DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS 2. Yabancı Dil Eğitimi YDA 312 6 2+0 2 2 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Lisans Zorunlu / Yüz Yüze Dersin Koordinatörü Dersi Verenler Dersin Yardımcıları Dersin Amacı İkinci yabancı dil,özellikle İngilizcenin ardından Almanca, öğrenirken / öğretirken izlenecek yöntem, strateji ve tekniklerin yanında bu alanda ortaya konan kuramsal ve görgül yaklaşımların kavratılması. Dersin İçeriği Dersin Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Ölçme Yöntemleri 1) Çok dilliliğin bireysel ve toplumsal ayrımını kavrayabilme. 2) Birden fazla yabancı dil bilmenin insan ve toplum hayatındaki önemini kavrar. 3) Anadil ve önceden öğrenilmiş bir yabancı dilin yeni öğrenilecek yabancı dille ilişkisini kavrayabilme. 4) İkinci yabancı dilin öğretilmesine/öğrenilmesine temel
oluşturabilecek alanları ayırt edip uygulayabilme. 5) İkinci bir yabancı dil öğrenenin bireysel farklılığını öngörebilme. 6) Eğitbilimsel düşünce biçimi ve anlayışının gerekliliğini kavrayabilme.,2 7) İkinciYabancı dil öğretme/öğrenme yöntem ve stratejiler geliştirebilme Öğretim Yöntemleri: Ölçme Yöntemleri: 1-Anlatım 2-Soru ve Cevap 3-Sunum 4-Tartışma 1-Sınav 2-Ödev 3-Seminer 4-Proje Ödevi Ders İçeriği Haftalar Konular Ön Hazırlık 1 Mehrsprachigkeit und Deutsch als zweite Fredsprache 2 Mehrsprachigkeit und Deutsch als zweite Fredsprache 3 4 Relevanz des Englischen bei der Sprachenkonstellation Türkisch-Deutsch-Englisch Relevanz des Englischen bei der Sprachenkonstellation Türkisch-Deutsch-Englisch
5 6 7 Bezugswissenschaftliche Grundlagen des Tertiärsprachenunterrichts Bezugswissenschaftliche Grundlagen des Tertiärsprachenunterrichts Bezugswissenschaftliche Grundlagen des Tertiärsprachenunterrichts 8 Vize Sınavı 9 10 11 Didaktik und Methodik des Deutschen als zweite Fremdsprache Didaktik und Methodik des Deutschen als zweite Fremdsprache Didaktik und Methodik des Deutschen als zweite Fremdsprache 12 Unterrischtspraktische Durchführung 13 Unterrischtspraktische Durchführung 14 Zusammenfassung und Ausblick 15 Zusammenfassung und Ausblick 16 Final Sınavı KAYNAKLAR Ders Notu Diğer Kaynaklar 1. Neuner, G./Hufeisen B. (2001): Mehrsprachigkeit und Tertiärsprachenlernen. Erprobungsfassung, Goethe Institut, München. 2. Hufeisen, B./ Lindemann, B. (Ed.) (1998): Tertiärsprachen. Theorien, Modelle, Methoden, Staffenburg,Tübingen. 3. Serindağ, E. (2003): Doktora Tezi, Ç.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü, Adana Konu bağlamında bilimsel ve gazete metinleri, internet kaynakları
DEĞERLENDİRME SİSTEMİ YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYISI KATKI YÜZDESİ Ara Sınav 1 60 Kısa Sınav Ödev 1 40 Toplam 100 Yıl içinin Başarıya Oranı 40 Finalin Başarıya Oranı 60 Toplam 100 DERSİN PROGRAM ÇIKTILARINA KATKISI No Program Öğrenme Çıktıları 1 2 3 4 5 Katkı Düzeyi 1 2 3 1. İlk ve ortaöğretim öğrencilerinin gelişim özelliklerini anlama. 2. Dilbilimin, Almanca dilbilgisinin ve yabancı dil eğitiminin temel kavram ve ilkelerini açıklama. 3. Almanca öğretmenliği ile ilgili gelişmeleri bilimsel yöntem ve teknikleri kullanarak çok yönlü değerlendirme. 4 5 6 4. Almanca öğretmenliğini etkileyebilecek kültürel unsurları karşılaştırmalı olarak betimleme. 5. Yabancı dil olarak Almancanın alanlarını ve işlevlerini açıklama. 6. Yabancı dil eğitiminde bilimsel bilgi üretmenin yöntemini açıklama. 7 7. Alman Dili Eğitimi programını ve bu programın öğretiminde kullanılan öğretim yöntem, teknik ve stratejilerini
açıklama. 8 8. Öğrencilerle etkin iletişimle ilgili uygulamaları açıklama. 9 9. Öğrencilerde eleştirel düşünme, yaratıcı düşünme ve problem çözme becerilerinin gelişimi için uygun yöntem ve teknikleri kullanma. 10 11 12 10. Bireysel farklılıkları ve konu alanını dikkate alarak öğretme - öğrenme sürecini planlama. 11. Hem öğretimi planlama hem de öğrenme sürecinde bilgi teknolojilerini etkili olarak kullanma. 12. Öğrencilerin bireysel ve kültürel farklılıklarını dikkate alarak öğrenci merkezli bir öğretim için gerekli yöntem ve teknikleri etkili bir şekilde kullanma. 13 14 13. Farklı ölçme ve değerlendirme yöntem ve teknikleri kullanarak öğrencilerin gelişimini izleme. 14. Alman diliyle ilgili karşılaştığı sorunların çözümünde bireysel ve grup olarak sorumluluk üstlenme. 15 15. Okul, toplum ve dünya sorunlarına karşı duyarlı bir yurttaş olma. 16 17 18 19 20 16. Kendi kendine öğrenme becerisi kazanarak, öğrendiği bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirme 17. Öğrencileriyle, meslektaşlarıyla, okul yönetimi ve ailelerle sağlıklı iletişim kurma. 18. Alman dili eğitimiyle ilgili bilgi ve iletişim teknolojilerini etkin kullanma 19. Almanca öğretmenliğindeki yeterliliği üzerinde düşünme ve sürekli gelişim için girişimde bulunma. 20. Alman dili eğitimiyle ilgili olarak çevresinde, ülkesinde ve dünyada olup biteni izleyerek çözümleyebilme.
AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU Etkinlik SAYISI Süresi (Saat) Toplam İş Yükü (Saat) Ders Süresi (Sınav haftası hariç) 14 x toplam ders saati 14 2 28 Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 14 2 28 Ara Sınav ve sınav hazırlık çalışmaları 1 5 5 Kısa Sınav Ödev 1 5 5 Final sınavı ve sınav hazırlık çalışmaları 1 5 5 Toplam İş Yükü 71 Toplam İş Yükü / 30 (s) 2.37 Dersin AKTS Kredisi 2