İnternetteki kullanım kılavuzu
|
|
|
- Yeter Bozer
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Kullanım kılavuzu
2 İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım kılavuzunuzu bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, aracınızın bakımı için yararlı bilgiler ve tavsiyeler sunar. İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz : Ülkenizin Citroën sitesinde "MyCITROËN" bölümü mevcut değilse, aşağıdaki adreste kullanım kılavuzunuzu bulabilirsiniz : Sırayla : dil seçimi yapınız, aracı ve tipini seçiniz, aracınızın ilk trafiğe çıktığı tarihe tekabül eden kullanım kılavuzunuzun basım dönemini seçiniz. Kullanım kılavuzunuza doğrudan erişmek için bu kodu okutunuz.
3 Dikkatinizi çekmek istiyoruz... Aracınızdan tam anlamıyla ve güvenli bir şekilde yararlanabilmeniz için ayrıntılı başlıkların okunması gereklidir. Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur. CITROËN tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir. Onaylanan aksesuarları ya da donanımları öğrenmek için CITROËN markasının bir yetkilisiyle temasa geçiniz. Her kıtada Citroën, hareketliliğe modern ve yaratıcı bir yaklaşım için teknolojiyi ve sürekli yenilik arayışını birleştiren zengin bir ürün yelpazesini sunar. Seçiminiz için sizi kutlar ve teşekkür ederiz. Yeni aracınızın direksiyonundayken, her bir donanımı, her bir kumandayı, her bir ayarı tanımak Semboller sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir. seyahatlerinizi ve yolculuklarınızı daha rahat ve keyifli kılar. İyi yolculuklar! size, bir donanımın kullanılışı ile ilgili önemli bir bilgi verir. size, yolcuların güvenliği ve donanımların kullanılışı hakkında uyarılarda bulunur.
4 2 İçerik 1. TOPLU BAKIŞ HAREKETE HAZIR ERGONOMİ ve KONFOR ARAÇTA TEKNOLOJİ GÜVENLİK Dış Yapı 4 İç 6 Sürücü mahalli 12 Özellikler - Bakım 16 Ön panel ve orta konsol EKO-SÜRÜŞ Çevre 22 Eko-sürüş 23 Gösterge tabloları 25 Uyarı lambaları 26 Yakıt seviyesi göstergesi 34 Soğutma sıvısı sıcaklığı 34 Gösterge 35 Uzaktan kumanda 36 Anahtar 38 Alarm 40 Açma 41 Kilitleme 44 Aydınlatma kumandası 46 Cam sileceklerinin kumandası 48 Hız sabitleyici 49 Sabit hız sınırlayıcı 50 Dikiz aynaları 51 Camlar 52 Direksiyon ayarı 53 Düz vites kutusu 53 Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu 54 Vites değiştirme göstergesi 58 Çalıştırma ve stop etme 59 Yokuşta kalkış yardımı 60 Stop & Start 61 Ön koltuklar 64 Katlanabilir yolcu koltuğu 66 Arka oturma sırası 67 Buzu ve buğu çözdürme 71 Klima 73 Ön düzenlemeler 76 Yükleme alanı düzenlemeleri 78 Arka düzenlemeler 80 İç aydınlatma - tavan lambaları 82 Yol bilgisayarı 83 Aracın genel ayarları 84 Geri park yardımı 88 Oto radyo 89 Direksiyondaki kumandalar 90 Eller serbest Bluetooth sistemi 93 Park freni 111 Flaşör 111 Korna 112 Fren asistansı sistemleri 112 Güzergâh kontrol sistemleri 113 Düşük hava basınç algılama sistemi 116 Emniyet kemerleri 118 Airbag'ler 120 Çocuk koltukları 124 Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması 127 ISOFIX bağlantılar 134
5 3 İçerik 7. AKSESUARLAR Römork, karavan bağlantısı Tavan bagajı ve tavan barları 139 Diğer aksesuarlar KONTROLLER Yakıt deposunu doldurma 142 Motor kaputunun açılması 144 Dizel motor 145 Benzinli motor 146 Seviyeler 147 Kontroller 149 Partikül filtresi (dizel) HIZLI YARDIM Akü 152 Tekerlek değiştirme 155 Geçici lastik tamiri kiti 158 Kar zincirleri 160 Ampul değiştirme 161 Cam sileceği süpürgesini değiştirme 166 Sigorta değiştirme 167 Aracınızın çekilmesi TEKNİK ÖZELLİKLER Boyutlar 174 Motorlar 180 Ağırlıklar 182 Tanımlama öğeleri 183 direksiyonu solda olan bir aracı gösterir. İÇİNDEKİLER direksiyonu sağda olan bir aracı gösterir.
6 4 Ne nerede DIŞ YAPI (FURGON) Aksesuarlar Tavan bagajı Boyutlar Sağ taraf : kapak, yakıt deposu yakıt bitmesi Anahtar, uzaktan kumanda, pil Merkezi kilitleme...36, 42, 44 Ön camların kapatılması/açılması...37 Aracın şifre kartı...39 Alarm...40 Cam sileceği süpürgeleri Dış dikiz aynaları...51 Yan sinyal Yükleme alanı Arka kapılar...36, açma/kapatma...42, 44 Arka ışıklar, sinyaller, 3. stop lambası , Plaka lambası Ön farlar, sis farları, sinyaller , Far hüzmesinin yükseklik ayarı...47 Ampul değiştirme Kapıların açılması/ kapatılması...36, 38, Motor kaputunun açılması Aracın genel ayarları - Autoclose...42, 44, 83, 85 Frenler, balatalar...147, 149 Yokuşta kalkış yardımı...60 Fren asistansı Doğrultu kontrolü Lastikler, basınç...159, 183 Kar zincirleri Geri park yardımı...88 Stepne, lastik değiştirme, aletler Çektirme, kaldırma Çekme
7 5 Ne nerede DIŞ YAPI (KOMBİ) Aksesuarlar Tavan barları Boyutlar , Sağ taraf : kapak, yakıt deposu yakıt bitmesi Anahtar, uzaktan kumanda, pil Merkezi kilitleme...36, 42, 44 Ön camların kapatılması/açılması...37 Aracın şifre kartı...39 Alarm...40 Cam sileceği süpürgeleri Dış dikiz aynaları...51 Yan sinyal Arka düzenlemeler Arka kapılar...36, açma/kapatma...42, 44 Arka ışıklar, sinyaller, 3. stop lambası , Plaka lambası Ön farlar, sis farları, sinyaller , Far hüzmesinin yükseklik ayarı...47 Ampul değiştirme Kapıların açılması/ kapatılması...36, 38, Çocuk güvenlik kilidi...45 Arka camlar...52 Motor kaputunun açılması Aracın genel ayarları - Autoclose...42, 44, 83, 85 Frenler, balatalar...147, 149 Yokuşta kalkış yardımı...60 Fren asistansı Doğrultu kontrolü Düşük hava basınç algılama Lastik, basınç...159, 183 Kar zincirleri Geri park yardımı...88 Stepne, lastik değiştirme, aletler, geçici lastik tamiri kiti , Çektirme, kaldırma Çekme TOPLU BAKIŞ 1
8 6 Ne nerede İÇ YAPI (FURGON) Emniyet kemerleri Airbag'ler Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması...122, 127 Akü (+), şarj etme, çalıştırma İç dikiz aynası...51 Ön tavan lambası...82 Tavan lambası ampulünün değiştirilmesi Koltuklar, ayar Aletler, kriko Katlanabilir koltuk...66 Çocuk koltukları...124, , 133 Priz 12 volt...76 Park freni Yükleme alanı istifleme halkaları, yerleştirme gözü, seyyar lamba, dikey bölme. Arka tavan lambası...82 Aksesuarlar
9 7 Ne nerede İÇ YAPI (FURGON) Akü (+), şarj etme, çalıştırma İç dikiz aynası...51 Ön tavan lambası...82 Tavan lambası ampulünün değiştirilmesi Emniyet kemerleri Airbag'ler Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması...122, 127 Katlanabilir koltuk...66 Çocuk koltukları...124, , 133 Koltuklar, ayar Aletler, kriko Priz 12 volt...76 Park freni Yükleme alanı istifleme halkaları, yerleştirme gözü, seyyar lamba, dikey bölme. Arka tavan lambası...82 Aksesuarlar TOPLU BAKIŞ 1
10 8 Ne nerede İÇ YAPI (KOMBİ) Ön emniyet kemerleri Airbag'ler Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması...122, 127 Akü (+), şarj etme, çalıştırma İç dikiz aynası...51 Ön tavan lambası...82 Tavan lambası ampulünün değiştirilmesi Ön koltuklar, ayar Katlanır koltuk...66 Arka oturma sırası Arka emniyet kemerleri Çocuk koltukları , ISOFIX bağlantılar Priz 12 V...76 Park freni Arka düzenlemeler...80 istifleme halkaları, bagaj tutma filesi, arka tablet. Arka tavan lambası...82 Aletler, kriko, geçici lastik tamiri kiti...155, Aksesuarlar
11 9 Ne nerede İÇ YAPI (KOMBİ) Akü (+), şarj etme, çalıştırma İç dikiz aynası...51 Ön tavan lambası...82 Tavan lambası ampulünün değiştirilmesi Ön emniyet kemerleri Airbag'ler Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması...122, 127 Katlanabilir koltuk...66 Arka oturma sırası Arka emniyet kemerleri Çocuk koltukları , ISOFIX bağlantılar Ön koltuklar, ayar Priz 12 V...76 Park freni Arka düzenlemeler...80 istifleme halkaları, bagaj tutma filesi, arka tablet. Arka tavan lambası...82 Aletler, kriko, geçici lastik tamiri kiti...155, Aksesuarlar TOPLU BAKIŞ 1
12 Ne nerede 10 İÇ YAPI (KOMBI) Ön emniyet kemerleri Airbag'ler Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması...122, 127 Akü (+), şarj etme, çalıştırma İç dikiz aynası...51 Ön tavan lambası...82 Tavan lambasının değiştirilmesi Ön koltuklar, ayar Katlanır koltuk...66 Arka oturma sırası Arka emniyet kemerleri Çocuk koltukları , ISOFIX bağlantılar Priz 12 V...76 Park freni Arka düzenlemeler istifleme halkaları, bagaj tutma filesi, arka tablet, tutma kayışları, seyyar lamba. Arka tavan lambası...82 Bagaj aydınlatması...82 Aletler, kriko, geçici lastik tamiri kiti...155, Aksesuarlar
13 Ne nerede İÇ YAPI (KOMBI) 11 Akü (+), şarj etme, çalıştırma İç dikiz aynası...51 Ön tavan lambası...82 Tavan lambasının değiştirilmesi Ön emniyet kemerleri Airbag'ler Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması...122, 127 Katlanır koltuk...66 Arka oturma sırası Arka emniyet kemerleri Çocuk koltukları , ISOFIX bağlantılar Priz 12 V...76 Park freni Ön koltuklar, ayar Arka düzenlemeler istifleme halkaları, bagaj tutma filesi, arka tablet, tutma kayışları, seyyar lamba. Arka tavan lambası...82 Bagaj aydınlatması...82 Aletler, kriko, geçici lastik tamiri kiti...155, Aksesuarlar TOPLU BAKIŞ 1
14 Ne nerede 12 SÜRÜCÜ MAHALLİ Gösterge tabloları, ekranlar, sayaçlar...25 Gösterge lambaları, ışıklı göstergeler Göstergeler, seviye göstergesi Direksiyon, ayarlar...53 Korna Ön panel / Orta konsol Aydınlatma kumandaları Eşlik aydınlatması...47 Park lambaları...46 Hız sabitleyici Ön / arka cam sileceği...48 Cam yıkayıcı...48 Yol bilgisayarı...83 Aracın genel ayarları / kişiselleştirilmesi Saat ayarı Far hüzmesinin yükseklik ayarı...47 Aydınlatma reostası...35 Tekerlek patinaj önleyici / Akıllı çekiş kontrolü Düşük hava algılama sisteminin sıfırlanması Ön / arka sis farları...47 Çalıştırma, kontak...39, 59 Sigortalar Camlar...52 Dış dikiz aynaları...51 Motor kaputunun açılması...144
15 Ne nerede TOPLU BAKIŞ 13 Oto radyo, CD/MP Direksiyondaki oto radyo kumandaları / Eller serbest telefon kiti...90, Stop & Start Sinyal/Flaşör Vites değiştirme göstergesi...58 Buz / Buğu çözdürme...71 Yükleme alanının kilitlenmesi Vites kutuları...53, Geri park yardımı...88 Isıtma, havalandırma, klima Ön düzenlemeler torpido gözü, sigara kiti, priz 12V, yazı masası, gözlük saklama bölmesi, güneşlik. 1
16 Ne nerede 14 SÜRÜCÜ MAHALLİ Direksiyon, ayarlar...53 Korna Ön panel / Orta konsol Gösterge tabloları, ekranlar, sayaçlar...25 Gösterge lambaları, ışıklı göstergeler Göstergeler, seviye göstergesi Vites değiştirme göstergesi...58 Direksiyondaki oto radyo kumandaları / Eller serbest telefon kiti...90, Aydınlatma kumandaları Eşlik aydınlatması...47 Park lambaları...46 Ön / arka cam sileceği...48 Cam yıkayıcı...48 Yol bilgisayarı...83 Hız sabitleyici Çalıştırma, kontak...39, 59 Aracın genel ayarları / kişiselleştirilmesi Saat ayarı Far hüzmesinin yükseklik ayarı...47 Aydınlatma reostası...35 Tekerlek patinaj önleyici / Akıllı çekiş kontrolü Düşük hava algılama sisteminin sıfırlanması Ön / arka sis farları...47 Elektrikli camlar...52 Dış dikiz aynaları...51 Sigortalar
17 Ne nerede TOPLU BAKIŞ 15 Oto radyo, CD/MP Stop & Start Sinyal/Flaşör Buz / Buğu çözdürme...71 Yükleme alanının kilitlenmesi Isıtma, havalandırma, klima Motor kaputunun açılması Ön düzenlemeler torpido gözü, sigara kiti, priz 12V, yazı masası, gözlük saklama bölmesi, güneşlik. Vites kutuları...53, Geri park yardımı
18 Ne nerede 16 ÖZELLİKLER - BAKIM Cam sileceği süpürgesini değiştirme Seviyeler yağ seviye göstergesi, hidrolik direksiyon sıvısı, fren hidroliği, soğutma sıvısı, cam yıkama sıvısı. Motor bölümü sigortaları...167, Ampuller, aydınlatma, ampul değiştirme Motor kaputunun açılması Motor bölmeleri Kontroller akü, hava/sürücü mahalli filtresi, yağ filtresi, partikül filtresi (1,3 HDi 75), park freni, fren balataları. Çevre kirliliğini azaltma...34, 151 Tanımlama unsurları, seri numarası, boya, lastikler Motor donanımları Boyutlar , , Ağırlıklar...182
19 TOPLU BAKIŞ 17 1
20 Sunum 18 Ön panel / Orta konsol 1. Dış dikiz aynaları kumandaları. 2. Ön kapı camı buz çözme kanalı. 3. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcı. 4. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandaları. 5. Gösterge tablosu. 6. Direksiyondaki oto radyo kumandaları. Bluetooth eller serbest sistemi. 7. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı kumandaları. 8. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar. 9. Oto radyo. 10. Ön cam buz çözme kanalı. 11. Yolcu tarafı ön Airbag'i. 12. Cam kumandaları. 13. Torpido gözü. 14. Isıtma / klima kumandaları. 15. Vites kolu. 16. Küllük. 17. Çakmak V aksesuar prizi. 19. Park freni. 20. Hırsızlık önleyici ve kontak. 21. Sürücü tarafı ön Airbag'i. Korna. 22. Direksiyon ayarlama kumandası. 23. Motor kaputunu açma kumandası. 24. Sigorta kutusu. 25. Hız sabitleyici kumandaları.
21 Sunum TOPLU BAKIŞ 19 Ortadaki kumandaların paneli A. Yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı bırakma gösterge lambası. B. Stop & Start sisteminin devre dışı bırakılması. C. Flaşör. D. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi. E. Yükleme alanının kilitlenmesi / kilidinin açılması (Furgon). Yandaki kumandaların paneli 1. Ön sis farları. 2. Arka sis lambaları. 3. Akıllı çekiş kontrolü veya tekerlek patinaj önleyici (ASR). 4. Düşük hava algılama sisteminin sıfırlanması. 5. Farların üst ayarı / Aracın genel ayarları (bir menü içinde yukarıya doğru hareket erme, bir değeri arttırma). 6. Farların alt ayarı / Aracın genel ayarları (bir menü içinde aşağıya doğru hareket etme, bir değeri azaltma). 7. Aracın genel ayarları (menülere erişim, geçerli kılma, menülerden çıkış). 1
22 Sunum 20 Ön panel / Orta konsol 1. Ön kapı camı buz çözme kanalı. 2. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcı. 3. Yolcu tarafı ön Airbag'i. 4. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar. 5. Oto radyo. 6. Ön cam buz çözme kanalı. 7. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandaları. 8. Gösterge tablosu. 9. Direksiyondaki oto radyo kumandaları. Bluetooth eller serbest sistemi. 10. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı kumandaları. 11. Dış dikiz aynaları kumandaları. 12. Cam kumandaları. 13. Sigorta kutusu. 14. Hırsızlık önleyici ve kontak. 15. Sürücü tarafı ön Airbag'i. Korna. 16. Direksiyon ayarlama kumandası. 17. Hız sabitleyici kumandaları. 18. Isıtma / klima kumandaları. 19. Vites kolu. 20. Küllük. 21. Çakmak V aksesuar prizi. 23. Park freni. 24. Torpido gözü. 25. Motor kaputunu açma kumandası.
23 Sunum TOPLU BAKIŞ 21 Ortadaki kumandaların paneli A. Yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı bırakma gösterge lambası. B. Stop & Start sisteminin devre dışı bırakılması. C. Flaşör. D. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi. E. Yükleme alanının kilitlenmesi / kilidinin açılması (Furgon). Yandaki kumandaların paneli 1. Aracın genel ayarları (menülere erişim, geçerli kılma, menülerden çıkış). 2. Farların üst ayarı / Aracın genel ayarları (bir menü içinde yukarıya doğru hareket erme, bir değeri arttırma). 3. Farların alt ayarı / Aracın genel ayarları (bir menü içinde aşağıya doğru hareket etme, bir değeri azaltma). 4. Akıllı çekiş kontrolü veya tekerlek patinaj önleyici (ASR). 5. Düşük hava algılama sisteminin sıfırlanması. 6. Ön sis farları. 7. Arka sis lambaları. 1
24 Otomobil & Çevre 22 Çevre CITROËN, sizinle birlikte çevre korunmasına katkıda bulunur. sitesini incelemenizi tavsiye ediyoruz. Kullanıcı olarak siz de, bazı kurallara uyarak çevrenin korunmasına katkıda bulunabilirsiniz : - sık sık ve ani hızlanma yapmadan, temkinli bir sürüş stili benimseyiniz, - kullanılmış aküler ve yağları toplama yetkisi olan CITROËN servis ağında yapılması gereken bakımların vadelerine uyunuz, - motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılmamalıdır. Bu başlığın sonunda anlatılan eko sürüş tavsiyelerini okuyunuz.
25 Otomobil & Çevre Eko-sürüş 23 Eko sürüş, sürücüye yakıt tüketimini ve CO 2 salınımını optimize etmesini sağlayan günlük alışkanlıklar bütünüdür. Vites kutunuzun kullanımını optimize ediniz Düz vites kutusuyla, yumuşak kalkış yapınız ve beklemeden bir üst vitese geçiniz. Hızlanma aşamasında üst viteslere olabildiğince erken geçiniz. Otomatikleştirilmiş veya otomatik vites kutusuyla, gaz pedalına sertçe ya da aniden basmaktan kaçınarak, otomatik modu tercih ediniz. Vites değiştirme göstergesi sizi en uygun vitese geçmeye davet eder ; gösterge tablosunda bir vitese geçme daveti belirdiğinde davete uyunuz. Otomatikleştirilmiş veya otomatik vites kutuları ile donatılmış araçlarda bu gösterge yalnızca manuel moddayken ekrana gelir. Esnek bir sürüş stili benimseyiniz Araçlar arası güvenlik mesafelerine uyunuz, fren pedalı yerine motor frenini kullanınız, gaz pedalına kademeli olarak basınız. Bu davranış biçimleri, yakıt tüketiminde tasarruf etmenize, CO 2 salınımını azaltmanıza ve genel trafik gürültüsünü düşürmeye yardımcı olur. Akıcı trafik koşullarında, direksiyonda "Cruise" kumandası varsa, 40 km/s süratten itibaren hız sınırlayıcıyı kullanınız. Elektrikli donanımların kullanımına hâkim olunuz Hareket etmeden evvel, eğer sürücü mahalli çok sıcaksa camları ve havalandırmaları açarak sürücü mahallini havalandırınız. 50 km/s süratten itibaren camları kapatınız ve havalandırıcıları açık bırakınız. Sürücü mahallinde ısınmayı sınırlayacak donanımları (açılır tavanın güneş siperliği, perdeler...) kullanmayı unutmayınız. Eğer otomatik ayarlanmıyorsa, dilediğiniz konfor değerine ulaştığınızda klimayı kapatınız. Eğer otomatik olarak yönetilmiyorsa, buz ve buğu çözme kumandalarını kapatınız. Isıtmalı koltuk kumandasını mümkün olduğunca erken kapatınız. Eğer görüş şartları yeterliyse, aracınızı farlar ve sis lambaları yanık şekilde sürmeyiniz. Özellikle kışın, birinci vitese almadan evvel motoru boşta çalıştırmaktan kaçınınız ; aracınız hareket halindeyken daha çabuk ısınır. Yolcu koltuğundayken eğer multimedya kaynaklarını (film, müzik, video oyunu...) art arda kullanmaktan kaçınırsanız, elektrik enerjisi dolayısıyla yakıt tüketimini sınırlamaya yardımcı olursunuz. Aracı terk etmeden evvel taşınabilir donanımları sökünüz. EKO-SÜRÜŞ 2
26 Otomobil & Çevre 24 Aşırı tüketim nedenlerini sınırlayınız Ağırlıkları aracın geneline yayınız ; en ağır yüklerinizi bagajın dibine, arka koltuğa olabildiğince yakın yerleştiriniz. Aracınızın yükünü sınırlayınız ve aerodinamik rezistansı (tavan barları, tavan bagajı, bisiklet taşıyıcı, römork...) asgariye indiriniz. Kapalı bir tavan bagajını tercih ediniz. Kullandıktan sonra tavan barlarını, tavan bagajını sökünüz. Kış mevsimi biter bitmez kış lastiklerini sökerek yaz lastiklerinizi takınız. Bakım talimatlarına uyunuz Sürücü tarafındaki kapının girişine yerleştirilmiş olan etiketteki değerlere bakarak lastiklerinizin hava basıncını lastikler soğukken düzenli bir şekilde kontrol ediniz. Bu kontrolü özellikle : - uzun yola çıkmadan evvel, - her mevsim değişiminde, - uzun bir park döneminden sonra gerçekleştiriniz. Stepneyi ve karavan veya römork lastiklerini de unutmayınız. Aracınıza düzenli olarak bakım yaptırınız (yağ, yağ filtresi, hava filtresi, sürücü mahalli filtresi...) ve garanti ve bakım kitabında önerilen bakım işlemleri takvimini uygulayınız. Yakıt deposunu doldururken, pompanın üçüncü kesmesinden sonra ısrar etmeyiniz ; taşmayı engellersiniz. Yeni aracınızın direksiyonunda, ancak ilk kilometreden sonra ortalama yakıt tüketiminizin daha düzenli olduğunu fark edeceksiniz.
27 Sürücü mahalli seviye ekran ile gösterge tablosu 2. seviye ekran ile gösterge tablosu GÖSTERGE TABLOLARI 1. Kilometre / mil sayacı. 2. Ekran. 3. Yakıt seviye göstergesi. 4. Soğutma sıvısı sıcaklığı. 5. Devir saati. Gösterge tablosunun 1. seviye ekranı - Saat. - Kat edilen Kilometre / Mil. - Yol bilgisayarı (katedilebilecek mesafe, tüketim, ortalama hız). - Far hüzmesinin yüksekliği. - Programlanabilir aşırı hız uyarısı. - Vites değiştirme göstergesi. - Stop & Start. - Yolcu tarafı ön Airbag'ini devreye sokma / devre dışı bırakma. Gösterge tablosunun 2. seviye ekranı - Saat. - Tarih. - Radyo. - Kat edilen Kilometre / Mil. - Otomatikleştirilmiş düz vites kutusunda geçirilen vites ve mod. HAREKETE HAZIR - Yol bilgisayarı (dışarıdaki hava sıcaklığı, katedilebilecek mesafe, tüketim, ortalama hız). - Far hüzmesinin yüksekliği. - Programlanabilir aşırı hız uyarısı. - Ekran lisanı seçimi. - Vites değiştirme göstergesi. - Stop & Start. - Yolcu tarafı ön Airbag'ini devreye sokma / devre dışı bırakma. - İşlevlerin durum ve uyarı mesajları. 3
28 Sürücü mahalli 26 UYARI LAMBALARI Motor her çalıştırıldığında : bir takım gösterge lambası, otomatik bir kontrol testi uygulayarak yanarlar. Hemen ardından sönerler. Motor çalışırken : eğer bir gösterge lambası devamlı yanıyorsa veya yanıp sönüyorsa bu bir uyarıdır. Bu ilk uyarıya, sesli bir sinyal ve ekranda bir mesaj eşlik edebilir. "Bu uyarıları dikkate alınız". Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Bakım geçici olarak yanar. ekranda bir mesaj ile birlikte yanık kalır. önemsiz arızalar. önemli arızalar. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Uyarı mesajını yazınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. yanar. park freni çekili veya tam indirilmemiş. Park freninin indirilmesi uyarı lambasını söndürür. Park freni Fren hidroliği seviyesi yanar. normal bir seviyeye rağmen yanık kalır. yetersiz bir sıvı seviyesi. CITROËN servis ağı tarafından resmen tavsiye edilen bir sıvı ile seviyeyi tamamlayınız. Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Motor yağı asgari seviyesi yanar. normal bir seviyeye rağmen yanık kalır. motor yağ seviyesi yetersiz. Yağ seviyesini kontrol ediniz ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Soğutma sıvısı sıcaklığı yanar ve ibre kırmızı bölgededir. kırmızı bölgede H üzerindedir. anormal bir yükseliş. soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksektir. Park ediniz ve kontağı kapatınız, devreyi soğumaya bırakınız. Seviyeyi bakarak kontrol ediniz. "Kontroller - Seviyeler" bölümü. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
29 Sürücü mahalli HAREKETE HAZIR 27 Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Motor yağı araç hareket halindeyken ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. ekranda bir mesaj ile birlikte yanıp söner (yalnızca 1,3 HDi 75). Motor yağ basıncı yetersiz. Motor yağı aşınmış. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Motorun zarar görmesini engellemek için aracın bakımını ilk fırsatta yaptırınız. Akü şarjı yanar. kontrollere rağmen yanık kalır. şarj devresinde bir arıza. enjeksiyon veya ateşleme sisteminde bir arıza. Akü kutup başlarını... kontrol ediniz. "Hızlı yardım - Akü" bölümü. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Açık kapalı algılama yanar. ekranda bir mesaj eşlik eder. iyi kapatılmamış bir açılan. Ön, arka ve yan kapıların kapandıklarını kontrol ediniz. Bağlanmamış emniyet kemeri yanar sonra yanıp söner. sesli bir sinyal eşlik eder sonra yanık kalır. sesli bir sinyal ile yanıp söner. sürücü emniyet kemerini takmadı. sürücünün emniyet kemeri bağlı değilken araç hareket halindedir. ön yolcu emniyet kemerini takmadı. Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz. "Güvenlik - Emniyet kemerleri" bölümü. Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. 3
30 Sürücü mahalli 28 Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Ön Airbag Yan Airbag Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması ABS yanıp söner veya yanık kalır. yanar. yanık kalır. yanık kalır, park freni uyarı lambası ile birlikte yanar. birkaç saniye yanıp söner. Airbag'lerden birinde arıza. "sırtı yola dönük" olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğinde bu Airbag'in isteyerek devre dışı bırakılması. sistemde bir arıza. elektronik fren dağıtıcı sisteminde bir arıza. ESC sistemi devrede. En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. "Güvenlik - Airbag'ler" bölümü. "Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" bölümü. Araç, desteksiz klasik hidrolik fren sistemini korur. Yine de durmanızı ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurmanızı tavsiye ederiz. Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Aracı doğrultusuna yeniden sokmak için sistemin müdahalesi. ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. ESC sisteminde bir arıza. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Doğrultu kontrol sistemi "ASR OFF" uyarı lambası ve ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. ASR / MSR sisteminde bir arıza. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. yanar. Akıllı Çekiş Kontrolünde bir arıza. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Yokuşta kalkış yardımı yanar. yokuşta kalkış yardımı sisteminde bir arıza. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
31 Sürücü mahalli HAREKETE HAZIR 29 Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Tekerlek patinaj önleyici yanar. tekerlek patinaj önleyici (ASR) devre dışı. Manuel seçim. "Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü. Stop & Start yanar. Stop & Start sisteminde bir arıza. En kısa zamanda CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz. Fren balataları yanar. ön fren balatalarının aşınması. Balataları CITROËN servis ağı veya bir kalifiye servis atölyesi tarafından değiştirtiniz. Düşük hava basıncının algılanması yanar. birkaç saniye yanıp söner sonra yanık kalır. inik veya patlak bir lastik. sistemde bir arıza. Park ediniz ve kontağı kapatınız. Lastiği değiştiriniz veya tamir ettiriniz. CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz. Geri park yardımı Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. sesli bir ikaz ve ekranda bir mesaj ile birlikte yanıp söner. sistemde bir arıza. sürücü yanlış bir işlem yaptı. vites kutusunda bir arıza. Sesli yardım çalışmaz. En kısa zamanda CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz. İstenilen işlemi yenileyiniz. En kısa zamanda CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz. 3
32 Sürücü mahalli 30 Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Elektronik marş önleyici yanar. kullanılan kontak anahtarı tanımlanmadı. Motoru çalıştırmak imkansızdır. Anahtarı değiştiriniz ve arızalı anahtarı CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. "Harekete hazır - Açılışlar" bölümü. Hava kirliliğini önleme sistemi yanıp söner veya yanık kalır. sistemde bir arıza. En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Asgari yakıt seviyesi yanar ve seviye göstergesinin ibresi E bölgesindedir. rezervdeki yakıt kullanılıyor. En kısa zamanda yakıt ekleyiniz. Yakıt rezervi tahmini, uyarı lambası yandıktan sonra katedilen kilometreye, geçen zamana, sürüş stiline ve yol profiline bağlı bir parametredir. Partikül filtresi yanar, sesli bir ikaz ve ekranda bir mesaj eşlik eder. partikül filtresinin dolmaya başlaması. İlk mümkün olduğunda filtreyi normale döndürünüz. "Kontroller - Kontroller" bölümü. Mazot filtresinde su varlığı yanar, ekranda bir mesaj eşlik eder. Dizel yakıt filtresinde su varlığı. Filtreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından tahliye ettiriniz. "Kontroller - Kontroller" bölümü. Dizel motor ön ısıtması yanar. hava koşulları ön ısıtma (aşırı soğuk hava koşullarında 30 saniyeye kadar) gerektirir. Marşa basmadan önce uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz. Eğer motor çalışmazsa, kontağı yeniden açınız ve yine uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz, daha sonra marşa basınız.
33 Sürücü mahalli HAREKETE HAZIR 31 Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Park lambaları yanar. manuel seçim. Aydınlatma kumandası halkasını çevirerek birinci konuma getiriniz. Kısa farlar Uzun farlar yanar. manuel seçim. kumandayı kendine doğru hareket ettirme. Aydınlatma kumandası halkasını çevirerek ikinci konuma getiriniz. Kısa farlara dönmek için aydınlatma kumandasını çekiniz. Sinyal lambaları sesli ikaz ile yanıp söner. aydınlatma kumandası ile sinyal verilmesi. Sağa : kumandayı yukarıya doğru hareket ettirme. Sola : kumandayı aşağıya doğru hareket ettirme. Flaşör Ön sis farları Arka sis farları sesli ikaz ile yanıp söner. yanar. yanar. ön konsol ortasında bulunan flaşör kumandasına basılmış. orta konsoldaki düğme basılı. orta konsoldaki düğme basılı. Sol ve sağ sinyal lambaları ve de ilgili uyarı lambaları aynı anda yanıp söner. Manuel seçim. Farlar, yalnızca park lambaları veya kısa farlarla birlikte çalışırlar. Manuel seçim. Farlar, yalnızca kısa farlarla birlikte çalışırlar. Normal görüş koşullarında, lambaları söndürünüz. 3
34 Sürücü mahalli 32 Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem Hız sabitleyici yanar. hız sabitleyici işlevi devrede. Manuel seçim. "Harekete hazır - Direksiyondaki kumandalar" bölümü. Akıllı çekiş kontrolü yanar. akıllı çekiş kontrolü işlevi devrede. Manuel seçim. "Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü.
35 Sürücü mahalli HAREKETE HAZIR 33 Ekran ekrana gelen anlam Çözüm - eylem yanar. araç durduktan sonra STOP moduna geçilmiştir. Yeniden hareket etmek istediğinizde gösterge lambası söner ve motor otomatik olarak START modunda yeniden çalışır. Stop & Start birkaç saniye yanıp söner sonra söner. STOP modu geçici olarak kullanılamaz durumdadır veya START modu otomatik olarak devreye girmiştir. STOP modunun ve START modunun özel durumları. "Harekete hazır - Çalıştırma ve stop etme" bölümü. Vites değiştirme göstergesi ok yukarıya doğru. vites büyütmek mümkündür. "Harekete hazır - Vites kutusu ve direksiyon" bölümü. Far hüzmesinin yüksekliği farların ayarı. yük durumuna göre 0'dan 3'e kadar bir konum. Yandaki kumandaların panelinin düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz "Harekete hazır - Direksiyondaki kumandalar" bölümü. Dış sıcaklık ( C / F) Tarih (YYYY/AA/GG) Saat (SS:DD) ekranda bir mesaj ile birlikte sıcaklık değeri yanıp söner. ayar : Tarih. Saat. satıh buzlanmasına yol açabilecek hava koşulları. yandaki kumandaların panelinde bulunan SET / Geri düğmesi ile ayarlama. Daha dikkatli olunuz ve ani fren yapmayınız. "Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü. "Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" bölümü. 3
36 Sürücü mahalli 34 YAKIT SEVİYESİ GÖSTERGESİ Kontağın her açılışında yakıt seviyesi test edilir. Seviye göstergesinin konumları : - f (full - dolu) : yakıt deposunun kapasitesi yaklaşık 45 litredir. - e (empty - boş) : depo rezerv durumundadır, uyarı lambası devamlı yanar. Uyarı başladığında rezerv yaklaşık 6 litredir. "Kontroller - Seviyeler" başlığına bakınız. SOĞUTMA SIVISI SICAKLIĞI İbre c (cold - soğuk) ve h (hot - sıcak) arasında : normal işleyiş. Bazı çok zorlu kullanım şartlarında veya sıcak hava koşullarında, ibre kırmızı bölgeye yaklaşabilir. İbre kırmızı bölgeye girerse veya uyarı lambası yanarsa : - Aracınızı hemen durdurunuz, kontağı kapatınız. Motor fanı belli bir süre, yaklaşık 10 dakika kadar çalışmaya devam edebilir. - Seviyeyi kontrol etmek için motorun soğumasını yaklaşık 15 dakika bekleyiniz ve gerekirse seviyeyi tamamlayınız. Soğutma devresi basınç altındadır. Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı iki tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde seviyeyi kontrol ediniz ve seviyeyi tamamlamak için kapağı çıkartınız. İbre kırmızı bölgede kalırsa bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. "Kontroller - Seviyeler" bölümüne bakınız. ÇEVRE KİRLİLİĞİNİ AZALTMA EOBD (European On Board Diagnosis) aracınızda bulunan bir avrupa diyagnostik sistemidir ve diğer özelliklerinin yanında, katalizörlerden evvel ve sonra yerleştirilmiş oksijen sondalarıyla algılanan : - CO (karbon monoksit), - HC (yanmamış hidrokarbonlar), - NOx (azot oksitleri) veya partiküller için izin verilen emisyon normlarına uygundur. Böylece, gösterge tablosunda ilgili uyarı lambasının yanıp sönmesiyle, sürücüye hava kirliliğini önleme tertibatının arızaları bildirilir.
37 Sürücü mahalli BAKIM GÖSTERGESİ Gösterge tablosu içinde bulunan ekran size, Garanti ve bakım kitabında bildirilen Üreticinin planına uygun olarak gerçekleştirilecek olan bakıma kadar kalan zamanı bildirir. Bu bilgi, son bakımdan beri katedilen kilometreye göre hesaplanır. MOTOR YAĞI UYARI LAMBASI Yetersiz yağ basıncı Sistem, motor yağının basıncında bir yetersizlik algıladığında, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte uyarı lambası sabit yanar. Durmak zorunludur : Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Bakım hala yapılmadıysa, üçüncü bir aşınma seviyesine ulaşıldığında, her tip zarar görme riskini engellemek için motor devri 1500 devir/dakikayla sınırlanır. Motorun zarar görmesini engellemek için motor yağı uyarı lambası yanıp söndüğünde aracın bakımının yapılması tavsiye edilir. 35 Yağın aşınması (yalnızca 1,3 HDi 75 bg motor) Aracın teslimi esnasında verilen Garanti ve bakım kitabındaki kontrollerin listesine bakınız. Birkaç saniye sonra, ekran günlük işlevlerine döner. Sistem, motor yağında bir aşınma algıladığında, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte uyarı lambası yanıp söner. Bu uyarı lambasının yanıp sönmesi araçta bir arıza olarak algılanmamalı ama aracın bakımının en kısa zamanda yapılması gerektiğini sürücüye bildiren bir uyarı olarak kabul edilmelidir. Eğer aracın bakımı yapılmazsa, ikinci bir aşınma seviyesine ulaşıldığında, hava kirliliğini önleme sisteminin uyarı lambası gösterge tablosunda yanar ve motor devri 3000 devir/dakikayla sınırlanır. AYDINLATMA reostası Park lambaları açıkken reosta devrededir. Gösterge tablosunun ve oto radyo cephesinin aydınlatmasını ayarlamak için bu kumandaları kullanınız. HAREKETE HAZIR 3
38 Açılışlar 36 Süper kilitleme Bu kumandaya iki kez basılması basit kilitlemeyi süper kilitlemeye döndürür. Süper kilitleme, iç ve dış kapı kumandalarını çalışmaz kılar. Araç süper kilitliyken içeride kimseyi bırakmayınız. Süper kilitleme sinyallerin bir kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir. UZAKTAN KUMANDA Aracın kilidinin açılması Bu kumandaya bir kez basılması, sadece ön kapıların (Furgon) veya tüm kapıların (Kombi) kilitlerinin açılmasını sağlar. Kilitlerin açılması, sinyallerin iki kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir. arka kanatlı kapı ya da bagaj kapağının kilidinin açılması Bu kumandaya bir kez basılması yükleme alanının (Furgon) veya sadece arka kanatlı kapıların ya da arka kapının (Kombi) kilitlerinin açılmasını sağlar. Merkezi kilitleme Bu kumandaya kısa bir basış, aracınızın tüm kapılarının kilitlenmesini sağlar. Kilitleme, sinyallerin bir kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir. Eğer kapılardan biri açıksa veya iyi kapanmamışsa, merkezi kilitleme gerçekleşmez. Kilitlemenin gerçekleşmemesi sinyallerin üç kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir. Süper kilitleme aşağıdaki durumlarda devreden çıkar : - kapıları açma işlemi gerçekleştirildiğinde, - kontak anahtarı MAR konumuna getirildiğinde. Anahtar kısmının açılması/katlanması Anahtarı yuvasından çıkarmak için bu düğmeye basınız. Anahtarı katlamak için, düğmeye basınız, sonra anahtarı kutuya sokunuz. Düğmeye basmazsanız, mekanizmaya zarar verebilirsiniz.
39 Açılışlar Camların uzaktan kumandayla açılması Bu düğmeye 3 saniyeden uzun süre devamlı basılması ön camların açılmasını sağlar. Camlar dilediğiniz konuma açılana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi bıraktığınız anda camların hareketi durur. Uzaktan kumandayla camları kapatırken camların düzgün kapanmasını hiç bir şeyin engellemediğine emin olunuz. Bu işlemler esnasında sıkışmayı önleme işlevi devre dışındadır. Camları aralık bırakmak isterseniz, alarmın hacimsel korumasını devreden çıkarmanız gerekir. 37 Bu açılış işlemi anahtarı ön kapıların kilidine sokarak ve çevirerek de gerçekleştirilebilir. Camların uzaktan kumandayla kapatılması Bu düğmeye 3 saniyeden uzun süre devamlı basılması ön camların kapatılmasını sağlar. Camlar dilediğiniz konuma kapatılana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi bıraktığınız anda camların hareketi durur. Bu kapanış işlemi anahtarı ön kapıların kilidine sokarak ve çevirerek de gerçekleştirilebilir. HAREKETE HAZIR 3
40 Açılışlar 38 ANAHTAR Aracı kilitlemeyi ve kilitlerini açmayı, yakıt deposu kapağını açmayı ve kapatmayı ve de motoru çalıştırmayı ve durdurmayı sağlar. Motorun stop edilmesi fren asistansının kaybına yol açar. UZAKTAN KUMANDANIN PİLİ Pil modeli : CR2032/3 volt. Uzaktan kumandanın pilinin değiştirilmesi - anahtarı çıkartmak için düğmeye basınız, - ince uçlu bir tornavida kullanarak, 1 nolu vidayı "kilitli" simgesinden "kilit açık" simgesine doğru döndürünüz, - 2 nolu pil taşıma kutusunu çıkarmak için tornavidayı kaldıraç olarak kullanınız, - kutuyu çıkarınız ve kutuplara dikkat ederek 3 nolu pili değiştiriniz, - 2 nolu pil taşıma kutusunu anahtar içinde kapatınız ve 1 nolu vidayı döndürerek sabitleyiniz. Değiştirme pili uygun değilse, zarar verme riski vardır. Sadece CITROËN servis ağı tarafından tavsiye edilen pillerin aynısı veya eşdeğer tipi pilleri kullanınız. Kullanılmış pilleri bir yetkili toplama noktasına götürünüz.
41 Açılışlar ELEKTRONİK MARŞ KİLİDİ Tüm anahtarlar bir elektronik marş kilidi tertibatı içerir. Bu tertibat, motor besleme sistemini kilitler. Anahtar kontaktan çıkarıldığında, otomatik olarak devreye girer. Kontak açıldıktan sonra, anahtar ve elektronik marş kilidi tertibatı arasında bir bağlantı kurulur. Doğru kullanım Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayınız. Cebinizde olsa bile uzaktan kumandaya dokunulması, istemeyerek kapı kilitlerinin açılmasına yol açabilir. Aynı anda yüksek frekanslı başka cihazların (cep telefon, ev alarmı...) kullanılması, uzaktan kumandanın işleyişini geçici olarak engelleyebilir. 39 ARACIN ŞİFRE KARTI Aracınızın size teslimi esnasında, yedek anahtarlarla birlikte verilir. Bu kart, elektronik marş önleme sistemi üzerinde CITROËN servis ağı tarafından yapılacak tüm müdahaleler için gerekli tanımlama kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde çıkarılabilecek bir film tabaka ile kapatılmıştır. Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde bırakmayın, emin bir yerde saklayınız. Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alınız. Kontak açıldıktan sonra bu gösterge lambası söner, anahtar tanınmış, motorun çalıştırılması mümkündür. Anahtar tanınmamışsa, motoru çalıştırmak mümkün değildir. Anahtar değiştiriniz ve arızalı anahtarı CITROËN servis ağı tarafından kontrol ettiriniz. İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda : - araca özel gizli kartınızın bulunup bulunmadığını kontrol ediniz, - elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için gerekli yegane anahtarlar olmasını sağlama amacıyla bir CITROËN Yetkili Servisine anahtarların hafızaya kayıt işlemini yaptırtınız. Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarınız. HAREKETE HAZIR 3
42 Açılışlar 40 ALARM Alarm : - açılanlar (kapı, motor kaputu) ve elektrik beslemesi üzerindeki algılayıcılar ile bir çevresel koruma, - hacimsel koruma, - aracın kaldırılmasına karşı koruma, - kontağa bir anahtar sokulmasına karşı koruma sağlar. Donanımın bir sireni bulunur. Alarmın devreye sokulması İlk önce bütün açılanların iyi kapandığına emin olunuz. Alarm, bu kumandaya basarak devreye girer. Birkaç saniye sonunda korumalar devreye girer. Araca zorla girilmeye kalkışıldı sinyali Aracınıza döndüğünüzde, elektronik marş önleyicinin uyarı lambasının yanıp sönmesi veya gösterge tablosunun ekranına bir uyarı mesajının gelmesi, sizin yokluğunuzda araca zorla girilmeye kalkışıldığını size bildirir. Uzaktan kumanda ile etkisiz hale getirme Bu düğmeye bir kez basarak, aracın kilitleri açıldığında alarm devreden çıkar. Anahtar ile etkisiz hale getirme Kapı kilidini anahtarla açınız, araca giriniz. Kontak anahtarını MAR konumuna getiriniz, anahtar kodunun tanınması alarmı susturur. Doğru kullanım Gereksizce çalan sireni hemen durdurmak için aracın kilitlerini uzaktan kumandayla açınız. Örneğin yıkama esnasında, aracınızın alarmının çalmasını engellemek için aracınızı anahtarla kilitleyiniz. Alarm etkin moddayken, herhangi bir zorla girme durumunda, yaklaşık 30 saniye boyunca sinyallerin yanıp sönmesiyle birlikte siren çalar. Sonra alarm yeniden bekleme moduna geçer. Elektrik beslemesinin kesilmesinden sonra, besleme yeniden sağlandığında da alarm çalar. Hacimsel ve aracın kaldırılmasına karşı korumaları devreden çıkarma Hacimsel ve aracın kaldırılmasına karşı korumaları devreden çıkarmak için aracın tavan lambasının üzerinde bulunan düğmeye basınız. Dikkate alınması için, bu işlem kontağın her kapatılışında tekrar edilmelidir.
43 Açılışlar Aracınız bir yokuşta bulunuyorsa, yan kapının kayma hareketine eşlik ediniz. Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve yaralanmalara yol açabilir. Güvenlik ve işleyiş nedenlerinden dolayı, aracı sürgülü yan kapı açıkken sürmeyiniz. 41 DIŞARIDAN AÇMA Sürücü kapısı Dışarıdan kilidi açmak için uzaktan kumandayı kullanınız. Kulpu kendinize doğru çekiniz. Eğer uzaktan kumanda devrede değilse, anahtarın metalik kısmını sürücü tarafındaki kilide sokunuz. Sürgülü yan kapı Kulpu önce kendinize sonra arkaya doğru çekiniz. Açık konumdayken, direnç noktasını geçmek için kapıyı tamamen kaydırınız. Yakıt deposunun kapağı açıkken, bir güvenlik sistemi yan kapının (Kombi) hareketini engeller. Arka kapı (Kombi) Aracın kilitlerini uzaktan kumanda ya da anahtarla açtıktan sonra ortadaki kolu çekiniz ve arka kapıyı kaldırınız. HAREKETE HAZIR 3
44 Açılışlar 42 Arka kanatlı kapılar 60/40 tipli asimetrik arka kanatlı kapılar, biri ortada olmak üzere dört kapanma noktasına sahiptir. Kulpu kendinize doğru çekiniz. İlk önce kanatlı büyük kapıyı açınız, sonra kolu çekerek kilidi açınız ve kanatlı küçük kapıyı açınız. İki kanat 90 derece açılır. Uzun yüklerin taşınmasını kolaylaştırmak amacıyla araç kanatlı küçük kapı açıkken sürülebilir. Diğer sürücülerin dikkatini çekmek için geçerli olan güvenlik kurallarına uyunuz. 180 açma Kapının açılış açısını büyütmek için kapıyı açarken kilide basınız. İÇERİDEN AÇMA Sürücü kapısı Kilidin açılması içerdeki kulp çekilerek gerçekleştirilir. Gasp önleme güvenliği : Aracın hızı yaklaşık 20 km/saat'e ulaştığı anda, özel bir kapanma sesi aracınız otomatik olarak kilitlendiğini haber verir. Bu işlev, ayar menüsünden ayarlanabilir ; "Autoclose" işlevini ardından "ON" veya "OFF" işlevini seçiniz. Araç teslim edildiğinde bu işlev devre dışındadır. "Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" başlığına bakınız.
45 Açılışlar 43 Sürgülü yan kapı (Kombi) A kumandasını çekiniz, açık konumdayken, direnç noktasını geçmek için kapıyı tamamen kaydırınız. Aracınız bir yokuşta bulunuyorsa, yan kapının kayma hareketine eşlik ediniz. Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve yaralanmalara yol açabilir. Güvenlik ve işleyiş nedenlerinden dolayı, aracı sürgülü yan kapı açıkken sürmeyiniz. Arka kanatlı kapılar Açmak için B kumandasını sağa kaydırınız. Doğru kullanım Kapının iyi kayması için, tabandaki kılavuz boşluğunu tıkamamaya dikkat ediniz. Trafiği engellemeyiniz. Arka kapı (Kombi) Aküde ya da merkezi kilit sisteminde arıza olması durumunda bagajın içinden arka kapının sabitleyici kilidini mekanik olarak açmak mümkündür. Sürgülü yan kapıyı açınız ve arka koltukları tamamen yatırınız. Bagajın içinden, arka kapının sabitleyici kilidini açmak için kola basınız. Yükleme alanı HAREKETE HAZIR Bir basış, sürgülü yan kapıların ve arka kapıların (Furgon) kilitlerinin sürücü mahallinden açılmasını sağlar. 3
46 Açılışlar 44 İÇERDEN KİLİTLEME Merkezi kilitleme Aracın tüm kilitlerini veya ilgili kapıyı kilitlemek için içerdeki kulpu itiniz. Eğer kapılardan bir tanesi açıksa veya iyi kapanmamışsa, merkezi kilitleme gerçekleşmez. Kısa bir süre için dahi olsa aracı terk ederken anahtarı kontaktan çıkarınız. 180 kapatma İlk önce küçük kapı kapatıldığında, kanatlı kapıların kapanması esnasında gergi otomatik olarak yuvasına girer. Yükleme alanı Bir basış, sürgülü yan kapıların ve arka kapıların (Furgon) sürücü mahallinden kilitlenmesini sağlar. Gasp önleme güvenliği Araç hareket ettiğinde, sürat yaklaşık 20 km/saat'e ulaştığı anda, bu işlev sürücü mahallinin ve yükleme alanının kapılarını otomatik olarak kilitler. Yolculuk esnasında hiçbir kapı açılmazsa, kilitleme devrede kalır. Bu işlev, ayar menüsünden ayarlanabilir ; "Autoclose" işlevini ardından "ON" veya "OFF" işlevini seçiniz. Araç teslim edildiğinde bu işlev devre dışındadır.
47 Açılışlar 45 Sürgülü yan kapı (Kombi) Direnç noktasını geçmek ve kaydırma hareketini başlatmak için kulpu kullanınız. Ardından kapanana kadar kulp yardımıyla kapıya eşlik ediniz. Aracınızın bir rampada bulunuyorsa, yan kapının kayma hareketine kapı kapanana kadar eşlik ediniz. Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve yaralanmalara yol açabilir. Çocuk güvenlik kilidi Her iki arka kapının da içeriden açılmasını engeller. F Kontak anahtarı yardımı ile her iki arka kapının kumandasını çeyrek tur çeviriniz. DIŞARIDAN KAPATMA Sürgülü yan kapı Kulpu önce kendinize sonra direnç noktasını geçmek (Furgon) veya kapının sabitleme tertibatını açmak (Kombi) için öne doğru çekiniz. Kapanana kadar kapıyı kaydırınız. Arka kanatlı kapılar İlk önce kanatlı küçük kapıyı kapatınız, kapatıldığında otomatik olarak sabitlenir. Kanatlı büyük kapıyı kulpunu kullanarak kapatınız. HAREKETE HAZIR Arka kapı (Combi) Arka kapıyı iç kavrama kolları yardımıyla indirin. 3
48 Direksiyondaki kumandalar 46 Kısa/uzun far yanık Halkayı ilgili konuma getiriniz. "Otoyol" işlevi Hızlı şerit değiştirildiğini gösteren tertibat. Sellektör kumandası direnç noktasını geçmeden, aşağıya veya yukarıya doğru hafifçe itiniz ; ilgili sinyaller 3 kez yanıp sönerler. AYDINLATMA KUMANDALARI Kontak anahtarı "MAR" konumundayken seçim, halkanın beyaz işaretinin döndürülmesiyle yapılır. Tüm farlar sönük Park lambaları yanık Gösterge tablosunda uyarı lambası yanar. Kısa/uzun far değişimi Sellektör kumandasını kendinize doğru sonuna kadar çekiniz. Selektör Sinyal lambaları Halkanın konumu ne olursa olsun, sellektör kumandasını kendinize doğru hafifçe çekiniz. Sol : Aşağıya doğru hareket. Yeşil ok şeklinde uyarı lambası gösterge tablosunda yanıp söner. Sağ : Yukarıya doğru. Yeşil ok şeklinde uyarı lambası gösterge tablosunda yanıp söner. Park lambaları Yalnızca trafiğin aktığı taraftaki kısa farların yakılmasıyla aracın yandan fark edilmesini sağlamak. Kontak anahtarı STOP konumunda veya kontaktan çıkarılmışken : F halkayı "Tüm farlar sönük" konumuna çeviriniz, ardından "Kısa farlar yanık" konumuna getiriniz, F trafiğin aktığı tarafa göre aydınlatma kumandasını yukarıya veya aşağıya doğru (örnek : sağ tarafta park etme ; aydınlatma kumandası aşağıya doğru ; sol taraftaki lambaların yanması) hareket ettiriniz. Bu işlev, gösterge tablosunda kısa farların uyarı lambasının yanmasıyla belirtilir. Park lambalarını söndürmek için, aydınlatma kumandasını orta konuma ve halkayı "Tüm farlar sönük" konumuna geri getiriniz.
49 Direksiyondaki kumandalar Refakat aydınlatması Zayıf bir aydınlık durumunda, aracın kontağı kapatıldıktan sonra kısa farların geçici olarak yanık kalması sürücünün çıkışını kolaylaştırır ve aracın önündeki alanı aydınlatır. Far hüzmesi Aracınızın yük durumuna göre, far hüzmesinin yüksekliğini ayarlamanız tavsiye edilir. Bu işlev, yalnızca uzun farlar ve kısa farlar konumundayken kullanılabilir. 47 Sis farları Kumandalar ön konsol üzerinde bulunur. Ön ve arka sis lambaları Ön sis farları, park lambalarıyla ve kısa farlarla birlikte çalışır. Arka sis lambaları, kısa farlarla birlikte çalışır. Devreye sokma Kontak anahtarı STOP konumundayken veya anahtar yokken, motoru durdurduktan sonra 2 dakika içinde aydınlatma kumandasını direksiyona doğru çekiniz. Kumandanın her hareketi, farların yanma süresini 30 saniye uzatır. Azami yanma süresi 210 saniyedir. Bu süre geçtikten sonra farlar otomatik olarak söner. Kumanda paneli üzerinde bulunan bu kumandalara arka arkaya basılması, farları ayarlamayı sağlar. Lambaları yakmak için bu kumandalardan birine basınız. Sis farları yalnızca sisli havada veya kar yağdığında kullanılmalıdır. Açık veya yağmurlu havada, gündüz olduğu gibi gece de arka sis lambalarının yakılı tutulması göz kamaştırıcı olduğundan yasaktır. Gerekli değilse söndürmeyi unutmayınız. Kumandanın ilk hareketinde, ekranda bir mesaj ile birlikte uyarı lambası yanar ve işlev otomatik olarak devre dışı kalana kadar yanık kalır. Devre dışı bırakma Aydınlatma kumandasını direksiyona doğru 2 saniyeden uzun bir süre çekili tutunuz. Ekranda bir gösterge seçilen ayar konumunu (0, 1, 2, 3) belirtir. HAREKETE HAZIR 3
50 Direksiyondaki kumandalar 48 CAM SİLECEKLERİNİN KUMANDASI Ön cam sileceği Silme yalnızca kontak anahtarı MAR konumundayken devrededir. Kumandanın 4 ayrı konumu vardır. Halkayı döndürerek üç silme hızı seçmek mümkündür. Fasılalı silme. Yavaş devamlı silme. Hızlı devamlı silme. Her basışta tek silme : yukarıya doğru itiniz. Ön cam yıkayıcı Kumandayı aşağıya doğru çekiniz, yalnızca ön cam yıkayıcı çalışır. Kumandayı aşağıya doğru tutunuz, ön cam yıkayıcının çalışmasına bir süre boyunca cam silecekleri eşlik eder. Seviyeyi tamamlamak için "Kontroller - "Seviyeler" bölümüne bakınız. Doğru kullanım Buzlu havalarda kullanıldığında, ön cam sileceği süpürgelerinin serbestçe çalışabileceğini kontrol ediniz. Süpürgeleri değiştirmek için "Hızlı yardım - Cam sileceği süpürgesinin değiştirilmesi" bölümüne bakınız. Arka cam sileceği Büyük arka kapının camının üzerinde bulunur. Halkayı çeviriniz. Arka cam yıkayıcı Arka cam yıkayıcı üçüncü stop lambasının yanında bulunur. Kumandayı yukarı doğru itiniz, yalnızca arka cam yıkayıcı çalışır. Kumandayı yukarı doğru tutunuz, cam yıkayıcının çalışmasına bir süre boyunca cam silecekleri eşlik eder.
51 Direksiyondaki kumandalar İşlev devreye sokulduğunda, "Hız sabitleyici" uyarı lambası gösterge tablosunun ekranında yanar. Geçici olarak süratin aşılması Anlık olarak programlanan hızın üzerinde bir sürate çıkmak ve bu süratte gitmek mümkündür (örneğin : bir sollama manevrası gerçekleştirmek için). Gaz pedalını bıraktığınızda araç programlanan sürate geri döner. 49 Hız sabitleyici "Sürücünün gitmek istediği sürattir". Akıcı trafik koşullarında bu sürüş yardım sistemi, gaz pedalına basmadan sürücü tarafından programlanan sürati sabit tutmaya olanak sağlar. Programlanmak veya devreye girmek için, aracın hızı 30 km/saatin üzerinde ve araç en az ikinci viteste olmalıdır. İşlevin seçilmesi - Halkayı ON konumuna getiriniz. Sabitleyici seçilidir ama henüz devrede değildir ve hiçbir sürat programlanmamıştır. İlk kez devreye sokulması / Bir hızın programlanması - Gaz pedalına basarak arzu ettiğiniz hıza ulaşınız. - Kumandayı en az 1 saniye boyunca yukarıya (+) doğru hareket ettiriniz ve bırakınız. Hız programlanmıştır. Gaz pedalını bırakabilirsiniz, araç bu hızı sabit tutacaktır. Devreden çıkarma - Kumandanın ucunda bulunan tuşa basınız. veya - Fren ya da debriyaj pedalına basınız. Hız sabitleyici, ABS veya ESC sistemlerinin müdahalesi durumunda da devreden çıkar. Tekrar devreye sokma - Kumandanın ucunda bulunan tuşa yeniden basınız. veya - Programlanan hıza yakın bir hıza ulaşana kadar gaz pedalına basınız. - Hızın programlanması esnasında seçilen vitese takınız. Aracınız en son programlanan hızı devreye sokar. HAREKETE HAZIR 3
52 Direksiyondaki kumandalar 50 Programlanan hızın değiştirilmesi Daha önce hafızaya alınan hızdan daha yüksek bir hızı hafızaya almak için, iki seçeneğiniz vardır : Gaz pedalını kullanmadan : - kumandayı yukarıya (+) doğru hareket ettiriniz. Her bir kısa basış hızı 1 km/s yükseltir. Sürekli bir basış hızı sürekli bir şekilde yükseltir. Gaz pedalını kullanarak : - arzu edilen hıza ulaşana kadar hafızadaki sürati yükseltiniz, - kumandayı en az 1 saniye boyunca yukarıya (+) doğru hareket ettiriniz ve bırakınız. Daha önce hafızaya alınan hızdan daha düşük bir hızı hafızaya almak için : - kumandayı aşağıya (-) doğru hareket ettiriniz ; yeni hız otomatik olarak hafızaya alınacaktır. Her bir kısa basış hızı 1 km/s azaltır. Sürekli bir basış hızı sürekli bir şekilde azaltır. İşlevin durdurulması - Tamamen durdurmak için halkayı OFF konumuna getiriniz ya da kontağı kapatınız. Programlanan hızı iptal etme Araç durduğunda, kontak kapatıldıktan sonra, artık hiçbir sürat sistem tarafından hafızada tutulmaz. İşlemede anormallik Arıza durumunda, halkayı OFF konumuna getiriniz ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Doğru kullanım Sürekli basış ile programlanan hız değiştirildiğinde, sürat hızlıca yükselip azalabileceği için dikkatli olunuz. Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız. Sistemin işleyişi esnasında hiç bir zaman vitesi boşa almayınız. Dik bir yokuş durumunda, hız sabitleyici programlanan hızın üstüne çıkmayı engelleyemez. Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz. Ayaklarınızı her zaman pedalların yakınında tutmanız tavsiye edilir. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - paspasın ve tabandaki bağlantılarının düzgün konumlandığını kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. SABİT HIZ SINIRLAYICI Bu işlev, aracın azami hızını sabit bir şekilde sınırlamayı sağlar (versiyona göre ve yalnızca 1,3 HDi 75 bg motorda). Azami hız önceden belirlenmiş 4 seviyede ayarlanmış olabilir : 90, 100, 110 veya 130 km/s. Sürücü mahallinde bulunan bir etiket bu işlevin varlığını ve ayarlı azami sürati bildirir. Bu işlev sürücü tarafından devreden çıkartılamaz veya değiştirilemez.
53 Dikiz aynaları ve camlar Kumandayı sağa veya sola çevirerek ayarlamak istediğiniz dikiz aynasını seçiniz sonra kumandayı, istenen ayar yönüne hareket ettiriniz. 51 Dikiz aynalarının buzunu çözdürmek için arka camın buzunun çözdürülmesi tuşuna basınız. İç dikiz AYNASI Alt kenarında bulunan kol, dikiz aynasını iki konuma almayı sağlar. Gündüz konumunda, kol itilidir. Göz kamaşmasını önlemek için gece konumu, kolu kendinize doğru çekiniz. Dış dikiz AYNALARI Yan görüş alanını genişletmek amacıyla, dikiz aynalarının ayna şekli küreseldir. Dikiz aynalarında görünen cisimler gerçekte göründüklerinden daha yakındadır. Bu nedenle, mesafeyi doğru olarak değerlendirmek için bu hususun göz önünde bulundurulması gerekir. Elektrikli kumandalar Elektrikli kumanda, içerde yan tarafta dikiz aynası seviyesinde bulunur. Manuel kumandalar Sağ ve sol manuel kumandalar, her bir dikiz aynası tabanının iç tarafında bulunur. Kumandayı, istenen ayar yönüne hareket ettiriniz. HAREKETE HAZIR 3
54 Dikiz aynaları ve camlar 52 Sekansiyel kumandalar Kumandaya uzun basarak sürücü tarafındaki camı tamamen açınız veya kapatınız. Kumandaya yeni bir basış camın hareketini durdurur. Kumandaya kısaca basarak camı hareket ettiriniz. CAMLAR Elektrikli kumandalar Sürücü tarafı, elektrikli kumandalı cam sıkışmaya karşı sistemle donatılmıştır ve cam açıldığında veya kapatıldığında sekansiyel kumandalarla çalışır. Sürücü tarafında, kapı üzerinde bulunan kumandalar aracın ön camlarını hareket ettirmeyi sağlar. Yolcu tarafındaki kumanda, ön yolcu tarafındaki camı hareket ettirmeyi sağlar. Manuel kumandalar Kapı döşemesi üzerinde bulunan cam kulpunu çeviriniz. Doğru kullanım Kısa bir süre için dahi olsa aracı terk ederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Elektrikli cama müdahale esnasında sıkışma durumunda, camın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya basınız. Sürücü, yolcu elektrikli camının kumandasını kullanırken, camın düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğine emin olmalıdır. Sürücü, yolcunun elektrikli camları doğru kullandığına emin olmalıdır. Camların hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz. ARKA CAMLAR (KOMBİ) Arka camları aralamak için kolu çekiniz ve açık durumda kilitlenmesi için camları dibine kadar itiniz.
55 Vites kutusu ve direksiyon Doğru kullanım Vitesleri kolayca değiştirmek için daima debriyaj pedalına sonuna kadar basınız. 53 Pedalın altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - paspasın düzgün konumlandığını kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. Elinizi vites topuzu üzerinde bırakmaktan kaçınınız çünkü uygulanan güç, hafif bile olsa, uzun vadede vites kutusunun içindeki parçaları aşındırabilir. DİREKSİYON AYARI Araç dururken, kumandayı aşağıya doğru iterek direksiyon simidinin kilidini açınız. Direksiyon simidinin derinliğini ve yüksekliğini ayarlayınız ve sonra kumandayı sonuna kadar yukarıya çekerek direksiyon simidini kilitleyiniz. Düz vites kutusu Geri vites Hiç bir zaman, araç tamamen durmadan geri vitese takmayınız. Geri vitese takarken, gürültüyü azaltmak için hareket yavaş yapılmalıdır. Aracınız bu işlevle donatılmışsa, parka yardım tertibatı aracın geri vitese alınmasıyla devreye girer, sesli bir uyarı duyulur. "Araçta teknoloji - Park yardımı" bölümüne bakınız. Su basmış bir yoldan veya bir dereden geçerken aracı çok yavaş sürünüz. HAREKETE HAZIR 3
56 Vites kutusu ve direksiyon 54 A : Otomatikleştirilmiş mod. Bu modu seçmek için vites kolunu sola doğru uzun bastırınız. E : ekonomik program. Bu işlevi devreye sokmak veya devreden çıkartmak için bu düğmeye basınız. OTOMATİKLEŞTİRİLMİŞ DÜZ VİTES KUTUSU 5 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu, otomatiklik konforu ya da düz vites zevki sunar. Bu vites kutusu iki sürüş moduna ulaşmanızı sağlar : - vites kutusunun, vitesleri otomatik olarak yönetmesi ve dolayısıyla sürücü müdahalesine gerek kalmaması için otomatikleştirilmiş bir mod, - vites kolunun yardımıyla viteslerin manuel olarak sürücü tarafından geçirilmesi için sıralı bir mod. Vites kutusu kontrolü : 1. sürüş modunu, geri vitesi ve boş vitesi seçmek için veya sıralı modda vitesleri geçirmek için orta konsolda bulunan 1 nolu vites kolu, 2. ekonomik programı devreye sokmak veya devreden çıkartmak için 2 nolu düğme tarafından yapılır. Vites kutusunun kumandaları Vites kolunun tüm hareketleri orta konumda başlayarak verilmiştir. N : Vites boşta. Ayağınız fren pedalında, motoru çalıştırmak için vites kolunu önce sağa sonra yukarıya hareket ettirerek bu konumu seçiniz. R : Geri vites. Araç dururken, ayağınızı fren pedalında tutunuz ve vites kolunu önce sağa sonra aşağıya doğru hareket ettiriniz. M +/- : Viteslerin manuel olarak geçirilmesi ile sıralı mod. Bu modu seçmek için vites kolunu sola doğru uzun bastırınız, daha sonra : - vitesleri yükseltmek için + işaretine doğru itiniz, - vitesleri küçültmek için - işaretine doğru itiniz. Gösterge tablosunun ekranları N. Neutral (Vites boşta). R. Reverse (Geri gitme) Geçirilmiş vites. AUTO. Otomatikleştirilmiş mod seçildiğinde yanar ; sıralı moda geçildiğinde söner. E. Ekonomik program devreye sokulduğunda yanar ; devreden çıkartıldığında söner.
57 Vites kutusu ve direksiyon Kontağı kapatmadan evvel kullanılan AUTO veya manuel mod, motorun bir sonraki çalıştırılışında hafızada kalır. Zayıf yol tutuşu durumunda 2nci viteste hareket etmek de mümkündür (+ işaretine 2. kez basış). Otomatikleştirilmiş mod Aracı çalıştırdıktan sonra, A/M konumunu seçerek otomatikleştirilmiş moda geçebilirsiniz. Gösterge tablosunun ekranında "AUTO" ve o anki vites görünür. 55 Aracın harekete geçişi Fren pedalına mutlaka basınız. Motoru çalıştırınız ; vites kutusu otomatik olarak boş vitese geçer. Vites kolu, kontak kapatılmadan evvelki seçilen konumda kalır. Vites kolunun konumu ile vites kutusunun seçtiği vites arasındaki farkı size bildirmek için fren pedalını bıraktığınızda sesli bir ikaz ile birlikte gösterge tablosunun ekranında "N" görünür. Birinci vitesi (+ işaretine doğru hareket) veya geri vitesi (R konumu) seçiniz. Gösterge tablosunun ekranında "1" veya "R" görünür. Park frenini indiriniz. Ayağınız fren pedalından çekiniz daha sonra gaza basınız. Gaz pedalına hızlıca ve sonuna kadar basarak, daha agresif bir kalkış elde edilebilir. Yokuşta durma - kalkma Bu vites kutusu, debriyaj pedalı olmadan kullanılan bir otomatikleştirilmiş düz vites kutusudur. Yokuşta aracınızı sabitlemek için, gaz pedalı değil park freni kullanılmalıdır ; bu talimata uyulmaması debriyajın aşırı ısınmasına ve vites kutusunun zarar görmesine yol açabilir. Yokuşta kalkma durumunda, park frenini indirerek yavaş yavaş gaza basınız. Vites kutusu, sürücü müdahalesine gerek kalmadan oto-aktif modda çalışır. Vites değiştirme aşağıdaki değişik değerlere bağlı olarak otomatik olarak yapılır : - aracın hızı, - motor devri, - gaz pedalına basma şiddeti. Optimal sürüş konforunu ve en uygun vites oranını elde edebilmek için gaz pedalında ani değişimlerden kaçınınız. Gaz pedalına sonuna kadar basarsanız, daha etkili bir hızlanma sağlamak için vites kutusu bir alt vitesi seçer. HAREKETE HAZIR 3
58 Vites kutusu ve direksiyon 56 AUTO modunda geçici olarak vites değiştirme Vites kolu yardımıyla da vitesin değişmesini isteyebilirsiniz. Bu işlem, otomatikleştirilmiş modu devreden çıkartmaz ama geçici olarak sıralı modun işlevlerinin (örneğin : sollama...) kullanılmasını sağlar. Gösterge tablosunun ekranında "AUTO" görünmeye devam eder. "ECO" ekonomik program Bu program, yakıt tüketimini azaltmak için otomatikleştirilmiş modun tamamlayıcısıdır. Programı devreye sokmak için E düğmesine basınız. Sıralı moda Otomatikleştirilmiş modu kullandıktan sonra A/M konumunu yeniden seçerek sıralı moda geri dönebilirsiniz. Gösterge tablosunun ekranında "AUTO" kaybolur ve geçilmiş vitesler birbiri ardına görünür. Vites değiştirmek için ayağınızı gaz pedalından çekmenize gerek yoktur. Vites değiştirme istekleri sadece motor devri müsaade ederse gerçekleşir. Değiştirme mümkün değilse, sistem sesli bir ikaz yayınlar. Çok düşük bir sürat durumunda, örneğin bir DUR panosuna veya trafik lambasına yaklaşırken, vites kutusu otomatik olarak vitesleri küçülterek birinci vitese geçer. Aracın durdurulması Motoru durdurmak için, ayağınız frende : - birinci veya geri vitesi seçmelisiniz, - aracı sabitlemek için park frenini sıkmalısınız, - kontağı kapatmalısınız. Gösterge tablosunun ekranında geçirilmiş vites kaybolduktan sonra fren pedalını bırakınız. Vites boştayken (N konumu) asla aracı terk etmeyiniz. Bu durumda, kontak kapatıldığında (kontak anahtarı STOP konumunda) sesli bir ikaz duyulur. Gösterge tablosunun ekranında, "AUTO" ve vites kutusunun seçtiği vitesin yanında "E" görünür. Yakıt tüketimini azaltmak amacıyla vites kutusu, aracın hızına, motor devrine ve gaz pedalına basma şiddetine göre uygun vitesi seçer.
59 Vites kutusu ve direksiyon Uzun bir süre motor çalışır halde durulacaksa, vites kutusunu boş viteste (N konumu) tutmak tavsiye edilir. Araç dururken ve motor çalışır durumda, birinci, ikinci veya geri vites geçirilmişse aşağıdaki durumlarda sesli bir ikaz ile birlikte vites kutusu vitesi otomatik olarak boşa alır : - en az 3 dakikadır gaz ve/veya fren pedalına basılmıyor, - 10 dakikadan uzun bir süredir fren pedalına basılıyor, - sürücü kapısının açıldığında en az 1,5 saniyedir gaz ve/veya fren pedalına basılmamış, - vites kutusunda arıza. Sıfırlama Kontak anahtarını MAR konumuna çeviriniz. Geçirilmiş vites 10 saniye içinde gösterge tablosunun ekranında görünmelidir. Aksi takdirde, kontak anahtarını STOP konumuna çeviriniz ve gösterge tablosu ekranının sönmesini bekleyiniz. Kontak anahtarını yeniden MAR konumuna çeviriniz. Problem devam ederse, sistemi bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Acil durum modu - Gecikmeli çalıştırma Motor çalıştırıldığında vites kutusunun işleyişinde arıza varsa veya fren pedalına basış sistem tarafından algılanmıyor bu prosedür uygulanmalıdır. Fren pedalına iyice basınız. Kontak anahtarını en az 7 saniye boyunca AVV konumuna çeviriniz. Motor çalışır. Sistem acil modda çalışır ; vites kutusu 3. vitesi geçmeyecektir ve otomatikleştirilmiş mod kullanılamayacaktır. Motor çalışmazsa, sistemi bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. İşlemede anormallik Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının yanması sürücünün vites kutusunu hatalı kullandığını gösterir. Kontak açıkken, bir sesli uyarı ve gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambasının yanması vites kutusunda bir arıza olduğunu gösterir. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Araç hareket halinde iken asla boş vitesi (N konumu) seçmeyiniz. Geri vitesi (R konumu), yalnızca araç dururken ve ayak fren pedalındayken seçiniz. Fren ve gaz pedalına aynı anda basılması vites kutusuna zarar verebilir. Aracınızı çektirme durumunda, vites kutusunun boş viteste (N konumu) olduğunu kontrol ediniz. Su basmış bir yoldan veya bir dereden geçerken aracı çok yavaş sürünüz. 57 HAREKETE HAZIR 3
60 Vites kutusu ve direksiyon 58 Vites değiştirme göstergesi* En uygun vitesi tavsiye ederek yakıt tüketimini azaltmayı sağlayan sistem. Örneğin : - 3. vitestesiniz. - Gaz pedalına ılımlı bir şekilde basıyorsunuz. Bilgi, gösterge tablosunun ekranında SHIFT gösterge lambası ile birlikte, bir üst vitese geçmek için yukarıya doğru bir ok işareti ile belirir. İşleyiş Sistem yalnızca tasarruflu bir sürüş sağlama amaçlıdır. Vites değiştirme tavsiyeleri zorunlu kabul edilmemelidir. Zira, en uygun vitesin seçimi için, yol profili, trafik yoğunluğu veya güvenlik en önemli unsurlardır. Sistemin tavsiyelerine uymak veya uymamak, sürücünün sorumluluğu altındadır. Bu işlev devreden çıkartılamaz. Otomatikleştirilmiş vites kutusu olan araçlarda sistem sadece manuel moddayken devreye girer. - Gerektiğinde sistem bir üst vitese geçmenizi tavsiye edebilir. Gösterge tablosunun 1. seviye ekranında Gösterge tablosunun 2. seviye ekranında Düz vites kutusu ile donatılmış araçlarda, tavsiye edilen vites değeri oka eşlik edebilir. Motorun tüm performansını gerektiren bir sürüş durumunda (örneğin, sollamak için gaz pedalına kuvvetlice basılması...) sistem vites değişimini tavsiye etmeyecektir. Sistem, hiç bir durumda şunlardan birini teklif etmez : - birinci vitese geçme, - geri vitese geçme. * Motor donanıma göre.
61 Çalıştırma ve stop etme Motorun çalıştırılması Düşük sıcaklıklarda 59 Marş önleyici gösterge lambası Bu gösterge lambası yanarsa, anahtarı değiştiriniz ve arızalı anahtarı CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Dağlı ve/veya soğuk bölgelerde, düşük veya eksi sıcaklıklara uygun "kış" tipi bir yakıt kullanmanız tavsiye edilir. Dizel motor ön ısıtma lambası Açık kapalı gösterge lambası Kontak STOP konumu : hırsızlık önleyici. Kontak kapalı. MAR konumu : kontağın açılması Bazı aksesuarlar çalışabilir durumda. AVV (Avviemento) konumu : marş. Marş çalışır durumda. Anahtara ağır bir nesne takmaktan kaçınınız, zira anahtar kontağa takılıyken eksenine ağırlık yaparak çalışmamasına neden olabilir. Park freni sıkılı ve vites boştayken, anahtarı MAR konumuna getiriniz. Bu uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz sonra motor çalışana kadar marşa (AVV konumu) basınız. Uyarı lambasının yanma süresi hava koşullarına bağlıdır. Motor sıcakken, uyarı lambası kısa bir süre yanar, beklemeden marşa basabilirsiniz. Motor çalışır çalışmaz anahtarı bırakınız. Sıcaklığın -23 C'nin altına düşmesi durumunda, motorun ve vites kutusunun ömrünü uzatmak ve düzgün işleyişini korumak için motoru dört dakika boyunca boşta çalıştırmak gerekir. Bu gösterge lambası yanarsa, tüm kapıların ve motor kaputunun iyi kapandığını kontrol ediniz. Motorun stop edilmesi Aracı hareketsiz hale getiriniz ve motor rölantideyken anahtarı STOP konumuna geri getiriniz. HAREKETE HAZIR 3
62 Çalıştırma ve stop etme 60 Yokuşta kalkış YARDIMI ESC sisteminin bir parçasıdır ; ayağınızı fren pedalından gaz pedalına geçirdiğiniz sürede, aracınızı kısa bir an (yaklaşık 2 saniye) sabit tutarak yokuşta kalkmayı kolaylaştırır. Bu işlev sadece aşağıdaki koşullarda devreye girer : - ayak fren pedalında ve araç tamamen hareketsizken, - motor çalışır durumdayken, - yokuşun eğilimi % 5'ten fazla ise, İşleyiş Yokuş yukarı motor çalışırken ve araç dururken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur : - araç, düz vites kutusu ile birinci viteste veya boş viteste ise, - araç, otomatikleştirilmiş düz vites kutusu ile A veya M konumunda ise. Yokuş kalkış yardımı sisteminin geçici olarak aracı sabit tutma işlevi sırasında araçtan çıkmayınız. Motor çalışırken araçtan çıkmak durumundaysanız, manuel olarak park frenini çekiniz. Daha sonra park freni uyarı lambasının gösterge tablosunda sabit olarak yandığını kontrol ediniz. Stop & Start sisteminin STOP modunda yokuşta kalkış yardımı devre dışı kalır. Yokuş aşağı motor çalışırken, araç dururken ve geri vitesteyken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur. 2 saniye sonra hala harekete geçilmemişse, sistem fren basıncını kademe kademe azaltarak otomatik olarak devreden çıkar. Bu aşamada, aracın pek yakında harekete geçeceğini belli eden tipik bir frenlerin mekanik olarak açılma sesini duymak mümkündür. İşlemede anormallik Sistemde bir bozukluk meydana geldiğinde, bu uyarı lambaları gösterge tablosunda yanar. Sistemin kontrol edilmesi için bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
63 Çalıştırma ve stop etme Stop & Start Stop & Start işlevi, trafiğin durduğu anlarda (kırmızı ışık, sıkışıklık, diğer...) motoru geçici olarak durdurur -STOP modu-. Yeniden hareket etmek istediğinizde motor otomatik olarak yeniden çalışır -START modu-. Yeniden çalışma, anlık, hızlı ve sessiz bir şekilde gerçekleşir. Şehir kullanımına mükemmel bir şekilde uyarlanmış olan bu Stop & Start işlevi, yakıt tüketimini, kirleten gazların yayılımını ve araç dururken gürültü kirliliğini azaltmaya imkân tanır. Yavaş bir sürüş esnasında motorun art arda durmasını engellemek için, motorun otomatik olarak durdurulması işlevi yalnızca sürat yaklaşık 10 km/saat geçtiğinde mümkündür. Stop & Start sisteminin STOP modunda, yokuşta kalkış yardımı işlemez. Kontağı anahtar ile kapatmadan aracınızdan asla çıkmayınız. Özel durumlar : STOP modu kullanılamaz durumda STOP modu şu durumlarda devreye girmez : - sürücü kapısı açık, - sürücünün emniyet kemeri takılı değil, - geri vites takılı, - sistemin kontrolü için bazı anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, partikül filtresinin normale dönüşü, fren asistansı, dış sıcaklık...) bunu gerektiriyor. 61 İşleyiş Motor STOP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı anahtarla kapatınız. Motorun STOP moduna geçmesi Gösterge tablosundaki "S" ışığı yanar ve motor geçici olarak durur : - düz vites kutusuyla, araç dururken, vitesi boşa alınız, ardından debriyaj pedalını bırakınız, - otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla, araç dururken, fren pedalını basılı tutunuz. Bu durumda, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte "S" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner. Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir. HAREKETE HAZIR 3
64 Çalıştırma ve stop etme 62 Motorun START moduna geçmesi "S" gösterge lambası söner ve motor yeniden çalışır : - düz vites kutusuyla, debriyaj pedalına basınız, - otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla : vites kolu A ya da M konumundayken fren pedalını bırakınız, ya da geri vitese takınız. STOP modunda, otomatikleştirilmiş düz vites kutusunun vites kolunun hareket ettirilmesi motorun yeniden çalışmasını sağlar. Yokuşta kalkış yardımı işlevi yalnızca motor çalışırken devrede olduğu için, yokuşta motorun otomatik olarak durması durumunda, fren pedalını bırakmadan evvel bir vitese takarak motoru çalıştırmak gerekir. Özel durumlar : START modunun otomatik olarak devreye girmesi START modu şu durumlarda otomatik olarak devreye girer : - rampada, araç vites boştayken ilerliyorsa, - Stop & Start ile motor yaklaşık 3 dakikadan uzun bir süredir durdurulmuş, - sistemin veya aracın kontrolü için bazı anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, fren asistansı, klima ayarı...) bunu gerektiriyor. Bu durumda, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte "S" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner. Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir. Doğru kullanım Düz vites kutulu bir araçta STOP modundayken, debriyaja tam basmadan bir vitese alırsanız, motorun yeniden çalışması başarısız olabilir. Motoru yeniden çalışmasını sağlamak için debriyaj pedalına tam basmanızı isteyen bir mesaj gösterge tablosunda belirir veya bir gösterge lambası yanar. STOP modunda motor dururken, sürücü emniyet kemerini ve ön kapıyı açarsa motoru yeniden çalıştırmak yalnızca kontak anahtarı ile mümkündür. Bu durum sesli bir ikaz ve bakım uyarı lambasının yanıp sönmesi ile birlikte gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile gösterilir. START modunda otomatik çalıştırmadan sonra 3 dakika içinde sürücü hiç bir şey yapmazsa sistem motoru tamamen durdurur. Motoru yeniden çalıştırmak yalnızca kontak anahtarı ile mümkündür.
65 Çalıştırma ve stop etme Devreden çıkarma Yeniden devreye sokma "S - OFF" kumandasına yeniden basınız. Sistem yeniden devrededir ; bu durum kumandanın gösterge lambasının sönmesiyle birlikte gösterge tablosunun ekranına bir mesajın gelmesiyle gösterilir. Bakım Motor bölmesinde herhangi bir müdahale yapmadan evvel, START modunun otomatik olarak devreye girmesiyle yaralanma riskine karşı mutlaka anahtar ile kontağı kapatınız. 63 Herhangi bir anda, sistemi devreden çıkarma için "S - OFF" kumandasına basınız. Bu durum, gösterge tablosunun ekranında bir mesajla birlikte kumandanın gösterge lambasının yanmasıyla gösterilir. Eğer devreden çıkarma STOP modundayken yapıldıysa, motor hemen yeniden çalışır. İklimsel konfora öncelik vermek için klimanın devamlı işleyebilmesini sağlamak amacıyla Stop & Start sistemini devreden çıkartmak gerekir. Motor anahtar ile çalıştırıldıktan sonra sistem, motor kapatılmadan önceki durumunu (devrede veya devre dışı) muhafaza eder. İşleyişte anormallik Sistemin arızalanması durumunda, Stop & Start devreden çıkar ve gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambaları gösterge tablosunda yanar. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. STOP modunda bir anormallik durumunda, debriyaj pedalına sonuna kadar basarak veya vitesi boşa alarak motoru yeniden çalıştırmak mümkündür. Bu sistem, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip bir akü gerektirir (referanslar bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında mevcuttur). CITROËN tarafından onaylanmamış bir akünün kullanımı, sistemin işlememesi riskini beraberinde getirir. Stop & Start sistemi gelişmiş bir teknoloji gerektirir. Her türlü müdahale CITROËN servis ağının size garanti ettiği özel bir uzmanlık gerektirir. HAREKETE HAZIR 3
66 Koltuklar 64 ÖN KOLTUKLAR Baş dayanakları Baş dayanağının yükseklik ayarı : Baş dayanağını yükseltmek ya da alçaltmak için, uzantıya basarak baş dayanağını kaydırınız. Kafalığın üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur. Çıkartmak için dilciğe basmak amacıyla çubuğun taban kısmını çıkartınız ve baş dayanağını yüksek konuma getiriniz. Yerine takmak için, uzantının dilciğine basınız ve sırtlığın doğrultusunda kalarak çubukları deliklere sokunuz. Baş dayanakları yerlerinde değilken aracı sürmeyiniz. Dayanaklar yerlerinde ve doğru şekilde ayarlanmış olmalıdırlar.
67 Koltuklar 65 İleri - geri Bel boşluğu ayarı Dirseklik Kumanda kolunu kaldırınız ve koltuğu istediğiniz konuma doğru ileri veya geriye kaydırınız. Topuzu çeviriniz. Sürücü koltuğu, orta konsol tarafında bir dirseklik ile donatılmış olabilir. En rahat sürüş pozisyonunu elde etmek için dirsekliği tamamen kaldırınız veya indiriniz. Sırtlık eğimi Sırtlığın eğimini ayarlamak için topuzu çeviriniz. Minderin yükseklik ayarı Sürücü koltuğu miderinin yüksekliğini ayarlamak amacıyla, yükseltmek için, kumandayı istediğiniz kadar sefer yukarıya doğru çekiniz. Alçaltmak için, kumandayı istediğiniz kadar sefer aşağıya doğru itiniz. ERGONOMİ ve KONFOR Isıtmalı koltuk kumandası Kumandaya basınız. Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır. Yeniden bastığınızda çalışma durur. 4
68 Koltuklar 66 KATLANABİLİR YOLCU KOLTUĞU Arka bölümde yolcu yokken koltuğu ayarlayabilirsiniz. Koltuğu geriye almadan evvel, arka yolcular veya koltuğun arkasında yerde bırakılan hacimli nesneler yüzünden koltuğun bloke olmasını veya sıkışmasını engellemek için hiç kimsenin veya hiçbir şeyin koltuğun hareketini engellemediğini kontrol ediniz. Sıkışma durumunda manevrayı hemen durdurunuz. Masa konumu Alçak konuma getirmek için baş dayanağının üstüne basınız. Sırtlığın her iki tarafında bulunan kumandalardan birini geriye doğru itiniz. Sırtlığı mindere doğru masa konumuna deviriniz. Katlanmış konum Sırtlığı masa konumuna getirdikten sonra, koltuğun arka kayışı çekerek devirilmiş sırtlığın öne ve yere doğru gitmesine eşlik ediniz. Koltuğun oturma konumuna geri gelmesi Kilidini açmak için koltuğun arka kayışını çekiniz. Koltuğu önden ve arkadan kaldırınız ve sonra masa konumuna getirmek için öne doğru hareketine eşlik ediniz. Sırtlığın her iki tarafında bulunan kumandalardan birini geriye doğru itiniz ve sonra sırtlığı kaldırınız. Koltuğun tabana sabitlenmesi için sırtlığa kuvvetlice bastırınız. Yanında bulunan düğme yardımıyla baş dayanağını ayarlayınız.
69 Koltuklar 67 TEK PARÇA ARKA OTURMA SIRASI Masa konumu Alçak konuma getirmek için aynı anda hem baş dayanağının hem de uzantısının üstüne basınız. 2 yan kumandayı iterek sırtlığın kilidini açınız. Kırmızı gösterge görünür hale gelir. Sırtlığı mindere doğru yatırınız. Cüzdan konumu Sırtlığı masa konumuna getirdikten sonra, koltuğun arka ayaklarının kilidini açmak için orta kayışı çekiniz. Cüzdan konumuna sabitlemek için minderi sonuna kadar kaldırınız. Seyir esnasında, oturma sırasını sabitlemek için minderin arkasında bulunan kırmızı tutma kayışını açınız ve bir ucunu ön baş dayanağının çubuğuna, diğerini minderin kenarına bağlayınız. ERGONOMİ ve KONFOR Oturma sırasının çıkarılması Oturma sırasını cüzdan konumuna getirdikten sonra, koltuğun ön ayaklarının kilidini açmak için yatay kolu indiriniz. Ön bağlama noktalarından çıkartmak için oturma sırasını kaldırınız. 4
70 Koltuklar 68 Oturma sırasının yerine takılması Oturma sırasını, cüzdan konumunda ön bağlantı noktalarına takınız. Oturma sırasını masa konumuna getiriniz, koltuğun ön ve arka ayakları otomatik olarak kilitlenir. Oturma sırasının oturma konumuna geri getirilmesi Oturma sırasının sırtlığını kaldırınız. Emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına dikkat ediniz. Sırtlığı geriye doğru sonuna kadar iterek sabitleyiniz. Kırmızı gösterge görünmez hale gelir. Arka baş dayanakları Arka baş dayanakları çıkarılabilirler ve 2 konumda kullanılabilirler : 4 yüksek, kullanma konumu, 4 alçak, yerleştirme konumu. Bir baş dayanağını yükseltmek ya da alçaltmak için, öne doğru çekerek aynı anda kaydırınız. Çıkartmak için önce yüksek konuma getiriniz, uzantıyı iterek başlığı aynı anda hem öne hem yukarı doğru çekiniz. Yerine takmak için, sırtlığın doğrultusunda kalarak çubukları deliklere sokunuz. Baş dayanakları yerlerinde değilken aracı sürmeyiniz ; dayanaklar yerlerinde ve doğru şekilde ayarlanmış olmalıdırlar.
71 Koltuklar 69 PARÇA PARÇA KATLANABİLİR ARKA OTURMA SIRASI Bagajın yükleme alanını değiştirmek için bu oturma sırasının sol tarafı (2/3) veya sağ tarafı (1/3) yatırılabilir. Masa konumu Alçak konuma getirmek için aynı anda hem baş dayanağının hem de uzantısının üstüne basınız. İlgili yan kumandayı kendinize doğru çekerek sırtlığın kilidini açınız. Kırmızı gösterge görünür hale gelir. İlgili sırtlığı mindere doğru yatırınız. Cüzdan konumu Sırtlığı masa konumuna getirdikten sonra, koltuğun arka ayaklarının kilidini açmak için ilgili kayışı çekiniz. Cüzdan konumuna sabitlemek için minderi sonuna kadar kaldırınız. Seyir esnasında, oturma sırasını sabitlemek için minderin arkasında bulunan kırmızı tutma kayışını açınız ve bir ucunu ön baş dayanağının çubuğuna, diğerini minderin kenarına bağlayınız. ERGONOMİ ve KONFOR Oturma sırasının çıkarılması Oturma sırasını cüzdan konumuna getirdikten sonra, koltuğun ön ayaklarının kilidini açmak için ilgili yatay kolu indiriniz. Ön bağlama noktalarından çıkartmak için oturma sırasını kaldırınız. 4
72 Koltuklar 70 Oturma sırasının yerine takılması Oturma sırasını, cüzdan konumunda ön bağlantı noktalarına takınız. Oturma sırasını masa konumuna getiriniz, koltuğun ön ve arka ayakları otomatik olarak kilitlenir. Oturma sırasının oturma konumuna geri getirilmesi Oturma sırasının sırtlığını kaldırınız. Emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına dikkat ediniz. Sırtlığı geriye doğru sonuna kadar iterek sabitleyiniz. Kırmızı gösterge görünmez hale gelir. Bu işlemlerin tümünü arka oturma sırasının diğer tarafı için de yapınız.
73 Havalandırma 71 BUZU VE BUĞU ÇÖZDÜRME Ön cam Ön camın alt kısmında bulunan havalandırma çıkışları ve yan camlar için yan üfleyiciler buğun ve buzun çözdürülmesinin daha etkili olmasını sağlar. Bu 8 hava çıkışının üzerlerini kapatmayınız. Manuel klima, polen filtresinden ve hava devridaiminden oluşur. Polen filtresi, tozun devamlı ve etkili bir şekilde filtrelenmesini sağlar. Hava devridaimi (sürücü veya yolcu tarafından devreye sokulabilir), sürücü mahallini dış havadan yalıtmayı sağlar. Yine de, bu konum geçici olmalıdır. Normal şartlarda araç, kumanda dış hava girişi açık konumundayken sürülür. Manuel mod Kumandayı bu hava dağılım ayarına getiriniz. Ön camın buzunu ve buğusunu gidermenin daha etkili ve hızlı olması için : - hava debisi ayarını artırınız, - dış hava girişi kumandasını geçici olarak hava devridaimi konumuna getiriniz. Dış hava girişi konumuna geri dönülmesi sürücü mahallindeki havanın yenilenmesini sağlar. ERGONOMİ ve KONFOR Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi Yalnızca motor çalışırken devrededir. Bu tuşa bir kez basılması, arka camın ve dikiz aynalarının buğusunun/buzunun hızlı çözülmesini devreye sokar. Aşırı elektrik tüketimini önlemek için bu işlev kendiliğinden durur. Motor stop edilirse durur. Bu tuşa bir kez basılması işlevi durdurur. 4
74 Havalandırma 72 Havalandırma AYARI İç mekanda ayar tavsiyeleri Isıtma veya Manuel klima Seçenek Hava dağılımı Hava debisi Hava devridaimi / Dış hava girişi Sıcaklık Manuel AC SICAK SOĞUK BUĞU ÇÖZME BUZU ÇÖZME
75 Havalandırma 73 KLİMANIN DOĞRU KULLANIMI Etkili olabilmesi için klima yalnızca camlar kapalıyken kullanılmalıdır. Bununla birlikte, araç uzun zaman güneşte durduktan sonra, iç sıcaklık çok yüksek kalırsa, sürücü mahallini bir süre havalandırmaktan kaçınmayınız. Her tarafa aynı miktarda hava dağılımı elde etmek için, ön camın altında bulunan dış hava giriş ızgarasını, açık kalan yan ve orta havalandırıcıları, tabandaki hava çıkışlarını ve arkadaki hava tahliyesini tıkamamaya dikkat ediniz. Mevsim ne olursa olsun klima yararlıdır, çünkü buğun ve havadaki nemin gidermesini sağlar. En iyi koşullarda çalışmasını sağlamak için, klima sisteminizi, ayda bir ya da iki kez, 5 ila 10 dakika çalıştırınız. Filtre elemanlarını (hava filtresi ve kapalı mekan filtresi) peryodik olarak değiştiriniz. Eğer çevre koşulları gerektiyorsa, filtreyi iki defa daha sık değiştiriniz. Klima sisteminin yoğunlaştırdığı buğudan dolayı, park halindeki aracın altında bir su birikintisi oluşturabilecek şekilde su akıtması normaldir. Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, kullanmayınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN Yetkili Servisinize başvurunuz. ERGONOMİ ve KONFOR HAVALANDIRICILAR Sürücü mahalli içinde optimal soğuk veya sıcak hava dağılımı elde etmek için : - 2 adet yönlendirilebilir orta havalandırıcıya, - 2 adet yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcıya, - aracın tabanına doğru üfleyen 2 adet havalandırıcıya sahipsiniz. 4
76 Havalandırma 74 Hava debisi Havalandırıcılardan üflenen havanın şiddeti 1'den en fazla 4'e kadar değişir. İç hava konforuna ulaşmak için bu kumandayı ayarlamayı unutmayınız. Hava üfleyiciyi devreden çıkarmak için kumandayı 0 konumuna getiriniz. Hava dağılımı Giren havanın dağılımı kumandanın konumu ile şu şekillerde yönlendirilir : Orta havalandırıcılara ve yan havalandırıcılara, Kumandalar, orta konsol üzerinde bulunur. Klima Klima modu motor çalışırken kullanılabilir. Diyot lamba yanar. Hava üfleyici kumandasına basınız. Diyot lamba yanar. Soğuk hava elde etmek için hava üfleyici kumandası 0 konumunda (debi yok) olmamalıdır. İstediğiniz konumu ulaşmak için kumandayı çeviriniz. Sıcaklık ayarı Kumanda : - mavi renk üzerindeyken içerdeki hava soğutulur, - kırmızı renk üzerindeyken içerdeki hava ısıtılır. yan havalandırıcılara, orta havalandırıcılara ve ayaklara, ayaklara, ön cama, ön yan camlara ve ayaklara, ön cama.
77 Havalandırma Dış hava girişi 75 Bu konuma öncelik verilmelidir. İçerdeki havanın devridaimi Bu konum geçici olarak kullanılmalıdır. Hava devridaimi, devreye girmiş klima ve üflenen hava kuvveti ayarı (1'den 4'e kadar) ile aynı anda kullanıldığında, ister sıcak ayarda, ister soğuk ayarda istenilen iç hava konforuna ulaşmayı sağlar. Hava devridaimi, sürücü mahallini geçici olarak dış kokulardan ve dumanlardan yalıtır. Bu konumda buz çözdürme işlemi daha hızlı gerçekleşir. İç hava konforuna ulaşıldığında, dış hava girişi konumuna dönünüz, sürücü mahalli içindeki havanın yenilenmesini ve buğun çozülmesini sağlar. Bu kullanıma öncelik verilmelidir. ERGONOMİ ve KONFOR 4
78 Araçta yaşam 76 ÖN DÜZENLEMELER Kapatılabilir yazı masası (Furgon) Kumanda panelinin ortasında bulunur. Masa mevcut değilse, yerine bir yerleştirme gözü bulunur. Kıskaç, A5 boyutunda belgeleri, bordroları,... tutmaya yarar. Masayı açmak için masanın üst kısmını çekiniz, katlamak için itiniz. Sigara kiti Orta konsolun altında bulunan kit, bir çakmak ve bir küllükten oluşur. Priz 12 V (max. 180 W) Çakmağın yanında bulunan bir aksesuar prizine sahipsiniz. Kapı içi yerleştirme gözü Gözün ayrıca litrelik bir şişe yerleştirme yuvası bulunur.
79 Araçta yaşam 77 Torpido gözü Torpido gözünü açmak için kolu kaldırınız. İçine taşınabilir bir bilgisayar konabilir. Araç belgeleri de torpido gözünün içinde bulunur. Güneşlik Karşıdan göz kamaşmasını önlemek için, güneşliği aşağıya doğru indiriniz. Sürücü tarafı güneşliğinde paralı yol fişi, bilet, vs... koymak için bir cep bulunur. Yolcu tarafı güneşliğinde bir makyaj aynası bulunabilir. ERGONOMİ ve KONFOR Gözlük saklama bölmesi (Kombi) Sürücü tarafında, kapının üstünde bir gözlük saklama bölmesi bulunur. Açmak için ortasından çekerek kapağın klipslerini açınız. 4
80 Araçta yaşam 78 YÜKLEME ALANI DÜZENLEMELERİ Yükleme alanında insan taşımak yasaktır. İstifleme halkaları Yüklerinizi sabitlemek için arka tabanın üzerindeki 6 adet istifleme halkasına sahipsiniz. Güvenlik gerekçesiyle, kuvvetli fren durumuna karşı, en ağır eşyaların sürücü mahalline doğru en öne yerleştirilmesi tavsiye edilir. Yükleri, tabanın üzerinde bulunan istifleme halkalarına sağlamca tutturarak sabitlemeniz tavsiye edilir. Yerleştirme gözü Yükleme alanının arkasında, sol tarafta bir yerleştirme gözü bulunur. Seyyar lamba Yükleme alanının arkasında, sağ tarafa yerleştirilmiş mıknatıslı bir seyyar lambaya sahipsiniz. Seyyar lambayı 90 aşağıya doğru çevirdikten sonra düğmeye basarak yuvasından çıkartınız. Lambayı yakmak için düğmeyi öne doğru kaydırınız. 4 adet akümülatör (NiMH tipi) değiştirmek için seyyar lambanın üzerinde bulunan koruma kapağını çıkartınız. Seyyar lambayı yerine yerleştirmek için lambayı yuvasında bulunan kertiklere sokunuz ve yukarıya doğru kaldırınız. Seyyar lambanın akümülatörleri araç hareket halindeyken otomatik olarak şarj olur. Ek bir aydınlatma seyyar lambanın yuvasının ortasında bulunur ("İç aydınlatma" bölümüne bakınız). Merdiven tipi dikey bölme Sürücü koltuğunun arkasında merdiven tipi bir dikey bölme, yükün yerinden kayması riskine karşı sürücüyü korur. Paravanlar Saclı, camlı ve yarım yükseklikte saclı ızgaralı paravanlar ve değiştirilebilir dikey ızgara, furgonunuz için ek donanım olarak sunulmaktadır.
81 Araçta yaşam 79 Değiştirilebilir dikey ızgara 2 kısımdan oluşan bir bölme ızgarasına sahip olabilirsiniz. Katlanabilir koltuk ile kullanıldığında ızgara, sürücüyü ön yükleme alanından ayırarak onu korumayı sağlar. İşlemler : 1. Yolcu koltuğunu katlanmış konuma getiriniz. 2. Izgaranın üst kısmında bulunan kilidi kaldırınız. 3. Izgaranın alt kısmında bulunan kilidi kaldırınız. ERGONOMİ ve KONFOR 4. Izgarayı kendi etrafında döndürünüz ve yolcu koltuğunun sırtlığında öngörülmüş yuvaya kilidi sokunuz. 4
82 Araçta yaşam 80 Arka tablet Açık konumda, bagajın içindekilerin dışarıdan görünmemesini sağlar. Katlı konumda, bagajın içindekilere daha kolay erişmeyi sağlar. Yüksekliği fazla bir eşya yükleyebilmek için arka oturma sırasının arkasına yerleştirilir. ARKA DÜZENLEMELER İstifleme halkaları Yüklerinizi sabitlemek için arka tabanın üzerindeki 4 adet istifleme halkasına sahipsiniz. Bagaj tutma filesi İstifleme halkalarına takılarak, bagajlarınızı sabitlemenizi sağlar. Arka tabletin çıkarılması Tableti kendi üzerine katlayınız. Tableti yaklaşık 60 'lik bir açı oluşturacak şekilde kaldırınız. Tabletin yan bağlantı klipslerini dayanaklarından ayırınız. Tableti çıkartınız. Kendi üzerine katlı tableti, arka oturma sırasının arkasındaki yuvasına yerleştiriniz. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız.
83 Araçta yaşam 81 Tespit kayışları Bagajın sol tarafında iki tespit kayışı bulunur. Çanta ila aletlerin tespit edilmesi içindir. ERGONOMİ ve KONFOR Seyyar lamba Bagajın sağ tarafında mıknatıslı seyyar lamba bulunur. Düğmeye basarak seyyar lambayı yuvasından çıkarın ardından aşağı doğru 90 derece döndürün. Lambayı yakmak için düğmesini öne doğru kaydırın. 4 pili (NiMH tipi) değiştirmek için, seyyar lamba üzerindeki koruma kapağını kaldırın. Seyyar lambayı yakmak için yuvasına yerleştirin ve yukarı doğru döndürün. Seyyar lambanın pilleri sürüş esnasında otomatik olarak şarj olur. Seyyar lambanın yuvasının ortasında bagaj aydınlatması bulunur ("İç aydınlatma" bölümüne bakın). 4
84 Araçta yaşam 82 İÇ AYDINLATMA Ön tavan lambası Tavan döşemesinin ortasında bulunur. Aşağıdaki şekillerde devreye sokulabilir : - şeffaf parça hareket ettirilerek, - kapılardan birinin açılması veya kapatılması esnasında, - aracın kilitlenmesi veya kilitlerinin açılması esnasında. Kapılar açık kalırsa birkaç dakika sonunda veya kontak açıldığında otomatik olarak söner. Tavan lambası, alarm algılayıcı, eller serbest telefon kiti için mikrofon ve okuma lambalarıyla donatılmış olabilir. Okuma lambaları sağ ve sol düğmelerle donatılmıştır. Arka tavan lambası Sağ arka yan tarafın üst bölümüne yerleştirilmiştir. Tavan lambasını yakmak veya söndürmek için şeffaf kısmına basınız. Kapılardan biri açıldığında (kombi) otomatik olarak yanar. Sürgülü yan kapılardan biri veya kanatlı kapılar (furgon) açıldığında otomatik olarak yanar. Doğru kullanım Şu durumlarda otomatik olarak söner : - düğme basılı değilse, - kapılar açık kalırsa, her durumda yaklaşık 15 dakika sonunda, - kapılar kapatıldığında belli bir süre sonra, - kontak açıldığında, - araç kilitlendiğinde. Kapılar kapatıldığında ön ve arka tavan lambalarının sönme süreleri birbirinden farklı olabilir. Bagajın aydınlatması Seyyar lamba yuvasında bulunur. Lamba altındaki düğmenin üç pozisyonundan yakılır. Sürekli aydınlatır. "AUTO" pozisyonunda, araç kilitleri açıldığında ve kapılardan biri ya da arka kapı açıldığında kademeli aydınlatır. Arka kapı ya da arka kapak açık kaldığında ya da kontak açıldığında birkaç dakika içinde otomatik söner. Sürekli sönük kalır.
85 Yol bilgisayarı 83 YOL BİLGİSAYARI Cam sileceği kumandasının ucunda bulunan TRIP tuşunu kullanarak, aşağıdaki bilgileri art arda ekrana getirebilirsiniz : - Dışarıdaki hava sıcaklığı, - Katedilebilecek mesafe, - A güzergâhı, - A ortalama tüketimi, - A anlık tüketimi, - A ortalama hızı, - A yolculuk süresi. Aracın genel ayarları menüsünde TRIP B devrede ise : - B güzergâhı, - B ortalama tüketimi, - B ortalama hızı, - B yolculuk süresi. Sıfırlama Ekrandaki bilgileri sıfırlamak için iki saniyeden uzun bir süre TRIP tuşuna basınız. ARAÇTA TEKNOLOJİ Başlangıç ekranına geri dönmek için iki saniyeden uzun bir süre SET / Geri tuşuna basınız. 5
86 Araç ayarları 84 Aracın genel AYARLARI - aracın kişiselleştirilmesi 1. seviye ekranı - Speed (Hız bipi). - Hour (Saat ayarı). - Buzz (Mesaj ses düzeyi). - Unit (birim). - Bag p (Yolcu tarafı Airbag'i). Sonraki sayfalarda bulunan ayarlama / kişiselleştirme tablosunun ilgili satırına bakınız. 2. seviye ekranı Sonraki sayfalarda bulunan ayarlama / kişiselleştirme tablosunun ilgili satırına bakınız. Kumanda paneli Direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda paneli, bazı donanımları kişiselleştirmek amacıyla ekranın menülerine ulaşmanızı sağlar. Sekiz lisan sunulmuştur : İtalyanca, İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Portekizce, Flamanca ve Türkçe. Güvenlik gerekçesiyle, menülere yalnızca kontak kapalıyken (motor dururken) ulaşılabilir.
87 Araç ayarları Bu tuş : - menülere ve alt menülere ulaşmayı, - bir menü içinde seçimlerinizi geçerli kılmayı, - menülerden çıkmayı sağlar. Uzun bir basış ana ekrana geri dönmeyi sağlar. Bu tuş : - bir menü içinde yukarıya doğru çıkmayı, - bir değeri arttırmayı sağlar. Bu tuş : - bir menü içinde aşağıya doğru inmeyi, - bir değeri azaltmayı sağlar. 85 Menü......'a basınız Alt menü......'a basınız... seçiniz Onay ve çıkış...'i sağlar 1 Hız bipi ON Arttırma Programlanan hızın aşıldığını Azaltma bildiren sesli sinyali devreye sokma/devreden çıkarma. OFF Hızın değerini değiştirme. 2 Ttrip B'yi devreye sokma 3 Saat ayarı 4 Tarih ayarı ON OFF Saatler Format Yıl / Ay / Gün Devreye sokma Devreden çıkarma Arttırma Azaltma 24 saat 12 saat Arttırma Azaltma 2. bir güzergâh "Trip B" görüntüleme. Saati ayarlama. Saatin ekrana gelme biçimini seçme. Tarihi ayarlama. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
88 Araç ayarları 86 Menü......'a basınız Alt menü......'a basınız... seçiniz Onay ve çıkış...'i sağlar 5 Radyo 6 otomatik Kapı Kilidi Harekette ON OFF ON OFF İstasyonun ismini ekrana getirme. CD parça numarasını ekrana getirme. Sürat 20 km/saatin üzerindeyken kapıların otomatik kilitlenmesini devreye sokma/devreden çıkarma. Uzaklık Km Mil Mesafe birimi seçme. 7 Birim Sıcaklık C F Sıcaklık birimi seçme. Tüketim km/l l/100 km Yakıt tüketimi birimi seçme. 8 Lisan Lisan listesi Ekran lisanı seçme. 9 Mesaj ses düzeyi Arttırma Azaltma Bildiri ve uyarıların ses düzeyini arttırma/azaltma (tuşa basıldığında değişim anlıktır). 10 Ttuş ses düzeyi Arttırma Azaltma Tuşların ses düzeyini arttırma/ azaltma.
89 Araç ayarları Menü......'a basınız Alt menü......'a basınız... seçiniz Onay ve çıkış...'i sağlar Bakım (Yağ değiştirmeye kadar km/mil) Bir sonraki yağ değişiminden önce katedilecek mesafe (km/mil) Motor yağı seviyesini görüntüleme. 12 Bag p ON OFF Evet Hayır Evet Hayır Yolcu tarafı ön airbag'ini devreye sokma. Yolcu tarafı ön airbag'ini devreden çıkarma. 13 Menüden çıkış Menüden çıkma. Aşağıdaki oka bir basış sizi ilk menüye getirir. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
90 Parka yardım 88 GERİ PARK YARDIMI Sesli sistem, arka tampona yerleştirilmiş 4 mesafe algılayıcısından oluşur. Manevra halindeki aracın arkasındaki her tip engeli - insan, araç, ağaç, bariyer - algılar. Bununla birlikte, tamponun hemen altında bulunan engelleri algılayamaz. Beton kazık ya da işaret levhası gibi bir nesne veya benzeri tüm diğer nesneler manevranın başında algılanabilir, ama araç yakına geldiğinde algılanamaz. Bu sistem, sürücünün dikkatinin yerini tutamaz. Çalıştırma Vites kolunu kullanarak aracı geri vitese alınız. Mesafe bilgisi, araba engele yaklaştıkça hızlanan sesli bir sinyal tarafından verilir. "Arabanın arkası ile engel" arasındaki mesafe yaklaşık otuz santimetrenin altına indiğinde ses devamlı olur. Bu işlev bir römork çekme durumunda otomatik olarak devre dışı kalacaktır. CITROËN tarafından tavsiye edilen bir çekme tertibatının kullanılması ve montajın bir kalifiye servis atölyesi tarafından yapılması önerilir. Durdurma Geri vitesten çıkarak vitesi boşa alınız. İşlemede anormallik Eğer ekranda bir mesajla birlikte gösterge tablosunda bu uyarı lambası veya bakım gösterge lambası yanarsa, bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Doğru kullanım Kışın ya da kötü hava koşullarında, algılayıcıların çamur, kar ya da buzla kaplı olmadığına emin olunuz.
91 Oto radyo İlk adımlar Cephe AM frekans dalgasının seçilmesi. İstasyonların otomatik aranması için sol/sağ okları kullanınız. İstasyonların manuel olarak aranması için yukarı/aşağı okları kullanınız. Uzunca basmak gerekmektedir. 89 Ses düzeyinin Arttırılması/ Düşürülmesi. CD'nin çıkartılması. Audio seçeneklerinin ayarı : bass (kalın sesler), treble (ince sesler), fader (ön/arka), balance (sol/sağ), loudness, EQ Preset (equalizer). Seçeneği ekrana getirmek için yukarı/aşağı okları kullanınız. Seçeneğin değerini arttırmak veya düşürmek veya equalizer'ı değiştirmek için sol/sağ okları kullanınız. Açma. Kapama. Menüye giriş. Aşağıdaki işlevlerden birini seçmek için yukarı/aşağı okları kullanınız : AF switching. Sesin kesilmesi/açılması. FM frekans dalgasının seçilmesi. İstasyonların otomatik olarak hafızaya kaydedilmesi (autostore AS). 1/2/3/4/5/6 : hafızaya kaydedilmiş istasyonu seçme. Bir istasyonun hafızaya alınması. CD/MP3 CD'si ses kaynağının seçimi. Bir önceki/sonraki parçayı seçmek için sol/sağ okları kullanınız. Dinlemekte olduğunuz parçanın ileri/geriye doğru hızlı okunması için sol/sağ okları kullanınız. MP3 CD'sinde : klaşör değiştirmek için yukarı/ aşağı okları kullanınız. Traffic info. Regional mode. MP3 display. Speed volume. External audio vol. Radio off. Restore default. Seçilen işlevin ayarını değiştirmek için sol/sağ okları kullanınız. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
92 Oto radyo 90 İlk adımlar Direksiyondaki kumandalar Ses düzeyinin arttırılması. RADYO : hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyon seçimi. CD : bir önceki parçanın seçilmesi. MP3 CD'si : bir önceki klasörün seçilmesi. Sesin kesilmesi / geri getirilmesi. Ses kaynağının değiştirilmesi : RADYO / CD / MP3 CD'si. Dalgaların seçilmesi : FM1 / FM2 / FMT / MW / LW. Bluetooth* eller serbest sistemi. Bluetooth* eller serbest sistemi. Ses düzeyinin düşürülmesi. * Bluetooth eller serbest sisteminin kullanımı hakkında daha fazla detay için ilgili başlığa bakınız. RADYO : hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyon seçimi. CD : bir sonraki parçanın seçilmesi. MP3 CD'si : bir sonraki klasörün seçilmesi.
93 Oto radyo "AUDIO FUNCTIONS" (SES İŞLEVLERİ) MENÜSÜ "Audio Functions" menüsüne ulaşmak için oto radyonun MENU tuşuna basınız. Aşağıdaki ayarlanabilir audio işlevlerinden birini seçmek için "5" veya "6" tuşuna basınız. RDS sistemi "AF Switching" RDS (Radio Data System) sistemi, geçmekte olduğunuz bölgede hangi frekansı kullanırsa kullansın, dinlemekte olduğunuz istasyonda kalmanızı sağlar. Oto radyo sürekli olarak aynı programı yayınlayan, en iyi dinleme niteliğini sağlayacak vericiyi arar. RDS işlevini devreye sokmak (ON) veya devreden çıkarmak (OFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız. FM bandında, RDS işlevi devredeyse ve istasyon RDS kullanarak yayın yapıyorsa, "AF" simgesi ekrana gelir. Trafik bilgileri "Traffic Info" O anda dinlenen kaynak ne olursa olsun, tüm trafik flaş haberler öncelikle dinlenir. EON (Enhanced Other Networks) sistemi aynı şebekeye ait istasyonları birbirine bağlar. Dinlenen istasyonla aynı şebekeye ait bir istasyon tarafından yayınlanan bir trafik bilgisini yayınlamayı sağlar. Yol bilgilerinin ses ayarı, diğer kaynakların ses ayarından bağımsızdır. Yayın esnasında, ses ayar düğmesi yardımıyla sesi ayarlayabilirsiniz ; bu ayar bir sonraki mesaj yayınında kullanılmak üzere hafızaya alınır. TA işlevini devreye sokmak (ON) veya devreden çıkarmak (OFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız. FM bandında, TA işlevi devredeyse ekrana "TA" simgesi, istasyon trafik bilgisi yayınlarsa ekrana "TPM" simgesi gelir. Bölgesel izleme modu "Regional Mode" Şebeke halinde düzenlendiklerinde, bazı istasyonlar oldukları farklı bölgelerde bölgesel programlar yayınlarlar. Bölgesel izleme modu, aynı programın dinlenmesine öncelik vermeye yarar. REG işlevini devreye sokmak (ON) veya devreden çıkarmak (OFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız. FM bandında, REG işlevi devredeyse ve istasyon yerel bir frekans bulursa ekrana "LOC" simgesi gelir. MP3 bilgilerinin ekrana gelmesi "MP3 Display" Parça numarasının ekrana gelmesi veya MP3 CD'si bilgilerinin (Sanatçı/Albüm/Klasör/ Dosya/Parça ismi/çalma süresi) ekrana gelmeleri için "3" veya "4" tuşuna basınız. İşlev devrede ise ve CD, MP3 formatlı ses dosyaları içeriyorsa ekranda "MP3" yazar. Ses düzeyinin otomatik kontrolü "Speed Volume" Aracın süratine göre ses düzeyinin otomatik kontrolünü işlevini asgariye almak (LOW), azamiye almak (HIGH) veya devreden çıkartmak (OFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız. Dış kaynak ses düzeyi "External Audio Vol" Dış kaynağın (örneğin : eller serbest telefon kiti) ses düzeyini düşürmek (0'a kadar), yükseltmek (40'a kadar) veya devreden çıkartmak için "3" veya "4" tuşuna basınız. Programlanmış kapatma "Radio Off" Oto radyonun açık kalma süresini, 00 dakikadan ("00 MIN") 20 dakikaya ("20 MIN") programlamak için "3" veya "4" tuşuna basınız. Bu geriye sayış, kapılar kapalıysa ve anahtar STOP konumundaysa gerçekleşir. Fabrika değerleri "Restore Default" Değiştirilen değerleri muhafaza etmek (NO) veya fabrika değerlerine geri dönmek (YES) için "3" veya "4" tuşuna basınız. Ayar değerlerinin sıfırlanması esnasında "Restoring" mesajı ekrana gelir. 91 ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
94 Oto radyo 92 CD BİR CD VEYA BİR MP3 CD'Sİ DİNLEMEK MP3 1 2 Yalnızca yuvarlak biçimli CD'leri kullanınız. Orjinal ya da kişisel bir yazıcı tarafından kopyalanmış CD'lerdeki bazı korsanlığı önleme sistemleri, orjinal okuyucunun kalitesinden bağımsız olarak işlemede sorunlar yaratabilirler. Bir CD veya bir MP3 CD'si sokulduktan sonra CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar. CD önceden sokulu ise CD tuşuna bir kez basınız. CD'nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3'ün kısaltması olan MP3 formatı, aynı CD'ye onlarca müzik dosyası koymayı sağlayan bir audio sıkıştırma normudur. CD yazıcıda yazılmış bir CDR veya CDRW'ın okunabilmesi için yazım esnasında tercihen 1,2 veya Joliet seviyesi ISO 9660 yazma standartlarını seçiniz. CD başka bir formatta yazılmış ise, CD okuyucu CD'yi düzgün okumayabilir. Aynı CD'de mümkün olduğu kadar aynı yazma standardını kullanmanız ve en iyi ses kalitesi için en düşük hız (azami 4x) ile yazdırmanız tavsiye edilir. İstisnai olarak, çoklu formatlı (multi-session) CD'ler için Joliet standardı tavsiye edilir. Oto radyo yalnızca 22,05 KHz veya 44,1 KHz'lik örnekleme oranlı".mp3". dosyalarını okur. Diğer hiç bir dosya tipi (.wma,.mp4, m3u...) okunamaz. Okuma ve ekrana getirme problemlerini engellemek için, dosya isimlerinin 20'den az harften oluşması ve özel karakter (örn : () " "? ; ù boşluk) içermemesi tavsiye edilir.
95 Bluetooth eller serbest sistemi 93 Eller serbest Bluetooth sistemi Giriş Bu sistem : - cep telefonunuzun Bluetooth özelliğini kullanarak çağrı yapmayı ve çağrı cevaplamayı, - cep telefonunuzun fihristindeki numaraları ve kayıt isimlerini gösterge tablosunun ekranına getirmeyi, - iki elinizi direksiyonda tutarak arama yapmayı ve fihristi yönetmek için sesli komutları kullanmayı, - sisteme tümleşik ses sentezleyicisi ile kısa mesajların içeriğini öğrenmeyi, - bir USB depolama ünitesi kullanarak MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 ve WAV ses dosyaları dinlemeyi, - dinlenmekte olan şarkının bilgilerini (isim, şarkıcı, vs ) oto radyonun ekranına getirmeyi, - taşınabilir bir müzik çaları (Ipod tipi) sesle kumanda etmeyi, - taşınabilir müzik çalarınızı (Ipod tipi), USB girişinden şarj etmeyi sağlar. Semboller Sesli mod Anlatılan işlemi başlatmak için uzun bir basış gerektiğini gösterir. Dilediğiniz sesli komutu telaffuz etmeden evvel direksiyondaki "ses" kumandasına bir kez basmak gerekir. Anlatılan sesli komutu açık ve belirgin şekilde telaffuz ediniz. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
96 Bluetooth eller serbest sistemi 94 Sunum Ekran, USB girişi, kumandalar
97 Bluetooth eller serbest sistemi Sunum Direksiyondaki kumandaların anlatımı 95 Menülerin ve dinlenmekte olan dosya listesinin (USB depolama ünitesi) ekrana getirilmesi. USB bağlantısı. Taşınabilir müzik çalar bağlamak için plastik kapağı çekiniz. Dinlenmekte olan dosyayı (taşınabilir müzik çalar) durdurma/yeniden başlatma. İşlevlerin ses düzeylerinin ayarlanması : eller serbest telefon, müzik çalar ve kısa mesaj okuyucu, sesli uyarılar. - Menü seçeneklerinin sırayla ekrana getirilmesi. - Çalınması için dosya seçimi (taşınabilir müzik çalar). - Listedeki kısa mesajların sırayla ekrana getirilmesi. - Ana menüyü devreye sokma. - Ekrandaki menü seçimini geçerli kılma. - Gelen çağrıyı cevaplandırma. - Bir çağrıdan diğer bir çağrıya geçme. - Ekrandaki mesajı seçme. - Gelen çağrıyı reddetme. - Gerçekleşmekte olan çağrıyı sonlandırma. - Ekrandaki menü seçimini geçerli kılma. - Telefon konuşmasını eller serbest sisteminden cep telefonuna veya ters yönde aktarma. - Ses kaynağının seçimi. - Ekrandaki kısa mesajın seçimi. - Telefonun ses tanımlamasını devreden çıkarma. - Sesli mesajı durdurma. - Ana menüden çıkış. - Bir alt menüden çıkış ve bir önceki menü seçimine dönüş. - Hafızaya almadan çıkış. - Telefon konuşması esnasında, mikrofonu devreden çıkarma/devreye sokma. - Gelen bir çağrı zili ses düzeyinin sıfırlanması. - Telefonun ses tanımlamasını devreye sokma. - Yeni bir sesli komut vermek için sesli mesajı durdurma. - Son sesli mesajı tekrarlama. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
98 Bluetooth eller serbest sistemi 96 Sunum Sesli komutların anlatımı Bu düğmeye basarak ve "Help" diyerek veya sistemin bir mesajının ardından "Help" diyerek herhangi bir anda geçerli olan sesli komutların listesine erişebilirsiniz. Bu tuşa basarak sesli komut ile/kullanarak sistemin ana menüsüne erişebilirsiniz. Menüde hareket etmek için ana sesli komutlar aşağıdadır : LAST CALLS PHONEBOOK OK OK HENRI DUPONT CHRISTOPHE ANDRÉ HENRI DUPONT CHRISTOPHE ANDRÉ MESS. READER READ LAST IN BOX OK VIS+ACOUST DELETE ALL VIS. SIGNAL OK SIGNAL TYPE READER OFF MEDIA PLAYER USB OPTION* OK PLAY ANYTHING OK SET USB FOLDIERS** ARTISTS GENRES ALBUMS PLAYLISTS OK TRACK PLAY SHUFFLE TRACK LOOP SETTINGS OK USER DATA OK COPY PHONEBOOK PAIRING DELETE USERS ADVANCED OPTIONS DELETE PHONEBOOK EXIT DELETE ALL ADD CONTACTS * Donanım devrede ise. ** Ipod 'da mevcut değildir.
99 Bluetooth eller serbest sistemi 97 Eller serbest işlevli cep telefonu Bir cep telefonunu kaydetme/eşleştirme Eşleştirme, cep telefonunuzun aracınız Bluetooth sistemi tarafından tanınması işlemidir. Bunun için telefonun Bluetooth işlevini ve cihazın görünürlük ayarını etkin hale getirmelisiniz. Kontak açıkken, ana menüye giriniz. SETTINGS işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. PAIRING işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. PIN numarası "Settings"\wait for a response\"pairing". Cep telefonunuzun tanınmasını sağlayan bu numara sistem tarafından rastgele bir şekilde verilir. Numara, gösterge tablosu ekranında görünür ve sistem tarafından sesli tekrar edilir. Bu PIN numarası, SIM kartınızdan ve telefonunuza erişim kodundan bağımsızdır. Şifrenizi girdikten sonra bu numarayı saklamaya gerek yoktur. Eğer cep telefonunuzu değiştirirseniz, yeni bir PIN numarası verileceği için yeniden eşleştirme yapmanız gerekir. Telefonunuzda, algılanan Bluetooth sistemini telefon ekranında görmeyi sağlayan seçeneği arayınız. Sistem tanındığında, telefonunuzda (My car, ) bir mesaj görünür. Telefon istediğinde, gösterge tablosu ekranında görünen PIN numarasını giriniz. Kaydetme işlemi başarılıysa, sistem sesli olarak "Connecting" der. Tanınan telefonun ismi gösterge tablosu ekranında görünür, kaydetme teyit edilir. Kaydetme işlemi esnasında, MAIN veya ESC tuşlarına basmak işlemi iptal edebilir. Kaydetme işlemi başarısız olursa, bir hata mesajı ekrana gelir ; bu durumda, işlemleri sırayla yeniden yapınız. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
100 Bluetooth eller serbest sistemi 98 Telefon fihristinizi kopyalama 2 seçeneğe sahipsiniz : 1 - Kaydetme işleminden sonra, sistem telefonunuzun fihristini kopyalamayı önerir. Bir basış kopyalamayı başlatır. Fihristte kayıtlı bir kişiyi arama Telefonunuzun fihristi sisteme önceden kopyalanmış olmalıdır. Ana menüye giriniz. "Call [Kişinin ismi]"\kişiyle ilgili bilgilerin ekrana gelmesini bekleyiniz (isim, telefon numarası, )\ Çağrı yapmak için "Yes", iptal etmek için "No" telaffuz ediniz. "Yes" kopyalamayı başlatır. PHONEBOOK işlevini seçiniz. Eğer kişinin birkaç telefon numarası varsa : Numarayı seçiniz. Bir basış kopyalamayı reddeder. Geçerli kılınız. Çağrıyı yapmak için geçerli kılınız. "No" kopyalamayı reddeder. 2 - Menüyü kullanarak, fihristi daha sonra kopyalayabilirsiniz : Ana menüye giriniz. Aranacak kişinin ait olduğu grubunu seçiniz. Geçerli kılınız. "Home", veya "Work", yoksa "Next" veya "Previous" telaffuz ediniz. Çağrıyı yapmak için OK tuşuna basınız. İsmi seçiniz. SETTINGS, sonra USER DATA, daha sonra PHONEBOOK işlevini seçiniz. Eğer kişinin tek numarası varsa, çağrı yapmak için geçerli kılınız. "Settings"\"User data"\"download phonebook".
101 Bluetooth eller serbest sistemi Numara çevirerek çağrı yapma Çağrıyı sonlandırma Çağrı alma Yalnızca sesli komutla yapılır Uzun bir basış. "Dial/Dial a number"\ Numaranın ögelerini (+, #, *) ve rakamlarını (0 ila 9) tek tek telaffuz ediniz. Kişi fihristte kayıtlıysa, ismi ekrana gelir. Çağrıyı cevaplamak için bir basış. 99 Sistem tanınan telefon numarasını ekrana getirir ve sesli tekrarlar. Çağrıyı reddetmek için uzun bir basış. Numara doğruysa, "Call" telaffuz ediniz. veya Numaranın girilmesini iptal etmek için "Cancel" telaffuz ediniz. Silmek ve yeni bir numara girmek için "Start over" telaffuz ediniz. Numarayı yeniden duymak için "Repeat" telaffuz ediniz. Çağrıyı dikkate almamak için bir basış, bununla birlikte çağrı son gelen çağrılara kaydedilir. Bir konuşma esnasında, yeni bir çağrı gelmesi durumunda. Yeni çağrıya geçmek ve diğer kişiyi beklemeye almak için bir basış. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
102 Bluetooth eller serbest sistemi 100 Gerçekleşmekte olan bir telefon konuşmasını aktarma 2 seçeneğe sahipsiniz : 1 - Cep telefonundan eller serbest sistemine Kontak açıkken, cep telefonu ve aracın audio donanımı arasındaki tanımlama bağlantısı otomatik olarak gerçekleşir. Cep telefonunun klavyesiyle bu tanımlama işlemini teyit ediniz. Böylece telefon konuşmasının aktarılması mümkün olur. 2 - Eller serbest sisteminden cep telefonuna Son çağrılar Gelen son 10 çağrı, aranan son 10 kişi veya dikkate alınmayan son 5 çağrı arasından bir numarayı aramanızı sağlar. Ana menüye giriniz. CALL LIST (çağrılar listesi) işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. Sizi arayan son kişi için "Call back" telaffuz ediniz, veya aradığınız son kişi için "Redial" telaffuz ediniz. Geçerli kılmak/iptal etmek için "Yes" veya "No" telaffuz ediniz. "Redial" (yeniden arama) komutu da kullanılabilir. Sistem yeniden "Call back, veya Redial?" (yapılan son çağrı veya alınan son çağrı) diye soracaktır. Sizi arayan son kişiyi geri aramak için "Call back" telaffuz ediniz. Aradığınız son kişiyi yeniden aramak için "Redial" telaffuz ediniz. Bir kez basınız, sistemin kumandaları hala devrededir. Aranacak numarayı seçiniz. Geçerli kılınız. Çağrı bekletme Bir basış mikrofonu devreden çıkarır ve konuştuğunuz kişiyi beklemeye alır. Konuşmaya geri dönmek için yeniden basınız.
103 Bluetooth eller serbest sistemi Sesli komutlar Ayarlar/eşleştirme 101 Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3). 1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir. Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut Eller serbest sisteminin SETTINGS menüsünü devreye sokma. USER DATA menüsünü devreye sokma. Delete users Tüm kullanıcıların kayıtlı bilgilerini silme. Settings Adjust Configure User data Pairing/Pair/Pair the user Delete contacts/ Delete directory/ Delete numbers Copy phone book/ Copy phonebook/ Copy numbers Add Contacts Delete all Telefon fihristi bilgilerini silme. Cep telefonunuzdaki fihristleri eller serbest sistemine aktarma (telefonun modeline göre). Cep telefonunuzdaki isim kayıtlarını eller serbest sistemine aktarma (telefonun modeline göre). Eller serbest sisteminin fabrika ayarlarına dönerek kayıtlı tüm telefonların kayıt bilgilerini, telefon/isim fihristlerini silme. Yeni bir cep telefonunun kayıt işlemini devreye sokma. ARAÇTA TEKNOLOJİ Advanced options ADVANCED OPTIONS menüsünü devreye sokma. 5
104 Bluetooth eller serbest sistemi 102 Sesli komutlar Eller serbest işlevli cep telefonu Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3). 1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir. Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut One, Two,, Plus, Star, Pound Delete/Correct Telefon numarası yazmak için rakam veya simge girme. Son girilen rakam grubunu silme. Dial Start over Repeat Call/Dial Yeni bir numara girmek için girilen tüm rakam gruplarını silme. Girilen ve eller serbest sistemi tarafından tanınan telefon numarasını tekrarlama. Cancel Numaranın yazılmasını iptal etme. Sesli komutla girilen numaraya çağrı gerçekleştirme. Yes/No Sistemin fihristinde kayıtlı kişiyi arama. Call [İsim] Mobile Home Sistemde birkaç numara kayıtlıysa numara seçerek kişiyi arama. Work/Office Redial Son aranan kişiyi arama. Callback Son arayan kişiyi arama.
105 Bluetooth eller serbest sistemi Kısa mesaj okuyucu 103 Yalnızca bu işleve sahip cep telefonlarında Son alınan kısa mesajı okumak Kısa mesaj listesi Eğer cep telefonunuz bu işleve sahipse, her kısa mesaj alındığında sistem sesli bir ikaz yayınlar ve mesajı sesli olarak sentezleyerek okumayı teklif eder. Gelen bir kısa mesajı okumak Gelen kısa mesajı okumak için. Ana menüye giriniz. MESS. READER işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. Sistem yaklaşık 20 adet kısa mesaj saklayabilir. Liste dolduğunda, yeni bir mesajın gelmesi en eski mesajın silinmesine yol açar. Özel bir kısa mesaja ulaşmak için : Ana menüye giriniz. MESS. READER işlevini seçiniz. READ LAST işlevini seçiniz. "Yes" gelen mesajın okunmasını sağlar. Mesajı kaydetmek ve sonra okumak için. "No" mesajı kaydetmeyi ve sonra okumayı sağlar. Geçerli kılınız. "Read last" son alınan kısa mesajın okunmasını sağlar. Geçerli kılınız. IN BOX işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
106 Bluetooth eller serbest sistemi 104 Dilediğiniz kısa mesajı seçiniz. Tüm mesajların silinmesi Ana menüye giriniz. Bilgi ayarları Ana menüye giriniz. Kısa mesajı okumak için geçerli kılınız. DELETE ALL işlevini seçiniz. MESS. READER işlevini seçiniz. "Message reader" ve sesli ikazdan sonra "message received". "Previous" veya "Next" kısa mesajların sırayla geçişini sağlar. "Read" seçilen kısa mesajın okunmasını başlatır. Geçerli kılınız. Sistem seçiminizi teyit etmenizi ister : Geçerli kılınız. SIGNAL TYPE işlevini seçiniz. Kısa mesaj yönetimi Mesajın okunması esnasında : Silmek için geçerli kılınız. Geçerli kılınız ve mevcut 3 seçenek arasından seçim yapınız : Ana menüye giriniz. Dilediğiniz seçeneği seçiniz. "Read" kısa mesajın okunmasını başlatır. "Erase" mesajı siler. "Call" mesajı göndereni aramayı sağlar. İptal etmek için. "Message reader" ve sesli ikazdan sonra "Delete all". Sistem teyit ister, geçerli kılmak için "Yes" veya iptal etmek için "No" diye cevaplayınız. - Sesli+Görsel : sistem, bir mesaj alındığını sesli ve görsel olarak bildirir ve okunmasını teklif eder. - Yalnızca görsel : bir mesaj alındığı gösterge tablosunda görsel olarak bildirilir. - Devreden çıkarma : kısa mesaj okuyucu işlevi devre dışındadır. "Message reader" ve sesli ikazdan sonra "Signal type". Sistem seçenekleri sayar : "Reader deactivated", "Audio and visual info" veya "Visual info only" arasında seçim yapınız.
107 Bluetooth eller serbest sistemi Sesli komutlar Kısa mesaj okuyucu 105 Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3). 1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir. Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut MESS. READER menüsünü devreye sokma. Alınan kısa mesajların listesine erişim. Read / read again Listede seçili mesajın okunması. Message reader / Messages Messages received / Received CALL Delete Back / Next / Next Back / PREVIOUS Read last / read last message / read message Delete all / Delete messages / Delete Mesajı gönderen kişinin aranması. Mesajı gönderen kişinin numarasının aranmasını iptal eder veya okunmakta olan mesajı siler. Listedeki bir sonraki kısa mesaja geçme. Listedeki bir önceki kısa mesaja geçme. Son alınan kısa mesajın okuması. Teyit ettikten sonra listedeki tüm kısa mesajları siler. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
108 Bluetooth eller serbest sistemi 106 Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut MESS. READER menüsünü devreye sokma. Bilgi ayarları işlevini devreye sokma. Message reader / Messages Type of info / Info Deactivate reader / Reader not active / Reader off Visual and audible info / Visual and audible / Visual plus audible / Audible Kısa mesaj okuyucuyu devreden çıkartır. Bir kısa mesajın alınması sesli bir sinyal ile birlikte gösterge tablosunun ekranında gösterilir. Visual info only / Only visual / Visual Bir kısa mesajın alınması yalnızca gösterge tablosunun ekranında gösterilir.
109 Bluetooth eller serbest sistemi Taşınabilir müzik çalar 107 Sistem,.mp3,.wma,.wav formatlı ses dosyalarını ve.wpl uzantılı çalma listesi dosyalarını tanır. Otomatik çalma Ana menüye giriniz. Dosyanın seçilmesi Ana menüye giriniz. USB girişi Cihazı doğrudan USB girişine takınız veya uygun bir kablo (araçla birlikte verilmez) yardımıyla bağlayınız. Kontak açıkken : - tanımlama bağlantısını devreye sokma ve çalma listesini otomatik olarak başlatma, - veya sistem otomatik çalmaya programlanmışsa otomatik çalmayı devreye sokma. Aksi takdirde, menüyü kullanarak çalınacak dosyayı seçiniz. SETTINGS, sonra MEDIA PLAYER daha sonra TRACK PLAY işlevini seçiniz Geçerli kılınız. READER veya READER OFF işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. MEDIA PLAYER işlevini seçiniz. Geçerli kılınız. Seçim modlarından birini seçiniz : FOLDIERS, ARTISTS, GENRES, ALBUMS, PLAYLISTS, SHUFFLE (çalma listesindeki dosyaları rastgele çalma). "Media player", sonra "USB options ve en son "Folders", "Artists",... işlevini seçiniz. PLAY ALL işlevi bir seçim modunun (dosya, sanatçı,...) tüm içeriğini dinlemeyi sağlar. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
110 Bluetooth eller serbest sistemi 108 Geçerli kılınız. Dosyayı seçiniz. Bir önceki dosya bir basış : - çalmaya başladıktan sonra 3 saniye içinde basış, bir önceki dosyayı çalmayı sağlar. Ses kaynağını değiştirme Ses kaynağını (Radyo, CD, Media player) seçmek için bir kez basınız. Çalmayı başlatınız. - 3 saniye sonra bir basış, dinlenen dosyayı yeniden dinlemeyi sağlar. "Previous". Dosyanın bilgilerini ekrana getirme Bu işlev yalnızca sesli komutlarla kullanılabilir. Bir sonraki dosya Bir basış bir sonraki dosyayı çalmayı sağlar. "Track info". "Next". Çalmayı durdurma/yeniden başlatma Bir basış çalmayı durdurur veya yeniden başlatır. Dinlemeyi durdurmak için "Stop", çalmayı yeniden başlatmak için "Play" kullanınız. "Play" ses işlevi, yalnızca çalma önceden "Stop" komutuyla durdurulmuşsa kullanılabilir.
111 Bluetooth eller serbest sistemi Sesli komutlar Taşınabilir müzik çalar 109 Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3). 1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir. Seviye 1 Player/Multimedia player/media player Play/Play the track/play the multimedia file Stop/Stop the track/stop the multimedia file Next/Next track Previous/Previous track/back Shuffle on/random play on Shuffle off/random play off Track repeat on/repeat on/repeat Track repeat off/repeat off Now playing/track information/what is playing/what is this? USB media settings/usb settings Activate automatic play Deactivate automatic play Shuffle/Any/Random Yerine getirilen komut MEDIA PLAYER menüsünü devreye sokma. Çalmayı devreye sokma. Dosyanın dinlenmesini durdurma. Bir sonraki menüye veya dosyaya gitme. Bir önceki menüye veya dosyaya gitme. Dosyaların rastgele çalınmasını devreye sokma. Dosyaların rastgele çalınmasını devreden çıkarma. Dosyaların tekrarlanarak devamlı çalınmasını devreye sokma. Dosyaların tekrarlanarak devamlı çalınmasını devreden çıkarma. Dinlenen dosyanın bilgilerini ekrana getirme. MEDIA PLAYER'ın ayar menüsünü devreye sokma. Taşınabilir cihaz ile bağlantı esnasında otomatik okumayı devreye sokma. Taşınabilir cihaz ile bağlantı esnasında otomatik okumayı devreden çıkarma. Tüm dosyaların rastgele sırayla okunmasını devreye sokma. ARAÇTA TEKNOLOJİ 5
112 Bluetooth eller serbest sistemi 110 Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut MEDIA PLAYER'ın menüsünü devreye sokma. Advanced USB options/other options Okuma seçeneklerini devreye sokma. Folder/Explore folders/consult list of folders FOLDIERS menüsünü devreye sokma. Player/Multimedia player/media player Artists/List of artists Genres/List of genres ARTISTS menüsünü devreye sokma. GENRES menüsünü devreye sokma. Album/List of albums ALBUMS menüsünü devreye sokma. Playlist/List of tracks PLAYLISTS menüsünü devreye sokma.
113 Sürüş esnasında güvenlik 111 PARK FRENİ Kilitleme Aracınızı hareketsizleştirmek için park frenini çekiniz. Araçtan inmeden evvel, park freninin iyi çekildiğini kontrol ediniz. Gösterge tablosunda bu gösterge lambasının yanması park freninin çekili olduğunu ya da tam bırakılmadığını gösterir. Bir rampada park ederken, tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz ve park frenini çekiniz. Özellikle yüklüyken, aracı park ettikten sonra vitese almak gerekmez. Park frenini yalnızca araç dururken çekiniz. Park freninin istisnai olarak araç hareket halindeyken kullanımı durumunda, arka tekerlekleri bloke etmemek için (kayma riski) park frenini yumuşak bir şekilde sıkınız. Açma Kolu çekiniz ve park frenini bırakmak için düğmeye basınız. FLAŞÖR GÜVENLİK Bu düğmeye basınız, iki sinyal lambası birden yanıp söner. Kontak kapalıyken bile çalışır. Flaşör çalıştığında, sağ ve sol sinyal devreden çıkar. 6
114 Sürüş esnasında güvenlik 112 KORNA Direksiyon simidinin ortasına basınız. Fren ASİSTANSI sistemleri Acil durumlarda en iyi şekilde ve tam güvenlik içinde fren yapmanıza yardım etmek için ek sistem grubu : - tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS), - elektronik fren dağıtıcı (EFD), - acil fren asistansı (AFU). Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi ve elektronik fren dağıtıcı Özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttıran birlikte çalışan sistemler. Devreye sokma Tekerleklerin kilitlenme tehlikesi olduğunda, kilitlenmeyi önleme tertibatı otomatik olarak devreye girer. ABS sisteminin normal çalışması, bir gürültü ile birlikte fren pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini gösterir. Acil fren yapma durumunda fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız. İşlemede anormallik Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte ikaz lambasının yanması, tekerlek kilitlenmesini önleme sisteminde bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ve ABS ikaz lambası ile birlikte bu uyarı lambasının yanması, elektronik fren dağıtıcıda bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Aracın en iyi güvenlik koşullarında durdurulması mecburidir. Her iki durumda da bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına danışınız. Fren sisteminin tam etkili olması için yaklaşık 500 kilometrelik bir alışma dönemi gerekir. Bu dönem esnasında, çok sert, devamlı ve uzun süren frenlemelerden kaçınmak tavsiye edilir. Doğru kullanım Kilitlenmeyi önleme tertibatı fren mesafesini kısaltmayı sağlamaz. Çok kaygan zeminlerde (buz, yağ, vs...) ABS sistemi fren mesafesini uzatabilir. Acil fren durumunda, kaygan zeminde bile olsa, fren pedalına şiddetini azaltmaksızın kuvvetli bir biçimde basmaktan kaçınmayınız. Böylelikle, bir engele çarpmamak için, aracınızın manevrasına kontrolünü kaybetmeden devam edebilirsiniz. Tekerlek değiştirilmesi durumunda (lastik ve jant), onaylanmış lastik ve jant kullanmaya dikkat ediniz.
115 Sürüş esnasında güvenlik Ani fren destek sistemi* Acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı sağlar. Ani fren destek sistemi, ESC sisteminin bir parçasıdır. Devreye sokma Fren pedalına basış süratine göre devreye girer. Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini belli eder. Acil fren yapma durumunda fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız. Doğru kullanım Bu sistem sürücü tarafından devreden çıkartılamaz. * Ülkeye göre. Güzergâh kontrol sistemleri Dinamik denge kontrolü (ESC) Dinamik denge kontrolü sistemi, motora ve bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale ederek, fizik kuralları dahilinde aracın, sürücünün arzu ettiği doğrultuda gitmesini sağlar. Devreye sokma Bu sistem, aracın her çalıştırılışında otomatik olarak devreye girer ve devreden çıkartılamaz. Yol tutuşu veya doğrultu problemi durumunda, sistem çalışır. Bu durum gösterge tablosunda uyarı lambasının yanması ile gösterilir. İşlemede anormallik Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambasının yanması, bu sistemin çalışmasında bir sorun olduğunu ve otomatik olarak devreden çıktığını gösterir. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Patinaj önleyici (ASR) ve motor kontrolü (MSR) Tekerleklerin patinaj çekmesini önlemek amacıyla, motora ve çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar. Motor kontrolü, ASR sisteminin bir parçasıdır ve ani hız değişiklikleri veya çekici tekerleklerin kayması durumunda, aracın dengesini kaybetmesini engellemek için motora tork vererek müdahale eder. Devreye sokma Bu sistemler, aracın her çalıştırılışında otomatik olarak devreye girer. Yol tutuşu veya doğrultu problemi durumunda, sistemler çalışır. Devre dışı bırakma Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), lastiklere patinaj çektirtmek ve yeniden yeri tutmasını sağlamak için, ASR sistemini devre dışı bırakmak yararlı olabilir. 113 GÜVENLİK 6
116 Sürüş esnasında güvenlik 114 F Direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda panelindeki "ASR OFF" düğmesine basınız. Ekranda bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının gösterge tablosunda yanması ASR sisteminin devre dışı kaldığını gösterir. İşlemede anormallik Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte ASR OFF uyarı lambasının ve bu gösterge lambasının yanması ASR sisteminin çalışmasında bir sorun olduğunu ve sistemin otomatik olarak devreden çıktığını gösterir. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Doğru kullanım ESC ve ASR sistemleri normal kullanımda güvenliği arttırırlar, ama sürücüyü çok yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler alarak kullanmaya teşvik etmemelidir. Bu sistemin güvenli çalışması ancak, üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler), fren bileşenleri, elektronik bileşenler, montaj yöntemleri ve müdahaleler konularındaki öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır. Bir kaza sonrasında sistemleri bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Yeniden devreye sokma ASR sistemi, kontak her kapatıldığında otomatik olarak yeniden devreye girer. F Manuel olarak yeniden devreye sokmak için "ASR OFF" düğmesine basınız.
117 Sürüş esnasında güvenlik Akıllı çekiş kontrolü Yer tutuşunun zayıf olduğu yollarda (kar, buz, çamur...) çekişe destek sistemi. Bu sistem aracın kalkmasını ve ilerlemesini zorlaştırabilecek güç tutuş koşullarının algılanmasını sağlar. Bu durumlarda Akıllı çekiş kontrolü, optimal bir yol tutuşu ve istenilen doğrultuda seyir imkanı sağlamak için motor gücünü yere en çok temas eden tekerleğe aktararak ASR sisteminin yerine geçer. Devreye sokma Araç çalıştırıldığında bu sistem devre dışındadır. Sistemi devreye sokmak için direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda panelindeki düğmeye basınız. Devreden çıkarma Sistemi devreden çıkartmak için direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda panelindeki düğmeye basınız. Gösterge tablosundaki uyarı lambası söner ve ASR sistemi yeniden devrededir. İşlemede anormallik Sistemin işlemesinde arıza durumunda bu uyarı lambası gösterge tablosunda sabit yanacaktır. 115 Ekranda bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının gösterge tablosunda yanması sistemin devreye girdiğini gösterir. Bu sistem yaklaşık 30 km/saate kadar devrededir. Sürat 30 km/s aştığı anda, sistem otomatik olarak devreden çıkar ama uyarı lambası yanık kalır. Sürat 30 km/s'in altına yeniden indiği anda sistem otomatik olarak yeniden devreye girer. GÜVENLİK 6
118 Sürüş esnasında güvenlik 116 Düşük hava basınç algılama sistemi Seyir halindeyken, otomatik olarak lastiklerin havasının kontrolünü sağlayan sistem. Sistem, araç hareket eder etmez 4 lastiğin hava basıncını kontrol eder. Sistem, her lastik değişiminden veya her hava basıştan sonra sıfırlanması gereken referans değerlerini lastik hızı algılayıcıları tarafından verilen bilgiler ile karşılaştırır. Sistem, bir veya birkaç lastiğin hava basıncının düştüğünü algıladığı anda devreye bir uyarı sokar. Düşük hava basıncını algılama sistemi ne sürücünün sorumluluğunun ne de dikkatliliğin yerini alamaz. Bu sistem, lastik hava basınçlarının (stepne dahil) her ay ve de uzun yola çıkmadan evvel kontrol edilmesi gerekliliğini ortadan kaldırmaz. Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek, yol tutuşunun bozulmasına, fren mesafelerinin artmasına ve özellikle aracın ağır koşullarda kullanımında (ağır yük, yüksek sürat, uzun yol) lastiklerin erken aşınmasına yol açar. Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek yakıt tüketimini artırır. Aracınız için önerilen lastik hava basınç değerleri, lastik basıncı etiketi üzerinde yazılıdır. "Tanımlama ögeleri" başlığına bakınız. Lastiklerdeki havanın kontrolü, lastikler soğukken (araç 1 saattir hareketsiz veya 10 km'den kısa bir mesafe düşük süratte katedildikten sonra) yapılmalıdır. Aksi takdirde (lastikler sıcakken), etikette belirtilen değerlere 0,3 bar ekleyiniz. Düşük hava basıncı uyarısı Ekranda bir mesaj (donanıma göre) ile birlikte bu uyarı lambasının sabit yanmasıyla kendini gösterir. F Süratinizi hemen düşürünüz, frenlere veya direksiyona ani bir müdahaleden kaçınınız. F ilk mümkün olduğunda, sürüş şartları izin verir vermez aracı durdurunuz. Algılanan basınç kaybı her zaman lastikte gözle görünür bir deformasyona yol açmaz. Sadece görsel kontrol ile yetinmeyiniz. F Lastik patlaması durumunda, geçici lastik onarım kiti veya stepneyi (donanıma göre) kullanınız, veya F bir kompresörünüz varsa (örneğin geçici lastik onarım kitinin kompresörü) lastikler soğukken, 4 lastiğin hava basıncını kontrol ediniz, veya F bu kontrolü hemen yapmak imkansızsa, aracınızı düşük süratle dikkatlice sürünüz. Uyarı, sistem sıfırlanana kadar kalır.
119 Sürüş esnasında güvenlik Sıfırlama Bir veya birkaç lastiğin hava basıncının ayarlanmasından sonra veya bir veya birkaç lastiğin değiştirilmesinden sonra sistemi sıfırlamak gerekir. İşlemede anormallik Ekranda bir mesaj (donanıma göre) ile birlikte düşük hava basıncı algılama sistemi uyarı lambasının önce yanıp sönmesi sonra sabit yanması sistemde bir arıza olduğunu gösterir. 117 Sistemi sıfırlamadan evvel, 4 lastiğin hava basıncının, aracın kullanım koşullarına ve lastik hava basıncı etiketi üzerinde yazılı olan önerilere uygun olduğuna emin olunuz. Sıfırlama esnasında basınç değeri yanlış ise düşük hava algılama sistemi uyarı yapmaz. F Kontak açıkken ve araç dururken bu düğmeye yaklaşık 3 saniye boyunca basıp bırakınız, sesli bir sinyal sıfırlamayı teyit eder. Düşük hava algılama uyarısına yalnızca, 4 lastiğin basıncı düzgünken sistemin sıfırlandığı durumlarda güvenilir. Bu durumda lastiklerin basıncı artık kontrol edilmez. Sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Sisteme her tip müdahaleden sonra, 4 lastiğin hava basıncının kontrol edilmesi ve sıfırlama yapılması gerekir. Kar zincirleri Kar zincirleri takıldıktan veya söküldükten sonra sistemi sıfırlamaya gerek yoktur. GÜVENLİK 6
120 Emniyet kemerleri 118 ÖN OTURMA YERLERİNDEKİ EMNİYET KEMERLERİ Ön oturma yerleri, piroteknik ön gergiler ve güç sınırlayıcılarla donatılmışlardır. Kilitlenmesi Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. Kayışı çekerek, düzgün kilitlendiğini kontrol ediniz. Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır. Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinden geçmelidir. Sürücü emniyet kemerinin açılması durumunda, Stop & Start sisteminin START modu işlemez durumdadır. Motorun yeniden çalıştırılması yalnızca anahtar ile mümkündür. Sargılı emniyet kemerleri Emniyet kemerleri, çarpışma veya acil fren durumunda otomatik bir blokaj tertibatı ile donatılmıştır. Güç sınırlayıcı ve piroteknik ön gergili emniyet kemerlerinin uygulanması sayesinde, önden darbelerde emniyet arttırılmıştır. Darbenin şiddetine göre, piroteknik gergi sistemi, kemerleri bir anda gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır. Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri, kontak açıkken çalışırlar. Güç sınırlayıcı, kaza durumunda kemerin yolcuların bedenlerine yaptığı basıncı azaltır. Bağlanmamış sürücü emniyet kemeri gösterge lambası Kontak açıldığında, sürücü emniyet kemerini takmadığında, bu gösterge lambası yanar. ARKA OTURMA YERLERİNDEKİ EMNİYET KEMERLERİ (KOMBİ) 3 kişilik oturma sırası üç noktadan bağlanan sargı makaralı ve güç sınırlayıcılı kemerlerle donatılmıştır. Ortadaki oturma yeri, sırtlığa sabit bir kılavuz ve bir kemer makarası ile donatılmıştır. Bir emniyet kemeri kullanılmadığında, kilidini oturma sırasının minderinde öngörülmüş yuvanın içine yerleştirebilirsiniz.
121 Emniyet kemerleri Doğru kullanım Sürücü araçta bulunan yolcuların emniyet kemerlerini taktıklarından ve doğru şekilde kullandıklarından emin olmalıdır. Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep takınız. Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre kayışın uzunluğunu otomatik olarak ayarlamayı sağlayan sargı makara ile donatılmıştır. Emniyet kemeri kullanılmadığında otomatik olarak kendiliğinden sarılır. Kullandıktan sonra emniyet kemerinin yuvasında iyi sarıldığına emin olunuz. Bir koltuğun yatırılmasından veya yerinin değiştirilmesinden sonra, emniyet kemerinin yuvasında düzgün sarılı olduğuna ve kilit yuvasının tokanın sokulmasına hazır olduğuna emin olunuz. Darbenin türüne ve şiddetine göre, piroteknik tertibat Airbag'lerin açılmasından önce ve bağımsız olarak çalışabilir. Piroteknik gergi sistemi, kemerleri bir anda gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır. Gergi sisteminin çalışmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve zararsız hafif bir duman eşlik edebilir. Kemer sistemindeki güç sınırlayıcı, kemerin yolcuların bedenlerine yaptığı basıncı azaltır. Bu emniyet kemeri donanımı, kontak açıkken çalışır. Darbe, ani fren veya aracın devrilmesi durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj tertibatı ile donatılmıştır. Gergi sisteminin devreye girmesi durumunda Airbag uyarı lambası yanar. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri : - sadece bir yetişkin insan tutmalıdır, - dönmüş olmamalıdır ; düzenli bir hareket ile önünüze doğru çekerek kontrol ediniz, - bedene olabildiğince yakın gerilmelidir. Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinde konumlandırılmalıdır. Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır. Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira bu durumda kemerler görevlerini tam yerine getiremezler. Eğer koltuklar kol dayanaklarıyla donatılmışlarsa, kemerin karın kısmı her zaman dayanağın altından geçmelidir. Kayışı sertçe çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz. Çocuk koltukları için tavsiyeler : - yolcu, 12 yaşından veya 150 cm'den daha küçükse, uygun bir çocuk koltuğu kullanınız, - koltuğun emniyet kemeri bağlıyken bile, dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız. Çocuk koltukları hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Güvenlik - Araçta çocuklar" bölümüne bakınız. Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle, aracınıza her tip müdahale için yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. CITROËN servis ağı tüm bunları size sağlayabilir. Periyodik olarak (çok küçük bir darbeden sonra bile) emniyet kemerlerini bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN tarafından kontrol ettiriniz : kayışlar ne aşınmış, ne kesilmiş, ne tarazlanmış ne de değiştirilmiş veya dönüştürülmüş olmamalıdır. Emniyet kemerlerinin kayışlarını, CITROËN servis ağında satılan tekstil temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla temizleyiniz. 119 GÜVENLİK 6
122 Airbag'ler 120 Airbag'ler ancak kontak açıkken çalışırlar. Bu donanım yalnızca bir kez çalışır. Eğer ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı kaza veya başka bir kaza sırasında), Airbag çalışmaz. Airbag veya Airbaglerin açılmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve hafif bir duman eşlik eder. Bu duman zararlı değildir ama hassas insanlar için tahriş edici olabilir. Patlama sesi, kısa bir süre boyunca işitme kapasitesinde hafif bir düşüşe yol açabilir. Airbag'ler hakkında genel bilgiler Airbag'ler, şiddetli çarpma durumunda araçtakilerin güvenliğini arttırmak için düşünülmüştür ; güç sınırlayıcı ile donatılmış emniyet kemerlerinin hareketini tamamlarlar. Böyle bir durumda elektronik algılayıcılar darbe algılama alanlarına gelen ön ve yan darbeleri kaydeder ve analiz ederler : - şiddetli çarpma durumunda Airbag'ler anında açılır ve aracın yolcularını daha iyi korumaya yardımcı olur. Çarpmadan hemen sonra, görüşü ya da yolcuların olası çıkışını engellememek için Airbag'ler hızlıca sönerler, - düşük şiddetli çarpmalarda, arkadan çarpmalarda veya bazı devrilme şartlarında Airbag'ler açılmaz ; bu durumlarda yalnızca emniyet kemerleri güvenliğinizi sağlamaya yardımcı olur. Bir çarpmanın şiddeti, engelin yapısına ve çarpma anında aracın hızına bağlıdır. Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu tarafı ön Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. "Güvenlik - Araçta çocuklar" bölümüne bakınız.
123 Airbag'ler İşlemede anormallik Eğer gösterge tablosunda bu uyarı lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir. 121 YAN AİRBAG'LER Devreye girme Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusunda dik, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, tek taraflı olarak açılır. Yan Airbag aracın ön yolcusuyla ilgili kapının arasına girer. Yandan darbe veya hafif çarpma ya da takla atma esnasında, Airbag devreye girmeyebilir. GÜVENLİK 6
124 Airbag'ler 122 ÖN AİRBAG'LER Sürücü için direksiyonun göbeğinde, ön taraftaki yolcu için ise ön panelle tümleşik durumdadırlar. Devreye girme Şiddetli bir ön darbe durumunda Airbag'ler açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön Airbag'i devre dışı bırakıldıysa açılmayacaktır. Yolcunun öne doğru fırlama hareketini engellemek için, ön Airbag aracın ön yolcusuyla ön panelin arasına girer. Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması Yalnızca yolcu tarafı ön Airbag'i devre dışı bırakılabilir. Airbag'in devre dışı bırakılması, yan kumanda panelinde bulunan SET / Geri düğmesi kullanılarak gerçekleştirilir ; "Bag p" menüsünde "OFF" işlevini seçiniz. "Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" bölümüne bakınız. Orta kumanda panelindeki yolcu tarafı ön Airbag'i uyarı lambası, Airbag devre dışı kaldığı sürece yanar. Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz zaman yolcu tarafı ön Airbag'ini mutlaka devre dışı bırakınız. Aksi takdirde, Airbag patladığında çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma veya ölme riski olabilir. İşlemede anormallik Eğer bu uyarı lambası sesli bir uyarı ve ekranda bir mesajla birlikte yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir. Airbag'lerin iki gösterge lambasının devamlı yanması durumunda, "sırtı yola dönük" şekilde çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
125 Airbag'ler Airbag'lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için şu güvenlik kurallarına uyunuz : Normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz. Emniyet kemeri ile kendinizi koltuğunuza bağlayınız ve emniyet kemerini düzgün konumlandırınız. Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar Airbag'lerin çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir. Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz. Airbag sistemlerine her türlü müdahale yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında gerçekleştirilmelidir. Ağının kalifiye personeli dışında, Airbag sistemlerine her türlü müdahale kesin olarak yasaktır. Bahsedilen tüm önlemlere uyulsa bile, airbag'in devreye girmesi esnasında kafada, göğüste ya da kollarda yaralanma ya da hafif yanma riski olabilir. Bunun sebebi, airbag anlık olarak (saniyenin binde biri gibi sürede) şişer, daha sonra gene aynı sürede sıcak gazlar bu iş için ön görülmüş deliklerden tahliye edilerek söner. Ön Airbag'ler Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz. Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız. Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçınınız. Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyin, delmeyin ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız. Yan Airbag'ler Koltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini öğrenmek için CITROËN servis ağına başvurabilirsiniz. "Aksesuarlar" başlığına bakınız. Koltukların sırtlarına hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan Airbag'in şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir. Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız. 123 GÜVENLİK 6
126 Araçta çocuklar 124 Çocuk koltukları üzerine genel bilgiler CITROËN'in, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır. En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz : - Avrupa mevzuatına uygun olarak yaşı 12 yaşından küçük ya da boyu 1,5 metreden kısa olan tüm çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir*. - istatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler aracınızın arka koltuklarıdır, - 9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sırtı yola dönük" biçimde taşınmalıdır. CITROËN çocukların aracınızın arka koltuklarında taşınmasını tavsiye eder : - 3 yaşına kadar "sırtı yola dönük", - 3 yaşından itibaren "yüzü yola dönük". * Çocukların taşınması ile ilgili kurallar ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz.
127 Araçta çocuklar Arkada çocuk koltuğu (Kombi) "Sırtı yola dönük" "Yüzü yola dönük" 125 Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "sırtı yola dönük" çocuk koltuğu aracın ön koltuğuna dokunmayacak şekilde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız. Arka yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "yüzü yola dönük" çocuk koltuğunun içindeki çocuğun bacakları ön koltuğa dokunmayacak şeklinde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız. Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. GÜVENLİK 6
128 Araçta çocuklar 126 Önde çocuk koltuğu* "Sırtı yola dönük" Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada, yükseklik ayarını en yüksekte ve sırtlığını dik biçimde ayarlayınız. Yolcu Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır. * Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. "Yüzü yola dönük" Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada, yükseklik ayarını en yüksekte, sırtlığını dik biçimde ayarlayınız ve yolcu hava yastığını devrede bırakınız. Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse yolcu koltuğunu ayarlayınız.
129 Araçta çocuklar Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması 127 Devrede olan bir ön Airbag ile korunan bir koltuğa asla "sırtı yola dönük" şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Çocuğun ölümüne veya ciddi şekilde yararlanmasına yol açabilir. Yolcu Airbag'i OFF Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması ile ilgili daha fazla bilgi edinmek için "Airbag'ler" başlığına bakınız. Çocuk koltuklarının işlevi bütün CITROËN modelleri için ortaktır. Yine de her model kendine has özelliklere sahiptir. Yolcu güneşliğinin her iki tarafında bulunan uyarı etiketi bu talimatı hatırlatır. Geçerli olan mevzuata uygun olarak, aşağıdaki tablolarda bu uyarıyı gerekli olan tüm dillerde bulabilirsiniz. Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması, yan kumanda panelinde bulunan SET / Geri düğmesi kullanılarak yapılmalıdır. "Güvenlik - Airbag'ler" bölümüne bakınız. Eğer aracınız yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması sistemi ile donatılmamışsa, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmek kesinlikle yasaktır. Yolcu, dizlerinin üzerinde bir çocukla seyahat etmemelidir. GÜVENLİK 6
130 Araçta çocuklar 128 AR BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU IT НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVAto. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
131 Araçta çocuklar 129 LT LV MT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m ghandek thalli tifel/tifla marbut f siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. GÜVENLİK 6
132 Araçta çocuklar 130 CITROËN tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları CITROËN size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor. Grup 0+ : doğumdan 13 kg'a kadar L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Grup 2 ve 3 : 15 kg'dan 36 kg'a kadar L4 "KLIPPAN Optima" 22 kg'dan itibaren (yaklaşık 6 yaş) sadece yükseltiyi kullanınız. L5 "RÖMER KIDFIX" Aracın ISOFIX bağlantılarına takılabilir. Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur.
133 Araçta çocuklar EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ (FURGON) Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre aracınıza, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir : 131 Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı Oturma yeri 13 kg'dan az (grup 0 (a) ve 0+) 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1) 1 yaşından 3 yaşına kadar 15 kg'dan 25 kg'a kadar (grup 2) 3 yaşından 6 yaşına kadar 22 kg'dan 36 kg'a kadar (grup 3) 6 yaşından 10 yaşına kadar Ön yolcu koltuğu (b) U U U U a : Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. sepet ve "auto" lamba ön yolcu yerinde bulunmaz. b : bu yere çocuk koltuğu takmadan evvel ülkenizde geçerli olan özel mevzuata başvurunuz. U : emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. GÜVENLİK 6
134 Araçta çocuklar 132 EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ (KOMBİ) Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre aracınıza, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir : Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı Oturma yeri 13 kg'dan az (grup 0 (a) ve 0+) 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1) 1 yaşından 3 yaşına kadar 15 kg'dan 25 kg'a kadar (grup 2) 3 yaşından 6 yaşına kadar 22 kg'dan 36 kg'a kadar (grup 3) De 6 yaşından 10 yaşına kadar Ön yolcu koltuğu (b) U U U U Arka yan koltuklar U U U U Arka orta koltuk U U U U a : Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. Sepetler ve "auto" lambalar ön yolcu tarafında bulunmaz. b : bu yere çocuk koltuğu takmadan evvel ülkenizde geçerli olan özel mevzuata başvurunuz. U : emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu takılmasına uygun yer.
135 Araçta çocuklar Çocuk koltukları için TAVSİYELER Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde yerleştirilmesi, çarpışma durumunda çocuğun güvenliğini tehlikeye atar. Çocuk koltuğunun dengesini bozabileceğinden altında emniyet kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası bulunmadığını kontrol ediniz. Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı unutmayınız. Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile kullanırken, emniyet kemerinin çocuk koltuğu üzerinde gerili olduğunu ve çocuk koltuğunu aracınızın koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol ediniz. Yolcu koltuğu ayarlanabiliyorsa, gerekirse koltuğu öne kaydırınız. 133 Arka oturma yerlerinde : - "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilmiş çocuk koltuğu ile ön koltuk arasında, - "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilmiş çocuk koltuğundaki çocuğun ayakları ile ön koltuk arasında her zaman yeterli bir boş alan bırakınız. Bunun için, ön koltuğu ileri kaydırınız ve gerekirse sırtlığını da kaldırınız. Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına mümkün olduğu kadar yakın olduğunu hatta mümkünse temas ettiğini kontrol ediniz. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartmalısınız. Önemli bir fren durumunda mermiye dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine emin olunuz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız. Ön koltukta çocuklar Çocukların, ön yolcu koltuğunda taşınma kuralları ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği anda, yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı bırakınız. Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun ölme ya da ciddi şekilde yaralanma riski vardır. Yükselticinin yerleştirilmesi Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omzunun üzerine konumlanmalı ama boğazına değmemelidir. Emniyet kemerinin karın bölümünün, çocuğunuzun kalçalarının üzerinden geçmesine dikkat ediniz. CITROËN size, omuz seviyesinde bir kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder. Güvenlik açısından : - bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız, - bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı bir araçta bırakmayınız, - anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir yere asla bırakmayınız. Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için, "Çocuk güvenliği" tertibatını kullanınız. Arka camları üçte birinden fazla açmamaya dikkat ediniz. Küçük çocuklarınızı güneş ışıklarından korumak için, arka camları yan güneşliklerle donatınız. GÜVENLİK 6
136 Araçta çocuklar 134 "ISOFIX" BAĞLANTILAR Aracınız, son ISOFIX mevzuatına uygun olarak onaylanmıştır. Arka oturma sırasının her bir yan oturma yeri için üç halkadan oluşur : - araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş iki adet A ön halkası, - TOP TETHER diye adlandırılan yüksek kayışın bağlanması için bir adet B arka halkası. Top tether, yüksek kayış donanımına sahip çocuk koltuklarında bu kayışı sabitlemeyi sağlar. Önden gelen darbe durumunda bu donanım çocuk koltuğunun öne devrilmesini engeller. Bu ISOFIX bağlantı sistemi, çocuk koltuğunun aracınıza hızlı, emin ve sağlam bir şekilde montajını sağlar. ISOFIX çocuk koltukları iki adet A ön halkasına kolayca sabitlenen 2 kilitle donatılmıştır. Bazılarında ayrıca B arka halkasına bağlanan bir yüksek kayış bulunur. Bu kayışı bağlamak için : - bu oturma yerine bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz (çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız), - çocuk koltuğunun kayışını, baş dayanağının çubuk yuvalarını ortalayarak koltuk sırtlığının arkasından geçiriniz, - yüksek kayış bağlantısını arka halkaya sabitleyiniz, - yüksek kayışı geriniz. Çocuk koltuğunun bir araca kötü kurulumu, kaza anında çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye düşürür. Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj kılavuzunda belirtilen talimatlara mutlaka uyunuz. Aracınıza ISOFIX çocuk koltuğu takma imkânlarını öğrenmek için, özet tabloya bakınız.
137 Araçta çocuklar CITROËN tarafından tavsiye edilen ve aracınız için standartlaştırılmış ISOFIX çocuk koltuğu (Kombi) 135 RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (E boy sınıfı) Grup 0+ : 13 kg'a kadar A halkalarına bağlanan ISOFIX bir taban yardımıyla sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. ISOFIX taban desteğinin yüksekliği, aracın tabanına dayanacak şekilde ayarlanmalıdır. RÖMER Duo Plus ISOFIX (B1 boy sınıfı) Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir. top TETHER diye adlandırılan üst ISOFIX halkaya bağlanacak bir yüksek kayış ile donatılmıştır. 3 değişik koltuk eğimi mevcuttur : oturma, dinlenme ve uzanma konumları. Bu çocuk koltuğu, ISOFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de kullanılabilir. Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olması mecburidir. Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj talimatlarına uyunuz. GÜVENLİK 6
138 Araçta çocuklar 136 ISOFIX çocuk koltuklarının yerleştirilmesi için özet tablo (Kombi) Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir. ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde ISOFIX logosunun yanında bulunur. Çocuğun kilosu/yaklaşık yaş 10 kg'dan az (grup 0) Yaklaşık 6 aya kadar 10 kg'dan az (grup 0) 13 kg'dan az (grup 0+) Yaklaşık 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1) 1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar ISOFIX çocuk koltuğunun tipi Portbebe* "sırtı yola dönük" "sırtı yola dönük" "yüzü yola dönük" ISOFIX boy sınıfı F G C D E C D A B B1 Arka yan oturma yerlerine yerleştirilebilen ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltukları X IL-SU IL-SU IUF IUF : "Top Tether" yüksek kayış ile "Yüzü yola dönük" Isofix Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. IL-SU : aşagıdaki şekilde Isofix Yarı Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer : - bir "Top Tether" yüksek kayış veya bir destek ile "sırtı yola dönük", - bir destek ile "yüzü yola dönük". "Top Tether" yüksek kayış bağlamak için "ISOFIX bağlantıları" başlığına bakınız. X : belirtilen boy sınıfında ISOFIX çocuk koltuğu takılmasına uygun olmayan yer. * Portbebeler ve bebek yatakları ön yolcu koltuğuna takılamaz.
139 Römork bağlanması 137 RÖMORK, KARAVAN BAĞLANTISI... Sürüşle ilgili tavsiyeler Çekilen aracın tekerlekleri serbest olmalıdır : vites kutusu boşta. Soğutma : Rampada römork çekilmesi soğutma sıvısının sıcaklığını arttırır. Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor devrine bağlı değildir. Aksine, motor devrini düşürmek için yüksek bir vitesi kullanınız ve hızı azaltınız. AKSESUARLAR Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat ediniz. 7
140 Römork bağlanması 138 Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi) motor otomatik olarak gücünü sınırlar. Böyle bir durumda, klimanın otomatik olarak kapanması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını sağlar. Soğutma sıvısı uyarı lambasının yanması durumunda aracı mümkün olduğu kadar çabuk durdurunuz ve motoru stop ediniz. "Kontroller - Seviyeler" bölümüne bakınız. Lastikler : Tavsiye olunan lastik havası basınçlarını gözeterek çekici araç ve römork lastiklerinin havalarını kontrol ediniz. "Teknik özellikler - Tanımlama unsurları" bölümüne bakınız. Yan rüzgâr : Yandan gelen rüzgâra karşı hassasiyet artar. Esnek ve düşük hızda sürünüz. ABS : Sistem yalnızca aracı kontrol eder, römorku etmez. Geri park yardımı : CITROËN orijinal çekme tertibatlarının kullanılması durumunda, geri parka yardım işlevi otomatik olarak devre dışı kalır. "Araçta teknoloji - Park yardımı" bölümüne bakınız. Yük dağılımı Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar dingile mümkün olduğunca yakın olacak şekilde ve ok üzerindeki ağırlığın izin verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı şekilde dağıtınız. İrtifa arttıkça havanın yoğunluğu azalır ve dolayısıyla motor performansı düşer. Her 1000 metre irtifa için azami yük ağırlığını % 10 azaltınız. Çekme CITROËN çekme tertibatlarını ve far kablolarını kullanmanızı ve tertibatın aracınıza bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından takılmasını tavsiye ederiz. Montaj, CITROËN servis ağında gerçekleşmezse, mutlaka üretici talimatlarına uygun olarak aracın arkasında bulunan elektrik bağlantıları kullanılmalıdır. Römork kablosunun fişi çekme tertibatının prizine sokulduğunda, geri park yardımı algılayıcılarının işleyişi otomatik olarak devre dışı kalır. Römork kablosunun fişi çıkarıldığında, geri park yardımı algılayıcıları yeniden devreye girer. Frenler : Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır. Ilımlı bir hızla sürünüz, vitesi zamanında küçültünüz, giderek artan bir frenleme yapınız. Aracınıza göre çekilebilir ağırlıkları ve yükleri öğrenmek için "Teknik özellikler - Ağırlıklar" bölümüne bakınız.
141 Donanımlar TAVAN BAGAJI VE TAVAN BARLARI Yatay tavan barları veya bir tavan bagajı monte etmek için bu iş için öngörülmüş bağlamaları kullanınız. Azami yük : 75 kg. Aracın hareket halindeki izin verilen toplam ağırlığını (HHTA) hiç bir zaman aşmayınız. Diğer aksesuarlar CITROËN servis ağı tarafından geniş bir aksesuar ve orijinal parça seçeneği sunulur. Bütün bu aksesuar ve parçaların hepsi güvenilirlik ve emniyet açısından test edilip onaylanmıştır. Hepsi aracınıza uyarlanmıştır ve tamamı CITROËN referansından ve garantisinden yararlanır. Profesyonel donanım yelpazesi Yedek parça yönetimi, aşağıdaki örnekler gibi değişik donanım ve düzenlemeler sunan bir aksesuar kataloğu yayınlar : - ahşap koruma tabanı, ahşap kaymayan taban, ahşap yan koruma, cam koruma ızgarası, - tavan bagajı, yatay tavan barları, yükleme rulosu, - çekme tertibatları, çekme tertibatının 7/13 delikli, 7/7 delikli, 13 delikli elektrik bağlantısı... CITROËN servis ağı dışında bir çekme tertibatının ve kablolarının montajı durumunda, bu montaj mutlaka üretici talimatlarına uygun olarak ve aracın elektrik bağlantıları kullanılarak yapılmalıdır. CITROËN tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına ve aşırı tüketime neden olabilir. Bu özel durumu unutmadığınız için teşekkür eder, onaylanan aksesuarları ya da donanımları size tanıtması için CITROËN markasının bir yetkilisiyle temasa geçmenizi tavsiye ederiz. Satışa sunulduğu ülkeye göre, yüksek görünürlüklü emniyet yeleklerinin, üçgen reflektörün, yedek ampullerin ve yedek sigortaların araçta bulunmaları mecburidir. Aracınıza sonradan dış antenli bir radyo iletişim vericisi takmadan evvel, otomobillerde elektromanyetik uyumluluk yönetmeliğine (2004/104/AT) uygun olarak takılabilen vericilerin özelliklerini (frekans bandı, azami çıkış gücü, antenin konumu, özel montaj koşulları) size bildirecek olan CITROËN servis ağına başvurunuz. 139 AKSESUARLAR 7
142 Donanımlar 140 Binek araç aksesuar yelpazesi CITROËN servis ağında da diğer bir aksesuar yelpazesi mevcuttur. "Konfor" : izotermik modül, baş dayanağı üzerinde sabit askı, okuma lambası, geri park yardımı... "Güvenlik" : hırsızlığa karşı alarm, camlara numara kazıma, alkolmetre, ilk yardım çantası, güvenlik yeleği, üçgen reflektör, çocuk koltukları ve yükselticileri, kar zincirleri... "Multimedya" : oto radyolar, eller serbest telefon kiti, hoparlörler, taşınabilir navigasyon sistemleri, radar uyarı cihazı, WiFi on board... "Taşıma çözümleri" : bagaj yerleştirme gözü, arka kapı üzerinde file, uzunlamasına ve yatay tavan barları, tavan bagajı... "Stil" : jant kapakları, güvenlikli jant kapakları... "Koruma" : kauçuk paspaslar, halılar, 3 boyutlu paspas, yan Airbag'lerle uyumlu koltuk kılıfları, ön ve arka paçalıklar... Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için : - paspasın düzgün konumlandığını ve iyi sabitlendiğini kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok paspası üst üste koymayınız. Ayrıca, CITROËN servis ağına başvurarak, temizlik ve bakım (dış ve iç) ürünleri - "TECHNATURE" yelpazesinden ekolojik ürünler dahil -, seviye tamamlama (cam yıkama sıvısı...) ürünleri, aracınızın boya rengine tam uyan boya spreyleri ve rötuş kalemleri, yedekleri (lastik geçici tamiri kiti için kartuş...) de satın alabilirsiniz.
143 Total ile bakım TOTAL & CITROËN 141 Performans ve çevreye saygıda ortak Yenilik performansın hizmetinde 40 seneden uzun bir süredir total'ın Araştırma ve Geliştirme ekipleri, CITROËN için yarış ve günlük yaşamda CITROËN araçların son teknik yeniliklerine uygun yağları geliştirir. Sizin için bu, motorunuzda en yüksek performansı elde etme güvencesidir. Motorunuzun optimal korunması CITROËN aracınızın bakımında total yağlarını kullanarak motorunuzun ömrünü ve performansını arttırmaya katkıda bulunurken çevreye de saygı göstermiş olursunuz. KONTROLLER 'in tercihi 8
144 Yakıt 142 YAKIT DEPOSUNU DOLDURMA Yakıt deposunun kapasitesi : yaklaşık 45 litre. Asgari yakıt seviyesi Asgari yakıt seviyesine ulaşıldığında, bu uyarı lambası yanar. İlk yandığında, araçta yaklaşık 6 litre yakıt kalmıştır. Yakıtın bitmesini önlemek için en kısa zamanda yakıt ekleyiniz. Gösterge tablosundaki bir ok size yakıt deposunun aracın hangi tarafında olduğunu gösterir. DEVRE DIŞI BIRAKILMIŞ YAKIT DEVRESİ Şiddetli bir darbe durumunda bir tertibat, motora gelen yakıtı ve aracın elektrik beslemesini otomatik olarak keser. Tertibat, kapıların otomatik olarak açılmasını ve tavan lambalarının yanmasını sağlar. Aracınızın modeline göre, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj belirir. Akünün boşalmasını engellemek için anahtarı STOP konumuna getiriniz. Aracın dışında yakıt kaçağı ve kokusu olmadığına emin olunuz. Stop & Start ile motor STOP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı anahtarla kapatınız. Yakıtın doldurulması, motor çalışmıyorken yapılmalıdır. - Yakıt deposu kapağını açınız. - Bir elinizle tapayı tutunuz. - Diğer elinizle anahtarı sokunuz ve üçte bir tur çeviriniz. - Tapayı çıkarınız ve yakıt deposu kapağının iç tarafındaki askıya asınız. Yakıt deposunun kapağı açıkken, bir güvenlik sistemi yan kapının (Kombi) hareketini engeller. Kapağın iç tarafına yapıştırılmış bir etiket size kullanılacak yakıt tipini hatırlatır. Yakıt tapasının çıkarılması, bir hava emiliş sesine yol açabilir. Normal bir olay olan bu basınç düşüşü, yakıt devresinin yalıtım sisteminden kaynaklanır. Deponuzu tam doldurduğunuz zaman, pompanın 3. kesmesinden sonra doluma devam etmeyiniz ; arızalara yol açabilir. Depoyu doldurduktan sonra, tapayı kilitleyiniz ve yakıt deposu kapağını kapayınız.
145 Yakıt Tekrar işler duruma getirme Yeniden hareket etmek için, yakıt beslemesini ve elektrik beslemesini manuel olarak tekrar işler duruma getiriniz : - anahtarı STOP konumundan MAR konumuna getiriniz, - sinyal kumandasını mümkün olduğu kadar yukarıya doğru hareket ettiriniz, - kumandayı "Durma" konumuna getiriniz, - sinyal kumandasını mümkün olduğu kadar aşağıya doğru hareket ettiriniz, - kumandayı yeniden "Durma" konumuna getiriniz, - kumandayı yeniden mümkün olduğu kadar yukarıya doğru hareket ettiriniz, - kumandayı yeniden "Durma" konumuna getiriniz, - kumandayı yeniden mümkün olduğu kadar aşağıya doğru hareket ettiriniz, - kumandayı yeniden "Durma" konumuna getiriniz, - anahtarı STOP konumuna getiriniz. Benzinli motorlar için kullanılan yakıt Dizel motorlar için kullanılan yakıt 143 Benzinli motorlar, EN 228 ve EN Avrupa standartlarına uygun E10 tipli (%10 etanol içeren) benzinli bioyakıtlar ile uyumludur. E85 tipli yakıtlar (%85 kadar etanol içeren) yalnızca bu tip yakıtın kullanılması için satışa sunulmuş araçlara (BioFlex araçlar) tahsis edilmektedir. Etanolün kalitesi EN Avrupa standardına uygun olmalıdır. Dizel motorlar, yakıt istasyonlarında satılan mevcut ve ileride geçerli olacak Avrupa standartlarına (EN standardına uygun bir bioyakıt ile karıştırılmış EN 590 standardına uygun mazot) uygun bioyakıtlar (%0 ila %7 oranında yağ asidi metil esteri eklenmesi mümkün) ile uyumludur. B30 tipi bioyakıt kullanılması bazı Dizel motorlarda mümkündür ; bununla birlikte bu yakıtın kullanılması, garanti ve bakım kitabında belirtilen özel bakım koşullarının sıkı sıkıya uygulanması şartına bağlıdır. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Diğer herhangi bir tipte (bio) yakıt (saf veya sulandırılmış bitkisel veya hayvansal yağlar, kalorifer yakıtı...) kullanılması kesinlikle yasaktır (motora ve yakıt devresine ciddi şekilde zarar verme riski vardır). KONTROLLER 8
146 Motor kaputunun açılması 144 MOTOR KAPUTUNUN AÇILMASI İçeriden Kumanda panelinin altında bulunan kumandayı kendinize doğru çekiniz. Motor bölümünde herhangi bir müdahale yapmadan önce, START modunun otomatik olarak devreye girerek yaralanma riskine karşı kontak kapalı duruma getirilmelidir. Dışarıdan Daha kolay olması için elinizi kaputun altına düz bir şekilde koyarak kaputu hafifçe kaldırınız. Mandalı sola itiniz ve kaputu olabildiğince kaldırınız. Motor kaputunu açık tutarak, üzerine bastırmak suretiyle A kilitleme kumandasının tuttuğunu kontrol ediniz. Motor bölmesinde elektrikli donanımlar bulunduğundan su ile (yağmur, yıkama...) temasını mümkün olduğunca kısıtlamanız tavsiye edilir. Kapatmak için Motor kaputunu hafifçe kaldırınız ve sabitlendiği konumdan çıkarmak için A kilitleme kumandasını çekiniz. Kaputu indiriniz ve sonuna doğru bırakınız. Kilitli olup olmadığını kontrol ediniz. Kuvvetli rüzgar olduğunda kaputu açmaktan kaçınınız.
147 Motor bölmesi Dizel motor Motor bölmesinde herhangi bir müdahalede bulunurken dikkatli olunuz Cam yıkama suyu deposu. 2. Sigorta kutusu. 3. Motor soğutma sıvısı deposu. 4. Fren ve debriyaj hidroliği deposu. 5. Hava filtresi. 6. Motor yağı seviye çubuğu. 7. Motor yağının doldurulması. 8. Hidrolik direksiyon sıvısı deposu. KONTROLLER 8
148 Motor bölmesi 146 Benzinli motor Motor bölmesinde herhangi bir müdahalede bulunurken dikkatli olunuz. 1. Cam yıkama suyu deposu. 2. Sigorta kutusu. 3. Motor soğutma sıvısı deposu. 4. Fren ve debriyaj hidroliği deposu. 5. Hava filtresi. 6. Motor yağı seviye çubuğu. 7. Motor yağının doldurulması. 8. Hidrolik direksiyon sıvısı deposu.
149 Seviyeler SEVİYELER Bu işlemler, aracınız iyi çalışması için olan günlük bakımın parçalarıdır. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında ya da aracın belgelerini içeren çantada olan garanti ve bakım kitabında bulunan talimatlara uyunuz. Yağ seviyesi Bu kontrolü düzenli olarak yapınız ve iki yağ değiştirme arasında seviyeyi tamamlayınız (maksimum tüketim km'de 0,5 l). Kontrol, düz bir zemin üzerinde ve motor soğukken, yağ çubuğu yardımı ile yapılır. Yağ değişimi Yağ değişimi belirtilen bakım planına uygun olarak gerçekleştirilmelidir ve seçilen yağın viskozitesi üreticinin bakım planına uymalıdır. Bir kalifiye servis atölyesinde veya CITROËN servis ağında talimatlara bakınız. Doldurmadan önce, yağ çubuğu çıkartınız. Doldurduktan sonra seviyeyi kontrol ediniz (maksimumu hiç bir zaman geçmeyiniz). Motor kaputunu kapatmadan önce yağ çubuğunu ve yağ dolum kapağını takınız. Fren hidroliği seviyesi Değiştirme, üreticinin bakım planına uygun şekilde zorunlu olarak gerçekleştirilmelidir. DOT4 normlarına uygun, üretici tarafından resmen tavsiye edilen yağları kullanınız. Seviye, deponun MINI ve MAXI işaretlerinin arasında olmalıdır. Sıklıkla sıvı ekleme gerekliliği, en kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettirilmesi gereken bir arıza olduğunu gösterir. Uyarı lambaları Gösterge tablosunda bulunan uyarı lambaları vasıtasıyla kontrol etme, "Harekete hazır - Sürücü mahalli" başlığında ele alınmıştır. 147 Yağ çubuğu Yağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır : A= maksimum. Bu işareti geçerseniz bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. B= minimum. Hiçbir zaman bu işaretin altında aracınızı kullanmayınız. Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılması tavsiye olunmaz. KONTROLLER 8
150 Seviyeler 148 Soğutma sıvısının seviyesi Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen sıvıları kullanınız. Aksi takdirde, motora ciddi şekilde zarar verebilirsiniz. Motor sıcakken, soğutma sıvısının ısısı motor fanı tarafından belirli düzeyde tutulur. Bu işlem kontak kapalı iken de devam edebilir ; ayrıca soğutma devresi basınç altında olduğundan müdahale etmeden önce, motoru stop ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz. Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı iki tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı çıkartınız ve soğutma sıvısı ile seviyeyi tamamlayınız. Sıklıkla sıvı ekleme gerekliliği, en kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettirilmesi gereken bir arıza olduğunu gösterir. Hidrolik direksiyon sıvısı seviyesi Araç düz bir zemin üzerinde ve motor soğukken, depoya bağlı olan tapayı açınız ve MINI ile MAXI işaretleri arasında olması gereken seviyeyi kontrol ediniz. Cam yıkama sıvısı seviyesi Optimal bir temizlik sağlamak ve buzlanmayı engellemek için bu sıvının değişimi veya seviyesinin tamamlanması suyla yapılmamalıdır. CITROËN servis ağında bulunabilen ürünleri kullanmanızı öneririz. Depo kapasitesi : yaklaşık 3 litredir. Kullanılmış maddeler Kullanılmış yağın deriyle her türlü uzun süreli temasından kaçınınız. Fren hidroliği çok tahriş edici ve sağlığa zararlıdır. Kullanılmış yağı, fren hidroliğini veya soğutma sıvısını kanalizasyona veya yere dökmeyip CITROËN servis ağında bulunan özel kutulara dökünüz veya bu ürünün geri dönüşümüyle yükümlü bir kuruma götürünüz. Ekleme Seviye, soğutma sıvısı deposunun MINI ve MAXI işaretlerinin arasında olmalıdır. Ekleme 1 litreden fazla ise devreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
151 Kontroller KONTROLLER Mazot filtresindeki suyun tahliyesi Eğer bu gösterge lambası yanarsa, filtredeki suyu mutlaka tahliye ediniz, ayrıca her yağ değişiminde düzenli olarak tahliye ediniz. Suyun tahliyesi için, filtrenin dibinde olan mazotta su algılama sondasını ya da su tahliye vidasını gevşetiniz. Su tamamen akıncaya kadar işleme devam ediniz. Mazotta su algılama sondasını ya da su tahliye vidasını yeniden sıkınız. HDı motorlarda daha ileri bir teknoloji kullanılmaktadır. Her türlü müdahale CITROËN servis ağının size garanti ettiği özel bir uzmanlık gerektirir. Akü Kış dönemi yaklaşırken, akünüzü bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir. Hava filtresi ve kapalı mekân filtresi Kirli bir kapalı mekân filtresi klima sisteminin performansını düşürebilir ve istenmeyen kokulara yol açabilir. Bu elemanların değiştirme sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız. Ortama (tozlu hava...) ve aracın kullanımına (şehir içi sürüş...) göre, gerekirse elemanları iki defa daha sık değiştiriniz. Fren balataları Frenlerin aşınması, özellikle şehirde kısa mesafelerde kullanılan araçlar için kullanma stiline bağlıdır. Aracın bakımlarının aralarında bile frenlerin durumunu kontrol ettirmek gerekebilir. Devrede bir kaçak olması durumu hariç, fren hidroliği seviyesinin düşmesi fren balatalarının aşındığını gösterir. Fren disklerinin/kampanalarının aşınma seviyeleri Fren disklerinin/kampanalarının aşınma seviyelerinin kontrolüne ilişkin bilgiler için bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Park freni Park freninin çekilirken fazla yukarı kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama fark edilmesi, sistemin dönemsel ziyaretlerin aralarında bile ayarlanmasını gerektirir. Sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Yağ filtresi Üreticinin bakım planına uygun olarak yağ filtresini periyodik olarak değiştiriniz. 149 KONTROLLER "Kontroller - "Motor bölmesi" bölümüne bakınız. 8
152 Kontroller 150 Düz vites kutusu Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden). Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız. Doğru kullanım Üreticinin bakım planına uygun olarak önemli seviyelerin ve bazı parçaların kontrolünü yapmak için, garanti ve bakım kitabındaki aracınızın motor tipine ilişkin sayfalara bakınız. Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden). Sistemin kontrol sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız. Sadece CITROËN tarafından tavsiye edilen ya da aynı ürünleri veya aynı kalite ve özelliklere sahip ürünleri kullanınız. Fren devresi gibi çok önemli organların en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için, CITROËN sizler için özel ürünleri seçerek öneride bulunur. Elektrik donanımı bileşenlerine zarar vermemek için, motor bölümünün yüksek basınçla yıkanması kesinlikle yasaktır. Aracı yıkadıktan sonra, fren diskleri ve balataları üzerinde nem ve hatta kışın buz oluşabilir : bu durum frenleme etkisini azaltabilir. Frenleri kurutmak ve buzu çözdürmek için hafif frenleme manevraları yapınız.
153 Kontroller Partikül filtresi (1,3 HDi 75) Katalizörü tamamlayıcı nitelikteki bu filtre, yanmamış kirletici partikülleri tutarak havanın kalitesinin korunmasına önemli ölçüde katkı sağlar. Böylece egzozun siyah dumanı da ortadan kaldırılmış olur. Egzoz sistemine yerleştirilmiş bu filtre, karbonlu partikülleri toplar. Motor kontrol beyni, otomatik ve periyodik olarak karbonlu partiküllerin temizlenmesi işlemini yönetir (normale dönme). Normale dönme işlemi, toplanan partikül miktarına ve aracın kullanım şartlarına göre başlatılır. Bu işlem esnasında, aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi olmayan bazı olaylar - rölantinin yükselmesi, motor fanının devreye girmesi, dumanın artması ve egzoz sıcaklığının yükselmesi - gözlemleyebilirsiniz. Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında istisnai olarak egzozdan su buharı çıktığı gözlemlenebilir. Bunun aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi yoktur. Partikül filtresinin normal işleyişinden kaynaklanan egzozdaki yüksek sıcaklık nedeniyle, her tip yangın riskini önlemek için, aracı yanabilir maddelerin (ot, kuru yapraklar, çam yaprakları,...) üzerine park etmemeniz önerilir. Dolma / Normale dönme Tıkanma riski durumunda, gösterge tablosu ekranında bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambası yanar. Bu uyarı, partikül filtresinin dolmaya başlamasından kaynaklanır (şehir içinde aşırı uzun sürüş şartları : düşük sürat, trafik sıkışıklığı...). Filtreyi normale döndürmek için, - sürüş şartları ve trafik kuralları izin verdiği ilk anda - yaklaşık 15 dakika boyunca (lamba sönene ve/veya mesaj silinene kadar) motor devri 2000 dv/dk'dan yüksek bir şekilde en az 60 km/saat bir süratle seyretmeniz önerilir. Eğer mümkünse, filtrenin normale dönme işlemi sona ermeden motoru stop etmeyiniz ; bu işleme sıkça ara verilmesi, motor yağının erken aşınmasına neden olabilir. Filtrenin normale dönme işlemini araç dururken bitirmek tavsiye edilmez. İşlemede anormallik Eğer devam ederse bu uyarıyı ihmal etmeyiniz ; bu uyarı size partikül filtresi / egzoz sistemi bütünü içinde bir arıza meydana geldiğini belirtir. Bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. 151 KONTROLLER 8
154 Akü 152 Başka bir aküden çalıştırma - Kırmızı kabloyu, A metalik noktasına, daha sonra B yardım aküsünün (+) ucuna bağlayınız. - Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu B yardım aküsünün (-) ucuna bağlayınız. - Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu aracınızın C şasi noktasına takınız (asla aracınızın D metalik noktasına takmayınız). - Marşa basınız, bırakın motor çalışsın. - Rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları sökünüz. Akü Stop & Start ile donatılmamış model A. Aracınızın pozitif metalik noktası. B. Yardım aküsü. C. Şasi. D. Aracınızın negatif metalik noktası. Aküyü şarj aletiyle şarj etme Kutup başlarını sökmeden aküyü şarj etmeyiniz. - Akünün 2 adet hızlı sıkılan başlarını sökünüz. - Şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyunuz. - Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökünüz ve temizleyiniz. - (-) kutuptan başlayarak akünün 2 adet hızlı sıkılan başlarını bağlayınız. Akü yeterli bir şarj seviyesine ulaşmadığı sürece bazı işlevler kullanılamaz.
155 Akü - Şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyunuz Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökünüz ve temizleyiniz. - G kontrol algılayıcısının F konnektörünü bağlayınız. - B metalik noktasının A koruma kapağını yerine yerleştiriniz. Akü değiştirme durumu hariç, H metalik noktasının G kontrol algılayıcısını asla sökmeyiniz. Başka bir aküden çalıştırma - B metalik noktasının A koruma kapağını çıkartınız. Stop & Start ile donatılmış model A. Koruma kapağı. B. Aracınızın pozitif metalik noktası. C. Yardım aküsü. D. Şasi. E. Konnektörün kilit açma düğmesi. F. Kontrol algılayıcısının konnektörü. G. Şarj durumu kontrol algılayıcısı. H. Aracınızın negatif metalik noktası. Aküyü şarj aletiyle şarj etme Şarj etmek için aküyü sökmeyiniz. - F konnektörünü sökmek için E kilit açma düğmesine basınız. - G kontrol algılayıcısının F konnektörünü sökünüz. - B metalik noktasının A koruma kapağını çıkartınız. - Şarj aletinin kablolarını bağlayınız : (+) B metalik noktasına ; (-) H metalik noktasına. - Kırmızı kabloyu, B metalik noktasına, daha sonra C yardım aküsünün (+) ucuna bağlayınız. - Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu C yardım aküsünün (-) ucuna bağlayınız. - Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu aracınızın D şasi noktasına takınız (asla aracınızın H metalik noktasına takmayınız). - Marşa basınız, bırakın motor çalışsın. - Rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları sökünüz. - B metalik noktasının A koruma kapağını yerine yerleştiriniz. HIZLI YARDIM 9
156 Akü 154 Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir. Bu talimatlara uyulmaması akünün erken aşınmasına yol açabilir. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından akünün sökülüp tekrar bağlanmasından sonra, Stop & Start yalnızca aracın, hava koşullarına ve akü şarj durumuna göre değişen bir süre boyunca (yaklaşık 8 saate kadar) devamlı hareketsiz kalmasından sonra yeniden devreye girer. Bir aydan uzun bir süre araç kullanılmayacaksa akü başlarının sökülmesi tavsiye olunur. Bunun için Stop & Start ile donatılmış modellerde : - F konnektörünü sökmek için E kilit açma düğmesine basınız, - G kontrol algılayıcısının F konnektörünü sökünüz. Akü değiştirme durumu hariç, H metalik noktasının G kontrol algılayıcısını asla sökmeyiniz. Şarj etmeden evvel Patlama ve yangın riskini önlemek amacıyla, aküyü şarj etme işlemi, havalandırılan bir ortamda ve serbest alevlerden veya olası bir kıvılcım kaynağından uzakta gerçekleştirilmelidir. Donmuş bir aküyü şarj etmeyi denemeyiniz : Patlama riskini ortadan kaldırmak için ilk önce akünün buzu çözdürülmelidir. Akü donmuşsa, şarj etmeden evvel, sağlığa zararlı ve tahriş edici asit kaçığına yol açabileceğinden dolayı, iç bileşenlerin zarar görmediğini ve kutunun çatlamadığını bir uzmana kontrol ettiriniz. Aküyü sökmeden evvel Motor çalışırken kutup başlarını çıkarmayınız. Aküyü sökmeden evvel, kontağı kapattıktan sonra 2 dakika beklemelisiniz. Akü başlarını sökmeden evvel camları ve kapıları kapatınız. Aküyü tekrar bağladıktan sonra Aküyü tamamen söküp tekrar bağladıktan sonra kontağı açınız ve elektronik sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri için marşa basmadan önce 1 dakika bekleyiniz. Buna rağmen, eğer bu işlemden sonra da hafif bozukluklar varsa bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Akü uzun zaman sökülü kaldıysa, aşağıdaki işlevleri sıfırlamak gerekebilir : - ekranın parametreleri (tarih, saat, lisan, mesafe ve sıcaklık birimleri), - oto radyo istasyonları, - merkezi kilitleme. Bazı ayarlar silinmiş olabilir, bu ayarların yeniden gerçekleştirilmesi gerekir, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi sağlığa zararlı maddeler ihtiva ederler. Yasaya uygun talimatlar doğrultusunda ortadan kaldırılmalı ve hiçbir şekilde çöpe atılmamalıdırlar. Kullanılmış pilleri ve aküleri herhangi bir yetkili toplama noktasına götürünüz.
157 Lastik değiştirme 155 TEKERLEK DEĞİŞTİRME Aracın park edilmesi Aracı mümkün olduğunca düz, sağlam ve kaygan olmayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz. Park frenini çekiniz, kontağı kapatınız ve vitesi bire (rampada) takınız. Yolcuların araçtan çıktıklarına ve emniyetli bir bölgede bulunduklarına kesinlikle emin olunuz. Eğer mümkünse, değiştireceğiniz tekerleğin çaprazındaki tekerleğin arkasına bir takoz yerleştiriniz. Aletler Gereken aletler, sürücü koltuğunun (Furgon) veya arka oturma sırasının (Kombi) arkasında bulunan bir çantaya yerleştirilmiştir. 1. Bijon anahtarı. 2. Merkezleme kılavuzu. 3. Tornavida. 4. Manivelalı kriko. 5. Sökülebilir çekme halkası. Kriko ve tüm bu aletler aracınıza özeldir. Başka amaç için kullanmayınız. Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz ; emniyet sehpası kullanınız. HIZLI YARDIM Stepnenin çıkarılması Stepnenin sabitleme vidası, yükleme eşiğinin sol arka bölümünde bulunur. 1. Bijon anahtarı yardımıyla tekerleğin sabitleme vidasını gevşetiniz. 2. Çıkrığın kablosunu açmak için vidayı sonuna kadar gevşetiniz. 3. Anahtar yardımıyla stepneyi çıkarınız. 4. A kapağını yukarıya kaldırınız. 5. B kablosunu yuvasından çıkarınız. 6. Stepneyi çıkarınız ve değiştirilecek tekerleğin yanına koyunuz. 9
158 Lastik değiştirme 156 Stepnenin yerine yerleştirilmesi 1. Desteği stepneye yerleştiriniz. 2. B kablosunu ilgili konuma getiriniz. 3. A kapağını indiriniz. 4. Stepneyi yerleştiriniz. 5. Stepnenin tamamen yukarı çıkmasını sağlamak için anahtarı saat yelkovanı yönünde çeviriniz. Sökme 1. Aracı düz, sağlam ve kaymayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz. Park frenini çekiniz. Kontağı kapatınız ve birinci vitese ya da eğimin durumuna göre geri vitese alınız. 2. Supap geçiş seviyesinden çekerek, 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla jant kapağını (büyük model) çıkarınız. 3 nolu tornavidayı jantın (küçük model) kertiğine sokunuz ve jantın klipslerini açmak için kaldıraç olarak kullanınız. 3. Bijon anahtarı yardımıyla bijonları gevşetiniz. 4. Krikoyu, A işareti seviyesinde (aracın kirişinde bulunan çukura) ve değiştirilecek tekerleğe mümkün olduğu kadar yakın olmak üzere, şekilde gösterildiği gibi kasanın altına yerleştiriniz nolu krikoyu, alt yüzeyi zemine temas edene kadar açınız. Krikonun alt yüzeyinin kullanılan noktaya tam dikey olmasına dikkat ediniz. 6. Aracı kaldırınız. 7. Bijonları sökünüz ve tekerleği çıkartınız.
159 Lastik değiştirme Lastik etiketinin yerini belirlemek ve önerilen lastik şişirme basınçlarını öğrenmek için "Teknik özellikler - Tanımlama ögeleri" bölümüne bakınız. 157 Tekerleğin takılması 1. 2 nolu merkezleme kılavuzu yardımıyla lastiği yerine takınız adet bijonu elle sıkınız ve merkezleme kılavuzunu çıkarınız. 4. bijonu yerleştiriniz nolu bijon anahtarı yardımıyla bijonları hafifçe sıkınız nolu krikoyu tamamen indiriniz ve çıkartınız. 5. Bijon anahtarı yardımıyla bijonları tam sıkınız. 6. Supaba karşılık gelen kancadan başlamak üzere avucunuzun içiyle iterek jant kapağını yerine takınız. 7. Aletleri ve stepneyi yerlerine yerleştiriniz. 8. Lastiğin hava basıncını kontrol ediniz ve balansı kontrol ettiriniz. Kısa süre içinde bir kalifiye servis atölyesinde veya CITROËN servis ağında stepnenin hava basıncını ve bijonlarının sıkılığını kontrol ettiriniz. En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından tekerleğin onarımını yaptırınız ve asıl tekerleği yerine taktırınız. HIZLI YARDIM 9
160 Lastik değiştirme 158 GEÇİCİ LASTİK TAMİRİ KİTİ Bu tamir kiti, sürücü mahallinin ön kısmında bulunur. Aşağıdaki elemanlardan oluşur : - delik tıkama sıvısı içeren bir A lastik tamir kartuşu. Aşağıdakilerle donatılmıştır : bir B doldurma borusu, sürücünün, lastiği tamir ettikten sonra, ön konsolun üzerine görünür bir şekilde yapıştırması gereken ve üzerinde "max 80 km/s" yazan bir C etiketi, - bir manometre ile ve bağlantılarla donatılmış bir D kompresörü, - değişik bileşenleri şişirebilmek için adaptörler, - bir çift koruyucu eldiven, - lastik tamir kitinin hızlı kullanım kılavuzu. Bu geçici lastik tamiri kiti CITROËN servis ağından satın alınabilir. Bu kit, çapı en çok 4 mm olan, yalnızca lastiğin sırtında veya lastiğin yanak bölgesinde bulunan delikleri tamir etmek için öngörülmüştür. Lastiğe girmiş herhangi bir yabancı cismi çıkarmaktan kaçınınız. Tamirin işlem sırası - Park frenini çekiniz ve vitesi boşa alınız. - Tamir edilecek lastiğin supap kapağını çıkartınız. - B doldurma borusunu çıkartınız ve E halkasını lastiğin supabına vidalayınız. - Kompresörün F açma/kapama düğmesinin "0" (kapalı) konumunda olduğunu kontrol ediniz. - Motoru çalıştırınız. - G fişini, aracın en yakın 12 voltluk aksesuar prizine sokunuz. - Kompresörün F açma/kapama düğmesini "1" (açık) konumuna getiriniz. - Lastiği 3 barlık bir basınca ulaşana kadar şişiriniz. Daha kesin bir değer için, H manometresindeki basınç değerinin, kompresör kapalıyken kontrol edilmesi tavsiye edilir.
161 Lastik değiştirme - Eğer 5 dakika içinde en az 1,5 barlık bir basınca ulaşılmazsa : kompresörü, supaptan ve 12 voltluk aksesuar prizinden sökünüz, tıkama sıvısını lastiğin içine dağıtmak için aracınızı yaklaşık 10 metre ilerletiniz, şişirme işlemini yeniden yapınız Eğer 10 dakika içinde en az 1,8 barlık bir basınca ulaşılmazsa : tamir işlemini durdurunuz ; lastik çok fazla hasarlıdır ve tamir edilemez durumdadır, Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. - Eğer lastik 3 barlık bir basınca sahip olacak şekilde şişirilmişse, aracı hemen harekete geçiriniz. Yaklaşık 10 dakika sürdükten sonra aracı durdurunuz ve lastiğin basıncını yeniden kontrol ediniz. Gerekirse basıncı düzeltiniz ve en kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Tamirciye mutlaka lastiği tamir kitiyle onardığınızı söyleyiniz ve kullanım kılavuzunu kendisine veriniz. Basınç düzeltme ve kontrolü Bir lastiğin basıncını kontrol etmek ve düzeltmek için, kompresör aşağıdaki şekilde kullanılmalıdır : - I borusunu sökünüz, - boruyu doğrudan lastiğin supabına bağlayınız, böylece kartuş kompresöre bağlı olacaktır ve tıkama sıvısı enjekte edilmez. Lastiğin havasını boşaltmak gerekirse : - I borusunu lastiğin supabına bağlayınız, - kompresörün F düğmesinin ortasında bulunan sarı tuşa basınız. Lastik tamir kartuşunun değiştirilmesi I borusunu sökünüz. Boş kartuşu, saat yelkovanının ters yönüne çeviriniz ve çıkartınız. Yeni kartuşu sokunuz ve saat yelkovanı yönüne çeviriniz. I borusunu yeniden bağlayınız ve B borusunu yerine bağlayınız. Lastik patlak tamir sıvısının kartuşu, yutma durumunda sağlığa zararlı ve gözler için tahriş edici bir madde olan etilen glikol içerir. Çocuklardan uzak tutunuz. Kullandıktan sonra, kartuşu doğaya atmayınız, CITROËN servis ağına veya bu ürünün geri dönüşümüyle ilgilenen bir kuruma götürünüz. HIZLI YARDIM 9
162 Kar zincirleri 160 Kar zincirleri Kışın, kar zincirleri aracın çekiş gücünü ve frenleme esnasında dengesini artırır. Yalnızca aracınızın lastik tipine takılmak üzere tasarlanan zincirler kullanınız : Kullanım tavsiyeleri F Eğer zincirleri yol esnasında takmak zorundaysanız, aracınızı yol kenarında düz bir satıhta durdurunuz. Kar zincirleri çekici tekerleklere takılmalıdır. Zincirler, "galet" tipi stepnelere takılmamalıdır. Orijinal lastik ebatları 175/70 R14 185/65 R15 Azami bakla boyu 9 mm F Park frenini sıkınız ve aracın kaymasını engellemek için isterseniz tekerleklerin altına takoz yerleştiriniz. F Üretici tarafından verilen talimatlara uyarak kar zincirlerini takınız. F Yavaşça hareket ediniz ve bir süre boyunca aracınızı 50 km/s'i geçmeden sürünüz. Kar zincirleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. F Aracınızı durdurunuz ve zincirlerin düzgün şekilde gerili olduğunu kontrol ediniz. Yola çıkmadan evvel kuru ve düz bir zeminde zincir takma alıştırması yapmanız tavsiye olunur. Her bir ülke için değişiklik gösterebilen kar zincirleri kullanımına ve izin verilen azami sürate ilişkin mevzuatı göz önünde bulundurunuz. Aracınızın lastiklerine ve yola zarar vermemek için karsız bir yolda aracınızı zincirlerle sürmekten kaçınınız. Yola çıkmadan evvel kuru ve düz bir zeminde zincir takma alıştırması yapmanız tavsiye olunur. Eğer aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmışsa, zincirin veya bağlantıların janta dokunmadığına emin olunuz.
163 Ampul değiştirme AMPUL DEĞİŞTİRME Ampul ya da lamba tipleri Aracınızda çeşitli tiplerde ampuller bulunur. Ampulleri çıkarmak için : 1. A tipi tamamen cam ampul : Ampulü hafifçe çekiniz çünkü bastırarak takılmıştır. 2. B tipi Duylu ampul : Ampule bastırınız, daha sonra ampulü saat yelkovanının ters yönüne çeviriniz. 3. C tipi Silindir biçimli ampul : Kontakları ayırınız. 4. D - E tipi Halojen lamba : Sabitleme yayını, yuvasından çıkarınız. Yüksek basınçla yıkama Bu yıkama yöntemini çıkmayan zor lekelerde kullandığınızda, verniklerine ve su geçirmezlik contalarına zarar vermemek için farlara, lambalara ve çevrelerine ısrarla su tutmayınız. Ön farlar Motor kaputunu açınız. Lambalara ve ampullere ulaşmak için, elinizi optik bloğun arkasına geçiriniz. Ampullere ulaşmak için koruma kapaklarını çıkarınız. Herbir lambayı veya ampulü yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. 161 HIZLI YARDIM 9
164 Ampul değiştirme Sinyaller B tipi, PY21W - 21W sarı - Ampul taşıyıcıyı saat yelkovanının ters yönüne çeyrek tur çeviriniz. - Üzerine hafifçe bastırarak ve saat yelkovanının ters yönüne çevirerek ampulü çıkarınız. - Ampulü değiştiriniz. Eğer zorlanıyorsanız, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. 1 - Kısa farlar D tipi, H4-55W - Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek kapağı çıkarınız. - Elektrik konektörünü sökünüz. - 2 adet penseye bastırarak sabitleme yayını çıkarınız. - Farın üzerinde bulunan çizgilerin, metalik kısma denk gelmelerine dikkat ederek lambayı değiştiriniz. 2 - Park lambaları A tipi, W5W - 5W - Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek kapağı çıkarınız. - Ampule ulaşmak için ampul taşıyıcıyı çekiniz. - Ampulü değiştiriniz. 3 - Uzun farlar D tipi, H4-55 W - Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek kapağı çıkarınız. - Elektrik konektörünü sökünüz. - 2 adet penseye bastırarak sabitleme yayını çıkarınız. - Ampul taşıyıcıyı çıkarınız. - Farın üzerinde bulunan çizgilerin, metalik kısma denk gelmelerine dikkat ederek lambayı değiştiriniz. 5 - Sis farları E tipi, H1-55W Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Her işlemin sonunda, farların düzgün çalıştığını kontrol ediniz.
165 Ampul değiştirme 163 Yan sinyaller A tipi, WY5W - 5W sarı - Yan sinyali geriye doğru itiniz ve çıkartınız. - Konektörü tutunuz ve ampul taşıyıcıyı çeyrek tur sola çeviriniz. - Ampulü çeyrek tur sola çeviriniz. - Ampulü çekiniz ve değiştiriniz. - Yerine takarken, yan sinyali geriye doğru sokunuz ve öne doğru geri getiriniz. Ön/arka tavan lambaları C tipi, 12 V 10 W - 10 W - Bir tornavida yardımıyla tavan lambasını çıkartınız. - Ampule ulaşmak için kapağı çıkartınız. - 2 kontağı ayırarak ampulü değiştiriniz. - Yeni ampullerin 2 kontak noktası arasında iyi sabitlendiğini kontrol ediniz. - Koruma kapağını kapatınız. HIZLI YARDIM - Tavan lambasını yuvasına sabitleyiniz ve iyi sabitlendiğini kontrol ediniz. 9
166 Ampul değiştirme Bozuk ampulü belirleyiniz, sonra arka kapıları açınız. - Çanta içinde bulunan (sürücü koltuğunun arkasında) verilen tornavidayla 2 adet vidayı gevşetiniz ve ampul taşıyıcıyı çıkartınız. - Bloğu çıkartınız. - Elektrik konektörünü sökünüz. - Dilcikleri ayırarak dayanağı çıkartınız. - Ampulü değiştiriniz. Arka lambalar Ampuller hakkında daha fazla bilgi edinmek için, "Lamba veya ampul tipleri" tablosuna bakınız. 1. Stop lambaları B tipi, P21W - 21W 2. Sinyal lambaları B tipi, PY 21W - 21W sarı 3. Geri vites lambaları B tipi, P21W - 21W 4. Park lambaları/sis lambaları B tipi, P4/21W - 4 W/21W plaka lambaları Arka katlanır kapak üzerinde Arka bagaj kapağı üzerinde A tipi, C5W - 5W - Çanta içinde bulunan (sürücü koltuğunun arkasında) verilen tornavidayla şeffaf kapağın klipslerini açınız ve ampul taşıyıcıyı çıkartınız. - 2 kontak noktasını ayırarak ampulü değiştiriniz. - Yeni ampullerin 2 kontağın arasında iyi sabitlendiğini kontrol ediniz. - Şeffaf plastik parçayı yerine takınızve üzerine basınız.
167 Ampul değiştirme Üçüncü stop lambası 165 Arka kanatlı kapı üzerinde B tipi, W5W - 5W (4 adet ampul) - Alet çantasındaki bulunan tornavidayla şeffaf kapağın klipslerini açınız. - Elektrik konektörünü sökünüz. - İki adet dilciği sıkarak ampul taşıyıcıyı çıkarınız. - Bozuk ampulü çıkarınız. - Ampulü değiştiriniz. Arka kapıda B Tipi, W5W - 5W (5 ampul) - Arka kapıyı açınız. - İki kapak tespit vidasını, ardından da kapağı çekiniz. - İki adet dilciği sıkarak ampul taşıyıcıyı çıkarınız. - Bozuk ampulü çıkarınız. - Ampulü değiştiriniz. Eğer zorlanıyorsanız, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. HIZLI YARDIM 9
168 Cam sileceği süpürgesini değiştirme 166 CAM SİLECEĞİ SÜPÜRGESİNİ DEĞİŞTİRME Bir ön veya arka süpürgenin değiştirilmesi Süpürgeyi çıkartmak için talimatlar : Ön cam sileceğinin A kolunu kaldırınız. B süpürgesini, kolun ucunda bulunan C milinin üzerinde 90 derece çeviriniz. Mili C süpürgesinden çıkartınız. Süpürgeyi yerine takmak için talimatlar : B süpürgesinin orta bölümünde bulunan deliğe C milini sokunuz. Süpürge takılı kolu ön cam üzerine yerleştiriniz.
169 Sigorta değiştirme Sigorta değiştirme İki adet sigorta kutusu, sürücü tarafında kumanda paneli üzerine ve motor bölümüne yerleştirilmişlerdir. 167 Özellikle sonradan takılan tüm cihazların toplam tüketimi 10 miliamperi aştığında, CITROËN servis ağı tarafından sağlanmamış, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylanmamış yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı CITROËN hiçbir mesuliyet kabul etmez. A. Sağlam. B. Bozuk. C. Pense. Ön konsoldaki sigortalara erişim - Kumanda panelindeki sigortalara ulaşmak için kontak anahtarı yardımıyla 2 adet vidayı çıkartınız ve kutuyu yatırınız. Sigortanın çıkarılması ve takılması Bir sigortayı değiştirmeden evvel arıza nedenini bulup onarmak gerekir. Sigorta numaraları sigorta kutusu üzerinde belirtilmiştir. Sigortayı yuvasından çıkartmak için özel penseyi kullanınız ve telinin durumunu kontrol ediniz. Arızalı bir sigortayı daima aynı ampere sahip (aynı renk) bir sigortayla değiştiriniz. Sigortayı değiştirdikten hemen sonra arıza tekrarlanırsa bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında elektrik donanımını kontrol ettiriniz. Motor bölümündeki sigortalara erişim - Motor bölümündeki sigortalara ulaşmak için sol ön farın konnektörünü sökünüz, sonra kutu kapağının klipslerini açınız. HIZLI YARDIM 9
170 Sigorta değiştirme 168 Kumanda panelinin sürücü tarafındaki sigorta tabloları İşaret Amper İşlevler F12 7,5 A Sağ kısa far beslemesi. F13 7,5 A Sol kısa far beslemesi - far düzeltici. F31 5 A Motor beyni beslemesi anahtarı. F32 7,5 A Ön farlar - ön tavan lambası - arka tavan lambası. F36 10 A Oto radyo - cep telefon ön donanımı - klima cephesi - EOBD diyagnostik prizi. F37 5 A Stop lambası - gösterge tablosu. F38 20 A Kapıların kilitlenmesi. F43 15 A Cam sileceği pompası. F47 20 A Sürücü tarafı elektrikli cam motorunun beslemesi. F48 20 A Yolcu tarafı elektrikli cam motorunun beslemesi. F49 5 A Park yardımı beyni - arka aydınlatma anahtarı - elektrikli dış dikiz aynaları - hacimsel alarm beyni. F50 7,5 A Airbag beyni. F51 7,5 A Fren pedalı anahtarı - debriyaj pedalı anahtarı - elektrikli dış dikiz aynalarının kumandası - Bluetooth sisteminin santrali. F53 5 A Gösterge tablosu - arka sis lambaları.
171 Sigorta değiştirme İşaret Amper İşlevler 169 F41 7,5 A Dış dikiz aynalarının buzunu çözme. F94 15 A Çakmak. F96 15 A 12 V aksesuar prizi. F97 10 A Sürücü tarafı ısıtmalı koltuk. F98 10 A Yolcu tarafı ısıtmalı koltuk. HIZLI YARDIM 9
172 Sigorta değiştirme 170 Motor bölümündeki sigorta tablosu İşaret Amper İşlevler F01 60 A Beyin F02 40 A Sürücü mahalli fanı. F03 20 A Kontak beslemesi F04 40 A ABS hidrolik bloğu pompası beslemesi F06 30 A Sabit süratli motor-fan grubu kumandası F07 40 A Yüksek süratli motor-fan grubu kumandası F08 30 A Klima grubu pompası F09 15 A Çekme tertibatının far kabloları. F10 10 A Korna F11 10 A Motor kontrolü ek şarj beslemesi F14 15 A Uzun farlar F15 15 A 12 V aksesuar prizi.
173 Sigorta değiştirme İşaret Amper İşlevler 171 F16 7,5 A Motor kontrol beyni - otomatikleştirilmiş düz vites kutusunun beyni ve seçme kolu - röle bobini T20. F17 15 A Ateşleme bobini beslemesi - enjektörler - motor kontrol grubu (1,3 HDi). F18 7,5 A Motor kontrol beyni (1,3 HDi) - röle bobini T09 (1,3 HDi). F19 7,5 A Klima kompresörü. F20 30 A Isıtmalı arka cam beslemesi, elektrikli dış dikiz aynalarının buz çözme ısıtıcıları. F21 15 A Yakıt pompası (benzinli 1,4 ve 1,3 HDi). F22 20 A Motor kontrol beyni (1,3 HDi). F23 20 A ABS hidrolik bloğu elektrovanaları beslemesi. F24 7,5 A ABS. F30 15 A Sis farları. F81 60 A Ön ısıtma kutusu (1,3 HDi). F82 30 A Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu pompası - otomatikleştirilmiş düz vites kutusu beslemesi. F84 10 A Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu beyni ve elektrovanaları. F85 30 A Çakmak - 12 voltluk aksesuar prizi. F87 7,5 A 5 A Geri vites lambası - mazotta su varlığı algılayıcısı - debimetre - röle bobinleri T02, T05, T14, T17 ve T19 (1,3 HDi hariç). Geri vites lambası - mazotta su varlığı algılayıcısı - debimetre - röle bobinleri T02, T05, T14, T17 ve T19 - akü şarj durumu algılayıcısı (1,3 HDi). HIZLI YARDIM 9
174 Aracı çektirmek veya römork çekmek 172 ÇEKME Çıkarılabilir çeki halkası sürücü koltuğunun (Furgon) veya arka oturma sırasının (Kombi) arkasındaki çantaya yerleştirilmiştir. Aracınızın çekilmesi Ön tamponda, düz bir alet yardımıyla kapağın klipsini sağdan açınız. Çıkarılabilir çeki halkasını sonuna kadar sıkınız. Daha sonra çeki demirini halkaya takınız. Kontak anahtarını bir diş çevirerek direksiyon kilidini açınız ve park frenini bırakınız. İki aracın flaşörlerini yakınız. Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe boyunca düşük süratte sürünüz. Çekilen aracın vites kolunu boşa almak gerekir ; bu özelliğin dikkate alınmaması bazı organların (fren, transmisyon...) zarar görmesine ve motor yeniden çalıştırıldığında, fren asistansının olmamasına yol açabilir. Başka bir aracı çekme Arka tamponda, düz bir alet yardımıyla kapağın klipsini alttan açınız. Çıkarılabilir çeki halkasını sonuna kadar sıkınız. Daha sonra çeki demirini halkaya takınız. İki aracın flaşörlerini yakınız. Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe boyunca düşük süratte sürünüz. Genel tavsiyeler Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz. Çeken aracın ağırlığının, çekilen aracın ağırlığından daha fazla olduğunu kontrol ediniz. Sürücü çekilen aracın direksiyonunda kalmalıdır ve geçerli bir sürücü belgesine sahip olmalıdır. Aracın dört tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, mutlaka onaylanan bir araç çeki demiri kullanınız ; halat veya kayış kullanmak yasaktır. Çekici araç çok yavaşça harekete geçmelidir. Motor çalışmıyorken arabanın çekilmesi durumunda, direksiyon ve fren asistansı çalışmaz. Aşağıdaki durumlarda, aracı çektirmek için mutlaka bir profesyonelin yardımına başvurunuz : - aracın otoyolda veya ekspres yolda arızalanması durumunda, - dört çeker araç, - vites kutusu boş vitese takmak, direksiyon kilidini açmak veya park frenini bırakmak imkansızsa, - aracın yalnızca iki tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, - onaylanmış çeki demiri olmaması durumunda.
175 HIZLI YARDIM 173 9
176 174 Boyutlar
177 Boyutlar BOYUTLAR "L1" furgonu standart modeldir. "L2 - Pack şantiye" versiyonu, ülkelere göre satışa sunulan bir modeldir. 175 Furgon (mm olarak) L1 L2 (Pack şantiye) L Toplam uzunluk H Toplam yükseklik Tavan barları dahil yükseklik A Dingil mesafesi B Ön uzunluk C Arka uzunluk 591 D Toplam genişlik Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile) E Ön iz genişliği F Arka iz genişliği G Yükleme eşiği yüksekliği I İç taban uzunluğu J Yük alanı azami yüksekliği K Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde) M Tekerlek davlumbazları arası iç genişlik Hacim (m 3 ) 2,5 TEKNİK ÖZELLİKLER 10
178 176 Boyutlar
179 Boyutlar Kombi (mm olarak) Standart Her tip yol L Toplam uzunluk H Toplam yükseklik Tavan barları dahil yükseklik A Dingil mesafesi B Ön uzunluk C Arka uzunluk 591 D Toplam genişlik Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile) E Ön iz genişliği F Arka iz genişliği G Yükleme eşiği yüksekliği I İç taban uzunluğu (arka oturma sırası yerine takılı) 743 İç taban uzunluğu (arka oturma sırası cüzdan konumunda) J Yük alanı azami yüksekliği (arka tabletin altı) 592 K Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde) M Tekerlek davlumbazları arası iç genişlik TEKNİK ÖZELLİKLER 10
180 178 Boyutlar
181 Boyutlar Kombi (mm olarak) Standart Her tip yol L Toplam uzunluk H Toplam yükseklik Tavan barları dahil yükseklik A Dingil mesafesi B Ön uzunluk C Arka uzunluk 591 D Toplam genişlik Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile) E Ön iz mesafesi F Arka iz mesafesi G Yükleme eşiği yüksekliği I İç taban uzunluğu (arka oturma sırası yerine takılı) 743 İç taban uzunluğu (arka oturma sırası cüzdan konumunda) J Yük alanı azami yüksekliği (arka tabletin altı) 592 K Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde) M Tekerlek davlumbazları arası iç genişlik TEKNİK ÖZELLİKLER 10
182 Motor Donanımları 180 DİZEL MOTORLAR 1,4 HDi 70 bg 1,3 HDi 75 bg Vites kutuları Düz Düz Otomatikleştirilmiş Düz Vites sayısı Azami güç : AB standardı (kw)* Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 73,7 x 82 69,6 x 82 Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AB standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Mazot Mazot Katalizör Evet Evet Partikül filtresi (PF) Hayır Evet Stop & Start Hayır Evet Filtre değiştirildiğinde motor yağı kapasitesi (litre) 3,8 3,0 * Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder.
183 Motor Donanımları BENZİNLİ MOTOR 181 1,4 l 75 bg Vites kutusu Düz Vites sayısı 5 Azami güç : AB standardı (kw)* 54 Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 75 x 77 Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AB standardı (Nm) 118 Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Stop & Start Kurşunsuz benzin Filtre değiştirildiğinde motor yağı kapasitesi (litre) 3,0 * Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder. Hayır TEKNİK ÖZELLİKLER 10
184 Ağırlıklar 182 Ağırlıklar ve çekilebilir yükler Aracınızın ağırlık ve çekilebilir yük değerleri tescil belgesinde ve ayrıca ticari tanıtım broşürlerinde belirtilmiştir. Bu değerler, üretici etiketi veya plaketinde de belirtilmiştir. ("Teknik özellikler - Tanımlama ögeleri" başlığına bakınız). Harekete hazır ağırlık, aracın boş ağırlığı + sürücü (75 kg) ağırlığının toplamıdır. Gösterilen HHTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami metrelik bir irtifa için geçerlidir. Her ek metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azaltılmalıdır. Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir. Dış sıcaklık 37 C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. Her ülkede, geçerli olan mevzuatın izin verdiği çekilebilir yük değerlerine uymak zorunludur. Aracınızın römork çekme imkânlarını öğrenmek için CITROËN servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. HHTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir. Ok üzerinde önerilen yük, çekme tertibatı rotilinin (alet ile veya aletsiz sökülebilir) üzerinde izin verilen yüke tekabül eder. TİAA : Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (Azami yüklü ağırlığı). HHTA : Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık. Az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir. Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır. Aracınız çekici araç konumunda ise, izin verilen azami hız sınırlıdır (ülkede geçerli olan mevzuata uyunuz).
185 Tanımlama öğeleri 183 TANIMLAMA ÖĞELERİ A. Üretici plaketi B. Kaporta üzerindeki seri numarası 1. VF Model seri numarası. 2. Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA ). C. Boya referansı D. Ön konsol üzerindeki seri numarası 3. Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHTA). E. Lastik basınçları 4. Ön dingilde azami ağırlık. 5. Arka dingilde azami ağırlık. TEKNİK ÖZELLİKLER 10
186 ARACIN YAKIT TÜKETİMİ AÇISINDAN VERİMLİ KULLANIMINA İLİŞKİN BİLGİLER Araçla ilgili tavsiyeler - Lastiklerinizi uygun basınçta tutulmalı ve bu sık sık kontrol edilmeli, - Ön düzen ve direksiyon uygun ayarda olmalı, - Önerilen en düşük viskoziteli yağ kullanılmalı, - Motorun hava ve yakıt filtreleri temiz olmalı, - Frenlerin sürtmediğinden emin olunmalı, - Gövde hasarları tamir ettirilmelidir. Hasarlı kısımlar aerodinamik direnci artırır. Sürüşle ilgili tavsiyeler - Motoru ısıtmak için fazla zaman harcanmamalı, - Taşıt orta hızlarda kullanılmalı ( km/h), - Trafiğin elverdiği durumlarda sabit hızda kullanılmalı, - Hızlanma gerektiğinde gaz pedalına yavaş basılmalı ve vites değişimleri uygun hızlarda gerçekleştirilmeli, - Durma gerektiğinde hız önceden düşürülerek, frenler en az miktarda kullanılmalı, - Hareket halinde el freninin mutlaka tam olarak bırakıldığından emin olunmalı, - Elektrikli alıcılar ve klima ekonomik kullanılmalı, - Trafiğin yoğun olduğu yollar tercih edilmemelidir. Bakımla ilgili tavsiyeler - Yağ ve yağ filtre değişimi vaktinde yapılmalı - Değişen yağ ve diğer atıklar onaylı depolama istasyonlarına teslim edilmelidir Malım Kullanım ömrü : 10 yıldır. Daha ayrıntılı bilgi için bir Yetkili CITROËN Servisine başvurunuz.
187
188 içindekiler A A/C ABS AIRBAG AIRBAG PASS AM AUTO AUX B BAND BLUETOOTH C C (Celsius) CD CHARGE "MAXI" CHECK CLASSIQUE CRUISE CRYSTAL SYMPHONY D DAB DX E ECO F FAP FM H HI I INFO INT Klima ABS Hava yastığı Yolcu hava yastığı AM AUTO AUX BAND BLUETOOTH C (Celsius) CD "AZAMİ" YÜK KONTROL KLASİK HIZ SABİTLEYİCİ CRYSTAL SYMPHONY DAB DX ECO PARTİKÜL FİLTRESİ FM HI BİLGİ INT J JAZZ-BLUES JUNGLE FANTASY K KG KM KM/H L L (litre) L/KM LIMIT LO M MAX MEDIA MEM MIN Min MODE MONO MP3 MUSIC MUTE N nav O ODO OFF OK ON P PASSENGER AIRBAG JAZZ-BLUES JUNGLE FANTASY KG KM KM/H L (litre) L/KM LIMIT LO Maksimum ORTAM HAFIZA Minimum Minimum MOD MONO MP3 MÜZİK SESSİZ SEYİR KİLOMETRE SAYACI OFF OK ON Yolcu hava yastığı
189 içindekiler P PAUSE PHONE PM POP/ROCK POWER (HY) P/S PTY R RADIO RDM RDS REAR (HY) REST ROLLOVER PROTECTION RPT S S (seconde) START STOP STOP AND START SYSTEM T TA TECHNO TMC TOP TOP TETHER TRIP TWIN AIRBAG U URBAN RYTHMIK DURDUR TELEFON PM POP/ROCK GÜÇ (Hibrid araç) P/S PTY RADYO RDM RDS Arka (hibrid araç) Geri yükleme DEVRİLME KORUMASI TEKRAR S (saniye) BAŞLAT DURDUR STOP & START SİSTEM TA TEKNO TMC ÜST TOP TETHER (yüksek kayış) TRIP ÇİFT HAVA YASTIĞI URBAN RYTHMIK V V (volt) VOCALE VSC W WD (4WD-2WD) Z ZERO EMISSION (HY) ZEV (HY) V (volt) SESLİ Araç denge kontrolü ÇEKİŞ (2 Çekiş - 4 Çekiş) SIFIR EMİSYON Sıfır emisyon araç (hibrid araç)
190
191 Bu kullanım kılavuzu ürün yelpazesinde mevcut olan bütün donanımları içerir. Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur. Verilen tanımlar ve şekiller bağlayıcı değildir. Automobiles CITROËN, işbu kullanım kılavuzunu güncellemeye mecbur olmadan teknik özellikleri, aksesuarları ve donanımları değiştirme hakkını saklı tutar. Bu belge aracınızın ayrılmaz bir parçasıdır. Aracınızı satarken kılavuzu yeni sahibine teslim etmeyi unutmayınız. Aynı şekilde, güvenliğiniz için alınması gereken bazı önlemler hakkında sizi uyarmak amacıyla aracınızda çıkartmalar mevcuttur; bu çıkartmaları sökmeyiniz, aracın yeni sahibine de yararlı olacaklardır. Aracınıza her tip müdahale için teknik bilgiye, yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servise başvurunuz ; CITROËN servis ağı tüm bunları size sağlayabilir. Automobiles CITROËN, hurda araçlar ile ilgili Avrupa mevzuatı (2000/53 nolu yönetmelik) düzenlemelerinin uygulanmasıyla, mevzuatta tespit edilen hedeflere ulaştığını ve piyasaya sürdüğü ürünlerin imalatında geri dönüşümden gelen maddelerin kullanıldığını garanti eder. Automobiles CITROËN A.Ş.'nin yazılı izni olmadan bu kılavuzun kısmen dahi olsa yayınlanması veya tercüme edilmesi yasaklanmıştır. AB'de basılmıştır. Turc 05-14
192 14NMO.0221 Turc 2014 DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Entagos CRÉATIVE TECHNOLOGIE
SÜRÜCÜ MAHALLİ
4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.
Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi
Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize
4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker:
4 SUNUM Bu kullanım kılavuzu, daha ilk kullanımından itibaren aracı tanıdık kılmak ve sık kullanılan işlevlerini öğretmek için tasarlanmıştır. Her biri kendine özel rengi sayesinde tanımlanan 10 başlıktan
sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir.
Bu yeni araç, pratiklik, konfor, güvenlik ve estetik konularında tüm isteklerinizi yerine getirmek üzere tasarlanmıştır. Aracınızdan tam anlamıyla yararlanabilmeniz için, elinizde "Kullanım kılavuzu" olmak
KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER
KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca
YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP
YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1560 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 75 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 185 / 1500 Maksimum hız (km/s) 162 0-100 km/s hızlanma
Kullanım kılavuzu PARTNER
Kullanım kılavuzu PARTNER Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu. Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. aracınızın dokunmatik ekranında gösterilir.
KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO
KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "Mycitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine
KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE
KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka
HOŞ GELDİNİZ. Semboller. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :
HOŞ GELDİNİZ Bir 208 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz
PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar
165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz
Citroen C8 2.0 HDi SX Aut.
İlan no: 320356 Citroen C8 2.0 HDi SX Aut. Sahibinden İdeal aile aracı. 7 koltuklu otomobil ruhsatli. Konforlu. 42.500 TL İlan tarihi: 27 Ağustos 2016 İlan detayları İlan detayları İl İzmir, Selçuk Model
Vito Mixto/Kombi Donanım Özellikleri
Mixto 111 Mixto 114 Güvenlik ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı)
Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması,
! Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir.
Vito Tourer Donanım Özellikleri
Pro 114 / 116 114 ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik
İnternetteki kullanım kılavuzu
CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir
X-Class Power Donanım Özellikleri
ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile
Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208. Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir.
Kullanım kılavuzu Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208 Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir. İnternetteki
KuLLaNIm KILavuzu CITROËN C-ELYSÉE
Kullanım kılavuzu CITROËN C-ELYSÉE İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN"
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile
Hoş geldiniz. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :
Hoş geldiniz Bir 4008 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın
Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG
İlan no: 302363 Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG Sahibinden Garantisi Devam eden, SEAT LEON 1.6 TDI 105 HP DSG S&S, 2013 64.000 TL İlan tarihi: 9 Haziran 2016 İlan detayları İlan detayları İl Adana,
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine
KUllANIm KIlAvUzU CITROËN C4 CACTUS C4-cactus_tr_Chap00_couv-debut_ed
Kullanım kılavuzu CITROËN C4 CACTUS İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN"
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı
Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive
İlan no: 209121 Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive Sahibinden 2012 MAYIS TRAFİĞE ÇIKIŞLI RENAULT LATİTUDE 58.500 TL İlan tarihi: 12 Ekim 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul, Beylikdüzü,
X-Class Progressive Donanım Özellikleri
ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)
Trend X. *Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir.
Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri
Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure
İlan no: 214982 Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure Sahibinden SIFIR AYARINDA 508 - EN DOLUSU - HATASIZ 70.000 TL İlan tarihi: 26 Kasım 2014 İlan detayları İlan detayları İl Ankara,
Vito Select Donanım Özellikleri
Güvenlik ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik Güç
quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.
VOLVO V50 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine
Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium
İlan no: 216074 Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium Sahibinden BUZ BEYAZ 2011 Mondeo 1.6 EcoBoost Titanium 50.000 KM 52.500 TL İlan tarihi: 3 Aralık 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul,
530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT
15:13 Pagina 1 ÖN PANEL 1 Sol kumanda kolu: d ş ayd nlatma kumandas - 2 Gösterge paneli - 3 Sağ kumanda kolu: ön cam silecek kumandas, yol bilgisayar 4 Ses sistemi - 5 Torpido gözü - 6 Ön panel kumandalar
DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport
Yakıt tüketim değerleri, ideal şartlarda ölçülmüş minimum tüketim değerleridir. Kullanım koşulları ve çevresel şartlara göre farklılık gösterebilir. DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir
Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites
Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri
Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites
Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri
Hyundai ix GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus
Hyundai ix35 1.6 GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus İlan no: 413052 İlan detayları Sahibinden 66.500 TL 10 Eyl 2017 66.500 TL 30 Ağu 2017 65.500 TL Böylesi yok Full-Full-extralı sıfırdan farksız İlan tarihi:
PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz.
PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, aracınızın bakımı için yararlı bilgiler ve tavsiyeler sunar. İnternet ağı üzerindeki kullanım
YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5
YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5 TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1398 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 70 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 160 / 2000 Uzunluk - Genişlik (mm) 3941-1728 Yükseklik
Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure
İlan no: 194503 Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure Sahibinden SAHİBİNDEN SINIFIN EN DOLUSU 3008 CROSSOVER 64.900 TL İlan tarihi: 22 Mayıs 2014 İlan detayları İlan detayları İl Burdur Model yılı
NEMO COMBI X 1.3 HDi 75 HP
NEMO COMBI X 1.3 HDi 75 HP TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1248 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak.) 75 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak.) 190 / 1750 Vites kutusu 5 ileri düz vites Uzunluk - Genişlik (mm)
*Icon paketi ile * 1. Renault R-Link. 7 ekrana dokunarak ya da sesli komutlar ile onunla konușarak yenilikçi ve pratik ișlevlere erișin: multimedya, Tomtom navigasyon, telefon ve Bluetooth bağlantısı.
YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ
RENAULT FLUENCE NEDEN RENAULT? 2 2 FLUENCE AYRINTILAR RENAULT FLUENCE KUSURSUZ AYRINTILAR KONFORLU KONFORU ARTTIRAN DONANIMLAR FAYDALI Renault eco 2 2 2 ALANI 18 > 19 Önde oturan her yolcunun kendisine
Aracınız İnternette yaşıyor!
Kullanım kılavuzu Aracınız İnternette yaşıyor! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi
DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK
DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK 2012 EMİSYON SINIFI ŞANZIMAN MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK YAKIT TIPI Sport AT Sport Plus AT Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön yolcu
DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN
DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN 2012 EMİSYON SINIFI CO2 EMISYONU YAKIT TIPI MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK ŞANZIMAN Sport Sport Plus Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön
Seat Leon 1.6 Stylance
Seat Leon 1.6 Stylance İlan no: 211167 İlan detayları Sahibinden 39.900 TL 19 Şub 2016 39.900 TL 30 Eki 2014 37.800 TL İBakımlı Hatasız Leon Stylance İlan tarihi: 19 Şubat 2016 İlan detayları İl Ankara
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com
CITROËN C5 1.6 THP 156 HP CONFORT BVA
CITROËN C5 1.6 THP 156 HP CONFORT BVA TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1.598 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 156 / 6.000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 240 / 1.400-4.000 Uzunluk - genişlik (mm) 4.779-1.860
Ford C-Max 1.6 TDCi 115 HP Titanium
Ford C-Max 1.6 TDCi 115 HP Titanium İlan no: 185832 İlan detayları Sahibinden 69.000 TL 15 Şub 2014 69.000 TL 01 Şub 2014 70.000 TL 31 Oca 2014 71.000 TL MEMURDAN TERTEMİZ MERAKLISINA CMAX İlan tarihi:
VOLVO S80 Quick Guide
VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı
quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.
VOLVO C70 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri
SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL
SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL 1.Kesinlikle alkollü olarak araç kullanmayınız ve kullandırmamaya çalışınız. 2. Eskimiş lastiklerle yola çıkmayınız. Kışın en az diş kalınlığı 3 mm yazın 2 mm olmalı
Deluxe (Trend donanım seviyesine ek olarak)
Dış Tasarım Çift tarafta arka kayar kapılar Yukarı açılır camlı bagaj kapısı Halojen Farlar Gündüz yanan Farlar Far Yükseklik ayarı İç Tasarım Trend Tek dokunuşta açılan sürücü camı Yük bölümü aydınlatması
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr
001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarm sistemi uzaktan kumandası Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Kasım 2016 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S BVM5 Manuel BVM5 Manuel BVM5 Manuel
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 Tam Otomatik LIVE, FEEL LIVE,
DS4 1.6 VTi 120HP DStyle M/T
DS4 1.6 VTi 120HP DStyle M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1598 Maksimum güç ( Hp.din/ dev.dak) 120/6000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 160/4250 Uzunluk - Genişlik (mm) 4275-1810 Yükseklik - Dingil
Ford Focus 1.6 TDCi 109 HP Titanium 4 Kapı
Ford Focus 1.6 TDCi 109 HP Titanium 4 Kapı Sahibinden Ford Focus 1.6 TDCi 115 İlan no: 186963 İlan detayları 72.000 TL 17 Şub 2014 72.000 TL 15 Şub 2014 75.000 TL HP Titanium 4 Kapı (2013) İlan tarihi:
CITROËN C5 1.6 THP 156 HP EXECUTIVE BVA
CITROËN C5 1.6 THP 156 HP EXECUTIVE BVA TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1.598 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 156 / 6.000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 240 / 1.400-4.000 Uzunluk - genişlik (mm) 4.779-1.860
Temel Güvenlik Ekipmanları
Hızlı Kılavuz Bu Hızlı Kılavuz size, CX-5 inizdeki bazı fonksiyonları nasıl kullanacağınızı açıklamak üzere hazırlanmıştır. Temel Güvenlik Ekipmanları Yola Çıkmadan Önce Yolculuk Sırasında İç Mekandaki
Volvo XC 60 2.0 D3 163 HP R-design Otomatik Vites
İlan no: 207935 Volvo XC 60 2.0 D3 163 HP R-design Otomatik Vites Sahibinden DOKTORDAN ÇOK TEMİZ VOLVO XC60 R DESIGN OCEAN RACE ÖZEL ÜRET 140.000 TL İlan tarihi: 29 Eylül 2014 İlan detayları İlan detayları
VOLVO C30 quick Guide
VOLVO C30 quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı
Yenilenen Corolla Teknik ve Donanım Tablosu
Teknik özellikler 1.33 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort Extra 1.6 VVT-i Elegant Düz Vites Düz Vites Düz Vites Otomatik Vites Düz Vites Otomatik Vites ÖLÇÜLER Boy x En x Yükseklik mm 4545
Volvo V40 V40 T-4 Aut.
Volvo V40 V40 T-4 Aut. İlan no: 407956 İlan detayları Sahibinden 110.000 TL 18 Haz 2017 110.000 TL 18 Haz 2017 11.000 TL SAHİBİNDEN SIFIR AYARINDA VOLVO V40 CC T3 İlan tarihi: 18 Haziran 2017 İlan detayları
MINI Cooper S 1.6 175 HP
MINI Cooper S 1.6 175 HP Sahibinden SAHİBİNDEN HATASIZ KAZASIZ F1 SANZIMAN İlan no: 236189 57.000 TL İlan tarihi: 28 Mayıs 2015 İlan detayları İlan detayları İl Antalya, Konyaaltı Model yılı Ocak 2008
DS3 1.6 e-hdi 92 HP DStyle M/T STT
S3 1.6 e-hi 92 HP Style M/T STT TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1560 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak.) 92 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak.) 230 / 1750 Uzunluk - Genişlik (mm) 3948-1715 Yükseklik -
BMW 6 Serisi 6.40i Cabrio
İlan no: 209687 BMW 6 Serisi 6.40i Cabrio Sahibinden Kiralık BMW 6.40 - SİYAH - Günlük : 249 TL Haftalık : 248 TL Aylık : 247 TL BEYAZ - UYGUN FİYAT GARANTİSİ İlan tarihi: 17 Ekim 2014 İlan detayları İlan
Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri
Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece üstyapı imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araca yönelik mevcut parametrelerin tüm detayları
Üstyapılar için anahtarlar. Genel
Genel Genel Bu belge, üstyapıcılar tarafından kullanılabilen anahtarların bir özetini içerir. Anahtarlar ve kontak muhafazaları Scania bayilerinden sipariş edilebilir. Ayrıca özel sembollere sahip düğmeler
4 - Ele alış. 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak. 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı.
4 - Ele alış 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. 3 - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Haif dağılım havalandırma
Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan
Renault Grand Scenic Toyota Verso Renault Megan Ford C MAX diesle tekna Privilege Premium Mitsubishi ASX 2 sport tourer Titanyum (Glassroof+NC) Anahtar teslim fiyatları 51.900,00 TL 52.350,00 TL 49.000,00
LandRover Range Rover Sport 3.0 TDV6 245 HP Autobiography + Bodykit
İlan no: 209682 LandRover Range Rover Sport 3.0 TDV6 245 HP Autobiography + Bodykit Sahibinden Kiralık Range Rover Sport - Günlük : 249 TL Haftalık : 248 TL Aylık : 247 TL Vouge - SİYAH - BEYAZ - KIRMIZI
Peugeot HDi Premium Otomatik
Peugeot 308 1.6 HDi Premium Otomatik İlan no: 322237 İlan detayları Sahibinden 47.500 TL 12 Oca 2017 47.500 TL 18 Eyl 2016 52.500 TL ÖZEL ÜRETİM TÜRKİYEDE TEK DİYENLER BİDAHA DÜŞÜNSÜN KAZASIZ İlan tarihi:
Alfa Romeo Giulietta 1.6 JTD Distinctive
İlan no: 322902 Alfa Romeo Giulietta 1.6 JTD Distinctive Sahibinden 2015 Model 1,6 JTD Distincsive, HASARSIZ Servis Bakımlı 66.000 TL İlan tarihi: 23 Eylül 2016 İlan detayları İlan detayları İl Model yılı
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr:
001-022 BRAVO GB.qxp 12.02.2008 16:37 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun tüm özelliklerini
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Ağustos 2017 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 BVM5 Manuel BVM5
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı
Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal
Seçime bağlı çıkış sinyalleri Seçime bağlı çıkış sinyalleri Bu belge C493 konektörü pim 8-12 için opsiyonel çıkış sinyallerini açıklamaktadır (uzatılmış fonksiyonelliğe sahip konektör). Bu sinyaller SDP3
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Peugeot internet sitesinde, "MyPeugeot" bölümünde kullanım
Volkswagen Caravelle 2.0 TDI 140 HP Comfortline 8+1
İlan no: 189193 Volkswagen Caravelle 2.0 TDI 140 HP Comfortline 8+1 Sahibinden Günlük : 99 TL Haftalık : 99 TL Aylık : 99 TL ASSOY TURİZM'den KİRALIK LÜX VIP ARAÇLAR İlan tarihi: 15 Mart 2014 İlan
Mercedes Sprinter Küçük Otobüs Ekstra Uzun 16+1
İlan no: 132217 Mercedes Sprinter Küçük Otobüs Ekstra Uzun 16+1 Sahibinden Günlük : 99 TL Haftalık : 99 TL Aylık : 99 TL - ESEN TUR - 'DAN 17 KİŞİYİ VE BAGAJINI ALABİLİCEK SPRİNTER İlan tarihi: 17
Hyundai i CVVT Style
Hyundai i20 1.4 CVVT Style Sahibinden 23500 km 2017 i20 mpı otomatik İlan no: 409786 66.500 TL İlan tarihi: 15 Temmuz 2017 İlan detayları İlan detayları İl Model yılı Ocak 2017 Km Kasa tipi Vites tipi
