish] Interdisciplinary dialouges I, Mersin University Refeering Dilbilim Araştırmaları Dergisi [Journal of Linguistic Research], Tömer Dil Dergisi [TÖMER Journal of Language], Mersin Üniversitesi Dil ve Edebiyat Dergisi [Mersin University Journal of Linguistics and Literature], Bilig [Journal of Social Sciences and the Turkish World], TÜBİTAK [The Scientific and Technological Council of Turkey]- SOBAG / BİDEB Member of Advisory Board Dilbilim Araştırmaları Dergisi [Journal of Linguistic Research] Tömer Dil Dergisi [TÖMER Journal of Language] Mersin Üniversitesi Dil ve Edebiyat Dergisi [Mersin University Journal of Linguistics and Literature] Memberships 2006 International Cognitive Linguistics Association 2008 Researching and Applying Metaphor (RaAM) 2012 IPrA 6
2013 Linguistics Association [Dilbilim Derneği] (Turkey) (Executive board member) 2013 Center for Corpus Studies [Derlem Araştırmaları Merkezi Derneği] (Turkey) (Founding member and Secretary of the association) Research Activities Publications 1. Journal Articles Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan (2009). The semantics of event plurality in Turkish. Mersin University Journal of Linguistics and Literature 6 (2), 1-13. Çakır, Özler, Yeşim Aksan, Devrim Alıcı, Döncan Dönük (2008). İkidilli yetişkinlerin metin işlemleme süreçleri: Sesli düşünme yöntemi ve bilişsel işlemler. [Text processing strategies of bilingual adults: Think-aloud protocols and cognitive processes] Mersin University Journal of Linguistics and Literature 5(1), 38-79. Aksan, Yeşim & Dilek Kantar (2008). No wellness feels better than this sickness: Love metaphors from a cross-cultural perspective. Metaphor and Symbol, 23 (4), 262-291. Kantar, Dilek & Yeşim Aksan (2007) The functions of Turkish indirectives in the construction of novelistic hybrids in O. Pamuk s White Castle. Turkic Languages 11(2), 197-210. Aksan, Yeşim (2007) Bare and accusative marked direct objects in aspectual composition of Turkish. Mersin University Journal of Linguistics and Literature 4(2), 103-120. Aksan, Mustafa &Yeşim Aksan (2007). Adtabanlı eylemler ve kılınış özellikleri [Denominal verbs and their aspectual properties]. TÖMER Dil Dergisi 132, 7-27. Aksan, Yeşim (2004). Aspectual properties of Turkish denominal verbs. Dilbilim Araştırmaları 2004, 15-28. İstanbul: Boğaziçi University Publication. Aksan, Yeşim (2003). Türkçe de durum değişikliği eylemlerinin kılınış özellikleri [Aspectual properties of change of state verbs in Turkish]. Dilbilim Araştırmaları 2003, 1-14. İstanbul: Boğaziçi University Publication. 7
Aksan, Yeşim (1997). Konu yorumu ve Türkçede kimi geçişsiz eylemler [Topic interpretation and the effect of some intransitive verbs in Turkish]. Dilbilim Araştırmaları 1997, 96-104. Ankara: Hitit Publication. Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan (1991). Metin kavramı ve tanımlar [ On defining the concept of text] Dilbilim Araştırmaları 1991, 90-104. Ankara: Hitit Yayınevi. 2. Chapter in a Book Aksan, Yeşim & Umut Ufuk Demirhan (2015). Expressions of gratitude in the Turkish National Corpus, in Ş. Ruhi and Y. Aksan (Eds.) Exploring (im)politeness in specialized and general corpora: Converging methodologies and analytic procedures, 120-168. Newcastle: Cambridge Scholars Press. Aksan, Yeşim (2013). Ben kendimi şimdiki hayatımda buldum : Türkçede benlik metaforları [ I find myself in my today s life : Self metaphors in Turkish]. I. Özyıldırım et al. (Eds.) 40. yıl yazıları [Studies on behalf of 40 th year of English Linguistics Department], 6-24, Ankara: Hacettepe University. Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2012). Armed with Patience, Suffering an Emotion: Conceptualization of LIFE, MORALITY and EMOTION. F. MacArthur et al. (Eds.) Metaphor in Use: Context, Culture and Communication, 285-308. Amsterdam: John Benjamins. Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan (2012). To emote a feeling or to feel an emotion: A view from Turkish. P. Wilson (Ed.) Dynamicity in Emotion Concepts. Lodz: Studies in Language, vol. 27, 285-306. Frankfurt am Main: Peter Lang. Aksan, Yeşim & Aygül Uçar (2012). Türkçe sözvarlığının öğretiminde derlem kullanımı: Türkçe Ulusal Derlemi örneği [Using corpus in teaching Turkish: Evidence form Turkish National Corpus]. M. Aksan ve Y. Aksan (Eds.) Türkçe Öğretiminde Güncel Tartışmalar [Contemporary Issues in Teaching Turkish],103-112. Ankara:Şafak Matbaası. Çakır, Özler, Devrim Alıcı, Yeşim Aksan, Mustafa Aksan (2012). İlköğretim I. kademe Türkçe öğretim programının okuduğunu anlama becerisi açısından incelenmesi [ An analysis of the 1 st level Turkish language teaching syllabus in terms of reading comprehension skill]. E. Yılmaz et al. (Eds.) Türkçenin Eğitimi-Öğrtemi Üzerine Çalışmalar [Studies on Turkish Language Teaching], 31-51. Ankara: Pegem Akademi. Aksan, Yeşim (2011). Derlem temelli sözcük anlambilimi çalışmalarının Türkçenin eğitimine katkısı [Contribution of corpus-based lexical semantic studies to 8
teaching of Turkish]. L. Uzun & Ü. Bozkurt (Eds.) Theoretical and Applied Researches in Turkish Language Teaching, 345-358. Essen: Die Blaue Eule. Çakır, Özler, Devrim Alıcı & Yeşim Aksan (2011). Üniversite Öğrencilerinin Türkçe ve İngilizce Metinleri Okurken Kullandıkları Stratejiler ve Bunların Eğitimsel Doğurguları [Reading comprehension strategies of the university students with Turkish and English texts: Implications for teaching and learing process]. L. Uzun & Ü. Bozkurt (Eds.) Theoretical and Applied Researches in Turkish Language Teaching, 129-154. Essen: Die Blaue Eule. Aksan, Yeşim, Ümit Mersinli & Yılmaz Yaldır (2011). İlköğretim Türkçe Ders Kitapları Derlemi ve Türkçe Ulusal Dil Derlemi örneklemindeki sözcük sıklıkları [ Word freqency in Turkish Language Course Book Corpus and in the sample of Turkish National Corpus]. V. Doğan Günay et.al (Eds.) Türkçe Öğretimi Üzerine Çalışmalar, 397-408. İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi. Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2009). Building a national corpus of Turkish: Design and implementation. Working Papers in Corpus-based Linguistics and Language Education no. 3, 299-31. Tokyo: TUFS. Aksan, Yeşim & Dilek Kantar (2007). When LOVE IS A JOURNEY in English and in Turkish. P. Cap & J. Nijakowska (Eds.) Current Trends in Pragmatics, 93-109. Cambridge: Cambridge Scholars Press. Kantar, Dilek & Yeşim Aksan (2006). A linguistic cross between form and content in fiction. A. Duszak & U. Okulska (Eds.) Bridges and Walls in Metalinguistic Discourse, 355-370. Frankfurt am Main: Peter Lang. Aksan, Yeşim (2004). Event structure, scale structure and the representation of selected accomplishment verbs in Turkish and Korean. S.O. Lee et.al. (Eds.) Inquiries into Korean Linguistics I, 261-280. Seoul: Thaehaksa. Aksan, Yeşim (2003). Kılınış ulamına yaklaşımlar ve Türkçe'de kılınış [Approaches to Aktionsart and Aktionsart in Turkish]. A.Kıran et.al (Eds.) Günümüz Dilbilim Çalışmaları [Contemporary Studies in Linguistics], 68-81. İstanbul: Multilingual. Aksan, Yeşim (2002). Tümce konusu: Tanımı ve kapsamı [Sentence topic: Its definition and scope]. L. Uzun & E. Huber (Eds.) Türkçede Bilgi Yapısı ve Bilimsel Metinler [Information Structure in Turkish and Scientific Discourse], 13-36. Essen: Die Blaue Eule. 9
3. Proceedings Aksan, Yeşim & Umut Ufuk Demirhan (forthcoming). Genel adlar: Sıklık listesinden işlevsel ulamlara [General nouns: From frequency lists to functional categories]. Proceedings of the 28th National Linguistics Conference, 08-09 May 2014, Sakarya University. Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan (forthcoming). Multi-word units in informative and imaginative domains. Proceedings of 16 th International Conference on Turkish Linguistics, 18-21 September 2012. Berlin: Harrasowitz Verlag. Aksan, Yeşim, Selma Ayşe Özel, Yasin Bektaş, Mustafa Aksan, Umut Ufuk Demirhan, Ümit Mersinli, Hakan Yılmazer (2015). Türkçe tümcelerin sonunu belirlemede açık kaynak/ücretsiz yazılımlar ve performans analizleri [Performance analyses of open-source / free tools detecting sentence boundaries in Turkish] Akademik Bilişim 14- XVI. Akademik Bilişim Konferansı Bildirileri, 727-734, 5-7 Şubat, 2014, Mersin Üniversitesi. Aksan, Yeşim, Mustafa Aksan, Selma Ayşe Özel, Hakan Yılmazer, Umut Ufuk Demirhan, Ümit Mersinli, Yasin Bektaş, Serap Altunay (2015). Web Tabanlı Türkçe Ulusal Derlemi (TUD) [Web-based Turkish National Corpus (TNC)]. Akademik Bilişim 14- XVI. Akademik Bilişim Konferansı Bildirileri, 723-730, 5-7 Şubat, 2014, Mersin Üniversitesi. Ruhi, Şükriye, Mustafa Aksan & Yeşim Aksan (2014) Derlem dilbilim yöntemlerinin etkin olarak araştırmalarda kullanımı: Uygulamalar [The effective use of corpus linguistic methods in linguistic research: Applications]. Büyükkantarcıoğlu, N. et al. (Eds.) Proceedings of the 27th National Linguistics Conference, 264-270. Ankara: Hacettepe University. Aksan, Yeşim & Umut Ufuk Demirhan (2014) Türkçe Ulusal Derlemi (TUD) arayüz özellikleri: Tanıtım ve uygulama [Turkish National Corpus (TNC) interface properties]. Büyükkantarcıoğlu, N. et al. (Eds.) Proceedings of the 27th National Linguistics Conference, 280-290. Ankara: Hacettepe University. Aksan, Yeşim, Aksan, Mustafa, Koltuksuz, Ahmet et al. (2012). Construction of the Turkish National Corpus (TNC), Proceedings of the 8 th International Conference on Language Resources and Evalution (LREC 2012), 21-27 May 2012, İstanbul, 3223-3227. Aksan, Yeşim & Yılmaz Yaldır (2012). A corpus-based word frequency list of Turkish: Evidence from the Turkish National Corpus. The Szged Conference. Proceedings of the 15 th International Conference on Turkish Linguistics 20-10
22 Agust 2010, 47-58.Szged: Studia Uralo-altaica. Aksan, Yeşim & Yılmaz Yaldır (2011). Türkçe sözvarlığının nicel betimlemesi [ A quantitative description of Turkish lexicon]. Ç. Sağın-Şimşek & Ç. Hatipoğlu (Eds.) Proceedings of the 24th National Linguistics Conference, 377-387. Ankara: ODTÜ Basım İşliği. Aksan, Yeşim, Ümit Mersinli, Yılmaz Yaldır & Umut Ufuk Demirhan (2012). Türkçe Ulusal Dil Derlemi projesi biçimbirim çalışmalarında belirsizliklerin sınıflandırılması ve dağılım [Classification and distribution of morphological ambiguities identified in Turkish National Corpus Project]. Proceedings of the 25th National Linguistics Conference, 219-226. Adana: Çukurova Üniversitesi. Altunay, Serap, Güner Patıhan, Yasemin Yalçin & Yeşim Aksan (2012). Uluslararası Türkçenin Eğitimi-Öğretimi kurultaylarının üç yılı: Bildiri özetleri derlemi neleri gösteriyor? [Three years of International Conferences of Turkish Language Teaching: What does Conference Abstarcts Corpus show?] M. Aksan ve A. Uçar (Eds.) Proceedings of 5 th International Conference on Turkish Language Teaching, 177-186. Ankara: Şafak Matbaası. Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2010). A corpus-based analysis of conceptual love metaphors. Proceedings of the Corpus Linguistics Conference 20-23 July 2009, University of Liverpool, http://ucrel.lancs.ac.uk/publications/cl2009/#papers. Aksan, Yeşim, Tolga Kayadelen & Özge Yücel (2010). Olay anlambilimi açısından Türkçe durum eylemleri üzerine kimi gözlemler [Event semantics and some properties of state verbs in Turkish] XXIIIth National Linguistics Conference, 251-269. Gazimağusa. Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2009) A typology of pluractional forms in Turkish. S. Ay et.al (Eds.) Essays on Turkish Linguistis, 33-42. Berlin: Harrasowitz Verlag. Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan (2009). Degree modification and event semantics: Derived verbs and postverb constructions in Turkish. S. Tatevosov (Ed.) Proceedings of the Workshop on Altaic Formal Linguistics III, 120-134. Moscow: MAKS Press Aksan, Yeşim, Nursel Duran, Didem Erşen, Çiğdem Hızarcı, Sıdıka Korkmaz, Bengü Sever & Taner Sezer (2009). Türkçede yakın anlamlı sözcükler: Bir derlem çalışması [Synonomous words in Turkish: A corpus-based analysis]. M. Sarıca, N. Sarıca & A. Karaca (Eds.) Proceedings of the XXIIth National Linguistics Conference, 558-567. Ankara: Cantekin. 11
Aksan, Yeşim (2009). Türkçe Ulusal Derlemi oluşturma: İlkeler ve tasarım [Design featues of Turkish National Corpus]. Y. Özdemir (Ed.) Proceedings of Mersin Confererence Vol. I 19-22 November 2008, 565-569. Mersin: Güven Ofset. Aksan, Yeşim ve Dilek Kantar (2008). Kavramsal metafor kuramı açısından Türkçede duygu metaforları bütüncesi [A corpus of conceptual metaphors of emotion in Turkish]. Y. Aksan & M. Aksan (Eds.) Proceedings of the XXIth national linguistics conference, 10-11 May 2007, 354-357. Ankara: Şafak Publications. Çakır, Özler, Aksan, Yeşim, Alıcı, Devrim, Dönük, Dönercan (2008). İkidilli yetişkinlerin metin işlemleme süreçleri [Text processing strategies of bilingual adults]. Y. Aksan & M. Aksan (Eds.) Proceedings of the XXIth national linguistics conference, 10-11 May 2007, 358-361. Ankara: Şafak Publications. Aksan, Yeşim (2006). Scalar semantic representation of aspectually variable verbs in Turkish. S. Yağcıoğlu & A. Cem-Değer (Eds.) Studies in Turkish linguistics, ICTL 2004, 93-106. İzmir: Dokuz Eylül Publication. Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2005). Bileşik eylemler, sıralı eylemler ve görünüş [Compound verbs, serial verbs and aspect]. M. Sarı & H. Nas (Eds.) Proceedings of the XIXth national linguistics conference, 398-413. Şanlıurfa: Elif Printing House. Aksan, Yeşim (2004). Aspectual and lexical properties of Turkish and English denominal verbs. C. Meier & M. Weisgerber (Eds.) Proceedings of the conference sub 8- Sinn und Bedeutung, 9-24. Arbeitspapiere des Fachbereichs Sprachwissenschaft117, Konstanz University. Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2003). Postpositions in Turkish: Adverbial use and aspectual properties. S. Özsoy et.al. (Eds.) Studies in Turkish linguistics, 175-184. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi. Aksan, Yeşim (2001). Türkçede zaman anlatımı ve kimi ikileme yapıları [The role of reduplicative forms in expressing temporal relations in Turkish]. Ö. Demircan & A. Erözden (Eds.) Proceedings of the XVth national linguistics conference, 24-25 May 2001, 115-122. İstanbul: Yıldız Teknik Univesity. Aksan, Yeşim (1999). Söylem ilkelerinin oluşumunda Türkçe sözdiziminin yönelimleri [Preferences of Turkish word order in determining discourse principles]. Y. Aksan & M. Aksan (Eds.) Proceedings of the XIIth national linguistics conference, 14-16 May 1998, 73-88. Ankara: Şafak Publications. Aksan, Yeşim ve Özler Çakır (1997). İlkokul öğrencilerinin yazılı anlatımlarının metinsellik ölçütleri ve metin konusu oluşumu açısından değerlendirilmesi [An analysis of primary school students essays in terms of principles of textuality 12
and thematic progression]. D. Zeyrek & Ş. Ruhi (Eds.) Proceedings of the XIth national linguistics conference, 22-23 May 1997, 105-128. Ankara: Şafak Publications. Aksan, Yeşim (1996). Türkçe metinlerde tümce konusu-metin konusu etkileşimi [Sentence topic and discourse topic interaction in Turkish]. L. Oktar & A. Cem Değer (Eds.) Proceedings of the Xth National linguistics conference, 22-24 May 1996, 67-76. İzmir: Ege University Publication. 4. Books Uzun, Engin, Leyla Subaşı Uzun, Yeşim Kotan Aksan & Mustafa Aksan (1992). Derivational suffixes of Turkish: A morpheme inventory. Ankara: Şirin. Presentations Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2014). Frequency effects: A study on multi-word units. 17 th International Conference on Turkish Linguistics, 03-05 September 2014. Rouen University, France. Aksan, Yeşim & Umut Ufuk Demirhan (2014). Genel adlar: Sıklık listesinden işlevsel ulamlara [General nouns: From frequency lists to functional categories]. 28th National Linguistics Conference, 08-09 May 2014, Sakarya University. Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan (2013). Multi-word units and pragmatic functions in genre specification. 13 th International Pragmatics Conference (IPrA 2013), 8-13 September 2013, New Delhi, India. Ruhi, Şükriye, Mustafa Aksan & Yeşim Aksan (2013). Derlem dilbilim yöntemlerinin etkin olarak araştırmalarda kullanımı: Uygulamalar [The effective use of corpus linguistic methods in linguistic research: Applications] 27th National Linguistics Conference, 2-4 May 2013, Hacettepe University, Antalya. Aksan, Yeşim & Umut Ufuk Demirhan (2013). Türkçe Ulusal Derlemi (TUD) arayüz özellikleri: Tanıtım ve uygulama [Turkish National Corpus (TNC) interface properties] 27th National Linguistics Conference, 2-4 May 2013, Hacettepe University, Antalya. Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan (2012). Multi-word units in informative and imaginative domains. 16 th International Conference on Turkish Linguistics, 18-21 September 2012. Ankara, METU. 13
Aksan, Yeşim & Umut Ufuk Demirhan (2011). A corpus-based analysis of expressions of gratitude in Turkish. 6 th International Symposium on Politeness: Corpus Approaches, 11-13 July 2011. Ankara, METU. Aksan, Yeşim, Seda Öz & İpek Yıldız (2010). Challanges in the construction of the Turkish National Corpus. 15 th International Conference on Turkish Linguistics, 20-22 Agust 2010. Szged, Hungary. Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2009). A corpus-based analysis of conceptual love metaphors. Corpus Linguistics 2009, 20-23 July 2009. University of Liverpool, England. Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2008). A typology of pluractional forms in Turkish. The 14th International Conference on Turkish linguistics, 6-8 August 2008, Ankara University. Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2008). Armed with Patience, Suffering an Emotion: Conceptualization of LIFE, and EMOTION. Researching and Applying Metaphor 7, 29-31 May 2008, University of Extramadura. Aksan, Yeşim (2007). Conceptualization of lover s self in Turkish love metaphors, paper presented in the theme session Metaphors of love and anger: Implication for the conceptualization of self at the 10th International Cognitive Linguistics Conference 15-20 July 2007, Jagiellonian University. Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan (2006). Degree modification and event semantics: Derived verbs and postverb constructions in Turkish. Workshop in Formal Altaic Linguistics 3, 22-24 May 2006, Moscow State University. Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan (2006). Event semantics and the role of degree modification in Turkish verbal constructions. The 13 th International Conference on Turkish Linguistics, 16-20 Agust 2006, Uppsala University. Aksan, Yeşim & Dilek Kantar (2006). The Love as a Journey metaphor in the cultural schemata of English and Turkish speakers. The 3 rd Lodz Symposium: New Developments in Linguistic Pragmatics, 11-14 May 2006, University of Lodz. Kantar, Dilek & Yeşim Aksan (2005). Contrastive linguistic analysis of love metaphors in English and in Turkish. The 3 rd International conference in contrastive semantics and pragmatics, 16-18 September 2005, Shangahi International Studies University. Dilek Kantar & Yeşim Aksan (2004). The functions of modality markers in the construction of novelistic hybrids in Turkish. Chronos VI 20-24 September 14
2004, University of Geneva. Aksan, Yeşim (2004). Nominal semantic structure in the aspectual composition of Turkish. Chronos VI 20-24 September 2004, University of Geneva. Aksan, Yeşim (2003). Aspectual and lexical semantic properties of Turkish and English denominal verbs. Sub 8- Sinn und Bedeutung September 29th- October 1st 2003, Johann Wolfgang Goethe-University. Editor of proceedings Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (1998). XII. Ulusal dilbilim kurultayı bildirileri (Proceedings of the XIIth national linguistics conference). Ankara: Şafak Publications. Aksan, Yeşim & Mustafa Aksan (2008). XXI. Ulusal dilbilim kurultayı bildirileri (Proceedings of the XXIth national linguistics conference). Ankara: Şafak Publications. Editor of a book Ruhi, Şükriye & Yeşim Aksan (2015) Exploring (im)politeness in specialized and general corpora: Converging methodologies and analytic procedures. Cambridge: Cambridge Scholars Publising. Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan (2012). Türkçe Öğretiminde Güncel Çalışmalar (Contemporary Issuses in Turkish Language Teaching). Ankara: Şafak Matbaası. (Funded by a TÜBİTAK grant) Work in progress Books Aksan, Yeşim, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli, Umut Ufuk Demirhan. A frequency dictionary of Turkish. London: Routledge. Aksan, Yeşim, Mustafa Aksan, Selma Ayşe Özel, Yasin Bektaş, Ümit Mersinli, Hakan Yılmazer, Umut Ufuk Demirhan,Serap Altunay. Yazılı ve Sözlü Türkçenin sözcük-ek sıklığı sözlüğü: Türkçe Ulusal Derlemi temelli. Aksan, Yeşim, Mustafa Aksan. Derlem Dilbilimine Giriş. 15
Chapter in a book Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan. Linguistic corpora: A view from Turkish. Kemal Oflazer & Murat Saraçlar (Eds.) Studies in Turkish Language Processing. Springer Verlag. Journal article (SSCI, AHCI indexed) Aksan, Mustafa & Yeşim Aksan. Multi-word expressions in genre specification. (Submitted to Pragmatics as part of a special issue on Turkish discourse and pragmatics, Editors: D. Zeyrek Bozşahin & Ü.D. Turan) 16