Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr

2 İçindekiler Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 4 Çevre Korumaya Katkınız Tablo Ocak KM KM / KM / KM Ocak Düğmesi Sembolleri Ocak Ekranındaki Semboller Ocak Bilgileri İlk Çalıştırma Ocağın İlk Temizliği Ocağın İlk Çalıştırması İnduksiyon Çalışma Şekli Sesler Pişirme Kapları Enerji Tasarrufu Önerileri Ayar Alanları Kullanım Ocak Düğmeleri Cihazın Açılması Cihazın Kapatılması Kalan Isı Göstergesi PowerFlex ocak alanı Pişirmeye Başlama Otomatı Booster Sıcak Tutma Sıcak tutma kademe ayarı Güvenlik Sistemleri Çalıştırma Kilidi Güvenlik Kapatması Aşırı Isınma Termiği Temizlik ve Bakım Cam Seramik Yüzey Ocak Düğmeleri

3 İçindekiler Ne Yapmalı, eğer...? Sonradan Alınabilen Aksesuar / 39 Bağlantı Montaj Güvenlik Bilgileri Güvenlik Mesafesi Çerçeveli-/Façetalı Cihazlar Montaj Bilgileri Montaj Ölçüleri KM KM KM Montaj Alana Bağlı Cihazlar Montaj Bilgileri Montaj Ölçüleri KM Montaj Elektrik Bağlantısı Bağlantı Şeması Müşteri Hizmetleri, Tip Etiketi, Garanti

4 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu ocak yasal güvenlik şartlarına uygun olarak üretilmiştir. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Ocağı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını okuyunuz. Bu kitapçığın içinde cihazın montajı, güvenliği, kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Böylece kendinizi ve ocağı meydana gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Bu uyarıların dikkate alınmaması sonucunda meydana gelen zararlardan Miele sorumlu tutulamaz. Bu kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını saklayınız ve gerektiğinde cihazın sizden sonraki sahibine teslim ediniz. 4

5 Kullanım Kuralları Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu ocak evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu ocak dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Ocağı sadece yemeklerin pişirilmesi ve sıcak tutulması gibi evsel işlerde kullanabilirsiniz. Bunun dışındaki tüm kullanım türlerine izin verilemez. Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle ocağı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler. Cihazı kullanacak olanlar yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır. 5

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Evdeki Çocuklar Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile ocaktan uzak tutulmalıdır. Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren cihazı güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan ocağı çalıştırabilirler. Çocuklar hatalı kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri fark edebilecek ve anlayabilecek durumda olmalıdır. Çocuklar yanlarında bir büyük olmadan ocağı temizleyemez. Ocağın çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Ocakla oynamalarına asla izin vermeyiniz. Ocak çalışırken çok ısınır ve kapatıldıktan sonra bile bir süre sıcak kalır. Yanık tehlikesi ile karşılaşmamak için çocukları ocak soğuyuncaya kadar cihazdan uzak tutunuz. Yanık tehlikesi! Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ocağın yanına veya arkasına koymayınız. Bunlara ulaşmak için çocuklar cihazın üzerine tırmanmayı deneyebilirler. Yanık ve haşlanma tehlikesi! Çocukların tutup çekmemesi ve yanmamaları için tencere ve tavaların kulpunu tezgah tarafına çeviriniz. Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi) ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Çocukların ocağı sizin kontrolünüz olmadan açmaması için çalıştırma kilidinden faydalanınız. 6

7 Teknik Güvenlik Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir. Hasarlı bir ocak güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız. Ocağın düzgün ve güvenli çalışması için mutlaka yasal bir elektrik şebekesine bağlanmış olması gerekir. Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının mevcut olması çok önemlidir. Gerektiğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz. Ocağın zarar görmemesi için cihazın tip etiketinde yazılı olan bağlantı değerleri (voltaj ve frekans) evinizdeki şebeke verileri ile mutlaka aynı olmalıdır. Bağlantıdan önce bunu karşılaştırınız. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danışınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamazlar (yangın tehlikesi). Cihaz bunlarla elektrik şebekesine bağlanmamalıdır. Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için ocağı ancak monte edildikten sonra kullanınız. Bu ocak ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılamaz. Elektrik ileten bağlantılara temas veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi güvenliğiniz için tehlikelidir ve ocağın bozulmasına sebep olabilir. Ocağın kasasını asla açmayınız. Ocak Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde garanti hakkı ortadan kalkar. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile değiştirilebilir. Ocak bir mutfak saati veya uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılamaz. Ocak yetkili bir servis elemanı tarafından elektrik şebekesine bağlanmalıdır ("Elektrik Bağlantısı" bölümüne bakınız). Bağlantı kablosu hasar gördüğünde, yetkili bir servis elemanı tarafından H 05 VV-F tipi (PVC-izolasyonlu) özel bir yeni kablo ile değiştirilmelidir. "Elektrik Bağlantısı" böl. bkz.). Montaj ve bakım veya tamir işlemlerinde ocak elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. Bunu sağlamak için: Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır, veya Fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, fişi tutarak prizden çıkartınız. Cereyan çarpma tehlikesi! Ocak bozulduğunda veya cam seramik yüzey çatladığında, kırıldığında çalıştırılmamalı ve cihaz hemen kapatılmalıdır. Cihazın elektrik bağlantısını şebekeden ayırınız. Yetkili servise haber veriniz. Ocak bir dolap kapağı arkasına monte edilmişse, ocağı kullanırken bu kapağı asla kapatmayınız. Aksi halde oluşan ısı ve nem dolap kapağı arkasında yoğunlaşabilir. Bunun sonucunda ocak, dolap ve zemin zarar görebilir. Dolap kapağını ancak ocak tamamen soğuduktan sonra kapatınız. 8

9 Doğru Kullanım Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Ocak çalışırken çok ısınır ve kapatıldıktan sonra bile bir süre sıcak kalır. Ancak kalan ısı göstergesini ışığı söndükten sonra yanık tehlikesi ortadan kalkar. Ocak çalışırken etrafında tutuşabilecek malzemeler bulundurmayınız, yüksek ısı nedeniyle yanmaya başlayabilir. Ocağı asla mutfağı ısıtmak için kullanmayınız. Sıvı ve katı yağlar aşırı kızdığında alev alabilir. Bu yağlar ile hazırlanan yiyeceklerde ocağı asla kontrolsüz bırakmayınız. Yağların tutuşması halinde asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Ocağı kapatınız. Alevleri dikkatle bir kapak veya bir kalın örtü ile söndürünüz. Alevler bir davlumbazın yağ filtresini tutuşturabilir. Bir davlumbaz altında asla alevli yemekler hazırlamayınız. Sprey kutuları, kolay alev alabilen sıvılar ve diğer yanıcı malzemeler ısındığında tutuşabilir. Bu nedenle doğrudan ocak altındaki çekmecelerde yanıcı malzemeler asla saklanmamalıdır. Çekmece içindeki çatal-kaşık kutusu da ısıya dayanıklı malzemeden yapılmış olmalıdır. Tencereleri asla boş olarak ısıtmayınız. Kapalı kaplarda konserve ve ısıtma sırasında aşırı basınç oluşabilir ve sonuçta kaplar patlayabilir. Ocağı konserve kutularının ısıtılması için kullanmayınız. Ocağın üstü örtüldüğünde cihazın yanlışlıkla açılması veya kalan ısı nedeniyle bu malzeme tutuşabilir, çatlayabilir veya eriyebilir. Ocağı asla bir kapakla, bir bezle veya koruyucu bir folyo ile kapatmayınız. Ocak açıksa, yanlışlıkla açılmışsa veya kalan ısı nedeniyle üzerine konulmuş metalik malzemeler ısınabilir. Diğer malzemeler cinslerine göre eriyebilir veya alev alabilir. Buhardan ıslanmış tencere kapakları tencereye sıkı sıkı yapışır. Ocağı bir tezgah olarak kullanmayınız. Kullandıktan sonra ocakları kapatınız! 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Çok sıcak olan ocak elinizi yakabilir. Elinizin yanmaması için mutlaka mutfak eldiveni veya tencere tutacağı kullanınız. Kullandığınız bu malzemeler kuru olmalıdır. Islak veya nemli bezler oluşan buhar nedeniyle yanıklara sebep olabilir. Ocak yakınında elektrikli bir alet, örn.:bir el mikserini kullanırken, bağlantı kablosunun sıcak tablaya değmemesine dikkat ediniz. Kablonun izolasyonu bozulabilir. Tuz, şeker veya sebzeleri ayıklarken dökülen toz-toprak tencerenin dibine yapışırsa, seramik tablayı çizebilir. Bu nedenle cam-seramik ocağın ve tencere tabanlarının temiz olmasına özellikle dikkat ediniz. Cam seramik ocağın üzerine herhangi bir malzemenin veya pişirme kabının düşmemesine dikkat ediniz. Hafif malzemeler (tuzluk gibi) bile cam seramik yüzeyde çatlak ve kırıklara yol açabilir. Ekran üzerinde bulunan çok sıcak pişirme kapları altındaki elektriğe zarar verebilir. Ekran alanı çerçevesi içine çok sıcak tencere ve tavaları koymayınız. Sıcak ocağın üzerine şeker, şekerli yiyecekler, plastik malzemeler veya aluminyum folyo gibi maddeler temas ettiğinde eriyebilirler ve soğuma sürecinde cam seramik tablaya zarar verebilirler. Cihazı hemen kapatınız ve bu maddeleri cam kazıyıcı ile iyice kazıyınız. Bu arada mutfak eldiveni kullanınız. Ocaklar soğuduktan hemen sonra cam seramik temizleme maddesi ile ocakları siliniz. Boş tencerelerin sıcak ocak üzerinde kalması cam seramik tablaya zarar verebilir. Ocak çalışırken kontrolsüz bırakmayınız. Altı çapaklı tava ve tencereler seramik ocağı çizebilirler. Sadece düz ve pürüzsüz tabanlı tencere ve tavaları kullanınız. Pişirme kaplarını yerini değiştirmek için kaldırınız. Ocağın üzerinde bir yerden bir yere çekmeyiniz. Yüzey çizilebilir. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar İnduksiyonlu ocakların yüksek ısınma hızı nedeniyle bazı durumlarda tencere ve tavaların tabanındaki ısı derecesi içindeki yağın kendi kendine tutuşmasına yol açabilir. Bunu göz önünde bulundurarak ocak çalışırken kontrolsüz bırakmayınız! Yağları en fazla bir dakika ısıtınız ve bunun için asla Booster kullanmayınız. Sadece kalp pili taşıyan kişiler için geçerlidir:çalışan ocak çevresinde bir elektromanyetik alan oluştuğunu unutmayınız. Kalp pillerinin bundan olumsuz etkilenmesi olasıdır.böyle bir durumda kalp pili üreticisine veya doktorunuza danışınız. Açılan ocağın elektro-manyetik alanı manyetik eşyaların fonksiyonunu etkileyebilir. Kredi kartları, kayıt cihazları, hesap makineleri gibi cihazlar açılan ocağın hemen yakınında bulunmamalıdır. Ocak altındaki çekmecede saklanan metal malzemeler cihazın uzun ve yoğun kullanımı sonucunda ısınabilir. Metal eşyaları doğrudan ocağın altındaki çekmecede saklamayınız. Ocak bir soğutma fanı ile donatılmıştır. Monte edilen ocağın altında bir çekmece mevcutsa, çekmece ile ocağın alt bölümü arasında bir boşluk bırakılarak yeterli havalandırmanın sağlanmasına dikkat edilmelidir. Küçük ve sivri uçlu malzemeler veya kağıtlar bu çekmecede saklanmamalıdır, bunlar içeri çekilerek ocak kasasının içine kaçabilir ve dolayısıyla havalandırmayı ve soğutmayı olumsuz yönde etkileyebilir. Bir ocak, bir kızartma bölmesi veya bir PowerFlex alanında asla iki tencereyi aynı anda bırakmayınız. Tencerenin sadece bir kısmı ocak veya kızartma bölmesi üzerinde ise, tutacakları çok fazla ısınabilir. Tencere veya tavaları ocağın tam ortasına yerleştiriniz. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Temizlik ve Bakım Bir buharlı temizlik aletinin buharı elektrik ileten parçalara sızabilir ve kısa devreye sebep olabilir. Ocağın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Eğer ocak bir pirolizli-fırın üzerine monte edilmişse, piroliz işlemi yürütülürken ocağı açmayınız, aksi halde ocağın sigortası aşırı ısınmadan dolayı atabilir (ilgili bölüme bakınız). 12

13 Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Kaldırılması Ambalaj cihazı nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi geri dönüşümlü maddelerden seçildiği için ham madde tasarrufu sağladığı kadar çöp oluşumunu da azaltır. Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Çıkarılması Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala işe yarayabilecek değerli parçalar bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmalarını sağlayan ve artık kullanılmayacak kadar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen cihazların içinde doğaya ve çevreye zararlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artık kullanmadığınız eski cihazınızı asla çöpe atmayınız. Bunun yerine belediye tarafından öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçaların yeniden değerlendirilmelerini sağlayınız. Lütfen eskiyen cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların güvenliği açısından uygun bir yerde saklanmasını sağlayınız. 13

14 Tablo Ocak KM a TwinBooster'li PowerFlex Ocak b TwinBooster'li PowerFlex Ocak ab PowerFlex ocak alanı ile kombine edilebilir c Booster'li Ocak d Booster'li Ocak e Ocak Göstergeli Ekran f Öndeki sol ocağın ocak düğmesi g Arkadaki sol ocağın ocak düğmesi h Öndeki sağ ocağın ocak düğmesi i Arkadaki sağ ocağın ocak düğmesi 14

15 Tablo KM / KM / KM a WaterBoost'lu Ocak b Booster'li Ocak c TwinBooster'li PowerFlex Ocak d TwinBooster'li PowerFlex Ocak cd PowerFlex ocak alanı ile kombine edilebilir e Ocak Göstergeli Ekran f Öndeki sol ocağın ocak düğmesi g Arkadaki sol ocağın ocak düğmesi h Öndeki sağ ocağın ocak düğmesi i Arkadaki sağ ocağın ocak düğmesi 15

16 Tablo Ocak Düğmesi Sembolleri Sembol Açıklama 0 Ocak kapalı Sıcak Tutma Kademesi PowerFlex ocak alanı açılır B 1 Kademeli Booster B I/II 2 Kademeli Waterboost/Twinbooster Ocak Düzeni, örn.: Ön sol Ocak Ekranındaki Semboller Sembol ile arası Açıklama Ocak çalışmaya hazır Sıcak Tutma Kademesi Isı Gücü Kademesi Pişirmeye Başlama Otomatı Kademe 1 TwinBooster/WaterBoost Booster / Kademe 2 TwinBooster/WaterBoost Eksik veya uygun olmayan kaplar ("İnduksiyon" böl. bkz.) Kalan Isı Çalıştırma kilidi devrede Demo Modu devrede Demo modu devre dışı 16

17 Tablo Ocak Bilgileri Ocak KM Ø cm* 230 V** -Watt gücü normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe normal Booster normal Booster / 15x23 23x39 normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe Toplam 7300 * Adı geçen alanlar içinde her ölçüde taban çapına sahip tencere kullanılabilir. ** Belirtilen güç pişirme kabının malzeme ve boyuna göre değişebilir. 17

18 Tablo Ocak KM / / Ø cm* 230 V** -Watt gücü normal WaterBoost, 1. Kademe WaterBoost, 2. Kademe normal Booster normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe / 15x23 23x39 normal TwinBooster, Kademe 1 TwinBooster, Kademe Toplam 7300 * Adı geçen alanlar içinde her ölçüde taban çapına sahip tencere kullanılabilir. ** Belirtilen güç pişirme kabının malzeme ve boyuna göre değişebilir. 18

19 İlk Çalıştırma Cihazınız belgeleri arasında bulunan tip etiketini onun için öngörülen "Müşteri Hizmetleri, Tip Etiketi, Garanti" bölümüne yapıştırınız. Cihazın üstündeki koruyucu folyoyu çekip alınız. Ocağın İlk Temizliği İlk kullanımdan önce cihazı ıslak bir bezle siliniz ve kurulayınız. Ocağın İlk Çalıştırması Metal parçalar bir bakım maddesi ile kaplanmıştır. Cihaz ilk defa çalıştırıldığında bir koku bazen de duman çıkabilir. Hatta induksiyon bobinleri bile ilk çalışmada koku yayabilir. Daha sonraki her kullanımda bu koku azalır ve sonunda tamamen yok olur. Duyulan bu koku ve görülen duman cihazın bozuk olduğunu veya yanlış bağlandığını göstermez ve sağlık açısından zararlı değildir. İnduksiyonlu ocakların ısınma süresi normal ocaklara göre çok çok kısadır. 19

20 İnduksiyon Çalışma Şekli İnduksiyonlu ocağın altında induksiyon bobini bulunur. Ocak açıldığında bobin bir manyetik alan yaratır, bu alan doğrudan tencere tabanını etkiler ve onu ısıtır. Ocak ancak dolaylı olarak tencereden yayılan ısı ile ısınır. İnduksiyon ancak tabanı manyetik tencerelerde çalışabilir ("Pişirme Kapları" böl. bkz.). İnduksiyonlu ocak üzerine yerleştirilen tencerenin boyunu otomatik olarak algılar. Ocak göstergesinde ayarlanan ısı gücü kademesi sembolü ile değişimli olarak yanıp söner, eğer ocak üstünde tencere olmadan veya uygun olmayan bir tencere ile (tabanı manyetik olmayan tencere ve tavalar) açılırsa, ocağa oturtulan tencerenin tabanı çok küçük ise, tencere veya tava çalışan bir ocaktan kaldırılırsa. Uygun bir tencere 3 dakika içinde ocağa yerleştirilirse ışığı söner ve işleme devam edilebilir. Ocağa tencere oturtulmazsa veya uygun olmayan bir tencere konulursa, ocak 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Ocak açıksa, yanlışlıkla açılmışsa veya kalan ısı nedeniyle üzerine konulmuş metalik malzemeler ısınabilir. Yanık tehlikesi! Ocağı tezgah olarak kullanmayınız. İşiniz bittikten sonra ocakları kapatınız, bunun için ocak düğmesini "0" pozisyonuna çeviriniz. 20

21 İnduksiyon Sesler İnduksiyonlu ocak çalışırken tencerenin içinden malzeme ve taban özelliği ile ilgili olarak şu sesler duyulabilir: Yüksek ısınma gücünde bir takım sesler duyulabilir. Isınma gücü azaldıkça bu sesler de kaybolur. Tabanı farklı malzemelerden oluşan tencerelerde çıtırdama sesli duyulabilir (örn.: sandviç taban gibi), Birbirine bağlı ocaklar aynı anda çalışıyorsa ("Booster" böl. bkz.) ve üstündeki tencere tabanı farklı malzemelerden yapılmışsa bir ıslık sesi duyulur (sandviç taban), Özellikle düşük ısınma gücünde elektronik devreye girme sesleri duyulabilir. Soğutma fanı çalışırken bir ses duyulur. Ocak çok yoğun kullanıldığında elektroniği korumak amacıyla fan devreye girer. Soğutma fanı ocak kapandıktan sonra da bir süre çalışmaya devam eder. 21

22 İnduksiyon Pişirme Kapları Şu pişirme kapları uygundur: Tabanı manyetik çelik tencereler, Emaye çelik kaplar, Dökme demir tencereler Uygun olmayan kapların malzemeleri: Tabanı manyetik olmayan çelik tencereler, Aluminyum veya bakır, Cam, seramik veya toprak kaplar Bir tencerenin veya tavanın induksiyonlu olup olmadığını anlamak için altına bir mıknatıs tutunuz. Mıknatıs tencereye yapışırsa, tencere induksiyonlu ocak için uygundur. Ocak için uygun olmayan kaplar kullanıldığında ocak göstergesinde ayarlanan ısı gücü kademesi ile sembolü değişimli olarak yanıp söner. Kapların taban özellikleri nedeniyle pişirme sonuçları aynı olmayabilir (örneğin krepler farklı kızarabilir). Ocaktan en iyi durumda yararlanabilmek için pişirme kaplarını satın alırken taban çaplarının uygun ölçüde olmasına dikkat ediniz ("Ocak Bilgileri" böl. bkz.). Tencere veya tava ocak ölçüsünden daha küçük olursa ocak tarafından algılanmaz ve ocak göstergesinde ayarlan ısı gücü kademesi ile sembolü değişimli olarak yanıp söner. Sadece düz ve pürüzsüz tabanlı tencere ve tavaları kullanınız. Altı çapaklı tava ve tencereler seramik ocağı çizebilirler. Pişirme kaplarını yerini değiştirmek için kaldırınız. Ocağın üzerinde bir yerden bir yere çekmeyiniz. Yüzey çizilebilir. Tencere ve tavalarda çoğu zaman maksimum üst çap verilir. Fakat önemli olan taban (genelde daha küçüktür) çapıdır. 22

23 Enerji Tasarrufu Önerileri Yemek pişirme sırasında mümkün olduğu kadar tencere ve tavaların kapaklarını kapatınız. Böylece ısının gereksiz yere dışarı kaçması önlenmiş olur. Az miktardaki malzeme için küçük tencere seçiniz. Küçük bir ocak üzerindeki küçük bir tencere içine az malzeme doldurulmuş büyük bir tencereye göre daha az enerji tüketir. Yemeklerinizi az su ile pişiriniz. İlk pişirmeye veya kızartmaya başlama kademesinden daha düşük bir güç kademesine geçiniz veya alevi küçültünüz. Pişirme süresini azaltmak için düdüklü tencere kullanınız. 23

24 Ayar Alanları Ayar Alanı Sıcak Tutma h Tereyağı eritilir 1-2 Jelatin çözülür Çikolata eritilir Sütlü puding pişirilir 2 Az miktarda ısıtma 3 Pilav için su kaynatma Toplu halde donmuş sebze çözülür 3 Tahıl yumuşatılır 3 Sulu ve yarı katı yiyecekler ısıtılır 4 Omlet ve sahanda yumurta pişirilir Meyveler buharda yumuşatılır Hamur kabartılır 4 Sebze ve balık buğulanır 5 Dondurulmuş gıdaların cözülmesi ve ısıtılması 5 Balık, şnitzel, sosis, sahanda yumurta gibi besinlerin yakmadan 6 kızartılması, Tencere yemeği gibi büyük miktarda yemekler pişirilmeye başlanır, 6-7 krema ve sos hazırlanır Balık, şnitzel, sosis, sahanda yumurta gibi besinlerin yakmadan 6-7 kızartılması, Patates köfte, krep kızartma 7 Kısık ateşte pişirilecek yiyecekler önce hafif kızartılır 8 Büyük miktarda su kaynatılır 9 Veriler ortalama değerlerdir. Pişirme kaplarının taban malzemesi ve boyuna göre induksiyon bobininin gücü değişebilir. Bu nedenle ısı gücü kademesi hafifçe farklı olabilir. Günlük kullanımda bu tip kaplar için en uygun ayarlar seçilmelidir. Kullanım özelliklerini bilmediğiniz yeni pişirme kapları için verilen ısı gücü kademesinin bir derece düşüğünü ayarlayınız. 24

25 Kullanım Yangın tehlikesi! Ocakları çalışırken kontrolsüz bırakmayınız! İnduksiyonlu ocakların ısınma süresi normal ocaklara göre çok çok kısadır. Ocak Düğmeleri Ocak düğmeleri B I veya "B I/II" üzerinden "0" pozisyonuna çevrilemez. Cihazın Açılması Ocak düğmesini sağa istediğiniz ısı gücü kademesi görülünceye kadar çeviriniz. Kalan Isı Göstergesi Ocak kapatıldıktan sonra hala sıcak olan ocağın kalan ısı göstergesinin ışığı yanar. Kalan ısı göstergesinin çizgileri ocakların soğumaya başlamasıyla birlikte arka arkaya sönerler. Son çizgi ocak el sürülebilecek kadar soğuduğunda söner. Yanık tehlikesi! Kalan ısı göstergeleri yandığı sürece ocaklara elinizi sürmeyiniz. Cihazın Kapatılması Ocak düğmesini sola 0 üzerine çeviriniz. Ekrandaki ısı gücü kademesi söner. 25

26 Kullanım PowerFlex ocak alanı PowerFlex ocakları genişletilmiş PowerFlex ocak olarak açabilirsiniz ("Tablo Ocak" böl. bkz.). Ocak alanı ayarları öndeki PowerFlex ocak ile kumanda edilir. Cihazın Açılması Ocak düğmesini sağa üzerine getiriniz. Arka ocak göstergesinde yanar. Öndeki ocağın düğmesini kontrol göstergesinde istediğiniz ısıtma gücü kademesi görülünceye kadar sağa çeviriniz. Cihazın Kapatılması Her iki ocak düğmesini sola 0 pozisyonuna çeviriniz. 26

27 Kullanım Pişirmeye Başlama Otomatı Pişirmeye başlama otomatı devreye alındığında ocak otomatik olarak en yüksek ısı gücünde (şok pişirme) çalışır ve sonra ayarlanan ısı gücüne ( pişirmeye devam ısı ayarına iner. Pişirmeye başlama süresi ayarlanan pişirmeye devam ısı ayarına bağlıdır (Tabloya bakınız). Devreye Al Ocak düğmesini sola ceviniriz ve düğmeyi ocak göstergesi bir defa yanıp sönünceye kadar basılı tutunuz. Ocak düğmesini istediğiniz pişirmeye devam kademesi görülünceye kadar sağa çeviriniz. Pişirmeye başlama süresi içinde (Tabloya bak.) ayarlanan pişirmeye devam ısı kademesinin ışığı yanıp söner. Pişirmeye Devam Kademesi Pişirmeye Başlama Süresi [dak : san] 1 yakl. 0 : 15 2 yakl. 0 : 15 3 yakl. 0 : 25 4 yakl. 0 : 50 5 yakl. 2 : 00 6 yakl. 5 : 50 7 yakl. 2 : 50 8 yakl. 2 : 50 9 Pişirmeye başlama sürecinde pişirmeye devam kademesini değiştirirseniz, otomatik pişirmeye başlama devreden çıkar. Devreden Çıkar Diğer ısı gücü kademesini ayarlayınız. 27

28 Kullanım Booster Ocaklar bir tek kademeli Booster, iki kademeli Waterboost veya Twinbooster ile donatılmıştır (Cihaz Tanıtımına bkz.) Booster büyük miktarlardaki yiyeceklerin (örneğin Makarna suyunun kaynatılması gibi) hızla ısıtılması için ocağın gücünü arttıran bir sistemdir. Bu güçlendirici sistem en fazla 15 dakika devrede kalır. Booster fonksiyonunu en fazla iki ockata aynı anda kullanabilirsiniz. Booster süresi bittikten sonra otomatik olarak 9. ısı gücü kademesine geri dönülür. Booster için ısı gücünün hazırlanabilmesi için iki ocak birbirine bağlıdır. Booster süresi içinde bağlı ocaktan bir parça ısı gücü çekilir. Bunun sonucunda: pişirmeye başlama şoku devreden çıkartılır, ısı gücü kademesi düşürülür, bağlı ocak kapatılır. 28

29 Kullanım Booster Açılışı Ocak düğmesini sağa hafifçe dayanma noktasının üzerinden B pozisyonuna ve tekrar dayanma noktasına geri çeviriniz. Ocak göstergesinde görülür. Booster / WaterBoost / TwinBooster Kapanışı Diğer ısı gücü kademesini ayarlayınız. Booster sembolünün ışığı söner. WaterBoost / TwinBooster açınız, Kademe 1 Ocak düğmesini sağa hafifçe dayanma noktasının üzerinden B I/II pozisyonuna ve tekrar dayanma noktasına geri çeviriniz. Ocak göstergesinde görülür. WaterBoost / TwinBooster açılışı, Kademe 2 Ocak düğmesini sağa hafifçe dayanma noktasının üzerinden B I/II pozisyonuna ve tekrar dayanma noktasına geri çeviriniz. Ocak düğmesini yeniden dayanma noktası üzerinden B I/II üzerine ve tekrar dayanma noktasına geri çeviriniz. Ocak göstergesinde görülür. 29

30 Kullanım Sıcak Tutma Sıcak tutma kademesi soğumuş yemeklerin tekrar ısıtılması için kullanılamaz, sadece sıcak yemeklerin piştikten sonra sıcak tutulması için kullanılır. Sıcak tutma kademe ayarı Ocak düğmesini sağa pozisyonu üzerine getiriniz. Ocak göstergesinde görülür. Sıcak tutuma kademesini ayarladıktan sonra ocak en fazla 2 saat açık kalır. Yemekleri sadece tencere ve tava içinde sıcak tutunuz. Bu arada kapaklarını kapatınız. Sıcak tutuma işlemi sırasında yemekleri karıştırmanıza gerek yoktur. Yemek pişerken besin maddesi kaybına uğrar ve sıcak tutma işleminde bu devam eder. Besinler ne kadar uzun sıcak tutulursa, besin maddesi kaybı o kadar fazla olur. Sıcak tutma süresini mümkün olduğu kadar kısa tutunuz. 30

31 Güvenlik Sistemleri Çalıştırma Kilidi Çalıştırma kilidi elektrik kesintisinde devreden çıkar. Çalıştırma kilidi ancak bütün ocaklar kapatıldıktan sonra devreye alınabilir. Ocakların yanlışlıkla açılmaması için ocak bir çalıştırma kilidi ile donatılmıştır. Çalıştırma kilidi devrede iken bir ısı gücü kademesi ayarlanırsa, ekranda yaklaşık 3 saniye için görülür. Güvenlik Kapatması Bir ocak normalin üzerinde uzun bir süre çalışmaya devam ederse, güvenlik kapatması otomatik olarak devreye girer ve cihazı kapatır. Bu süre seçilen ısı gücü kademesine bağlıdır. Bu süre aşıldığında ocak kapanır ve kalan ısı göstergesi görülür. Ocağı kapatır ve tekrar açarsanız, cihaz tekrar çalışmaya hazır olacaktır. Devreye Al Aynı anda her iki ön ocak düğmesini sola dayanma noktasına kadar çeviriniz ve düğmeyi görülünceye kadar öyle tutunuz. Devreden Çıkar Aynı anda her iki ön ocak düğmesini sola dayanma noktasına kadar çeviriniz ve düğmeyi ışığı sönünceye kadar öyle tutunuz. 31

32 Güvenlik Sistemleri Aşırı Isınma Termiği Bütün induksiyon bobinleri ve elektroniğin soğutma ünitesi bir ısı emniyet termiği ile donatılmıştır. İnduksiyon bobini ve soğutma ünitesi aşırı ısınmasından önce ısı emniyet termiği şu önlemleri alır: açılmış olan Booster fonksiyonu durdurulur. ayarlanan ısı kademesi düşürülür. bir veya birkaç ocak otomatik olarak kapanır. Ocağın düğmesini "0" üzerine getiriniz. Ancak induksiyon bobinleri veya soğutma ünitesi yeterli derecede soğuduktan sonra aynı ocağı yeniden çalıştırabilirsiniz. Aşırın ısınma sigortası aşağıdaki durumlarda atabilir: İçinde malzeme olmayan boş tencere ısıtılıyorsa. Sıvı veya katı yağ yüksek ısı kademesinde ısıtılıyorsa, Cihazın alt bölümü yeterli derecede havalandırılamıyorsa. Sıcak bir ocak elektik kesintisinden sonra tekrar açılmışsa. Aşırı ısınma termiği sebeplerin ortadan kaldırılmasına rağmen yeniden atarsa, yetkili teknik servisi çağırınız. 32

33 Temizlik ve Bakım Yanık tehlikesi! Ocaklar kapalı olmalıdır. Ocak kapalı olmalıdır. Yaralanma tehlikesi! Buharlı temizlik aletinden çıkan buhar elektrik ileten parçalara sızabilir ve kısa devreye neden olabilir. Ocakları temizlemek için asla buharlı bir temizlik aleti kullanmayınız. Uygun olmayan temizleme ürünleri kullanıldığında ocak yüzeyinin rengi değişebilir. Bütün yüzeyler çiziklere karşı hassastır. Temizleme ürünlerinin kalıntılarını hemen silip alınız. Uygun Olmayan Temizlik Maddeleri Cihaz yüzeyine zarar vermemek için şu ürünleri kullanmayınız: elde bulaşık yıkama deterjanı, soda-, alkali-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik maddeleri, kireç çözücü temizlik ürünleri, leke ve pas sökücüler, aşındırma özelliği olan toz ve krem deterjanlar, çözücü özelliği olan temizlik ürünleri, bulaşık makinesi deterjanı, Gril- ve fırın spreyi, cam temizleme maddesi, aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (örneğin bulaşık süngerleri) veya içinde hala deterjan artıkları bulunan eski süngerler, kir siliciler, 33

34 Temizlik ve Bakım Cam Seramik Yüzey Cam seramik ile çerçevesi ve mutfak tezgahı arasındaki boşlukları sivri uçlu nesnelerle temizlemeye çalışmayınız. Bu yüzden contalar zarar görebilir. Elde bulaşık yıkama deterjanı ile bütün lekeler ve kalıntılar temizlenemez. Yüzeyin üzerinde görülmeyen bir film tabakası oluşur ve cam seramiğin rengini değiştirebilir. Bu renklenmeler artık silinemez. Ocağı düzenli olarak özel bir cam-seramik temizleme maddesi ile temizleyiniz. Kaba kirleri ıslak bir bezle, yapışıp kalan kirleri ise bir cam kazıyıcısı ile yok ediniz. Ocağı daha sonra Miele cam seramikve çelik temizleme maddesi ("Sonradan Alınabilen Aksesuar" böl. bak.) ile temizleyiniz veya piyasada satılan bir cam seramik temizleme maddesi ve kağıt havlu ile veya temiz bir bezle siliniz. Temizleme maddesini sıcak ocağın üzerine dökmeyiniz, lekeler oluşabilir. Temizlik madde üreticisinin uyarılarını dikkate alınız. Sonunda ocağı ıslak bezle siliniz ve kurulayınız. Ocak üstünde kalan deterjan artıklarını silip alınız. Ocakta kalan artıklar bir sonraki pişirme işleminde yanar ve cam seramiğe zarar verir. Kireç artıkları, su ve aluminyum lekeleri (metalik yansımalı lekeler) cam seramik ve çelik temizleme maddesi ile yok edilebilir. Yanık tehlikesi! Ocak üstündeki sıcak şeker, plastik ve aluminyum kalıntılarını temizlemeden önce mutfak eldivenlerini giyiniz. Sıcak ocağın üzerine şeker, plastik veya aluminyum folyo gibi maddeler temas ederse, cihazı kapatınız. Bu maddeleri ocak henüz sıcakken cam kazıyıcısı ile hemen kazıyınız. Ocak soğuduktan sonra yukarıda yazıldığı gibi temizleyiniz. Ocak Düğmeleri Ocak düğmelerini süngerli bir bez, elde bulaşık yıkama deterjanı ve sıcak su ile temizleyiniz. 34

35 Ne Yapmalı, eğer...? Günlük kullanımda ortaya çıkan çoğu arızaları kendiniz giderebilirsiniz. Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermede yardımcı olacaktır. Meydana gelen arızanın sebebini bulamadığınız veya ortadan kaldıramadığınız zaman müşteri hizmetlerini arayınız (Kullanım Kılavuzu-/Montaj Talimatı kitapçığının son sayfasına bakınız). Yaralanma tehlikesi! Hatalı montaj- ve bakım işleri veya tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz. Sadece Miele yetkili teknik elemanları montaj- ve bakım işlerini yürütebilir. Ocak kasasını asla kendiniz açmayınız. Problem Cihaz ve ocaklar açılmıyorsa? Yeni ocak çalışırken koku ve duman çıkıyorsa? Sebep ve Çözüm Ocakta cereyan yoksa? Evdeki sigorta atmış olabilir, kontrol ediniz. Elektrikçiyi veya Miele yetkili servisini çağırınız (en düşük sigorta için tip etiketine bakınız).. Teknik bir arıza olabilir. Cihazı yaklaşık 1 dakika kadar şebekeden ayırınız, bunun için: cihazın ait olduğu sigortanın şalterini kapatınız veya vidalı sigortayı yuvasından tamamen çıkartınız veya FI-koruyucu şalteri (hatalı akım koruma şalteri) kapatınız. Eğer sigortayı ve koruyucu şalteri açtıktan veya vidalı sigortayı yuvasına taktıktan sonra cihaz yine çalışmazsa, yetkili servisi çağırınız. Metal parçalar bir bakım maddesi ile kaplanmıştır. Cihaz ilk defa çalıştırıldığında bir koku bazen de duman çıkabilir. Hatta induksiyon bobinleri bile ilk çalışmada koku yayabilir. Daha sonraki her kullanımda bu koku azalır ve sonunda tamamen yok olur. Koku ve oluşabilen duman hatalı bir bağlantıyı veya cihazın bozuk olduğunu göstermez ve sağlık açısından zararlı değildir. 35

36 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Bir ocak göstergesinde sembolü ayarlanan güç kademesi veya ile değişimli olarak yanıp sönüyorsa? Ocak açıldıktan sonra birkaç saniye için ekranda görülüyorsa? Ocaklar ısınmıyorsa? Ocak otomatik olarak kapanıyorsa? Booster fonksiyonu vaktinden önce durduruluyorsa? Ocak ayarlanan ısı kademesinde eskisi gibi çalışmıyorsa? Bağlı olduğu ocak için de güç kademesi olarak 9 ayarlanmışsa, bu ocakta güç kademesi 9 kademesinden otomatik olarak düşürülür. Pişirmeye başlama otomatı açık olduğu halde tencere içindeki yemek pişmiyorsa? Cihaz kapatıldıktan sonra bir çalışma sesi duyuluyorsa? Sebep ve Çözüm Ocak üzerinde kap yoktur veya uygun değildir. Uygun kapları kullanınız ("Pişirme Kapları" bölümüne bkz.) Demo modu ayarlanmış olabilir. Öndeki sol ocağın düğmesini sola çeviriniz ve orada tutunuz. Öndeki sağ ocağın düğmesini iki defa kısa kısa sola çeviriniz ve sonra ekranda görülünceye kadar sola çeviriniz. Ocağın çalışma süresi çok uzun olabilir. Ocağı tekrar açınız ("Emniyet Kapatması" bölümüne bakınız. Aşırı ısınma termiği atmış olabilir. "Aşırı Isınma Termiği" bölümüne bakınız. Aşırı ısınma termiği atmış olabilir. "Aşırı Isınma Termiği" bölümüne bakınız. Aynı anda 9 güç kademesinde çalışmaları halinde toplam güç kademesini aşabilirler. Başka bir ocağı kullanınız. Büyük miktarda yemek ısıtılmaktadır. En yüksek ısı gücünde pişiriniz ve sonra elle bu kademeyi geri alınız. Pişirme kabı ısıyı iyi iletmemektedir. Isıyı daha iyi ileten bir tencere kullanınız. Cihaz soğuyuncaya kadar fan çalışmaya devam eder ve daha sonra otomatik olarak kapanır. 36

37 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Bir veya daha fazla ocağın ekranında yanıp sönüyorsa? Düğme 0 pozisyonunda durmuyorsa, ocak için bir ısı kademesi ayarlanmışsa? Ocak ısınmıyorsa? Ekranda ışığı yanıyor veya ile değişimli olarak yanıp sönüyorsa? Ekranda sayılarla değişimli olarak yanıp sönüyorsa? Sebep ve Çözüm Ocak düğmesi 30 saniyeden fazla sağa veya sola döndürülmüştür. Düğmeyi 0 pozisyonuna çeviriniz. Hata uyarı ışığı sönmezse, teknik bir arıza var demektir. Yetkili servisi çağırınız. Ocak çalışırken elektrik kesilmiş olabilir. Ocak 3 dakikadan fazla bir süredir üstünde uygun bir pişirme kabı olmadan çalışıyor olabilir. Bir ocağın çalışma süresi aşılmış olabilir. Ocak düğmesini 0 pozisyonuna çeviriniz. Ocak tekrar çalıştırılabilir. Elektronikte bir hata oluşmuştur. Ocağa gelen elektriği yaklaşık 1 dakika için kapatınız. Elektrik yeniden verildikten sonra problem devam ederse, yetkili servisi çağırınız. 37

38 Sonradan Alınabilen Aksesuar Miele size cihazınıza uygun zengin bir Miele aksesuar ve temizlik ve bakım ürünü çeşitlerini sunmaktadır. Bu ürünleri adresine sipariş verebilirsiniz.: Temizlik ve Bakım Maddeleri Cam Seramik- ve Çelik Temizleme Maddesi 250 ml Bu ürünleri Miele yetkili servislerinden (bu kullanım kılavuzunun son sayfasına bakınız) ve Miele satıcılarından satın alabilirsiniz. Pişirme-/Kızartma Kapları Miele sizlere pişirme ve kızartma kapları için zengin seçenekler sunmaktadır. Bunlar fonksiyon ve ölçüleri açısından tam da Miele cihazları için üretilmiştir.her ürün için ayrıntılı bilgiyi Miele Web sayfasında bulabilirsiniz. Farklı boylarda tencereler Kapaklı tavalar Yapışmayı önleyen kaplamalı tavalar Wok-Tava Kızartma Kabı Güçlü kirleri, kireç lekelerini ve hafif renk değiştirmeleri yok eder. Mikro Fiberli Bezler Parmak izlerini ve hafif kirleri yok eder 38

39 / Ocağınız iletişim kurulması için uygun bir cihazdır ve seçilen davlumbazla verilen telsiz bağlantı modülü ile sistemine bağlanabilir, davlumbazla iletişim kurabilir Sistemi: iletişim kurabilen ev aletleri gösterge cihazına çalışma durumları ile ilgili bilgi aktarırlar (SuperVison Ev Aleti, Notebook, Tablet v.s.) Bu cihazı evinizde bulunan ileitşim sistemine de bağlayabilirsiniz (Miele Gateway veya QIVICON Smart Home Plattform). Ocak davlumbaza çalışma durumu ile ilgili bilgi aktarır. Davlumbazın çalışması ocağa bağlı olarak otomatik kumanda edilir. home ile ilgili diğer bilgileri Miele internet sayfasında ve kullanım kılavuzlarının içinde bulabilirsiniz. 39

40 / Bağlantı Ocağı sistemine bağlamak isterseniz, önce gösterge cihazında bağlanma işlemini hazırlayınız. sistemine bağlamak isterseniz önce davlumbaza bağlanmanız gerekecektir. Ocağın elektrik bağlantısını şebekeden ayırınız. Telsiz bağlantı modülünü ocağa takınız (Telsiz bağlantısı montaj talimatına bkz.). Elektrik girişini tekrar sağlayınız. Elektrik yeniden geldikten sonra bağlantı 10 dakika içinde yapılmalıdır. Davlumbaza veya gösterge cihazına bağlantıyı başlatınız (ilgili açıklamalara bkz.). Ocak üzerinde bulunan bütün kapları kaldırınız. Bağlantı sırasında ocakların üzerinde pişirme kabı bulunmamalıdır! Bütün ocakları "1" ısıtma gücü kademesine ayarlayınız. Sembol yanıp söner. Bütün ocak düğmeleri "0" pozisyonunda duruncaya kadar en az 1 dakika bekleyiniz. Davlumbazdaki/gösterge cihazındaki bağlantıyı kapatınız (ilgili açıklamalara bkz.) 40

41 Montaj Güvenlik Bilgileri Ocak sadece yetkili ve uzman bir personel tarafından monte edilmeli ve evdeki elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Cihazın zarar görmemesi için üst dolapların ve davlumbazın montajından sonra ocak yerine monte edilmelidir. Mutfak tezgahı kaplamalarının bozulmaması ve açılmaması için ısıya dayanıklı (100 C) bir yapıştırıcı ile işlenmiş olması gerekir. Duvar bağlantı çıtaları da aynı şekilde ısıya dayanıklı olmalıdır. Cihaz soğutucu cihazların, bulaşık,çamaşır ve kurutma makinelerinin üzerine monte edilemez. Bu ocak ancak içinde buhar soğutma sistemi olan fırınların üzerine monte edilebilir. Cihazın elektrik bağlantı kablosu montajdan sonra taban sacına temas etmemeli ve mekanik yüklemelerden korunmalıdır. Elektrik bağlantı kablosu ve esnek gaz bağlantısı mutfak dolaplarının hareketli birimlerine (çekmece gibi) değmemeli ve mekanik yükleme meydana gelmemelidir. Bir sonraki sayfalarda açıklanan güvenlik mesafelerine titizlikle uyulmalıdır. Bütün ölçüler mm olarak verilmiştir. 41

42 Güvenlik Mesafesi Cihaz Üzerinde Güvenlik Mesafesi Ocak ile üzerindeki davlumbaz arasında davlumbaz üreticisi tarafından verilen güvenlik mesafesi korunmalıdır. Bu bilgiler verilmemişse, o zaman davlumbazla veya kolay alev alabilen bir raf ile arasındaki güvenlik mesafesi en az 760 mm olmalıdır. Bir davlumbaz altında birkaç cihaz birden monte edilmişse, farklı güvenlik mesafelerinden en büyük olanı tercih etmeniz gerekir. 42

43 Güvenlik Mesafesi Ocak Yanında/Arkasında Güvenlik Mesafesi Bir ocak monte edilirken ocağın arkasında ve bir tarafında (sağda veya solda) yüksek bir dolap veya duvar bulunabilir (resme bakınız). Tezgahtan arka duvara en düşük mesafe: 50 mm Tezgah kesitinden sağdaki dolaba (örn.:yüksek dolap) veya duvara kadar: 50 mm Tezgah kesitinden soldaki dolaba (örn.:yüksek dolap) veya duvara kadar: 50 mm İzin verilmez! Özellikle önerilir! Önerilmez! Önerilmez! 43

44 Güvenlik Mesafesi Ocak Altında En Düşük Mesafe Cihazın havalandırılmasını sağlamak açısından fırın ile arasına bir ara tabaka veya bir çekmece gerekli olacaktır. Ocağın alt kenarından aşağıya en düşük mesafe Fırın üstünde 15 mm olmalıdır. Ara taban üstünde mutlaka 15 mm olmalıdır. Çekmece tabanı mutlaka 75 mm olmalıdır. Ara Taban Ocak altına bir ara tabanın montajı gerekli değildir, fakat izin verilir. Elektrik bağlantı kablosunun yerleştirilmesi için 10 mm genişliğinde bir boşluk gereklidir. Ocağın daha iyi havalandırılması için bu boşluğun 20 mm olarak bırakılmasını tavsiye ederiz. 44

45 Niş Kaplaması Güvenlik Mesafesi Güvenlik Mesafesi Niş kaplamasının yüksek ısıdan zarar görmemesi için tezgah ile kaplama arasında en düşük bir güvenlik mesafesi bırakılmalıdır. Kaplamada yanıcı bir malzeme (örneğin:tahta) kullanılırsa tezgah ile niş kaplaması arasında en düşük mesafe olarak 50 mm'lik bir boşluk bırakılmalıdır. Kaplamada yanmayan malzemeden (örn.: metal, doğal taş, seramik fayans) kullanılmışsa tezgah kesiti ile niş kaplaması arasındaki en düşük mesafeyi e bulmak için niş kaplaması kalınlığını 50 mm'den çıkartınız. Örneğin: Niş kaplaması kalınlığı 15 mm 50 mm - 15 mm = en düşük mesafe 35 mm Alana Bağlı Cihazlar Çerçeveli-/Façetalı Cihazlar Duvar Niş kaplamasıölçü x = Niş kaplama kalınlığı Tezgah Tezgah kesiti En düşük mesafe yanıcı Malzemeler 50 mm yanmaz Malzemeler 50 mm - Ölçü x 45

46 Çerçeveli-/Façetalı Cihazlar Montaj Bilgileri Fayans Tezgah Ocak ve Tezgah Arası Conta Sızdırmazlığı sağlamak açısından aralıklar dolgu maddesi ile kapatılırsa ocağın yerinden kaldırılması halinde ocak ve mutfak tezgahı zarar görebilir. Ocak ve tezgah arasında dolgu maddesi kullanmayınız. Cihaz yüzeyinin altındaki conta tezgah ile ocak arasında yeterli sızdırmazlık sağlar. Cihazın altındaki conta tezgahla cihaz arasında yeterli sızdırmazlığı sağlayabilmesi ve çerçeveye eşit seviyede oturabilmesi için cihazın yerleştirildiği alanın altındaki boşluk ve aralıklar düzgün olmalıdır. 46

47 Çerçeveli-/Façetalı Cihazlar Montaj Ölçüleri KM a Ön b Montaj Yüksekliği c Şebeke Bağlantı Kutusu d / Bağlantısı Elektrik bağlantı kablosu (Uzunluk=1440 mm) cihazla birlikte verilir. 47

48 Çerçeveli-/Façetalı Cihazlar KM a Ön b Montaj Yüksekliği c Şebeke Bağlantı Kutusu d / Bağlantısı Elektrik bağlantı kablosu (Uzunluk=1440 mm) cihazla birlikte verilir. 48

49 Çerçeveli-/Façetalı Cihazlar KM a Ön b Montaj Yüksekliği c Şebeke Bağlantı Kutusu d / Bağlantısı Elektrik bağlantı kablosu (Uzunluk=1440 mm) cihazla birlikte verilir. 49

50 Çerçeveli-/Façetalı Cihazlar Montaj Tezgahın Hazırlanması Tezgah kesitini ocak resminde gösterildiği gibi hazırlayınız ve detay çizimleri veriniz. Güvenlik mesafesine dikkat ediniz ("Güvenlik Mesafesi" böl. bkz.). Ahşap tezgahlarda nemden şişmemesi için tezgah kesitine özel bir cila, silikon ve reçine sürülmelidir. Kullanılan malzemeler ısıya dayanıklı olmalıdır. Kullanılan malzemenin tezgah üst yüzeyine sürülmemesine dikkat ediniz. Ocak kenarındaki conta kesitin içinde ocağın kaymasını önler. Ocak çerçevesi ile tezgah arasındaki mesafe zamanla azalır. Ocağın Yerleştirilmesi Cihazın elektrik bağlantı kablosunu tezgah kesitinden aşağıya geçiriniz. Ocağı kesitin içine ortalayarak yerleştiriniz. Bu arada tezgah ile ocak arasındaki boşluğun kapatılması için contasının tezgah üzerinde kalmasına dikkat ediniz Ocak kenarındaki boşlukları asla dolgu maddesi (silikon gibi) ile kapatmayınız. Köşeler tezgah kesiti köşelerine tam oturmuorsa köşeler delik testeresi ( R4) ile hafifçe düzeltilebilir. Ocağı elektriğe bağlayınız. Cihazın çalışmasını kontrol ediniz. Ocak kablosunun prize bağlanması Bağlantı kablosu sadece yetkili teknik tarafından prize bağlanabilir. Bağlantı kablosu bağlantı şemasına ( "Elektrik Bağlantısı > Bağlantı Şeması" böl. bkz.) uygun olarak bağlanmalıdır. 50

51 Alana Bağlı Cihazlar Montaj Bilgileri Alana bağlı bir ocak sadece doğal taş (granit, mermer), masif ahşap ve fayans mutfak tezgahı için uygundur. "Montaj ölçüsü" bölümünde gösterilen ocaklar cam tezgahlar içinde monte edilebilirler. Farklı malzemelerle yapılan tezgahlar için alana bağlı ocakların uygun olup olmadığını üreticilerine sorunuz. Ocak uygun bir doğal-taş tezgaha doğrudan yerleştirilir. masif ahşap, fayans döşemeli ve cam tezgah içine ahşap çıtalarla yerleştirilir. Bu çıtalar mutfakta bulunmalıdır ve cihazla birlikte verilmez. Montajdan sonra ocağa alttan kolayca ulaşabilmek için alt dolap açıklığı en az iç tezgah kesiti kadar geniş olmalıdır ("Montaj Ölçüsü" böl. bkz.) ve bakımının yapılabilmesi için alt çekmece çıkarılabilmelidir. Eğer montajdan sonra ocağa ulaşılamıyorsa, ocağın kesitin içinden çıkarılabilmesi için dolguların sökülmesi gerekir. 51

52 Alana Bağlı Cihazlar Montaj Ölçüleri KM a Ön b Montaj Yüksekliği c Şebeke Bağlantı Kutusu d Kademeli Freze e / Bağlantısı Elektrik bağlantı kablosu (Uzunluk=1440 mm) cihazla birlikte verilir. Doğal taş tezgahın kesit ölçüleri için mutlaka detay çizimlerine dikkat ediniz. 52

53 Alana Bağlı Cihazlar Montaj Doğal Taş Tezgah Masif Ahşap / Fayans Tezgah / Cam Tezgah a Tezgah b Ocak c Boşluk Cam seramik tabla ve tezgah kesiti belirli bir ölçünün altında kalırsa, aradaki boşluğun genişliği (min. 1 mm) farklı olabilir. a Tezgah b Ocak c Boşluk d Ahşap çıta 13 mm(cihazla verilmez) Cam seramik tabla ve tezgah kesiti belirli bir ölçünün altında kalırsa, aradaki boşluğun genişliği (min. 1 mm) farklı olabilir. d Kademeli Freze 53

54 Alana Bağlı Cihazlar Tezgahın Hazırlanması Tezgah kesitini ocak resminde gösterildiği gibi hazırlayınız ve detay çizimleri veriniz. Güvenlik mesafesine dikkat ediniz ("Güvenlik Mesafesi" böl. bkz.). Masif ahşap / fayans / cam mutfak tezgahları: Ahşap çıtaları mutfak tezgahının 7 mm altına vidalayınız (Resme bkz.). Ocak kablosunun prize bağlanması Bağlantı kablosu sadece yetkili teknik tarafından prize bağlanabilir. Bağlantı kablosu bağlantı şemasına ( "Elektrik Bağlantısı > Bağlantı Şeması" böl. bkz.) uygun olarak bağlanmalıdır. Ocağın Yerleştirilmesi Cihazın elektrik bağlantı kablosunu tezgah kesitinden aşağıya geçiriniz. Ocağı kesitin içine oturtunuz ve ortalayınız. Ocağı elektriğe bağlayınız. Cihazın çalışmasını kontrol ediniz. Kalan boşluklar ı sıya dayanıklı bir silikon-maddesi (en az 160 C) ile doldurulur. Doğal taş fayanslar için sadece doğal taş için uygun silikon dolgusunu kullanınız. Silikon dolgu üreticisinin önerilerine dikkat ediniz. 54

55 Elektrik Bağlantısı Yaralanma tehlikesi! Hatalı ve yanlış montaj ve bakım işlemleri sonucunda ocağı kullanan kişi için büyük tehlikeler ortaya çıkabilir, Miele bu sorumluluğu üzerine almaz. Miele yanlış ve hatalı montaj işlemlerinden, bakım veya tamirlerden veya montaj sırasında eksik veya hasarlı kablolardan kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz (cereyan çarpması gibi). Ocağın elektrik bağlantısı yerel elektrik dağıtım kurumunun bağlantı koşullarını ve yönetmeliklerini iyi bilen ve titizlikle uygulayan uzman ve yetkili bir personel tarafından yapılmalıdır. İzole edilen parçalar montajdan sonra kontrol edilmelidir! Bağlantı AC 230 V / 50 Hz Gerekli bağlantı bilgilerini Tip etiketinde bulabilirsiniz. Bu değerlerin şebeke verileri ile uyuşması şarttır. Bağlantı olanakları için şemaya bakınız. Hatalı Akım Koruma Şalteri Güvenliğin arttırılması için cihaza bir FIkoruyucu şalteri ve 30 ma gücünde bir sigorta takılmalıdır. Ayraçlar Cihaz çok kutuplu ayraçlarla şebekeden kapatılabilmelidir! Kapalı durumda kontak mesafesi en az 3 mm olmalıdır! Bu ayraçlar hatalı akıma karşı koruyucu organ ve şalterlerdir. 55

56 Elektrik Bağlantısı Şebekeden Ayırma İşlemi Cereyan çarpma sonucunda kişilerin zarar görmesi! Şebekeyi tekrar açılmaya karşı emniyete alınız. Cihaza gelen cereyanın kesilmesi gerektiğinde şunlar yapılmalıdır: Telli Sigortalar Telli sigorta yuvasından tamamen çıkartınız. veya: Otomatik Vidalı Sigortalar Ortadaki düğme (siyah) dışarı atıncaya kadar kontrol düğmesine (kırmızı) basınız. Gömme-Otomatik Sigortalar Kablo koruyucu şalter, en az B veya C tipi!): Mandalı 1 (açık) pozisyonundan 0 (kapalı) pozisyonuna getiriniz. FI-Koruyucu Şalter (Hatalı akım-koruyucu şalter) Ana şalteri 1 (açık) pozisyonundan 0 (kapalı) pozisyonuna alınız veya test tuşuna basınız. Şebeke Bağlantı Kablosu Ocak bir elektrik bağlantı kablosu Model H 05 VV-F (PVC-izolasyonlu) ile uygun bir kesitle bağlantı şemasına bağlanmalıdır. Bağlantı olanakları için şemaya bakınız. Ocak için uygun olan bağlantı akım ve buna ait bağlantı değeri tip etiketinde yazılıdır. Kablo Değişimi Cereyan çarpma sonucunda kişilerin zarar görmesi! Ocağın kablo değişimi yerel elektrik dağıtım kurumunun bağlantı koşullarını ve yönetmeliklerini iyi bilen ve titizlikle uygulayan uzman ve yetkili bir personel tarafından yapılmalıdır. Koruyucu hat işaretli yere vidalanmalıdır. Kablo değişiminde özel H 05 VV-F (PVC-izolasyonlu) tip kablo kullanılmalıdır, bu kabloyu Miele yetkili servislerinden satın alabilirsiniz. Gerekli bağlantı bilgilerini tip etiketinde bulabilirsiniz. 56

57 Elektrik Bağlantısı Bağlantı Şeması L1 L2 L3 N V~ V~ V~ L1 L V~ V~ N (L3) L V~ N (L2) 57

58 Müşteri Hizmetleri, Tip Etiketi, Garanti Müşteri Hizmetleri Kendinizin gideremediği arızalar için lütfen : Miele bayilerine veya Miele Merkez Müşteri Hizmetlerine başvurunuz. Merkez servis telefon numarasını kullanım kılavuzunun arka sayfasında bulacaksınız. Yetkili servis sizden cihazın model ve seri numarasını isteyecektir. Tip Etiketi Cihazla verilen tip etiketini buraya yapıştırınız. Cihazın modeli ile ilgili bilgilerin kullanma kılavuzunun kapak sayfası ile aynı olmasına dikkat ediniz. Garanti Süresi ve Garanti Şartları Garanti süresi 2 yıldır. Bu konudaki diğer bilgileri garanti şartları kitapçığından öğrenebilirsiniz. 58

59 59 Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi: Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: Internet: EEE yönetmeliğine uygundur Üretici Adresi: Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazı gelecek

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı İnduksiyonlu Cam Seramik-Ocaklar Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 876

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gazlı-Ocaklar KM 360 G KM 360-1 G KM 361 G

Kullanma Kılavuzu. Gazlı-Ocaklar KM 360 G KM 360-1 G KM 361 G Kullanma Kılavuzu Gazlı-Ocaklar KM 360 G KM 360-1 G KM 361 G Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka Kullanma Kılavuzunu okuyunuz. Böylece oluşabilecek zararlardan kendinizi ve cihazınızı korumuş

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 3160 DA 3190 DA 3160 EXT DA 3190 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü dikkatle okuyunuz.

Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü dikkatle okuyunuz. AKINLAR ŞÖMİNE... yeni ısı kaynağı... Değerli Müşterimiz, AKINLAR Şömine haznesini tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz. Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

VESTEL V-CARE SERİSİ 1000 LİLA SAÇ KURUTMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL V-CARE SERİSİ 1000 LİLA SAÇ KURUTMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-CARE SERİSİ 1000 LİLA SAÇ KURUTMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 2 Cihazınızın parçaları a Konsantratör b Hava giriş ızgarası c Kilitleme özellikli SOĞUK ÜFLEME basmalı düğmesi d 2 aşamalı

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

TEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com

TEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com KULLANIM KILAVUZU 1) ÜRETİCİ VE SERVİS İRTİBAT BİLGİSİ 2) KULLANIM ALANLARI VE KULLANIM AMACI 3) MONTAJ TALİMATLARI 4) GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 5) ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI 6) BAKIM VE TEMİZLİK 7) PERİYODİK BAKIM

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Vagon Barbekü Montaj ve İşletim Kılavuzu Version: 0566tr Stand: #018-2012 Ausgabe: 07/11cd "Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gazlı-Ocaklar KM 363 G

Kullanma Kılavuzu. Gazlı-Ocaklar KM 363 G Kullanma Kılavuzu Gazlı-Ocaklar KM 363 G Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce mutlaka Kullanma Kılavuzunu okuyunuz. Böylece oluşabilecek zararlardan kendinizi ve cihazınızı korumuş olursunuz. T M.-Nr.

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

GD 110 KULLANIM TALİMATI

GD 110 KULLANIM TALİMATI GD 110 KULLANIM TALİMATI İÇİNDEKİLER İngilizce 3, 4, 5, 6 Temel talimatlar, sadece İngiltere için 7 Veriler 20 21 Servis 22-23 Resimlerde gösterilen aksesuarlar modele göre değişebilir. TOZ TORBASI VE

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu HVE 93 X Davlumbaz maks. 90 cm Şek. 1 Şek. 2 Şek. 3 Şek. 4 Şek. 5 Şek. 6 Şek. 7 Şek. 9A Şek. 8 Şek. 9B Şek. 10 Şek. 11 TÜRKÇE TR GENEL Aşağıdaki montaj güvenliği ve bakımla

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ASB 490 İÇİNDEKİLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

ANKASTRE OCAK TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HG953-1SXGH

ANKASTRE OCAK TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HG953-1SXGH ANKASTRE OCAK TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HG953-1SXGH KULLANIM TALİMATLARI Kurulum Kurulumla ilgili tüm işlemler (elektrik ve gaz bağlantıları, gaz tipine uyarlama, gerekli ayarlamalar, vs.) geçerli standartlara

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Kullanım Talimatı ECON EC-SERİSİ 1. Uyarı ve Güvenlik Önlemleri Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu cihazı tehlikeli bölgelerde

Detaylı

Tehlike! Uyarıyı dikkate almamanız, elektrik çarpması sonucunda hayati risk taşıyan yaralanmalara neden olabilir.

Tehlike! Uyarıyı dikkate almamanız, elektrik çarpması sonucunda hayati risk taşıyan yaralanmalara neden olabilir. GİRİŞ Bir De'Longhi ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kendinizi tehlikeye atma ya da cihaza zarar verme riskinden kaçınmak için lütfen birkaç dakikanızı ayırarak bu talimatları okuyunuz. Bu talimatlarda

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ Kullanma kılavuzu Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanma kılavuzunu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Vakumlama Çekmecesi

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Vakumlama Çekmecesi Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Vakumlama Çekmecesi Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

TR Mika ısıtıcı 03 02

TR Mika ısıtıcı 03 02 Mika ısıtıcı TR Mika ısıtıcı 03 02 03 Ref : 2000014460 (beyaz) 2000014463 (siyah) TR Haydi başlayalım... Bu talimatlar güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Kullanım Talimatı. Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Kullanım Talimatı Ozonizatör CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI KULLANMA KILAVUZU BMS Bulut Makina Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dolapdere Sanayi Sitesi Ada 4 No : 7-9 Başakşehir / İSTANBUL-TURKEY

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

SİSTEM İnverter Klimalar

SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli Kanal tipi FXM40LVE FXMQ40MVE FXMQ40MAVE FXMQ200MAV7 FXM50LVE FXMQ50MVE FXMQ50MAVE FXMQ250MAV7 FXM63LVE FXMQ63MVE FXMQ63MAVE FXM80LVE

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu PerfectFresh-Bölmeli, Buz Küpü Hazýrlama Ünitesi, ve NoFrost-Sistemi KFN 14827 SDE ed/cs (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Gaggenau Kullanım Kılavuzu. Ada Davlumbazı AI 480

Gaggenau Kullanım Kılavuzu. Ada Davlumbazı AI 480 Gaggenau Kullanım Kılavuzu Ada Davlumbazı AI 480 İçindekiler Güvenlik Uyarıları 4 İlk Çalıştırmaya İlişkin Açıklamalar 5 Kullanıma İlişkin Açıklamalar 5 Yeni Cihazınızın Tanıtımı 6 Ada Davlumbazı AI 480

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

VL414110. 400 Serisi Vario Gömme aspiratör. Paslanmaz çelik Tezgah havalandırma elemanı

VL414110. 400 Serisi Vario Gömme aspiratör. Paslanmaz çelik Tezgah havalandırma elemanı Mevcut renk seçenekleri Setüstü ocaklarda yüksek verimli havalandırma sistemi Bir emme motoruna 4 adet cihaz bağlanabilir ve bir adet AA 490 kumanda düğmesi ile kontrol edilebilir. Esnek emiş yönlendirmesi,

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU 203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen

Detaylı

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları Ürn.No. 91-19000 D D 1! 1) B H c G F J 2x AA E I G e i Genel Uyarı Boğulma tehlikesi: Bu ürün çocukların yutabileceği küçük parçaları içerir. Bu durum bir boğulma

Detaylı

KONVEYÖRE ENTEGRE FOLYO MAKİNESİ MODEL : HSTEND.50.120

KONVEYÖRE ENTEGRE FOLYO MAKİNESİ MODEL : HSTEND.50.120 KONVEYÖRE ENTEGRE FOLYO MAKİNESİ MODEL : HSTEND.50.120 ÜRETİCİ FİRMA BİLGİLERİ : HİSTORY LTD STİ. AYAZ ELEKTRONİK BİLGİSAYAR SAN. VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ. Www.ayazshop.com bilgi@ayazshop.com Tel: +90 212 6909894

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı