BİLGİ VE İLETİŞİM KOMİSYONU RAPORU (CI)



Benzer belgeler
Genel Konferans 38. Oturum, Paris, C/95 13 Kasım 2015 Esas metin: İngilizce BİLGİ VE İLETİŞİM KOMİSYONU RAPORU (CI)

UNESCO Bilgi ve İletişim Sektörü

Namus adına kadınlara ve kızlara karşı işlenen suçların ortadan kaldırılmasına yönelik çalışma

UNESCO Sosyal ve Beşeri Bilimler Sektörü. Sema AKMEŞE/ İrem ALPASLAN UNESCO Türkiye Millî Komisyonu Sosyal ve Beşeri Bilimler Sektör Uzmanı

IFLA/UNESCO Çok Kültürlü Kütüphane Bildirisi

Türkiye de Sivil Toplumu Geliştirme ve Sivil Toplum-Kamu Sektörü Diyaloğunu Güçlendirme Projesi

Kadın Dostu Kentler Projesi. Proje Hedefleri. Genel Hedef: Amaçlar:

DİCLE ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜNE

AKDENİZ EYLEM PLANI SEKRETARYASI (AEP)

DOĞA BİLİMLERİ KOMİSYONU

AB MALİ YARDIMLARI VE TÜRKİYE

Dağlık alanda yaşayan insanlar ve yaşadıkları çevreler için birlikte çalışmak

IFLA İnternet Bildirgesi

Global Compact Türkiye Üye Etkileşim Toplantısı. 25 Ekim yıl

UNESCO Eğitim Sektörü

Şirket. Profili. Bir Bakışta MCI. Finansal Bilgiler. Sektör Bilgileri. Online ve Offline Arasında Köprü Kurmak. Basın Kiti 2015

Sivil Yaşam Derneği. 4. Ulusal Gençlik Zirvesi Sonuç Bildirgesi

ERASMUS+ ( ) 2016

ULUSAL İNSAN HAKLARI KURUMLARI ULUSLARARASI STANDARTLARA UYGUNLUĞUN YORUM İLKELERİ

A.ERDAL SARGUTAN EK TABLOLAR. Ek 1. Ek 1: Ek Tablolar 3123

AVRUPA KONSEYİ İNSAN HAKLARININ KORUYUCUSU ÖZET

Piyasaya Hazırlık Ortaklık Girişimi

Gençlerin Katılımına ilişkin Bildirgenin tanıtımı Gençlerin Yerel ve Bölgesel Yaşama Katılımına İlişkin Gözden Geçirilmiş Avrupa Bildirgesi

21. BM/INTOSAI SEMPOZYUMU: KAMUDA HESAP VEREBİLİRLİĞİN GELİŞTİRİLMESİ İÇİN SAYIŞTAY VE VATANDAŞLAR ARASINDA ETKİN İŞBİRLİĞİ

Balkan Sivil Toplum Müktesebatı STK ların Savunuculuk ve İzleme Potansiyellerinin Güçlendirilmesi Projesi

UNESCO MİLLÎ KOMİSYONLAR TÜZÜĞÜ

Sivil Toplum Afet Platformu (SİTAP) Çalışma Usulleri Belgesi

AVRUPA BİRLİĞİ BAKANLIĞI

Bu nedenle çevre ve kalkınma konuları birlikte, dengeli ve sürdürülebilir bir şekilde ele alınmalıdır.

Bilgiye Erişim ve Sürdürülebilir Kalkınma

Karar Tasarı Sunma Süreci

154/2016 SAYILI TAVSİYE KARARI 1 KEİ Üye Devletlerindeki Sürdürülebilir Kalkınma için Eğitim ve Bilim

UNCTAD DÜNYA YATIRIM RAPORU 2015 LANSMANI 24 HAZİRAN 2015 İSTANBUL

KADIN DOSTU KENTLER - 2

UNESCO Türkiye Millî Komisyonu. Basın Duyurusu. UNESCO Türkiye Millî Komisyonu Büyük Buluşması

ERASMUS YILINA AİT TEKLİF ÇAĞRILARI

KÜLTÜRÜN TEŞVİKİ ULUSLARARASI FONU (IFPC) YÖNERGESİ 1

UNESCO VE ORGANLARI. Genel Konferans. Yürütme Kurulu

STRATEJİK AMAÇLAR STRATEJİK HEDEFLER STRATEJİLER

STÖ Ağları/Platformlar için Açık Çağrı: Stratejik İletişim Kapasite Geliştirme Eğitim Programı. Arka Plan. Program Hakkında

TÜRKSOY ÜYESİ ÜLKELER UNESCO MİLLÎ KOMİSYONLARI İKİNCİ TOPLANTISI ÇALIŞMA RAPORU

MMKD Stratejik İletişim Planı Araştırma Sonuçları

Bir Bakışta Proje Döngüsü

KALKINMA BAKANLIĞI KALKINMA ARAŞTIRMALARI MERKEZİ

KAMU POLİTİKASI BELGELERİ

MFİB Tarafından Açılan Üç Yeni Hibe Programının Tanıtımı. 6 Temmuz yılı 2. ABUDYK Toplantısı Antalya

TÜRKİYE DEKİ YABANCI ÜLKE TEMSİLCİLİKLERİ

ISSAI UYGULAMA GİRİŞİMİ 3i Programı

BİR ÇÖLLEŞME İLE MÜCADELE GİRİŞİMİ DRYNET PROJESİ

AB PROGRAMLARI VE TÜRKİYE

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞME İLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ 12. TARAFLAR KONFERANSI (COP12) EKİM 2015 TARİHLERİNDE ANKARA DA YAPILACAKTIR.

G20 BİLGİLENDİRME NOTU

SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK POLİTİKASI. Sürdürülebilirlik vizyonumuz

T.C. EKONOMİ BAKANLIĞI İhracat Genel Müdürlüğü PAZARA GİRİŞ KOORDİNASYON YAPISI VE HEDEF ÜLKELER

AVRUPA BİRLİĞİ HAYAT BOYU ÖĞRENME İÇİN KİLİT YETKİNLİKLER

UNESCO Kültür Sektörü. İrem ALPASLAN UNESCO Türkiye Millî Komisyonu Kültür Sektör Uzmanı. 31 Ekim - 1 Kasım 2014, Antalya

Kadıköy Belediyesi Bütüncül ve Katılımcı İklim Eylemi Projesi İKLİM ELÇİLERİ DANIŞMA 1. TOPLANTISI

ÜYE DEVLET HÜKÜMETLERİ TEMSİLCİLERİ KONFERANSI. Brüksel, 25 Ekim 2004 CIG 87/1/04 EK 2 REV 1. Konu :

Resmî Gazete YÖNETMELİK. Süleyman Demirel Üniversitesinden: SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ YENİLİKÇİ TEKNOLOJİLER

187 SAYILI İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİNİ GELİŞTİRME ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ, 2006

BU YIL ULUSLARARASI KOOPERATİFLER YILI!

Hedefler, Aktiviteler, Çıktılar

Proje DöngD. Deniz Gümüşel REC Türkiye. 2007,Ankara

TR2009/ /409 Human Rights for Me. Benim için İnsan Hakları

Dünya Bankası Finansal Yönetim Uygulamalarında Stratejik Yönelimler ve Son Gelişmeler

UNESCO TARAFINDAN İLAN EDİLEN YILLAR

İŞLETME 2020 MANİFESTOSU AVRUPA DA İHTİYACIMIZ OLAN GELECEK

2012, Novusens

T.C. EKONOMİ BAKANLIĞI TÜRK TEKNİK MÜŞAVİRLİK HİZMETLERİ SEKTÖRÜ

Burçun İmir. Aylin Somersan-Coqui. Allianz Türkiye Kurumsal İletişim Direktörü

SENATO 2016/12-II BİTLİS EREN ÜNİVERSİTESİ PROJE DESTEK OFİSİ YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

EUROSAI-ARABOSAI ÜÇÜNCÜ ORTAK KONFERANSI VE ABU DHABİ DEKLARASYONU

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞME İLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ 12. TARAFLAR KONFERANSI (COP12)

Basın Sohbet Toplantısı. 14 Temmuz 2009, İstanbul

ARAP-TÜRK İS KADINLAR

UNESCO TARAFINDAN İLAN EDİLEN GÜNLER

ULUSAL VEYA ETNİK, DİNSEL VEYA DİLSEL AZINLIKLARA MENSUP OLAN KİŞİLERİN HAKLARINA DAİR BİLDİRİ

International Cartographic Association-ICA

İSLAM ÜLKELERİNDE MESLEKİ VE TEKNİK EĞİTİM KONGRESİ SONUÇ DEKLARASYONU

Türkiye Cumhuriyeti Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı. Yalın Altı Sigma Konferansı-5 / 7-8 Kasım 2014

Suriye İnsan Hakları Ağı (SNHR), Suriye de insan hakları ihlallerinin

5. İnsan Hakları Savunucuları. I. Amaç

T.C AKDENİZ BELEDİYELER BİRLĞİ 2011 YILI ÇALIŞMA PROGRAMI

KENTİNİZ DÜNYAYA İLHAM VERSİN

1/11. TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI Rapor tarih 30/03/2018 Yıl 01 Ocak - 28 Subat 2018

İSLAM İŞBİRLİĞİ TEŞKİLATI

Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri ve 2030 Sonrası Kalkınma Gündemi

DİASPORA - 13 Mayıs

AB PROGRAMLARI VE TÜRKİYE

HALI SEKTÖRÜ 2015 YILI İHRACATI

2019 MART DIŞ TİCARET RAPORU

TÜİK VERİLERİNE GÖRE ESKİŞEHİR'İN SON 5 YILDA YAPTIĞI İHRACATIN ÜLKELERE GÖRE DAĞILIMI (ABD DOLARI) Ülke

Avrupa Konseyi Kadın Erkek Eşitliğinden Sorumlu 7. Bakanlar Konferansı Raporu Mayıs Bakü/Azerbaycan

34.MÜHENDİSLİK DEKANLARI KONSEYİ

HALI SEKTÖRÜ. Ekim Ayı İhracat Bilgi Notu. TDH AR&GE ve Mevzuat Şb. İTKİB Genel Sekreterliği. Page 1

YOLSUZLUKLA MÜCADELEDE SON 10 YILDA YAŞANAN GELİŞMELER BAŞBAKANLIK TEFTİŞ KURULU 2010

FIRAT ÜNİVERSİTESİ PROJE KOORDİNASYON VE DANIŞMANLIK OFİSİ YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

T.C. Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı Sanayi Bölgeleri Genel Müdürlüğü. Kümelenme Destek Programı

TEST REHBER İLKELERİ PROGRAMI ULUSAL KOORDİNATÖRLER ÇALIŞMA GRUBU 26. TOPLANTISI (8-11 Nisan 2014, Paris)

Transkript:

Genel Konferans 37. Oturum, Paris, 2013 37 C/75 15 Kasım 2013 Türkçe 37 C/75 15 Kasım 2013 BİLGİ VE İLETİŞİM KOMİSYONU RAPORU (CI)

(i) İÇİNDEKİLER Giriş İletişim Gelişimi Uluslararası Programı (IPDS) ve Herkes İçin Bilgi Programı (IFAP) Raporları Tartışma 1: Madde 4.2 2014-2017 Taslak Program ve Bütçesinin İncelenmesi ve Kabul Edilmesi: Bölüm II. A: Ana Program V İfade Özgürlüğü ve Bilgiye Erişim Yoluyla Barış ve Kalkınmayı Sürdürme - 37 C/5 belgesinin 1. Cildinde önerilen karar ve Program ve Bütçeyle ilgili karar tasarıları - Geri çekilen veya sunulmayan karar tasarıları - Bütçe Madde 5.5 Gençlik Forumu Sonucu Tartışma 2: Madde 5.22 İnternetle İlgili Mevzular: Bilgi Ve Malumata Erişim, İfade Özgürlüğü, Bilgi Toplumunun Mahremiyeti Ve Etik Boyutlarını İçeren İnternetle İlgili Mevzular Tartışma 3: Madde 5.4 Kategori 2 Enstitüleri Ve Unesco Himayesi Altındaki Merkezlerin Kurulması ABD, Oregon da Kültürlerarası Diyalog Ve Çelişkilere Karşı Duyarlı Raporlama Enstitüsü (IIDCSR) Nün Kurulması Önerisi Tartışma 4: Madde 5.8 Herkes için Bilgi Programı (IFAP) Stratejik Planı (2008-2013) Uygulamasının İnceleme Raporu Tartışma 5: Madde 5.11 Dünya Bilgi Toplumları Zirvesi (WSIS) Getirilerinin Uygulanması Raporunun Genel Direktör Tarafından Sunulması Tartışma 6: Madde 5.14 Uluslararası Kütüphane Dernekleri ve Enstitüleri Federasyonu (IFLA) Medya ve Bilgi Okuryazarlığı Önerileri (tavsiye kararları) Madde 5.18 Görme, Öğrenme Ve Fiziksel Engelli Kişilere Hizmet Veren Kütüphaneler Hakkındaki IFLA Manifestosu Tartışma 7: Madde 8.2 Belgesel Mirasın Korunması Ve Erişiminde Standart Enstrümanların Oluşturulması Gereksinimiyle İlişkili Olarak Yapılan Ön Çalışmanın Teknik, Finansal Ve Yasal Boyutları

GİRİŞ 1. Yürütme Kurulu 191inci oturumunda, Genel Konferansata Bilgi ve İletişim Komisyonu Başkanlığına Bay Anders Ahnlid (İsveç) in adaylığını önerdi. 5 Kasım 2013 tarihinde icra edilen ikinci genel toplantıda Bay Anders Ahnlid Bilgi ve İletişim Komisyonu Başkanı seçildi. 2. 12 Kasım 2013 tarihinde gerçekleşen ilk oturumda Bilgi ve İletişim Komisyonu Başkan Vekilleri ve Raportörler için Adaylık Komitesi tarafından gönderilen önerileri onayladı. Aşağıdaki isimler oy birliği ile seçildiler: Başkan Vekilleri: Raportör: Mr Ľudovỉt Molnảr (Slovakya) Ms Maria Laura da Rocha (Brezilya) Mr Mohammed Sheya (Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti) Mr Sami Ghazali (Tunus) Mr Davoud Karimi (İran İslam Cumhuriyeti) 3. Komisyon daha sonra 37C/COM.V/1 Prov. adlı belgede sunulan zaman çizelgesini kabul etti. 4. Komisyon, ajandasında yer alan maddeleri tetkik etmek için 12 Kasım 2013 ve 13 Kasım 2013 tarihleri arasında gerçekleştirilmek üzere dört oturum tahsis etti. İletişim Gelişimi Uluslararası Programı (IPDS) (37C/REP/15) ve Herkes İçin Bilgi Programı (IFAP) (37C/REP/16) Raporları 5. İletişim Gelişimi Uluslararası Programı (IPDS) (37C/REP/15) ve Herkes İçin Bilgi Programı (IFAP) (37C/REP/16) Raporlarını inceledikten sonra Komisyon, Genel Konferansa bu raporları not almasını önerdi. TARTIŞMA 1 Madde 4.2 2014-2017 Taslak Program ve Bütçesinin Değerlendirilmesi ve Onaylanması Madde 5.5 Gençlik Formu Sonucu 6. Birinci ve ikinci oturumda Komisyon, madde 4.2-2014-2017 Taslak Program ve Bütçesinin İncelenmesi ve Kabul Edilmesi: Bölüm II. A: Ana Program V İfade Özgürlüğü ve Bilgiye Erişim Yoluyla Barış ve Kalkınmayı Sürdürme ve madde 5.5 - Gençlik Forumu Sonucunu inceledi.

7. 31 Üye Devlet Temsilcisi ve 1 Gözlemci söz aldı. 37 /5 Belgesinde Önerilen Karar Tasarıları (Cilt 1) 8. Komisyon, Genel Konferansa Ana Program V Bilgi ve İletişime ilişkin 37C/5 belgesinin 1. Cildinin 05000 numaralı paragrafında teklif edilen kararı Komisyonda kabul edildiği şekliyle önerir ve: (i) bunu izleyen karar tasarıları: - 37 C/DR.23 (Ukrayna) paragraf 05000 1 (b)(xi) için - 37 C/DR.5 (İran İslam Cumhuriyeti) paragraf 05000 1 (b)(xiv) e yeni bir alt paragraf eklenmesi için (ii) Yürütme Kurulu tarafından önerilen 37 C/6 belgesinin 57 den 65 e kadarki alt paragrafları içeren iyileştirmeler Karar metni aşağıdaki gibi devam eder: 05000 Ana Program V Bilgi ve İletişim Karar Tasarısı Genel Konferans, 1. Genel Direktöre Aşağıdaki Hususlarda Yetki Verir: a) 2014-2017 dönemi boyunca Ana Program V in eylem planını, özellikle Afrika, toplumsal cinsiyet eşitliği, Az Gelişmiş Ülkeler (LDCS) ve Gelişmekte Olan Küçük Ada Ülkelerinin (SIDS) yanı sıra gençlik ve yerli halkları da kapsayan toplumun en savunmasız kesimlerine vurgu yaparak oluşturulan iki ana eylem başlığının uygulanması; b) Ana Program V in eylem planının uygulanmasında ve programın nihayete erdirilmesinde tamamlayıcı etkenler olarak sivil toplum, özel sektör, Birleşmiş Milletler örgütleri ve kalkınma programı kapsamındaki diğer bütün uluslararası örgütlerle iş birliğini geliştirmeyi devam ettirmek maksadıyla Güney-Güney ve Kuzey-Güney-Güney iş birliğine başvurulması, bu maksatla: Stratejik Hedef 9: İfade özgürlüğü, medya kalkınması ve bilgi ve malumata erişimin desteklenmesi

(i) (ii) (iii) (iv) İfade özgürlüğünü, çevirim içi ve çevirim dışı bilgiye erişimi desteklemek ve tanıtmak amacıyla temel insan hakları olarak aktif bir şekilde farkındalığı arttırır ve uluslararası bir kampanya inşa eder. Bu husus, 3 Mayıs Dünya Basın Özgürlüğü Günü, Guillermo Cano ödülü gibi diğer yerel, bölgesel ve uluslararası etkinliklerle başarıya ulaşacaktır. Bu özgür bilgi akışı, ilgili politika ve yasal çerçeveleri düzenlemek ve uygulamak için hükümetlerle, medyayla, sivil toplum ve diğer paydaşlarla yakından çalışılarak da teşvik edilecektir. Bu çabalar, medya ölçüm sistemleri temelli öz-düzenlemelerin güçlendirilmesi ve takviye edilmesi yoluyla ve medyada profesyonel ve etik standartların benimsenmesiyle tamamlanacaktır; Birleşmiş Milletler Gazeteciler Güvenliği ve Dokunulmazlığı Eylem Planı ve bunun üzerine uygulanan UNESCO çalışma planı ile koordine ederek, Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Konseyi Evrensel Periyodik Raporlama süreçleri çerçevesinde UNESCO nun görevi hakkında bilgi sağlayarak, sağlıklı demokrasiler inşa etmede gazetecilerin rolü konusunda hükümetleri ve medyayı duyarlı hale getirerek gazetecileri korumak için uluslararası çabalara öncülük eder; Özellikle geçiş ve çatışma sonrası durumlar yaşayan ülkelerde özgür ve bağımsız medyayı güçlendirecek çevrenin gelişmesini destekler. Bu mevzu gazetecilik eğitiminin yaygınlaştırılması, bağımsız kurumların oluşturulması ve genişletilmesi destekleyerek ve hükümetleri uygun medya ortamlarını geliştirmek konusunda teşvik ederek başarıya ulaşacaktır; Dünya Radyo Günü (13 Şubat) kutlamalarıyla beraber medyada çoğulculuğu desteklemek, kadınların ve gençliğin temsiliyetini garanti etmek için belirli program kuralları benimser ve radyo topluluklarını da kapsayan medya topluluklarıyla çalışır; (v) Medyada Cinsiyet Duyarlı Göstergeler (GSIM) i uygulamak ve yaygınlaştırmak için medya içeriğinde ve medya kurumlarıyla ortak yönetimde artan cinsiyet eşitliğini destekler; (vi) (vii) Medya ve Bilgi Okuryazarlığı (MIL) eğitimini ulusal politikalara ve stratejilere entegrasyonunu ve benimsenmesini sağlayarak vatandaşların, özellikle de gençlerin bilgi ve malumata erişmeleri ve kullanmalarına izin verir. Artan Medya ve Bilgi Okuryazarlığının faydalarını yaygınlaştırmak için gençlik organizasyonları ve diğer ortaklarla olan ilişkilerini güçlendirir; İletişim Gelişimi Uluslararası Programı (IPDC) yoluyla bütün Üye Devletlerde özgür, bağımsız ve çoğulcu medyayı destekler;

(viii) UNESCO nun Medya Kalkınma Göstergelerine (MDIs) dayanan ulusal medya değerlendirmelerini yöneterek küresel medya kalkınmasını güçlendirir ve yaygınlaştırır; (ix) (x) (xi) (xii) Bir yandan kadın gazetecilerin eğitimine teşvik ederken, diğer yandan gazetecilerin, gazetecilik eğitmenlerinin ve bu alanda kurumsal mükemmellik modeli olan UNESCO müfredatını model alan kurumların kapasitelerini arttırır. Gazetecilerin bilim, kalkınma ve demokratik yönetimler üzerine raporlama becerilerini arttırarak sürdürülebilir kalkınmayı yaygınlaştırır; Bilgiye evrensel erişim, Bilgi ve İletişim Teknolojileri ve açık çözümleri, Açık Eğitim Kaynakları girişimi, Açık Erişim Stratejisindeki politikalar çerçevesindeki gelişmeleri destekleyerek, dijital ayırım ve erişilebilirliği işaret eden mevzular arasında köprü kurmaları hususunda Üye Devletleri destekler; Gelişmiş Bilgi ve İletişim Teknolojilerini, mobil aygıtları ve özellikle öğretmenler, araştırmacılar, bilgi uzmanları ve bilim insanlarını hedefleyen açık çözümleri içeren hayat boyu öğrenme için yeni medya ve bilgi okuryazarlığı girişimleri ve alternatif elektronik aygıtlar (ve araçlar) yoluyla Bilgi ve İletişim Teknolojilerini kullanarak Üye Devletlerin uygun evrensel bilgi ve malumat kaynaklarına erişimini destekler; Dünya Bilgi Toplumları Zirvesi (WSIS) kararlarının uygulanması yoluyla bilgi toplumlarının inşasına katkıda bulunmak. Herkes için Bilgi Programını (IFAP), özellikle Afrika ve Gelişmekte Olan Küçük Ada Ülkelerindeki (SIDS) öncelik alanlarını geliştirerek ve uygulamasını güçlendirerek destekler; (xiii) Dünya Belleği Programını (MOW) güçlendirmek (dijital ya da dijitalleştirilmiş formlar da dâhil olmak üzere belgesel mirasın korunması zorlukları hususunda çözüm arayan küresel mekanizmalar olarak bu alanda gelişen eğilimler ve gelişmelere öncülük eder; (xiv) İnsan ve mali kaynakların arttırılması ve Yürütme Kurulu nun 191 inci oturumunda Dünya Belleği Programının güçlendirilmesi için mevcut bütçe kısıtlamalarının düşünülmesine bağlı olarak kabul edilen eylem planının uygulanması yoluyla Dünya Belleği Programını güçlendirir. c) Bu amaç doğrultusunda 2014-2015 dönemi için 32,714,600 milyon doların tahsis edilir;

2. Genel Konferans, Genel Direktörden Aşağıdaki Hususları Talep Eder; a) Bu tasarıyla, Afrika ve toplumsal cinsiyet eşitliği gibi iki küresel öncelik şeklinde beklenen sonuçları tanımlanmış çeşitli aktiviteleri uygulamak, b) Aşağıdaki hedeflenen sonuçlara ulaşılması hususunda yasal raporlarında periyodik olarak yönetim organlarına bilgi vermek: Ana Eylem Planı 1: İfade özgürlüğü, basın özgürlüğü ve güvenli gazeteciliğe elverişli bir çevre geliştirmek, medyada katılım ve çoğulculuğa olanak sağlamak ve sürdürülebilir ve bağımsız medya kurumlarını desteklemek (1) Özellikle çatışma sonrası ülkelerde ve geçiş ülkelerinde, çevirim içi ve çevirim dışı medya platformları için uygun politika ve uygulama örnekleriyle ifade özgürlüğü, yayın özgürlüğü, gazetecilik güvenliği çevresi güçlendirilir; (2) Toplumsal cinsiyete duyarlı politikaları benimseyerek ve güçlendirilmiş medya toplulukları politika ve uygulama örneklerini destekleyerek, çoğulcu medya kurumlarına olanak sağlanır; (3) Ulusal medya kurumlarının bağımsızlığı ve sürdürülebilirliği, yenilikçi, bilgi arttırıcı İletişim Gelişimi Uluslararası Programı IPDC projeleriyle ve gazetecilik okulları kapasite inşasıyla desteklenir; Ana Eylem Planı 2: Bilgi ve Malumatın Evrensel Erişimi ve Korunmasına Olanak Sağlamak (4) Bilgi Toplumları Açık Çözümleri Programı (açık eğitim kaynakları, açık erişim, özgür ve Açık Kaynak yazılımı, açık eğitim platformu, açık data, Open Cloud) ve Bilgi ve İletişim Teknolojileri erişilebilirliği Üye Devletler tarafından desteklenir; (5) Belgesel mirasın bütün formları güçlü Dünya Belleği Programı yoluyla korunur; (6) Üye Devletler, Dünya Bilgi Toplumları Zirvesinin (WSIS), sonuçlarını uygulama hususunda ve geliştirilmiş bilgiye Herkes İçin Bilgi Programı (IFAP) yoluyla evrensel erişim konusunda desteklenirler; c) Genel Konferans tarafından onaylanan altı aylık program yürütme yasal raporlarında, program aktivitelerinin uygulanmasında kaynak kullanımın en iyi şekilde yapılması için alınan önlemleri raporlamak;

d) 2014-2017 dönemi boyunca Ana Program V e ilişkin hükümetler arası ve uluslararası programlar da dâhil olmak üzere ana eylem planları ve beklenen sonuçlarını inceleme ve bu sonuçların net değerlendirme kriterlerine dayanan mevcut stratejilerle yeniden yönlendirilmelerini veya devamlılıklarını sağlama sorumluluğunu üstlenmek. 9. Komisyon ayrıca Revize Edilmiş Afrika Önceliği Hareket Stratejisi (37C/5 Add. 3.), 2014-2017 UNESCO Toplumsal Cinsiyet Eşitliği Önceliği Eylem Planı (37C/5 Add. 4.) ve Gençlik Forumu tavsiyelerini (37 C/19) de not etti. Geri çekilen veya sunulmayan karar tasarıları 10. Komisyon, Genel Konferansı aşağıda listelenen karar tasarılarının sahipleri tarafından geri çekildiği konusunda Genel Konferansa bilgilendirir. - 37 C/DR.14 (Mısır) - 37 C/DR/15 (Mısır) Ana Program V Bütçe Hükümleri 11. Komisyon, Genel Konferansa 37 C/5 Corr.8 Ana Program V- Bilgi ve İletişim belgesinin 05000 1(c) paragrafında 2014-2017 dönemi için belirlenen 32,714,600 milyon dolarlık bütçeyi onaylamasını tavsiye eder. Bu meblağın, Genel Konferans ın tavan bütçesi ve Komisyon toplantısında alınan kararlar ışığında ayarlanmasına tabi olduğu anlaşılmıştır. Ana Program V e Dair 2014-2015 Yılı için Beklenen Nakit Akışına Dayanan 37C/5 Uygulama Planı Belgesi 12. Komisyon, Genel Konferansa Revize edilmiş 2014-2015 Yılı için Beklenen Nakit Akışına Dayanan 37C/5 Uygulama Planı Belgesi başlıklı 37/C5 Add.2 Rev. Belgesini içeren Ana Program V ile ilgili uygulama planını onaylamasını önerdi. TARTIŞMA 2 Madde 5.22 İnternetle ilgili mevzular: bilgi ve malumata erişim, ifade özgürlüğü, bilgi toplumunun mahremiyeti ve etik boyutlarını içeren internetle ilgili mevzular 13. Komisyon, ikinci ve dördüncü oturumunda Bilgi ve malumata erişim, ifade özgürlüğü, bilgi toplumunun mahremiyeti ve etik boyutlarını içeren internetle ilgili mevzular başlıklı madde 5.22'yi inceledi. 14. 60 Üye Devlet temsilcisi ve 2 Gözlemci söz aldı.

15. Komisyon, Genel Konferansa Genel Konferans kayıtlarını, Arjantin, Çin, Kongo, Küba, Dominik Cumhuriyeti, Ekvator, El Salvador, Gabon, Hindistan, Nikaragua, Filistin, Pakistan, Paraguay, Peru, Rusya Federasyonu, Suudi Arabistan, Uruguay, Venezüella nın işbirliğiyle Brezilya tarafından gönderilen 37C/COM.CI/DR.3 belgesinde yer alan karar tasarılarını, Komisyonda benimsendiği şekilde benimsemesini önerir. Karar metni aşağıdaki gibidir: Genel Konferans, 37C/61 belgesini inceleyerek, 36 C/Resolution57, 190 EX/Decision 5 (III) ve 190 EX/Decision 40 a atıfta bulunarak, 1995 den bu yana bilgi toplumları ve çeşitli etkinliklerin, çalışmaların, yayınların, raporların ve konuyla ilgili diğer aktivitelerin etik boyutlarının bulunduğu alanlarda UNESCO nun görevinin elzem rolünü dikkate alarak, 37C/5 belgesinde ve Şubat 2013 tarihinde Birinci UNESCO WISIS+10 değerlendirme etkinliğinin sonuç bildirgesinde yer alan Dünya Bilgi Toplumları Zirvesi Getirilerinin uygulanmasında Genel Direktörün raporunu not ederek, Şubat 2013 tarihinde Birinci UNESCO WISIS+10 değerlendirme etkinliğinde kabul edilen sonuç bildirgesinin bütün paydaşları mahremiyetin korunmasını ve siber alanlardaki herkese karşı hassasiyete teşvik etmeyi ve yeni çıkan teknolojilerin ve bilgi toplumlarının etik çelişkilerinin uluslararası ve disiplinler arası yansıma ve tartışmalarını desteklemeyi göz önünde bulundurarak, İnsan Hakları Evrensel Bildirgesinde belirtilen insan hakları ve temel özgürlükleri sanal alanlarda da uygulayarak, İfade özgürlüğü hakkı ve mahremiyete, aileye, ev veya yazışmaya keyfi veya yasadışı müdahaleyle ilgisi olmayan hakkı da içeren Medeni ve Siyasi Haklar Uluslararası Sözleşmesinde yer alan hakların, İnsan Hakları Evrensel Bildirgesinin 12. bendi ve Medeni ve Siyasi Haklar Uluslararası Sözleşmesinin 17. Ve 19. bendi uyarınca müdahale ve saldırılara karşı hukukun korunması hakkını yeniden doğrulayarak, İfade ve fikir özgürlüğü hakkını koruyan ve destekleyen Özel Raportörün A/HRC/23/40 raporunu dikkate alarak, İnsan Hakları Konseyi Kararı A/HRC/RES/20/8 de İnternette İnsan Haklarının Korunması ve Desteklenmesi şeklinde yer alan maddeye atıfta bulunarak, kişilerin çevirim dışı sahip oldukları haklara, çevirim içinde de aynı şekilde sahip olmaları gerektiğini belirterek, Topluma araştırmacı gazetecilikten faydalanma imkânı tanıyan, iyi yönetimi ve hukuk kurallarını güçlendiren gazetecilik kaynaklarının korunması için mahremiyetin önemi ve gerekliliğini göz önünde bulundurarak,

Sınır ötesi veri akışı yüzünden sanal alana dair çelişkilerin ulusal, bölgesel ve küresel düzeyde kucaklayıcı çoklu paydaşlı diyaloglar sayesinde ele alınacağı da göz önünde bulundurularak, Bilgi ve Malumata erişim, ifade özgürlüğü, mahremiyet ve bilgi toplumlarının etik boyutlarını da içeren internetle ilgili mevzulara ilişkin UNESCO nun uluslararası çok paydaşlı tartışmadaki rolüne vurgu yaparak, 1. Genel Direktörden Bilgi ve Malumata erişim, ifade özgürlüğü, mahremiyet ve bilgi toplumlarının etik boyutlarını da içeren, hükümetleri, özel sektörü, sivil toplumu, uluslararası organizasyonları ve teknik toplulukları dâhil eden kucaklayıcı çok paydaşlı süreçler yoluyla 38. Genel Konferansta sunacağı WSIS sonuçlarının uygulanması hususunda bilgi vereceği raporu da içeren UNESCO himayesindeki internetle ilgili mevzulara ilişkin kapsamlı bir çalışma hazırlamasını talep eder. 2. Bu sürecin bütün Üye Devletlere açılmasını ve UNESCO nun birikmiş bilgi ve geçmiş deneyimlerinden faydalanılmasını talep eder, 3. Genel Direktörün, Üye Devletleri düzenli bir şekilde Yürütme Kurulunun 196. Oturumunu da kapsayan yukarıda bahsedilen sürecin gelişimi konusunda bilgilendirmesini talep eder, 4. Finansman ek toplantılar veya diğer aktiviteler için bütçe dışı katkılar yoluyla tam manasıyla bu sürece entegre olmaları ve her türlü çabayı göstermeleri hususunda bütün Üye Devletlere çağrıda bulunur. TARTIŞMA 3 Madde 5.4 Kategori 2 enstitüleri ve UNESCO himayesi altındaki merkezlerin kurulması ABD, Oregon da kültürlerarası diyalog ve çelişkilere karşı duyarlı raporlama enstitüsü (IIDCSR) nün kurulması önerisi 16. Üçüncü buluşmasında Komisyon, madde 5.4-Kategori 2 enstitüleri ve UNESCO himayesi altındaki merkezlerin kurulması ABD, Oregon da kültürlerarası diyalog ve çelişkilere karşı duyarlı raporlama enstitüsü (IIDCSR) nün kurulması önerisini inceledi. 17. Komisyon, Genel Konferansa 37 C/18 Bölüm XVI belgesinin ikinci paragrafında sunulan kararın kabul edilmesini önerdi. Metin aşağıdaki şekilde devam etmektedir: Genel Konferans, 35C/Karar 103 ve 192 EX/Karar 15, Bölüm VIII e atıfta bulunarak,

37C/18 Bölüm XVI i inceleyerek, 1. Belge 35C/22 ile uyumlu ve UNESCO himayesi altında (kategori 2) enstitü ve merkezlerin kurulması prensip ve ilkeleriyle ilişkili Genel Konferansın 35 C/Karar no 103 belgesinde kabul edildiği gibi, Amerika Birleşik Devletleri Hükümetinin Oregon Üniversitesinde UNESCO himayesi altında Kültürlerarası Diyalog ve Çelişkilere Karşı Duyarlı Raporlama Enstitüsü (IIDCSR) nün kurulması önerisini kabul eder, 2. Belge 192 EX/15 Bölüm VIII de yer alan fizibilite çalışmasının gözlem ve sonuçlarını göz önünde bulundurur, 3. Enstitünün Belge 35 C/22 ve Corr. ve 190 EX/18 Bölüm 1 de belirlenen kriter ve ilkelerden sapma önerisini göz önünde bulundurur, 4. UNESCO himayesi altında, kategori 2 merkezi olarak Yürütme Kurulunun 192. Oturumunda tavsiye edildiği gibi (192 EX/Decision 15, Bölüm VIII), Oregon Üniversitesinde Kültürlerarası Diyalog ve Çelişkilere Karşı Duyarlı Raporlama Enstitüsü (IIDCSR) nün kurulması önerisini kabul eder, 5. Genel Direktöre Amerika Birleşik Devletleri Yönetimiyle ilgili anlaşmayı imzalama ve Oregon Üniversitesiyle UNESCO himayesi altında Kültürlerarası Diyalog ve Çelişkilere Karşı Duyarlı Raporlama Enstitüsü (IIDCSR) nün kurulması (kategori 2) konusunda Ortak Bildirim Girişimi yetkisi verir. TARTIŞMA 4 Madde 5.8 Herkes için Bilgi Programı (IFAP) Stratejik Planı (2008-2013) Uygulamasının İnceleme Raporu 18. Üçüncü buluşmasında Komisyon, Herkes için Bilgi Programı (IFAP) Stratejik Planı (2008-2013) Uygulamasının İnceleme Raporunu inceledi. 19. 24 Üye Devlet temsilcisi ve 1 gözlemci söz aldı. 20. Komisyon, Genel Konferansa 37 C/51 belgesinin sekizinci paragrafında sunulan kararın kabul edilmesini önerdi. Metin aşağıdaki şekilde devam etmektedir: Genel Konferans, 37C/51 Herkes içi Bilgi Programı (IFAP) Stratejik Planı (2008-2013) Uygulamasının İnceleme Raporu nu inceleyerek,

1. IFAP Ofis ve Konseyini bu çalışmanın hazırlanmasındaki katkısından ötürü takdir eder, 2. 52 Üye Devletin inceleme sürecine anlamalı girdiler sağlamalarını göz önünde bulundurur, 3. Herkes için Bilgi ve malumata evrensel erişim ve IFAP önceliklerinin küresel hedefleri vaatlerini doğrular, 4. Üye Devletler tarafından açıklanan görüşleri dikkate alır ve inceleme sürecini sonuç ve bulgularını onaylar, 5. Bütün Üye Devletleri ve ilgili paydaşları, adil ve kucaklayıcı bilgi toplumları inşasındaki politika, program ve stratejilerini uygulama süreçlerinde IFAP incelemesinin bulgularını göz önünde bulundurmaya davet eder, 6. Üye Devletlere IFAP a verdikleri katkı ve katılımlarını güçlendirmelerini şiddetle arzular. TARTIŞMA 5 Madde 5.11 Dünya Bilgi Toplumları Zirvesi (WSIS) getirilerinin uygulanması raporunun Genel Direktör tarafından sunulması 21. Üçüncü oturumunda komisyon, 5.11 Dünya Bilgi Toplumları Zirvesi (WSIS) getirilerinin uygulanması raporunun Genel Direktör tarafından sunulması başlıklı raporunu inceledi. 22. 25 Üye Devletin temsilcileri söz aldı. 23. Komisyon, Genel Konferansa 37 C/55 belgesinin yirmi beşinci paragrafında sunulan kararın kabul edilmesini önerdi. Metin aşağıdaki şekilde devam etmektedir: Genel Konferans, 36 C/Karar 56 belgesinde Genel Direktörden UNESCO nun Dünya Bilgi Toplumları Zirvesi sürecinde lider rol oynaması talebine atıfta bulunarak, UNESCO nun bütün etkinlik alanlarında kalkınma için bilgi ve iletişim teknolojilerinin büyüyen etki ve önemini onaylayarak, WSIS takip sürecinde çok-paydaşlı katılımın öneminin altını çizerek,

Birinci UNESCO WSIS+10 değerlendirme etkinliğinde elde edilen sonuçları tanıyarak, 1. Şubat 2013 te gerçekleştirilen Birinci UNESCO WSIS+10 değerlendirme etkinliği Final Bildirgesini tasdik eder, 2. WSIS+10 değerlendirmesine katkı olarak Final Bildirgesi hazırlamak için Üye Devletleri ve diğer ortakları davet eder, 3. Genel Direktörden aşağıdaki hususları talep eder: a) Sürdürülebilir kalkınma için kucaklayıcı bilgi toplumları alanında sektörler arası aktivitelere olanak sağlayarak UNESCO nun karşılaştırmalı, disiplinler arası üstünlüğünü inşa etmeye devam etmek, b) Süregelen WSIS inceleme sürecine aktif bir şekilde katkıda bulunarak UNESCO nun adı geçen süreçteki liderlik rolünü güçlendirmek, c) Organizasyonun 2015 sonrası WSIS katılımlarını tartışmak için 38. Genel Konferansa WSIS kazanımlarının uygulanması hakkında bir rapor sunmak. TARTIŞMA 6 Madde 5.14 Uluslararası Kütüphane Dernekleri ve Enstitüleri Federasyonu (IFLA) Medya ve Bilgi Okuryazarlığı Önerileri (tavsiye kararları) Madde 5.18 Görme, öğrenme ve fiziksel engelli kişilere hizmet veren kütüphaneler hakkındaki IFLA manifestosu 24. Üçüncü buluşmasında komisyon, Madde 5.14 Uluslararası Kütüphane Dernekleri ve Enstitüleri Federasyonu (IFLA) Medya ve Bilgi Okuryazarlığı Önerileri (tavsiye kararları) ve Madde 5.18 Görme, öğrenme ve fiziksel engelli kişilere hizmet veren kütüphaneler hakkındaki IFLA manifestosunu inceledi. Madde 5.14 Uluslararası Kütüphane Dernekleri ve Enstitüleri Federasyonu (IFLA) Medya ve Bilgi Okuryazarlığı Önerileri (tavsiye kararları) 25. Komisyon, Genel Konferansa Hırvatistan, Finlandiya, Almanya, Umman, Polonya ve Rusya Federasyonu nun sponsorluğunda Filipinler tarafından sunulan belge 37C/COM CI/DR. 1 de yer alan karar tasarılarının kabul edilmesini önerdi. Metin aşağıdaki şekilde devam etmektedir: Genel Konferans,

UNESCO nun Bilgi ve İletişim Teknolojileri alt yapısının ötesinde harekete bağlı bilgi toplumları vizyonundaki başarıyı tanıyarak ve vatandaşların aktif ve etkili bir şekilde bilgi toplumlarının oluşmasına katılmaları için kapasite inşasına erişimini sağlayarak, IFLA Medya ve Bilgi Okuryazarlığı Önerilerinin, Herkes İçin Bilgi Hükümetlerarası Konseyi Programı tarafından desteklendiğini göz önünde bulundurarak, Filipinlerin, Bilgi Okuryazarlığı için IFAP Büro ve Çalışma Grubunun Başkanlığını dikkate alarak, Medya ve Bilgi Okuryazarlığının hayat boyu öğrenme için elzem olduğunu ve sürdürülebilir kalkınmanın ön koşulu olduğunu tasdik ederek, Medya ve Bilgi Okuryazarlığının, bilgi ve malumata evrensel ve adil erişim hedefine ulaşmada bir araç olduğunu da tasdik ederek, 1. Medya ve Bilgi Okuryazarlığı Önerilerinde sarf ettiği çabalarından ötürü IFLA yı takdir eder; 2. Üye Devletleri Medya ve Bilgi Okuryazarlığı Önerilerini onaylamaya davet eder; 3. Üye Devletleri, alanında gelecek stratejileri, politikaları ve eğitimdeki girişimleri, hayat boyu öğrenme ve bilgi toplumları inşasına katkıda bulunacak diğer alanlarda planlama yaparken, Medya ve Bilgi Okuryazarlığı Önerilerini de dikkate almaya davet eder. Madde 5.18 Görme, öğrenme ve fiziksel engelli kişilere hizmet veren kütüphaneler hakkındaki IFLA manifestosu 26. Komisyon, Genel Konferansa, Genel Konferans kayıtlarına geçmek üzere, Afganistan, Beyaz Rusya, Hırvatistan, Çek Cumhuriyeti, Finlandiya, Kuveyt, Nijerya, Rusya Federasyonu, Slovenya, İspanya, İsveç, İsviçre, Hollanda ve Uruguay in ortaklığında Almanya tarafından sunulan belge 37C/COM.CI/DR2 yer alan karar tasarısının onaylanmasını önerir. Metin aşağıdaki şekilde devam etmektedir: Genel Konferans, Kültürel ve siyasal katılım kadar sosyal kucaklayıcılık ve istihdam için bilgi ve malumata erişimin elzem olduğunu tanıyarak, Aktif ve etkili bir şekilde oluşan bilgi toplumlarına katılmada insanlığın kapasite inşasına bağlı olan UNESCO nun bilgi toplumları vizyonunun başarısını tanıyarak,

Dünya Bilgi Toplumları Zirvesi İlkeleri Deklarasyonu ve özellikle Eylem Planları C2, C3, C7 ve özellikle Cenova Eylem Planı C8 e atıfta bulunarak, Engelli kişilerin bilgi ve malumata erişim hakkı olduğunu ifade eden Birleşmiş Milletler Engelli Hakları Sözleşmesinin 9, 21 ve 24. Maddelerine atıfta bulunarak, Bilgiye erişiminde uluslararası paylaşım ve işbirliği için gerekli yasal yapıyı sağlayan Birleşmiş Milletler Görme Engellilerin veya Başka Türlü Görme, Öğrenme ve Fiziksel Engellilerin Yayınlanmış Çalışmalara Erişimini Kolaylaştırmak Anlaşmasını göz önünde bulundurarak, bilgiyi erişilebilir kılmada ve özellikle kitap, malumat ve bilgiyi erişilebilir formatta sağlamada önemli bir rol oynayan kütüphaneleri, yayıncıları ve bilgi servisi sağlayıcılarını tanıyarak, Dahası, elektronik kitapları da kapsayan, görme, öğrenme ve fiziksel engelli kişilerin bilgi toplumlarına, toplumun diğer üyeleriyle aynı anda, fiyatta ve maliyette katılımı imkânı sağlayan dijital bilgi ve dijital teknolojilerinin kullanımının artarak büyümesini göz önünde bulundurarak, 1. IFLA yı Görme, öğrenme ve fiziksel engelli kişilere hizmet veren kütüphaneler hakkındaki manifestoya katkısında ötürü takdir eder; 2. Üye Devletleri Görme, öğrenme ve fiziksel engelli kişilere hizmet veren kütüphaneler hakkındaki manifestoyu kabul etmeye davet eder; 3. Üye Devletleri, gelecek strateji, politika ve girişimleri esnasında Görme, öğrenme ve fiziksel engelli kişilere hizmet veren kütüphaneler hakkındaki IFLA manifestosunu dikkate almaya davet eder. TARTIŞMA 7 Madde 8.2 Belgesel mirasın korunması ve erişiminde standart enstrümanların oluşturulması gereksinimiyle ilişkili olarak yapılan ön çalışmanın teknik, finansal ve yasal boyutları 27. Üçüncü ve dördüncü buluşmasında Komisyon, Madde 8.2 Belgesel mirasın korunması ve erişiminde standart enstrümanların oluşturulması gereksinimiyle ilişkili olarak yapılan ön çalışmanın teknik, finansal ve yasal boyutlarını inceledi. 28. 34 Üye Devlet temsilcisi ve bir gözlemci söz aldı, 29. Komisyon, Genel Konferansa, Genel Konferans kayıtlarına geçmek üzere belge 37C/48 in 5 inci paragrafında önerilen kararın Komisyon tarafından düzeltildiği şekilde kabul edilmesini önerdi. Metin aşağıdaki şekilde devam etmektedir:

Genel Konferans, Belge 37C/48 i inceleyerek, 191 EX/Decsions 11(II) ye atıfta bulunarak, Dahası, 2003 dijital mirasın korunması UNESCO sözleşmesine atıfta bulunarak, 1. Belgesel mirasın korunması ve erişiminde standart enstrümanların oluşturulması gereksinimiyle ilişkili olarak yapılan ön çalışmanın teknik, finansal ve yasal boyutlarının sonuçlarını göz önünde bulundurur; 2. Genel Direktörü 38 inci oturumda dijital mirası da içeren belgesel mirasın korunması erişilmesi hakkında öneri taslağı sunmaya davet eder; 3. Üye Devletlere ve potansiyel bağışçılara taslak önerilerin detaylandırılmasında muazzam ve derinlemesine istişare imkânı sağlayacak bütçe dışı fonlar için başvurur.