DOĞU KARADENİZ AĞIZLARINDA ÖN SES b-/p- ÜNSÜZÜ VE TARİHÎ DERİNLİĞİ. Katı Ünsüzler



Benzer belgeler
DO U KARADEN Z A IZLARINDA ÖN SES b-/p- ÜNSÜZÜ VE TAR HÎ DER NL

Yrd. Doç. Dr., Gaziantep Üniversitesi Kilis Eğitim Fakültesi.

Trabzon'da Burs Veren Vakıflar

Türklerin Anayurdu ve Göçler Video Ders Anlatımı

İSLAMİYET ÖNCESİ TÜRK TARİHİ TEST

BURSA GÖÇMEN AĞIZLARI FİİL İŞLETİMİNDE ŞİMDİKİ ZAMAN Şükrü BAŞTÜRK * Mustafa ULUOCAK ** Erol OGUR *** Süleyman EROĞLU **** Hatice ŞAHİN ***** ÖZET

İL/İlçe Okul Adı Kont Taban Puanı. TRABZON ORTAHİSAR Trabzon Merkez Fen Lisesi ,792. TRABZON YOMRA Trabzon Yomra Fen Lisesi ,075

3. Emine Yılmaz Ceylan, Çuvaşça Çok Zamanlı Ses Bilgisi, TDK yay., 675, Ankara 1997.

TÜRKÇEDE VE TÜRKİYE TÜRKÇESİ AĞIZLARINDA S/Ş MESELESİ MATTER OF Ş/S IN TURKISH AND IN TÜRKİYE TURKISH DIALECT

Türkiye Türkçesi Ağızlarının Araştırılması Tarihi ve Ağız Atlasları (Görsel Sunum)

KÜÇÜK TÜRKİSTAN: ANADOLU

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

BİR COĞRAFÎ BÖLGE OLARAK "CANİK" ve TARİHÎ ALT YAPISI

AKÇAABAD VAKFIKEBĠR NÜFUS KÜTÜĞÜ - ( )

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

SEKTÖR: HES, BARAJ VE SULAMA

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

TÜRKİYE İŞ KURUMU GENEL MÜDÜRLÜĞÜ TRABZON ÇALIŞMA VE İŞ KURUMU İL MÜDÜRLÜĞÜ

ARTVİN İL MİLLÎ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ 2014 YILI İL İÇİ ÖĞRETMEN NORM KADRO MÜNHAL LİSTESİ (BİLGİ AMAÇLI)

Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Tarih Bölümü Ankara Üniversitesi 1997 Yüksek Lisans Tarih (Yakınçağ Tarihi) Ankara Üniversitesi 2000

LAZ VE MİGRELİ TARİHİ

TRABZON İLİNDEKİ HER BİR LİSENİN 2016 YGS ORTALAMA, PUAN, SIRA BİLGİSİ VE İL - TÜRKİYE SIRALAMALARI

ORTA ASYA TÜRK TARİHİ PDF

ÖZGEÇMİŞ. : Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. : :

T.C. GĠRESUN VALĠLĠĞĠ Ġl Çevre ve Orman Müdürlüğü ĠL MAHALLĠ ÇEVRE KURULU KARARI

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

Samaruksayı Seyir olarak bilinen köyün eski adı, Cumhuriyetin ilk yıllarında,

KIRSAL ALANDA YAŞAYAN HALKIN EVSEL SU DEPOSU KULLANIMLARI TRABZON DAN BİR ÇALIŞMA

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ BAHAR DÖNEMİ DERS PROGRAMI

DERS TANIMLAMA FORMU / Hakas Türkçesi. ARIKOĞLU E. (2007) Hakas Türkçesi, Türk Lehçeleri Temel Ders Kitabı

KARADENİZ BÖLGESİ NÜFUSU (II. KIRSAL)

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

RİSÂLE-İ MÛZE-DÛZLUK ÜZERİNE

1- I.ETAP ÇELİK KARDEŞLER A.Ş. AKÇAABAT ET İŞLEME TESİSLERİ 2- I.ETAP AYKUT SÜT A.Ş. AKÇAABAT DÜZKÖY SÜT İŞLEME TESİSLER

BURSA YERLİ AĞIZLARINDA Ç>Ş DEĞİŞİMİNE DAİR BAZI GÖZLEMLER

ORDU SIRA NO İLÇESİ ADI SİT TÜRÜ 1 FATSA GAGA GÖLÜ 1.VE 3. DERECE DOĞAL SİT ALANI 2 MERKEZ

Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Cumhuriyet Üniversitesi

ANA DİL Mİ, ANA DİLİ Mİ? IS IT PARENT LANGUAGE OR OR MOTHER TONGUE?

ÖZGEÇMİŞ. 5. Akademik Unvanlar: Yardımcı Doçentlik Tarihi : Yönetilen Yüksek Lisans ve Doktora Tezleri: 6.1. Yüksek Lisans Tezleri:

ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN KURULUŞUNDA YAZI DİLİ - AĞIZ İLİŞKİSİ*

1. Adı Soyadı: Selim EMİROĞLU. 2. Doğum Tarihi: Unvanı: Yrd. Doç. Dr.

Svl.Me.Alev KESKİN-Svl.Me.Betül SAYIN*

İL ADI İLÇE ADI CİNSİYET ADANA CEYHAN ERKEK ADANA CEYHAN KIZ ADANA MERKEZ ERKEK ADANA MERKEZ KIZ ADIYAMAN BESNİ ERKEK ADIYAMAN BESNİ KIZ ADIYAMAN

ÇORUH EDAŞ TARAFINDAN 2012 YILINDA İHALE EDİLEN VEYA YÜRÜTÜLEN YATIRIM PROJELERİ

ORTA ASYA TÜRK TARİHİ-I 1.Ders. Dr. İsmail BAYTAK. Orta Asya Tarihine Giriş

ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİNİN KURULUŞUNDA YAZI DİLİ - AĞIZ İLİŞKİSİ*

Makedonya Cumhuriyeti ; 1991 yılında Yugoslavya Sosyalist Federatif Cumhuriyeti nin iç savaşlara girdiği dönemde bağımsızlığını ilan etmiştir.

(TÜRKÇE) I. (Ana sayfada görünecektir.)

03 Temmuz 2013 tarih ve 51 sayılı Üniversite Senato toplantısının 1 nolu karar ekidir.

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ

OSMANİYE AĞZINDA KULLANILAN FİİLDEN AD TÜRETEN gel EKİ ÜZERİNE Yrd. Doç. Dr. Mustafa TANÇ

Prof. Dr. Ahmet BURAN-Yrd. Doç. Dr. Nadir ĐLHAN, Elazığ Yöresi Söz Varlığı, TDK Yay., Ankara 2008, XXXIV+234 s. Ercan ALKAYA *

Karay The Trakai Dialect, Timur Kocaoğlu-Mykolas Firkovičius, Lincom Europa, 2006, 242 P.

ÖZET ON MORPHOLOGIC STRUCTURE KAŞ DIALECT ABSTRACT

BURSA YERLİ AĞIZLARINDA BİRİNCİL UZUN ÜNLÜLER ÜZERİNE ON PRIMARY LONG VOWEL IN NATIVE DIALECTS OF BURSA

TÜRKÇEDE BAGLAYICI (YARDIMCI) SES KONUSU ÜZERİNE

Zeitschrift für die Welt der Türken Journal of World of Turks TÜRKİYE DE BULUNAN GREK HARFLİ TÜRKÇE KİTABELER VE KARAMAN TÜRKLERİNİN DİLİ *

Karahan, Saim Osman (2011), Dobruca Kırım Tatar Ağzı Sözlüğü (1-2-3), Köstence-Romanya, 1682 s., ISBN:

Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

İL ADI İLÇE ADI CİNSİYET ADANA CEYHAN KIZ ADANA MERKEZ KIZ ADIYAMAN BESNİ KIZ ADIYAMAN KAHTA ERKEK ADIYAMAN MERKEZ ERKEK ADIYAMAN MERKEZ KIZ

ÖZET ON MORPHOLOGIC STRUCTURE KAŞ DIALECT ABSTRACT

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI

Konuşulan Dil Türkiye Türkçesinin Sahası Cuma, 02 Ağustos :27

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

ÖZGEÇMİŞ. Yasemin ERTEK MORKOÇ

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

* Bu dökümanın herhangi bir kısmı, ilgili kurumlardan izin alınmadan yayınlanamaz.

ULUSLARARASI TÜRK DİLİNİN VE EDEBİYATININ YAYILMA ALANLARI BİLGİ ŞÖLENİ PROGRAMI 7-9 EKİM 2010 KAYSERİ

Hacı Bayram-ı Velî nin Torunlarından Şair Ahmed Nuri Baba Divanı ndan Örnekler, Ankara Şehrengizi ve Ser-Güzeşt i

Sakarya ili kültür ve turizm bakımından önemli bir potansiyele ve çeşitliliğe sahiptir. İlde Taraklı Evleri gibi

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ PROGRAMI

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA

Yrd. Doç. Dr. Sezai SEVİM YAYIN LİSTESİ

RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR PROGRAMI

Fadime ve Temel in Dili 1. Fadime ve Temel nin dilini anlatmak, bir anlamda Fadime-Temel fıkrası anlatmaya benzer.

T.C. TRABZON BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ MECLİS KARARI

T.C. SAKARYA SERDİVAN BELEDİYE MECLİSİ. Karar No : 21 Özü: Meclis 1. ve 2. Başkan Vekili Seçimi. Karar Trh :

Karamanlıca Resimli Bir Çocuk Dergisi: Angeliaforos Çocuklar İçün (1872)

Karahan, Akartürk (2013), Dīvānu Luġati t Türk e Göre XI. Yüzyıl Türk Lehçe Bilgisi, Ankara, TDK Yayınları 657s., ISBN:

6. 1. Hazırlanan Lisans Tezi Ayverdi Lugatı ndaki Tasavvuf Terimlerinin Tespiti ve Diğer Lugatlarle Mukayesesi

Ordu Fatsa daki Delenin Dağı tepesini güneşi görmek için tıraşlıyacaklar!

Tezkire-i Şeyh Safî (İnceleme-Metin-Dizin) Cilt I

COĞRAFİ YAPISI VE İKLİMİ:

KURT DEDE ve TARİHÎ BAĞLANTISI

HALFETİ İLÇEMİZ. Halfeti

DOĞU KARADENİZ BÖLGESİNİN GELİŞMESİNDE ORMAN ÜRÜNLERİ SANAYİİNİN ROLÜ

TRABZON YÖRESİNDE DESTAN KÜLTÜRÜ VE TARİHÎ ALT YAPISI Necati DEMİR *

Sayı: 12 Bahar 2013 Ankara

SURUÇ İLÇEMİZ. Suruç Meydanı

MANİSA İLİ SARUHANLI İLÇESİ

KİTÂBİYAT KARAHAN, AKARTÜRK (2013), DÎVÂNU LUGATİ T-TÜRK E GÖRE XI. YÜZYIL TÜRK LEHÇE BİLGİSİ, TDK YAY., ANKARA.

MOĞOLİSTANDA YENİ BULUNAN DONGOİN ŞİREEN ANITLARI ÜZERİNE MÖNHTULGA RİNCHİNHOROL İLE SÖYLEŞİ *

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Doç. Dr. Rıza BAĞCI

ADANA CEYHAN MESLEK Karma

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

Silivri Nüfus Bilgileri Yıl Toplam Kadın Erkek

PROF. DR. AHMET BURAN IN TÜRKLÜK BİLİMİ TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ ADLI ESERİ ÜZERİNE

Transkript:

DOĞU KARADENİZ AĞIZLARINDA ÖN SES b-/p- ÜNSÜZÜ VE TARİHÎ DERİNLİĞİ Prof. Dr. Necati DEMİR Türkçe; kurallı, uyumlu ve ahenkli olmak bakımından dünyanın en önde gelen dillerinden biridir. Kurallılık, uyumluluk ve ahenk doğal olarak Türkçede ünsüzlerde de bulunmaktadır. Biz, ünsüzlerin tamamının üzerinde değil, katı, patlayıcı ünsüzlerden b ile p ünsüzünün ön seste kullanılması ve Doğu Karadeniz Bölgesi ağızlarında b- ile başlaması gereken kelimelerin kurallı olarak p- ile başlaması üzerinde duracağız. Fakat önce Türkçede kullanılan katı, patlayıcı ünsüzlere bir göz atalım: Katı Ünsüzler Akıcı Ünsüzler Yarı Sızıcı Sızıcı Pat. Sı. Patlayıcı - - + + - + - - + + + + Çift Dudak p P b m Diş-Dudak f F v Asıl Diş t T d s S z n r ÿ Diş Eti ç Ç c ç ş Ş j l Ön Damak k K g ğ ñ y Art Damak ķ ġ ñ Gırtlak ħ Tonlu karşılıkları bulunan patlayıcı ünsüzlerden c, d, g ve ġ sesleri Eski Türkçede ön seste bulunmamakta, bunların yerine tonsuz karşılıkları ç, t, k ve ķ ünsüzleri kullanılmaktadır 1. Bu durumda tonsuz karşılığı bulunan b- ünsüzü, Eski Türkçeden beri kelime başında nasıl yer alabilir, b- ünsüzünün yerine p- nin kullanılması gerekmez mi? Bu soruya yıllarca zihnimde cevap aradım. 1 Annemarie von Gabain, Eski Türkçenin Grameri, (Tercüme: Mehmet Akalın), TDK yay., Ankara 1988, s. 38, 266-271.

Doğu Karadeniz Bölgesi ağızlarında b- ile başlaması gereken kelimeler, aydın konuşmasının etkisinde kalan yerleşim merkezleri hariç, tek örneklik arz edecek biçimde p- ile başlamaktadır: pacak bacak, pacı bacı, paçanak bacanak, pağ bağ, pağlamak bağlamak, pağlantı bağlantı, pakım bakım, pakır bakır, pal bal, paluk balık, pandır- bandırmak, parış barış, pas- basmak, paşka başka, payram bayram, pekçi bekçi, pelli belli, pen ben, pesle- beslemek, peş beş, piber biber, pir bir, pirikim birikim, pirlik birlik, bitir- bitirmek, pol bol 2,... Bu örneklere yüzlercesini hatta binlercesini eklemek mümkündür. Doğu Karadeniz Ağızları bununla da kalmamakta, aydın konuşmasının etkisinde kalan yerleşim merkezleri hariç, kelime başında; tek örneklik arz edecek biçimde katı, patlayıcı ünsüzlerin tonsuzları kullanılmaktadır: ç- / c-: Bilindiği gibi Türkçe kelimelerde, bazı istinalar hariç, ön seste c- ünsüsü bulunmamaktadır. c- ünsüzüyle başlayan yabancı dillerden alınmış kelimeler de Doğu Karadeniz Bölgesi Ağızları nda ç- ile söylenmektedir: çahil cahil, çami cami, çenaze cenaze, çeryan cereyan 3,... t- / d-: tağınık dağınık, tadaş Dadaş, tağ dağ, tal dal, tallan- dallanmak, talga- dalğalanmak, tamla- damlamak, tana dana, tarılmak darılmak, küsmek, tavul davul 4,... k- / g-: kece gece, keç- geçmek, keçek geçek, kelin gelin, kemi gemi, keniş geniş, kerçek gerçek, kerek- gerekmek, keydir- giydirmek, köç- göçmek, kör- görmek, kübre gübre, kündüz gündüz, küneş güneş 5,... Durum böyle olunca konuyu mercek altına alma gereği kendiliğinden ortaya çıkmıştır. Eski Türkçede yani Köktürk Türkçesinde ve Uygur Türkçesinde ön seste b- ünsüzü kullanılmaktadır: ba- bağlamak, baba baba, badruk bayrak, bagarsak bağırsak, balık şehir, bar- varmak,... gibi 2 3 4 5 Geniş bilgi için bk. Turgut Günay, Rize İli Ağızları, Kültür Bakanlığı yay., Ankara 1978, s. 86; Necati Demir, Trabzon ve Yöresi Ağızları,C. III, Gazi yay., Ankara 2005, s. 190-200. Günay, agy.; Demir, Trabzon..., C. I, s. 231-232. Günay, age., 87; Demir, Trabzon... C. I, s 236-237; İsmail Kara, Güneyce-Rize Sözlüğü, Dergâh yay., İstanbul 2001, s. 168-175. Günay, agy., ; Demir, Trabzon... C. I, s. 2234-236; Kara, age., s. 101-125.

yüzlerce kelimeler hep b- ile başlamaktadır 6. Türkçenin ilk yazılı edebî metinlerinde ön seste b- ünsüzünün kullanılması, aslında çok şaşırtıcıdır. Bu konunun ayrıca üzerinde durulması gerekmektedir. Biz bu durumda Türkçenin karanlık dönemlerinde ana Türkçeden ayrılan kollarına bakmamız gerekmektedir. r/z ve l/ş denkliğinden dolayı Ana Çuvaşça ile Ana Türkçeyi geçmişte birleştiren bir Ön Türkçe (Vortürkisch, Preturkic) döneminin varlığı konusunda pek çok dil araştırmacısı görüş birliği içerisindedir 7. Türkçenin diğer lehçe ve şivelerinde b- ile başlayan pek çok kelime Çuvaşçada p- ile başlamaktadır: palli (EAT bellü belli ), par- (/ber vermek ), pıl (bal), pılan (/bölen geyik ), pır- (/var- varmak ), pırza (/burçak nohut, fasülye ), pidu (/bitig muska ), pillik (/beş), pul- (ET bol- olmak ), pus (baş),... Diğer b- ile başlaması gereken kelimelerde ise b- >m- değişmesi görülmektedir 8. Çuvaş Edebiyatından Türkiye Türkçesine aktarılan edebi eserlerden olan Konstantin İvanov un Narpsi adlı eserinde b- ile başlayan tek bir kelime bile bulunmamaktadır. Türkçenin diğer lehçe ve şivelerinde b- ile başlayan kelimelerin pek çoğu p- ile başlamaktadır 9. Çuvaşçada durum böyle olunca konu biraz daha ciddiyet kazanmaktadır. Diğer Türk lehçe ve şivelerine de bu açıdan göz atmak gerekmektedir. Batı Sibirya da yaşayan ve Altay Türkçesinin bir ağzını konuşan Teleütler de kelime başında b- ünsüzünü söylememektedir. Teleüt ağzında, tıpkı Doğu Karadeniz Bölgesi ağzı gibi, ön seste b- ünsüzü bulunmamaktadır: palık balık, paltır bıldır, palta balta, pas- basmak, paşka başka, pay bay, zengin 10,... Doğu Türkistan ın doğusunda, Kansu eyaletinin güneyinde yaşayan Sarı Uygurlar da kelime başında b- yerine p- ünsüzünü kullanmaktadırlar: pol- bolmak, olmak, peg bey, poz boy, vücut, pat- batmak, pagır- 6 7 8 9 10 Annemarie von Gabain, Eski Türkçenin Grameri, (Tercüme: Mehmet Akalın), TDK yay., Ankara 1988, s. 38, 266-271. Zeynep Korkmaz, Türkiye Türkçesi Grameri (Şekil Bilgisi), TDK yay., Ankara 2003, s. LXX. Emine Ceylan, Çuvaşça Çok Zamanlı Ses Bilgisi, TTK yay., Ankara 1997, s. 10-12. Konstantin Vasil yeviç İvanov, Narspi, (Metin, Yazıçevrimi, Türkçe çeviri, Sözlük- Dizin: Emine Ceylan), Ankara, 2004, s. 175-219. L.T. Ryumina-Sırkaşeva-N.A. Kuçigaşeva Teleüt Ağzı Sözlüğü, (Çevirenler: Şükrü Halûk Akalın - Caştegin Turgunbayev), TDK yay., Ankara 2000; Л.Т. РЮМИНА- С.ЫРКАШEBA Н.А. КИГАШEBA, TEЛEУТ-ОРУС СÖЗЛИК, АО Кемеровское книжное издательсто 1995, s. 19-19, 61-70.

bağırmak 11,... Yeni Uygur Türkçesinde de aynı durum yürürlüktedir: pük- bükmek, pütün bütün, palta balta, patur- batırmak, 12... Türkçenin eski özelliklerini korumasıyla bilinen Tuva Türkçesinde de b- ile başlaması gereken kelimelerin çoğu p- ile başlamaktadır: pir bir, peş beş, pol- bolmak > olmak, paz- basmak, 13... Altaylarda yaşayan Şorlar da kurallı biçimde p- ünsüzünü kullanmaktadır. Şor Türkçesinde Doğu Karadeniz Ağızlarında olduğu gibi b- ünsüzü ile başlayan tek bir kelime bile yoktur: paar bağır, pağla- bağlamak, pal bal, pala bala, çocuk, palık balık, par var, mevcut, par varmak, paş baş, payram bayram, pış- biçmek, pil- bilmek, pildir- bildirmek, pölük bölük, purun burun, 14... Hakas Türkçesinde de ayı durum söz konusudur: pölik bölük, pol- bolmak, olmak, pin ben, pagır bakır, pus buz, pay bay, zengin, pil- bilmek, pas baş, 15... Tatar Türkçesinde yaygın olmamakla beraber bazı kelimeler b- yerine p- ile başlamaktadır: peç- biçmek, pıçak bıçak, pıçrak pis, 16... Gagavuz Türkçesinde ön ses b-/p- konusu düzensiz olup birkaç kelimede karşımıza çıkmaktadır: but but, pazlama bazlama, pin- binmek, 17... Tatar Türkçesi ile Gagavuz Türkçesinde birkaç kelimede bulunması bir b->p- değişmesi mi yoksa eskinin devamı mıdır, bunu belirlemek, bizce, şimdilik mümkün değildir. Bütün bunlardan anlaşılmaktadır ki Eski Türkçeden çok önceleri ön seste, katı patlayıcı ünsüzlerden c- nin yerine ç, d- nin yerine t-, g- nin yerine k-, ġ- nın yerine ķ- kullanıldığı gibi, b- yerine de muhtemelen p- kullanılmaktaydı. Yukarıda da söylediğimiz gibi, Doğu Karadeniz Bölgesi ağızlarının önde gelen özelliklerinden biri de ön seste b- olması gereken kelimelerin tek örneklik arz edecek biçimde p- ile söylenmesidir: bir bir, peş beş, pen ben pil- bil-, palık/paluk balık, paş baş,... 11 12 13 14 15 16 17 Bozkurt, Türklerin Dili, Kültür Bakanlığı yay., Ankara 1999, s. 530-531. Rıdvan Öztürk, Yeni Uygur Türkçesi Grameri, TDK yay., Ankara 1994, s. 17. Bozkurt, age., s. 754. Nedeja N. Kurbeşko Tannagaşeva-Şükrü Halûk Akalın, Şor Sözlüğü, Çukurova Üniversitesi yay., Adana 1995, s. 11. Bozkurt, age., s. 754. Mustafa Öner, Bugünkü Kıpçak Türkçesi, TDK yay., Ankara 1998, s. 17. Nevzat Özkan, Gagavuz Türkçesi Grameri, TDK yay., Ankara 1996, s. 74.

Bu ağız özelliği, tarihî alt yapısı araştırılmadan, çeşitli araştırmacılar tarafından ya basit bir ünsüz değişmesi olarak kabul edilmiş ya da yabancı dillerin etkisine bağlanmıştır. Trabzon ağızları konusunda iki ciltlik bir çalışma yapan ve çeşitli yerlerde fikir beyan eden Bernt Brendemoen, Türkçenin bu arkaik özelliğini, nasıl bir alaka kurduğu merak konusudur, Rumcaya bağlamıştır 18. Doğu Karadeniz Bölgesi Ağızları nda Türkçenin çok eski dönemlerinin özelliklerini korumasının bir tarihî alt yapısı da bulunmaktadır. Orta ve Doğu Karadeniz Bölgesi ne Oğuzlardan önce Hunlar, Karluklar, Macarlar, Bulgarlar, Hazarlar, Uzlar, Peçenekler, Kumanlar / Kıpçaklar ve diğer Türk kavimlerinin gelip yer yer yerleştiği ve tabakalaştığı bilim dünyasının bildiği bir gerçektir 19. Doğu Karadeniz Ağızları, özellikle Trabzon ve Rize yöresi ağızları; Arkaik Türkçe, İlk Türkçe, Eski Türkçenin pek çok özelliğini hâlâ korumakta olduğu örneklerle sabittir. Bu bölgede eski Türklere ait yer isimlerin çokluğu da bizi Orhun Abideleri nin öncesine götürmektedir: Hunlar: Hayrat'ın Topraklı köyünün eski ismi Hundeztefanos'tur. Yine Hayrat'a bağlı şu yer isimleri Hunlarla ilgilidir: Nefs-i Hundezler (>Güneşlanan-Hayrat), Hundezhumrukkapan (Hayrat), Hundezarsenli (Hayrat), Hunzi (Kutlular köyünün bir mahallesi-sürmene) 20. 1293 (1876) Trabzon Vilâyeti Salnamesi'nde Of'a bağlı Hundez isimli bir kariye kayıtlıdır 21. Pazar'ın Aktaş köyünün eski ismi Hunar'dır. Trabzon'un 18 19 20 21 Bernt Brendemoen, The Turkish Dialects of Trabzon, Volume I, Analysis, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2002; aynı yazar, The Turkish Dialects of Trabzon, Volume II, Texts, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2002; Kudret Emiroğlu, Bernt Brendemon la Trabzon Ağızları Üzerine..., Trabzon 2003, Nurol Matbaacılık, Ankara 2003, s. 51. (Brendemoen, çalışmalarında Eski Türkçenin en önde gelen özelliklerinden biri olan kelime başındaki ç-, t-, k- ünsüzlerini de Karadeniz Yunancasına(?) bağlamış olması çok şaşırtıcıdır). M. Fahrettin Kırzıoğlu, Yukarı Kür ve Çoruk Boylarında Kıpçaklar, TTK yay., Ankara 1992; Günay, age.; Mehmet Bilgin, Doğu Karadeniz, Serender yay., Trabzon 2000; Necati Demir, Orta ve Doğu Karadeniz Bölgesi nin Tarihî Alt Yapısı (Tarih-Etnik Yapı-Dil-Kültür), Genelkurmay ATESE ve Genelkurmay Denetleme Başkanlığı yay., Ankara 2005; aynı yazar; Trabzon ve Yöresi Ağızları, Gazi yay., Ankara 2006; aynı yazar, Bir Coğrafî Bölge Olarak Canik ve Tarihî Alt Yapısı, Silahlı Kuvvetler dergisi, Ankara 2004, S. 380, s. 66-77; M. Hanefi Bostan, XV-XVI. Asırlarda Trabzon Sancağında Sosyal ve İktisadî Hayat, TTK yay., Ankara 2002. Mehmet Bilgin, Doğu Karadeniz, Trabzon 2000, s. 38. Trabzon Vilâyeti Salnamesi 1293 (1876), (Hazırlayan: Kudret Emiroğlu), Ankara 1995, s. 137.

doğusunda bulunan Artvin'de de Hunlarla ilgili olduğu sanılan yer isimleri bulunmaktadır: Hungimek Deresi (Yusufeli), Hungimek Dağı (Yusufeli), Aşağı Hungimek (>Dokumacılar - Kılıçkaya), Yukarı Hungimek (>Yüncüler- Kılıçkaya) 22. İspir'in Çamlıkaya köyünün eski ismi Hunut, Gölyurt köyünün ise Honut'tur. Yine İspir'de şu yer isimlerin Hunlarla ilgili olduğu düşünülmektedir: Hunut Dağı (İspir), Hunut Deresi (İspir), Hunut Nahiyesi (İspir). 3560 metre ile Hunut Dağı, Rize'nin en yüksek üçüncü dağıdır 23. Trabzon'un batısında yer alan Ordu'da 1455 tarihli tahrir defterinde Niyabet-i Hafsana'ya bağlı Hunut/Hanut isimli bir kariye kayıtlıdır 24. Ünye nin tespit edilebilen en eski isimlerinden birisi Honie dir. Bu kelime, Hun Türklerinin mirası olmalıdır. Kelimenin Hon (<Hun) biçiminde yazılışı, Yunan alfabesinde " u " sesinin olmayışından kaynaklanmaktadır. Karluklar: Trabzon'un güneyinde Karluk Tepesi ismiyle bir tepe bulunmaktadır. Bu tepenin çevresinde bulunan ve Trabzon merkeze bağlı köylerden Karakaya köyünün eski ismi Karluk Şumerya, Akkaya köyünün eski ismi Karluk Gozemya, Karlık'ın eski ismi ise Nefs-i Karluk'tur. Macarlar: 1876 tarihli Trabzon Vilâyeti Salnamesi'ne göre Akçaabat'ın Gökçebel köyünün eski ismi Macera'dır 25. Yine Akçaabat ilçesi Kuruçam köyü, eski kayıtlarda Macarlı olarak geçmektedir. Düzköy ilçesi Doğanköy'ün değiştirilmeden önceki ismi de Mucara'dır. Macarmiç (Oylum köyü-sürmene), Macar (Çarşı mahallesinde-sürmene), Macar suyu (Çarşı mahallesinde-sürmene) 26, Macara/Macura (Alınyayla-Torul), Maçur (Harmanözü-Bayburt), Macaroğul (Çandırçalış - Giresun), Macareltakışlağı (Şavşat), Macarlı Deresi (Yusufeli), Macur (Duruçay-Demirkent-Yusufeli), Macarlı Yaylası (Espiye-Giresun). Bulgarlar: Trabzon'un güneyindeki Bulgar Dağları'nın ismi, bu Türk boyunu akla getirmektedir. Fatih Sultan Mehmed, Trabzon'u fethe giderken Uzun Hasan'ın annesi Sârâ/Sâru Hatun'la Bulgar Dağı'nın yanında buluşmuştur 27. Erzincan'ın Refahiye ilçesini Erzurum'a bağlayan karayolunun 2. km'sinde, sağ tarafta Bulgar Çayı ve Bulgar Çayırı bulunmaktadır. 22 23 24 25 26 27 Bilgin, agy. Haşim Karpuz, Rize, Kültür Bakanlığı yay., Ankara 1993, s. 4. Bahaeddin Yediyıldız-Ünal Üstün, Ordu Yöresinin Tarihi Kaynakları, Ankara 1992, s. 124. Trabzon Vilâyeti Salnamesi 1293 (1876), s. 155; Eröz, agm, s. 49. Bilgin, age, s. 75. Atsız, Aşıkpaşa Tarihi, MEB yay., İstanbul 1992, s. 135-138.

Hazarlar: 1876 (1293) tarihli Trabzon Salnamesi'nde Of ilçesine bağlı bir Hazarkozan karyesi (yeni ismi İkidere) bulunmaktadır 28. Araklı'nın Ayvadere köyünün bir mahallesinin ismi Hazer'dir 29. Günümüzde Trabzon merkezinde yaşayan Hazar ve Hazaroğlu soyadı taşıyan aileler bulunmaktadır. Uzlar: Yomra ilçesine bağlı Özdil beldesinin eski ismi Uzmesehor'dur. Yine Yomra'ya bağlı Kıratlı köyünün önceki ismi ise Uzarak'tır. Aynı yörede, Demirciler köyünden doğup Yomra ilçe merkezinin hemen yanından denize dökülen Uz Deresi'nin isim babası da Uzlar olmalıdır. Tahrir defterlerinde Maçka'ya bağlı Guzari adlı köy de Oğuz / Uzlardan kalma olmalıdır 30. XII-XV. yüzyıllar arasında tutulan Maçka Vazelon Manastırı kilise kayıtlarında geçen Guzalp isimlerinin Uzlara ait olabileceği tahmin edilmektedir 31. Mehmet Bilgin Trabzon'da Uz Merası (Yazıoba köyünde- Sürmene), Guzari (Adacık beldesi, Benlitaş mahallesi-akçaabat) ismiyle bilinen yerleri de tespit etmiştir 32. 1515'te Sürmene'de Çıtaklara ait 5 hane bulunduğu kayıtlıdır. Bunlara, Giresun'un Uzgur köyü ve Melikli köyüne bağlı Uzgara mahallesi'ni de eklemek gerekmektedir. Kuman /Kıpçaklar: 1876'da Trabzon vilâyetine bağlı Sürmene'de Aşağı Kumanit (Aşağıçavuşlu - Sürmene) 33, Yukarı Kumanit (Yukarıçavuşlu - Sürmene) olmak üzere iki yer ismi bulunmaktadır 34. Kumanit (>Kumludere-Of), Komare (Yomra) 35, Kumanonduz mahallesi (Tonya), Kumanonduz Yaylası (Tonya), Kumanak (Vakfıkebir), Komana Deresi (Vakfıkebir), Kumandere Vamenli ( > Ortaköy - Vakfıkebir). Kumandere Raşi (>Rıdvanlı-Vakfıkebir), Kumandere Kadahor (>Akköy - Vakfıkebir), Kumandere Habel (>Açıkalan-Vakfıkebir). 1468-1554 yılları arasındaki tahrirlere göre Arhavi kazasında Kumanolet karyesi, Hopa, Borçha (Borçka), Çat ve Ova adlı iskân birimleri bulunmaktadır 36. Kumanovacık Yaylası (Espiye), Kumanyurdu Yaylası (Tirebolu), Kumanderesi (Alucra), Koman Tepesi (Alucra), Koman köyü (Alucra), Kumanlar (Ulubey), Komarı köyü (Sinop), Kuman (Sinop) 37,... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Trabzon Vilâyeti Salnamesi 1293 (1876), s. 137; Mehmet Eröz, "Sosyolojik Yönden Türk Yer Adları", Türk Yer Adları Sempozyumu Bildirileri, Ankara 1984, s. 45. Bilgin, age, s. 66. Bostan, age, s. 341-342. Shukurov, agm, s. 115. Bilgin, age, s. 76. Eröz, agm, s. 46. Salnâme-i Vilâyet-i Trabzon 1293 (1976), Vilâyet Matbaası, Trabzon (Tarihsiz), s. 131, 145, 149. Bostan, age, s. 452, 472. Bostan, age, s. 344-345. İçişleri Bakanlığı, Türkiye'de Meskun Yerler Kılavuzu, C. II, Ankara 1947, s. 722, 753.

Peçenekler: Sivas'ın Suşehri ilçesinde Peçenek isimli bir köy bulunmaktadır. Doğu Karadeniz Bölgesi'nde Peçeneklerle ilgili yer isimlerinin Trabzon yöresinde özellikle Çaykara ilçesinde diğer yörelere göre daha fazla olduğu hemen dikkat çekmektedir: Nefs-i Paçan (>Maraşlı köyü), Mezra-i Paçan (>Taşgedik), Paçan (>Koldere), Şinek Paçan (Ataköy'de mahalle). 1515'te tespit edilebilen köy sakinlerinden birinin ismi Yani Turak'tır 38. Ordu'ya bağlı Ulubey ilçesinin Kumanlar köyünde bir mevkiinin ismi Beceneklü/Peçenekli'dir. Yine aynı köyün bir mahallesinin ismi Karsantı / Karsantu 39 kelimesinden bozulmuş olan Karsatın'dır. Kumanlar köyünün hemen sınırında (Turak>) 40 Fatsa'nın bir köyünün ismi ise Bacanak'tır. Bütün bunların yanı sıra Canik isminin kaynağı da Peçenekler olmalıdır. Bu dağın ismi, büyük bir ihtimalle, başlangıçta Becenek idi. bol- fiilinde olduğu gibi, ön seste ünsüz düşmesiyle önce ecenek, daha sonra da bugünkü biçimi canik biçimine gelmiş olmalıdır. Bu bölgede Türkçenin çok eski özellikleri de korunmuştur: Arkaik çokluk eki t 41 ile yapılan yer isimleri (Hunut, Kumanit, Komarit,...) 42, kullanılan kelime kadrosu (kot/kut: ölçü birimi, kuteli: hamur ve çeşitli sıvı yiyecekleri karıştırmada kullanılan dört çatallı değnek, Kuman armudu, Kuman elması, Komar çiçeği,...) 43 ; kelimelerdeki ses özellikleri (ön seste ç, k, k ve t ünsüzlerinin korunması,... ), şekil bilgisi (bütün ünlülerden sonra teklik 3. şahıs iyelik eki si, -i: arabasi, yoli,... ) çoğunlukla Eski Türkçe ve Türkçenin daha önceki dönemlerinin özelliklerini arz etmektedir 44. Öyle anlaşılmaktadır ki Ön Türkçe Dönemi nin ortak bir özelliği de ön seste b- ünsüzünün bulunmamasıdır. Bu durumda Doğu Karadeniz Bölgesi Ağızlarında binlerce yıllık hafızanın korunduğu ortaya çıkmıştır. Buradan Türk dili ve Türk tarihi açısından çok önemli sonuçlara ulaşılmaktadır. Bunlardan en önemlilerinden birisi; hiç şüphesiz, Ön Türkçe Dönemi nde, ön seste b- ünsüzünün bulunmamasının belirlenmesidir. 38 39 40 41 42 43 44 Hasan Umur, Of Tarihi-Vesikalar ve Fermanlar, İstanbul 1949, s. 47. Karsantı, "karsak, kar tilkisi" demektir (Geniş bilgi için bk. Mehmet Eröz, Hristiyanlaşan Türkler, İstanbul 1983, s. VI). Turak, bir Peçenek başbuğunun ismidir (bk. A. Nimet Kurat, Peçenek Tarihi, Peçenek Tarihi, Devlet Basımevi yay., İstanbul 1937; Muallâ Uydu Yücel, "Balkanlar'da Peçenekler", Türkler, C. 2, Yeni Türkiye yay., Ankara 2002, s. 715). Necati Demir, "Çokluk Eki +(I)t / +(U)t Üzerine", Türk Dili, S. 647, Kasım 2005, s. 437-441. Bilgin age, s. Demir, Demir, Orta ve Doğu Karadeniz, Demir, Trabzon...; Necati Demir, Bir Coğrafî Bölge Olarak Canik ve Tarihî Alt Yapısı, Silahlı Kuvvetler Dergisi, Ankara 2004, S. 380: 66-77. Necati Demir, Selçuklu Öncesi Türkiye Türkleri ve Türkiye Türkçesi", V. Uluslar Arası Türk Dil Kurultayı I, Ankara- 20-26 Eylül 2000, TDK yay., s. 697-723. Günay, age.; Demir, Trabzon...

Doğu Karadeniz Bölgesi Ağızları nda, ön seste, tonlu karşılıkları bulunan patlayıcı ünsüzlerden c, d, g ve ġ seslerinin yerine tonsuz karşılıkları ç, t, k ve ķ ünsüzleri kullanılmaktadır. Bu bölge ağzı, dolayısıyla, katı patlayıcı ünsüzlerin ön seste kullanılması bakımından bir bütünlük arz etmektedir. Yalnızca kelime başında b- yerine p- nin kullanılmasından hareket edilerek bile, Doğu Karadeniz Bölgesi nde yaşayan ve ön seste b- ünsüzü yerine p- ünsüzünü kullanan insanlarımız, bu coğrafyaya Orhun Abidelerinin dikildiği 700 lü yıllardan çok önce, hatta Hazret-i İsa nın doğumundan binlerce yıl önce gelmiş, bu coğrafyayı vatan yapmıştır. Bu bölgenin binlerce yıldır Türk yurdu olduğu rahatlıkla söylenebilir. Fatih Sultan Mehmed ise 1461 de bu bölgeyi Oğuz şemsiyesi altına almıştır.