İşletme Kõlavuzu. Operatör Paneli DOP11A. Baskõ 03/2004 A6.J / TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletme Kõlavuzu. Operatör Paneli DOP11A. Baskõ 03/2004 A6.J75 1122 7273 / TR"

Transkript

1 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Operatör Paneli DOP11A A6.J75 Baskõ 03/ / TR İşletme Kõlavuzu

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 1 Önemli uyarõlar Emniyet Uyarõlarõ Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Giriş Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği Cihaz yapõsõ DOP11A Cihaz yapõsõ DOP11A Cihaz yapõsõ DOP11A Cihaz yapõsõ DOP11A Cihaz yapõsõ DOP11A Aksesuarlar ve Opsiyonlar Montaj Ana Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ UL ye Uygun Montaj Ana Cihaz DOP11A-10 - DOP11A-50 Bağlantõsõ Bilgisayar Bağlantõsõ RS-485 Bağlantõsõ (Sadece DOP11A-10 ve DOP11A-30) RS-422 Bağlantõsõ UWS11A Üzerinden PFE11A Ethernet Opsiyonu Bağlantõsõ PFP11A Profibus DP Opsiyonu Bağlantõsõ MPI ve PCM11A Üzerinden Siemens S7 Bağlantõsõ Devreye Alma İlk defa çalõştõrma Operatör Paneli İşlevleri İşletme ve Bakõm Bilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõ Proje Hazõrlanmasõ Cihazõn Başlama Göstergesi Hata mesajlarõ SEW Elektronik i Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri Genel Teknik Bilgiler Kullanõlan soket kontaklarõ DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A Ek Membran Klavye İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 3

4 1 Önemli uyarõlar İşletme Kõlavuzu 1 Önemli uyarõlar Emniyet ve Uyarõlar Burada açõklanan emniyet ve uyarõlar mutlaka dikkate alõnmalõdõr! Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağõr yaralanmalar. Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağõr yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlõ Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanõcõ için tavsiyeler ve faydalõ bilgiler. İşletme kõlavuzundaki talimatlara uyulmasõ; kusursuz bir işletme ve garanti şartlarõnõn yerine getirilmesi için şarttõr Bu nedenle, cihaz devreye alõnmadan önce bu işletme kõlavuzu dikkatlice okunmalõdõr. İşletme kõlavuzunda servis çalõşmalarõ ile ilgili önemli bilgiler bulunmaktadõr. Bu nedenle cihaza yakõn bir yerde muhafaza edilmelidir. Terminoloji uyarõlarõ DOP11A (Drive Operator Panel) serisi operatör panelleri, farklõ iletişim yollarõ üzerinden, SEW frekans inverterlerinde eşzamanlõ olarak seçilmiş Programlanabilir Mantõk Denetleyici (PLC) ile iletişim kurabilirler. Bu dokümanda her iki cihaz da (PLC ve frekans inverteri) kolay anlaşõlmasõ için Controller (Denetleyici) olarak adlandõrõlacaktõr. 4 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

5 Önemli uyarõlar 1 Amacõna Uygun Kullanõm DOP11A serisi operatör panelleri, endüstriyel ve ticari tesislerde kullanõlmak ve bu tesislerde diyagnostik yapõlmasõ üzerine tasarlanmõştõr. Bu makinenin işletmeye alõnmasõ (amacõna uygun işletmenin başlamasõ), EMC Direktifi 89/336/EWG ye ve son ürünün de Makine Direktifi 89/392/EWG ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktõr (EN dikkate alõnmalõdõr). Uygulama Ortamõ Özellikle, öngörülmediği takdirde, aşağõdaki alanlarda kullanõlmasõ yasaktõr: Patlama korumalõ ortamlarda Zararlõ yağlarõn, asitlerin, gazlarõn, buharlarõn, tozlarõn, õşõnõmlarõn vb. bulunduğu alanlarda. Bulunmasõna izin verilen malzemelerin bir listesi ekte verilmiştir. EN50178 tarafõndan talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. Güvenlik işlevleri DOP11A serisi operatör panelleri bir üst seviyede güvenlik sistemi bulunmayan tesislerde güvenlik için kullanõlmamalõdõr. Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üst seviyede bir güvenlik sistemi kullanõlmalõdõr. Sökme ve geri dönüşüm Operatör panelinin tamamen veya kõsmen geri dönüşüm sistemine dahil edilmesi, geçerli talimatlara göre yapõlmalõdõr. İçlerinde insan ve çevre sağlõğõna zararlõ maddeler bulunabilen komponentler: lityum akü, elektro kondesatörler ve ekran. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 5

6 2 Emniyet Uyarõlarõ 2 Emniyet Uyarõlarõ Genel Uyarõlar Güvenlik uyarõlarõnõ dikkatle okuyunuz. Teslimat içeriğini kabul etmeden önce, nakliye hasarõ olup olmadõğõnõ kontrol ediniz. Bir hasar tespit edildiğinde, derhal satõcõya haber verilmelidir. Bu operatör paneli, EMC Direktifi 89/336/EEC, Madde 4 tarafõndan istenen koşullarõ yerine getirmektedir. Bu panel patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kullanõlmamalõdõr. Değiştirilen, modifiye edilen veya yeniden yapõlandõrõlan donanõmlardan SEW- EURODRIVE sorumlu tutulamaz. Kullanõlan aksesuarlar ve yedek parçalar SEW-EURODRIVE tarafõndan istenen teknik özelliklere göre üretilmiş olmalõdõr. Operatör panelini monte etmeden, devreye almadan veya onarmadan önce, montaj ve kullanõm kõlavuzlarõ dikkatle okunmalõdõr. Operatör paneli üzerindeki yarõklara veya deliklere kesinlikle sõvõ madde kaçmamalõdõr. Bu durumda yangõn çõkabilir veya donanõmdan elektrik akõmõ geçebilir. Bu paneller sadece özel eğitim görmüş uzman personel tarafõndan kullanõlabilir. Montaj ve Devreye Alma Operatör paneli sabit montaj için tasarlanmõştõr. Montajda paneli sağlam bir altlõk üzerine yerleştirin. Panelde yere düşme sonucu hasar oluşabilir. Operatör panelini montaj kõlavuzuna göre monte edin. Cihazõ birlikte verilen montaj kõlavuzuna göre topraklayõn. Montaj çalõşmalarõ özel olarak eğitilmiş uzman personel tarafõndan yapõlmalõdõr. Yüksek gerilim, sinyal ve besleme hatlarõ ayrõ ayrõ döşenmelidir. Operatör paneli elektrik beslemesine bağlanmadan önce, akõm kaynağõnõn geriliminin ve polaritesinin doğru olduğu kontrol edilmelidir. Muhafazada bulunan delikler hava dolaşõmõ içindir ve önleri kesinlikle kapanmalõdõr. Operatör paneli kuvvetli manyetik alanlarõn bulunduğu yerlere monte edilmemelidir. Panel doğrudan güneş õşõnlarõ altõnda monte edilmemeli ve çalõştõrõlmamalõdõr. Çevresel donanõmlar kullanõm amacõna uygun olmalõdõr. Bazõ panel modellerinde, çizikler oluşmamasõ için, ekran camõ lamine bir filmle kaplanmõştõr. Statik yüklenme nedeniyle terminalde hasar oluşmamasõ için, montajdan sonra filmi çõkartõrken dikkatli olunmalõdõr. 6 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

7 Emniyet Uyarõlarõ 2 Koruma önlemleri ve koruyucu donanõmlar geçerli talimatlara uygun olmalõdõr (örn. EN veya EN 50178). Gerekli koruma önlemi: Cihazõn topraklanmasõ Gerekli koruma tertibatõ: Aşõrõ akõma karşõ koruma tertibatlarõ Çalõştõrma uyarõlarõ Panel daima temiz olmalõdõr. Operatör paneli acil durma ve diğer güvenlik işlevleri için kullanõlmamalõdõr. Tuşlara, ekrana ve diğer donanõmlara sivri uçlu nesnelerle dokunulmamalõdõr. Operatör panelinin kullanõma hazõr olduğu, arka planõn karanlõk olmasõna rağmen, klavye veya dokunmatik ekranla yapõlan girişleri kaydettiği unutulmamalõdõr. ve bakõm Garanti koşullarõ yapõlan satõş sözleşmesinde belirtilmiştir. Ekranõ ve panelin ön tarafõnõ hafif bir temizlik maddesi ve yumuşak bir bezle temizleyin. Onarõmlar özel eğitimli uzman personel tarafõndan yapõlmalõdõr. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 7

8 3 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Giriş 3 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm 3.1 Giriş Modern endüstriyel üretim ortamlarõnõn karşõlamasõ gereken gereksinimler gittikçe artmaktadõr. Aynõ zamanda da makinede çalõşan personelin sorumluluğu ve yapõlan işlerin kapsamõ da gelişmektedir. Kullanõcõ kolay ve hõzlõ bir şekilde bilgilere ve makinenin durumuna erişebilmeli ve ayarlarõ anõnda ve esnek bir şekilde değiştirebilmelidir. Kontrol ünitelerinin işlevleri daha da kapsamlõ ve mükemmel olmaktadõr. Bu sayede çok karmaşõk işlemlerin daha etkin bir şekilde kontrol edilmesi sağlanabilmektedir. Operatör panelleri, çok karmaşõk üretim proseslerinde dahi, makine-insan iletişiminde açõklõk ve güvenilirlik garantisidir. Grafiksel operatör panelleri, üretim tekniğinin çeşitli uygulama alanlarõnda, işlem denetimi ve kontrolü için kullanõlan insan-makine arayüzlerinden istenen gereksinimleri yerine getirebilmek için geliştirilmiştir. Panel sistematik olarak ilgili göreve uygun duruma ayarlanabildiğinden, operatörlerin çalõşmalarõnõ oldukça kolaylaştõrmaktadõr. Bu gerçek sayesinde kullanõcõ alõşõk olduğu terimleri ve tanõmlarõ kullanmaya devam edebilir. Bir panelde projeler birer menü ağacõ veya sõra şeklinde yapõlandõrõlmõştõr. Menü ağacõnda bir ana menü (örn. genel bakõş) ile ilgili alanlara ayrõntõlõ bilgiler veren bir sõra alt menülerden oluşur. Gösterilmek istenen menü normal durumlarda operatör tarafõndan seçilir. Operatör panelindeki menüler bloklar olarak tanõmlanõrlar. Ana menü Reçete Motorun durumu Sýcaklýk Frekans deðiþtiricinin durumu 53717ATR 8 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

9 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Giriş 3 Bir sõranõn başlangõç noktasõ bir ana menüdür. Operatör burada, bloklarõn önceden belirlenmiş bir şekilde sõralandõğõ bir sõra seçer. Blok göstergesi genelde, kontrol ünitesinde bulunan bir program tarafõndan kontrol edilir. Ana menü Adým 1 Ayarlar Adým 2 Adým 3 Adým 4 Program sonu 53719ATR Operatör panelinin işlevleri sayesinde, prosesler grafik ve metin şeklinde ekrana getirilebilir. Burada başka işlevler de mevcuttur: Alarm yönetimi, yazõcõ çõktõsõ alõnmasõ, eğilimler, reçete yönetimi, zaman kontrolü vb. Bu işlevlerin kullanõmlarõnõn basit olmasõnõn yanõ sõra, anahtarlõ, gösterge lambalõ, zaman röleli, ön seçim sayaçlõ ve haftalõk program saatli normal çözümlere göre daha da ekonomik olma özelliği de vardõr. Operatör paneli ayrõca sürücü elektroniğinin daha iyi kullanõlmasõnõ sağlayan işlevlere de sahiptir. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 9

10 3 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Giriş Programlama Operatör panellerinin programlanmasõ için üzerinde HMI-Builder yazõlõmõ yüklenmiş olan bir bilgisayar kullanõlõr AXX Operatör paneli genelde nesneye yönlenmiş olarak çalõşõr. Burada programlama kendisine bir işlev atanan bir nesneyi temel alõr. Sinyal tiplerinin tamamõ bu prensibe göre tanõmlanõr. Böylece programlanmõş olan proje operatör paneline kaydedilir. Operatör panelinin SEW frekans inverterine bağlanmasõ Operatör panelinin bir kontrol ünitesine bağlanmasõnõn avantajlarõ oldukça fazladõr: Uygulayõcõnõn mevcut kontrol ünitesinde değişiklik yapmasõna gerek kalmaz Panele kontrol ünitesinde giriş çõkõş atamasõ yapõlmasõ gerekmez Kontrol ünitesi işlevlerinin açõklõğõ optimize edilir Örn. zaman kontrolü ve alarm yönetimi ile 10 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

11 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Giriş 3 Durum göstergesi ve kontrol ünitesi Operatör, günümüzde çoğu uygulamada kullanõlan gösterge lambalarõ ile analog ve dijital durum göstergelerini çok iyi tanõmaktadõr. Bu durum basma anahtar, ayar düğmeleri ve döner seçme anahtarlarõ gibi kullanma elemanlarõ için de geçerlidir. Bu modüllerin yerine sadece tek bir panel kullanõlmasõ ile tüm durum göstergeleri ve kullanma elemanlarõ tek bir ünitede kaynaşmõş olur. Operatör, sistem bilgilerini kolayca ekrana getirip etkileyebilir. Bunun dõşõnda, tek bir nesne ile ilgili tüm sinyallerin genel görünümünü ekrana getirebilir, örn. bir pompa veya sürücü ünitesi. Bu işlev çalõşmalarõ daha da kolaylaştõrmaktadõr. Bilgi alõşverişinin tamamõnõn panelde bulunan bloklar üzerinden gerçekleşmesi buna olanak sağlar. Burada sözü geçen bloklar, sadece metin bilgileri içeren metin bloklarõ olabilir. Grafik bloklarõnda ise, grafiksel göstergeler bulunur. Operatör panelleri doğrudan kontrol için işlev tuşlarõ ile donatõlmõştõr. Burada ilgili işlev tuşlarõna belirli komutlar atanmõştõr. Kontrol işlemi bu atamayõ temel alarak gerçekleşir. Birden fazla blok kullanõldõğõnda, operatör atlama komutlarõ ile bir bloktan diğerine geçebilir. Bu şekilde bir menü ağacõ ve böylece de yapõlandõrõlmõş bir uygulama ekrana getirilir. Operatör panelinin kurulmasõ İşlevinin kapsamõndan optimum olarak faydalanõlabilmesi için, panelin çalõşma yerine çok yakõn olarak monte edilmesi gerekmektedir. Operatör bu sayede gerekli tüm bilgilere erişebilir ve daha etkin bir şekilde çalõşabilir. Operatörün ekrana hiçbir engel olmadan bakabilmesi ve kullanabilmesi için panelin çalõşma yüksekliği uygun olmalõdõr. Ekranõ görebilme koşullarõ mesafeye, yüksekliğe, açõya, õşõk düşümüne ve renk seçimine göre değişmektedir. Denetim, kontrol ve bakõm çalõşmalarõ ise uzaktan, örneğin binadaki başka bir noktadan veya başka bir yerden, gerçekleştirilebilir. Bu durumda iletişim için LAN (Local Area Network), İnternet veya modem kullanõlabilir. Birden fazla çalõşma yeri kullanõlan uzun üretim hatlarõnda, birden fazla panel ağda bulunan bir veya daha çok sayõda kontrol ünitesine bağlanabilir AXX İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 11

12 3 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Giriş Kompakt çözümler Barkod okuyucu, tartma tertibatlarõ, modemler gibi harici cihazlar kontrol ünitesine operatör paneli üzerinden bağlanabilir. Bir cihazõn bağlanmasõ için sadece bir RS-232 arabirimi ve bir ASCI iletişim protokolü gereklidir. Panele gelen veriler klasörlerde saklanõr. Paralel olarak çalõşan bir ünite bağlantõsõ da mümkündür. Bu ünite başka bir operatör paneli veya frekans inverterini programlamak için üzerine MOVITOOLS yüklenmiş bir bilgisayar olabilir. Operatör paneli üzerinden aynõ zamanda kontrol ünitesini programlamak ve iletişim kurmak da mümkündür. PLC ve frekans inverteri bir operatör paneline bağlandõğõnda (panelde çift sürücü) cihazlar arasõnda bir veri alõşverişi (analog ve dijital sinyaller) gerçekleşebilir. PLC Protocolü RS-485 MOVILINK 53758ATR 12 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

13 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği Örnek Tip Tanõmlama DOP 11A 10 Sürüm A Tip Jenerasyon 10 = Metin ekraný 2 x 20 karakter ve iþlev tuþlarý 20 = Grafik ekran 240 x 64 nokta ve iþlev tuþlarý 30 = Touchscreen 320 x 240 nokta 40 = Grafik ekran 320 x 240 nokta ve iþlev tuþlarý 50 = Touchscreen 640 x 480 nokta Tip: DOP = Drive Operator Panel Resim 1: Tip Tanõmõ 53648ATR Etiket örneği Etiket cihazõn yan tarafõna yapõştõrõlmõştõr. Resim 2: Cihaz etiketi 53030axx Teslimat içeriği Teslimat içeriği: Operatör Paneli DOP11A Montaj malzemesi ve montaj şablonu Montaj ve kurma uyarõlarõnõ içeren işletme kõlavuzu DC 24 V fiş Phönix COMBICON 5mm 3-kutuplu (DOP11A-50 hariç) İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 13

14 3 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Cihaz yapõsõ DOP11A Cihaz yapõsõ DOP11A-10 [1] [2] [4] [3] Resim 3: DOP11A AXX [1] Ekran [2] İşlev tuşlarõ [3] Navigasyon tuşlarõ [4] Sayõsal tuşlar Arka plan õşõklandõrmalõ, 2 x 20 karakterli LCD ekran (monokrom) DC 24 V besleme gerilimi, 200 ma 3 seri arabirim (RS-232 & RS-422/RS-485); ikisi aynõ anda kullanõlabilir IP65 folyo klavye (navigasyon tuşlarõ, sayõsal tuş bloku ve 3 işlev tuşu) 64 KByte Flash-EEPROM Dõş boyutlar 142 x 90 x 46,5 mm 14 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

15 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Cihaz yapõsõ DOP11A Cihaz yapõsõ DOP11A-20 [1] [5] [2] [3] [6] [4] Resim 4: DOP11A AXX [1] Kõrmõzõ / yeşil LED ler [2] Ekran [3] İşlev tuşlarõ [4] Navigasyon tuşlarõ [5] Yazõ yazõlabilen alanlar [6] Sayõsal tuşlar Arka plan õşõklandõrmalõ, 240 x 64 piksel LCD grafik ekran (monokrom) DC 24 V besleme gerilimi, 450 ma 2 seri arabirim (RS-232 & RS-422); ikisi aynõ anda kullanõlabilir IP65 folyo klavye (navigasyon tuşlarõ, sayõsal tuş bloku ve 3 işlev tuşu) 16 LED (kõrmõzõ / yeşil iki renkli) 1 Ek bağlantõ slotu 400 KByte Flash-EEPROM Dõş boyutlar 214 x 194 x 75 mm İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 15

16 3 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Cihaz yapõsõ DOP11A Cihaz yapõsõ DOP11A-30 Resim 5: DOP11A AXX 320 x 240 piksel, 1/4 VGA Touch Screen (256 renkli, STN, 5,7"), arka plan õşõklandõrmalõ DC 24 V besleme gerilimi, 450 ma 3 seri arabirim (RS-232, RS-422 ve RS-485); ikisi aynõ anda kullanõlabilir IP65 Yatay veya düşey montaj 1 Ek bağlantõ slotu 400 KByte Flash-EEPROM Dõş boyutlar 200 x 150 x 74 mm 16 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

17 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Cihaz yapõsõ DOP11A Cihaz yapõsõ DOP11A-40 [5] [1] [2] [6] [3] [5] [1] [4] Resim 6: DOP11A AXX [1] Kõrmõzõ / yeşil LED ler [2] Navigasyon tuşlarõ [3] Sayõsal tuşlar [4] Ekran [5] İşlev tuşlarõ [6] Yazõ yazõlabilen alanlar 320 x 240 piksel, 1/4 VGA grafik ekran (256 renkli, STN, 5,7"), arka plan õşõklandõrmalõ DC 24 V, 550 ma 2 seri arabirim (RS-232 & RS-422); ikisi aynõ anda kullanõlabilir IP65 folyo klavye (navigasyon tuşlarõ, sayõsal tuş bloku ve 16 işlev tuşu) 16 LED (kõrmõzõ / yeşil iki renkli) 2 Ek bağlantõ slotu 400 KByte Flash-EEPROM Dõş boyutlar 276 x 194 x 92,3 mm İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 17

18 3 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Cihaz yapõsõ DOP11A Cihaz yapõsõ DOP11A-50 Resim 7: DOP11A AXX 640 x 480 piksel, 1/4 VGA Touch Screen (256 renkli, 10,4"), arka plan õşõklandõrmalõ AC V, 350 ma 2 seri arabirim (RS-232 & RS-422); ikisi aynõ anda kullanõlabilir IP65 2 Ek bağlantõ slotu 1600 KByte Flash-EEPROM 290 x 247 x 114 mm 18 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

19 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Aksesuarlar ve Opsiyonlar Aksesuarlar ve Opsiyonlar DOP11A operatör panelinin programlanmasõ ve panel ile MOVIDRIVE arasõndaki iletişim için kablolar. PCS11A (Panel Cable Serial) DOP11A operatör panelinin programlanmasõ için operatör paneli (RS-232) ile bilgisayar (RS-232) arasõndaki bağlantõ kablosu. Sabit uzunluk 3 m PCS11A PCM11A (Panel Cable MPI) Operatör paneli (R-232) ile SIMATIC S7arasõndaki MPI üzerinden iletişim için kablo Sabit uzunluk 3 m PCM11A PCC11A (Panel Cable Converter) Operatör paneli (R-422) ile arabirim konverteri UWS11A veya USS21A (R-232) asõndaki iletişim kablosu SEW frekans inverteri ile iletişim için. Sabit uzunluk 3 m PCC11A PFE11A (Panel Fieldbus Ethernet) Ethernet TCP/IP opsiyon kartõ DOP11A operatör panelini müşteriye ait bilgisayar ağõna bağlamak için. Ethernet opsiyonu ile aşağõdaki işlevler mümkündür: Operatör panelinin Ethernet üzerinden programlanmasõ için HMI- Builder yazõlõmõnõn çalõştõrõlmasõ (projeler daha hõzlõ yüklenir ve karşõya gönderilir). Operatör panelinin kullanõlmasõ ve kontrolü için, entegre edilmiş olan WEB sunucusunun Internet Explorer üzerinden kullanõlmasõ. MOVITOOLS un Ethernet üzerinden çalõştõrõlmasõ ve "Passthrough" işlevinin kullanõlmasõ. PC iletişim portlarõnõn (Com1 - Com9) operatör panelinin Ethernet IP adresine yönlendirilmesi için ayrõca bir yazõlõm gerekmektedir İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 19

20 3 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm Aksesuarlar ve Opsiyonlar PFP11A (Panel Fieldbus PROFIBUS) PROFIBUS DP arabirimi DOP11A operatör panelini müşteriye ait PROFIBUS fieldbus ağõna bağlamak için. PROFIBUS DP opsiyon kartõ Operatör paneli PROFIBUS ta slave konumundadõr ve 128 "data word" ile PLC nin işlem görüntüsüne bağlõdõr. Operatör paneli ile kontrol ünitesi arasõnda PLC den bağõmsõz veri alõşverişi olanağõ. Aynõ zamanda seri arabirim üzerinden sürücü tekniği komponentleri ile iletişim olanağõ. UWS11A "Top-hat" raya montaj için arabirim konverteri RS-232 RS X X1: RS X2: RS-232 UWS 20 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

21 Montaj Ana Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ 4 4 Montaj 4.1 Ana Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ Montajda emniyet uyarõlarõ mutlaka dikkate alõnmalõdõr! Ayrõ kablo kanallarõ Güç kablosu ve elektronik kablolarõ ayrõ ayrõ kablo kanallarõna döşenmelidir. Kesitler Besleme gerilimi: Kesit nominal giriş akõmõna uygun olmalõdõr. Elektronik kablolarõ: her klemens için bir damar 0, ,75 mm 2 (AWG ) her klemens için 2 damar 0, ,75 mm 2 (AWG ) Ekranlama ve Topraklama Sadece ekranlanmõş sinyal kablosu kullanmalõdõr. Ekranõ en kõsa yoldan döşeyin ve toprak bağlantõsõnõn mümkün olduğu kadar geniş bir alanda olmasõna dikkat edin. Şasi döngüleri oluşmasõnõ önlemek için ekranõn bir ucu parazit önleme kapasitörü (220 nf/ 50 V) ile topraklanabilir. Çift ekranlõ kablolarda kontrol ünitesi tarafõnda dõş ekranõ ve diğer uçta da iç ekranõ topraklayõn BXX Resim 8: Metal kelepçe (ekran klemensi) veya metal PG rakor ile doğru ekran bağlantõsõ. Kablolar topraklanmõş sac kanallara veya metal borulara döşenerek de ekranlanabilir. Güç ve kontrol kablolarõ ayrõ ayrõ döşenmelidir. Cihaz 24 V / 240 V besleme gerilimi fişi üzerinden toraklanõr. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 21

22 4 Montaj UL ye Uygun Montaj 4.2 UL ye Uygun Montaj UL ye uygun montaj için aşağõdaki uyarõlar dikkate alõnmalõdõr: Bağlantõ kablosu olarak sadece 60 / 75 C sõcaklõk aralõğõna uygun bakõr kablolar kullanõlmalõdõr: Elektrik bağlantõsõ Sõnõf 1, Paragraf 2 de belirtilen yöntemlere göre yapõlmalõdõr (Article 501-4(b), National Electric Code NFPA70). Harici DC 24 V gerilim kaynağõ olarak sadece sõnõrlõ çõkõş gerilimli (U max = DC 30 V) ve sõnõrlõ çõkõş akõmlõ (I 8 A) test edilmiş cihazlar kullanõlmalõdõr. UL sertifikasõ, topraklanmamõş yõldõz nokta bağlantõlõ gerilim şebekeleri (IT sistemleri) için geçerli değildir. 4.3 Ana Cihaz DOP11A-10 - DOP11A-50 Bağlantõsõ Besleme gerilimi Bağlantõ yapõlõrken polaritenin doğru olmasõna dikkat edilmelidir. Yanlõş bağlantõda cihaz hasar görür. Operatör paneli ile kontrol ünitesinin elektriksel topraklanmalarõnõn aynõ olduğundan emin olunmalõdõr (referans gerilim değeri). Aksi takdirde iletişim hatalarõ oluşabilir. 22 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

23 Montaj Bilgisayar Bağlantõsõ 4 DOP 11A-10, DOP11A-20 & DOP11A-40 DOP 11A-30 DOP 11A-50 DOP11A-10 - DOP11A-40 besleme gerilimi [1] Topraklama [2] 0 V [3] +24 V [1] [2] [3] [3] [2] [1] 53031AXX [1] DOP11A-50 besleme gerilimi (AC V) 53630AXX 4.4 Bilgisayar Bağlantõsõ DOP11A PCS11A RS-232 RS-232 Resim 9: Bilgisayar bağlantõsõ 53040AXX Operatör paneli HMI-Builder yazõlõmõ ile programlanõr. Operatör panelinin programlanmasõ için iletişim kablosu PCS11A gereklidir. Üniteler bağlanõrken gerilim beslemesi ayrõ ayrõ olmalõdõr. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 23

24 4 Montaj RS-485 Bağlantõsõ (Sadece DOP11A-10 ve DOP11A-30) 4.5 RS-485 Bağlantõsõ (Sadece DOP11A-10 ve DOP11A-30) RS-485 arabirimi ile bir operatör paneline 31 adete kadar MOVIDRIVE cihaz bağlanabilir. DOP11A nõn MOVIDRIVE tipi frekans inverterine bağlantõsõ doğrudan RS-485 üzerinden: DOP11A-10 bağlantõsõ SubD-25-fiş ile DOP11A-30 bağlantõsõ Phoenix fiş-klmens kõzağõ ile RS-485 arabirimi bağlantõ şemasõ DOP11A-30 RS-485 Resim 10: RS-485 bağlantõsõ 53475AXX 24 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

25 Montaj RS-485 Bağlantõsõ (Sadece DOP11A-10 ve DOP11A-30) 4 MOVIDRIVE Kontrol baþý /Control.inhibit Saða/Dur* Sola/Dur* Enable/hýzlý durma* n11/n21* n12/n22* X13 referans: DIØØ...DIØ5 +24V-çýkýþ Dijital sinyaller için referans potansiyel RS-485+ RS-485- X13: DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM** 7 VO 24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11 MOVIDRIVE Kontrol baþý /Control.inhibit Saða/Dur* Sola/Dur* Enable/hýzlý durma* n11/n21* n12/n22* X13 referans: DIØØ...DIØ5 +24V-çýkýþ Dijital sinyaller için referans potansiyel RS-485+ RS-485- X13: DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM ** 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11 DOP11A-30 DGND RS485 - RS Ekran sacý veya ekran klemensi Ekran sacý veya ekran klemensi Resim 11: DOP11A-30 da kullanõlan soket kontaklarõ 53760ATR MOVIDRIVE Kontrol baþý /Control.inhibit Saða/Dur* Sola/Dur* Enable/hýzlý durma* n11/n21* n12/n22* X13 referans: DIØØ...DIØ5 +24V-çýkýþ Dijital sinyaller için referans potansiyel RS-485+ RS-485- DI ØØ DI Ø1 DI Ø2 DI Ø3 DI Ø4 DI Ø5 DCOM** VO 24 DGND ST11 ST MOVIDRIVE Kontrol baþý X13: X13: /Control.inhibit Saða/Dur* Sola/Dur* Enable/hýzlý durma* n11/n21* n12/n22* X13 referans: DIØØ...DIØ5 +24V-çýkýþ Dijital sinyaller için referans potansiyel RS-485+ RS-485- DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST Bus sonlandýrma direncini aktive etmek için 6 ile 19 arasýna köprü baðlayýn RS-422 / 485 DOP11A pol. D-Sub female 14 Ekran sacý veya ekran klemensi Ekran sacý veya ekran klemensi Resim 12: DOP11A-10 da kullanõlan soket kontaklarõ 53762ATR İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 25

26 4 Montaj RS-485 Bağlantõsõ (Sadece DOP11A-10 ve DOP11A-30) Kablolarõn Özellikleri 2x2 damarlõ, bükülmüş ve ekranlanmõş bakõr kablo (bakõr örgü ekranlõ veri iletim kablosu) kullanõlmalõdõr. Bu kablo aşağõdaki karakteristiklere sahip olmalõdõr: Damar kesiti 0,5... 0,75 mm 2 (AWG ) Kablo direnci Ω 1 MHz de Kapasitans 40 pf/m (12 pf/ft), 1 khz de Örneğin aşağõdaki kablo uygundur: Fa. Lappkabel, UNITRONIC BUS CAN, 2 x 2 x 0,5mm 2. Ekran bağlanmasõ Ekranõ her iki taraftan da, kontrol ünitesinin elektronik ekran klemensine ve operatör paneli Sub-D25 soketinin mahfazasõna geniş yüzeyli olarak bağlayõn. Ekran uçlarõnõ DGND ye bağlamayõn! Kablo uzunluğu İzin verilen toplam kablo uzunluğu 200 m (660 ft). Sonlandõrma direnci Kontrol ünitesinde ve arabirim konvertörü UWS11A ya sabit dinamik sonlandõrma dirençleri takõlõdõr. Bu durumda, ayrõca harici sonlandõrma dirençleri bağlanmamalõdõr! DOP11A-10 operatör paneli RS-485 üzerinden frekans inverterlerine bağlandõğõnda, operatör paneli birinci veya sonuncu katõlõmcõ ise, DOP11A-10 un Sub-D25 fişindeki sonlandõrma direnci etkinleştirilmelidir (Pin 6 ile Pin 19 arasõna köprü bağlanmalõdõr). RS-485 ile birbirlerine bağlanan cihazlar arasõnda potansiyel kayma oluşmamalõdõr. Potansiyel kayma uygun önlemler alõnarak, örn. cihazlarõn şasileri ayrõ bir kablo ile bağlanarak, önlenmelidir. 26 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

27 Montaj RS-422 Bağlantõsõ UWS11A Üzerinden RS-422 Bağlantõsõ UWS11A Üzerinden DOP11A nõn UWS11A ile MOVIDRIVE tipi frekans inverterine bağlanmasõ PCC11A UWS11A RS Resim 13: Seri bağlantõ üzerinden bağlanmasõ (UWS11A) 53288AXX MOVIDRIVE Kontrol baþý /Control.inhibit Saða/Dur* Sola/Dur* Enable/hýzlý durma* n11/n21* n12/n22* X13 referans: DIØØ...DIØ5 +24V-çýkýþ Dijital sinyaller için referans potansiyel RS-485+ RS-485- DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST MOVIDRIVE Kontrol baþý X13: X13: /Control.inhibit Saða/Dur* Sola/Dur* Enable/hýzlý durma* n11/n21* n12/n22* X13 referans: DIØØ...DIØ5 +24V-çýkýþ Dijital sinyaller için referans potansiyel RS-485+ RS-485- DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST UWS11A X2: RS V 2 3 RS+ 4 RS- 5 UWS Ekran sacý veya ekran klemensi Ekran sacý veya ekran klemensi Resim 14: UWS11A da kullanõlan soket kontaklarõ 53763ATR RS-485 bağlantõsõ Kablonun teknik özellikleri için, bkz. Bölüm 4.5. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 27

28 4 Montaj PFE11A Ethernet Opsiyonu Bağlantõsõ 4.7 PFE11A Ethernet Opsiyonu Bağlantõsõ Programlama ve Ethernet ve TCP / IP ile uzaktan servis için, DOP11A nõn bir Ethernet opsiyon kartõ PFE11A ile (DOP11A-10 için mümkün değildir) bir bilgisayara bağlanmasõ. LAN Switch / Hub Uplink DOP11A PFE11A Resim 15: PFE 11A Ethernet Opsiyonu Bağlantõsõ 53331AXX Ek donanõm kartõ PFE11A nõn ön tarafõnda dört adet LED bulunmaktadõr. Bu LED lere aşağõdaki işlevler atanmõştõr: SEL SARI Panel işlemcisi ile ek donanõm kartõ bağlantõsõ arasõnda kontak sağlandõğõnda, bu LED yanar. TxD SARI Bu LED, Ethernet verileri gönderilirken yanar. RxD SARI Bu LED, Ethernet verileri alõnõrken yanar. LINK YEŞİL Bu LED, Ethernet kablosu (bükümlü çift kablo) doğru bağlandõğõnda yanar. Kablo Özellikleri Ekranlanmõş RJ45 soketli standard Ethernet kablosu ve CAT5 özelliklerine sahip kablolar kullanõlmalõdõr. Maksimum kablo uzunluğu 100 m dir. Örneğin aşağõdaki kablo uygundur: Fa. Lappkabel, UNITRONIC LAN UTP BS, fleks 4x2x26AWG Ayrõntõlõ bilgiler DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõnda verilmiştir. Opsiyon kartõnõn Ethernet (MAC) adresinin nasõl tespit edileceği, Bölüm 5.2, "Konfigürasyon Modu (SETUP)" başlõğõ altõnda açõklanmaktadõr. 28 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

29 Montaj PFP11A Profibus DP Opsiyonu Bağlantõsõ PFP11A Profibus DP Opsiyonu Bağlantõsõ Bir PLC ile bir DOP11A arasõnda PFP11A ve PROFIBUS DP üzerinden veri alõşverişi. (bkz. Bölüm 3.8, "Bir PFP11A Tanõmlamasõ için Aksesuar ve Opsiyonlar".) DOP11A SPS PFP11A PROFIBUS DP Resim 16: PFP11A PROFIBUS opsiyonu bağlantõsõ 53043AXX 1 ON Term MSB LSB Stn. no. 2 3 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S [1] [2] [3] [4] Resim 17: PFP11A PROFIBUS opsiyonu bağlantõsõ 53632AXX [1] 9 kutuplu Sub-D soket [2] PROFIBUS sonlandõrma direnci Operatör paneli bir PROFIBUS segmentinin başõnda veya sonunda ise ve panele sadece bir PROFIBUS kablosu gidiyorsa, fişte bulunan sonlandõrma direnci (eğer mevcutsa) aktive edilmeli veya PFP11A kartõ üzerindeki anahtar On konumuna getirilmelidir. Fişte ve kart üzerinde bulunan her iki sonlandõrma direnci kesinlikle aynõ anda aktive edilmemelidir! [3] Ek donanõm kartõndaki LED ler aşağõdaki işlevlere sahiptir: 1:ERR Kõrmõzõ Konfigürasyon veya iletişim hatalarõnõ gösterir. Bu LED ünite yapõlandõrõlana kadar kõrmõzõ olarak yanar ve bir zaman aşõmõna işaret eder. 2:PWR Yeşil DC 5 V besleme gerilimini gösterir. 3:DIA Yeşil PROFIBUS ağõndaki bir diyagnostik hatasõnõ gösterir. Panel tarafõndan kullanõlmaz. [4] PROFIBUS terminal adresi iki döner anahtar ile ayarlanõr. PROFIBUS yapõlandõrõlmasõ için gerekli GSD tip dosyalarõ HMI-Builder yazõlõmõ CD- ROM unda bulunmaktadõr veya Software alanõndan indirilebilir. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 29

30 4 Montaj MPI ve PCM11A Üzerinden Siemens S7 Bağlantõsõ Kablo Özellikleri İki damarlõ, bükümlü ve ekranlanmõş, EN (V2) ye göre PROFIBUSa özgü A tipi bakõr kablo kullanõlmalõdõr. Örneğin aşağõdaki kablo uygundur: Fa. Lappkabel, UNITRONIC BUS L2/F.I.P. Ayrõntõlõ bilgiler DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõnda verilmiştir. 4.9 MPI ve PCM11A Üzerinden Siemens S7 Bağlantõsõ Bir Siemens S7 ile MPI ve PCM11A üzerinden veri alõşverişi. DOP11A PCM11A SIMATIC S7 MPI RS-232 Resim 18: MPI ve PCM11A Üzerinden Siemens S7 Bağlantõsõ 53044AXX Ayrõntõlõ bilgiler DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõnda verilmiştir. 30 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

31 Devreye Alma İlk defa çalõştõrma I Devreye Alma 5.1 İlk defa çalõştõrma Devreye almada emniyet uyarõlarõ mutlaka dikkate alõnmalõdõr! Devreye Almada Genel Uyarõlar Şart Operatör panelinin devreye alõnmasõnõn başarõlõ olabilmesi için, elektrik bağlantõsõnõn doğru yapõlmasõ gerekir. Bu bölümde açõklanan işlevlerle hazõr bir proje operatör paneline yüklenir ve cihazõn iletişimi için gerekli ilişkiler ayarlanõr. Yeni proje hazõrlama ile ilgili uyarõlar DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõnda verilmiştir. DOP11A operatör panelleri endüstriyel uygulamalar için güvenlik tertibatõ olarak kullanõlamazlar. Mal ve can kaybõnõ önlemek için, bu uygulamalarda emniyet donanõmõ olarak denetim sistemleri veya mekanik koruma tertibatlarõ kullanõlabilir. Ön Hazõrlõklar ve Yardõmcõ Malzemeler Montajõ kontrol edin Motorun, bağlanmõş olan frekans inverteri üzerinden yanlõşlõkla çalõşmamasõ için uygun önlemler alõn. MOVIDRIVE üzerindeki elektronik modül girişi X13.0/Kontroller inhibit i çekerek veya şebeke gerilimini ayõrarak (24 V destek gerilimi mevcut olmalõdõr) MOVITRAC 07 üzerindeki "Sağa dönüş" ve "Enable1" klemenslerini çõkartarak Bu önlemlerin dõşõnda, ayrõca ek önlemler alõnarak makine ve insanlar için tehlike oluşmasõ önlenmelidir. İlgili kabloyu kullanarak operatör panelini MOVIDRIVE veya MOVITRAC 07 ye bağlayõn. UWS11A PCC11A RS485 Resim 19: Operatör paneli ile MOVIDRIVE MDX60B/61B arasõndaki bağlantõ 53243AXX Operatör panelini programlama kablosu PCS11A (RS-232) ile bilgisayara bağlayõn. Bunu yaparken operatör paneli ile bilgisayar gerilimsiz durumda bulunmalõdõr, aksi takdirde tanõmlanamõyan durumlar ortaya çõkabilir. Daha sonra da bilgisayarõ açõn ve projelendirme yazõlõmõ HMI-Builder i, eğer henüz yoksa, bilgisayarõnõza yükleyin ve başlatõn. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 31

32 5 I 0 Devreye Alma İlk defa çalõştõrma PCS11A Resim 20: Operatör paneli ile bilgisayar arasõndaki bağlantõ 53250AXX Operatör panelinin ve bağlõ olan frekans inverterlerinin 24 V beslemesini açõn. Cihazlara teslimatta proje yüklü değildir. Folyo klavyeli cihazlar (DOP11A-10, DOP11A-20 ve DOP11A-40) ilk defa çalõştõrõldõklarõnda, ekrana aşağõda görülen bilgi gelir: 53253AXX Resim 21: Teslimat durumundaki DOP11A-10 başlama ekranõ Folyo klavyeli cihazlar DOP11A-10, DOP11A-20 ve DOP11A-40 "Edit / Transfer" modunda kalõrlar. İşlevler aşağõdaki bölümde açõklanmõştõr. 32 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

33 Devreye Alma İlk defa çalõştõrma I 0 5 Touch Screen bulunan cihazlarda (DOP11A-30 ve DOP11A-50) ekranda "Frekans inverteri veya PLC sürücü yüklü değil" mesajõ görünür. DOP11A-50 No driver OK Driver2: PLC1: PLC2: Resim 22: Teslimat durumundaki DOP11A-50 başlama ekranõ 53602AXX İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 33

34 5 I 0 Devreye Alma Operatör Paneli İşlevleri 5.2 Operatör Paneli İşlevleri Bu bölümde panelin çalõşma şekilleri, klavye ve paneldeki bilgi sayfasõ açõklanmaktadõr. Panelde bulunan klavye MAIN LIST PREV ACK [1] [2] ABCD EFGH IJKL 4 5 MNOP QRST 1YZ!? 6UVWX /*= 2 C1 - C4 3<> () [3] 52609AXX [1] Entegre edilmiş işlev tuşlarõ (DOP11A-10 da bulunmaz) [2] Ok tuşlarõ [3] Alfasayõsal tuşlar Alfasayõsal Tuşlar Operatör panelinin çalõşma kipinde alfasayõsal tuşlarla dinamik metin ve sayõsal nesneler için aşağõdaki karakterler girilebilir. 0-9 A-Z a-z!? < > ( ) + / * = º % # Türkçe özel karakterler 34 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

35 Devreye Alma Operatör Paneli İşlevleri I 0 5 DOP11A-10 operatör panelinde alfasayõsal tuşlar mevcut olmadõğõndan, herhangi bir karakter girişi yapõlamaz. Sayõsal değerleri girmek için ilgili tuşa basõlmalõdõr. Büyük harf (A-Z) girişi için ilgili tuşa iki veya en fazla beş defa basõlõr. Küçük harf (a-z) girişi için ilgili tuşa altõ veya en fazla dokuz defa basõn. Tuşa basõlmasõ gereken süre ayarlanabilir. Tuşa verilen bu süre içerisinde basõlmazsa, imleç bir sonraki basamağa atlar. 2 (C1-C4) tuşuna iki ile dokuz defa arasõnda basõldõğõnda, çeşitli ulusal özel karakterler girilebilir. Bu karakterler alfasayõsal klavyenin standart karakter setine dahil değildir. HMI-Builder yazõlõmõnda, statik metinlerde rezerve edilmiş karakterler dõşõnda, seçilen karakter setinin tüm karakterleri girilebilir. İstenen karakteri girmek için, bilgisayarõn sayõsal tuş bloğundaki ALT+0 (Sõfõr) tuş kombinasyonunu basõlõ olarak tutun ve istenen karakterin kodunu girin. Kullanõlan karakter seti HMI-Builder de seçilir. Bu konu ile ilgili olarak DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõna bakõnõz. Rezerve karakterler ASCII karakterleri 0-32 (Hex 0-1F) ve 127 panel işlevleri için rezerve edilmiştir ve projelerde veya paneldeki dosyalarda kullanõlamazlar. Bunlar özel karakterlerdir. Ok tuşlarõ Ok tuşlarõ ile imleç bir menü veya iletişim kutusu içerisinde hareket ettirilebilir. Entegre edilmiş işlev tuşlarõ Her tuş her panelde mevcut değildir. [ENTER] tuşu ile yapõlan bir ayar onaylanõr ve bir sonraki satõra veya menü seviyesine geçilir. [PREV] tuşu ile bir önceki bloka erişilir. [LIST] tuşu ile alarm listesi çağõrõlõr. [ACK] tuşu ile alarm listesinden bir alarm onaylanõr. [MAIN] tuşu ile çalõşma modunda 0 blokuna atlanõr. [ ] tuşu ile imlecin solundaki karakter silinir. Ana blok (blok numarasõ 0) ekrana geldiğinde, blok akõşõ silindiğinden, [PREV] tuşu çalõşmaz. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 35

36 5 I 0 Devreye Alma Operatör Paneli İşlevleri Tuş kombinasyonlarõ Paneldeki tuş kombinasyonlarõ ve işlevleri: Tuş kombinasyonu [ ] [MAIN] [ ] [F1] [ ] [PREV] + İşlev SETUP ile RUN arasõnda değiştirme. Başlangõçta bu tuş kombinasyonuna basõlõ olarak tutulduğunda,sistem programõnõn yüklenmesi etkinleştirilir (bkz. Bölüm 4 "Montaj"). Bilgi sayfasõ çağõrõlõr. Kendi kendini sõnama işlevini aktive etmek için bu tuş kombinasyonunu basõlõ olarak tutun. Panel modeli İşlev Sysload Kendini sõnama SETUP ile RUN arasõnda değiştirme Diyagnostik sayfasõ DOP11A-10 [ ] + [F1] [ ] + [ENTER] [ ] DOP11A-20 [ ] + [F1] [ ] + [MAIN] [ ] + [PREV] + DOP11A-40 [ ] + [F1] [ ] + [MAIN] [ ] + [PREV] 36 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

37 Devreye Alma Operatör Paneli İşlevleri I 0 5 DOP11A-30 ve DOP11A-50 panellerdeki anahtarlar DOP11A-30 ve DOP11A-50 de çalõşma şekillerini çağõrmak için panelin elektrik akõmõ kesilmelidir. Bunun için, panelin yan tarafõnda veya arkasõnda bulunan döner anahtarõ aşağõdaki tabloda gösterilen konuma getirin. Daha sonra da elektrik akõmõnõ tekrar bağlayõn. Anahtar konumu İşlev 0 Çalõşma modu (RUN, normal çalõşma) 1 Sysload 2 Dokunma ayarõ 3 İmleç 4 Konfigürasyon modu (SETUP) 5 Veri aktarõm modu, TRANSFER 8 Kendi kendini sõnamanõn aktive edilmesi 9 Saat belleğinin silinmesi Çalõşma şekilleri RUN ve SETUP Panelde iki türlü çalõşma şekli vardõr. Konfigürasyon modu (SETUP): Temel ayarlarõn tümü bu çalõşma şeklinde yapõlõr, örn. kontrol ünitesi seçimi, menü dili. Çalõşma şekli (RUN): Bu çalõşma şeklinde uygulama gerçekleşir. Transfer Burada panel manuel olarak aktarõm moduna getirilir. Panel aktarõm modunda ise, Programlama yazõlõmõ ile panel arasõnda proje aktarõmõ gerçekleşir. Programlama yazõlõmõndaki RUN / TRANSFER otomatik panel ayarõ değiştirme işlevi ile panel otomatik olarak aktarõm moduna geçer. Çalõşma türleri arasõnda değiştirme RUN ile SETUP arasõnda değiştirme [ ] ve [MAIN] tuşlarõna aynõ anda basõn, konfigürasyon moduna (SETUP) geçilir. Daha sonra da, başlangõç menüsü gösterilirken, herhangi bir tuşa basarak konfigürasyon menüsüne (SETUP) geri dönülür. Tekrar çalõşma moduna (RUN) geri dönmek için, [ ] ve [MAIN] tuşlarõna basõn. DOP11A-30 ve DOP11A-50 modellerinde konfigürasyon menüsüne (Setup) geçmek için panelin yan tarafõndaki veya arkasõndaki anahtarõ 4 konumuna getirin. Anahtarõ normal çalõşmada tekrar 0 konumuna getirin. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 37

38 5 I 0 Devreye Alma Operatör Paneli İşlevleri Konfigürasyon modu (SETUP) Bu bölümde, HMI-Builder ile gerçekleştirilemeyen işlevler açõklanmaktadõr. HMI-Builder yazõlõmõnda mümkün olan ayar olanaklarõ ile ilgili ayrõntõlõ bilgiler için DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõna bakõnõz. Belleğin silinmesi Paneldeki ayar menüsünde Belleği sil işlevi de vardõr. Panelin uygulayõcõ belleği bu işlev kullanõlarak silinir. Bu durumdan tüm bloklar ve alarm, zaman kanalõ, işlev tuşlarõ ve sistem sinyalleri tanõmlanmalarõ etkilenir. Parametre Enter Prev Açõklama Bellek silinir. Silme işlemi tamamlandõktan sonra ekrana otomatik olarak konfigürasyon menüsü gelir. Belleği silmeden bir önceki seviyeyi çağõrõr. Bellek silindiğinde panelde bulunan tüm veriler silinir. Dil seçimi parametresi ise silinmez. Diğer tüm parametreler silinir veya temel ayarlara resetlenir. Kontrast ayarõ DOP11A-10: Kontrast ayarõ için panelin arkasõnda bulunan döner düğme kullanõlõr. DOP11A-20, DOP11A-30 ve DOP11A-40: Kontrast ayarõ yapmak için, çalõşma modunda Systemblock 997 ye atlanmalõdõr. Ekran, işlev tuşu + ile daha aydõnlõk olarak ayarlanõr. İşlev tuşu - ile daha karanlõk olarak ayarlanõr. Bir önceki seviyeye geçmek için EXIT tuşuna basõn. DOP11A-50: Ekranõn rengi ise, bir veri kaydõ veya DIM komutu ile kontrol edilebilir. Bu komut programlama yazõlõmõnda komut satõrõnda Setup / System signals altõnda girilir. Ekran kontrastõ ortam sõcaklõğõna bağlõdõr. Panel, sõcaklõğõ monte edileceği yerdeki sõcaklõktan oldukça fark gösteren başka bir mahalde programlandõğõnda, çalõşacağõ ortama getirildikten dakika sonra yeniden bir kontrast ayarõ yapõlmalõdõr. 38 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

39 Devreye Alma Operatör Paneli İşlevleri I 0 5 Ethernet (MAC) adresinin tespit edilmesi: PFE11A opsiyon kartõnõn Ethernet adresi konfigürasyon modunda (SETUP) gösterilir. Konfigürasyon moduna geçmek için, [ ] [MAIN] (DOP11A-20 ve DOP11A-40) tuş kombinasyonu veya anahtar konumu 4 (DOP11A-30 ve DOP11A-50) kullanõlõr. Fiziksel Ethernet adresi Expansion Cards - Slot 1 - PFE menü noktasõ altõnda gösterilir. Çalõşma şekli (RUN) Çalõşma modunda uygulama gerçekleşir. Çalõşma moduna geçildiğinde, ekrana otomatik olarak Blok 0 gelir. Çalõşma modunda değer işaretlemek veya değiştirmek için, entegre edilmiş klavye kullanõlõr. Panel ile kontrol ünitesi arasõnda bir iletişim hatasõ oluştuğunda, ekrana bir hata mesajõ gelir. İletişim tekrar sağlandõğõnda, panel otomatik olarak çalõşmaya başlar. İletişim hatasõ mevcutken bir I/O tuş kombinasyonu girildiğinde, bu değer panelin tampon belleğinde saklanõr ve iletişim yeniden sağlandõğõnda kontrol ünitesine aktarõlõr. Denetim işlevini aktive etmek için, panel saati kontrol ünitesindeki bir kayõt listesine sürekli veri gönderir. Kontrol ünitesi bu denetim işlevi sayesinde bir iletişim hatasõ olup olmadõğõnõ kontrol eder. Kontrol ünitesi listenin güncelleştirilip güncelleştirilmediğini kontrol eder. Güncelleştirilmediğinde, kontrol ünitesinde, bir iletişim hatasõna dikkati çeken bir alarm verilir. Çalõşma modundaki nesnelerin ve işlevlerin çalõşma şekilleri, ilgili nesneler ve işlevlerle birlikte açõklanmõştõr. Gerçek zaman ayarõ Terminaldeki gerçek zaman Setup menüsünde Date/Time altõnda ayarlanõr. Set terminal clock opsiyonunu seçin. Ekrana tarih ve saat gelir. Ayarlarõ değiştirmek için [SET] tuşuna basõn. İstenen değeri girin. Değiştirme modunda imleci ok tuşlarõ ile hareket ettirin. Bir önceki menüye dönmek veya ayarõ iptal etmek için, [ENTER] tuşuna basmadan önce, [NEXT] tuşuna basõn. Gerçek saat, çalõşma modunda bir saat nesnesi veya bilgisayardan panele proje aktarõlõrken de ayarlanabilir. Gerçek saat pilinin ne zaman değiştirilmesi gerektiği, komut vererek dijital bir sinyal ile gösterilebilir. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 39

40 5 I 0 Devreye Alma Operatör Paneli İşlevleri Bilgi sayfasõ Panelde bir bilgi sayfasõ programlanmõştõr. Bu sayfayõ çağõrmak için, çalõşma modunda [ ] ve [PREV] tuşlarõna aynõ anda basõlmalõdõr. Bilgi sayfasõnõ çağõrmak için bir işlev tuşu veya dokunmatik tuş da kullanõlabilir veya yapõlandõrõlabilir. Bilgi sayfasõnõn en üstünde güncel panel, sistem programõ ve donanõm versiyonlarõ gösterilir. Parametre STARTS RUN CFL 32 C MIN: 21 MAX: 38 (Örnek) DYNAMIC MEMORY FLASH MEM PROJ FLASH MEM BACK FLASH CACHEHITS FLASH ALLOCS DRIVER 1 DIGITAL I/Os ANALOG I/Os I/O POLL PKTS TOUT1 CSUM1 BYER Açõklama Panelin kalkõş sayõsõ Panel çalõşma saatleri Arka plan õşõğõnõn aktif olduğu saatler Güncel çalõşma sõcaklõğõ, ölçülen en düşük ve yüksek sõcaklõklar Boş RAM belleği (Bayt) Boş Flash bellek (proje belleği) (bayt) Rezerve edildi Veri sistemindeki blok / atama - önbellek- vuruşlarõ yüzdesi Veri sistemindeki her blok için maks. kullanõcõ veya aktif atama yüzdesi Güncel sürücü ve güncel sürücü versiyonu Kontrol ünitesi 1 ile bağlantõlõ olan, sürekli denetilecek (SATATIC) veya güncel bloktaki (MONITOR) dijital sinyal sayõsõ. Kontrol ünitesi 1 ile bağlantõlõ olan, sürekli denetilecek (SATATIC) veya güncel bloktaki (MONITOR) analog sinyal sayõsõ. Kontrol 1 de aynõ sinyalin iki defa okunmasõ arasõnda geçen süre (ms) Panel ile Kontrol ünitesi 1 arasõnda aktarõlan her paketteki sinyal sayõsõ. Kontrol ünitesi 1 ile iletişimde zamanaşõmõ (timeout) sayõsõ Kontrol ünitesi 1 ile iletişimde sağlama toplamõ hatasõ sayõsõ İletişimdeki bayt hatasõ sayõsõ DRIVER 2 Güncel sürücü ve güncel sürücü versiyonu. Driver 2 (sürücü 2) parametreleri sadece, proje için kontrol ünitesi 2 tanõmlandõysa gösterilir. DIGITAL I/Os Kontrol ünitesi 2 ile bağlantõlõ olan, sürekli denetilecek (SATATIC) veya güncel bloktaki (MONITOR) dijital sinyal sayõsõ. ANALOG I/Os Kontrol ünitesi 2 ile bağlantõlõ olan, sürekli denetilecek (SATATIC) veya güncel bloktaki (MONITOR) analog sinyal sayõsõ. I/O POLL Kontrol 2 de aynõ sinyalin iki defa okunmasõ arasõnda geçen süre (ms). PKTS Panel ile Kontrol ünitesi 2 arasõnda aktarõlan her paketteki sinyal sayõsõ. TOUT2 Kontrol ünitesi 2 ile iletişimde zamanaşõmõ (timeout) sayõsõ CSUM2 Kontrol ünitesi 2 ile iletişimde sağlama toplamõ hatasõ sayõsõ 1 / 2 / 3 FRAME, OVERRUN ve PARITY için güncel port. 1=RS-422-Port, 2=RS-232-Port ve 3=RS-485-Port. FRAME İlgili porttaki çerçeve hatasõ OVERRUN İlgili porttaki üstüne yazma hatasõ PARITY İlgili porttaki eşlik hatasõ 40 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

41 Devreye Alma Operatör Paneli İşlevleri I 0 5 Joystick işlevi Sadece DOP11A-20 ve DOP11A-40 için geçerlidir. Bu işlev ile ok tuşlarõnõn işlev tuşlarõ olarak kullanõlmasõ sağlanõr. Komut satõrõnda system signals altõnda AK ve bir adres girin. Örnek: AKM100 (AK komutu ve bellek hücresi M100). Resim 23: Sistem sinyalleri 53107AXX Bellek hücresi M100, aktive etme sinyali olarak çalõşõr ve daha sonra gelen dört bellek hücresinin işlevleri aşağõdaki kontrol blokuna göre değişir. Bellek hücresi Mn0 Mn1 Mn2 Mn3 Mn4 Açõklama Aktif = Joystick işlevi. Aktif değil = Normal işlev. OK SOLA OK AŞAĞIYA OK YUKARIYA OK SAĞA Etkinleştirme sinyali varken bir ok tuşuna basõldõğõnda, bu tuşa ait bellek hücresi aktive edilir. Etkinleştirme sinyali verilirken ok tuşlarõnõn normal işlevleri çalõşmaz. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 41

42 5 I 0 Devreye Alma Operatör Paneli İşlevleri Örnek Joystick işlevi ile normal işlev arasõnda değiştirmek için, aşağõdaki örnek kullanõlabilir: Aşağõdaki işlemleri gerçekleşirin: DEMO sürücüyü kullanõn. "system signals/commands" altõnda aşağõdaki metni yazõn: "AKM1". Bir metin bloku oluşturun. Buraya statik metin "JOYSTICK" yazõn. Aşağõdaki ayarlarda bir dijital nesne oluşturun: Dijital sinyal: M1 Text 0: KAPALI Text 1: AÇIK Girişi aktive etme: EVET M2, M3,M4 ve M5 bellek içeriklerini denetlemek için dört dijital nesne daha oluşturun. Örnekte verilen ayarlara uygun metin bloku görüntüsü JOYSTICK # M2 # M3 # M4 # M5 # 42 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

43 İşletme ve Bakõm Bilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõ I İşletme ve Bakõm 6.1 Bilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõ Operatör panelinin bilgisayarla devreye alõnmasõ için HMI-Builder yazõlõmõ gereklidir. 1. HMI-Builder programõnõ başlatõn. 2. "Settings/Menu language" seçim alanõnda istenen dili ayarlayõn AEN 10376AEN İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 43

44 6 I 0 İşletme ve Bakõm Bilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõ 3. "File/Open" işlevi ile, operatör paneline aktarmak istediğiniz proje dosyasõnõ açõn AEN 4. "Transfer/Comm settings" seçme alanõnda seri iletişim bağlantõsõ olarak Use serial transfer seçin ve gerekli parametreleri girin: 10378AEN Programlama kablosu PCS11A kullanõldõğõnda, seri aktarõm. Aşağõdaki verileri ayarlayõn: Bilgisayarõn iletişim portu (örn. Com1) Veri aktarõm hõzõ (Varsayõlan 57600) Timeout süresi (istendiği gibi seçilebilir, varsayõlan ms) İletişim arõzasõnda yeniden deneme sayõsõ (Varsayõlan 3) 44 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

45 İşletme ve Bakõm Bilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõ I 0 6 Bir proje ilk defa operatör paneline aktarõlõyorsa, seri bağlantõ ve programlama kablosu PCS11A kullanõlõr AEN 5. Şimdi de seçme alanõ "Transfer/Project" üzerinden proje panele aktarõlabilir. Aşağõdaki işlevler standart olarak aktiftir ve bu durumda bõrakõlmalõdõr. Projenin gönderilirken test edilmesi Projenin tam olarak gönderilmesi Otomatik panel ayarõ değiştirme RUN/TRANSFER Panel versiyonu kontrolü Send düğmesine basõldõğõnda veri yükleme işlemi başlar. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 45

46 6 I 0 İşletme ve Bakõm Bilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõ 10381AEN Şimdi de arka arkaya aşağõdaki işlemler gerçekleşir: Operatör paneli aktarõm moduna (TRANSFER) geçer PLC ve frekans inverteri iletişim sürücüleri aktarõlõr Proje verilerinin aktarõlmasõ Operatör paneli RUN moduna geçer Operatör panelinin ekranõnda aktarõm süresindeki adõmlar teker teker gösterilir. Veri aktarõmõ tamamlandõğõnda, Exit ile iletişim kutusundan çõkõp HMI-Builder sona erdirilebilir. 46 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

47 İşletme ve Bakõm Proje Hazõrlanmasõ I Proje Hazõrlanmasõ Temel prensipler Bu bölümde operatör panelinin yapõsõ ve kullanõmõ açõklanacaktõr. Bölümde ayrõca, genel kurallar ve nesne parametreleri ile panelde genel olarak geçerli olan ortak işlevler açõklanmaktadõr. Bir proje programlama işlemi Bir uygulamanõn panel için grafiksel olarak hazõrlanmasõ ile, kullanõcõ için kullanõmõ kolay bir denetim aygõtõ elde edilir. Bu nedenle, tesisin ve gerekli tüm işlevlerin itina ile yapõlandõrõlmasõ şarttõr. Ayrõntõlara geçmeden önce, en üst seviyeden başlayõnõz. Bir projeyi programlarken tesisinizde mevcut olan işlevlerden destek alõnõz. Buna göre, her işlev karmaşõklõk seviyesine göre, bir veya birden fazla bloka eşittir. Bir projede hem grafik hem de metin bloklarõ bulunabilir. Her blok ta statik veya dinamik nesneler içerebilir. Uygulamanõn iyi bir şekilde yapõlandõrõlabilmesi için, bloklar makine operatörünün sezgileri güçlü bir şekilde çalõşabileceği hiyerarşik bir düzende sõralanmalõdõr. Bir uygulama da sõralõ kontrol şeklinde hazõrlanabilir. Uygulamanõn tümü veya bir kõsmõ devreye alõnmadan önce test edilebilir. Blok 0 Blok 0 Blok n Blok m Blok 10 Blok 20 Blok 11 Blok 12 Blok 13 Blok 14 Resim 24: Blok yapõsõ 53375ATR İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 47

48 6 I 0 İşletme ve Bakõm Proje Hazõrlanmasõ Etkin bir iletişim Panel ile kontrol ünitesi arasõnda hõzlõ ve etkili bir iletişim sağlamak için, sinyal aktarõmõ ve optimizasyonu ile ilgili aşağõdaki uyarõlar okunmalõdõr. İletişim süresini etkileyen sinyaller Sadece güncel blokta bulunan nesnelere ait sinyaller sürekli olarak okunur. Buna dinamik nesne sinyalleri de dahildir. Diğer bloklardaki nesnelere ait sinyaller okunmaz. Bu nedenle, blok sayõsõnõn iletişim süresine etkisi olmaz. Operatör paneli, güncel bloktaki sinyallerin dõşõnda, kontrol ünitesinden aşağõdaki sinyalleri de sürekli olarak alõr: Gösterge sinyalleri (blok başõ) Blok baskõ sinyalleri (blok başõ) Işõk saçan diyot kayõt listesi Alarm sinyalleri Alarm ve alarm gruplarõ için harici onay sinyalleri Login sinyali (şifre) Logout sinyali (şifre) Eğilim eğrisi kayõt listesi Min. /maks. indikatörleri verildiğinde, sütun nesneler için kayõt listesi Yeni gösterge kayõt listesi Sesli uyarõ kaydõ Arka plan õşõğõ kaydõ İmleç kontrol bloku Reçete kontrol bloku Library indeks kaydõ İndeks kaydõ Panel tarafõndan kullanõlõyorsa, PLC saati kaydõ Listeleri silerken verilen sinyal (alarm ayarlarõ) Protokol modu yok kontrol kaydõ Protokol yok sinyali İletişim süresini etkilemeyen sinyaller Aşağõdaki sinyallerin iletişim süresine etkisi yoktur. İşlev tuşlarõ sinaylleri Zaman kanallarõ Alarm metinlerindeki nesneler 48 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

49 İşletme ve Bakõm Proje Hazõrlanmasõ I 0 6 İletişim optimizasyonu Kontrol ünitesi sinyallerinin gruplandõrõlmasõ Kontrol ünitesinden gelen sinyaller (bir önceki kõsõmdaki liste) bir grup halinde olduklarõnda daha hõzlõ okunurlar, örneğin: 100 sinyal tanõmlandõğõnda, bu sinyaller gruplandõrõldõğõnda (örn. H0-H99) en yüksek okuma hõzõna ulaşõlõr. Bunun aksine, sinyal aktarõmõ dağõnõk olduğunda (örn. P104, H17, H45 vb.) güncelleştirme daha yavaş gerçekleşir. Efektif blok değiştirme Optimum bir şekilde blok değiştirmek için, işlev tuşlarõnõn blok atlama işlevleri veya atlama nesneleri kullanõlõr. Blok başõ gösterge sinyali sadece, kontrol ünitesi başka bir blok çağrõsõnõ şart koştuğunda kullanõlõr. Kontrol ünitesinin göstergeyi değiştirmesi gerektiğinde de, yeni gösterge kayõt listesi kullanõlabilir. İletişim bu durumdan büyük miktarda gösterge sinyallerinden daha fazla etkilenir. Sinyal paketleri Panel ile kontrol ünitesi arasõnda sinyal alõşverişi tüm veriler için aynõ anda gerçekleşmez. Bilgiler birden fazla sinyal içeren paketler halinde aktarõlõr. Her pakette bulunan sinyal sayõsõ kullanõlan sürücüye göre değişir. İletişimin mümkün olduğu kadar hõzlõ olmasõ için, paket sayõsõnõn minimuma indirilmesi gerekmektedir. Grup halindeki sinyaller için minimum paket sayõsõ gereklidir. Bu şekilde bir programlama ise her zaman mümkün olmayabilir. Böyle durumlarda iki sinyal arasõnda aralõklar oluşmaktadõr. Bu aralõk aynõ pakette bulunan iki sinyal arasõndaki maksimum mesafedir. Bu aralõğõn büyüklüğü kullanõlan sürücüye göre değişir. Sinyal Kullan X X X X X Ara 53572ATR Kullanõcõ arabirimi Kullanõcõ arabirimi için grafik bloklarõ kullanõlmalõdõr. Metin bloklarõ genelde raporlarõn yazõcõ çõktõlarõ için öngörülmüştür. Bu bloklar grafik bloklarõna göre daha yavaştõr ve bellekte daha fazla yer kaplarlar. Göze hitap edici bir kullanõcõ arabirimi için üç boyutlu efektler kullanõlabilir Çerçeveli nesneler üç boyutlu karelerle kombine edilerek optik değeri oldukça yüksek olan kompozisyonlar elde edilebilir. Burada sol üst köşeden õşõk düşümü benzetimi oluşturulabilir. Bu sayede sağ alt taraftaki nesnelerde kabartma ve sol üst taraftaki nesnelerde de gömme gölgeler oluşturulabilir. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 49

50 6 I 0 İşletme ve Bakõm Proje Hazõrlanmasõ Menü yapõsõ Panelde iki çalõşma şekli mevcuttur: Konfigürasyon modu ve Çalõşma modu. Her çalõşma şeklinde işlevlere bağlõ olarak farklõ menü seviyesi mevcuttur. Her seviye, opsiyonlarõn tespit edilebileceği veya seviyeler (menüler) arasõnda navigasyon parametreleri seçilebilen bir menüden oluşur. Bir uygulama bloklardan, grafik bloklarõndan ve / veya metin bloklarõndan (öncelikli olarak rapor yazmak için) oluşur. Kontrol ünitesindeki değerler bu bloklarda gösterilir veya değiştirilir. Programcõ tarafõndan her blok için 0 ile 989 arasõnda bir numara atanõr. 990 ile 999 arasõndaki bloklar ise, belirli görevler için rezerve edilmiştir. Bu bloklar Sistem Bloklarõ olarak adlandõrõlõr. Panel nesnelere hedeflenmiş olarak çalõşõr. Buna göre bir blokta belirli bir nesneye (örn. pompa) bağlõ olan tüm kontrol ve denetim sinyalleri bulunabilir. Konfigürasyon modu Çalýþma þekli Seviye 1 Sistem sinyalleri Ýndeks kaydý Dil Kontrol ünitesi seçimi Blok 0 Seviye 2 Blok n Seviye 3 Resim 25: Konfigürasyon modu ve çalõşma modu 53376ATR 50 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

51 İşletme ve Bakõm Proje Hazõrlanmasõ I 0 6 Bloklar Her blok için bir blok başõ tanõmlanõr. Burada blok numarasõ, blok tipi, durum kelimesi vb. belirtilir. Alarm, zaman kanallarõ, sistem monitörü, ve kontrast ayarõ gibi işlevler de blok olarak çağõrõlabilir. Bu bloklar sistem bloklarõ olarak adlandõrõlõr. DOP11A-10 modelinde maksimum 150 blok mümkündür. Diğer panellerde 990 a kadar blok tanõmlanabilir. Tanõmlanan bir blok tipi sonradan değiştirilemez. Sinyal biçimleri Seçilen sürücü sinyal biçimini desteklerse, her nesne ile diyalogda aşağõda belirtilen sinyal biçimleri mevcuttur. Biçim tipi Alan Signed 16-Bit Unsigned 16-Bit Signed 32-Bit Unsigned 32-Bit Üslü kayan nokta, 32 bit Üssüz kayan nokta, 32 bit BCD kayan nokta BCD 16-Bit BCD 32-Bit HEX 16-Bit HEX 32-Bit Seconds 16-Bit Seconds 32-Bit String 16-Bit karakter sõnõfõ ±3,4E dan büyük sayõlar üslü olarak gösterilir (MOVILINK sürücüde değil). Boş olan alan parametre konumlarõ (ondalõk işareti dahil) ile ondalõk basamak sayõsõ tarafõndan belirlenir. Örneğin, 8 konum ve 3ondalõk basamak ile ± yazõlabilir (MOVILINK sürücüsü ile değil) (MOVILINK sürücüsü ile değil) (MOVILINK sürücüsü ile değil) (MOVILINK sürücüsü ile değil) 0 - FFFF 0 - FFFF FFFF Zaman biçiminde gösterilebilen analog nümerik nesne. Syntax: <Saat:Dakika:Saniye> (MOVILINK sürücüsü ile değil). Zaman biçiminde gösterilebilen analog nümerik nesne. Syntax: <Saat:Dakika:Saniye> (MOVILINK sürücüsü ile değil). DOP11A-20 ile DOP11A-50 arasõndaki modellerde, grafik nesnelerin dinamik işlevinde kullanõlabilen karakter dizesi. Örnek: Statik sembol, dijital sembol ve çoklu sembol nesnelerindeki dinamik özellik sembolü, string biçimi atanmõş olan bir kayõt listesine bağlanabilir. DOP11A-20 ile DOP11A-50 arasõndaki modellerde, grafik nesnelerdeki bir dinamik işlevdeki oluşum için kullanõlabilen tablo biçimi. Örnek: Giriş değeri 99 a eşit olduğunda, bir kayõt grubuna farklõ değerler atanmak isteniyor. Bu durumda, değer alanõndaki ilk değer, sinyal alanõndaki D21 kayõt listesine aktarõlõr. Değer alanõ <1,2,3,4> gibi göründüğünde, 2. değer bir sonra gelen kayõt listesine (D22) aktarõlõr ve böylece devam edilir. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 51

52 6 I 0 İşletme ve Bakõm Proje Hazõrlanmasõ HMI-Builder yazõlõmõnõn kurulmasõ Programlama yazõlõmõ Programlama yazõlõmõ HMI-Builder ile DOP11A serisi operatör panelleri için nesneler hazõrlanabilir. HMI-Builder yazõlõmõndaki işlevler seçilen panele göre değişir. Programlama yazõlõmõ için giriş aygõtõ olarak bir fare kullanõlmasõ önerilmektedir. Tuş kombinasyonlarõ için Windows Kullanõcõ Kõlavuzu na bakõnõz. Programlama yazõlõmõnda grafik ve metin bloklarõ içeren bir proje oluşturulacak. Bu proje daha sonra operatör paneline aktarõlacak. Programlama işlemleri ile ilgili açõklamalar DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõndan alõnabilir. Tüm işlevler için bir "online" yardõm olanağõ mevcuttur. İlgili işleve ait yardõm için, F1 tuşuna basõn. Sembol çubuğundaki yardõm butonuna basõp bir işlev tõklandõğõnda, ekrana seçilen işlevle ilgili bilgiler gelir. Sistem gereksinimleri HMI-Builder için minimum 55 MB boş bellekli bir bilgisayar ve Microsoft Windows 95/98/NT/2000/XP işletim sistemi gereklidir. Programlama yazõlõmõ renkli veya siyahbeyaz ekranda gösterilebilir. HMI-Builder yazõlõmõnõn kurulmasõ Programlama yazõlõmõ bir CD üzerinde teslim edilir. Bu CD bilgisayarõn CD-ROM sürücüsüne yerleştirildikten sonra, kurulum otomatik olarak başlar. Program otomatik olarak kurulmaya başlamazsa, Başlat menüsü üzerinden ÇALIŞTIR õ seçin ve D:/setup.exe komutunu verin (D: CD-ROM sürücünün sürücü harfidir). Programlama yazõlõmõnõ kurmak için adõnõ tõklatõn ve ekranda verilen yönergeleri takip edin. Yazõlõm kurulduktan sonra, program grubu dizininde programla yazõlõmõ için bir sembol görünür. Programlama yazõlõmõnõ başlatmak için, Başlat õ tklatõn ve Programme/Drive Operator Panels DOP/ HMI-Builder i seçin. Kullanõm kõlavuzunu doğrudan CD den okumak için Manuals seçeneğini tõklatõn. 52 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

53 İşletme ve Bakõm Proje Hazõrlanmasõ I 0 6 Menü Menü çubuğunda birden fazla aşağõya açõlõr menü noktasõ bulunur: File, Edit, View, Functions, Setup, Object, Layout, Block Manager, Transfer, Window ve Help. Menü File Edit View Functions Setup Object Layout Block manager Transfer Window Help Açõklama Tüm projeyi etkileyen işlevleri içerir. Burada Cut, Copy ve Paste gibi işlevler bulunur. Block-Manager, Alarm manager ve Symbol manager buradan çağõrõlabilir. Bu menüde işlev tuşlarõ, LED ler, şifreler ve makrolar yapõlandõrõlabilir ve alarm metinleri girilip alarm gruplarõ tespit edilebilir. Bu menüde panelin temel konfigürasyonu yapõlõr. Sadece yöneticilerde bulunur ve tüm nesneleri içerir. Nesneler ayrõca araç kutusunda (toolbox) da bulunurlar. Sadece grafik blok yöneticisinde bulunur ve nesnelerle grafik bloklarõn konumlandõrõlmalarõ için gerekli tüm işlevleri içerir. Blok yöneticilerini göstermek için gerekli ayarlar Bu menüdeki işlevler projelerin programla yazõlõmõ ile panel arasõnda proje aktarõmõ için kullanõlõr. Genel Windows işlevleri bulunur. Bunun dõşõnda kõlavuz çizgi ayarlarõ tanõmlanabilir ve harici programlar (örn. Paintbrush) için arama yollarõ belirlenebilir. Programdaki yardõm işlevleri bulunur Durum satõrõ Durum satõrõ HM-Builder yazõlõmõnõn program penceresinin alt kenarõnda bulunur. Durum satõrõ View menüsünde bulunan bir işlev üzerinden ekrana getirilip ekrandan silinebilir. Durum satõrõnõn sol tarafõnda menü içerisinde işaretlenmiş olan işlevlerle ilgili bilgiler bulunur. İmleç bir sembol üzerine getirildiğinde,ekrana sembol çubuğundaki işlevlerle ilgili kõsa bir bilgi gelir. Durum satõrõnõn sağ tarafõnda ise, aşağõdaki tuşlardan hangisinin aktif olduğu gösterilir: OVR Üzerine yazma (Insert tuşu) CAP Caps Lock NUM Num Lock Ayrõca blok yöneticisindeki koordinatlar (satõr ve sütun) gösterilir. Resim 26: Durum satõrõ 53108AXX İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 53

54 6 I 0 İşletme ve Bakõm Cihazõn Başlama Göstergesi 6.3 Cihazõn Başlama Göstergesi DOP11A-40 [1] Firmware: V1.00 Boot: V5.00 [7] [2] [3] [4] [5] [6] Status: Driver1: Driver2: PLC1: PLC2: Booting filesystem SEW_MOVIDRIVE DEMO MOVIDRIVE B DEMO 53588AXX [1] Operatör panelinin yerleşik bellek versiyonu (firmware version) [2] Boot işleminin durumu Örn.: PROJEKT STATUS TCP/IP ADRESSE CHECKING PLC 1 CHECKING PLC 2... [3] Kontrol ünitesi 1 e yüklenen iletişim sürücüsü Örn.: DEMO SEW_MOVIDRIVE... [4] Kontrol ünitesi 2 e yüklenen iletişim sürücüsü Örn.: DEMO SEW_MOVIDRIVE... [5] Kontrol ünitesi 1 in iletişim durumu Örn.: NO CONNECTION DEMO MOVITRAC 07 MOVIDRIVE A MOVIDRIVE B... [6] Kontrol ünitesi 2 nin iletişim durumu Örn.: NO CONNECTION DEMO MOVITRAC 07 MOVIDRIVE A MOVIDRIVE B... [7] Operatör paneli boot-routine versiyonu 54 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

55 İşletme ve Bakõm Hata mesajlarõ I Hata mesajlarõ RUN kipinde oluşan hatalar, ekranõn sol üst köşesinde hata mesajõ olarak görünürler. Hata mesajlarõ iki gruba ayrõlõr: Boot hatalarõ (frekans inverteri bulunamadõ) Çalõşma hatalarõ - comm errors (hata listesi) Boot hatasõ (frekans inverteri bulunamadõ) Boot hatasõ: 1: Comm Error 254, anlamõ: bağlõ olan frekans inverterlerinde iletişim mümkün değil. [1] 1: Comm Error 254 [2] [3] 53590AXX [1] İletişim hatasõnõn oluştuğu kontrol ünitesi. Örn. 1 veya 2 [2] Hata tipi Örn. çalõşma hatasõ - comm error [3] RS-485 adresi ile: Örn.: (= Point to Point!) İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 55

56 6 I 0 İşletme ve Bakõm Hata mesajlarõ Çalõşma hatalarõ - comm errors (hata listesi) Operatör panelinden gelen mesaj Hata Kodu Açõklama no error Hata yok invalid parameter İzin verilmeyen parametre indeksi fct. not implement Bu işlev/parametre donatõlmadõ; Operatör paneli tarafõndan gönderilen parametre kontrol ünitesi tarafõndan tanõnmõyor. MOVILINK sürücüsü seçimini kontrol edin. MOVITRAC 07, MOVIDRIVE A ve MOVIDRIVE B kontrol ünitelerinin parametreleri arasõnda çok fazla fark yoktur. Bu hata ayrõca kontrol ünitesinin yerleşik belleğinden (firmware) de kaynaklanabilir. Yeni işlevler eski versiyonlu cihazõn yerleşik belleğinde mevcut olmayabilir. read only access Sadece okuma erişimine izin verilir İlgili parametreye yazma erişimi mümkün değil. Operatör panelindeki "Girişi etkinleştir" işlevini devre dõşõ bõrakõn. param. lock active Parametre inhibit aktif İlgili kontrol panelinde parametre P803 üzerinden "Parametre inhibit" işlevi etkinleştirildi. Parametre inhibit i devre dõşõ bõrakmak için, kontrol ünitesinin el aleti veya bilgisayar yazõlõmõ MOVITOOLS ile P803 parametresini "KAPALI" konumuna getirin. fact. set active Fabrika ayarõ aktif Kontrol ünitesi güncel olarak fabrika ayarõ yapõyor Bu sebepten parametrelerde birkaç saniye değişiklik yapõlamaz. Fabrika ayarõ tamamlandõktan sonra, işletişim otomatik olarak yeniden kurulur. value too large Parametre değeri çok büyük Operatör paneli bir parametre için, değer aralõğõ sõnõrlarõ dõşõnda bir değer yazmaya çalõşõyor. Operatör panelindeki projede, "Erişim" alanõnda minimum ve maksimum giriş değerlerini ayarlayõn. İlgili sõnõr değerler kontrol ünitesinin parametre indeksinde bulunmaktadõr. value too small Parametre değeri çok küçük Operatör paneli bir parametre için, değer aralõğõ sõnõrlarõ dõşõnda bir değer yazmaya çalõşõyor. Operatör panelindeki projede, "Erişim" alanõnda minimum ve maksimum giriş değerlerini ayarlayõn. İlgili sõnõr değerler kontrol ünitesinin parametre indeksinde bulunmaktadõr. option missing Bu fonksiyon / parametre için gerekli opsiyon kartõ eksik. system error Kontrol ünitesinin sistem yazõlõmõ hatalõ SEW ine haber verin. no RS485 access Parametre erişimi sadece RS-485 işlem arabirimi üzerinden (X13 te) no RS485 access 00 1A Parametre erişimi sadece RS-485 diyagnoz arabirimi üzerinden access protected 00 1B Parametre şifreli Bu parametreye okuma veya yazma erişimi mümkün olmadõğõndan, operatör panelinde kullanmaya uygun değildir. inhibit required 00 1C Regülatör inhibit gerekli İlgili parametre sadece "inhibit" olan bir kontrol ünitesinde değiştirilebilir. X13.0 klemensini çõkartarak veya fieldbus üzerinden (temel blok control word 1/2 = 01hex) regülatör inhibit durumunu aktive edin. incorrect value 00 1D Geçersiz değer Bazõ parametrelerde sadcce belirli değerler programlanabilir. İlgili sõnõr değerler kontrol ünitesinin parametre indeksinde bulunmaktadõr. fact set activated 00 1E Fabrika ayarõ aktive edildi not saved in EEPRO 00 1F Bu parametre EEPROM a kaydedilmedi Gerilim kesilmesine karşõ korunmalõ olarak kaydedilemedi. inhibit required Bu parametre enable olan çõkõş katõnda değiştirilemez İlgili parametre sadece "inhibit" olan bir frekans inverterinde değiştirilebilir. X13.0 klemensini çõkartarak veya fieldbus üzerinden (temel blok control word 1/2 = 01hex) regülatör inhibit durumunu aktive edin. 56 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

57 İşletme ve Bakõm SEW Elektronik i I SEW Elektronik i Onarõm için gönderme Oluşan bir hata giderilemez ise, SEW Elektronik i ne başvurunuz ( "Müşteri ve - Yedek Parça i"). SEW elektronik servisine başvurulduğunda, cihaz tipi da bildirilmelidir. Bu sayede servis size daha kolay yardõm edebilir. Cihaz onarõm için gönderildiğinde aşağõdaki bilgiler de verilmelidir: Seri numarasõ ( Etiket) Tip Tanõmõ Kõsa uygulama açõklamasõ Hata tipi Çevresel koşullar Hata ile ilgili kendi düşünceleriniz Hata öncesi oluşan anormal durumlar İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 57

58 7 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri Genel Teknik Bilgiler 7 Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri 7.1 Genel Teknik Bilgiler Ekran DOP11A-10 DOP11A-20 DOP11A-30 DOP11A-40 DOP11A-50 Grafiksel çözünürlük Grafik yok 240 x x x x 480 (piksel) Satõr x Karakter Metin 2 x 20 Grafik Aktif ekran büyüklüğü, B x H 73,5 x 11,5 mm 127,2 x 33,9 mm 115,2 x 86,4 mm 115,2 x 86,4 mm 211,2 x 158,4 mm Arka plan õşõğõ Kontrast ayarõ Ekran 50000h, +25 C ye kadar ortam sõcaklõğõnda LED. Kaydõrõcõ ile; konumu: operatör panelinin sağ üst köşesinde. LCD ekran (sõvõ kristal), monokrom, her biri 5 mm lik 20 karakterli 2 satõr LCD ekran (sõvõ kristal), monokrom, her biri 5 mm lik 20 karakterli 2 satõr veya her birinde 40 karakter bõulunan 8 satõr h, +25 C ye kadar ortam sõcaklõğõnda Touch Screen. CFL. LCD ekran (sõvõ kristal), 320 x 240 piksel, 256 renk (grafik ve metin) Sistem bloğunda 50000h, +25 C ye kadar ortam sõcaklõğõnda CFL. LCD ekran (sõvõ kristal), 320 x 240 piksel, 256 renk (grafik ve metin) 50000h, +25 C ye kadar ortam sõcaklõğõnda Touch Screen. TFT ekran, 640 x 480 piksel, 256 renk (grafik ve metin) 58 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

59 Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri Genel Teknik Bilgiler kva i P f n Hz 7 Teknik Bilgiler Klavye Nümerik blok Navigasyon bloku 3 Fonksiyon tuşu LED yok Klavye malzemesi / Cihaz ön panel malzemesi DOP11A-10 DOP11A-20 DOP11A-30 DOP11A-40 DOP11A-50 Polyester kapaklõ membran klavye Overlay Autotex F207, ters baskõlõ 1 mil. işlem Nümerik blok Navigasyon bloku 8 Fonksiyon tuşu 16 LED (kõrmõzõ / yeşil) Polyester kapaklõ membran klavye Overlay Autotex F207, ters baskõlõ 1 mil. işlem Touch rezistif Nümerik blok Navigasyon bloku 16 Fonksiyon tuşu 16 LED (kõrmõzõ / yeşil) Touch Screen Cam üzeri polyester 1 mil. işlem Polyester kapaklõ membran klavye Overlay Autotex F207, ters baskõlõ 1 mil. işlem Touch rezistif Touch Screen Cam üzeri polyester 1 mil. işlem Grafiksel nesneler Hayõr Evet Gerçek saat ±10 PPM + ortam sõcaklõğõ ve besleme gerilimi üzerinden hata göstergesi. Maks. toplam hata göstergesi: 1 dakika/ay = 12 dakika/yõl. Gerçek saat pilinin ömrü 10 yõldõr. Besleme gerilimi DC 24 V (DC V), 3-kutuplu bağlantõ kontağõ CE AC V, 3- kutuplu bağlantõ kontağõ CE Gerilim beslemesi, IEC 950 veya IEC 742 tarafõndan SELV için istenen koşullara uygun olmalõdõr. UL: Besleme gerilimi Sõnõf 2 gerilim beslemesi şartlarõna uygun olmalõdõr. İşletme geriliminde çekilen akõm Ortam sõcaklõğõ Depo sõcaklõğõ Nem oranõ Ön ölçüleri G x Y x D Montaj derinliği Cihaz ön paneli koruma sõnõfõ Arka panel koruma sõnõfõ Arka panel koruma malzemesi Ağõrlõk Bellek Paneldeki EMC testleri maks.: 200 ma Yüksüz: 300 ma Mks. yük: 450 ma maks.: 400 ma +0 ile +50 C arasõ -20 ile +70 C arasõ Maks. % 85 (yoğuşmasõz Yüksüz: 300 ma Ek bağlantõ kartlõ maks. yük: 550 ma maks.: 0,17-0,35A (AC V) 142 x 90 x 3,5 mm 214 x 194 x 6 mm 200 x 150 x 5 mm 276 x 198 x 5,7 mm 290 x 247 x 6 mm 29 mm (D-Sub bağlantõsõ hariç) ve 96,5 mm (D-Sub bağlantõsõ ile) Alü-Çinko D-Sub bağlantõsõ hariç: 0,5 kg Flash bellek: Uygulama için 64 kb 69 mm (D-Sub bağlantõsõ hariç) ve 110 mm (D-Sub bağlantõsõ ile) 70 mm (D-Sub bağlantõsõ hariç) ve 70 mm (D-Sub bağlantõsõ ile) 87 mm (D-Sub bağlantõsõ hariç) ve 110 mm (D-Sub bağlantõsõ ile) 109 mm (D-Sub bağlantõsõ hariç) ve 130 mm (D-Sub bağlantõsõ ile) IP65, NEMA 4, NEMA 4X (sadece iç mekanlar için) IP65, NEMA 4 D-Sub bağlantõsõ hariç: 1,5 kg IP20 D-Sub bağlantõsõ hariç: 1,5 kg Sarõ-kromlu çelik sac Flash bellek: Uygulama için 400 kb D-Sub bağlantõsõ hariç: 1,7 kg D-Sub bağlantõsõ hariç: 3,3 kg Flash bellek: Uygulama için 1600 kb Operatör paneli EMC Direktifi 89/336/EEC, Paragraf 4 e uygundur. Uygunluk kontrolü: EN (Emisyon) ve EN (Elektromanyetik güvenlik). UL sertifikasõ UL 508, UL 1604 (Sõnõf I Div 2) DNV sertifikasõ Det Norske Veritas Typgodkännande sertifikasõ, sõcaklõk sõnõfõ A, nem sõnõfõ B, titreşim sõnõfõ A, koruyucu kapak sõnõfõ C (sadece ön kapak). Ek bağlantõ slotlarõ yok 1 Ek bağlantõ slotu 1 Ek bağlantõ slotu 2 Ek bağlantõ slotu 2 Ek bağlantõ slotu İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 59

60 7 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri Genel Teknik Bilgiler İşlevsellik DOP11A-10 DOP11A-20 DOP11A-30 DOP11A-40 DOP11A-50 Alarm yönetimi Hayõr Evet Her zaman kanalõ aralõğõ 4 Reçete yönetimi Evet Passthrough modu Evet Çift protokol Evet Web sunucu Hayõr Evet, Ethernet opsiyonu ile Baskõ fonksiyonu Evet Haberleşme Seri arabirimler Opsiyon slot üzerinden fieldbus Seri Port RS-422 Seri Port RS-232 Seri Port RS-485 DOP11A-10 DOP11A-20 DOP11A-30 DOP11A-40 DOP11A-50 Programlama ve frekans inverteri iletişim arabirimleri ayrõ ayrõ RS-232 RS-485/ RS-422 İki arabirim aynõ anda kullanõlabilir. Opsiyon olanağõ yok 25 kutuplu D-Sub bağlantõsõnda RS- 422 ile RS-485 kombine edilmiştir. Standart 4-40 UNC vidalarla monte edilmiş soket. Programlama ve frekans inverteri iletişim arabirimleri ayrõ ayrõ RS-232 RS-422 İki arabirim aynõ anda kullanõlabilir. PROFIBUS DP veya ETHERNET Programlama ve frekans inverteri iletişim arabirimleri ayrõ ayrõ RS-232 RS-422 RS-485 İki arabirim aynõ anda kullanõlabilir. Programlama ve frekans inverteri iletişim arabirimleri ayrõ ayrõ RS-232 RS-422 İki arabirim aynõ anda kullanõlabilir. PROFIBUS DP ve/ veya ETHERNET 25 kutuplu D-Sub bağlantõsõ, standart 4-40 UNC vidalarla monte edilmiş soket. 9 kutuplu D-Sub bağlantõsõ, standart 4-40 UNC vidalarla monte edilmiş fiş. 4 kutuplu bağlantõ kontağõ, monte edilmiş fiş Programlama ve frekans inverteri iletişim arabirimleri ayrõ ayrõ RS-232 RS-422 İki arabirim aynõ anda kullanõlabilir. PROFIBUS DP ve/ veya ETHERNET 60 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

61 Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri Kullanõlan soket kontaklarõ kva i P f n Hz Kullanõlan soket kontaklarõ RS-232 D-Sub 9-kutuplu fiş Klemens No. Açõklama Sinyal yönü Panel XXX 1 +5 V >200 ma 1) 2 TxD 3 RxD 5 0V 7 CTS 8 RTS 9 1) Bağlõ değil RS-485 Sadece DOP11A-10 için geçerlidir. D-Sub 25 kutuplu soket Klemens No. Açõklama Sinyal yönü Panel XXX 2 Tx/Rx+ 15 Tx/Rx- 6 Tx/Rx -/ 120 Ω 1) 19 Tx/Rx+ 1) 7,8 0V 1) 6 ile 19 arasõndaki köprü, RS-485 Bus õn 120 W sonlandõrma direncini etkinleştirir. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 61

62 7 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri Kullanõlan soket kontaklarõ Sadece DOP11A-30 için geçerlidir. D-Sub 9-kutuplu fiş Klemens No. Açõklama Sinyal yönü Panel XXX 1 Tx / Rx+ 2 Tx / Rx- 3 0V 4 4 RS-422 D-Sub 25 kutuplu soket Klemens No. Açõklama Sinyal yönü Panel XXX 2 +TxD 15 -TxD 3 +RxD 16 -RxD 4 +RTS 17 -RTS 5 +CTS 18 -CTS 20 1) 21 1) 7,8 0V V <50 ma 12,13, 2) +5 V >200 ma 24,25 9 3) TxD 10 3) RxD 22 3) CTS 23 3) RTS 1) Klemens No. 20 panelde dahili olarak 21 no lu klemense bağlõdõr 2) Sadece DOP11A-10 için geçerlidir 3) Rezerve edilmiştir 62 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

63 Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri Kullanõlan soket kontaklarõ kva i P f n Hz 7 Profibus DP (Opsiyon kartõ) D-Sub 9 kutuplu soket Klemens No. Açõklama Sinyal yönü Panel XXX RxD/TxD-P 5 DGND 7 8 RxD/TxD-NS 9 Ethernet 10BaseT (opsiyon kartõ) RJ45 soket Klemens No. Açõklama Sinyal yönü Panel XXX 1 Tx+ 2 Tx- 1 3 Rx+ 6 Rx- 8 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 63

64 7 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri DOP11A DOP11A-10 Schaumstoff-Rand Foam edge Rückansicht Frontansicht Seitenansicht Rear view Front view Side view 142 Schaumstoff-Rand Foam edge DOP11A LED Kontrast Contrast DC 24 V RS-232 RS-422 / Max Draufsicht Top view ±1 4.5 M4x14 Terminal Lochbild Terminal cut out hole ±1 Ø4.5-4st DOP11A AXX 64 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

65 Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri DOP11A-20 kva i P f n Hz DOP11A-20 Rückansicht Frontansicht Seitenansicht Rear view Front view Side view DOP11A-20 Textstreifen Text strips DC 24 V RS-422 RS-232 Schaumstoffrand Foam edge max Schaumstoffrand Foam edge Draufsicht Top view max 76 Aufmaß für Feldbusstecker Expansion Terminal Lochbild Terminal cut out hole M4x ±2 x 153±2 Textstreifen Text strips Ø10-4st Ø4.5-8st DOP11A AXX İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 65

66 7 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri DOP11A DOP11A-30 Seitenansicht Side view Rückansicht Frontansicht Rear view Front view DOP11A-30 Schaumstoffrand Foam edge mm Sechskantschlüssel 2.5 mm Hex Key DC 24 V RS-232 RS-422 RS Tx/Rx+ Tx/Rx- 0 V 200 RS-232 RS-485 RS-422 DC 24 V max 76 Schaumstoffrand Foam edge Draufsicht Top view max 76 Aufmaß für Feldbusstecker Expansion Einbaumaß für DOP11A Installation Dimension for DOP11A-30 DOP11A AXX 66 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

67 Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri DOP11A-40 kva i P f n Hz DOP11A-40 Rückansicht Frontansicht Seitenansicht Rear view Front view Side view DOP11A Textstreifen Text strips 5.2 RS-232 RS-422 Schaumstoffrand Foam edge Draufsicht Top view DC 24 V max max Terminal Lochbild Terminal cut out hole Aufmaß für Feldbusstecker Expansion M4x ±2 x 153±2 Textstreifen Text strips Ø10-4st Ø4.5-8st DOP11A AXX İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 67

68 7 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri DOP11A DOP11A-50 Rückansicht Seitenansicht Frontansicht Rear view Side view Front view 290 DOP11A Schaumstoffrand Foam edge x 161 max AC V 130 Textstreifen Drehschalter Text strips RS-422 RS-232 Prog. switch max 75 Draufsicht Top view Aufmaß für Feldbusstecker Expansion M4x20 Terminal Lochbild Terminal cut out hole 252±2 x 153± Ø4.5-8st DOP11A AXX 68 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

69 Ek Membran Klavye 8 8 Ek 8.1 Membran Klavye Autotex 2 nin solventlere dayanõklõlõğõ Uyumlu kimyasal maddeler Operatör panelinde kullanõlan Autotex 2 malzemenin, DIN Bölüm 2 ye göre, 24 saatten daha uzun bir süre aşağõda sõralanan kimyasal maddelerin etkisi altõnda bõrakõlmasõ sonucu, gözle görülebilir herhangi bir değişiklik oluşmaz. Etanol Formaldehit %37 - %42 Cyclohexanol Asetaldehit Diaseton alkol Alifatik hidrokarbonlar Glikol Toluen İsopropanol Xylen Gliserin White spirit Metanol Formik asit <%50 Triasetin Asetik asit <%50 Dowanol DRM/PM Fosforik asit <%30 Aseton Hidroklorik asit <%36 Metil etil keton Nitrik asit <%10 Dioksan Triklor-asetik asit <%50 Cyclohexanon Sülfirik asit <%10 Metil izobütil keton Kesme yağõ İzoforon Dizel yağõ Amonyak <%40 Keten yağõ Sodyum hidroksit <%40 Parafin yağõ Potasyum hidroksit <%30 Kastor yağõ Alkali karbonat Silikon yağõ Bikarbonat Terpentin türevleri Prusya mavisi / Potasyum ferrik siyanit Üniversal fren yağõ Aseton nitril Decon Sodyum bisülfat Kerosin Triklor etan Çamaşõr tozu Etil asetat Yumuşatõcõ Dietil eter Demir (III) klorit n-bütil asetat Demir (II) klorit Amil asetat Dibütil fatalat Etilen glikol monobütil eter Dietil fatalat Eter Sodyum karbonat Sodyum hipoklorit <%20 Tatlõ su Hidrojen peroksit <%25 Tuzlu su Potasyum karbonat Teepol Motor benzini Autotex, DIN Bölüm 2 ye göre, bir saatten daha az bir süre glasiyal asetik asit etkisi altõnda kaldõğõnda, herhangi bir değişiklik göstermez. İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 69

70 8 Ek Membran Klavye Zararlõ maddeler Aşağõdaki kimyasal maddeler operatör paneline temas etmemelidir. Konsantre madeni asitler Konsantre alkalinler 100 C nin üstünde yüksek basõnçlõ buhar Benzil alkol Diklor metan Renk değişimine sebep olmayan maddeler Autotex 50 C sõcaklõkta en fazla 24 saat aşağõdaki maddelerin etkisinde kaldõğõnda, renk değiştirmez: Top Job Üzüm suyu Ariel Ajax Jet Dry Süt Persil Vim Gumption Kahve Wisk Domestos Fantastic Lenor Vortex Formula 409 Downey Windex Renk değişimine sebep olan maddeler Aşağõdaki maddelere temas ettiğinde, dikkatle incelendiğinde, renk değişimi tespit edilebilir: Domates suyu Salça Limon suyu Hardal 70 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

71 A Aksesuar Alfasayõsal tuşlar Ana cihaz bağlantõsõ Anahtarlar Arõza bilgileri B Besleme gerilimi Bilgisayar bağlantõsõ Boot hatalarõ Boyut föyü DOP11A Boyut föyü DOP11A Boyut föyü DOP11A Boyut föyü DOP11A Boyut föyü DOP11A C Cihazõn başlama göstergesi Ç Çalõşma şekilleri (RUN ve SETUP) Çalõşma şekli (RUN) Çalõşma hatalarõ D DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A Devreye alma Durum göstergesi E Ekran Emniyet Uyarõlarõ... 4, 6 Etiket F Frekans inverteri, bağlantõ G Geri Dönüşüm... 5 Gerçek zaman ayarõ Giriş... 8 Güvenlik işlevi... 5 H HMI-Builder yazõlõmõnõn kurulmasõ Hata listesi Hata mesajlarõ İ İşlev tuşlarõ, entegre edilmiş İşlevler, operatör paneli İlk Defa Çalõştõrma J Joystick işlevleri K Kablo özellikleri, Ethernet Kablo özellikleri, PROFIBUS Konfigürasyon modu (SETUP) Kontrast ayarõ Kontrol ünitesi Kullanõlan soket kontaklarõ M MPI & PCM11A üzerinden Siemens S7 bağlantõsõ Membran klavye Montaj... 11, 21 O Ok tuşlarõ Onarõm Operatör panelinin kurulmasõ Opsiyonlar P PFE11A Ethernet opsiyonu bağlantõsõ PFP11A PROFIBUS DP opsiyonu bağlantõsõ Panelde bulunan klavye Programlama Proje aktarõmõ Proje hazõrlanmasõ R RS-422 bağlantõsõ RS-485 bağlantõsõ RS-485 kablo özellikleri Return codes Rezerve karakterler S SEW frekans inverterine bağlantõ Solventlere dayanõklõlõk T Teknik Bilgiler Teslimat içeriği Tip Tanõmõ Tuş kombinasyonlarõ U UL ye Uygun Montaj UWS11A bağlantõsõ Uyarõlar... 4 Uygulama Ortamõ... 5 İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 71

72 Adres Listesi Adres Listesi Almanya Genel merkez Fabrika Service Competence Center Fransa Fabrika Montaj Bruchsal Orta Redüktörler/ Motorlar Orta Elektronik Kuzey Doğu Güney SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Posta kutusu Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannover yakõnõnda) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickau yakõnõnda) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (Münih yakõnlarõnda) Batõ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorf yakõnlarõnda) Sürücü i Hotline / 24 saat açõk Almanya'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Fransa'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] SEWHELP Tel Faks [email protected] Tel Faks Tel Faks Tel Faks /2004

73 Adres Listesi ABD Fabrika Montaj Montaj Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton Dallas SEW EURODRIVE./INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW EURODRIVE./INC San Antonio St. Hayward, California SEW EURODRIVE./INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW EURODRIVE./INC West Main Street Troy, Ohio SEW EURODRIVE./INC Platinum Way Dallas, Texas ABD'deki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Faks Sales Faks Manuf Faks Ass Telex Tel Faks Tel Faks Tel Faks Tel Faks Arjantin Montaj Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Faks Avustralya Montaj Melbourne SEW EURODRIVE./PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Faks [email protected] Sydney SEW EURODRIVE./PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Faks [email protected] Avusturya Montaj Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Viyana Tel Faks [email protected] Belçika Montaj Brüksel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Faks [email protected] Brezilya Fabrika Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Brezilya'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Faks [email protected] Bulgaristan Sofya BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofya Tel (2) Faks +359 (2) [email protected] 04/2004

74 Adres Listesi Çek Cumhuriyeti Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Cezayir Cezayir Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Cezayir Tel Faks [email protected] Tel Faks Çin Fabrika Montaj Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Faks Montaj Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. Çin Tel Faks [email protected] Danimarka Montaj Kopenhag SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel Faks [email protected] Estonya Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Fas Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Fildişi Kõyõsõ Abidian SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidian 08 Tel Faks Tel Faks [email protected] Tel Faks Finlandiya Montaj Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Faks [email protected] Gabon Libreville Electro-Services B.P Libreville Tel Faks /2004

75 Adres Listesi Güney Afrika Montaj Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Faks [email protected] Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Faks Telex [email protected] Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Faks [email protected] Hõrvatistan Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Faks [email protected] Hindistan Montaj Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Teknik Bürolar Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel Faks [email protected] Tel Faks [email protected] Tel Faks [email protected] Hollanda Montaj Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Faks [email protected] Hong Kong Montaj Hong Kong SEW EURODRIVE./LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Faks [email protected] İngiltere Montaj Normanton SEW EURODRIVE./Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Faks [email protected] İrlanda Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Faks /2004

76 Adres Listesi İspanya Montaj Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Faks [email protected] İsveç Montaj Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Faks [email protected] İsviçre Montaj Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Faks [email protected] İtalya Montaj Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Faks [email protected] Japonya Montaj Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tel Faks [email protected] Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Faks Kanada Montaj Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Kanada'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Faks [email protected] Tel Faks [email protected] Tel Faks [email protected] Kolombiya Montaj Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Faks [email protected] Kore Montaj Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tel Faks [email protected] Litvanya Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus Tel Fax [email protected] 04/2004

77 Adres Listesi Lübnan Beyrut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beyrut Tel Faks [email protected] Lüksemburg Montaj Brüksel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 (0) Faks +32 (0) [email protected] Macaristan Budapeşte SEW EURODRIVE./Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Faks [email protected] Malezya Montaj Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Faks [email protected] Norveç Montaj Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Faks [email protected] Peru Montaj Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Faks [email protected] Polonya Montaj Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Lodz Tel Faks [email protected] Portekiz Montaj Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel (0) Faks +351 (0) [email protected] Romanya Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bükreş Tel Faks [email protected] Rusya St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS St. Petersburg Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel Faks [email protected] Tel Faks [email protected] 04/2004

78 Adres Listesi Singapur Montaj Singapore SEW EURODRIVE./PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Faks Telex [email protected] Sõrbistan-Karadağ Cumhuriyeti Belgrad DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG Beograd Slovakya Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK Sered Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Slovenya Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tel Faks [email protected] Şile Montaj Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Posta kutusu Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Faks [email protected] Tayland Montaj Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tel Faks [email protected] Tunus Tunus T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel Faks Türkiye Montaj İstanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. Tic. Ltd. Şti Bağdat Cad. Koruma Çõkmazõ No. 3 TR Maltepe İSTANBUL Tel Faks [email protected] Venezuella Montaj Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Faks [email protected] [email protected] Yeni Zelanda Montaj Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Faks [email protected] Tel Faks [email protected] Yunanistan Atina Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Pire Tel Faks [email protected] 04/2004

79

80

81

82 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Dünya nasõl hareket ettirilir? Hõzlõ düşünen ve sizinle birlikte geleceği şekillendiren insanlarla. Tüm dünyada size daima yakõn olan bir servis ağõ ile. Çalõşma kapasitenizi otomatik olarak geliştiren sürücüler ve kontrol üniteleri ile. Günümüzün en önemli endüstri dallarõnda kapsamlõ bir bilgi birikimi ile. Günlük çalõşmalarõ kolaylaştõran yüksek standartlarda, ödün vermeyen bir kalite ile. SEW-EURODRIVE Driving the world Her yerde. Hõzlõ ve inandõrõcõ çözümler için global bir görünüşle. Bugünden yarõn için çözümler sunan yenilikçi fikirlerle. 24 saat bilgi ve yazõlõm erişimi sunan bir İnternet hizmeti ile. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal, Germany Phone Fax [email protected]!

Sistem el kitabı. Operatör Paneli DOP11A. Çıkış 05/2006 11424389 / TR

Sistem el kitabı. Operatör Paneli DOP11A. Çıkış 05/2006 11424389 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Operatör Paneli DOP11A Çıkış 5/26 11424389 / TR Sistem el kitabı SEW-EURODRVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli uyarılar...

Detaylı

Sistem El Kitabı. Operatör Paneli DOP11A. Baskı 09/2004 EE410000 11277076 / TR

Sistem El Kitabı. Operatör Paneli DOP11A. Baskı 09/2004 EE410000 11277076 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Operatör Paneli DOP11A EE41 Baskı 9/24 1127776 / TR Sistem El Kitabı SEW-EURODRVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

04/2003 10565272 / TR

04/2003 10565272 / TR Merkezi Olmayan Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-i Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Baskõ 04/2003 Kullanõm El Kitabõ 10565272 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Kullanõlan Ürünler... 5 2 Önemli Uyarõlar...

Detaylı

Fieldbus Arabirimi PROFIBUS DP-V1 UFP11A 02/2004 11254572 / TR

Fieldbus Arabirimi PROFIBUS DP-V1 UFP11A 02/2004 11254572 / TR Fieldbus Arabirimi PROFIBUS DP-V1 UFP11A Baskõ 02/2004 Kullanõm El Kitabõ 11254572 / TR İçindekiler İçindekiler 1 Sisteme Genel Bakõş...4 2 Cihazõn Dizaynõ...5 2.1 Önden Görünüş...5 3 Bilgisayarsõz Montaj

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Operatör Paneli DOP11B. Baskı 02/2007 11503173 / TR

İşletme Kılavuzu. Operatör Paneli DOP11B. Baskı 02/2007 11503173 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Operatör Paneli DOP11B Baskı 02/2007 11503173 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli uyarılar...

Detaylı

Montaj Talimatõ ve Kullanma Kõlavuzu

Montaj Talimatõ ve Kullanma Kõlavuzu 6301 8107 03/00 TR Kullanõcõ için Montaj Talimatõ ve Kullanma Kõlavuzu Kazan İşletme Modülü ZM 427 Kumanda Paneli Logamatic 4212 için Montaj ve kullanõm öncesi dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanõm

Detaylı

MOVIDRIVE MDX60B/61B. İşletme Kõlavuzu 02/2004 1122 3073 / TR

MOVIDRIVE MDX60B/61B. İşletme Kõlavuzu 02/2004 1122 3073 / TR MOVIDRIVE MDX60B/6B Baskõ 02/2004 İşletme Kõlavuzu 22 3073 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 7 3 Cihaz-Yapõsõ... 8 3. Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği...

Detaylı

Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ

Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Dağõtõk Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağõtõcõlarõ Baskõ 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Kullanõm El Kitabõ 10564675 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Geçerli Komponentler...

Detaylı

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus arabirimi DFE11B Ethernet. Baskõ 10/2004 FA361750 11284285 / TR

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus arabirimi DFE11B Ethernet. Baskõ 10/2004 FA361750 11284285 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus arabirimi DFE11B Ethernet FA361750 Baskõ 10/2004 11284285 / TR El Kitabõ SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Operatör panelleri FED

Operatör panelleri FED Operatör panelleri FED 120x32 to 1024x768 piksel çözünürlük Text bazlı monokrom ve renkli dokunmatik ekranlı tipler Entegre web tarayıcılı tipler Kullanıșlı WYSIWYG editörleriyle kolay tasarım Sistemden

Detaylı

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFIBUS DP (12 MBaud) 03/2004 1125 6982 / TR

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFIBUS DP (12 MBaud) 03/2004 1125 6982 / TR MOVDRVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFP21B PROFBUS DP (12 MBaud) Baskõ 3/24 Kullanõm El Kitabõ 1125 6982 / TR SEW-EURODRVE 1 Önemli uyarõlar... 1 2 Giriş... 2 3 Montaj / Kurma Uyarõlarõ... 4 3.1 Opsiyon

Detaylı

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFI11B INTERBUS 03/2004 1126 3873 / TR

MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFI11B INTERBUS 03/2004 1126 3873 / TR MOVIDRIVE MDX61B Fieldbus Arabirimi DFI11B INTERBUS Baskõ 03/2004 Kullanõm El Kitabõ 1126 3873 / TR SEW-EURODRIVE 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Giriş... 5 3 Montaj / Kurma Uyarõlarõ... 7 3.1 Opsiyon Kartõ DFI11B

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Operatör Terminalleri DOP11B. Sistem El Kitabı. Baskı 11/2008 16666984 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Operatör Terminalleri DOP11B. Sistem El Kitabı. Baskı 11/2008 16666984 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Operatör Terminalleri DOP11B Baskı 11/28 Sistem El Kitabı 16666984 / TR SEW-EURODRVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Sistem El Kitabı. Operatör Paneli DOP11B. Baskı 02/2007 11502789 / TR

Sistem El Kitabı. Operatör Paneli DOP11B. Baskı 02/2007 11502789 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Operatör Paneli DOP11B Baskı 2/27 1152789 / TR Sistem El Kitabı SEW-EURODRVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli uyarılar...

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Bir Ağ Üzerindeki Müsait İşlevler Ağ Kablosunun Ağa Bağlanmasõ Makineyi Ağ üzerinde Kurmak Windows Yapõlandõrma

Bir Ağ Üzerindeki Müsait İşlevler Ağ Kablosunun Ağa Bağlanmasõ Makineyi Ağ üzerinde Kurmak Windows Yapõlandõrma Ağ Rehberi 1 2 3 4 5 6 7 Bir Ağ Üzerindeki Müsait İşlevler Ağ Kablosunun Ağa Bağlanmasõ Makineyi Ağ üzerinde Kurmak Windows Yapõlandõrma Yazõcõ İşlevini Kullanõm Web Tarayõcõsõyla Ağ Arayüzünün Yapõlandõrõlmasõ

Detaylı

Emniyet uyarıları ve kısa bilgiler. Operatör Terminali DOP11B. Baskı 11/ / TR

Emniyet uyarıları ve kısa bilgiler. Operatör Terminali DOP11B. Baskı 11/ / TR Tahrik teknigi \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Operatör Terminali DOP11B Baskı 11/2008 16642988 / TR Emniyet uyarıları ve kısa bilgiler SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

ac sürücüleri hızlı kılavuz

ac sürücüleri hızlı kılavuz vacon 10. ac sürücüleri hızlı kılavuz 1 vacon GÜVENLİK Bu hõzlõ kõlavuz, Vacon 10 frekans dönüştürücünüzün kolay şekilde kurulmasõ ve ayarlanmasõ ile ilgili temel adõmlarõ içerir. Sürücünüzü devreye almadan

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE A5.J56. Baskõ 04/2004 11227885 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE A5.J56. Baskõ 04/2004 11227885 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE Uçan Testere Uygulamasõ A5.J56 Baskõ 4/24 11227885 / TR El Kitabõ SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Önemli uyarõlar...

Detaylı

Ek bilgi Internet:.../cecx

Ek bilgi Internet:.../cecx Modüler PLC ler CECX İki ürün versiyonu: CoDeSys tabanlı modüler PLC CoDeSys ve SofMotion tabanlı motion PLC Kolay konfigürasyon Otomatik modül algılaması Network de PLC yi bulmak için arama fonksiyonu

Detaylı

6301 8873 11/2001 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE515. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6301 8873 11/2001 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE515. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6301 8873 11/2001 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Sõvõ/Gaz Yakõtlõ Özel Kazan Logano GE515 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler tarafõndan

Detaylı

6302 2530 09/2002 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logamatic 4311/4312 Kumanda Panelleri. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 2530 09/2002 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logamatic 4311/4312 Kumanda Panelleri. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 2530 09/2002 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Logamatic 4311/4312 Kumanda Panelleri Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanõm tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadõna

Detaylı

APC SUM48RMXLBP2U. APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ

APC SUM48RMXLBP2U. APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe APC SUM48RMXLBP2U Uzatõlmõş Ömür (XL) Akü Paketi APC Smart-UPS Modüler ile Kullanõm İçin Kesintisiz Güç Kaynağõ 990-1736 01/2004 Giriş SUM48RMXLBP2U, APC Smart-UPS Modeler Kesintisiz

Detaylı

ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Sistem El Kitabõ 05/2003 11211385 / TR

ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri. Sistem El Kitabõ 05/2003 11211385 / TR ECOFAST Uyumlu Tahrik Sistemleri Baskõ 0/00 Sistem El Kitabõ 8 / TR S E W-E URODRIV E İçindekiler Önemli uyarõlar... Sistem Açõklamasõ... Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri... 9. ECOFAST uyumlu AC motorlar

Detaylı

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR MOVITRAC 07 Sürüm 02/2003 Katalog 1056 4470 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Sistem Açõklamasõ... 5 1.1 Sisteme Genel Bakõş... 5 1.2 Cihazlara Genel Bakõş... 8 1.3 Fonksiyonlar / Özellikler... 9 2 Teknik

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu Operatör Terminali DOP11B

Kompakt işletme kılavuzu Operatör Terminali DOP11B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu Operatör Terminali DOP11B Baskı 06/2011 16929772 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Türk Akreditasyon Kurumu. Doküman No.: P509 Revizyon No: 01. Kontrol Onay. İmza. İsim

Türk Akreditasyon Kurumu. Doküman No.: P509 Revizyon No: 01. Kontrol Onay. İmza. İsim Doküman Adõ: GÜVENLİK SÜREÇLERİ Doküman No.: P509 Revizyon No: 01 5 01 Bilgi İşlem Personelin Bilgilerin Gizliliği konusundaki taahhütlerine ilişkin paragraf eklendi. Sayfa No Rev. Revizyon Nedeni Yürürlük

Detaylı

MCR02-AE Ethernet Temassız Kart Okuyucu

MCR02-AE Ethernet Temassız Kart Okuyucu MCR02-AE Ethernet Temassız Kart Okuyucu Teknik Özellikleri Ethernet 10BaseT Dahili TCP/IP Stack TCP/IP Client-Server Bağlantı Özelliği Dahili DNS İstemcisi DHCP veya Statik IP ile çalışabilme UDP, TCP,ARP,ICMP(ping)

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50126349 CML720i-R10-460.A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

SECOM 838. Kullanlm Kllavuzu Baskl 1.16/01

SECOM 838. Kullanlm Kllavuzu Baskl 1.16/01 SECOM 838 Kullanlm Kllavuzu Baskl 1.16/01 s c h e r m u l y t e x t i l e c o m p u t e r Kullanõm Kõlavuzu SECOM 838 Yayõn Hakkõ 2002 SETEX Schermuly textile computer GmbH SETEX Schermuly textile computer

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50128973 CSL710-R40-2210.A/L-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119610 CML720i-R05-400.A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Online teknik sayfa VISIC50SF TÜNEL SENSÖRLERI

Online teknik sayfa VISIC50SF TÜNEL SENSÖRLERI Online teknik sayfa VISIC50SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip VISIC50SF Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119252 CML730i-R10-960.R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

BEIJER 2009 FİYAT LİSTESİ

BEIJER 2009 FİYAT LİSTESİ OPERATÖR PANELLERİ K10 Grafik operatör Paneli Monokrom 160x32 piksel 260,00 K20 Grafik operatör Paneli Monokrom 240x64 piksel 395,00 K30 Grafik operatör Paneli Monokrom 240x64 piksel 650,00 K60C Grafik

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi.

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi. Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi. Verimli sensörlerle birlikte proses masraflarının optimizasyonu SC 1000 Kontrol ünitesi aynı anda sekiz sensör ile birlikte

Detaylı

MODEM OPTIONS. for Nokia 7650 HIZLI KULLANIM KILAVUZU. Copyright 2002 Nokia.Tüm haklarõ mahfuzdur. 9354488 Issue 1

MODEM OPTIONS. for Nokia 7650 HIZLI KULLANIM KILAVUZU. Copyright 2002 Nokia.Tüm haklarõ mahfuzdur. 9354488 Issue 1 MODEM OPTIONS for Nokia 7650 HIZLI KULLANIM KILAVUZU Copyright 2002 Nokia.Tüm haklarõ mahfuzdur. 9354488 Issue 1 İçindekiler 1. GİRİŞ... 1 2. MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Yİ YÜKLEME... 1 3. TELEFONUNUZU

Detaylı

SURT192XLBP Harici Akü Grubu. Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir

SURT192XLBP Harici Akü Grubu. Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe SURT192XLBP Harici Akü Grubu Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir 990-1387A 09/2003 Giriş SURT192XLBP akü grubu, APC Smart-UPS

Detaylı

MBP35 KULLANICI KILAVUZU BEBEK MONİTÖRÜ. Bu kõlavuzda belirtilen özellikler üzerinde önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkõ saklõdõr.

MBP35 KULLANICI KILAVUZU BEBEK MONİTÖRÜ. Bu kõlavuzda belirtilen özellikler üzerinde önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkõ saklõdõr. KULLANICI KILAVUZU MBP35 BEBEK MONİTÖRÜ KULLANICI KILAVUZU Bu kõlavuzda belirtilen özellikler üzerinde önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkõ saklõdõr. Yeni Motorola Dijital Bebek Monitörünüze Hoşgeldiniz!

Detaylı

ACSM1. ACSM1-04 Sürücü Modülleri (0.75-45 kw)

ACSM1. ACSM1-04 Sürücü Modülleri (0.75-45 kw) ACSM1 Donanõm Kõlavuzu ACSM1-04 Sürücü Modülleri (0.75-45 kw) ACSM1-04 Sürücü Modülleri 0.75-45 kw Donanõm Kõlavuzu 3AUA0000038350 REV C TR GEÇERLİLİK TARİHİ: 11.6.2007 2007 ABB Oy. Tüm Haklarõ Saklõdõr.

Detaylı

OYUNUZU TEXECOM A VERDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ KURULUM KILAVUZU. Komünikatörlü Güvenlik Kontrol Panelleri

OYUNUZU TEXECOM A VERDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ KURULUM KILAVUZU. Komünikatörlü Güvenlik Kontrol Panelleri OYUNUZU TEXECOM A VERDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ KURULUM KILAVUZU Komünikatörlü Güvenlik Kontrol Panelleri Baskõ 7 İçerik Premier 412/816/832 Kurulum Kõlavuzu İçerik 1. Sisteme Genel Bakõş... 4 Sistemin

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50131900 CML720i-R05-480.A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Online teknik sayfa MEAC300 SEOS ÇÖZÜMLERI

Online teknik sayfa MEAC300 SEOS ÇÖZÜMLERI Online teknik sayfa MEAC300 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip MEAC300 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

ISC 75.200 TÜRK STANDARDI TS 4943/Kasõm 1986

ISC 75.200 TÜRK STANDARDI TS 4943/Kasõm 1986 İÇİNDEKİLER 0 - KONU, TARİF, KAPSAM... 1 0.1 - KONU...1 0.2 - TARİFLER...1 0.2.1 - Atmosferik Tank... 1 0.2.2 - Drenaj... 1 0.2.3 - Şedde... 1 0.3 - KAPSAM...1 1 - KURALLAR... 1 1.1 - TASARIM KURALLARI...1

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PB-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PB-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123082 CML730i-R05-160.A/PB-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Üç Fazlõ Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE Asenkron Servo Motorlar CT/CV

Üç Fazlõ Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE Asenkron Servo Motorlar CT/CV Üç Fazlõ Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskõ 02/2003 İşletme Kõlavuzu 1056 8077 / TR SEWEURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Motorun Yapõsõ...

Detaylı

MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartõ DIP11B. Baskõ 08/2004 FA361771 11267488 / TR

MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartõ DIP11B. Baskõ 08/2004 FA361771 11267488 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Mutlak Değer Enkoder Kartõ DIP11B FA361771 Baskõ 8/24 11267488 / TR El Kitabõ SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 [email protected]

Detaylı

APC Smart-UPS RT. Harici Akü Grubu. SURT1000XLI ve SURT2000XLI Modelleriyle Kullanõlmak İçindir Kule/Rak Monteli 990-1083A, 01/03

APC Smart-UPS RT. Harici Akü Grubu. SURT1000XLI ve SURT2000XLI Modelleriyle Kullanõlmak İçindir Kule/Rak Monteli 990-1083A, 01/03 APC Smart-UPS RT Harici Akü Grubu SURT1000XLI ve SURT2000XLI Modelleriyle Kullanõlmak İçindir Kule/Rak Monteli Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe 990-1083A, 01/03 1: GÜVENLİK BİLGİLERİ American Power Conversion

Detaylı

HMI İNSAN MAKİNE ARAYÜZÜ

HMI İNSAN MAKİNE ARAYÜZÜ HMI İNSAN MAKİNE ARAYÜZÜ LRH LOVATO Electric senaryoları sayesinde direk kullanım SADELİK VE VERİMLİLİK Düșük enerji tüketimli sade dizayn Yüksek güvenilirlikli endüstriyel komponentler DAYANIKLI Plastik

Detaylı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR MOVI-SWITCH Baskõ 08/2003 İşletme Kõlavuzu 11211075 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli uyarõlar... 4 2 MOVI-SWITCH için Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Cihazõn Dizaynõ... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2 MOVI-SWITCH

Detaylı

1/6 PR _S-DP4 PROSENSE S-DP4 GELİŞMİŞ GAZ KONTROL PANELİ ÖZELLİKLER KULLANIM ALANLARI PR _S-DP4

1/6 PR _S-DP4 PROSENSE S-DP4 GELİŞMİŞ GAZ KONTROL PANELİ ÖZELLİKLER KULLANIM ALANLARI PR _S-DP4 PR20160926-1_S-DP4 PROSENSE S-DP4 GELİŞMİŞ GAZ KONTROL PANELİ Prosense S-DP4 Gaz Kontrol Paneli zorlu endüstriyel ortamlarda algılanan patlayıcı ve zehirli gaz konsantrasyonlarının değerlendirilip ortamın

Detaylı

ACSM1. ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw)

ACSM1. ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw) ACSM1 Donanõm Kõlavuzu ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw) ACSM1 Sürücü Kõlavuzlarõ SÜRÜCÜ DONANIM KILAVUZU* ACSM1-04Lx Sõvõ Soğutmalõ Sürücü Modülleri (55-160 kw) Donanõm Kõlavuzu 3AUA0000022083

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

Printer/Scanner Unit Type 8000

Printer/Scanner Unit Type 8000 Printer/Scanner Unit Type 8000 Kullanõm Talimatlarõ Yazõcõ Referansõ 1 2 3 4 5 6 Makineyi Hazõrlama Yazõcõ Sürücüsünü Ayarlama Diğer Yazdõrma İşlemleri Doküman Sunucusunu Kullanarak Kaydetme ve Yazdõrma

Detaylı

Üniversal Ölçüm Cihazý UMG 505. Þebeke Analizi ve Enerji Yüklerinin Optimizasyonu

Üniversal Ölçüm Cihazý UMG 505. Þebeke Analizi ve Enerji Yüklerinin Optimizasyonu Üniversal Ölçüm Cihazý UMG 505 Þebeke Analizi ve Enerji Yüklerinin Optimizasyonu Modem Yazýcý LON Mobus PC I/O Kullanýmý LON Üniversal Ölçüm Cihazý Kullanýmý UMG 505 düþük gerilim ve orta gerilim þebekelerindeki

Detaylı

Sayfa 25-4. Sayfa 25-5. Sayfa 25-4

Sayfa 25-4. Sayfa 25-5. Sayfa 25-4 Sayfa -4 ATL 600 Optik port ve grafik LCD ile otomatik transfer şalter kontrol cihazı AC güç kaynağı 6 programlanabilir dijital giriş 7 programlanabilir röle çıkışı. ATL 610 Optik port ve grafik LCD ile

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100

TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100 TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100 Jeneratör Kontrolü ve Koruma Şebeke İzleme ve Koruma Motor Kontrolü ve Koruma Gösterge Ekranı Senkronsuz Güç Yönetimi DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800

Detaylı

Donanım ve Yazılım Kılavuzu

Donanım ve Yazılım Kılavuzu Donanım ve Yazılım Kılavuzu HP Compaq Tablet PC Serisi Belge Parça Numarası: 367426-141 Mart 2005 Bu kõlavuzda, harici aygõt konektörler de içinde olmak üzere, tablet PC donanõm özelliklerini kullanma

Detaylı

Markalama Kontrolörleri

Markalama Kontrolörleri Markalama Kontrolörleri Teknik Özellikler Evrensel markalama kontrolörü Çizici/Kalem, Kazımalı, DataMatrix ve Dot-peening markalama kafaları ile kullanılabilir Yazılım: LDM-MAKRO programı: Layout modunda

Detaylı

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Fisheye IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden

Detaylı

ortama kopyalanmasõ yasalara aykõrõdõr. Copyright Netcad Mühendislik Bilgisayar Tic.Ltd. Şti. 1999

ortama kopyalanmasõ yasalara aykõrõdõr. Copyright Netcad Mühendislik Bilgisayar Tic.Ltd. Şti. 1999 Dağõtõm Bu belgedeki tüm bilgiler önceden uyarõ yapõlmadan değiştirilebilir ve Ulusal Cad ve GIS Çözümleri Mühendislik Bilgisayar A.Ş. adõna verilmiş herhangi bir taahhüt niteliği taşõmaz. Bu belgede açõklanan

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Devreye Alma ve Bakõm

Devreye Alma ve Bakõm 6302 256 /2002 TR Yetkili Servis için Devreye Alma ve Bakõm Kõlavuzu Yoğuşmalõ kazan Logano plus GB302 Devreye almadan ve bakõm öncesi dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Avrupa

Detaylı

APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. 2U Tower/Rack-Montajõ Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir

APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. 2U Tower/Rack-Montajõ Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir Kullanõcõ Elkitabõ Türkçe APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac 2U Tower/Rack-Montajõ Kesintisiz Güç Kaynağõ İle Kullanõlmak İçindir 990-1851D 03/2007 Giriş APC Kesintisiz Güç Kaynağõ (KGK), ekipmanõnõzõ

Detaylı

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci Motor, sürücü ve enkoder aynı gövdede, kapalı çevrim çalıșma (Servo-Lite) Entegre redüktör ve fren seçeneği Kompakttasarım I/O arayüzü veya çeșitli fieldbus lar üzerinden kontrol ÜcretsizFCTyazılımıyla

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50131746 CML730i-R05-800.A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

IFD8520 ADRESLENEBİLİR RS-485/RS-422 İZOLELİ ÇEVİRİCİ KULLANIM KILAVUZU

IFD8520 ADRESLENEBİLİR RS-485/RS-422 İZOLELİ ÇEVİRİCİ KULLANIM KILAVUZU IFD8520 ADRESLENEBİLİR RS-485/RS-422 İZOLELİ ÇEVİRİCİ KULLANIM KILAVUZU ÖNSÖZ: Delta IFD8520 izoleli adreslenebilir RS-232 RS-422/RS-485 çevirici, RS-422/RS-485 'den RS-232 protokolüne haberleşme arabirimi

Detaylı

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0.

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0. 48 Serisi - Röle Arayüz Modülleri 8 A Özellikler 48.12 2 kutuplu emniyet rölesi arayüz modülleri, 15.8 mm genişlik 48.12-2 kutuplu 8 A (vidalı terminal) DC hassas bobinler EN 50205 Type B ye göre güç bindirilerek

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12 Işık perdesi verici Ürün no.: 50119385 CML720i-T05-1440.A- Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

PLC & HMI CONTROLLER PLC HMI

PLC & HMI CONTROLLER PLC HMI & HMI CONTROLLER PL I C HM MC80 MC80 SERİSİ ÖZELLİKLER 24V DC besleme 10,14,16,24,36 Kanal 24V DC PNP/NPN giriş 6,10,14,16,24 Kanal 230V AC Röle ve Trasnsistor çıkışı 16 dijit şifre koruma özelliği MODBUS

Detaylı

BEMAK OTOMASYON TIC.LTD.STI. UCEVLER MH. 56. SK. AKNIL PLAZA NO 1B NILUFER BURSA - TURKEY - PHONE: FAX:

BEMAK OTOMASYON TIC.LTD.STI. UCEVLER MH. 56. SK. AKNIL PLAZA NO 1B NILUFER BURSA - TURKEY - PHONE: FAX: Elektriksel ölçüm teknolojisi Yeniden keşfedildi Daha basit ve daha güvenli: ölçüm cihazlarında yeni bir dönem BEMAK OTOMASYON TIC.LTD.STI. UCEVLER MH. 56. SK. AKNIL PLAZA NO 1B NILUFER BURSA - TURKEY

Detaylı

Bölüm 1 Başlarken WindBOX

Bölüm 1 Başlarken WindBOX Bölüm 1 Başlarken WindBOX u satın aldığınız için tebrikler. Bu, ince sistem için en iyi tercihinizdir. Herhangi bir yerde kolaylıkla kurulabilir. Özelliği içinde bulunan platform, aynı zamanda size heyecan

Detaylı

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI Online teknik sayfa FW102 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FW102 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR

Detaylı

Artesis* MCM* / PCM* Özellikler ve Sipariş Bilgisi

Artesis* MCM* / PCM* Özellikler ve Sipariş Bilgisi Artesis* MCM* / PCM* Özellikler ve Sipariş Bilgisi Genel Tanım MCM/PCM, elektrik motoru ve jeneratörlerindeki ve yine bunların sürücülerinde ya da sürülen ekipmanlarındaki mevcut ve gelişmekte olan arızaları,

Detaylı

ATC-3200 ZigBee to RS232/422/485 Çevirici Kullanıcı Kılavuzu

ATC-3200 ZigBee to RS232/422/485 Çevirici Kullanıcı Kılavuzu ATC-3200 ZigBee to RS232/422/485 Çevirici Kullanıcı Kılavuzu 1.0 Giriş AC-3200 cihazı, maliyet odaklı tasarlanmış yüksek entegreli Seri den ZigBee ye kablosuz çevirici adaptördür. Dahili ZigBee teknolojisi

Detaylı

KLEA Enerji Analizörü

KLEA Enerji Analizörü KLEA Enerji Analizörü Kolay panel montajı sistem bağlantısı Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Veri Toplama Platformu Tüm enerji tüketimleri bir KLEA

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-T R-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CML730i-T R-M12 Işık perdesi verici Ürün no.: 50118914 CML730i-T05-240.R- Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

EVERTECH. EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi. Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu

EVERTECH. EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi. Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu EVERTECH EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu Uyarılar ve Ana Fonksiyonlar Güç Kaynağı DC12V güç kaynağı kullanılabilir.cihazı bağlamadan önce şehir elektrik şebekenizin

Detaylı

EDM/st Ekim 2004. Minea Kombi

EDM/st Ekim 2004. Minea Kombi Minea Kombi ANA PARÇALAR ALAR- Hermetik Kombi 1. Bitermik õsõ eşanjörü 2. Ana yakõcõ 3. Ateşleme elektrodu 4. Alev hissetme elektrodu 5. Yüksek Y sõcakls caklõk k sõnõr s r termostat 6. az valfi 7. enleşme

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

SafeLine SL1. SafeLine SL1, EN81-28 ve EN81-70 koşullarını tam olarak karşılar.

SafeLine SL1. SafeLine SL1, EN81-28 ve EN81-70 koşullarını tam olarak karşılar. Kataloğu - SafeLine 2011, EN81-28 ve EN81-70 koşullarını tam olarak karşılar. EN81-28 ve EN81-70 koşullarını yerine getirerek, asansörün en gelişmiş teknoloji olduğunu gösterirken ihtiyacınız olan tüm

Detaylı

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 ULD-25AL ÇAP ÖLÇER 2016 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ... 5-13 HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ... 14-22 BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 2 ÖZELLİKLER ÖZELLİKLER MODEL : U25AL ÖLÇÜM YÖNTEMİ.:

Detaylı

Sistem Nasıl Çalışıyor: Araç İzleme ve Filo Yönetim Sistemi

Sistem Nasıl Çalışıyor: Araç İzleme ve Filo Yönetim Sistemi arvento Araç Takip ve Filo Yönetim Sistemleri ile araçlarınızı 7 gün 24 saat on-line ve geçmişe yönelik olarak izleyebilir, hızlarını, izlemiş oldukları güzergahı, duraklama yaptıkları yerleri uzaktan

Detaylı

IRT63M. Bilgi Dokümanı. 128x64 piksel grafik LCD, Klavye, UART ve Ethernet Haberleşme ile Temassız Kart (ISO14443A/B) Okuyucu (IRT63M) www.dtsis.

IRT63M. Bilgi Dokümanı. 128x64 piksel grafik LCD, Klavye, UART ve Ethernet Haberleşme ile Temassız Kart (ISO14443A/B) Okuyucu (IRT63M) www.dtsis. 128x64 piksel grafik LCD, Klavye, UART ve Ethernet Haberleşme ile Temassız Kart (ISO14443A/B) Okuyucu (IRT63M) Bilgi Dokümanı www.dtsis.com 1 İçindekiler 1. Genel Tanım... 3 2. Blok Diyagram... 4 3. Teknik

Detaylı