İnternetteki kullanım kılavuzu
|
|
|
- Emine Isler
- 9 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1
2 İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı sağlar. İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz : Ülkenizin CITROËN sitesinde "MyCitroën" bölümü mevcut değilse, aşağıdaki adreste kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz : Sırayla : ana sayfada "Araç belgeleri" linkine tıklayınız (hiç bir kayıt işlemi istenilmez), dil seçimi yapınız, aracı ve tipini seçiniz, aracınızın ilk trafi ğe çıktığı tarihe tekabül eden kullanım kılavuzunuz'un basım dönemini seçiniz. Böylelikle internetten, kullanım kılavuzunuz'a ve aşağıdaki simge ile belirtilen son mevcut bilgilere ulaşabilirsiniz.
3 Dikkatinizi çekmek istiyoruz... Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur. CITROËN tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir. Bu özel durumu unutmamanızı ve onaylanan aksesuarları ya da donanımları size tanıtması için CITROËN markasının bir yetkilisiyle temasa geçmenizi rica ederiz. Her kıtada CITROËN, hareketliliğe modern ve yaratıcı bir yaklaşım için teknolojiyi ve sürekli yenilik arayışını birleştiren zengin bir ürün yelpazesini sunar. Seçiminiz için sizi kutlar ve teşekkür ederiz. Yeni aracınızın direksiyonundayken, her bir donanımı, her bir kumandayı, her bir ayarı tanımak seyahatlerinizi ve yolculuklarınızı daha rahat ve keyifli kılar. İyi yolculuklar!
4 İçindekiler Semboller Güvenlik uyarısı Ek bilgi Çevre korumasına katkı Belirtilen sayfaya yönlendirme ELE ALIŞ 24 EKO-SÜRÜŞ 336 GÖRSEL ARAMA 001 İŞLEYİŞ KONTROLÜ 28 Gösterge tabloları 32 Gösterge lambaları 42 Göstergeler 46 Ayar düğmeleri 48 Yol bilgisayarı 340 ALFABETİK DİZİN
5 002 ÇOK İŞLEVLİ 003 KONFOR 004 AÇILIŞLAR 005 GÖRÜŞ EKRANLAR 54 Tek renkli A ekranı 57 Tek renkli C ekranı 61 Renkli 16:9 ekran (emyway) 66 Havalandırma 68 Isıtma 69 Manuel klima 73 Otomatik klima 76 Arka camın buğusunu giderme - buzunu çözme 77 Oto parfümü 79 Ön koltuklar 84 Arka koltuklar 85 Direksiyon ayarı 86 Dikiz aynaları 90 Uzaktan kumandalı anahtar 96 Elektrikli camlar 98 Kapılar 101 Bagaj 102 Yakıt deposu 104 Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi (Dizel) 108 Aydınlatma kumandaları 113 LED'li gündüz farları 113 Farların ayarlanması 114 Cam sileceği kumandaları 118 Tavan lambası 119 Hafi f iç aydınlatma 119 Bagaj aydınlatması
6 006 DÜZENLEMELER 007 ÇOCUKLARIN GÜVENLİĞİ 008 GÜVENLİK 009 SÜRÜŞ 122 İç düzenlemeler 126 Bagajın düzenlemeleri 130 Çocuk koltukları 133 Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması 139 ISOFIX çocuk koltukları 146 Sinyaller 146 Flaşör 147 Korna 147 Acil çağrı veya yardım çağrısı 148 Fren asistansı sistemleri 149 Güzergâh kontrol sistemleri 151 Emniyet kemerleri 154 Airbag'ler 162 Park freni vitesli düz vites kutusu 164 Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu 169 Otomatik vites kutusu 173 Vites değiştirme göstergesi 174 Stop & Start 177 Yokuşta kalkış yardımı 178 Hız sınırlayıcı 180 Hız sabitleyici 182 Geri park yardımı
7 010 KONTROLLER 011 PRATİK BİLGİLER 012 TEKNİK ÖZELLİKLER 013 AUDİO VE TELEMATİK 187 Motor kaputu 188 Yakıt bitmesi durumu (Dizel) 189 Benzinli motorlar 190 Dizel motorlar 191 Seviyelerin kontrolü 194 Kontroller 198 Geçici lastik onarım kiti 205 Tekerlek değişimi 212 Kar zincirleri 213 Bir ampulün değiştirilmesi 221 Sigorta değiştirme 228 Akü 231 Enerji tasarruf modu 232 Cam silecek süpürgesinin değiştirilmesi 233 Aracın çekilmesi 235 Römork bağlantısı 237 Bakım tavsiyeleri 238 Aksesuarlar 242 Benzinli motorlar 244 Benzinli araç ağırlıkları 246 LPG li motor 247 LPG li araç ağırlıkları 248 Dizel motorlar 249 Dizel araç ağırlıkları 250 Boyutlar 252 Tanımlama ögeleri 257 Acil durum veya yardim 259 emyway 313 Oto radyo
8 alış Ele alış Aracınızın ana donanımlarının hızlı ve etkili bir şekilde ele alınışını sağlamak için araçta kullanılan tüm işlevler bu başlıkta sunulmuştur.
9
10 Dış Stop & Start Bu sistem, trafiğin durduğu anlarda (kırmızı ışık, sıkışıklık, diğer...) motoru geçici olarak durdurur. Yeniden hareket etmek istediğinizde motor otomatik olarak yeniden çalışır. Araç dururken Stop & Start işlevi, yakıt tüketimini, kirleten gazların yayılımın ve gürültü kirliliğini azaltmaya imkân tanır. Kişiselleştirme elemanları Aracınızın dış görüntüsünü eşsiz ve çekici kılmayı sağlayan bu yapışkan ögeler birbirinden çok farklı kitlerde sunulur. Geri parka yardım Bu donanım, aracın arkasındaki engelleri algılayarak, geri manevralarınız esnasında sizi uyarır. 174 Eşlik aydınlatması Zayıf bir aydınlık durumunda araç çıkışını kolaylaştırmak için kontak kapatıldıktan sonra ön farlar birkaç saniye boyunca açık kalır. k onarım kiti arak onarmak için bir kompresör ve bir delik tıkama tüpünden oluşan bir sistemdir
11 Ele alış Açma Uzaktan kumandalı anahtar Yakıt deposu Motor kaputu A. Anahtarın açılması / katlanması. B. Aracın kilitlerinin açılması. 1. Yakıt deposu kapağının açılması. 2. Tapanın açılması ve asılması. 90 Mevcut diğer işlevler... C. Aracın kilitlenmesi. Aracın yerini bulma. Yakıt deposunun kapasitesi : - yaklaşık 50 litre (benzinli araç), - yaklaşık 46 litre (dizel araç), - yaklaşık 33 litre (LPG), - (versiyona göre : yaklaşık 30 litre (benzinli veya dizel araç)). 102, 104 A. İçerdeki kumanda. B. Dışarıdaki kumanda. C. Motor kaputu tutma çubuğu. 187
12 İç Vites değiştirme göstergesi Yol koşullarına ve sürüş stilinize göre, bu sistem, yakıt tüketimini azaltmak için vites büyütmeyi tavsiye edebilir. Oto parfümü Havalandırma sistemine yerleşimi sayesinde, bu oto parfümü sürücü mahallinde seçeceğiniz parfümün dağılımını sağlar. 77 Otomatik klima Bu donanım, bir konfor seviyesi ayarlandıktan sonra, bu seviyeyi dışarıdaki hava koşullarına göre otomatik olarak yönetmeyi sağlar Hafif iç aydınlatma Zayıf bir aydınlık durumunda, sürücü mahallinin hafifçe aydınlatılması araç içindeki görüşü kolaylaştırır. Aydınlatma, ayak boşluklarında ve kumanda panelinin alt yerleştirme gözünde bulunan lambalardan oluşur. 119 Audio ve iletişim sistemleri Bu donanımlar son teknolojilerden yararlanır : MP3 uyumlu oto radyo, USB okuyucu, Bluetooth'lu eller serbest telefon kiti, renkli 16 :9 ekranlı emyway, ek prizler, Hi-Fi ses sistemi. emyway 259 Oto radyo 313
13 11 Ele alış Sürücü mahalli 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandaları. 2. Farların yükseklik ayarı. 3. Direksiyon ayarlama kumandası. 4. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandaları. 5. Gösterge tablosu. 6. Sürücü hava yastığı. Korna. 7. Vites kolu. 8. Aksesuar prizi 12 V. USB / Jack girişleri. 9. Isıtmalı koltuk kumandası. 10. Motor kaputunu açma kumandası. 11. Dış dikiz aynaları kumandaları. Elektrikli cam kumandaları. 12. Sigorta kutusu. 13. Stop & Start düğmesi. Dinamik denge kontrolü düğmesi (ESP/ASR). 14. Ön kapı camı buz çözme kanalı. 15. Hoparlör (tweeter). 16. Ön cam buz çözme kanalı.
14 Sürücü mahalli 1. Hırsızlık önleyici ve kontak. 2. Direksiyonun altındaki oto radyo kumandası. 3. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı kumandaları. 4. Oto parfümü. 5. Merkezi kilit düğmesi. 6. Çok işlevli ekran. 7. Flaşör düğmesi. 8. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar. 9. Aydınlık algılayıcı. Audio Hi-Fi sisteminin orta hoparlörü. 10. Yolcu hava yastığı. 11. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcı. 12. Torpido gözü / Yolcu hava yastığının devre dışı bırakılması. 13. Park freni. 14. Yerleştirme gözlü orta kol dayanağı. 15. Alt ve üst yerleştirme gözleri. 16. emyway veya oto radyo. 17. Isıtma / klima kumandaları.
15 13 Ele alış Uygun sürüş konumu Ön koltuklar 1. İleri - geri ayarı. 2. Yükseklik ayarı. 3. Sırtlık eğim ayarı. 79, 82
16 Uygun sürüş konumu Baş dayanağının yükseklik ayarı Arka oturma yerlerine geçiş Direksiyon ayarı Yükseltmek için, yukarıya doğru çekiniz. Alçaltmak için, aynı anda A uzantısına ve kafalığa basınız. Sırtlığı yatırmak için kumandayı yukarıya doğru çekiniz ve koltuğu ilerletiniz. 1. Kumandanın kilidinin açılması. 2. Yükseklik ve derinlik ayarı. 3. Kumandanın kilitlenmesi. 80 Mevcut diğer işlev... Isıtmalı koltuklar. Yalnızca sırtlığın üst kısmında bulunan kendi kumandasını kullanmaya dikkat ediniz. Güvenlik önlemi olarak, bu manevralar mutlaka araç dururken gerçekleştirilmelidir. 81, 83 85
17 15 Ele alış Uygun sürüş konumu Dış dikiz aynaları İç dikiz aynası Ön emniyet kemerleri Ayarlama A. Dikiz aynasının seçilmesi. B. Aynanın konumunun ayarı. C. Dikiz aynasının seçimden çıkarılması. 86 Mevcut diğer işlevler... Katlama / açma. Manuel gündüz/gece model 1. Aynanın "gündüz" konumunun seçilmesi. 2. Dikiz aynasının yönlendirilmesi. 87 Otomatik gece/gündüz model 1. Gece/gündüz modunun otomatik olarak algılanması. 2. Dikiz aynasının yönlendirilmesi. A. Kayışın yerleştirilmesi. B. Kilitleme. C. Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol etme
18 İdeal görüş Aydınlatma Cam sileceği A halkası B halkası Lambalar sönük. Farların otomatik yanması. Park lambaları. Kısa / uzun farlar. Ön sis farları ve arka sis lambaları. 108 A kumandası : ön cam sileceği 2. Hızlı silme. 1. Normal silme. Int. Kademeli silme. 0. Durma. AUTO Otomatik silme ya da her basışta tek silme. Cam yıkayıcı : kumandayı kendinize doğru çekiniz. 114 "AUTO" modunu devreye sokma Kumandayı aşağı doğru hareket ettiriniz ve bırakınız. "AUTO" modunu devreden çıkarma Kumandayı yukarı doğru hareket ettiriniz ve "0" konumuna geri getiriniz. 116 B halkası : arka cam sileceği 115 Durma. Kademeli silme. Cam yıkayıcı.
19 Ele alış Havalandırma ayarı İç mekânda ayar tavsiyeleri Isıtma veya Manuel klima Seçenek Hava dağılımı Hava debisi Hava devridaimi / Dış hava girişi Sıcaklık Manuel A/C SICAK SOĞUK BUĞU ÇÖZME BUZ ÇÖZME Otomatik klima : tercihen, "AUTO" tuşuna basarak tamamen otomatik işleyişi kullanınız.
20 Gösterge ve kumandalar Gösterge tabloları Uyarı lambaları Kumanda cephesi Kontak açıldığında, ekranların ibreleri azami konuma kadar gider ve sonra 0'a geri dönerler. A. Kontak açıkken, kalan yakıtın seviyesini gösteren kademeler yanmalıdır. B. Motor çalışırken, göstergede asgari seviye uyarı lambası sönmelidir. C. Kontak açıkken, yağ seviyesi göstergesi birkaç saniye boyunca "OIL OK" ibaresini ekrana getirmelidir. Seviyeler yeterli değilse, ilgili seviyeyi tamamlayınız. 1. Kontak açıkken, turuncu ve kırmızı uyarı lambaları yanar. 2. Motor çalışırken, bu uyarı lambaları sönmelidir. Yanık kalan uyarı lambaları varsa, ilgili sayfaya bakınız. 32, 37 Uyarı lambasının yanması, size ilgili işlevin durumunu bildirir. A. ESP/ASR sisteminin devre dışı bırakılması. 150 B. Stop & Start sisteminin devre dışı bırakılması , 30
21 Ele alış Yolcu güvenliği Ön yolcu hava yastığı Ön emniyet kemerleri ve ön yolcu hava yastığı Kişiselleştirmek Çekici çıkartmalar ile 1. Torpido gözünün açılması. 2. Anahtarın kumandaya sokulması. 3. Konumun seçilmesi : Ön yolcu veya "yüzü yola dönük" çocuk koltuğu ile, "ON" (devreye sokma), "sırtı yola dönük" çocuk koltuğu ile, "OFF" (devre dışı bırakma). 4. Konumu koruyarak anahtarın çıkarılması. A. Bağlanmamış / açılmış ön emniyet kemeri gösterge lambası. 151 B. "Ön yolcu hava yastığı devre dışı" gösterge lambası. 156 Bu kişiselleştirme elemanları, eskime ve yırtılmaya karşı iyi dayanmak için işleme tabi tutulmuş çıkartmalardır. Bu çıkartmalar, kaportayı kişiselleştirmek için tasarlanmışlardır. Aksesuar olarak da satın alınabilen bu çıkartmaları Yetkili servisinize veya CITROËN servis ağına taktırtmanızı tavsiye ederiz. 156 Aracınızın yıkanması esnasında, yüksek basınçlı hortumun ucunu çıkartmalardan 30 santimetreden uzak tutunuz.
22 İdeal sürüş Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu kutusu, otomatiklik konforu ya da düz vites zevki sunar. 1. Vites kolu. 2. Direksiyonun altında "-" kumandası. 3. Direksiyonun altında "+" kumandası. Gösterge tablosu ekranı Geçirilmiş vites veya seçilen sürüş modu gösterge tablosunun ekranında görünür. N. Neutral (vites boşta). R. Reverse (geri vites). 1 ila 5 / 6. Vites kademesi. AUTO. Otomatikleştirilmiş mod. Aracın harekete geçişi N konumunu seçiniz. Fren pedalına iyice basınız. Motoru çalıştırınız. 1 nolu vites kolunu hareket ettirerek otomatikleştirilmiş modu (A konumu) veya manuel modu ( M konumu) seçiniz, veya 1 nolu vites kolunu R konumuna doğru iterek geri vitese takınız. Park frenini indiriniz. Ayağınızı fren pedalından kademeli olarak çekiniz ve gaza basınız. 164
23 21 Ele alış İdeal sürüş Otomatik vites kutusu 4 vitesli vites kutusu, otomatiklik konforu ya da düz vites zevki sunar. 1. Vites kolu. 2. "S" (spor) düğmesi. 3. " " (kar) düğmesi. Gösterge tablosu ekranı P. Parking (Park etme). R. Reverse (Geri vites). N. Neutral (Vites boşta). D. Drive (Otomatik modda sürüş). S. Spor programı. Kar programı. 1 ila 4. Vites kademesi. -. Düz vites olarak işleyişte geçersiz değer. Aracın harekete geçişi Park frenini çekiniz. P veya N konumunu seçiniz. Motoru çalıştırınız. Fren pedalına basınız. Park frenini indiriniz. R, D veya M konumunu seçiniz. Ayağınızı fren pedalından kademeli olarak çekiniz : araba hemen hareket eder. 169
24 İdeal sürüş Stop & Start Motorun STOP moduna geçmesi Motorun START moduna geçmesi Gösterge tablosundaki "ECO" ışığı yanar ve motor otomatik şekilde geçici olarak durur : - düz vites kutusuyla : sürat 20 km/saatten düşükken, vitesi boşa aldığınızda ve debriyaj pedalını bıraktığınızda, - otomatikleştirilmiş 5 veya 6 vitesli düz vites kutusuyla : sürat 8 km/saatten düşükken, fren pedalına bastığınızda veya vites kolunu N konumuna getirdiğinizde. Bazı özel durumlarda STOP modu devreye girmeyebilir ; "ECO" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner "ECO" gösterge lambası söner ve motor otomatik olarak yeniden çalışır : - düz vites kutusuyla : debriyaj pedalına tamamen bastığınızda, - otomatikleştirilmiş 5 veya 6 vitesli düz vites kutusuyla : vites kolu A ya da M konumundayken fren pedalını bıraktığınızda, ya da vites kolu N konumundayken ve fren pedalı bırakılmış durumda, vites kolunu A ya da M konumuna aldığınızda, ya da geri vitese taktığınızda. Bazı özel durumlarda START modu otomatik olarak devreye girebilir ; "ECO" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner. Devreden çıkarma / Yeniden devreye sokma Herhangi bir anda, sistemi devreden çıkarmak için "ECO OFF" kumandasına basınız ; tuşun ışığı yanar. 175 Motorun anahtar ile her yeniden çalıştırılışında sistem otomatik olarak devreye girer. Yakıt deposunu doldurmadan veya motor bölmesinde herhangi bir müdahaleden evvel mutlaka kontağı anahtar ile kapatınız.
25 23 Ele alış İdeal sürüş Hız sınırlayıcı "LIMIT" Hız sabitleyici "CRUISE" Gösterge tablosu ekranı 1. Sınırlayıcı modunu seçme / Devre dışı bırakma. 2. Programlanan hızı azaltma. 3. Programlanan hızı arttırma. 4. Sınırlayıcıyı devreye sokma / Devre dışı bırakma. Ayarlar, motor çalışırken yapılmalıdır Sabitleyici modunu seçme / Devre dışı bırakma. 2. Programlanan hızı azaltma. 3. Programlanan hızı arttırma. 4. Sabitleyiciyi devre dışı bırakma / Devreye sokma. Hafızaya almak veya devreye sokmak için aracın hızı 40 km/saatin üzerinde ve araç düz vites kutusu için en az dördüncü viteste (otomatikleştirilmiş düz vites kutusu veya otomatik vites kutusu için 2. vites) olmalıdır. 180 Devredeyken, hız sabitleyici veya hız sınırlayıcı modu gösterge tablosunda ekrana gelir. Hız sabitleyici Hız sınırlayıcı
26 Eko-sürüş Eko sürüş, sürücüye yakıt tüketimini ve CO 2 salınımını optimize etmesini sağlayan günlük alışkanlıklar bütünüdür. Vites kutunuzun kullanımını optimize ediniz Düz vites kutusuyla, yumuşak kalkış yapınız ve beklemeden bir üst vitese geçiniz. Hızlanma aşamasında üst viteslere olabildiğince erken geçiniz. Otomatikleştirilmiş düz veya otomatik vites kutusuyla, gaz pedalına sertçe ya da aniden basmaktan kaçınarak, otomatik modu tercih ediniz. Vites değiştirme göstergesi sizi bir üst vitese geçmeye davet eder ; bir üst vitese geçme daveti gösterge tablosunda belirdiğinde davete uyunuz. Otomatikleştirilmiş düz veya otomatik vites kutuları ile bu gösterge yalnızca manuel moddayken ekrana gelir. Esnek bir sürüş stili benimseyiniz Araçlar arası güvenlik mesafelerine uyunuz, fren pedalı yerine motor frenini kullanınız, gaz pedalına kademeli olarak basınız. Bu davranış biçimleri, yakıt tüketiminde tasarruf etmenize, CO 2 salınımını azaltmanıza ve genel trafik gürültüsünü düşürmeye yardımcı olur. Akıcı trafik koşullarında, direksiyonda "Cruise" kumandası varsa, 40 km/s süratten itibaren hız sınırlayıcıyı kullanınız. Elektrikli donanımların kullanımına hâkim olunuz Hareket etmeden evvel, eğer sürücü mahalli çok sıcaksa camları ve havalandırmaları açarak sürücü mahallini havalandırınız. 50 km/s süratten itibaren camları kapatınız ve havalandırıcıları açık bırakınız. Sürücü mahallinde ısınmayı sınırlayacak donanımları (açılır tavanın güneş siperliği, perdeler...) kullanmayı unutmayınız. Eğer otomatik ayarlanmıyorsa, dilediğiniz konfor değerine ulaştığınızda klimayı kapatınız. Eğer otomatik olarak yönetilmiyorsa, buz ve buğu çözme kumandalarını kapatınız. Isıtmalı koltuk kumandasını mümkün olduğunca erken kapatınız. Eğer görüş şartları yeterliyse, aracınızı farlar ve sis lambaları yanık şekilde sürmeyiniz. Özellikle kışın, birinci vitese almadan evvel motoru boşta çalıştırmaktan kaçınınız ; aracınız hareket halindeyken daha çabuk ısınır. Yolcu koltuğundayken eğer multimedya kaynaklarını (film, müzik, video oyunu...) art arda kullanmaktan kaçınırsanız, elektrik enerjisi dolayısıyla yakıt tüketimini sınırlamaya yardımcı olursunuz. Aracı terk etmeden evvel taşınabilir donanımları sökünüz.
27 25 Aşırı tüketim nedenlerini sınırlayınız Bakım talimatlarına uyunuz Ağırlıkları aracın geneline yayınız ; en ağır yüklerinizi bagajın dibine, arka koltuğa olabildiğince yakın yerleştiriniz. Aracınızın yükünü sınırlayınız ve aerodinamik rezistansı (tavan barları, tavan bagajı, bisiklet taşıyıcı, römork...) asgariye indiriniz. Kapalı bir tavan bagajını tercih ediniz. Kullandıktan sonra tavan barlarını, tavan bagajını sökünüz. Kış mevsimi biter bitmez kış lastiklerini sökerek yaz lastiklerinizi takınız. Sürücü tarafındaki kapının girişine yerleştirilmiş olan etiketteki değerlere bakarak lastiklerinizin hava basıncını lastikler soğukken düzenli bir şekilde kontrol ediniz. Bu kontrolü özellikle : - uzun yola çıkmadan evvel, - her mevsim değişiminde, - uzun bir park döneminden sonra gerçekleştiriniz. Stepneyi ve karavan veya römork lastiklerini de unutmayınız. Aracınıza düzenli olarak bakım yaptırınız (yağ, yağ filtresi, hava filtresi...) ve üretici tarafından önerilen bakım işlemleri takvimini uygulayınız. Depoyu doldururken, pompanın üçüncü kesmesinden sonra ısrar etmeyiniz ; taşmayı engellersiniz. Yeni aracınızın direksiyonunda, ancak ilk kilometreden sonra ortalama yakıt tüketiminizin daha düzenli olduğunu fark edeceksiniz.
28 001 İşleyiş kontrolü Tüm sürüş bilgilerinize hakim olmak için bu başlıkta, gösterge tablonuzu ve üç arkadan aydınlatmalı ekranı, her bir uyarı lambasının ve göstergenin tam yerini ve anlamını bulabilirsiniz ve yol bilgisayarınızın verdiği tüm verilere alışabilirsiniz.
29
30 Düz veya otomatikleştirilmiş düz veya otomatik vites benzinli - Dizel araç gösterge tabloları Devamlı arkadan aydınlatma işlevi ile donatılmış olan bu eleman, kadranları ve aracın işleyiş gösterge lambalarını bir araya getirir. Kadranlar 1. Devir saati. Motorun devir hızını gösterir (x 1000 devir/dakika veya rpm). 2. Aracın hızı. Hareket halindeyken anlık hızı gösterir (km/s veya mph). 3. Soğutma sıvısı ısısı. Motor soğutma sıvısının ısısını gösterir. 4. Ekran. 5. Yakıt seviyesi. Depoda kalan yakıt miktarını gösterir. 6. Ekran yönetimi düğmesi. Kalan yakıtla yapılabilecek kilometreyi ve günlük kilometre sayacını sırayla ekrana getirir. Bakım bilgilerini ekrana getirir. Seçilen işlevi sıfırlar (günlük kilometre sayacı veya bakım göstergesi). 7. Aydınlatma reostası düğmesi. Sürücü mahalli aydınlatmasının ve hafif iç aydınlatmanın şiddetini değiştirir. Daha fazla bilgi için, düğme ile ilgili paragrafa veya işlev ve ona ilişkin ekrana bakınız.
31 29 İşleyiş kontrolü Ekran A. Hız sınırlayıcı (km/s veya mph) veya Hız sabitleyici. B. Vites değiştirme göstergesi. C. Otomatikleştirilmiş düz veya otomatik vites kutusu bilgileri. D. Kalan yakıtla yapılabilecek kilometre (km veya mil) veya Günlük kilometre sayacı. E. Bakım göstergesi (km veya mil) ardından, toplam kilometre sayacı. Kontak açıldığında, bu iki işlev arka arkaya ekrana gelir. F. Motor yağı seviye göstergesi. Kontak açıldığında birkaç saniye boyunca ekrana gelir sonra kaybolur.
32 Düz vites benzinli araç gösterge tablosu RACING Devamlı arkadan aydınlatma işlevi ile donatılmış olan bu eleman, kadranları ve aracın işleyiş gösterge lambalarını bir araya getirir. Kadranlar 1. Devir saati. Motorun devir hızını gösterir (x 1000 devir/dakika veya rpm). 2. Aracın hızı. Hareket halindeyken anlık hızı gösterir (km/s veya mph). 3. Soğutma sıvısı ısısı. Motor soğutma sıvısının ısısını gösterir. 4. Ekran. 5. Yakıt seviyesi. Depoda kalan yakıt miktarını gösterir. 6. Ekran yönetimi düğmesi Kalan yakıtla yapılabilecek kilometreyi ve günlük kilometre sayacını sırayla ekrana getirir. Bakım bilgilerini ekrana getirir. Seçilen işlevi sıfırlar (günlük kilometre sayacı veya bakım göstergesi). 7. Aydınlatma reostası düğmesi. Sürücü mahalli aydınlatmasının ve hafif iç aydınlatmanın şiddetini değiştirir. Daha fazla bilgi için, düğme ile ilgili paragrafa veya işlev ve ona ilişkin ekrana bakınız.
33 31 İşleyiş kontrolü Ekran A. Hız sınırlayıcı (km/s veya mph) veya Hız sabitleyici. B. Kalan yakıtla yapılabilecek kilometre (km veya mil) veya Günlük kilometre sayacı. C. Bakım göstergesi (km veya mil) ardından, toplam kilometre sayacı. Kontak açıldığında, bu iki işlev arka arkaya ekrana gelir. D. Motor yağı seviye göstergesi. Kontak açıldığında birkaç saniye boyunca ekrana gelir sonra kaybolur.
34 Gösterge lambaları Bir sistemin çalışmaya başladığını (devrede veya devre dışı bırakma gösterge lambaları), veya bir arıza durumunu (uyarı lambaları) sürücüye bildiren görsel ikazlar. Kontak açıldığında Aracın kontağı açıldığında, bazı uyarı lambaları birkaç saniye boyunca yanar. Motor çalıştırıldığında, bu uyarı lambalarının sönmesi lazımdır. Yanık kalırsa, hareket etmeden önce ilgili uyarı lambasına bakınız. Yolcu hava yastığı sisteminin işleyiş lambası, kontak açıldıktan sonra, motor çalıştırılsa bile yaklaşık bir dakika boyunca yanık kalır. İlişkin uyarılar Bazı gösterge lambalarının yanmasına sesli bir sinyal ve çok işlevli ekrandaki bir mesaj eşlik edebilir. Gösterge lambası sabit yanabilir veya yanıp sönebilir. Bazı gösterge lambaları her iki tipte yanabilir. Yalnızca yanma tipiyle aracın işleyiş durumunun ilişkilendirilmesi, durumun normal olduğunu veya bir arızanın meydana geldiğini anlamayı sağlar.
35 33 İşleyiş kontrolü İşleyiş gösterge lambaları Aşağıdaki gösterge lambalarından birinin yanması ilgili sistemin devrede olduğunu teyit eder. Gösterge lambası yanma şekli Sebep Eylem / Gözlem Sol sinyal Sağ sinyal sesli ikaz ile yanıp söner. sesli ikaz ile yanıp söner. Aydınlatma kumandası aşağıya doğru hareket ettirildi. Aydınlatma kumandası yukarıya doğru hareket ettirildi. Flaşör sesli ikaz ile yanıp söner. Ön konsolda bulunan flaşör kumandası devrededir. Sol ve sağ sinyaller ve de ilişkin gösterge lambaları aynı anda yanıp söner. Park lambaları sabit. Aydınlatma kumandası "Park lambaları" konumundadır. Kısa farlar sabit. Aydınlatma kumandası "Kısa farlar" konumundadır. Uzun farlar sabit. Aydınlatma kumandası kendinize doğru hareket ettirilmiştir. Kısa far konumuna geri gelmek için kumandayı çekiniz. Ön sis farları sabit. Ön sis farları devrededir. Sis farlarını söndürmek için kumandanın halkasını 2 kez geriye doğru çeviriniz. Arka sis lambaları sabit. Arka sis lambaları devrededir. Sis lambalarını söndürmek için kumandanın halkasını geriye doğru çeviriniz.
36 Gösterge lambası yanma şekli Sebep Eylem / Gözlem Dizel motor ön ısıtma sabit. Kontak anahtarı 2. (Marş) konumdadır. Marşa basmadan önce uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz. Yanma süresi hava koşulları tarafından belirlenir (aşırı soğuk hava koşullarında 30 saniyeye kadar). Eğer motor çalışmazsa, kontağı yeniden açınız ve yine uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz, daha sonra marşa basınız. Park freni sabit. Park freni çekili veya tam indirilmemiştir. Stop & Start sabit. Araç hareketsiz konumdayken (kırmızı ışık, DUR levhası, sıkışıklık,...), Stop & Start işlevi motoru STOP moduna getirmiştir. Uyarı lambasını söndürmek için ayağınız fren pedalında, park frenini indiriniz. Güvenlik talimatlarına uyunuz. Park freni hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Park freni" başlığına bakınız. Yeniden hareket etmek istediğinizde gösterge lambası söner ve motor otomatik olarak START modunda yeniden çalışır. birkaç saniye yanıp söner sonra söner. STOP modu geçici olarak kullanılamaz durumdadır. veya START modu otomatik olarak devreye girmiştir. STOP modunun ve START modunun özel durumları hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Stop & Start" başlığına bakınız.
37 35 İşleyiş kontrolü Gösterge lambası yanma şekli Sebep Eylem / Gözlem Ayak fren pedalında sabit. Fren pedalı basılı olmalıdır. Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu ile motoru çalıştırmak için (vites kolu N konumunda) fren pedalına basınız. Otomatik vites kutusu ile park frenini bırakmadan evvel, vites kolunu kullanmak ve P konumunu terk etmek için motor çalışırken fren pedalına basınız. Fren pedalına basmadan park frenini bırakmak istiyorsanız, bu uyarı lambası yanık kalacaktır. yanıp söner. Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu ile, gaz pedalı yardımıyla aracı çok uzun zaman yokuşta tutarsanız, debriyaj aşırı ısınır. Fren pedalını ve/veya park frenini kullanınız. Otomatik cam sileceği sabit. Cam sileceği kumandası aşağıya doğru hareket ettirildi. Ön cam sileceğinin otomatik silme işlevi devrededir.
38 Devre dışı bırakma gösterge lambaları Bu gösterge lambalarından birinin yanması, ilgili sistemin isteyerek durdurulduğunu teyit eder. Bu lambaya sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik edebilir. Gösterge lambası yanma şekli Sebep Eylem / Gözlem Yolcu Airbag'i sistemi sabit. Torpido gözünde bulunan kumanda " OFF " konumundadır. Ön yolcu Airbag'i devre dışıdır. Airbag'lerde arıza durumu hariç (Airbag uyarı lambası yanar), "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirebilirsiniz. Ön yolcu Airbag'ini devreye sokmak için kumandayı "ON" konumuna getiriniz. Bu durumda, "sırtı yola dönük" konumda çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.
39 37 İşleyiş kontrolü Uyarı lambaları Motor çalışırken veya araç hareket halindeyken, aşağıdaki uyarı lambalarından birinin yanması, sürücünün müdahalesini gerektiren bir arızanın olduğunu gösterir. Bir uyarı lambasının yanmasına yol açan her arıza, çok işlevli ekrandaki arızaya ilişkin mesajın okunarak ek bir diyagnostik yapılmasını gerektirir. Problem durumunda, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Gösterge lambası yanma şekli Sebep Eylem / Gözlem STOP sesli bir ikaz, ekranda bir mesaj ve tek başına veya başka bir uyarı lambasıyla birlilikte sabit yanar. Bu uyarı lambası, soğutma sıvısı harareti veya fren sisteminde önemli bir arıza ile ilgili yanar. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur zira hareket halindeyken motor durabilir. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Bakım geçici olarak yanar. Kendine özel gösterge lambası olmayan bir sistemde önemsiz arıza. Ekrana gelen mesaja bakarak arızayı tanımlayınız, örneğin : - motor yağı seviyesi, - cam yıkama sıvısı seviyesi, - uzaktan kumandanın pili, - Dizel araçlarda partikül filtresinin dolması ("Kontroller bölümünde - Partikül filtresi" başlığına bakınız). Diğer arızalar için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. sabit. Kendine özel gösterge lambası olmayan bir sistemde önemli arıza. Ekrana gelen mesaja bakarak arızayı tanımlayınız ve mutlaka bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
40 Gösterge lambası yanma şekli Sebep Eylem / Gözlem + Fren sabit, STOP uyarı lambası ile birlikte yanar. sabit, ABS ve STOP uyarı lambaları ile birlikte yanar. Fren devresindeki fren hidroliği seviyesi yetersizdir. Elektronik fren dağıtıcı sistemi (EFD) arızalıdır. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur. CITROËN tarafından tavsiye edilen bir fren hidroliğini ile seviyeyi tamamlayınız. Problem devam ederse, devreyi Yetkili Servisinize veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurunuz. Yetkili Servisinize veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) sabit. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi arızalıdır. Araç, klasik hidrolik fren sistemini korur. Aracınızı yavaş ve dikkatli sürünüz ve hemen birkalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Dinamik denge kontrolü (ESP/ASR) yanıp söner. ESP/ASR sistemi devreye girer. Sistem, motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar ve sürüş dengesinin iyileşmesine de olanak tanır. Sesli bir ikaz ve ekranda bir mesaj ile birlikte "ESP OFF" düğmesinin ışığı ile sabit yanar. ESP/ASR sistemi arızalıdır. Yetkili Servisinize veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
41 39 İşleyiş kontrolü Gösterge lambası yanma şekli Sebep Eylem / Gözlem Motor otodiyagnostik sistemi yanıp söner. Motor kontrol sistemi arızalıdır. Katalizörün bozulma riski vardır. CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. sabit. Hava kirliliğini önleme (antipollution) sistemi arızalıdır. Motor çalıştırıldığında uyarı lambası sönmelidir. Sönmemesi durumunda, hemen CITROËN servis ağına başvurunuz. Asgari yakıt seviyesi sabit. İlk yandığında, araçta yaklaşık 5 litre yakıt kalmıştır. Yakıtın bitmesini önlemek için mutlaka yakıt ekleyiniz. Yeterli miktarda yakıt eklenmediği sürece, kontak her açıldığında, bu gösterge lambası yanar. Yakıt deposunun kapasitesi : yaklaşık 50 litre (Benzinli araç) veya 46 litre (Dizel araç) veya 33 litre (LPG) ; (Versiyona göre : yaklaşık 30 litre (Benzinli veya Dizel araç)). Aracınızı hiç bir zaman yakıt tamamen bitene kadar sürmeyiniz, hava kirliliğini önleme ve enjeksiyon sistemlerine zarar verebilir. Soğutma sıvısı azami sıcaklığı sabit ve kırmızı yanar. Soğutma devresi sıcaklığı çok yüksektir. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur. Gerekirse, seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz. Problem devam ederse, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
42 Gösterge lambası yanma şekli Sebep Eylem / Gözlem Motor yağ basıncı sabit. Motor yağ devresi arızalıdır. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Akü şarjı sabit. Akü şarj devresi arızalıdır (akü kutuplarının kirli veya gevşek, şarj dinamosu kayışı kopuk veya gevşek...). Motor çalıştırıldığında uyarı lambası sönmelidir. Sönmezse, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Kapı(lar) açık hız 10 km/s'den düşük ise sabit yanar. hız 10 km/s'den daha yüksek ise, sesli bir ikaz ile birlikte sabit yanar. Bir kapı veya bagaj kapısı açık kalmıştır. İlgili açık bölümü kapatınız.
43 41 İşleyiş kontrolü Gösterge lambası yanma şekli Sebep Eylem / Gözlem Airbag'ler geçici olarak yanar. Birkaç saniye boyunca yanar sonra kontak açıldığında söner. Motor çalıştırıldığında sönmelidir. Sönmezse, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. sabit. Airbag sistemlerinden veya emniyet kemerinin piroteknik ön gergilerinden biri arızalıdır. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Bağlanmamış / açılmış emniyet kemeri önce sabit sonra giderek artan sesli bir ikaz ile birlikte yanıp söner. Sürücü ve/veya ön yolcu emniyet kemerini takmadı veya açtı. Kayışı çekiniz ve tokayı kilit yuvasına yerleştiriniz. Hidrolik direksiyon sabit. Hidrolik direksiyon arızalıdır. Aracınızı yavaş ve dikkatli sürünüz. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
44 Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi Motor çalışırken : - İbre A bölgesindeyse, sıcaklık normaldir, - ibre B bölgesindeyse sıcaklık çok yüksektir ; sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte STOP merkezi uyarı lambası ve 1 nolu azami sıcaklık uyarı lambası kırmızı yanar. En güvenli şartlarda mutlaka aracınızı durdurunuz. Motoru durdurmadan evvel birkaç dakika bekleyiniz. Yetkili servisinize veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Birkaç dakika seyirden sonra, soğutma devresinde sıcaklık ve basınç yükselir. Seviyeyi tamamlamak için : motorun soğumasını bekleyiniz, basıncın düşmesi amacıyla tapayı iki tur gevşetiniz, basınç düştüğünde tapayı çıkarınız, seviyeyi "MAXI" işaretine kadar tamamlayınız.
45 43 İşleyiş kontrolü Bakım göstergesi Üreticinin bakım planına uygun olarak gerçekleştirilecek bakıma kadar kalan zamanı sürücüye bildiren sistem. Bakım vadesi, göstergenin son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır. İki parametreye bağlıdır : - katedilen kilometre, - son bakımdan itibaren geçen süre. Bakım vadesi 3000 km'den fazla Kontak açıldığında, ekranda hiçbir bakım bilgisi görünmez. Bakım vadesi 1000 km ile 3000 km arasında Kontak açıldığında, bakım işlemlerini temsil eden anahtar simgesi birkaç saniye süreyle yanar. Kilometre göstergesinin ekranı size, önünüzdeki ilk bakıma kadar kalan kilometre miktarını bildirir. Örnek : gelecek bakıma kadar katedilecek km daha var. Kontak açıldığında, birkaç saniye süreyle ekranda beliren şudur : Kontak açıldıktan birkaç saniye sonra anahtar simgesi söner ; kilometre göstergesi normal işleyişine döner. Ekran, katedilen toplam ve günlük kilometreyi gösterir. Bakım vadesi 1000 km'den az Örnek : gelecek bakımdan önce katedilecek mesafe 900 km. Kontak açıldığında birkaç saniye süreyle ekranda görülen şudur : Kontak açıldıktan birkaç saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner. Size yakında gerçekleştirilmesi gereken bir bakım olduğunu bildirmek için anahtar simgesi yanık kalır.
46 Bakım vadesinin aşılması Her kontak açıldığında birkaç saniye süreyle, size bakımın acilen yapılması gerektiğini bildirmek için anahtar simgesi yanıp söner. Örnek : bakım vadesini 300 km. aştınız. Kontak açıldığında birkaç saniye süreyle ekranda görülen şudur : Kontak açıldıktan birkaç saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner. Anahtar simgesi yanık kalır. Yapılacak kalan kilometre, sürücünün sürüş alışkanlıklarına göre zaman etkeni tarafından dengelenebilir. En son bakımdan itibaren, Garanti ve bakım kitabında belirtilen süreyi aştığınız durumda da anahtar simgesi yanabilir. Bakım göstergesinin sıfırlanması Her bakımdan sonra, bakım göstergesi sıfırlanmalıdır. Sıfırlama işlemi için aşağıdaki prosedürü uygulayınız : kontağı kapatınız, günlük kilometre saatini sıfırlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz, kontağı açınız ; kilometre gösterge ekranı bir geriye sayış başlatır, ekran "= 0" ı gösterince düğmeyi bırakınız ; anahtar simgesi kaybolur. Bu işlemden sonra eğer akü kutup başlarını sökmek isterseniz, arabayı kilitleyiniz ve en az beş dakika bekleyiniz, yoksa sıfırlama işlemi dikkate alınmaz. Bakım bilgileri ekrana getirme Herhangi bir anda bakım bilgilerine ulaşabilirsiniz. Günlük kilometre saatini sıfırlama düğmesine basınız. Bakım bilgileri birkaç saniye ekrana gelir, sonra kaybolur.
47 45 İşleyiş kontrolü Motor yağı seviyesi göstergesi Bu bilgi, kontak açıldığında, bakım bilgisinin ardından birkaç saniye boyunca ekrana gelir. Seviye kontrolü sadece, araç düz bir satıhta bulunuyorsa ve motor 30 dakikadan beri stop edilmiş durumdaysa geçerlidir. Doğru yağ seviyesi Yağ eksikliği Sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bakım gösterge lambasının yanması ve "OIL" yanıp sönmesi ile gösterilir. Eğer yağ eksikliği, yağ çubuğu ile yapılan kontrolde de teyit edilirse, motorun zarar görmesini engellemek için seviyeyi kesinlikle tamamlayınız. Yağ göstergesi arızası "OIL--" yanıp sönmesi ile gösterilir. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Yağ çubuğu Motor donanımınıza göre yağ çubuğunun ve yağ deposunun yerlerini bulabilmek için "Kontroller" başlığına bakınız. Yağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır : - A = maksimum ; bu seviyeyi hiçbir zaman geçmeyiniz (motorun zarar görme tehlikesi vardır), - B = minimum ; yağ doldurma tıpasından, motor donanımınıza uygun tipte bir yağla seviyeyi tamamlayınız.
48 Toplam kilometre sayacı Günlük kilometre sayacı Aydınlatma reostası Aracın kullanım ömrü boyunca katettiği toplam mesafeyi hesaplamayı sağlayan sistem. Toplam ve günlük kilometreler, kontak kapatıldığında, sürücü kapısının açıldığında, araç kilitlendiğinde ve kilitleri açıldığında, 30 saniye boyunca ekrana gelir. Bulunduğunuz ülkenin mevzuatına uymak amacıyla, biçimlendirme menüsünü kullanarak mesafe birimini (km veya mil) değiştiriniz. Sürücü tarafından sıfırlanmasından itibaren, günlük veya başka bir zaman diliminde katedilen mesafeyi hesaplamayı sağlayan sistem. Kontak açıkken, ekrana sıfırlar gelene kadar bu düğmeye basınız. Dışardaki aydınlığa göre sürücü mahallinin aydınlanma gücünü manuel olarak uyarlayan sistem. Devreye sokma Farlar açıkken : Sürüş mahallinin aydınlatma gücünü değiştirmek için düğmeye basınız, aydınlatma istediğiniz güce ulaştığında düğmeyi bırakınız. Devreden çıkarma Farlar kapalıyken veya gündüz farlarıyla donatılmış araçlarda gündüz modundayken, düğme etkisiz kalır.
49 47 İşleyiş kontrolü Black panel Gece sürüşü için bazı ekranları söndürmeyi sağlayan sistem. Gösterge tablosunun aydınlatması, yalnızca hız ve devredeyse hız sabitleyici veya sınırlayıcı bilgileriyle birlikte açık kalır. Uyarı veya işlevlerin veya ayarların değiştirilmesi durumunda, black panel modu devreden çıkar. Devreye sokma Farlar açıkken, sürücü mahallinin aydınlatma şiddetini kademeli olarak azaltmak için gösterge tablosunun sol düğmesine birkaç kez basınız. Aydınlatma gücünü asgari seviyeye indirmek ve hafif iç aydınlatmayı söndürmek için tekrar basınız. Black panel modunu devreye sokmak için düğmeye bir kez daha basınız.
50 Yol bilgisayarı O anki güzergah hakkında size bilgiler (kalan benzinle yapılabilecek kilometre, tüketim...) veren sistem. Tek renkli A ekranı Yol bilgisayarı bilgileri : - kalan benzinle yapılabilecek kilometre, - ortalama hız. - anlık tüketim, Bir kez daha bastığınızda, normal ekrana geri dönersiniz. - Stop & Start sisteminin zaman sayıcısı, Bilgileri ekrana getirme Yol bilgisayarı bilgilerini birbiri ardına ekrana getirmek için cam sileceği kumandasının ucundaki düğmeye basınız. - katedilen mesafe, - ortalama tüketim, Sıfırlama Katedilen mesafeyi, ortalama tüketimi ve ortalama hızı sıfırlamak için kumandaya iki saniyeden fazla bir süreyle basınız.
51 49 İşleyiş kontrolü Tek renkli C ekranı Renkli 16:9 ekran (emyway) - Anlık bilgiler ile : kalan yakıtla yapılabilecek kilometre, anlık tüketim, katedilecek kalan mesafe veya Stop & Start sisteminin zaman sayıcısı. Bilgileri ekrana getirme Yol bilgisayarının değişik seçeneklerini birbiri ardına ekrana getirmek için cam sileceği kumandasının ucundaki düğmeye basınız. - Güzergâh "1" ile birinci güzergâh için : katedilen mesafe, ortalama tüketim, ortalama hız. - Güzergâh "2" ile ikinci güzergâh için : katedilen mesafe, ortalama tüketim, ortalama hız. Bir kez daha bastığınızda, normal ekrana geri dönersiniz. Güzergâhın sıfırlanması İstenilen güzergâh ekrana geldiğinde, cam sileceği kumandasının ucundaki düğmeye iki saniyeden fazla bir süreyle basınız. "1" ve "2" nolu güzergâhlar bağımsızdırlar ve kullanımları aynıdır. Örneğin "1" nolu güzergâh günlük hesaplar yapmaya olanak sağlarken "2" nolu güzergâh aylık hesaplara olanak tanır.
52 Bazı tanımlar... Katedilebilecek mesafe (km veya mil) Yapılan son kilometrelerin ortalama tüketimine göre, depoda kalan yakıtla katedilebilecek mesafeyi belirtir. Sürüş ya da katedilen yolun stilinin değişmesi sonucunda anlık tüketimde önemli bir değişim olursa, bu değerin değiştiği gözlenebilir. Katedilebilecek mesafe 30 km'nin altına indiğinde, çizgiler belirir. En az 5 litre yakıt eklenmesinden sonra, katedilebilecek mesafe tekrar hesaplanır ve 100 km'yi aşarsa ekrana gelir. Araç hareket halinde iken ekranda sayı yerine sürekli olarak çizgiler belirmesi durumunda bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Anlık yakıt tüketimi (l/100 km veya km/l veya mpg) Son birkaç saniye içerisinde tüketilen ortalama yakıt miktarıdır. Bu işlev sadece 30 km/saat hıza ulaştıktan sonra ekrana gelir. Ortalama tüketim (l/100 km veya km/l veya mpg) Bilgisayarın en son sıfırlanmasından sonra tüketilen ortalama yakıt miktarıdır. Ortalama hız (km/s veya mph) Bilgisayarın en son sıfırlanmasından sonra hesaplanan (kontak açık) ortalama hızdır. Katedilen mesafe (km veya mil) Bilgisayarın en son sıfırlanmasından itibaren katedilen mesafeyi belirtir. Katedilecek kalan mesafe (km veya mil) Varılacak noktaya kadar katedilecek kalan mesafedir. Kullanıcı tarafından girilebilir. Mesafe girilmediğinde, sayıların yerine çizgiler belirir. Stop & Start sisteminin zaman sayıcısı (dakika / saniye veya saat / dakika) Eğer aracınız Stop & Start sistemiyle donatılmışsa, bir zaman göstergesi seyahat esnasında STOP modunda geçen toplam süreyi hesaplar. Kontağın her anahtarla açılışında kendini sıfırlar.
53 51 İşleyiş kontrolü
54 002 Çok işlevli ekranlar Bu başlıkta, ergonomik menüleri sayesinde, araçta yaşam bilgilerini incelemek veya ayarlamak için çok işlevli ekranınızı bulabilirsiniz.
55
56 Tek renkli A ekranı Ekrandaki bilgiler Kumandalar Ana menü Aşağıdaki bilgileri ekrana getirir : - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (buzlanması riski durumunda görünen değer yanıp söner), - açık kapalı kontrolü (kapılar, bagaj...), - ses kaynakları (radyo, CD...), - araç bilgisayarı ("İşleyiş kontrolü" başlığına bakınız). Geçici olarak uyarı mesajları (örnek : "Egzoz emisyon sistemi arızalı") ya da bilgiler (örnek : "Bagaj açık") ekrana gelebilir. "Geri" tuşuna basarak silinebilirler. Oto radyo cephesinde : ana menü 'ye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız, ekrandaki elemanları sırayla görmek için " " veya " " tuşuna basınız, kullanılmakta olan uygulamayı (tarih, ses kaynağı...) değiştirmek için "MODE" tuşuna basınız, ayarın değerini değiştirmek için " " veya " " tuşuna basınız, geçerli kılmak için "OK" tuşuna basınız, veya o anki işlemi terk etmek için "Geri" tuşuna basınız. Ana menü 'ye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız, sonra değişik menüleri sırayla görmek için " " veya " " tuşuna basınız : - radyo-cd, - aracın biçimlendirilmesi, - seçenekler, - ekran ayarları, - lisanlar, - birimler. İstenen menüyü seçmek için "OK" tuşuna basınız.
57 55 Çok işlevli ekranlar Radyo-CD Oto radyo açıkken, "Radyo-CD" menüsünü seçtiğinizde, radyo (RDS istasyon izleme, REG bölgesel izleme modu) veya CD (introscan, rastgele çalma, CD tekrarı) kullanımına ilişkin işlevleri devreye sokabilir veya devreden çıkartabilirsiniz. "Radyo-CD" uygulaması hakkında daha fazla detay için, "Oto radyo" başlığına bakınız. Aracın biçimlendirilmesi "Araç konfigürasyon" menüsünü seçerek, aşağıdaki donanımları devreye sokabilir ya da devreden çıkartabilirsiniz : - geri vites ile çalışan cam sileceği ("Görüş" başlığına bakınız), - eşlik aydınlatması ("Görüş" başlığına bakınız), - park yardımı ("Sürüş" başlığına bakınız). Seçenekler "Seçenek" menüsünü seçtiğinizde, donanımların durum diyagnostiğini başlatabilirsiniz (devrede, devre dışı, arızalı).
58 Ekran ayarları "Ekran ayarları" menüsünü seçtiğinizde, aşağıdaki ayarlara ulaşabilirsiniz : - yıl, - ay, - gün, - saat, - dakika, - 12 veya 24 saat formatı. Bir ayar seçtikten sonra, değerini değiştirmek için " " veya " " tuşuna basınız. Bir önceki veya bir sonraki ayara geçmek için sırayla " " veya " " tuşuna basınız. Değiştirilen bilgileri kaydedebilmek ve ekran her zamanki görüntüsüne geri gelmesi için "OK" tuşuna basınız veya işlemi iptal etmek için "Geri" tuşuna basınız. Tarihi ve saati ayarlamak MENU tuşuna basınız. " " ve " " tuşları yardımıyla "Display settings" (ekran ayarları) işlevini seçiniz. Seçimi geçerli kılmak için "OK"'ye basınız. " " ve " " tuşları yardımıyla "Year" (yıl) işlevini seçiniz. Seçimi geçerli kılmak için "OK"'ye basınız. " " ve " " tuşları yardımıyla istenilen değeri seçiniz. Seçimi geçerli kılmak için "OK"'ye basınız. "Month" (ay), "Day" (gün), "Hour" (saat) ve "Minutes" (dakika) ayarları için prosedürü tekrarlayınız. Lisan "Dil" menüsünü seçerek, ekran lisanını değiştirebilirsiniz (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol). Birimler "Birim" menüsünü seçtiğinizde, aşağıdaki parametrelerin birimlerini değiştirebilirsiniz : - sıcaklık ( C veya F), - yakıt tüketimi (l/100km, mpg (mil/galon) veya km/l). Yakıt tüketim birimlerinin, mpg birimine geçmesi ile, gösterge tablosunun ekranındaki hız ve mesafelere ilişkin bilgilerin birimleri de sırayla mph ve mil birimlerine geçer. Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli ekranların biçimlendirilmesi sürücü tarafından mutlaka araç dururken yapılmalıdır.
59 57 Çok işlevli ekranlar Tek renkli C ekranı Ekrandaki bilgiler Kumandalar Ana menü Aşağıdaki bilgileri ekrana getirir : - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (buzlanması riski durumunda görünen değer yanıp söner), - açık kapalı kontrolü (kapılar, bagaj...), - ses kaynakları (radyo, CD, USB / Jack girişi...), - araç bilgisayarı ("İşleyiş kontrolü" başlığına bakınız). Geçici olarak uyarı mesajları (örnek : "Egzoz emisyon sistemi arızalı") ya da bilgiler (örnek : "Farların otomatik yanması devrede") ekrana gelebilir. "Geri" tuşuna basarak silinebilirler. Oto radyo cephesinde : ana menü 'ye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız, ekranda elemanları sırayla görmek için " " veya " " tuşuna basınız, kullanılmakta olan uygulamayı (yol bilgisayarı, ses kaynağı...) değiştirmek için "MODE" tuşuna basınız, ayarın değerini değiştirmek için " " veya " " tuşuna basınız, geçerli kılmak için "OK" tuşuna basınız, veya o anki işlemi terk etmek için "Geri" tuşuna basınız. Ana menü'ye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız : - ses işlevleri, - araç bilgisayarı, - kişiselleştirme-biçimlendirme, - telefon (eller serbest telefon kiti). İstenen menüyü seçmek için " " veya " " tuşuna basınız ve "OK" tuşuna basarak geçerli kılınız.
60 "Ses işlevleri" menüsü "Araç bilgisayarı" menüsü Oto radyo açıkken, bu menüyü seçtiğinizde, radyo (RDS, REG, Radyoteks), ve CD (introscan, rastgele çalma, CD tekrarı) ya da MP3 oynatıcının okunması (USB / Jack girişi) kullanımına ilişkin işlevleri devreye sokabilir veya devreden çıkartabilirsiniz. "Ses işlevleri" uygulaması hakkında daha fazla detay için, "Oto radyo" başlığına bakınız. Bu menüyü seçtiğinizde, aracın durumu hakkındaki bilgileri (uyarılar listesi, işlevlerin durumu...) inceleyebilirsiniz. Uyarılar listesi Etkin haldeki uyarı mesajlarını toparlayarak sırayla çok işlevli ekrana getirir. Ana menü 'ye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız. "Araç bilgisayarı" menüsünü seçmek için oklara ve sonra "OK" tuşuna basınız. İşlevlerin durumu Araçta bulunan işlevlerin devrede olup olmama durumlarını toparlar. "Araç bilgisayarı" menüsünde aşağıdaki uygulamalardan birini seçiniz : Menzile olan uzaklığın girilmesi Menzile olan uzaklığın yaklaşık değerini girmeyi sağlar.
61 59 Çok işlevli ekranlar "Kişiselleştirmebiçimlendirme" menüsü Örnek : eşlik aydınlatması süresinin ayarı İstenen menüyü seçmek için " " veya " " tuşuna ve sonra "OK" tuşuna basınız. Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki işlevlere ulaşabilirsiniz : - aracın parametrelerini belirlemek, - ekranı biçimlendirme, - lisan seçimi. "OK" hanesini seçmek için " " veya " " tuşuna, ve sonra "OK" tuşuna basınız ve geçerli kılınız veya işlemi iptal etmek için "Geri" tuşuna basınız. Aracın parametrelerini belirlemek Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki donanımları devreye sokabilir ya da devreden çıkartabilirsiniz : - geri vites ile çalışan cam sileceği ("Görüş" başlığına bakınız), - eşlik aydınlatması ve süresi ("Görüş" başlığına bakınız), - park yardımı ("Sürüş" başlığına bakınız). "Eşlik aydınlatması" satırını seçmek için " " veya " " tuşuna ve sonra "OK" tuşuna basınız. İstenen değeri (15, 30 veya 60 saniye) ayarlamak için " " veya " " tuşuna basınız ve geçerli kılmak için "OK" tuşuna basınız.
62 "Telefon" menüsü Ekranı biçimlendirme Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki ayarlara ulaşabilirsiniz : - Ekran - aydınlık ayarı, - tarih ve saat ayarı, - birim seçimi. Yakıt tüketim birimlerinin, mpg birimine geçmesi ile, gösterge tablosunun ekranındaki hız ve mesafelere ilişkin bilgilerin birimleri de sırayla mph ve mil birimlerine geçer. Lisan seçimi Bu menüyü seçerek, ekran lisanını değiştirebilirsiniz (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ). Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli ekranların biçimlendirilmesi sürücü tarafından mutlaka araç dururken yapılmalıdır. Oto radyo açıkken, bu menüyü seçerek, Bluetooth eller serbest kitinizi ayarlayabilir (eşleştirme), değişik telefon fihristlerini inceleyebilir (çağrı listesi, hizmetler...) ve çağrılarınızı yönetebilirsiniz (telefonu açma, telefonu kapatma, çağrı bekletme, gizli kipi...). "Telefon" uygulaması hakkında daha fazla detay için, "Oto radyo" başlığına bakınız. Tarihi ve saati ayarlamak " " ve " " tuşları yardımıyla " Tarih ve saat ayarı" işlevini seçiniz. Seçimi geçerli kılmak için "OK"'ye basınız. " " ve " " tuşları yardımıyla parametreleri tek tek ayarlayınız ve "OK" tuşuyla geçerli kılınız. Ekrandaki "OK" kutucuğunu işaretleyiniz ve geçerli kılınız. * Ülkesine göre.
63 61 Çok işlevli ekranlar Renkli 16 :9 ekran (emyway) Ekrandaki bilgiler Kumandalar "SETUP" menüsü Aşağıdaki bilgiler otomatik ve direk olarak ekrana gelir : - saat, - tarih, - rakım, - dışarıdaki hava sıcaklığı (buzlanması riski durumunda görünen değer yanıp söner), - açık kapalı kontrolü, - geçici olarak ekrana gelen uyarı mesajları ve araç işlevlerinin durum mesajları, - ses işlevleri, - yol bilgisayarı bilgileri ("İşleyiş kontrolü" başlığına bakınız), - kılavuzluk sistemi bilgileri. emyway cephesinden, bir uygulama seçmek için : kaynağa ilişkin menüye ulaşmak için "RADIO", "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", "SETUP" veya "PHONE" tuşuna basınız, seçimi hareket ettirmek için seçiciyi çeviriniz, seçimi geçerli kılmak için seçiciye basınız, veya o anki işlemi terk etmek ve bir önceki ekrana dönmek için "Geri" tuşuna basınız. Bu uygulamalar hakkında daha fazla detay için, "emyway" başlığına veya size araç belgeleriyle birlikte verilen özel kullanım kılavuzuna bakınız. "SETUP" menüsüne ulaşmak için "SETUP" tuşuna basınız. Bu menü, aşağıdaki işlevlerden birini seçmenizi sağlar : - "Lisan", - "Tarih ve saat", - "Ekran", - "Aracın parametreleri", - "Birimler", - "Sistemin parametreleri".
64 Lisan Bu menü, ekran lisanını seçmenizi sağlar : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Türkçe *. Ekran Bu menü, haritanın rengini (gündüz/gece modu veya otomatik mod), ekran aydınlığını ve renklerini ayarlamayı sağlar. Birimler Bu menü, birimleri seçmeyi sağlar : sıcaklık ( C veya F) ve tüketim (km/l, l/100 veya mpg). Tarih ve saat Bu menü, saati, tarihi, saat formatını ve tarih formatını ayarlamayı sağlar. "SETUP" tuşuna basınız. "Tarih ve saat" işlevini seçiniz ve geçerli kılmak için topuza basınız. "Tarih ve saat ayarı" işlevini seçiniz ve geçerli kılmak için topuza basınız. Yön oklarıyla parametreleri tek tek ayarlayınız ve topuzla geçerli kılınız. "Tarih formatı" işlevini seçiniz ve geçerli kılmak için topuza basınız. İstenilen formatı, topuzu kullanarak geçerli kılınız. "Saat formatı" işlevini seçiniz ve geçerli kılmak için topuza basınız. İstenilen formatı, topuzu kullanarak geçerli kılınız. Aracın parametreleri Bazı sürüş ve konfor donanımlarının devreye sokulmasına veya devreden çıkarmasına imkân tanır : - geri vites ile çalışan cam sileceği ("Görüş" başlığına bakınız), - eşlik aydınlatması ve süresi ("Görüş" başlığına bakınız), - parka yardım ("Sürüş" başlığına bakınız). * Ülkesine göre. Sistemin parametreleri Bu menü, fabrika değerlerine geri dönmeyi, yazılım versiyonunu ekrana getirmeyi ve hareketli metinleri devreye sokmayı sağlar. Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli ekranların biçimlendirilmesi sürücü tarafından mutlaka araç dururken yapılmalıdır.
65 63 Çok işlevli ekranlar
66 003 Konfor Bu başlıkta, konforunuz için havalandırmanın ve klimanın işleyişini, oto parfümünü ve en iyi seyir konumunu elde etmek için koltukların, direksiyonun ve dikiz aynalarının tüm ayarlarını bulabilirsiniz.
67
68 Havalandırma Hava girişi Sürücü mahallinde dolaşan hava filtrelenmiştir, bu hava ya dışarıdan, ön camın altında bulunan ızgaradan, ya da içeriden, hava devridaiminden gelir. Havanın işlenmesi Sürücü tarafından seçilen kumandalara göre, giren hava değişik yollar izler : - doğrudan sürücü mahalline giriş (hava girişi), - bir ısıtma devresinden geçiş (ısıtma), - bir soğutma devresinden geçiş (klima). Sıcaklık kumandası, değişik devrelerin havasını karıştırarak istenen konfor seviyesine ulaşmayı sağlar. Hava dağılım kumandası, birkaç havalandırma ızgarasını kullanarak sürücü mahalline hava dağıtımını sağlar. Hava debisi kumandası, vantilatörün üfleme hızını yükseltmeyi veya azaltmayı sağlar. Kumanda paneli Bu sistemin kumandaları, orta konsolun A panelinde toplanmıştır. Modeline göre, sunulan işlevler şunlardır : - istenen konfor seviyesi, - hava debisi, - hava dağılımı, - buzu ve buğu çözdürme, - klimanın otomatik veya manuel kumandaları. Hava dağılımı 1. Ön cam buz çözme veya buğu giderme kanalları. 2. Ön yan camlar buz çözme veya buğu giderme kanalları. 3. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcılar. 4. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar. 5. Ön yolcuların ayaklarına hava çıkışları. 6. Arka yolcuların ayaklarına hava çıkışları.
69 67 Konfor Havalandırma ve klima için öneriler Bu sistemlerin tam etkili olabilmeleri için, aşağıdaki kullanım ve bakım kurallarına uyunuz : Her tarafa aynı miktarda hava dağılımı elde etmek için, ön camın altında bulunan dış hava giriş ızgaralarını, kanalları, havalandırıcıları, hava çıkışlarını ve bagaj hava tahliyesini kapamamaya özen gösteriniz. Ön panelde bulunan aydınlık algılayıcının üzerini kapatmayınız ; bu algılayıcı, otomatik klimanın ayarlanmasına yarar. En iyi çalışma koşullarını korumak için, klima sistemini ayda bir veya iki kere en az 5 ila 10 dakika çalıştırınız. Sürücü mahalli filtresinin iyi durumda olmasına özen gösteriniz ve filtre elemanlarını periyodik olarak değiştirtiniz. Kombine bir sürücü mahalli filtresi kullanmanızı tavsiye ederiz. Özel aktif katkısı sayesinde yolcuların soluduğu havanın temizlenmesine ve sürücü mahallinin temizliğine katkıda bulunur (alerjik belirtilerin, kötü kokuların ve yağ birikintilerinin azaltılması). Klima sisteminin düzgün çalışmasını sağlamak için, onu Garanti ve bakım kitabının öğütlerine uygun olarak kontrol ettirmeniz tavsiye edilir. Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, devreden çıkartınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı ile temas kurunuz. Hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi durumunda, klimanın kapatılması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını ve böylece çekiş kapasitesinin arttırılmasını sağlar. Eğer araç uzun zaman güneşte durduktan sonra, iç sıcaklık çok yüksek kalırsa, sürücü mahallini bir süre havalandırınız. Araç içindeki havanın iyi tazelenmesi için hava akış kumandasını yeterli bir seviyeye getiriniz. Klima sistemi, klor içermez ve ozon tabakası için tehlikeli değildir. Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan dolayı aracınız durduğunda altından bir miktar su akması normaldir.
70 Isıtma / Havalandırma Manuel kumandalı cephe Elektrik kumandalı cephe
71 69 Konfor Manuel klima Manuel kumandalı cephe Elektrik kumandalı cephe
72 1. Sıcaklık ayarı Sıcaklığı size uygun gelen şekilde ayarlamak için kumandayı maviden (soğuk) kırmızıya (sıcak) çeviriniz. 2. Hava debisi ayarı Rahatınızı sağlamak amacıyla yeterli debiyi elde etmek için, kumandayı 1 nolu konumdan 5 nolu konuma kadar çeviriniz. Hava debisi kumandasını 0 (sistem devre dışı) konumuna getirirseniz, artık termik konfor sağlanmaz. Yine de aracın hareketinden kaynaklanan hafif bir hava akışı hissedilir. 3. Hava dağılımının ayarlanması Ön cam ve yan camlar. Ön cam, yan camlar ve oturanların ayakları. Oturanların ayakları. Orta ve yan havalandırıcılar. Kumanda, ara bir konuma alınarak, hava dağılımı ayarlanabilir. 4. Hava girişi / Hava devridaimi Dış hava girişi, ön ve yan camlarda buğunun oluşmasını önlemeyi sağlar. Hava devridaimi sürücü mahallini dış kokulardan ve dumanlardan yalıtmayı sağlar. Mümkün olan ilk durumda, havanın kalitesinin düşmesini ve buğunun oluşmasını önlemek amacıyla kumandayı dış hava girişi konumuna geri getiriniz. Manuel kumandalı panel "İçerdeki havanın devridaimi" konumuna getirmek için manuel kumandayı sola doğru hareket ettiriniz. "Dış hava girişi" konumuna geri getirmek için manuel kumandayı sağa doğru hareket ettiriniz.
73 71 Konfor Elektrik kumandalı panel İçerdeki havanın devridaimini sağlamak için tuşa basınız. Uyarı lambasının yanmasıyla görülür. Dış hava girişini sağlamak için, tuşa yeniden basınız. Uyarı lambasının sönmesiyle görülür. 5. Klimayı çalıştırma / durdurma Klima, camlar kapalıyken her mevsim etkili olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır. - Yazın, sıcaklığı düşürmeyi, - kışın, 3 C 'nin üstünde, buğu gidermenin etkisini arttırmayı sağlar. Çalıştırma "A/C" tuşuna basınız, tuşun lambası yanar. 2 nolu hava debi ayarı kumandası "0" konumunda olduğunda klima çalışmaz. Daha hızlı bir şekilde serin hava elde etmek için kısa bir süre boyunca içerdeki havanın devridaimini işlevini kullanabilirsiniz. Daha sonra dış hava girişi konumuna geri dönünüz. Durdurma "A/C" tuşuna yeniden basınız, tuşun lambası söner. Klimayı durdurma sorunlar (nem, buğu) yaratabilir.
74 Öndeki buğuyu giderme - buzu çözdürme Cephedeki şekiller, ön camın ve yan camların buzunu hızlı biçimde çözmek veya buğusunu gidermek için kumandaların yerini gösterir. Isıtma / havalandırma sistemi ile Sıcaklık ve hava debisi kumandalarını ilgili şekilli konuma getiriniz. Hava girişi kumandasını, "Dış hava girişi" konumuna getiriniz. (manuel kumanda sağa doğru döndürülmüş veya lambası sönük elektrikli kumanda). Hava dağılımı kumandasını "Ön cam" konumuna getiriniz. Manuel klima sistemi ile Sıcaklık ve hava debisi kumandalarını ilgili şekilli konuma getiriniz. Hava girişi kumandasını, "Dış hava girişi" konumuna getiriniz. (manuel kumanda sağa doğru döndürülmüş veya lambası sönük elektrikli kumanda). Hava dağılımı kumandasını "Ön cam" konumuna getiriniz. "A/C" tuşuna basarak klimayı çalıştırınız ; ilgili yeşil uyarı lambası yanar. Stop & Start sisteminde, bu işlevler - buğuyu giderme, klima ve hava debisi - devrede oldukları sürece, STOP modu devreye girmez.
75 73 Konfor Otomatik klima Klima sistemi, motor çalışırken ve Stop & Start'ın STOP modundayken kullanılabilir. Otomatik işleme Araca girerken, iç sıcaklık çok soğuk veya çok sıcak ise, istenen konfora ulaşmak için, gösterilen sıcaklık değerini değiştirmenin faydası yoktur. Sistem, sıcaklık farkını olabileceği en hızlı şekilde ve otomatik olarak giderir. 1. Otomatik konfor programı "AUTO" düğmesine basınız. "AUTO" simgesi ekrana gelir. Bu modu kullanmanızı tavsiye ederiz ; seçtiğiniz konfor değerine göre sistem, sürücü mahallinin içindeki sıcaklık, hava debisi, hava dağılımı ve hava girişi işlevlerini otomatik olarak ve en iyi şekilde yönetir. Bu sistem, camlar kapalıyken her mevsim etkili olarak kullanılmak üzere öngörülmüştür. Konforunuz için, aracın iki çalıştırılması arasında ayarlar muhafaza edilir. Motor soğukken, fazla soğuk hava dağılımını engellemek için, havalandırma en yüksek seviyesine yavaş yavaş ulaşır. 2. Sıcaklık ayarı Ekranda görülen değer Celsius ya da Fahrenheit cinsinden bir sıcaklık derecesine değil de, bir konfor seviyesine tekabül eder. Bu değeri değiştirmek için " " ve " " tuşlarına basınız. 21 değeri civarı bir ayar en iyi konforu elde etmeye sağlar. Bununla birlikte, ihtiyacınıza göre, 18 ila 24 arası kullanılan bir ayardır. 3. Otomatik görüş programı Ön camdaki ve yan camlardaki buğunun veya buzun çabucak çözülmesi için (nem, çok sayıda yolcu, buz ) otomatik konfor programı yetersiz kalabilir. Bu durumda otomatik görüş programını seçiniz. 3 nolu tuşun uyarı lambası yanar. Bu sistem otomatik olarak klimayı ve hava debisini yönetir ve akımı en uygun şekilde ön ve yan camlara gönderir. 5 nolu hava devridaimini devreden çıkarır. Durdurmak için yeniden 3 nolu tuşa veya "AUTO" tuşuna basınız. Tuşun uyarı lambası söner ve "AUTO" ekrana gelir. Stop & Start ile, buğu çözme işlevi devrede olduğu sürece, STOP modu kullanılamaz.
76 Manuel işlem Kalan işlevleri otomatik modda muhafaza ederek, bir veya birkaç işlevi manuel olarak ayarlamak mümkündür. "AUTO" simgesi kaybolur. Otomatik moda geri dönmek için "AUTO" tuşuna basınız. Manuel moda geçiş, bazı sıkıntılara yol açabilir (sıcaklık, rutubet, koku, buğu) ve en iyi konforu sağlamaz. 4. Klimayı çalıştırma / durdurma Bu tuşa bir kez basılması, klimayı durdurur. Soğutmayı durdurma sorunlar (nem, buğu) yaratabilir. Tuşa yeniden basılması, klimanın otomatik çalışmaya geri dönüşünü sağlar. "A/C" simgesi ekrana gelir. 5. Hava girişi / Hava devridaimi Bu tuşa bastığınızda içerdeki havanın devridaimini sağlamış olursunuz. 5 nolu havanın devridaimi simgesi ekrana gelir. Hava devridaimi iç mekânı dış kokulardan ve dumanlardan yalıtır. Bu tuşa veya "AUTO" tuşuna bir kez daha basmak otomatik hava giriş düzenine geri dönülmesini sağlayacaktır. 5 nolu havanın devridaimi simgesi kaybolur. Sürücü mahallini azami soğutmak veya ısıtmak için, 14 asgari değerini veya 28 azami değerini aşmak mümkündür. Ekrana "LO" gelene kadar 2 nolu mavi tuşa veya ekrana "HI" gelene kadar 2 nolu kırmızı tuşa basınız. İçerdeki havanın devridaimi işlevini uzun süre kullanmaktan kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır).
77 75 Konfor 6. Hava dağılım ayarı 7. Hava debisi ayarı Sistemin devreden çıkarılması Bu tuşa her basışınız hava dağılımını aşağıdaki şekilde yönlendirmenizi sağlar : - ön cama ve yan camlara (buzu ya da buğu çözme), - ön cama, yan camlara ve havalandırıcılara, - ön cama, yan camlara, havalandırıcılara ve yolcuların ayaklarına, - ön cama, yan camlara ve yolcuların ayaklarına, - yolcuların ayaklarına, - havalandırıcılara ve yolcuların ayaklarına, - havalandırıcılara. Hava debisi artırmak için "içi dolu pervane" simgeli tuşa basınız. Seçilen değere göre hava debisi simgesinin içi (pervane) giderek dolar. Hava debisi düşürmek için "içi boş pervane" simgeli tuşa basınız. Pervane simgesi kaybolana kadar 7 nolu "içi boş pervane" simgeli hava debisi tuşuna basınız. Bu işlem klima sisteminin bütün işlevlerini devre dışı bırakır. Termik konfor artık sağlanmaz. Yine de aracın hareketinden kaynaklanan hafif bir hava girişi hissedilebilir. 7 nolu "içi dolu pervane" simgeli hava debisi tuşuna ya da "AUTO" tuşuna yeniden bir kez basılması, sistemi devre dışı bırakılmadan evvelki değerlerle yeniden devreye sokar. Aracı, uzun süre boyunca sistem devre dışı bir şekilde sürmekten kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır).
78 Arka camın buğusunu giderme - buzunu çözme Çalıştırma Arka camdaki buğunun giderilmesi - buzun çözdürülmesi, yalnızca motor çalışırken işlevseldir. Arka camın ve modeline göre dış dikiz aynalarının buzunun çözülmesini sağlamak için bu tuşa basınız. Tuşun uyarı lambası yanar. Durdurma Buzu çözme işlemi, aşırı elektrik tüketimini önlemek için otomatik olarak söner. Kendiliğinden otomatik olarak durmadan tuşa tekrar basarak buzu çözme işlemini durdurmak mümkündür. Tuşun uyarı lambası söner. Buzu çözme işlemi otomatik olarak durmadan evvel motor stop edilirse, buzu çözme işlemi motorun bir sonraki çalıştırılmasında devam eder. Gerekli gördüğünüzde arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunu çözme işlemini durdurunuz zira zayıf bir elektrik tüketimi, yakıt tüketiminin düşmesini sağlar.
79 77 Konfor Oto parfümü Ayar topuzu ve bulunabilir değişik parfüm kartuşları sayesinde sürücü bölümünde isteğe göre parfüm dağılımı sağlayan sistem. Ayar topuzu Parfüm kartuşu Bu kartuş kolayca çıkarılabilir. İlk kullanımda, kapağı gerçek bir kartuşla değiştiriniz. Kartuşu her zaman değiştirebilirsiniz ve açılmışsa bile onu kapalı tutmayı sağlayan kapak sayesinde saklayabilirsiniz. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına giderek farklı parfüm kartuşları satın alabilirsiniz. Parfüm kartuşlarının kullanılmaması durumunda tıkayıcı olarak kullanılan orijinal kartuşu atmayınız. Kartuşun ömrünü uzatmak için, sürücü mahalli içine koku verilmesini istemediğiniz anda topuzu sola doğru sonuna kadar çeviriniz. Bu topuz, kumanda panelinin üzerinde bulunur. Bu topuz, parfüm dağıtımının şiddetini ayarlamayı sağlar. Parfüm dağıtımını sağlamak için topuzu sağa doğru döndürünüz. Parfüm dağıtımını durdurmak için topuzu sola doğru döndürünüz. Orta havalandırıcıları açık bırakınız. Parfüm dağılımının şiddeti, havalandırmanın veya klimanın ayarlarına bağlı olabilir. Güvenlik önlemi olarak, hareket halindeyken kartuşa müdahale etmeyiniz. Kartuşları sökmeyiniz. Parfüm dağıtıcıyı veya kartuşları doldurmayı denemeyiniz. Cilt ve göz temasından kaçınınız. Çocukların ve hayvanların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutunuz.
80 Kartuşun çıkarılması Topuza basınız ve saat yelkovanının ters yönüne çeyrek tur döndürünüz. Kartuşu çıkartınız. Sızdırmaz kapağı takınız. Kartuşun yerine takılması Kartuşun sızdırmaz kapağını çıkarınız. Kartuşu yerleştiriniz (çiçek sol üst bölümde). Topuza basınız ve saat yelkovanı yönüne çeyrek tur döndürünüz.
81 79 Konfor Ön koltuklar Pozisyonunuzu en iyi sürüş ve konfor koşullarına uyarlamak için ayarlanabilir bir minder, bir sırtlık ve bir baş dayanağından oluşan koltuk. Manuel ayarlar İleri - geri ayarı Kumandayı kaldırınız ve koltuğu öne ya da arkaya doğru kaydırınız. Yükseklik ayarı İstediğiniz konumu elde etmek için kumandayı istediğiniz kadar sefer yukarıya çekiniz veya aşağı doğru itiniz. Sırtlık eğim ayarı Kumandayı geriye doğru itiniz.
82 Ek ayarlar Baş dayanağının yükseklik ayarı Yükseltmek için, yukarı çekiniz. Çıkartmak için, A uzantısına basarak yukarı doğru çekiniz. Yerine geri takmak için, koltuğun hizasında kalarak başlığın çıtalarını deliklere sokunuz. Alçaltmak için, aynı anda A uzantısına ve kafalığa basınız. Baş dayanağı, alçalmasını engelleyen kertikli bir yapıyla donatılmıştır ; kaza anında bu bir güvenlik önlemidir. Baş dayanağının üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur. Aracınızı hiçbir zaman başlıklar çıkarılmış olarak sürmeyiniz ; yerlerinde ve doğru biçimde ayarlanmış olmalıdırlar. Isıtmalı koltukların kumandası Motor çalışırken ön koltuklar ayrı ayrı ısıtılabilir. İstediğiniz ısıtma seviyesini seçmek ve devreye sokmak için her ön koltuğun kenarında bulunan ayar topuzunu kullanınız : 0 : Durma. 1 : Zayıf. 2 : Orta. 3 : Kuvvetli.
83 81 Konfor Koltuğu ilk konumuna geri getirmek için sırtlığı geriye doğru itiniz. Zorluk çekerseniz, sırtlık eğimi ayar kumandasını (sırtlığın alt kısmında) ve sırtlığı aynı anda geriye doğru itiniz. Arka koltuklara geçiş Sırtlığı yatırmak için kumandayı yukarıya doğru çekiniz ve koltuğu ilerletiniz. Yalnızca sırtlığın üst kısmında bulunan kendi kumandasını kullanmaya dikkat ediniz. Koltuğun eski konumuna dönüşünde raylarını hiç bir kimse ya da eşya engellememelidir ; koltuğun tam kilitlenmesi için bu konuma dönmesi gereklidir. Yolcuların arka oturma yerlerine geçişini engellememek için emniyet kemerinin iyi sarıldığını kontrol ediniz. Destek kolu Yan döşemenin yukarısında bulunan bu ergonomik kol aşağıdakileri sağlar : - araç hareket halindeyken arka yan yolcular için tutunma işlevi, - arka oturma yerlerine erişilebilirliği artıran bir dayanak noktası, - arka oturma yerlerinden çıkışı kolaylaştırma.
84 Ön koltuklar RACING Pozisyonunuzu en iyi sürüş ve konfor koşullarına uyarlamak için ayarlanabilir bir minder ve bir sırtlıktan oluşan koltuk. Manuel ayarlar İleri - geri ayarı Kumandayı kaldırınız ve koltuğu öne ya da arkaya doğru kaydırınız. Yükseklik ayarı İstediğiniz konumu elde etmek amacıyla yükseltmek için kumandayı istediğiniz kez yukarıya çekiniz veya indirmek için aşağı doğru itiniz. Sırtlık eğiminin ayarlanması Kumandayı geriye doğru itiniz ve sırtlığı öne veya arkaya yatırınız.
85 83 Konfor Ek ayarlar Arka oturma yerlerine geçiş Sırtlığı yatırmak için kumandayı öne doğru çekiniz ve koltuğu ilerletiniz. Yeniden yerine getirme sırasında koltuk ilk konumuna geri döner. Koltuğun eski konumuna dönüşünde raylarını hiç bir kimse ya da eşya engellememelidir ; koltuğun tam kilitlenmesi için bu konuma dönmesi gereklidir. Yolcuların arka oturma yerlerine geçişini engellememek için emniyet kemerlerinin düzgün sarıldığına dikkat ediniz. Destek kolu Yan döşemenin yukarısında bulunan bu ergonomik kulp aşağıdakileri sağlar : - araç hareket halindeyken arka yan yolcular için tutunma işlevi, - arka oturma yerlerine erişilebilirliği artıran bir dayanak noktası, - arka oturma yerlerinden çıkışı kolaylaştırma.
86 Arka koltuklar Sırtlığın yatırılması Sırtlığı yerine geri getirme 2 nolu sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz. 1 nolu kumandanın seviyesinde bulunan kırmızı göstergenin artık görülmediğini kontrol ediniz. Sırtlığı tekrar yerine getirdiğinizde emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına dikkat ediniz. Gerekiyorsa ilgili ön koltuğu öne kaydırınız. Emniyet kemerini, sırtlığın üzerine konumlandırınız. Baş dayanaklarını alçak konuma getiriniz. 2 nolu sırtlığın kilidini açmak için 1 nolu kumandayı öne doğru çekiniz. 2 nolu sırtlığı mindere doğru deviriniz.
87 85 Konfor Direksiyon ayarı Arka baş dayanakları Baş dayanaklarının yalnızca bir kullanım (yüksek) ve bir yerleştirme (alçak) konumu vardır. Başlıklar çıkarılabilir. Bir baş dayanağını çıkartmak için : 1 nolu kumanda yardımıyla sırtlığın kilidini açınız, 2 nolu sırtlığı öne doğru hafifçe yatırınız, baş dayanağını en yukarıya kadar çekiniz, sonra A uzantısına basınız. Araç dururken, direksiyon simidinin kilidini açmak için kumandayı çekiniz. Sürüş pozisyonunuza uyarlamak için yüksekliği ve derinliği ayarlayınız. Direksiyon simidini kilitlemek için kumandayı itiniz. Aracınızı hiçbir zaman baş dayanakları çıkarılmış olarak sürmeyiniz, yerlerinde ve doğru biçimde ayarlanmış olmalıdırlar. Güvenlik önlemi olarak, bu manevralar mutlaka araç dururken gerçekleştirilmelidir.
88 Dikiz aynaları Dış dikiz aynaları Katlanma Dışarıdan ; uzaktan kumanda veya anahtar ile aracı kilitleyiniz. İçeriden ; kontak açıkken, A kumandasını orta konumda geriye doğru çekiniz. Sollama veya park etme durumlarında gerekli arka yan görüşü sağlayan ayarlanabilir bir aynayla donatılmışlardır. Dar bir geçişte park ederken katlanabilirler. Buğu giderme - Buz çözme Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, dış dikiz aynalarının buğusunun - buzunun çözdürülmesi, motor çalışırken arka cam buzunun çözdürülmesi kumandasına basarak gerçekleştirilir ("Bagaj camının buğu - Buzu çözdürme" paragrafına bakınız). Ayarlama İlgili dikiz aynasını seçmek için A kumandasını sağ veya sol konuma yerleştiriniz. Ayarı gerçekleştirmek için B kumandasını dört yönde hareket ettiriniz. A kumandasını yeniden orta konuma yerleştiriniz. Dikiz aynalarında görülen nesneler gerçekte, göründüklerinden daha yakındırlar. Arkadan gelen araçların mesafelerini doğru olarak hesaplayabilmek için, bunun göz önünde bulundurulması gerekir. Açılma Dikiz aynaları, A kumandasıyla katlanırsa, aracın kilitleri açıldığında, açılmazlar. A kumandası yeniden çekilmelidir. Dışarıdan ; uzaktan kumanda veya anahtar ile aracın kilitlerini açınız. İçeriden ; kontak açıkken, A kumandasını orta konumda geriye doğru çekiniz. Uzaktan kumandayla dış dikiz aynalarının katlanması ya da açılması Yetkili servisiniz veya CITROËN servis ağı tarafından devre dışı bırakılabilir. Elektrikli katlanabilir dikiz aynalarını hiçbir zaman manuel olarak katlamayınız veya açmayınız.
89 87 Konfor İç dikiz aynası Arka orta görüşü sağlayan ayarlanabilir ayna. Dikiz aynasının camını karartan bir göz kamaşmasını önleme tertibatıyla donatılmıştır : arkadan gelen araçların far ışığı, güneş gibi etkenlerden dolayı sürücünün rahatsızlığını azaltmayı sağlar. Manuel gündüz/gece modeli Otomatik gündüz/gece modeli Güvenlik önlemi olarak, dikiz aynaları "ölü nokta"yı azaltacak şekilde ayarlanmalıdır. Ayar "Gündüz" konumundayken, dikiz aynasını en düzgün doğrultuda ayarlayınız. Gündüz / gece konumu "Gece" göz kamaşmasını önleme konumuna geçmek için kolu çekiniz. "Gündüz" normal konumuna geçmek için kolu itiniz. Aracın arkasından gelen ışığın şiddetini ölçen bir algılayıcı sayesinde bu sistem, gece ve gündüz kullanımları arasındaki geçişi yavaş yavaş ve otomatik olarak sağlar. Manevralarınız sırasında en uygun görüş düzenini sağlamak için araç geri vitese takılır takılmaz aynanın rengi otomatik olarak açılır.
90 004 Açılışlar Bu başlıkta, uzaktan kumandalı anahtarınızın ve elektrikli camların tüm işlevlerini, kapıların ve bagajın merkezi kilitlemesini ve kilitlerinin açılmasını ve yakıt deposuna erişimi bulabilirsiniz.
91
92 Uzaktan kumandalı anahtar Uzaktan veya kilit ile aracın merkezi kilitlenmesini veya kilitlerinin açılmasını sağlayan sistem. Aracın yerinin bulunmasını, çalıştırılmasını ve aynı zamanda da hırsızlığa karşı korunmasını sağlar. Aracın kilidinin açılması Uzaktan kumanda ile kilitlerin açılması Aracın kilitlerini açmak için "açık kilit" simgesine basınız. Anahtarın açılması Anahtarı açmak için, ilk önce bu düğmeye basınız. Anahtar ile kilitlerin açılması Aracın kilitlerini açmak için, anahtarı sürücü kapısı kilidinin içinde sola doğru döndürünüz. Kilitlerin açılması, sinyallerin iki saniye boyunca hızla yanıp sönmesiyle kendini gösterir. Aracınızın modeline göre, aynı zamanda dış dikiz aynaları açılır.
93 91 Açılışlar Aracın kilitlenmesi Uzaktan kumanda ile kilitleme Aracı kilitlemek için "kapalı kilit" simgesine basınız. Anahtar ile kilitleme Aracı kilitlemek için, anahtarı sürücü kapısı kilidinin içinde sağa doğru döndürünüz. Eğer kapılardan biri ya da bagaj açıksa, merkezi kilitleme gerçekleşmez. Araç kilitliyken, eğer farkında olmadan kilitler açılırsa, 30 saniye içinde kapılardan biri veya bagaj açılmadığı takdirde araç otomatik olarak yeniden kilitlenir. Kilitleme, sinyallerin yaklaşık iki saniye süreyle sabit olarak yanmasıyla kendini gösterir. Aracınızın versiyonuna göre, aynı zamanda, dış dikiz aynaları katlanır. Uzaktan kumandayla dış dikiz aynalarının katlanması ya da açılması Yetkili Servisiniz veya CITROËN servis ağı tarafından devre dışı bırakılabilir. Anahtarın katlanması Anahtarı katlamak için, ilk önce bu düğmeye basınız. Anahtarın katlanması esnasında düğmeye basmazsanız, mekanizmaya zarar verebilirsiniz.
94 Aracın yerini bulma Bir park yerinde kilitlediğiniz aracınızın yerini bulmak için "kapalı kilit" simgesine basınız. Bu durum, birkaç saniye boyunca tavan lambalarının ve sinyal lambalarının yanıp sönmesi ile kendini gösterir. Hırsızlığa karşı koruma Elektronik marş kilidi Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir çip içermektedir. Kontak açıldığında marş çalışması için anahtarın kodunun tanınması lazımdır. Kontak kapatıldıktan birkaç saniye sonra, motor kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını önler. Kontaktör Sistemin düzgün çalışmaması halinde, sesli bir uyarı ve ekranda bir mesaj ile birlikte uyarı lambası yanar. Bu durumda aracınız çalışmaz ; hemen CITROËN servis ağına başvurunuz. - Konum 1 : Stop - Konum 2 : Kontak - Konum 3 : Marş Aracınızı teslim alırken size verilen anahtarlara bitişik olan etiketi özenle saklayınız.
95 93 Açılışlar Aracın çalıştırılması Aracın durdurulması Anahtarı kontağa sokunuz. Sistem çalıştırma kodunu tanır. Anahtarı, ön panele doğru konum 3'e (Çalıştırma) kadar döndürünüz. Motor çalıştığı anda anahtarı bırakınız. Aracı hareketsiz hale getiriniz. Anahtarı, kendinize doğru konum 1'e (Stop) kadar döndürünüz. Anahtarı kontaktan çıkarınız. Anahtarın unutulması Anahtarın kontağın üzerinde unutulması halinde, sürücü tarafı kapısı açıldığında sesli bir ikaz duyulur. Anahtar yuvasındayken üzerine yanlış çalışmasına neden olacak şekilde nesne asmayın.
96 Uzaktan kumanda problemi Akünün sökülmesinden, pilin değiştirilmesinden sonra ya da uzaktan kumandanın herhangi bir nedenden dolayı çalışmaması durumunda, aracınızın kilidinin etkinleştirilmesi, devreden çıkartılması ve yerinin bulunması konusunda sıkıntı yaşayabilirsiniz. Bu sorunu gidermek için : İlk aşamada, aracınızı kilitlemek ve kilitlerini açmak için kilitte anahtarı kullanınız. En kısa sürede uzaktan kumandayı sıfırlayınız. Sorun devam ederse, hemen CITROËN servis ağına başvurunuz. Sıfırlama Kontağı kapatınız. Anahtarı 2 nolu konuma (kontak) getiriniz. Hemen, birkaç saniye boyunca kapalı asma kilit simgesine basınız. Kontağı kapatınız ve anahtarı kontaktan çıkarınız. Uzaktan kumanda yeniden iş görür durumdadır. Pilin değiştirilmesi Pil modeli : CR1620 / 3 volt. Yuvaya bir bozuk para sokarak ve hafifçe döndürerek kutunun klipsini açınız. Zayıf pil durumunda, sesli bir uyarı Bitmiş pili yuvasından kaydırınız. ve çok işlevli ekranda bir mesaj Kutupların yönüne dikkat ederek, yeni pili ile birlikte gösterge tablosunda bu gösterge yuvasına kaydırınız. lambasının yanması sizi uyarır. Kutunun ve sonra kromajlı kapağın klipslerini takınız. Anahtarı açınız. Uzaktan kumandayı sıfırlayınız. A uzantısına bastırarak kromajlı kapağın kilidini açınız. A uzantısını basılı tutunuz ve 45 kaydırarak kromajlı kapağı çıkartınız.
97 95 Açılışlar Anahtarların kaybedilmesi durumunda Aracın ruhsatı, kimliğiniz ve mümkünse anahtar kodlarının bulunduğu etiket ile CITROËN servis ağına başvurunuz. CITROËN servis ağı, yeni anahtar sipariş etmek için anahtar kodunu ve alıcı-verici kodunu bulabilir. Uzaktan kumanda Yüksek frekanslı uzaktan kumanda hassas bir sistemdir ; cebinizde uzaktan kumanda ile oynamayınız, haberiniz olmadan kilidin açılması riski vardır. Uzaktan kumandanızın düğmeleriyle aracınız kapsama ve görüş alanı dışındayken oynamaktan kaçınınız. Çalışmaz hale gelebilir. O zaman da uzaktan kumandanın yeniden senkronize edilmesi gerekir. Sıfırlama hariç, kontak kapalıyken bile, anahtar kontakta olduğu sürece hiçbir uzaktan kumanda çalışamaz. Aracın kilitlenmesi Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Güvenlik önlemi olarak, çok kısa bir süre için hariç araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız. Her durumda, aracı terk ederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Uzaktan kumandanın pillerini çöpe atmayınız, çevreye zararlı metaller içerirler. Onları yetkili bir toplama noktasına götürünüz. Hırsızlığa karşı koruma Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayınız, arızalara yol açabilir. İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda Yalnızca sizin anahtarlarınızın araca girmeyi ve aracı çalıştırmayı sağladığına emin olmak için elinizdeki tüm anahtarların eşleştirmesini CITROËN servis ağında kontrol ettiriniz.
98 Elektrikli camlar Bir camı manuel veya otomatik olarak açmaya veya kapatmaya yarayan sistem. Sürücü tarafı, sıkışmaya karşı bir koruma işleviyle donatılmıştır. Cam kumandaları, kontak kapatıldıktan sonra yaklaşık 45 saniye boyunca veya ön kapılardan biri açılana kadar çalışır durumdadır. Bu 45 saniye boyunca, bir camın hareketi esnasında bir kapı açarsanız, cam durur. Yeni bir elektrikli cam komutu yalnızca kontak yeniden açıldıktan sonra dikkate alınır. Sürücü tarafı kademeli elektrikli cam İki seçeneğiniz vardır : - Manuel mod Kumandaya, direnç noktasını aşmadan basınız veya çekiniz. Kumandayı bıraktığınızda cam durur. 1. Sürücü tarafı elektrikli cam kumandası. 2. Yolcu tarafı elektrikli cam kumandası. Yolcu tarafı elektrikli cam Kumandaya basınız veya çekiniz. Kumandayı bıraktığınızda cam durur. - Otomatik mod Kumandaya, direnç noktasını aşacak şekilde basınız veya çekiniz. Kumandayı bıraktıktan sonra cam tamamen açılır veya kapanır. Yeni bir basış camın hareketini durdurur.
99 97 Açılışlar Sıkışmaya karşı sistem Sürücü tarafı, kademeli elektrikli ön cam, sıkışma önleme işleviyle donatılmıştır. Cam kapanırken bir engelle karşılaştığında, durur ve kısmen açılır. Camın kapanırken yersiz açılması durumunda (örneğin buzlanma olduğunda) : kumandaya, direnç noktasını aşacak şekilde basınız ve bırakınız ; cam tamamen açılır, hemen ardından, cam tamamıyla kapanıncaya kadar kumandayı direnç noktasını aşmadan çekiniz, kumandayı, kapandıktan sonra bir saniye kadar daha çekili tutunuz. Bu işlem esnasında, sıkışmayı önleme işlevi çalışmaz durumdadır. Sıfırlama Eğer cam çalışmazsa, camları sıfırlamanız gereklidir : kumandayı bırakınız ve sonra cam tamamen kapanıncaya kadar çekiniz, kumandayı, kapandıktan sonra bir saniye kadar daha çekili tutunuz, camın otomatik olarak açılması için kumandaya basınız. Bu işlem esnasında, sıkışmayı önleme işlevi çalışmaz durumdadır. Kısa bir süre için dahi olsa araçtan inerken anahtarı kontaktan çıkarınız. Elektrikli cama müdahale esnasında sıkışma durumunda, camın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya basınız. Sürücü, yolcu elektrikli camının kumandasını kullanırken, camın düzgün kapanmasını kimsenin engellemediğine emin olmalıdır. Sürücü, yolcunun elektrikli camı doğru kullandığına emin olmalıdır. Camların hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz.
100 Kapılar Kapama Bir kapı iyi kapanmadığında : - motor çalışırken, birkaç saniye boyunca çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambası yanar, - araç hareket halindeyken (sürat 10 km/saat'ten üzerinde), birkaç saniye boyunca çok işlevli ekranda bir mesaj ve sesli bir ikaz ile birlikte bu gösterge lambası yanar. Dışarıdan Uzaktan kumanda veya anahtar ile aracın kilitlerini açtıktan sonra, kapının kolunu çekiniz. İçeriden Kapıyı açmak için kapının kumandasını çekiniz ; bu, aracın tüm kilitlerini açar.
101 99 Açılışlar Manuel merkezi kilit kumandası Kilitleri açma Aracın kilitlerini açmak için A düğmesine yeniden basınız. Düğmenin kırmızı ışığı söner Otomatik merkezi kilit kumandası Hareket halindeyken kapıları, bagajı ve bagaj camını tamamen ve otomatik olarak kilitlemek veya kilitlerini açmak için sistem. Bu işlevi devreye sokabilirsiniz ya da devreden çıkarabilirsiniz. Kapıları içeriden manuel olarak tamamen kilitleme ve kilitlerini açma sistemi. Kilitleme Aracı kilitlemek için A düğmesine basınız. Düğmenin kırmızı ışığı yanar. Kapılardan biri açık ise, merkezi kilitleme gerçekleşmez. Eğer araç dışarıdan kilitlenirse, kırmızı ışık yanıp söner ve A düğmesi çalışmaz durumdadır. Bu durumda, kilitleri açmak için anahtarı veya uzaktan kumandayı kullanınız. Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Kilitleme Sürat 10 km/saat'in üzerindeyken, kapılar ve bagaj otomatik olarak kilitlenir. Kapılardan biri açık ise, otomatik merkezi kilitleme gerçekleşmez. Bagaj açık ise, kapıların otomatik merkezi kilitlenmesi devrededir. Kilitleri açma Sürat 10 km/saat'in üstündeyken bagaj ve kapıların kilidini geçici olarak açmak için, A düğmesine basınız.
102 Acil durum kumandası Akünün veya merkezi kilitleme sisteminin arızalanması durumunda, kapıları mekanik olarak kilitlemek ve kilidini açmak için. A düğmesine 2 saniyeden uzun basınız. Sesli bir uyarı ile birlikte çok işlevli ekranda bir teyit mesajı belirir. Devreden çıkarma A düğmesine yeniden 2 saniyeden uzun basınız. Sesli bir uyarı ile birlikte çok işlevli ekranda bir teyit mesajı belirir. Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Merkezi kilitleme sisteminin çalışmaması durumunda bagajı kilitlemek ve böylece aracın tüm kilitlerinin kapatılmasını sağlamak için akü başları sökülmelidir. Sürücü kapısının kilitlenmesi Anahtarı kilide sokunuz, daha sonra sağa çeviriniz. Sürücü kapısının kilidinin açılması Anahtarı kilide sokunuz, daha sonra sola çeviriniz. Yolcu kapısının kilitlenmesi Anahtar yardımıyla kapının kenar yüzünde bulunan siyah kapağı çıkartınız. Anahtarı deliğe sokunuz, ardından sonuna kadar döndürünüz. Anahtarı çıkartınız ve kapağı yerine takınız. Yolcu kapısının kilidinin açılması İçeriden kapının açma kumandasını çekiniz.
103 101 Açılışlar Bagaj Açma Kapama Acil durum kumandası İç tutma kulpu yardımıyla, bagaj kapısını indiriniz. Bagaj kapısı iyi kapanmadığında : - motor çalışırken, birkaç saniye boyunca çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambası yanar, Uzaktan kumanda veya anahtar ile aracın kilitlerini açtıktan sonra, bagaj açma kumandasına basınız ve bagaj kapısını kaldırınız. - araç hareket halindeyken (sürat 10 km/saat'ten üzerinde), birkaç saniye boyunca çok işlevli ekranda bir mesaj ve sesli bir ikaz ile birlikte bu gösterge lambası yanar. Akünün veya merkezi kilit sisteminin arıza yapması durumunda, mekanik olarak bagajın kilidini açmayı sağlayan tertibat. Kilidin açılması Bagajın içerisinden kilide erişebilmek için arka koltuk arkasını yatırınız. Bagajın kilidini açmak için kilidin A deliğine küçük bir tornavida sokunuz.
104 Yakıt deposu Yakıt deposunun kapasitesi : yaklaşık 50 litre (Benzinli araç) veya 46 litre (Dizel araç) veya 33 litre (LPG) ; (Versiyona göre : yaklaşık 30 litre (Benzinli veya Dizel araç)). Asgari yakıt seviyesi Asgari yakıt seviyesine ulaşıldığında, gösterge tablosundaki uyarı lambası yanar. İlk yandığında, araçta yaklaşık 5 litre yakıt kalmıştır. Yakıtın bitmesini önlemek için mutlaka yakıt ekleyiniz. Yakıtın tamamen bitmesi durumunda (Dizel), "Kontroller" başlığına da bakınız. Yakıtın doldurulması Kapağın iç tarafına yapıştırılmış bir etiket size motor donanıma göre kullanılacak yakıt tipini hatırlatır. Yakıt göstergesi tarafından dikkate alınabilmesi için eklenen yakıt 7 litreden fazla olmalıdır. Tam bir güvenlik içinde yakıt doldurmak için : mutlaka motoru durdurunuz, yakıt deposu kapağını açınız, anahtarı tapaya sokunuz ve sola doğru çeviriniz, tapayı çıkarınız ve kapağın iç tarafındaki askıya asınız, depoyu doldurunuz ama pompanın üçüncü kesmesinden sonra zorlamayınız ; arızalara yol açabilir. Stop & Start ile motor STOP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı anahtarla kapatınız. Tapa depodaki yerine takılmadıkça anahtar kilitten çıkarılamaz. Yakıt tapasının çıkarılması, bir hava emiş sesine yol açabilir. Normal bir olay olan bu basınç düşüşü, yakıt devresinin yalıtım sisteminden kaynaklanır. Depoyu doldurduktan sonra : tapayı yerine takınız, anahtarı sağa çeviriniz ve tapadan çıkarınız, yakıt deposu kapağını kapayınız.
105 103 Açılışlar Benzinli motorlar için kullanılan yakıt kalitesi Benzinli motorlar, EN 228 ve EN Avrupa standartlarına uygun E10 veya E24 tipli (%10 veya %24 etanol içeren) benzinli bioyakıtlar ile tamamen uyumludur. E85 tipli yakıtlar (%85 kadar etanol içeren) yalnızca bu tip yakıtın kullanılması için satışa sunulmuş araçlara (BioFlex araçlar) tahsis edilmektedir. Etanolun kalitesi EN Avrupa standardına uygun olmalıdır. Yalnızca Brezilya için, %100'e kadar etanol içeren (tip E100) yakıtlarla çalışan özel araçlar satışa sunulmuştur. DS3 RACING araçlarda, motorun optimal işleyişini sağlamak için CITROËN şiddetle kurşunsuz RON 98 yakıt kullanmanızı önerir (Yakıt deposu kapağının üzerinde bulunan etikete bakınız). Dizel motorlar için kullanılan yakıt kalitesi Dizel motorlar, yakıt istasyonlarında satılan mevcut ve ileride geçerli olacak Avrupa standartlarına (EN standardına uygun bir bioyakıt ile karıştırılmış EN 590 standardına uygun mazot) uygun bioyakıtlar (%0 ila %7 oranında yağ asidi metil esteri eklenmesi mümkün) ile tamamen uyumludur. B30 tipi bioyakıt kullanılması bazı Dizel motorlarda mümkündür ; bununla birlikte bu yakıtın kullanılması, özel bakım koşullarının sıkı sıkıya uygulanması şartına bağlıdır. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Diğer herhangi bir tipte (bio) yakıt (saf veya sulandırılmış bitkisel veya hayvansal yağlar, kalorifer yakıtı...) kullanılması kesinlikle yasaktır (motora ve yakıt devresine ciddi şekilde zarar verme riski vardır).
106 Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi (Dizel) * Dizel ile çalışan aracın deposunun benzin ile doldurulmasını engellemek için mekanik tertibat. Böylelikle, bu tip bir hatadan dolayı motorun zarar görmesine engel olur. Deponun girişinde bulunan hata engelleme sistemi tapa çıkarıldığında ortaya çıkar. İşleyiş Benzin tabancası, Dizel yakıt deposuna sokulduğunda kapağa çarpar. Sistem kilitli kalır ve yakıt doldurulmasını engeller. Israr etmeyiniz ve Dizel tipi bir tabanca sokunuz. Depoyu doldurmak için bir bidon kullanmak mümkündür. Yakıtın rahatça akmasını sağlamak için bidonun ağzını yaklaştırınız fakat hata önleme sisteminin kapağına direkt olarak dayamayınız ve yavaşça dökünüz. Yurtdışı seyahati Dizel tipi tabancalar ülkeden ülkeye değişiklik gösterebildiğinden, hatalı yakıt engelleme sistemi nedeniyle depoyu doldurmak imkansız hale getirebilir. Bir yurtdışı seyahatinden evvel, aracınızın gideceğiniz ülkedeki yakıt pompalarına uygun olduğunu CITROËN servis ağında kontrol etmenizi tavsiye ederiz. * Ülkeye göre.
107 105 Açılışlar
108 005 Görüş Bu başlıkta, tüm aydınlatma ve cam sileceği kumandalarını, farların ayarını, hafif iç aydınlatma dahil değişik iç aydınlatmaları bulabilirsiniz ve özellikle de aracınızın gerçek imzası olan LED'li gündüz farlarını keşfedebilirsiniz.
109
110 Aydınlatma kumandaları Aracın aydınlatmasını sağlayan ön ve arkadaki değişik lambaların seçim ve kumanda tertibatı. Ana aydınlatma Programlamalar Aracın değişik ön ve arka lambaları, sürücünün görüşünü kademeli olarak hava koşullarına uyarlamak için yapılmıştır : - görünmek için park lambaları, - diğer sürücülerin gözünü kamaştırmadan görmek için kısa farlar, - boş yol durumunda iyi görmek için uzun farlar. Aşağıdaki seçeneklere göre, aydınlatmaların değişik otomatik kumanda modları mevcuttur : - eşlik aydınlatması, - farların otomatik yanması. Bazı iklim koşullarında (düşük sıcaklık, nem) ön farlar ve arka lambaların iç yüzeyinde buğu oluşması normaldir ; buğu farlar yakıldıktan birkaç dakika sonra kaybolur. Ek aydınlatma Özel görüş koşullarına cevap vermek için farklı lambalar yerleştirilmiştir : - uzaktan görünmek için, bir arka sis lambası, - daha iyi görmek için ön sis farları, - gündüz görülmek için LED'li gündüz farları.
111 109 Görüş Manuel kumandalar Aydınlatma komutları, A halkası ve B kolu yardımıyla doğrudan sürücü tarafından verilir. A. Ana aydınlatma modu seçim halkası : istenen simgeyi işaretin karşısına getirmek için çeviriniz. Ekranlar Gösterge tablosunda ilgili uyarı lambasının yanması, seçilen aydınlatmanın çalıştığını teyit eder. Gösterge tablosu, devamlı arkadan aydınlatma işlevinden yararlanır. Gösterge tablosunun aydınlatmasının, farların yanmasıyla bir bağlantısı yoktur. AUTO aydınlatmasız model Lambalar sönük / gündüz farları. Farların otomatik yanması. Yalnızca park lambaları. Kısa veya uzun farlar. B. Far değiştirme kolu : kısa farların / uzun farların yanması arasında geçiş yapmak için kolu çekiniz. Lambalar sönük ve kısa far modlarında, sürücü kolu çekili tuttuğu sürece direk olarak uzun farları ("selektör yapma") yakabilir. AUTO aydınlatmalı model
112 Ön sis farlı ve arka sis lambalı model C. Sis farları seçim halkası. Kısa ve uzun farlarla birlikte çalışırlar. Ön sis farları ve arka sis lambası C halkasını : ön sis farlarını yakmak için öne doğru bir kez, arka sis lambasını yakmak için öne doğru 2 kez, arka sis lambasını söndürmek için geriye doğru bir kez, ön sis farlarını söndürmek için geriye doğru 2 kez döndürünüz. Farların otomatik olarak sönmesi durumunda (AUTO modeli ile) veya kısa farların manuel olarak kapatılması durumunda sis lambaları ve park lambaları yanık kalır. Sis farlarını söndürmek için halkayı geriye doğru döndürünüz, bu durumda park lambaları sönerler. Açık veya yağmurlu havada, gündüz olduğu gibi gece de ön sis farlarını ve arka sis lambasını yakmak yasaktır. Bu durumlarda, sis farlarının hüzmelerinin gücü diğer sürücülerin gözünü alabilir. Gerekli olmadıkları zaman ön sis farlarını ve arka sis lambasını söndürmeyi unutmayınız. Farların unutulması Kontak kapatıldığında, eşlik aydınlatması işlevi devrede değilse tüm farlar otomatik olarak söner. Manuel olarak farlar kontak kapatıldıktan sonra açık kalacak şekilde ayarlanmışsa, kontak kapalıyken ön kapılardan biri açıldığında, sesli bir uyarı sürücüye farlarını kapatmayı unuttuğunu haber verir.
113 111 Görüş Manuel refakat aydınlatması Zayıf bir aydınlık durumunda, aracın kontağı kapatıldıktan sonra kısa farların geçici olarak yanması sürücünün çıkışını kolaylaştırır. Devreye sokma Kontak kapalıyken, aydınlatma kumandası yardımıyla bir kez "uzun farları" yakınız. Bir kez daha "uzun farları" yakma, işlevi durdurur. Sönme Manuel refakat aydınlatması, belli bir süre sonra otomatik olarak söner.
114 Farların otomatik yanması sileceklerin çalıştıkları bazı durumlarda, sürücü müdahale etmeden park lambaları ve kısa farlar otomatik olarak yanarlar. Silecekler durdurulduktan sonra ya da dışarısı yeterli düzeyde aydınlandığı anda, yeniden otomatik olarak sönerler. Devreye sokma Halkayı "AUTO" konumuna getiriniz. Otomatik yanma işlevi ile birlikte ekranda bir mesaj belirir. Devreden çıkarma Halkayı "AUTO" konumu dışında bir konuma getiriniz. Durdurma ile birlikte ekranda bir mesaj belirir. Otomatik eşlik aydınlatması ile birlikte çalışma Farların otomatik yanması ile birlikte çalışması, eşlik aydınlatmasına aşağıdaki ek olanakları getirir : - araç biçimlendirme menüsünün ayarlanabilir işlevlerinde 15, 30 veya 60 saniye boyunca yanma süresinin seçilmesi (yanma süresi 60 saniye ile sabit olan tek renkli A ekranı hariç), - farların otomatik yanması devredeyken eşlik aydınlatmasının otomatik olarak devreye girmesi. İşlemede anormallik Aydınlık algılayıcısının çalışmaması durumunda, farlar ve gösterge tablosundaki bu uyarı lambası yanar ve/veya sesli bir uyarı ile birlikte ekranda bir mesaj belirir. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Sisli ya da karlı havalarda aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Bunun sonucu olarak, farlar otomatik olarak yanmaz. Ön camın ortasında iç dikiz aynasının arkasında bulunan, yağmur algılayıcı ile çalışan aydınlık algılayıcısının üstünü kapatmayınız ; ilgili işlevler kumanda edilemez.
115 113 Görüş LED'li gündüz farları Aracın imzası olan bu gündüz aydınlatması, her bir farın altında, dikey tahliyelerde bulunan 6 adet ışık yayan diyot (LED) lambalı 2 setten oluşur. Farların ayarlanması Programlama Mevzuatın gündüz farlarının yanmasını zorunlu kılmadığı ülkelerde, çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünden işlevi devreye sokabilir veya devreden çıkarabilirsiniz. Gündüz, araç çalıştırıldığında, aydınlatma kumandası "0" veya "AUTO" konumundaysa, gündüz farları otomatik olarak yanar. Park lambaları, kısa farlar veya uzun farlar manuel veya otomatik olarak yandığında gündüz farları söner. Mevzuatın zorunlu kıldığı ülkelerde : - fabrika çıkışında bu işlev her zaman devrededir ve devreden çıkartılamaz, - gündüz, park lambaları ve plaka lambaları da yanar, - park lambaları, kısa farlar veya uzun farlar manuel veya otomatik olarak yakıldığında, gündüz farları söner. LED li gündüz farlarıyla donatılmamış versiyonlarda, araç çalıştırıldığında kısa farlar otomatik olarak yanar. Yolu diğer kullananları rahatsız etmemek için, far hüzmesinin yüksekliği aracın yüküne göre ayarlanmalıdır. 0. Yalnızca sürücü veya sürücü + ön yolcu. -. Ara ayar kişi kişi + bagajda yük. 2. Yalnızca sürücü + bagajda izin verilen azami yük. Göz kamaştırmamak için bu konum yeterlidir. Üst konumlar, farların aydınlatma alanını kısıtlayabilir. "0" konumu başlangıç ayarıdır.
116 Cam sileceği kumandaları Yağmur suyunun tahliyesi ve temizlik için ön ve arka camların silinmesini seçme ve kumanda etme tertibatı. Aracın değişik ön ve arka cam silecekleri, hava koşullarına göre kademeli olarak sürücünün görüşünü iyileştirmek için tasarlanmıştır. Manuel kumandalar Cam sileceği, doğrudan sürücü tarafından A kolu ve B halkası yardımıyla kumanda edilir. Ön cam sileceği A. Silme hızını seçme kolu. Hızlı (kuvvetli yağış). Programlama Aşağıdaki seçeneklere göre, cam sileceklerinin değişik otomatik kumanda modları da mevcuttur : - ön silecek için otomatik silme, - geri vitese takınca arka camın silinmesi. AUTO silmesi olmayan model Normal (normal yağmur). Fasılalı (aracın hızıyla orantılı). Durma. Her basışta tek silme (aşağı doğru bastırınız ve bırakınız). veya Otomatik, daha sonra her basışta tek silme (ilgili başlığa bakınız). AUTO'matik silmeli model
117 115 Görüş B. Arka cam sileceği seçme halkası : durma, kademeli silme, cam yıkayıcı ile silme (belli bir süre). Arka cam sileceği Önemli kar ya da buzlanma olduğunda ve arka bagaj camında bisiklet taşıyıcının kullanımı durumunda, çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanarak otomatik arka cam sileceğini devre dışı bırakınız. Geri vites Ön cam sileceği devredeyken, araç geri vitese takılınca arka cam sileceği çalışır. Programlama Bu işlevi devreye sokmak veya devre dışı bırakmak için, araç biçimlendirme menüsünü kullanınız. Fabrika çıkışında, bu işlev devrededir. Ön cam yıkayıcı Cam silecek kumandasını kendinize doğru çekiniz. Belirli bir süre boyunca cam yıkayıcı ve cam silecekleri çalışırlar.
118 Otomatik ön cam sileceği Yağmurun algılanması durumunda (algılayıcı iç dikiz aynasının arkasında bulunur) ön cam sileceği, sürücünün müdahalesine gerek kalmadan yağış şiddetine göre hızını ayarlayarak otomatik olarak çalışır. Devreye sokma Devreye sokma işlemi, A kumandasını "AUTO" konumuna doğru hafifçe iterek sürücü tarafından manuel olarak gerçekleştirilir. İşlevin devreye sokulmasına, gösterge tablosunda bu uyarı lambasının yanması ve çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik eder. Durdurma Durdurma işlemi, A kumandasını yukarıya doğru hareket ettirerek ve ardından "0" konumuna geri getirerek sürücü tarafından manuel olarak gerçekleştirilir. Durdurmaya, gösterge tablosunda bu uyarı lambasının sönmesi ve çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik eder. Kontak her bir dakikadan fazla kapalı kaldığında, A kumandasını aşağıya doğru hafifçe iterek otomatik cam silişini yeniden devreye sokmak gereklidir.
119 117 Görüş Ön sileceğin dikey konumu İşlemede anormallik Otomatik kademeli cam sileceğinin işlememesi durumunda, silecek kademeli silme modunda çalışır. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Ön camın ortasında, iç dikiz aynasının arkasına yerleştirilmiş olan ve aydınlık algılayıcı ile çalışan yağmur algılayıcının üzerini kapatmayınız. Otomatik yıkama sırasında otomatik cam silme işlevini devreden çıkarınız. Kışın, otomatik sileceği çalıştırmadan önce ön camın buzunun tamamen çözülmesinin beklenmesi tavsiye olunur. Bu konum, kaputa zarar vermeden cam sileceklerinin kışlık park için kaldırılmasına, süpürgelerin temizlenebilmesine veya değiştirilebilmesine imkan verir. Kontağı kapattıktan sonra bir dakika içinde, silecek kumandasına yapılacak her müdahale silecekleri dikey konumlandırır. Müdahaleden sonra, silecekleri normal konumuna geri getirmek için, kontağı açınız ve kumandayı hareket ettiriniz. Düz süpürgeli (flat-blade) sileceklerin etkililiğini korumak için : - dikkatli tutunuz, - sabunlu suyla düzenli olarak temizleyiniz, - süpürgelerle ön cam arasına bir karton sıkıştırmak için kullanmayınız. - ilk aşınma emarelerini görür görmez süpürgeleri değiştiriniz.
120 Tavan lambasi Tavan lambası Harita okuma lambaları Bu konumdayken, tavan lambası şu durumlarda yavaş yavaş yanar : Kontak açıkken ilgili düğmeye basınız. A. Tavan lambası B. Harita okuma lambaları - aracın kilitleri açıldığında, - anahtar kontaktan çıkarıldığında, - kapılardan biri açıldığında, - aracın yerini tespit etmek için uzaktan kumandanın kilitleme düğmesine basıldığında. Şu durumlarda yavaş yavaş söner : - araç kilitlendiğinde, - kontak açıldıktan sonra, - son kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra. Sürekli sönük. Sürekli aydınlatma. "Sürekli aydınlatma" modunda, yanma süresi duruma göre değişiklik gösterir : - kontak kapalı, yaklaşık 10 dakika, - tasarruf modunda, yaklaşık 30 saniye, - motor çalışırken, sınırsız.
121 119 Görüş Hafi f iç aydınlatma Zayıf bir aydınlık durumunda, sürücü mahallinin hafifçe aydınlatılması araç içindeki görüşü kolaylaştırır. Bagaj aydınlatması Devreye sokma Gece, park lambaları yakıldığında, ayak boşluğunun ve kumanda panelinin ortasındaki yerleştirme gözlerinin aydınlatmaları otomatik olarak yanar. Sönme Hafif iç aydınlatma, park lambaları söndüğünde otomatik olarak söner. Hafif iç aydınlatma, gösterge tablosunun aydınlatma reostası düğmesi kullanılarak manuel olarak söndürülebilir. Farlar açıkken, sürücü mahallinin aydınlatma şiddetini kademeli olarak azaltmak için gösterge tablosunun sol düğmesine birkaç kez basınız. Aydınlatma gücünü asgari seviyeye indirmek ve hafif iç aydınlatmayı söndürmek için tekrar basınız. Bagaj açıldığında otomatik olarak yanar, kapatıldığında otomatik olarak söner. Yanma süresi duruma göre değişir : - kontak kapalıyken, yaklaşık 10 dakika, - tasarruf modunda, yaklaşık 30 saniye, - motor çalışırken, sınırsız.
122 006 Düzenlemeler Bu başlıkta, yerleştirmek için torpido gözü ve orta dirseklik, taşınabilir okuyucunuzu bağlamak için Jack veya USB prizi, halınızı korumak için paspaslar ve bagajın tüm düzenlemeleri gibi tüm iç düzenlemeleri bulabilirsiniz.
123
124 İç düzenlemeler 1. Güneşlik (detaylar için sonraki sayfaya bakınız) 2. Aydınlatmalı torpido gözü (detaylar için sonraki sayfaya bakınız) 3. Kapı içi yerleştirme gözü 4. Üst yerleştirme gözü 5. Kaymayan paspaslı alt yerleştirme gözü 6. USB / Jack girişi (detaylar için sonraki sayfalara bakınız) 7. Aksesuar prizi 12 V (detaylar için sonraki sayfalara bakınız) 8. Yerleştirme gözlü orta dirseklik (detaylar için sonraki sayfaya bakınız) veya Kutu içecek / şişe taşıyıcı
125 Düzenlemeler Güneşlik Aydınlatmalı torpido gözü Orta dirseklik Önden veya yandan gelen güneşe karşı koruma tertibatı ve aydınlatmalı aynalı tertibat. Kontak açıkken, gizleme kapağını kaldırınız ; aydınlatma lambası otomatik olarak yanar. Bu güneşlikte bir bilet yerleştirme yeri de bulunur. Torpido gözüne bir şişe su yerleştirilebilir. Kapağın üzerinde, araç belgelerini yerleştirmeye yarayan bir göz bulunur. Torpido gözünü açmak için kolu kaldırınız. Kapak açıldığında torpido gözü aydınlanır. Torpido gözünde, A ön yolcu Airbag'ini devre dışı bırakma kumandası vardır. Torpido gözünün, kapalı mekânın havalandırıcılarıyla aynı debide hava veren bir B havalandırma borusu vardır. Sürücü ve ön yolcu için konfor ve yerleştirme gözü tertibatı. Yerleştirme gözleri Kapalı yerleştirme bölümüne erişmek amacıyla kapağı açmak için dili kaldırınız. Dirsekliğin altındaki açık yerleştirme bölümüne erişmek için, dirsekliği geriye doğru tamamen kaldırınız. Bu gözler, USB / JACK girişlerine bağlanabilen veya orta konsolun 12 voltluk aksesuar prizinde şarj edilebilen taşınabilir cihazları (telefon, MP3 çalar...) yerleştirmeyi sağlar.
126 JACK girişi USB okuyucu Aksesuar prizi 12V JACK girişi, orta konsolun üzerinde "AUX" kutusunda bulunur. Ses dosyalarınızı aracın hoparlörleri aracılığıyla dinlemek için, ipod tipi dijital müzik çalar gibi seyyar bir donanımı bağlamanıza olanak tanır. Dosya yönetimi, taşınabilir donanım kullanılarak yapılır. Bu donanımın kullanımı hakkında daha fazla ayrıntı için, "Oto radyo" veya "emyway" başlığına bakınız. USB girişi, orta konsol üzerinde "AUX" kutusunda bulunur. 5. veya sonraki nesil ipod tipi dijital müzik çalar ya da USB anahtar gibi seyyar bir donanımı bağlamanıza olanak verir. Aracın hoparlörleri aracılığıyla dinlemek üzere ses sisteminize iletilen ses dosya (mp3, ogg, wma, wav...) formatlarını okur. Bu dosyaları direksiyon altındaki ya da oto radyo cephesindeki kumandalarla yönetebilir ve çok işlevli ekranda görüntüleyebilirsiniz. Seyyar donanım kullanımı sırasında otomatik olarak kendini şarj edebilir. 12 voltluk bir aksesuar (azami güç : 120 W) bağlamak için, kapağı çıkartınız ve uygun adaptörü bağlayınız. Bu donanımın kullanımı hakkında daha fazla ayrıntı için, "Oto radyo" başlığına bakınız.
127 Düzenlemeler Paspaslar Döşemenin korunması amacıyla yerleştirilen çıkartılabilir koruma düzeneği. Paspasın takılması Paspasın sökülmesi Sürücü tarafı paspasını sökmek için : koltuğu olabildiğince geriye itiniz, bağlantıların klipslerini açınız, paspası çıkarınız. Sürücü tarafı paspası ilk takıldığında, yalnızca ekli torbada bulunan bağlantıları kullanınız. Diğer paspaslar yalnızca halının üzerine konulur. Paspasın yeniden takılması Sürücü tarafı paspasını yeniden takmak için : paspası yerine düzgün oturtunuz, bağlantıları bastırarak tutturunuz, paspasın iyice tuttuğunu kontrol ediniz. Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için : - yalnızca araçtaki mevcut bağlantılara uyumlu bir paspas kullanınız ; bu bağlantıların kullanılması zorunludur, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. CITROËN tarafından resmi olarak onaylanmayan paspasların kullanılması, pedallara erişimi ve hız sabitleyicinin / sınırlayıcının işleyişini engelleyebilir.
128 Bagajın düzenlemeleri 1. Arka tablet (detaylar için sonraki sayfaya bakınız) 2. Tutma kayışı 3. Hi-Fi amplifikatör için yuva 4. İstifleme halkaları 5. Yerleştirme kutusu (geçici lastik tamiri kiti ile donatılmış model) (detaylar için sonraki sayfaya bakınız) veya Alet kutusu (stepne ile donatılmış model) ("Lastik değiştirme" başlığına bakınız)
129 Düzenlemeler Arka tablet Yerleştirme kutusu Arka tableti yerinden çıkarmak için : iki kordonu sökünüz, tableti yavaşça kaldırınız ve her bir tarafındaki klipsleri açınız. Yerleştirme kutusuna ulaşmak için, kayışı yukarıya doğru çekerek bagaj halısını kaldırınız. Yerleştirme kutusu, bir geçici lastik tamiri kitinin, bir yedek ampul kutusunun, bir ilk yardım çantasının, iki üçgen reflektörün,... yerleştirilebilmesi için gözler içerir. Halıyı hafifçe ikiye katlayarak bagajın dibindeki yerine yerleştiriniz.
130 007 Çocukların güvenliği Bu başlıkta, opfimal güvenlik için bir çocuk koltuğunun tüm takılma imkanları ve önlemleri, tavsiye edilen çeşitli çocuk koltukları, ISOFIX bağlantılar ve resmi olarak onaylanmış ISOFIX çocuk koltuğu hakkında bilgi edininiz.
131
132 Çocuk koltukları üzerine genel bilgiler CITROËN'in, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır. En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz : - Avrupa mevzuatına uygun olarak yaşı 12 yaşından küçük ya da boyu 1,5 metreden kısa olan tüm çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir *. - istatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler aracınızın arka koltuklarıdır, - 9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sırtı yola dönük" biçimde taşınmalıdır. CITROËN çocukların aracınızın arka koltuklarında taşınmasını tavsiye eder : - 3 yaşına kadar "sırtı yola dönük", - 3 yaşından itibaren "yüzü yola dönük". * Çocukların taşınması ile ilgili kurallar ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz.
133 131 Çocukların güvenliği Arkada çocuk koltuğu "Sırtı yola dönük" "Yüzü yola dönük" Arka orta oturma yeri Arka orta oturma yerine asla destek ayaklı bir çocuk koltuğu yerleştirilmemelidir. Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "sırtı yola dönük" çocuk koltuğu aracın ön koltuğuna dokunmayacak şekilde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız. Arka yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "yüzü yola dönük" çocuk koltuğunun içindeki çocuğun bacakları ön koltuğa dokunmayacak şeklinde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız. Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz.
134 Önde çocuk koltuğu * "Sırtı yola dönük" "Yüzü yola dönük" Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada, yükseklik ayarını en yüksekte ve sırtlığını dik biçimde ayarlayınız. Yolcu Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır. * Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını ortada, yükseklik ayarını en yüksekte, sırtlığını dik biçimde ayarlayınız ve yolcu hava yastığını devrede bırakınız. Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse yolcu koltuğunu ayarlayınız. Yolcu koltuğunun ileri geri ayarı ortada ve yükseklik ayarı en yüksekte ayarlanmış.
135 133 Çocukların güvenliği Yolcu Airbag'i OFF Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz zaman ön yolcu Airbag'ini mutlaka devre dışı bırakınız. Aksi takdirde, Airbag patladığında çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma veya ölme riski olabilir.
136 Yolcu tarafı güneşliği üzerindeki "AIRBAG" etiketi AR BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme. Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE. Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA. ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT NIKADA ne postavljati dječju j sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
137 135 Çocukların güvenliği HU IT LT LV MT NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja. NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. NAV PIEĻAUJAMS Ļ uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m ghandek thalli tifel/tifla marbut f siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken. Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego ę w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym y w CZOŁOWĄ Ą PODUSZKĘ Ę POWIETRZNĄ Ą w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ,, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA. NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på barnet. KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
138 CITROËN tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları CITROËN size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan tam bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor. Grup 0+ : doğumdan 13 kg'a kadar Grup 1, 2 ve 3 : 9 kg'dan 36 kg'a kadar L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. L2 "KIDDY Comfort Pro" Küçük çocukların (9 kg'dan 18 kg'a kadar) taşınması için koruyucu kalkan kullanılması mecburidir. Grup 2 ve 3 : 15 kg'dan 36 kg'a kadar L4 "KLIPPAN Optima" Yaklaşık 6 yaşından (22 kg'dan itibaren) itibaren sadece yükseltiyi kullanınız. L5 "RÖMER KIDFIX" Aracın ISOFIX bağlantılarına takılabilir. Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur.
139 137 Çocukların güvenliği Emniyet kemeri ile bağlanan çocuk koltuklarının yerleştirilmesi Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre aracınıza, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel (a) olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir : Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı Oturma yeri 13 kg'dan az (grup 0 (b) ve 0+) 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1) 1 yaşından 3 yaşına kadar 15 kg'dan 25 kg'a kadar (grup 2) 3 yaşından 6 yaşına kadar 22 kg'dan 36 kg'a kadar (grup 3) 6 10 yaşına kadar Yüksekliği ayarlanabilir ön yolcu koltuğu (c) Yüksekliği ayarlanamayan ön yolcu koltuğu (c) U(R) U(R) U(R) U(R) U U U U Arka yan oturma yerleri (d) U U U U Arka orta oturma yerleri (d) U U U U (a) Evrensel çocuk koltuğu : emniyet kemeri ile tüm araçlara takılabilen çocuk koltuğu. (b) Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. Portbebeler ve bebek yatakları ön yolcu koltuğuna takılamaz. (c) Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. (d) Arka oturma yerlerine "sırtı yola dönük" veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu yerleştirmek için ön koltuğu ilerletiniz, daha sonra çocuk koltuğu ile, çocuğun bacaklarına yeterince yer bırakmak için sırtlığı dik konuma getiriniz. U : Emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. U(R) : U gibi, yolcu koltuğu en yüksek konumda ve ileri geri ayarı orta konumda ayarlanmış olmalıdır. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız.
140 Çocuk koltukları için tavsiyeler Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde yerleştirilmesi, çarpışma durumunda çocuğun güvenliğini tehlikeye atar. Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı unutmayınız. Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile kullanırken, emniyet kemerinin çocuk koltuğu üzerinde gerili olduğunu ve çocuk koltuğunu aracınızın koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol ediniz. Yolcu koltuğu ayarlanabiliyorsa, gerekirse koltuğu öne kaydırınız. Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına mümkün olduğu kadar yakın olduğunu hatta mümkünse temas ettiğini kontrol ediniz. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartmalısınız. Önemli bir fren durumunda mermiye dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine emin olunuz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız. Ön koltukta çocuklar Çocukların, ön yolcu koltuğunda taşınma kuralları ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. Ön koltuğa "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği anda, yolcu Airbag'ini devre dışı bırakınız. Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da hayatını kaybetme riski vardır. Yükselticinin yerleştirilmesi Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omzunun üzerine konumlanmalı ama boğazına değmemelidir. Emniyet kemerinin karın bölümünün, çocuğunuzun kalçalarının üzerinden geçmesine dikkat ediniz. CITROËN size, omuz seviyesinde bir kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder. Güvenlik açısından : - bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız, - bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı bir arabada bırakmayınız, - anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir yere asla bırakmayınız. Kapıların ve arka camların kaza ile açılmasını önlemek için "Çocuk güvenliği" tertibatını kullanınız. Arka camları üçte birinden fazla açmayınız. Küçük çocuklarınızı güneş ışınlarından korumak için arka camlarınızı güneşlikle donatınız.
141 Çocukların güvenliği "ISOFIX" bağlantılar Aracınız, son ISOFIX mevzuatına uygun olarak onaylanmıştır. Aşağıda sunulan koltuklar, nizami ISOFIX tespit kancaları ile donatılmışlardır : Her oturma yeri için üç halkadan oluşur : - araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş ve bir etiket tarafından işaretlenen iki adet A halkası, - TOP TETHER diye adlandırılan yüksek kayışın bağlanması için koltuğun arkasına yerleştirilmiş bir B halkası. Bu ISOFIX bağlantı sistemi, çocuk koltuğunun aracınıza hızlı, emin ve sağlam bir şekilde montajını sağlar. ISOFIX çocuk koltukları iki adet A halkasına sabitlenen iki kilitle donatılmıştır. Bazılarında ayrıca B halkasına bağlanan bir yüksek kayış bulunur.
142 Çocuk koltuğunu top tether'e bağlamak için : - bu oturma yerine bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz (çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız), - çocuk koltuğunun kayışını, baş dayanağının çubuk yuvalarını ortalayarak koltuk sırtlığının arkasından geçiriniz, - yüksek kayış bağlantısını B halkasına sabitleyiniz, - yüksek kayışı geriniz. Oturma sırasının sağ arka yerine bir ISOFIX çocuk koltuğu yerleştirdiğinizde, koltuğu sabitlemeden evvel, kemerin işleyişini engellememek için ilk önce arka orta emniyet kemerini aracın ortasına doğru itiniz. Çocuk koltuğunun bir araca kötü kurulumu, kaza anında çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye düşürür. Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj kılavuzunda belirtilen talimatlara mutlaka uyunuz. Aracınıza takılabilen ISOFIX çocuk koltuklarını öğrenmek için, ISOFIX çocuk koltuklarının takılması için özet tabloya bakınız.
143 141 Çocukların güvenliği CITROËN tarafından tavsiye edilen ve aracınız için resmi olarak onaylanmış ISOFIX çocuk koltuğu TOP TETHER'lı ISOFIX çocuk koltuğu "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (B1 boy sınıfı) Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar Yalnızca "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilir. Bir yüksek kayış yardımıyla TOP TETHER diye adlandırılan B halkasına ve de A halkalarına bağlanır. Koltuğun 3 değişik eğim konumu mevcuttur : oturma, dinlenme ve uzanma. Bu çocuk koltuğu, ISOFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de kullanılabilir. Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olmaları mecburidir. Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj talimatlarına uyunuz.
144 ISOFIX çocuk koltuklarının yerleştirilmesi için özet tablo ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde ISOFIX logosunun yanında bulunur. Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı 10 kg'dan az (grup 0) Yaklaşık 6 aya kadar 10 kg'dan az (grup 0) 13 kg'dan az (grup 0+) Yaklaşık 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1) 1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar ISOFIX çocuk koltuğunun tipi Ana kucağı "sırtı yola dönük" "sırtı yola dönük" "yüzü yola dönük" ISOFIX boy sınıfı F G C D E C D A B B1 Arka yan oturma yerlerine yerleştirilebilen ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltukları X X IL-SU X IL-SU IUF IL-SU IUF : "TOP TETHER" yüksek kayış ile "Yüzü Y yola dönük" I sofix E vrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. IL-SU : aşağıdaki şekilde I sofix Yarı Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer : - bir yüksek kayış veya bir destek ayağı ile "sırtı yola dönük", - bir destek ayağı ile "yüzü yola dönük", - bir yüksek kayış veya bir destek ayağı ile donatılmış bir ana kucağı. Yüksek kayış bağlamak için "ISOFIX bağlantıları" paragrafına bakınız. X:belirtilen ağırlık grubundaki ISOFIX bir çocuk koltuğunun veya bir ana kucağının takılmasına uygun olmayan yer. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız.
145 143 Çocukların güvenliği
146 008 Güvenlik Bu başlıkta, yolun diğer kullanıcılarını uyarmak için sinyaller, flaşör ve korna, kaza veya arıza durumunda acil çağrı veya yardım çağrısı, aracınızın mükemmel kontrolünü korumak için çeşitli fren ve doğrultu kontrol sistemleri ve darbe durumunda yaralanma risklerini azaltmak için emniyet kemerleri ve Airbag'leri hakkındaki açıklamaları bulabilirsiniz.
147
148 Sinyaller Flaşör "Otoyol" işlevi Direnç noktasını geçmeden, aşağıya veya yukarıya doğru hafifçe itiniz ; sinyaller 3 kez yanıp sönerler. Aracın yön değişimini bildirmek için sol veya sağ sinyali seçme tertibatı. Sol : direnç noktasını geçerek aydınlatma kumandasını indiriniz. Sağ : direnç noktasını geçerek aydınlatma kumandasını kaldırınız. Arıza, çektirme veya kaza durumunda yolun diğer kullanıcılarını uyarmak için sinyalleri kullanan görsel uyarı sistemi. Bu düğmeye basınız, sinyaller yanıp söner. Kontak kapalıyken çalışabilir.
149 147 Güvenlik Flaşörlerin otomatik yanması Ani bir fren durumunda, yavaşlamaya göre, flaşörler otomatik olarak yanar. İlk hızlanmada otomatik olarak sönerler. Düğmeye basarak ta flaşörleri söndürebilirsiniz. Korna Acil çağrı veya yardım çağrısı Yoldaki diğer kullanıcılara yaklaşan bir tehlikeyi haber vermek için sesli alarm sistemi. Direksiyon simidinin kanatlarından birine basınız. Kornayı, ölçülü olarak ve yalnızca aşağıdaki durumlarda kullanınız : - yakın tehlike, - bisikletlinin veya yayanın sollanması, - görüş olmayan bir yere yaklaşma. Bu tertibat, yardım kuruluşlarına veya ilgili CITROËN acil servisine bir acil veya yardım çağrısı yapmayı sağlar. Bu donanımın kullanımı hakkında daha fazla ayrıntı için, "Ses sistemi ve Telematik" bölümüne bakınız.
150 Fren asistansı sistemleri Acil durumlarda en iyi şekilde ve tam güvenlik içinde fren yapmanıza yardım etmek için ek sistem grubu : - tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS), - elektronik fren dağıtıcı (EFD), - acil fren asistansı (AFU). Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi ve elektronik fren dağıtıcı Özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttıran birlikte çalışan sistemler. Arıza durumunda Bir sesli uyarı ve ekranda bir mesaj ile birlikte ikaz lambasının yanması, tekerlek kilitlenmesini önleme sisteminde bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Devreye alma Tekerleklerin kilitlenme tehlikesi olduğunda, kilitlenmeyi önleme tertibatı otomatik olarak devreye girer. ABS sisteminin normal çalışması, fren pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini gösterir. Bir sesli uyarı, ekranda bir mesaj ve STOP ve ABS ikaz lambaları ile birlikte bu uyarı lambasının yanması, elektronik fren dağıtıcıda bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Aracın en iyi güvenlik koşullarında durdurulması mecburidir. Acil fren yapma durumunda fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız. Her iki durumda da Yetkili servisinize veya CITROËN servis ağına danışınız. Tekerlek değiştirilmesi durumunda (lastik ve jant), onaylanmış lastik ve jant kullanmaya dikkat ediniz.
151 149 Güvenlik Güzergâh kontrol sistemleri Ani fren asistansı Acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı sağlayan sistem. Devreye sokma Fren pedalına basış süratine göre devreye girer. Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini belli eder. Acil fren yapma durumunda fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız. Tekerlek patinaj önleyici (ASR) ve dinamik denge kontrolü (ESP) Tekerlek patinaj önleyici sistemi, tekerleklerin patinaj çekmesini önlemek amacıyla, motora ve çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar. Dinamik denge kontrolü sistemi, motora ve bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale ederek, fizik kuralları dahilinde aracın, sürücünün arzu ettiği doğrultuda gitmesini sağlar. Devreye sokma Sistemler, aracın her çalıştırılışında otomatik olarak devreye girer. Yol tutuşu veya doğrultu problemi durumunda, sistemler çalışır. Bu durum gösterge tablosunda uyarı lambasının yanması ile gösterilir.
152 Devre dışı bırakma Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), lastiklere patinaj çektirtmek ve yeniden yeri tutmasını sağlamak için, ASR ve ESP sistemlerini devre dışı bırakmak yararlı olabilir. Direksiyonun altında solda bulunan "ESP OFF" düğmesine basınız. Düğmenin ışığının yanması ASR ve ESP sistemlerinin devre dışı kaldığını gösterir. Yeniden devreye sokma 1,6 l (THP 155, THP 150, THP 160) benzinli ve RACING motorlar hariç bu sistemler, kontak her kapatıldığında veya 50 km/s'den sonra otomatik olarak yeniden devreye girer. Manuel olarak yeniden devreye sokmak için "ESP OFF" düğmesine basınız. Arıza durumunda Sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte gösterge tablosunda bu gösterge lambasının ve "ESP OFF" düğmesinin ışığının yanması sistemlerin çalışmalarında bir sorun olduğunu gösterir. Yetkili servisinize veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. ASR/ESP sistemleri normal kullanımda güvenliği arttırırlar, ama sürücüyü çok yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler alarak kullanmaya teşvik etmemelidir. Bu sistemlerin çalışması ancak üreticinin aşağıdaki konulardaki öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır : - tekerlekler (jantlar ve lastikler), - fren bileşenleri, - elektronik bileşenler, - montaj ve müdahale yöntemleri. Bir kaza sonrasında sistemleri yetkili servisinize veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz.
153 Güvenlik Emniyet kemerleri Ön emniyet kemerleri Ön emniyet kemerleri, piroteknik ön gergili ve güç sınırlayıcı bir sistem ile donatılmışlardır. Bu sistem, önden ve yandan gelen darbelerde ön koltuklarda emniyeti arttırır. Darbenin şiddetine göre, piroteknik ön gergi sistemi kemerleri ani olarak gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır. Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri, kontak açıkken çalışırlar. Güç sınırlayıcı, kemerin yolcunun bedenine yaptığı basıncı azaltır. Böylece yolcunun koruması artar. Kilitleme Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz. Kilidi açma Kilit kutusunun kırmızı düğmesine basınız. Kemerin geriye sarılmasına eşlik ediniz. Bağlanmamış / açılmış emniyet kemeri gösterge lambası Kontak açıldığında, sürücü ve/veya öndeki yolcu emniyet kemerini takmadığı zaman bu gösterge lambası gösterge tablosunda yanar. Yaklaşık 20 km/s süratin üzerinde ve iki dakika boyunca giderek artan sesli bir sinyalle birlikte gösterge lambası yanıp söner. Bu iki dakika sonunda, sürücü ve/veya öndeki yolcu emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır.
154 Arka emniyet kemerleri Her arka koltuk üç noktadan bağlanan sargı makaralı bir kemerle donatılmıştır. Kilitleme Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz. Kilidi açma Kilit kutusunun kırmızı düğmesine basınız. Kemerin geriye sarılmasına eşlik ediniz.
155 153 Güvenlik Hareket etmeden önce sürücü, tüm yolcuların emniyet kemeriyle bağlı olduklarına ve emniyet kemerlerini doğru kullandıklarına emin olmalıdır. Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep takınız. Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira bu durumda kemerler görevlerini tam yerine getiremezler. Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre kayışın uzunluğunu otomatik olarak ayarlamayı sağlayan sargı makara ile donatılmıştır. Emniyet kemeri kullanılmadığında, otomatik olarak yerine geri gelir. Kullanmadan önce ve kullandıktan sonra emniyet kemerinin yuvasında iyi sarıldığına emin olunuz. Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır. Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinde konumlandırılmalıdır. Darbe, ani fren veya aracın devrilmesi durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj tertibatı ile donatılmıştır. Kayışı sertçe çekerek ve sonra kayışın sarılması için biraz bırakarak tertibatın blokajını açabilirsiniz. Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri : - bedene olabildiğince yakın gerilmelidir, - dönmüş olmadığı kontrol edilerek, düzenli bir hareket ile önünüze doğru çekilmelidir, - sadece bir kişi tutmalıdır, - kesilmiş veya aşınmış olmamalıdır, - performansını bozmamak amacıyla değiştirilmiş olmamalıdır. Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle, aracınıza her tip müdahale için yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz ; CITROËN servis ağı tüm bunları size sağlayabilir. Periyodik olarak ve özellikle de kayışlar aşınmış ise emniyet kemerlerini bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Emniyet kemerlerinin kayışlarını, CITROËN servis ağında satılan tekstil temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla yıkayınız. Bir koltuğun veya oturma sırasının yatırılmasından veya yerinin değiştirmesinden sonra, emniyet kemerinin iyi konumlandığına ve iyi sarıldığına emin olunuz. Çocuk koltukları için tavsiye Yolcu, 12 yaşından veya 150 cm'den daha küçükse, uygun bir çocuk koltuğu kullanınız. Asla aynı emniyet kemerini birkaç kişi bağlamak için kullanmayınız. Dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız. Darbe durumunda Darbenin türüne ve şiddetine göre, piroteknik tertibat Airbag'lerin açılmasından önce ve bağımsız olarak çalışabilir. Gergi sisteminin çalışmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve zararsız hafif bir duman eşlik edebilir. Her durumda, Airbag uyarı lambası yanar. Bir darbeden sonra, emniyet kemeri tertibatını bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında kontrol ettiriniz ve gerekirse değiştirtiniz.
156 Airbag'ler Şiddetli çarpma durumunda araçtakilerin (arka orta yolcu dışında) güvenliğini arttırmak için düşünülmüş sistem. Airbag'ler, güç sınırlayıcılı emniyet kemerlerinin hareketini tamamlar (arka orta yolcu dışında). Böyle bir durumda elektronik algılayıcılar darbe algılama alanlarına gelen ön ve yan darbeleri kaydeder ve analiz ederler : - şiddetli çarpma durumunda Airbag'ler anında açılır ve aracın yolcularını (arka orta yolcu dışında) daha iyi korumaya yardımcı olur ; çarpmadan hemen sonra, görüşü ya da yolcuların olası çıkışını engellememek için Airbag'ler hızlıca sönerler, - düşük şiddetli çarpmalarda, arkadan çarpmalarda veya bazı devrilme şartlarında Airbag'ler açılmaz ; bu durumlarda yalnızca emniyet kemerleri güvenliğinizi sağlamaya yardımcı olur. Airbag'ler kontak kapalıyken çalışmaz. Bu donanım yalnızca bir kez açılır. Eğer ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı kaza veya başka bir kaza sırasında), Airbag çalışmaz. Darbe algılama alanları A. Ön darbe alanı. B. Yan darbe alanı. Airbag veya Airbaglerin açılmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve hafif bir duman eşlik eder. Bu duman zararlı değildir ama hassas insanlar için tahriş edici olabilir. Patlama sesi, kısa bir süre boyunca işitme kapasitesinde hafif bir düşüşe yol açabilir.
157 155 Güvenlik Ön Airbag'ler Önden gelen şiddetli darbelerde, kafa ve göğüs bölgelerinde yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve ön yolcuyu koruyan sistem. Sürücü için direksiyon merkezinde ve ön taraftaki yolcu için torpido gözünün üstünde ön panelle tümleşik durumdadırlar. Devreye girme Yatay düzlemde aracın uzunlamasına doğrultusunda A ön bölümünün tamamına veya bir kısmına aracın önünden arkasına doğru şiddetli bir ön darbe durumunda Airbag'ler açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön Airbag devre dışı bırakıldıysa açılmayacaktır. Yolcunun öne doğru fırlama hareketini engellemek için, ön Airbag aracın ön yolcusunun kafa-göğüs bölgesiyle ön panelin arasına girer.
158 Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz zaman ön yolcu Airbag'ini mutlaka devre dışı bırakınız. Aksi takdirde, Airbag patladığında çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma veya ölme riski olabilir. İşlemede anormallik Eğer gösterge tablosunda bu uyarı lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için mutlaka bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir. Devre dışı bırakma Yalnızca ön yolcu tarafı Airbag'i devre dışı bırakılabilir : kontak kapalıyken, anahtarı yolcu Airbag'i devre dışı bırakma kumandasına sokunuz, çevirerek "OFF" konumuna getiriniz, bu konumu koruyarak anahtarı çıkarınız. Yeniden devreye sokma "Sırtı yola dönük" çocuk koltuğunu yolcu koltuğundan çıkardığınızda, Airbag'i etkin hale getirmek ve böylece çarpma durumunda yolcunuzun emniyetini sağlamak için kumandayı çevirerek "ON" konumuna getiriniz. Kontak açıkken ve devre dışı bırakma süresince bu uyarı lambası gösterge tablosunda yanar.
159 157 Güvenlik Yan Airbag'ler Yandan gelen şiddetli darbelerde, kalça ile omuz arasında, göğüs bölgesinde yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve ön yolcuyu koruyan sistem. Her bir yan Airbag, koltuk sırtlığının yanına, kapı tarafındaki kısma tümleşik durumdadır. Devreye girme Darbe algılama alanları Airbag'ler, yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusuna dik ve B yan bölümünün tamamına veya bir kısmına, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, tek taraflı olarak açılır. Yan Airbag aracın ön yolcusunun kalçası ve omzu arasında kalan bölge ile ilgili kapının arasına girer. A. Ön darbe alanı. B. Yan darbe alanı.
160 Perde Airbag'ler Yandan gelen şiddetli darbelerde, kafanın yan kısımlarında yaralanmaları önlemek amacıyla sürücüyü ve yolcuları (arka orta yolcu dışında) koruyan sistem. Her bir perde Airbag, sürücü mahallinin üst bölümüne ve direklerine tümleşik durumdadır. Devreye girme Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusuna dik ve B yan bölümünün tamamına veya bir kısmına, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, ilgili yan Airbag ile aynı anda açılır. Perde Airbag, aracın ön veya arka yolcusuyla camların arasına girer. İşlemede anormallik Eğer bu uyarı lambası sesli bir uyarı ve ekranda bir mesajla birlikte yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir. Yandan darbe veya hafif çarpma ya da takla atma esnasında, Airbag devreye girmeyebilir. Arkadan veya önden çarpma esnasında, Airbag devreye girmez.
161 159 Güvenlik Hava yastıklarının tam anlamıyla etkili olabilmeleri için şu güvenlik kurallarına uyunuz : Normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz. Emniyet kemeri ile kendinizi koltuğunuza bağlayınız ve emniyet kemerini düzgün konumlandırınız. Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar hava yastıklarının çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir. Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz. Airbag sistemlerine her türlü müdahale yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında yaplmalıdır. Yukarıda bahsedilen tüm önlemlerin alınmasına rağmen, hava yastığı açıldığında, kafa, göğüs veya kollarda hafif yanma veya yaralanma riski her zaman mevcuttur. Torba hemen hemen anında (binde birkaç saniye) şişer ve aynı anda söner. Bu arada, bu amaç için öngörülen deliklerden sıcak gazlar çıkar. Ön hava yastıkları Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz. Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız. Hava yastıklarının açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçınınız. Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyin, delmeyin ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız. Yan hava yastıkları Koltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini öğrenmek için CITROËN servis ağına başvurabilirsiniz. ("Pratik bilgiler - Aksesuarlar" başlığına bakınız). Koltukların sırtlarına hiç bir şey (giysi...) takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan hava yastığının şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir. Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız. Perde hava yastıkları Tavana hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar perde hava yastığının şişmesi sırasında baş hizasında yaralanmalara yol açabilir. Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz bunlar aynı zamanda perde hava yastıklarının sabitlenmesine katkıda bulunurlar.
162 009 Sürüş Bu başlıkta, park freni, düz veya otomatikleştirilmiş düz vites kutusu, vites değiştirme göstergesi, yakıt tüketiminizi azaltmak için Stop & Start, yokuşta kalkış yardımı, programlanan hızı geçmemek için hız sınırlayıcı, programlanan bir hızı sabit tutmak için hız sabitleyici, engelleri algılamak için geri park yardımını bulabilirsiniz.
163
164 Park freni Aracınızı hareketsizleştirmek için park frenini sonuna kadar çekiniz. Açma Park freni kolunu hafifçe çekiniz, kilit açma düğmesine basınız ve kolu sonuna kadar indiriniz. Bir rampada park ederken, kaldırıma dayamak için tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz, park frenini çekiniz ve vitese takınız. Araç hareket halindeyken, sesli bir uyarı ile birlikte bu gösterge lambasının ve STOP gösterge lambasının yanması ve çok işlevli ekranda bir mesajın belirmesi, park freninin çekili olduğunu ya da tam indirilmediğini gösterir.
165 163 Sürüş 6 vitesli düz vites kutusu 5 inci veya 6 ncı vitese geçirme Geri vitese geçirme 5 inci veya 6 ncı vitese rahat geçirmek için vites kolunu tam sağa getiriniz. Bu tavsiyeye uyulmaması vites kutusunun geri dönülemez şekilde zarar görmesine yol açabilir (istemeden 3. veya 4. vitese geçirme). Vites topuzunun altındaki halkayı kaldırınız ve vites kolunu önce sola sonra ileri doğru hareket ettiriniz. Geri vitese alabilmek için araç durmuş ve motor rölantide olmalıdır. Güvenlik nedeniyle ve motorun çalıştırılmasını kolaylaştırmak için : - daima boş vitesi seçiniz, - debriyaj pedalına basınız.
166 Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu 5 veya 6 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu, otomatiklik konforu ya da düz vites zevki sunar. Bu vites kutusu iki sürüş moduna ulaşmanızı sağlar : - vites kutusunun, sürücü müdahalesine gerek kalmadan vitesleri otomatik olarak yönetmesi için otomatikleştirilmiş bir mod, - direksiyonun altındaki kumandaların veya vites kolunun yardımıyla viteslerin sıralı olarak sürücü tarafından geçirilmesi için manuel bir mod. Otomatikleştirilmiş mod ile herhangi bir anda direksiyonun altındaki kumandaların yardımıyla vites değiştirme kontrolünü geçici olarak ele alabilirsiniz. Vites kolu R. Geri vites. Ayağınız fren pedalında, bu konumu seçmek için vites kolunu öne doğru hareket ettiriniz. N. Vites boşta. Ayağınız fren pedalında, motoru çalıştırmak için bu konumu seçiniz. A. Otomatikleştirilmiş mod. Bu modu seçmek için vites kolunu arkaya doğru hareket ettiriniz. M + / -. Viteslerin sıralı olarak geçirilmesi ile manuel mod. Bu modu seçmek için vites kolunu önce geriye sonra sola hareket ettiriniz : - vitesleri yükseltmek için öne doğru itiniz, - vitesleri küçültmek için arkaya doğru itiniz. Direksiyon altındaki kumandalar +. Vitesleri yükseltmek için direksiyonun sağındaki kumanda. Bir üst vitese geçmek için, direksiyonun altındaki "+" kumandasının arkasına basınız. -. Vitesleri küçültmek için direksiyon solundaki kumanda. Bir alt vitese geçmek için direksiyonun altındaki "-" kumandasının arkasına basınız. Direksiyonun altındaki kumandalar aracı boşa veya geri vitese almayı veya geri vitesten çıkmayı ne de sürüş modunu değiştirmeyi sağlamaz.
167 165 Sürüş Gösterge tablosunun ekranı Aracın harekete geçişi N konumunu seçiniz. Fren pedalına sonuna kadar basınız. Motoru çalıştırınız. Motorun çalıştırılması esnasında, fren pedalına mutlaka basınız. Otomatikleştirilmiş düz vites kutusunun tipine göre araç hemen hareket edebilir ("Bağımsız çekiş işlevi" paragrafına bakınız). Gaza basınız. Vites kolunun konumları N. Neutral (Vites boşta). R. Reverse (Geri vites) / 6. Manuel modda geçirilmiş vites. AUTO. Otomatikleştirilmiş işleyiş modu seçildiğinde yanar. Manuel moda geçildiğinde söner. Gösterge tablosunda N görünür. Çalıştırırken, vites kolu N konumunda değilse gösterge tablosunda N yanıp söner. Otomatikleştirilmiş modu (A konumu), manuel modu ( M konumu) veya geri vitesi ( R konumu) seçiniz. Fren pedalına ve gaz pedalına aynı anda basmayınız. Debriyajın erken aşınmasına yol açabilir. Bu uyarı lambası yanıp söndüğünde (örnek : motorun çalıştırılması) fren pedalına basınız. Gösterge tablosunda AUTO ve 1, 1 veya R görünür. Park frenini indiriniz. Ayağınızı fren pedalından kademeli olarak çekiniz.
168 Bağımsız çekiş işlevi (donanıma göre) Bu işlev, düşük süratlerde (park manevrası, trafik sıkışıklığı) aracı daha büyük bir esneklikle manevra etmeyi sağlar. İlk önce vites kolunu A, M veya R konumuna getirdikten sonra, ayağınız fren pedalından çektiğiniz anda araç düşük bir süratle, motor rölantide hareket eder. Motor çalışırken, araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız. Otomatikleştirilmiş mod A konumunu seçiniz. Gösterge tablosunda AUTO ve o anki vites görünür. Vites kutusu, sürücü müdahalesine gerek kalmadan oto-aktif modda çalışır. Vites kutusu, devamlı olarak aşağıdaki parametrelere en uygun vitesi seçer : - yakıt tüketimi, - sürüş stili, - yol durumu, - aracın yükü. Azami bir hıza kısa sürede ulaşmak için, örneğin başka bir aracı sollama durumunda, gaz pedalına direnç noktasını geçerek sonuna kadar basınız. Viteslerin manuel kontrolünü geçici olarak geri alma Direksiyonun altındaki "+" ve "-" vites kumandalarının yardımıyla vites değiştirme kontrolünü geçici olarak ele alabilirsiniz : motor devri müsaade ederse vites değişim talebi göz önüne alınır. Bu işlev, viraja yaklaşma veya araç sollama gibi bazı koşulları öne almayı sağlar. Kumandalara müdahale edilmediğinde, bir süre sonra, vites kutusu vitesleri yeniden otomatik olarak yönetir. Debriyaj harareti çok yüksek veya eğim çok fazla ise bağımsız çekiş işlevi geçici olarak devre dışı kalabilir. Herhangi bir anda vites kolunu A konumundan M konumuna veya tersine getirerek mod değiştirmek mümkündür. Araç hareket halinde iken asla N boş vites konumunu seçmeyiniz.
169 167 Sürüş Manuel mod M konumunu seçiniz. Gösterge tablosunun ekranında geçilmiş vitesler birbiri ardına görünür. Vites değişim talebi sadece motor devri müsaade ederse göz önüne alınır. Vites değişimleri esnasında, ayağınızı gaz pedalından çekmenize gerek yoktur. Fren veya yavaşlama esnasında, araç yeniden hızlanmaya geçtiğinde uygun viteste olmasını sağlamak için, vites kutusu vitesleri otomatik olarak küçültür. Kuvvetli hızlanma durumunda, sürücü direksiyonun altındaki kumandaları veya vites kolunu kullanmazsa (motor devrinin azamiye yakın olma durumu hariç) vites kutusu üst vitese geçmez. Geri vites Geri vitese geçmek için, ayak fren pedalında olmak üzere araç hareketsiz olmalıdır. R konumunu seçiniz. Geri vitese takarken sesli bir uyarı duyulur. Düşük süratte, geri vitese geçmek istenirse, N gösterge lambası yanıp sönecek ve vites kutusu otomatik olarak boş vitese geçecektir. Geri vitese geçmek için vites kolunu önce N sonra R konumuna getiriniz. Aracın durdurulması Motoru durdurmadan evvel : - boş viteste olmak için N konumuna geçebilirsiniz, veya - aracı bir viteste bırakabilirsiniz ; bu durumda, araç yerinden oynatılamaz. Her durumda, aracı sabitlemek için park frenini mutlaka çekmelisiniz. Motor çalışırken, aracı hareketsizleştirme durumunda vites kolunu mutlaka N boş vites konumuna getiriniz. Herhangi bir anda vites kolunu M konumundan A konumuna veya tersine getirerek mod değiştirmek mümkündür. Motor bölümüne herhangi müdahaleden evvel, vites kolunun N boş vites konumunda olduğunu ve park freninin çekili olduğunu kontrol ediniz. Araç hareket halinde iken asla N boş vites konumunu seçmeyiniz.
170 Sıfırlama (5 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu) Akünün çıkartılmasından sonra, vites kutusunu sıfırlamalısınız. Kontağı açınız. Gösterge tablosunda AUTO ve - - görünür. İstisnai olarak vites kutusunun otomatik olarak sıfırlanması gerekebilir : aracı harekete geçirmek veya vitese geçirmek mümkün değildir. İşlemede anormallik Kontak açıkken, bir sesli uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte AUTO' nun yanıp sönmesi ve bu gösterge lambasının yanması vites kutusunda bir arıza olduğunu gösterir. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. N konumunu seçiniz. Fren pedalına basınız. Yaklaşık 30 saniye, gösterge tablosunda N veya bir vites görünmesini bekleyiniz. Vites kolunu önce A sonra N konumuna getiriniz. Ayağınız hala fren pedalındayken motoru çalıştırınız. Vites kutusu yeniden işler durumdadır. Gösterge tablosunda AUTO ve - -görünür. Yukarıda anlatılan işlem sırasını uygulayınız.
171 169 Sürüş Otomatik vites kutusu 4 vitesli otomatik vites kutusu, spor programıyla ve kar programıyla zenginleştirilmiş tam bir otomatiklik konforu ya da düz vites sunar. Bu vites kutusu dört sürüş moduna ulaşmanızı sağlar : - vites kutusunun, vitesleri elektronik olarak yönetmesi için otomatik işleyiş, - daha dinamik bir sürüş için spor programı, - yer tutuş imkanları zayıfken daha iyi bir sürüş için kar programı, - viteslerin manuel olarak sürücü tarafından geçirilmesi için düz vites olarak işleyiş. Vites kutusunun kumandaları 1. Vites kolu. 2. "S" (spor) düğmesi. 3. " " (kar) düğmesi. Vites kolu P. Park etme. - Aracı hareketsiz hale getirme, park freni çekik ya da bırakılmış. - Motoru çalıştırma. R. Geri vites. - Geri gitme, araç dururken, motor rölantide. N. Vites boşta. - Aracı hareketsiz hale getirme, park freni çekik. - Motoru çalıştırma. D. Otomatik işleyiş. M + / -. Dört vitesin manuel olarak geçirilmesi ile düz vites olarak işleyiş. Vitesleri yükseltmek için öne doğru itiniz. veya Vitesleri küçültmek için arkaya doğru itiniz.
172 Gösterge tablosunun ekranları Aracın harekete geçişi Bir konum seçmek için vites kolu hareket ettirildiğinde, ilgili uyarı lambası gösterge tablosu ekranında belirir. P. Parking (Park etme). R. Reverse (Geri gitme). N. Neutral (Vites boşta). D. Drive (Otomatik modda sürüş). S. Spor programı.. Kar programı Düz vites olarak işleyişte geçirilmiş vites. -. Düz vites olarak işleyişte geçersiz değer. Ayak fren pedalında Bu uyarı lambası gösterge tablosu ekranına geldiğinde (örnek : motorun çalıştırılması) fren pedalına basınız. Park frenini çekiniz. P ya da N konumunu seçiniz. Motoru çalıştırınız. Aksi takdirde, ekranda bir uyarı mesajı ile birlikte sesli bir sinyal duyulur. Motor çalışıyorken fren pedalına basınız. Park frenini indiriniz. R, D, ya da M konumunu seçiniz. Fren pedalını yavaşça bırakınız. Araba hemen hareket eder. Eğer hareket halindeyken N konumunu yanlışlıkla seçerseniz, hızlanmak için D konumunu seçmeden evvel motorun rölantiye dönmesini bekleyiniz. Motor rölantide çalışırken, fren sıkılı değilken, eğer R, D ya da M konumlarından biri seçiliyse, gaza basmasanız bile araba hareket eder. Motor çalışırken, araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız. Eğer motor çalışırken yapılması gereken bakım işleri varsa, park frenini çekiniz ve P işlevini seçiniz.
173 171 Sürüş Otomatik işleyiş Dört vitesin otomatik olarak geçmesi için D konumunu seçiniz. Vites kutusu, sürücü müdahalesine gerek kalmadan oto-adaptif modda çalışır. Vites kutusu, devamlı olarak sürüş stiline, yol durumuna, aracın yüküne göre vitesi ayarlar. Vites koluna dokunmadan azami bir hıza kısa sürede ulaşmak için gaz pedalına sonuna kadar basınız (kick down). Vites kutusu otomatik olarak vitesi küçültecektir veya seçilen vitesi motor devri azami seviyeye gelene kadar koruyacaktır. Frene basıldığında vites kutusu daha verimli bir motor freni sunmak için otomatik olarak vitesi küçültür. Gaz pedalından aniden ayağınızı çekmeniz durumunda emniyeti arttırmak için vites bir üst vitese geçmeyecektir. Araç hareket halinde iken asla N konumunu seçmeyiniz. Eğer araç tam durmamış ise P veya R konumlarını seçmeyiniz. Spor ve kar programları Kendine özgü bu 2 program, özel kullanım koşullarında otomatik işleyişi tamamlar. "S" spor programı Motoru çalıştırdıktan sonra "S" düğmesine basınız. Vites kutusu otomatik olarak daha dinamik bir sürüşü ön planda tutmaya başlar. Gösterge tablosu ekranında S görülür. " " kar programı Motoru çalıştırdıktan sonra " " düğmesine basınız. Vites kutusu kendini kaygan yolda kullanıma ayarlar. Bu program, yer tutuş imkânları zayıfken, kalkışları ve motor gücü kullanımını kolaylaştırır. Gösterge tablosu ekranında görülür. Otomatik işleyişe dönüş İstediğiniz anda oto-adaptif programa geri dönmek için seçilen programı devre dışı bırakmak için yeniden düğmeye basınız.
174 Düz vites olarak işleyiş Dört vitesin düz olarak geçmesi için M konumunu seçiniz. Bir üst vitese geçmek için kolu + işaretine doğru itiniz, Bir alt vitese geçmek için kolu - işaretine doğru çekiniz. Bir vitesten ötekine geçiş yalnızca motor devrinin ve aracın süratinin durumları el verirse gerçekleşir ; yoksa geçici olarak otomatik işlevin kuralları geçerli olur. Gösterge tablosunun ekranında D kaybolur ve geçilmiş vitesler birbiri ardına görünür. Motor devri olması gerekenin çok altında veya üstünde olduğunda, birkaç saniye boyunca seçilen vites yanıp söner, sonra gerçekte kullanılan vites ekrana gelir. D konumundan (otomatik) M konumuna (düz vites) geçiş herhangi bir anda yapılabilir. Dururken ya da çok düşük bir süratte, vites kutusu otomatik olarak M1 vitesini seçer. Düz vites modunda spor ve kar programları çalışmaz. Düz vites olarak işleyişte geçersiz değer Bir vites iyi geçirilmemişse (iki konum arasında) bu simge ekrana gelir. Aracın durdurulması Motoru durdurmadan evvel, boş viteste olmak için P veya N konumuna geçebilirsiniz. Her iki durumda da, aracı sabitlemek için park frenini mutlaka çekmelisiniz. Kontak kapatıldıktan yaklaşık 45 saniye sonra veya sürücü kapısı açıldığında seçme kolu P konumunda değilse, ekranda bir uyarı mesajı görünür. Kolu yeniden P konumuna getiriniz ; mesaj kaybolur. İşlemede anormallik Kontak açıkken, bir sesli sinyal ve ekranda bir uyarı mesajı ile birlikte bu gösterge lambasının yanması vites kutusunda bir arıza olduğunu gösterir. Bu durumda, vites kutusu yalnız 3. vitesi kullanarak acil modunda çalışır. P'den R 'ye ve N'den R 'ye takarken vites kutusunda önemli vuruntu hissedersiniz. Bu vuruntu vites kutusuna zarar vermez. Yönetmelik sınırları dâhilinde, 100 km/saat'i geçmeyiniz. Acilen bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına danışınız. Aşağıdaki durumlarda vites kutusuna zarar verme riskiniz vardır : - fren ve debriyaj pedalına aynı anda basarsanız, - akünün arızalanması durumunda, vites kolu P konumundayken, bir başka konuma geçmek için kolu zorlarsanız. Yakıt tüketimini azaltmak için, araç uzun süreli motor çalışır durumda hareketsiz kalacaksa (yoğun trafik...) vites kolunu N konumuna getiriniz ve park frenini çekiniz.
175 Vites değiştirme göstergesi Vites büyütmeyi tavsiye ederek yakıt tüketimini azaltmayı sağlayan sistem. Otomatik veya otomatikleştirilmiş düz vites kutusu olan araçlarda sistem sadece manuel moddayken devreye girer. İşleyiş Sürüş durumuna ve aracınızın donanımına göre, sistem bir (veya birkaç) vitesi atlamanızı tavsiye edebilir. Ara viteslerden geçmeden bu tavsiyeyi yerine getirebilirsiniz. Vites büyütme tavsiyeleri zorunlu kabul edilmemelidir. Zira, en uygun vitesin seçimi için, yol profili, trafik yoğunluğu veya güvenlik en önemli unsurlardır. Sistemin tavsiyelerine uymak veya uymamak, sürücünün sorumluluğu altındadır. Bu işlev devreden çıkartılamaz. Örneğin : - 3. vitestesiniz. - Gaz pedalına basıyorsunuz. Bilgi, gösterge tablosunda bir ok biçiminde belirir. Düz vites kutusu ile donatılmış araçlarda, tavsiye edilen vites değeri oka eşlik edebilir. 173 Sürüş Sistem, vites değiştirme tavsiyelerini sürüş koşullarına (yokuş, yük...) ve sürücünün komutlarına (daha fazla güç talebi, hızlanma, frenleme...) göre uyarlar. Sistem, hiç bir durumda şunlardan birini teklif etmez : - birinci vitese geçme, - geri vitese geçme, - vites küçültme. - Sistem bir üst vitese geçmenizi tavsiye edebilir.
176 Stop & Start Stop & Start işlevi, trafiğin durduğu anlarda (kırmızı ışık, sıkışıklık, diğer...) -STOP modu- motoru geçici olarak durdurur. Yeniden hareket etmek istediğinizde -START modu- motor otomatik olarak yeniden çalışır. Yeniden çalışma, anlık, hızlı ve sessiz bir şekilde gerçekleşir. Şehir kullanımına mükemmel bir şekilde uyarlanmış olan bu Stop & Start işlevi, araç dururken yakıt tüketimini, kirleten gazların yayılımını ve gürültü kirliliğini azaltmaya imkân tanır. İşleyiş Motorun STOP moduna geçmesi Gösterge tablosundaki "ECO" ışığı yanar ve motor geçici olarak durur : - düz vites kutusuyla, sürat 20 km/saatten düşükken, vitesi boşa aldığınızda ve debriyaj pedalını bıraktığınızda. - 5 veya 6 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla, sürat 8 km/saatten düşükken, fren pedalına bastığınızda veya vites kolunu N konumuna getirdiğinizde. Bir zaman göstergesi seyahat esnasında STOP modunda geçen toplam süreyi hesaplar. Kontağın her anahtarla kapatılışında kendini sıfırlar. Konforunuz için, park manevrası esnasında, geri vitesten çıktıktan sonraki birkaç saniye içerisinde STOP modu devreye girmez. STOP modu, aracın örneğin fren veya hidrolik direksiyon... gibi organlarının işleyiş biçiminde değişiklik yapmaz. Motor STOP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı anahtarla kapatınız. Özel durumlar : STOP modu kullanılamaz durumda STOP modu aşağıdaki durumlarda devreye girmez : - sürücü kapısı açık, - sürücünün emniyet kemeri takılı değil, - motorun son kez anahtarla çalıştırılmasından beri aracın sürati 10 km/saati geçmemiş, - aracın termik konforunun korunması bunu gerektiriyor, - buğu çözdürme işlevi devrede, - sistemin kontrolü için bazı anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, fren asistansı, dış sıcaklık...) bunu gerektiriyor. "ECO" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner. Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir.
177 175 Sürüş Devreden çıkartma Motorun START moduna geçmesi "ECO" gösterge lambası söner ve motor yeniden çalışır : - düz vites kutusuyla, debriyaj pedalına tamamen bastığınızda, - 5 veya 6 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla : vites kolu A ya da M konumundayken fren pedalını bıraktığınızda, ya da vites kolu N konumundayken ve fren pedalı bırakılmış durumda, vites kolunu A ya da M konumuna aldığınızda, ya da geri vitese taktığınızda. Düz vites kutulu bir araçta STOP modundayken, debriyaja tam basmadan bir vitese alırsanız, motorun yeniden çalıştırılmasının sağlanabilmesi için debriyaj pedalına basmanızı isteyen bir mesaj ekranda belirir. Özel durumlar : START modunun otomatik olarak devreye girmesi Güvenlik veya konfor gerekçeleriyle, START modu şu durumlarda otomatik olarak devreye girer : - sürücü kapısı açtığınızda, - sürücünün emniyet kemerini açtığınızda, - aracın hızı, otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla 11 km/saatin üzerinde, - sistemin veya aracın kontrolü için bazı anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, fren asistansı, klima ayarı...) bunu gerektiriyor. "ECO" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner. Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir. Herhangi bir anda, sistemi devreden çıkarmak için "ECO OFF" kumandasına basınız. Bu durum, ekranda bir mesajla birlikte kumandanın gösterge lambasının yanmasıyla gösterilir. Eğer devreden çıkarma STOP modundayken yapıldıysa, motor hemen yeniden çalışır.
178 Yeniden devreye alma Arıza durumunda Bakım "ECO OFF" kumandasına yeniden basınız. Sistem yeniden devrededir ; bu durum, ekrana gelen bir mesajla birlikte kumandanın lambasının sönmesiyle gösterilir. Motor bölmesinde herhangi bir müdahaleden önce, START modunun otomatik olarak devreye girmesiyle yaralanma riskine karşı Stop & Start sistemini devre dışı bırakınız. Motorun anahtar ile her yeniden çalıştırılışında sistem otomatik olarak devreye girer. Sistemin çalışmaması durumunda, "ECO OFF" kumandasının gösterge lambası yanıp söner, ardından sabit yanar. Yetkili Servisinize veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. STOP modunda bir anormallik durumunda, aracın stop etmesi mümkündür. Gösterge tablosunun tüm uyarı lambaları yanar. Bu durumda kontağı kapatıp ardından anahtar ile yeniden çalıştırmanız gerekir. Bu sistem, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip bir akü gerektirir (referanslar Yetkili Servisinizde veya CITROËN servis ağında mevcuttur). CITROËN tarafından onaylanmamış bir akünün kullanımı, sistemin işlememesi riskini beraberinde getirir. Stop & Start sistemi gelişmiş bir teknoloji gerektirir. Bu tip akülere yalnızca Yetkili Servisinizde veya CITROËN servis ağında müdahale edilmelidir.
179 177 Sürüş Yokuşta kalkış yardımı Yokuşta kalkış esnasında ayağınızı fren pedalından gaz pedalına geçirdiğiniz sürede, aracınızı kısa bir an (yaklaşık 2 saniye) sabit tutan sistem. Bu işlev sadece aşağıdaki koşullarda devreye girer : - ayak fren pedalında ve araç tamamen hareketsizken, - bazı eğimli koşullar bir araya gelmişken, - sürücü kapısı kapalıyken. Yokuşta kalkış yardım işlevi devre dışı bırakılamaz. İşleyiş Yokuş kalkış yardımı sisteminin geçici olarak aracı sabit tutma işlevi sırasında araçtan çıkmayınız. Motor çalışırken araçtan çıkmak durumundaysanız, manuel olarak park frenini çekiniz ve daha sonra park freni uyarı lambasının sabit olarak gösterge tablosunda yandığını kontrol ediniz Yokuş yukarı durumda araç dururken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre hareketsiz tutulur : - araç, otomatikleştirilmiş düz vites kutusu ile otomatikleştirilmiş (A konumu) veya manuel (M konumu) modda ise. Yokuş aşağı araç dururken ve geri vitesteyken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur. İşlemede anormallik Sistemde bir arıza meydana geldiğinde, bu uyarı lambaları yanar. Sistemin kontrol edilmesi için Yetkili Servisinize veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
180 Hız sınırlayıcı Aracın, sürücü tarafından programlanan sürati geçmesini engelleyen sistem. Sınır sürate ulaşıldığında, gaz pedalına basılmasının etkisi kalmaz. Hız sınırlayıcının devreye sokulması manuel olarak yapılır : devreye sokabilmek için programlanan sürat asgari 30 km/saat olmalıdır. Hız sınırlayıcının durdurulması, kumandaya manuel müdahale ile gerçekleşir. Gaz pedalına kuvvetlice basarak, programlanan hızı geçici olarak aşmak mümkündür. Programlanan hıza geri gelmek için programlanan hızın altında bir hıza inmek yeterlidir. Kontak kapatıldığında, programlanan hızın değeri hafızada kalır. Hız sınırlayıcı hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz. Direksiyonun altındaki kumandalar Bu sistemin kumandaları A panelinde toplanmıştır. 1. Sınırlayıcı modu seçme topuzu. 2. Değeri azaltma tuşu. 3. Değeri arttırma tuşu. 4. Sınırlamayı devreye sokma / devre dışı bırakma tuşu. Gösterge tablosundaki ekranlar Programlanan bilgiler gösterge tablosunun ekranında toplanmıştır. 5. Sınırlamayı devrede / devre dışı göstergesi. 6. Sınırlayıcı modu seçili göstergesi. 7. Programlanan hızın değeri.
181 179 Sürüş Programlama 1 no'lu topuzu "LIMIT" konumuna getiriniz : sınırlayıcı modu seçilidir ama devrede değildir (GEÇİCİ DURDURMA). Hızı ayarlamak için sınırlayıcıyı devreye sokmak zorunlu değildir. 2 veya 3 no'lu tuşa basarak hızın değerini ayarlayınız (örnek : 90 km/s). Sonradan 2 ve 3 no'lu tuşların yardımıyla programlanan hızı değiştirebilirsiniz : - + veya - 1 km/s = kısa basış, - + veya - 5 km/s = uzun basış, - + veya - 5 km/s kademelerle = sürekli basış. 4 no'lu tuşa basarak sınırlayıcıyı devreye sokunuz. 4 no'lu tuşa basarak sınırlayıcıyı devreden çıkarınız : ekranda durdurma teyit edilir (GEÇİCİ DURDURMA). 4 no'lu tuşa yeniden basarak sınırlayıcıyı yeniden devreye sokunuz. Programlanan süratin aşılması Pedala kuvvetlice basarak direnç noktasını aşmadığınız sürece programlanan sürati geçmek için gaz pedalına basış etkisiz olacaktır. Sınırlayıcı anlık olarak devreden çıkar ve ekranda görünen programlanmış hız yanıp söner. İsteyerek veya istemeyerek aracın hızının programlanan hıza geri dönmesi, yanıp sönmeyi otomatik olarak iptal eder. Sınırlayıcı modundan çıkış 1 nolu topuzu "0" konumuna getiriniz : sınırlayıcı modu seçili değildir. Ekranda yeniden toplam kilometre gösterilir. İşlemede anormallik Sınırlayıcının çalışmaması durumunda, sürat silinir ve çizgiler yanar söner. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Dik bir yokuş ya da ani bir hızlanma durumunda, hız sınırlayıcı aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemez. Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için : - paspasın düzgün konumunu kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız.
182 Hız sabitleyici Aracın hızını, gaz pedalına basmadan otomatik olarak sürücü tarafından programlanan hıza sabitleyen sistem. Hız sabitleyicinin devreye sokulması manuel olarak yapılır : devreye sokabilmek için aracın hızı asgari 40 km/saat ve araç : - düz vites kutusu için dördüncü viteste, - sıralı vites sürüşünde, otomatikleştirilmiş düz veya otomatik vites kutusu için ikinci viteste, - otomatikleştirilmiş düz vites kutusu için A konumunda veya otomatik vites kutusu için D konumunda olmalıdır. Hız sabitleyicinin durdurulması, kumandaya manuel müdahale ile, debriyaj veya fren pedalına basılması ile veya güvenlik nedenleriyle ESP sisteminin devreye girmesi durumunda gerçekleşir. Gaz pedalına basarak, programlanan hızı geçici olarak aşmak mümkündür. Programlanan hıza geri gelmek için gaz pedalını bırakmak yeterlidir. Kontağın kapatılması, programlanan hızı iptal eder. Direksiyonun altındaki kumandalar Bu sistemin kumandaları A panelinde toplanmıştır. 1. Sabitleyici modu seçme topuzu. 2. Değeri azaltma tuşu. 3. Değeri arttırma tuşu. 4. Sabitleyici devre dışı bırakma / yeniden devreye sokma tuşu. Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz. Gösterge tablosundaki ekranlar Programlanan bilgiler gösterge tablosunun ekranında toplanmıştır. 5. Sabitleyici devre dışı / devrede göstergesi. 6. Sabitleyici modu seçili göstergesi. 7. Programlanan hızın değeri.
183 181 Sürüş Programlama 1 nolu topuzu "CRUISE" konumuna getiriniz : sabitleyici modu seçilidir ama devrede değildir (GEÇİCİ DURDURMA). Arzu ettiğiniz hıza ulaşana kadar gaz pedalına basarak ve sonra 2 veya 3 nolu tuşa basarak programlanan hızı ayarlayınız (örnek : 110 km/s). İşlemede anormallik Sabitleyicinin çalışmaması durumunda, sürat silinir ve çizgiler yanar söner. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. Sonradan 2 ve 3 nolu tuşların yardımıyla programlanan hızı değiştirebilirsiniz : - + veya - 1 km/s = kısa basış, - + veya - 5 km/s = uzun basış, - + veya - 5 km/s kademelerle = sürekli basış. 4 nolu tuşa basarak sabitleyici devreden çıkarınız : ekranda durdurma teyit edilir (GEÇİCİ DURDURMA). 4 nolu tuşa yeniden basarak sabitleyici yeniden devreye sokunuz. Programlanan süratin aşılması İsteyerek veya istemeyerek programlanan sürat geçildiğinde, ekranda görünen programlanmış hız yanıp söner. İsteyerek veya istemeyerek aracın hızının programlanan hıza geri dönmesi, yanıp sönmeyi otomatik olarak iptal eder. Sabitleyici modundan çıkış 1 nolu topuzu "0" konumuna getiriniz : sabitleyici modu seçili değildir. Ekranda yeniden toplam kilometre gösterilir. Hız sabitleyici devredeyken, programlanan hızı değiştirme tuşlarından birini basılı tutuyorsanız dikkatli olunuz : Bu, aracınızın süratinin çok hızlı değişmesine yol açabilir. Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız. Dik inişlerde, hız sabitleyici aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemez. Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için : - paspasın düzgün konumunu kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız.
184 Geri park yardımı Devreye sokma Arka tampona yerleştirilmiş 4 yakınlık algılayıcısından oluşan sistem. Tamponun hemen altında bulunan engeller dışında, aracın arkasındaki her tip engeli algılar (insan, araç, ağaç, bariyer, ). Geri vitese taktığınız anda sesli bir uyarıyla birlikte, sistem çalışmaya başlar. Yakınlık bilgisi aşağıdakiler tarafından verilir : - araç engele yaklaştıkça hızlanan sesli bir sinyal, - çok işlevli ekranda, araca gittikçe yaklaşan karelerle bir grafik (versiyona göre). Beton kazık ya da işaret levhası gibi bir nesne veya benzeri tüm diğer nesneler manevranın başında algılanabilir, ama araç yakına geldiğinde algılanamaz. Parka yardım sistemi hiç bir durumda, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz. Arabanın arkası ile engel arasındaki mesafe otuz santimetrenin altına indiğinde ses devamlı olur ve çok işlevli ekranda "Tehlike" simgesi görünür. Manevranın sonunda, geri vitesten çıktığınızda, sistem yeniden devreden çıkar.
185 183 Sürüş Programlama İşlemede anormallik Çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanarak bu işlevi devreye sokabilir veya devreden çıkarabilirsiniz. Kontak kapatıldığında, sistemin durumu hafızada kalır. Parka yardım menüsüne erişim hakkında daha fazla ayrıntı için çok işlevli ekranınız ile ilgili "Aracın genel ayarları" veya "Aracın parametreleri" başlığına bakınız. İşlemesinde bir sorun olduğunda, geri vitese takarken, sesli bir uyarı (kısa bip sesi) ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte gösterge tablosunda bu gösterge lambası yanar. Kışın ya da kötü hava şartlarında, algılayıcıların çamurla, karla ya da buzla kaplı olmadığına emin olunuz. Sistem, bir römork çekme durumunda ya da bir bisiklet taşıyıcı takıldığında otomatik olarak devreden çıkar (CITROËN tarafından onaylanan bir bisiklet taşıyıcı veya bir çekme tertibatı ile donatılmış araç).
186 010 Kontroller Bu başlıkta, motora erişim, yakıt bitmesi durumunda dizel motorların yakıt devresinin tekrar işler duruma getirilmesi, seviyeleri ve aşınan ana elemanları kontrol etmek için ihtiyacınız olan motorun çeşitli parçalarının konumunu bulabilirsiniz.
187
188 TOTAL & CITROËN
189 187 Kontroller Motor kaputu Değişik seviyelerin kontrolü için motorun parçalarına erişim ve koruma tertibatı. Açma Motor bölmesinde herhangi bir müdahaleden evvel, START modunun otomatik olarak devreye girmesiyle yaralanma riskine karşı Stop & Start sistemini devre dışı bırakınız. B dış kumandasını sola doğru itiniz ve kaputu kaldırınız. Köpük korumadan tutarak C kaput tutma çubuğunun klipsini açınız ve yuvasından çıkarınız. Kaputu açık tutmak için çubuğu sabitleyiniz. Sol ön kapıyı açınız. Kapı çerçevesinin altında bulunan A iç kumandasını çekiniz. İç kumandanın bulunduğu yer, sol ön kapı kapalı olduğu sürece kaputun açılmasını engeller. Motor sıcakken, dış kumandaya ve kaput tutma çubuğuna dikkatli müdahale ediniz. Elektrik donanımı bileşenlerine zarar vermemek için, motor bölümünün yüksek basınçla yıkanması kesinlikle yasaktır.
190 Yakıt bitmesi durumu (Dizel) Kapama Çubuğu tutma kertiğinden çıkarınız. Çubuğu yuvasına yerleştiriniz. Kaputu indiriniz ve sonuna doğru bırakınız. Kilitlendiğini kontrol etmek için kaputu çekiniz. Aracın yakıt tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler Araçla ilgili tavsiyeler - Lastiklerinizi uygun basınçta tutulmalı ve bu sık sık kontrol edilmeli, - Ön düzen ve direksiyon uygun ayarda olmalı, - Önerilen en düşük viskoziteli yağ kullanılmalı, - Motorun hava ve yakıt filtreleri temiz olmalı, - Frenlerin sürtmediğinden emin olunmalı, - Gövde hasarları tamir ettirilmelidir. Hasarlı kısımlar aerodinamik direnci artırır. Sürüşle ilgili tavsiyeler - Motoru ısıtmak için fazla zaman harcanmamalı, - Taşıt orta hızlarda kullanılmalı ( km/h), HDI motor ile donatılmış araçlarda, yakıtın bitmesi durumunda, yakıt devresinin hava boşluğunun alınması lazımdır. Bu sistem, motor kaputunun altında bulunan bir şeffaf borudan ve bir boşluk alma pompasından oluşur. - Trafiğin elverdiği durumlarda sabit hızda kullanılmalı, - Hızlanma gerektiğinde gaz pedalına yavaş basılmalı ve vites değişimleri uygun hızlarda gerçekleştirilmeli, - Durma gerektiğinde hız önceden düşürülerek, frenler en az miktarda kullanılmalı, - Hareket halinde el freninin mutlaka tam olarak bırakıldığından emin olunmalı, - Elektrikli alıcılar ve klima ekonomik kullanılmalı, - Trafiğin yoğun olduğu yollar tercih edilmemelidir. Bakımla ilgili tavsiyeler - Yağ ve yağ filtre değişimi vaktinde yapılmalı - Değişen yağ ve diğer atıklar onaylı depolama istasyonlarına teslim edilmelidir Malım Kullanım ömrü : 10 yıldır. Daha ayrıntılı bilgi için bir Yetkili CITROËN Servisine başvurunuz. Yakıt deposunu en az 5 litre mazotla doldurunuz. Motor kaputunu açınız. Modeline göre, boşluk alma pompasına ulaşmak için, stil kaplamasının klipsini açınız. Boşluk alma pompasını, sertleşene kadar (ilk basış sert olabilir) ve yeşil konektör ile şeffaf boruda yakıt görene kadar pompalayınız. Motor çalışana kadar marşa basınız. Modeline göre, stil kaplamasını yerine yerleştiriniz ve klipsleri takınız. Motor kaputunu kapatınız. İlk denemede motor çalışmazsa, ısrar etmeyiniz. Boşluk alma pompasını yeniden pompalayınız, sonra marşa basınız.
191 189 Kontroller Benzinli motorlar 1. Cam yıkama suyu deposu. 2. Soğutma sıvısı deposu. 3. Hava filtresi. 4. Fren hidroliği deposu. 5. Akü. 6. Sigorta kutusu. 7. Motor yağı seviye çubuğu. 8. Motor yağının doldurulması.
192 Dizel motorlar 1. Cam yıkama suyu deposu. 2. Soğutma sıvısı deposu. 3. Hava filtresi. 4. Fren hidroliği deposu. 5. Akü. 6. Sigorta kutusu. 7. Motor yağı seviye çubuğu. 8. Motor yağının doldurulması. 9. Hava alma pompası (mazot fitresinin üzerinde).
193 191 Kontroller Seviyelerin kontrolü Tüm bu seviyeleri düzenli olarak garanti ve bakım kitabına uyarak kontrol ediniz. Tersi bildirilmediği sürece gerekliyse tamamlayınız. Bir seviyenin önemli miktarda düşmesi durumunda, ilgili devreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından kontrol ettiriniz. Motor bölmesine müdahale ederken dikkatli olunuz çünkü motorun bazı bölümleri çok sıcak olabilir (yanma riski) ve motor fanı her an (kontak kapalıyken bile) çalışmaya başlayabilir. Yağ seviyesi Bu kontrol, ya kontak açıldığında gösterge tablosundaki yağ seviyesi göstergesiyle ya da yağ çubuğu ile yapılır. Kontrol sadece, araç düz bir satıhta bulunuyorsa ve motor 30 dakikadan beri stop edilmiş durumdaysa geçerlidir. İki bakım (veya yağ değiştirme) arasında yağ seviyesini tamamlamak normaldir. CITROËN, 5000 km'de bir kontrol etmenizi ve gerekirse seviyeyi tamamlamanızı önerir. Yağ eklendiğinde, kontak açıldığında gösterge tablosundaki yağ seviye göstergesi ile yapılan kontrol, yağı ekledikten sonraki 30 dakika boyunca geçerli olmayacaktır. Yağ değişimi Bu işlemin sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız. Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılmamalıdır. Yağ özellikleri Yağ, motor donanımınıza ve üreticinin tavsiyelerine uymalıdır. Fren hidroliği seviyesi Seviye, "MAXI" işaretine yakın olmalıdır. Değilse, fren balatalarının aşınma durumunu kontrol ediniz. Devrenin sıvısını değiştirme Bu işlemin sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız. Sıvının özellikleri Üretici tavsiyelerine ve ISO 4925'te belirtilen DOT4 düşük viskozite / 6. sınıf normlarına uygun olmalıdır.
194 Soğutma sıvısının seviyesi Sıvının seviyesi, "MAXI" işaretine yakın olmalı ancak bu işareti aşmamalıdır. Motor sıcakken, bu sıvının ısısı motor fanı tarafından belirli düzeyde tutulur. Motor durdurulduktan sonra motor fanı çalışmaya başlayabilir : pervaneye takılabilecek giysilere veya nesnelere dikkat ediniz. Sıvının özellikleri Üretici tavsiyelerine uygun olmalıdır. Cam yıkama sıvısı seviyesi Gerekirse seviyeyi tamamlayınız. Sıvının özellikleri Optimal bir temizlik sağlamak ve buzlanmayı engellemek için bu sıvının değişimi veya seviyesinin tamamlanması suyla yapılmamalıdır. Ayrıca soğutma devresi basınç altında olduğundan müdahale etmeden önce, motoru stop ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz. Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı 2 tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı çıkartınız ve seviyeyi tamamlayınız.
195 193 Kontroller Mazot katkı seviyesi (Partikül filtreli Dizel) Katkı deposunun asgari seviyesi, sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının sabit yanması ile gösterilir. Kullanılmış maddeler Kullanılmış yağın ve sıvıların deriyle her türlü uzun süreli temasından kaçınınız. Bu sıvıların çoğu çok tahriş edici ve sağlığa zararlıdır. Ekleme Katkı seviyesi mutlaka en kısa sürede Yetkili Servisiniz veya CITROËN servis ağı tarafından tamamlanmalıdır. Kullanılmış yağı ve sıvıları kanalizasyona veya yere dökmeyiniz. Kullanılmış yağı, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında bulunan özel kutulara dökünüz.
196 Kontroller Tersi bildirilmedikçe, motor donanıma göre ve Garanti ve bakım kitabına uygun olarak bu elemanları kontrol ediniz. Yoksa bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından kontrol ettiriniz. Akü 12 V Akü bakım gerektirmez. Yine de, özellikle kış ve yaz dönemlerinde kablo uçlarının temizliğini ve sıkılığını kontrol ediniz. Aküde bir işlem yapılacaksa, aküyü sökmeden evvel ve aküyü tekrar bağladıktan sonra alınması gereken önlemleri öğrenmek için "Akü 12V" başlığına bakınız. Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir. Hava filtresi ve kapalı mekân filtresi Yağ filtresi Elemanların değiştirilme sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız. Ortama (tozlu hava...) ve aracın kullanımına (şehir içi sürüş...) göre, gerekirse elemanları iki defa daha sık değiştiriniz. Tıkalı bir sürücü mahalli filtresi klima sisteminin performansını düşürebilir ve istenmeyen kokulara neden olabilir. Her motor yağı değişiminde, yağ filtresini değiştiriniz. Bu elemanın değiştirme sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız. Partikül filtresi (Dizel) Partikül filtresinin dolmaya başlaması, çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının geçici olarak yanması ile gösterilir. Sürüş şartları izin verdiği ilk anda, uyarı lambası sönene kadar 60 km/saat ya da üzerinde bir süratle sürerek filtreyi normale döndürünüz. Uyarı lambası yanık kalırsa, katkı eksik demektir ; "Mazot katkı seviyesi" paragrafına bakınız. Yeni araçlarda, partikül filtresinin ilk normale dönme işlemleri esnasında, tamamen normal olan bir "yanık" kokusu duyulabilir. Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında istisnai olarak egzozdan su buharı çıktığını gözlemlenebilir. Bunun aracınızın işleyişinde ya da çevreye etkisi yoktur.
197 195 Kontroller Düz vites kutusu Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden). Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız. Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden). Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız. Otomatik vites kutusu Vites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden). Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız. Fren balataları Frenlerin aşınması, özellikle şehirde kısa mesafelerde kullanılan araçlar için kullanma stiline bağlıdır. Aracın bakımlarının aralarında bile frenlerin durumunu kontrol ettirmek gerekebilir. Devrede kaçak olması dışında, fren hidroliği seviyesinin düşmesi fren balatalarının aşındığını gösterir. Fren disklerinin aşınma seviyeleri Fren disklerinin aşınma seviyelerinin kontrolüne ilişkin bilgiler için CITROËN servis ağına başvurunuz. Aracı yıkadıktan sonra, fren diskleri ve balataları üzerinde nem ve hatta kışın buz oluşabilir : bu durum frenleme etkisini azaltabilir. Frenleri kurutmak ve buzu çözdürmek için hafif frenleme manevraları yapınız. Park freni Park freninin çekilirken fazla yukarı kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama fark edilmesi, sistemin dönemsel ziyaretlerin aralarında bile ayarlanmasını gerektirir. Sistemin kontrolü bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağı tarafından gerçekleştirilmelidir. Sadece CITROËN tarafından tavsiye edilen ya da aynı kalite ve özelliklere sahip ürünleri kullanınız. Fren devresi gibi çok önemli organların en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için, CITROËN sizler için özel ürünleri seçerek öneride bulunur.
198 011 Pratik bilgiler Bu başlıkta, geçici bir tamir yapmak için, lastik geçici tamir kitinin işleyişini, patlak bir lastiği, eskimiş bir cam sileceğini, çeşitli ampulleri veya sigortaları değiştirmek için işlem sırasını, akünüzü şarj etmek veya aracınızı çektirmek için öğütleri, bakım önlemlerini ve servis ağında bulunabilir aksesuarları öğrenebilirsiniz.
199
200 Geçici lastik onarım kiti En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak onarımını sağlayan ve bir kompresör ile bir delik tıkama kartuşundan oluşan sistemdir. Bu kit, lastiğin sırtında veya lastiğin omuz bölgesinde bulunan patlakların çoğunun onarımı için öngörülmüştür. Kite erişim Aracın elektrik devresi, kompresörü hasarlı lastiğin tamiri veya şişirilebilir küçük hacimli bir ögenin şişirilmesi için gereken süre boyunca çalıştırmaya imkan verir. Bu kit, bagaj tabanının altında, yerleştirme kutusunda bulunur.
201 199 Pratik bilgiler Kitin tanıtımı A. "Onarım" veya "Şişirme" konumu seçicisi. B. Çalıştırma "I" / durdurma "O" düğmesi. C. Hava boşaltma düğmesi. D. Manometre (bar ve p.s.i.). E. Aşağıdakileri içeren bölüm : - 12 V priz için adaptörlü bir kablo, - top, bisiklet lastiği... gibi diğer aksesuarlar için çeşitli şişirme uçları. F. Tıkama kartuşu. G. Onarım için kapaklı beyaz boru. H. Şişirme için siyah boru. I. Hız sınırlama etiketi. Bir lastiğin geçici olarak kullanıldığını size hatırlatmak için I hız sınırlama etiketi, aracın direksiyon simidine yapıştırılmalıdır. Aracınızı, bu tip bir kit ile onarılmış bir lastikle sürerken 80 km/s hızı geçmeyiniz.
202 Onarım prosedürü Kontağı kapatınız. A seçicisini "Onarım" konumuna getiriniz. B düğmesinin "O" konumunda olduğunu kontrol ediniz. Beyaz G borusunu tamamen açınız. Beyaz borunun kapağını çıkartınız. Onarılacak lastiğin supabına beyaz boruyu bağlayınız. Aracın 12 voltluk prizine kompresörün elektrik fişini bağlayınız. Marşa basınız ve motoru çalışır durumda bırakınız. Lastiğe girmiş herhangi bir yabancı cismi çıkarmayınız. Dikkat, sıvı, yutma durumunda sağlığa zararlı (örn : etilen glikol, kolofan...) ve gözler için tahriş edicidir. Çocuklardan uzak tutunuz. Beyaz boruyu lastiğin supabına bağlamadan kompresörü çalıştırmayınız : delik tıkama ürünü dışarıya akabilir.
203 201 Pratik bilgiler Lastiğin hava basıncı 2,0 bara ulaşana kadar B düğmesini "I" konumuna getirerek kompresörü çalıştırınız. Tıkama ürünü lastiğe basınç altında enjekte edilir; bu işlem esnasında boruyu supaptan çıkartmayınız (sıçrama riski var). Eğer yaklaşık 5 ila 7 dakika içerisinde yeterli basınca ulaşamazsanız, lastik tamir edilemez durumdadır ; aracınızın onarımı için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Kiti çıkartınız ve beyaz borunun kapağını kapatınız. Sıvı lekeleriyle aracınızın kirlenmemesine dikkat ediniz. Kiti hemen erişebileceğiniz bir yere koyunuz. Deliği tıkamak amacıyla hemen aracınızı düşük süratte (20 ila 60 km/s) yaklaşık beş kilometre boyunca sürünüz. Lastiğin durumunu ve basıncını kit yardımıyla kontrol etmek için durunuz.
204 2. Şişirme A seçicisini "Şişirme" konumuna getiriniz. Siyah H borusunu tamamen açınız. Onarılan lastiğin supabına siyah boruyu bağlayınız. Aracın 12 voltluk prizine kompresörün elektrik fişini yeniden bağlayınız. Marşa yeniden basınız ve motoru çalışır durumda bırakınız. En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Teknisyene bu kiti kullandığınızı mutlaka bildiriniz. İnceleme sonrasında teknisyen size lastiğin onarılabileceği veya değiştirilmesi gerektiği konusunda bilgi verecektir. Sürücü tarafındaki kapı direğinde bulunan aracın lastik basınç etiketine uygun olarak kompresör yardımıyla basıncı ayarlayınız (şişirmek için : B düğmesi "I" konumunda ; havayı boşaltmak için : B düğmesi "O" konumundayken C düğmesine basarak). Devamlı bir basınç kaybı, kaçağın iyi tıkanmadığını gösterir ; aracınızın onarımı için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Kiti çıkartınız ve yerine yerleştiriniz. Katedilecek olan mesafeyi yaklaşık 200 km ile sınırlayarak aracı düşük süratte (azami 80 km/s) sürünüz.
205 Pratik bilgiler Kartuşun çıkartılması Siyah boruyu yerine yerleştiriniz. Beyaz borunun köşeli alt kısmını çıkartınız. Kompresörü dikey şekilde tutunuz. Kartuşu aşağıdan gevşetiniz. Sıvıyı sıçratmamaya dikkat ediniz. Sıvının son kullanma tarihi kartuşun üzerinde yazılıdır. Kartuş tek kullanımlıktır ; boş değilse bile değiştirilmelidir. Kullandıktan sonra, kartuşu doğaya atmayınız, CITROËN servis ağına veya bu ürünün geri dönüşümüyle ilgilenen bir kuruma götürünüz. Bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağında satışa sunulmuş olan yeni bir kartuş almayı unutmayınız.
206 Basınç kontrolü / İstisnai şişirme Kompresörü, tıkama ürünü enjekte etmeden aşağıdaki durumlarda da kullanabilirsiniz : - lastikleri şişirin veya havasını kontrol edin, - başka aksesuarları (top, bisiklet lastiği...) şişirin. A seçicisini "Şişirme" konumuna getiriniz. siyah H borusunu tamamen açınız. Lastiğin veya aksesuarın supabına siyah boruyu bağlayınız. Gerekirse, ilk önce kit ile verilen uçlardan birini takınız. Aracın 12 voltluk prizine kompresörün elektrik fişini yeniden bağlayınız. Marşa basınız ve motoru çalışır durumda bırakınız. Aksesuarın veya aracın lastik basınç etiketine uygun olarak kompresör yardımıyla basıncı ayarlayınız (şişirmek için : B düğmesi "I" konumunda ; havayı boşaltmak için : B düğmesi "O" konumundayken C düğmesine basarak). Kiti çıkartınız ve yerine yerleştiriniz.
207 205 Pratik bilgiler Tekerlek değişimi Araç ile birlikte verilen aletler yardımıyla arızalı tekerleği stepne ile değiştirirken uygulanacak işlem sırası. Aletlere erişim Aletler, bagajda taban altına yerleştirilmiştir. Ulaşmak için : bagajı açınız, kayışı yukarıya doğru çekerek bagaj halısını kaldırınız, polistiren köpükten yerleştirme kutusunu çıkarınız, aletleri içeren dayanak kutusunun klipslerini açınız ve kutuyu çıkarınız. Alet listesi Tüm bu aletler aracınıza özeldir. Başka amaç için kullanmayınız. 1. Bijon anahtarı. Jant kapağının ve tekerlek bijonlarının sökülmesini sağlar. 2. Manivelalı kriko. Aracın kaldırılmasını sağlar. Jant kapaklı tekerlek Tekerleğin sökülmesi esnasında, supap geçiş seviyesinden çekerek, 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla jant kapağını çıkarınız. Tekerleğin yerine takılması esnasında, jant kapağının kertiğini supabın karşısına yerleştirmekle başlayarak jant kapağını takınız ve elinizin ayasıyla kenarlarına bastırınız. 3. Bijon "kapak" sökme aleti. Alüminyum alaşımlı jantlarda bijon koruyucularının (kapaklarının) sökülmesini sağlar. 4. Hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı (torpido gözünde bulunur). Bijon anahtarının, özel "hırsızlık önleyici" bijonlarla kullanılabilmesini sağlar (eğer aracınız donatılmışsa).
208 Stepneye ulaşma Stepne, bagajda tabanın altında bulunur. Ülkesine göre, ''galet'' tipi bir stepneye veya geçici lastik tamiri kitine sahipsiniz. Stepneye ulaşmak için bir önceki sayfanın "Aletlere erişim" paragrafına bakınız. "Galet'' tipi yedek lastiğin yerine takılması Eğer aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmışsa, bunu yerine takarken bijonların sıkılması esnasında yuvarlakların "galet" tipi stepne ile temas etmediğini fark etmeniz normaldir. Tekerleğin yerinde durması, her bijonun konik dayanaklarıyla sağlanır. Stepnenin çıkarılması Sarı merkezi vidayı gevşetiniz. Stepneyi arkadan kendinize doğru kaldırınız. Stepneyi bagajdan çıkarınız.
209 207 Pratik bilgiler Stepnenin yerine yerleştirilmesi Stepneyi yuvasına yerleştiriniz. Sarı merkezi vidayı birkaç tur gevşetiniz, daha sonra vidayı stepnenin ortasına yerleştiriniz. Stepneyi iyi tutması için, klik sesi gelene kadar merkezi vidayı sıkınız. Dayanak kutusunu stepnenin ortasındaki yerine yerleştiriniz ve klipsini takınız. Polistiren köpükten yerleştirme kutusunu yerine yerleştiriniz. Halıyı hafifçe ikiye katlayarak bagajın dibindeki yerine yerleştiriniz ("Bagaj düzenlemeleri" başlığına bakınız). "Galet" tipi yedek lastik ile donatılmış araçlarda patlak lastik, "galet" tipi lastiğin yerine yerleştirilebilir ; yine de düz bagaj tabanı düz olmaz.
210 Tekerleğin sökülmesi Aracın park edilmesi Aracınızı, trafiği engellemeyecek şeklinde park ediniz : zemin düz ve sağlam olmalı ve kaygan olmamalıdır. Park frenini çekiniz, kontağı kapatınız ve tekerlekleri bloke etmek için vitesi bire * takınız. Gerekirse, değiştireceğiniz tekerleğin çaprazındaki tekerleğin arkasına bir takoz yerleştiriniz. Yolcuların araçtan çıktıklarına ve emniyetli bir bölgede bulunduklarına kesinlikle emin olunuz. Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz; emniyet sehpası kullanınız. İşlem listesi 3 nolu alet (yalnızca alüminyum alaşımlı jantlarla) yardımıyla her bijonun kromajlı kapağını çıkartınız. Hırsızlık önleyici bijonu (eğer aracınız donatılmışsa) gevşetmek için 1 nolu bijon anahtarına 4 nolu bijon sökme başlığını takınız. Diğer bijonları yalnızca 1 nolu bijon anahtarı ile gevşetiniz. * Otomatik vites kutusu için P konumu.
211 Pratik bilgiler Öngörülmüş iki A ön veya B arka noktasından, değiştirilecek tekerleğe en yakın olanına temas eder şekilde 2 nolu krikoyu yerleştiriniz. Kasa altı kitleriyle donatılmış araçlarda, krikonun dayanak noktasının tespiti jant kapağının üzerindeki bir işaret sayesinde yapılır. Kriko, plastik jant kapağının üzerine değil kesinlikle jant kapağının arkasında bulunan ve bu işaretin ekseninde olan dayanak noktasına yerleştirilmelidir. 2 nolu krikoyu, alt yüzeyi zemine temas edene kadar açınız. Krikonun alt yüzeyinin kullanılan A veya B noktasına tam dikey olmasına dikkat ediniz. Stepneyi (patlamamış) kolayca takabilmek için tekerlek ve zemin arasında yeterli bir boşluk oluşana kadar aracı kaldırınız. Bijonları çıkarınız ve temiz bir yerde saklayınız. Tekerleği çıkartınız.
212 Tekerleğin yerine takılması Tekerlek değişimi sonrasında Patlak lastiği bagaja düzgün yerleştirmek için, önce orta kapağı çıkarınız. "Galet" tipi stepne kullanırken, aracınızı 80 km/saat'ten daha hızlı sürmeyiniz. Kısa süre içinde Yetkili servisinize veya CITROËN servis ağında stepnenin hava basıncını ve bijonlarının sıkılığını kontrol ettiriniz. Patlak lastiğin onarımını yaptırınız ve hemen araca taktırınız. Aynı anda birden fazla stepne lastik kullanarak aracı sürmek yasaktır. İşlem listesi Lastiği poyraya takınız. Bijonları elle çevirmeye başlayınız. 1 nolu bijon anahtarına takılmış 4 nolu bijon sökme başlığı ile hırsızlık önleyici bijonu (eğer aracınız donatılmışsa) hafifçe sıkınız. Diğer bijonları yalnızca 1 nolu bijon anahtarı ile hafifçe sıkınız.
213 211 Pratik bilgiler Lastikler RACING Kış koşullarında kullanım Orijinal 215/40 R18 89W lastiklerin kullanımı aşırı kış şartlarına uygun değildir. Çok soğuk dönemlerde, CITROËN uygun kış lastikleri kullanmanızı önerir. Aracı tamamen indiriniz. 2 nolu krikoyu kapatınız ve çıkartınız. 1 nolu bijon anahtarına takılmış 4 nolu bijon sökme başlığı ile hırsızlık önleyici bijonu (eğer aracınız donatılmışsa) tam sıkınız. Diğer bijonları yalnızca 1 nolu bijon anahtarını kullanarak tam sıkınız. Her bijonun üzerine kromajlı kapağını takınız (yalnızca alüminyum alaşımlı jantlarla). Aletleri dayanak kutusuna yerleştiriniz. Aracınızı kar zinciri veya kaymayı önleyen lastik kaplamaları ile donatmak istiyorsanız, aracınıza takılmak için önerilen modelleri öğrenmek için CITROËN servis ağına başvurunuz.
214 Kar zincirleri Kışın, kar zincirleri aracın çekiş gücünü ve frenleme esnasında dengesini artırır. Kar zincirleri yalnızca ön lastiklere takılmalıdır. Zincirler, "galet" tipi stepnelere takılmamalıdır. Her bir ülke için değişiklik gösterebilen kar zincirleri kullanımına ve izin verilen azami sürate ilişkin mevzuatı göz önünde bulundurunuz. Kullanım tavsiyeleri Eğer zincirleri yol esnasında takmak zorundaysanız, aracınızı yol kenarında düz bir satıhta durdurunuz. Park frenini sıkınız ve aracın kaymasını engellemek için isterseniz tekerleklerin altına takoz yerleştiriniz. Üretici tarafından verilen talimatlara uyarak kar zincirlerini takınız. Yavaşça hareket ediniz ve bir süre boyunca aracınızı 50 km/s'i geçmeden sürünüz. Aracınızı durdurunuz ve zincirlerin düzgün şekilde gerili olduğunu kontrol ediniz. Yalnızca aracınızın lastik tipine takılmak üzere tasarlanan zincirler kullanınız : Aracınızın lastiklerine ve yola zarar vermemek için karsız bir yolda aracınızı zincirlerle sürmekten kaçınınız. Yola çıkmadan evvel kuru ve düz bir zeminde zincir takma alıştırması yapmanız tavsiye olunur. Eğer aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmışsa, zincirin veya bağlantıların janta dokunmadığına emin olunuz. Araç Orijinal lastik ebatları Azami bakla boyu DS3 185/65 R15 195/55 R16 9 mm 205/45 R17 zincir takılamaz DS3 RACING 215/40 R18 zincir takılamaz Kar zincirleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
215 213 Pratik bilgiler Bir ampulün değiştirilmesi Farlar, koruyucu bir vernikle kaplanmış polikarbonat bir camla donatılmışlardır : kuru veya aşındırıcı bir bez, deterjan veya çözücü ürünlerle temizlemeyiniz, bir sünger ve sabunlu su veya ph değeri nötr olan bir ürün kullanınız, çıkmamakta direnen lekelere yüksek basınçlı su tutarken, verniğin ve sızdırmazlık contasının zarar görmesini engellemek için hortumun ucunu farlara, lambalara ve çevrelerine uzun süre tutmayınız. Lambaların değişimi farlar söndürüldükten birkaç dakika sonra (ağır yanma riski) yapılmalıdır. Lambaya doğrudan parmaklarınızla dokunmayınız : tüy bırakmayan bir bez kullanınız. Farların zarar görmemesi için sadece mor ötesi (UV) önleme tipindeki lambaları kullanmak mecburidir. Arızalı bir ampulü her zaman aynı referans ve özelliklere sahip yeni bir ampul ile değiştiriniz. Ön farlar 1. Sinyal lambaları (PY21W sarı). 2. Park lambaları (W5W). 3. Uzun farlar (H1-55W). 4. Kısa farlar (H7-55W). 5. Sis farları (PSX24W). 6. LED'li gündüz farları (diyot).
216 Sinyallerin değiştirilmesi Sinyal göstergesinin (sağ veya sol) daha hızlı bir şekilde yanıp sönmesi, ilgili taraftaki lambalardan birinin arızalandığını gösterir. Lamba taşıyıcıyı çeyrek tur çeviriniz ve çıkartınız. Ampulü çekiniz ve değiştiriniz. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. Sarı tipi ampuller, sinyal lambaları gibi yalnızca aynı renk ve özelliklerde ampullerle değiştirilmelidir. Yerine takarken, farın su sızdırmazlığını sağlamak için koruma kapağını özenle kapatınız. Kısa farların değiştirilmesi Dili çekerek koruyucu kapağı çıkarınız. Lambanın konektörünü ayırınız. Ampulü serbest bırakmak için yayı aralayınız. Ampulü çıkarınız ve değiştiriniz. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız.
217 215 Pratik bilgiler Uzun farların değiştirilmesi Dili çekerek koruyucu kapağı çıkarınız. Lambanın konnektörünü ayırınız. Ampulü serbest bırakmak için yayları aralayınız. Ampulü çıkarınız ve değiştiriniz. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. Park lambalarının değiştirilmesi Dili çekerek koruyucu kapağı çıkarınız. Dillere bastırarak ampul taşıyıcıyı çıkartınız. Ampulü çekiniz ve değiştiriniz. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. Tümleşik yan sinyallerin değiştirilmesi Yan sinyal ve dış dikiz aynasının arasına, sinyalin orta kısmında bir noktadan bir tornavida sokunuz. Yan sinyali yerinden çıkarmak için tornavidayı yatırınız ve sinyali tamamen çıkarınız. Yan sinyalin konnektörünü çıkarınız. Parçayı değiştiriniz. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. Parçayı satın almak için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
218 Sis farlarının değiştirilmesi Tamponun altında bulunan delikten sis farına ulaşınız. Üst kısımdaki dilciğe basarak siyah ampul taşıyıcının konektörünü ayırınız. İki klipsine (yukarıda ve aşağıda) basarak ampul taşıyıcıyı çıkartınız. Parçayı değiştiriniz. Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız. Parçayı satın almak için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. Bu lambaları değiştirirken zorluk çekerseniz bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. LED li gündüz farlarının değiştirilmesi Bu tip diyotlu lambaları değiştirmek için Yetkili servisinize veya CITROËN servis ağına danışınız.
219 217 Pratik bilgiler Arka lambalar 1. Stop / park lambaları (P21/5W). 2. Park lambaları (P5W). 3. Sinyal lambaları (PY21W sarı) 4. Sis lambası, sol taraf (PR21W kırmızı) Geri vites lambası, sağ taraf (P21W). Kırmızı veya sarı renkli "ambre" tipi ampuller, sinyal lambaları veya sis lambası gibi yalnızca aynı renk ve özelliklerde ampullerle değiştirilmelidir. Lambanın değiştirilmesi Bagajı açınız. İlgili yan bagaj döşemesinde bulunan erişim kapağını çıkartınız. Lambanın sabitleme kelebek somununu sökünüz. Lambanın konektörünün klipsini açınız. Aynı doğrultuda kalarak lambayı dikkatlice dışarıya doğru çıkartınız. 4 adet dilciği ayırınız ve ampul taşıyıcıyı çıkarınız. Ampulü çeyrek tur döndürünüz ve değiştiriniz. Yerine takarken, işlemleri tersine yapınız. Aracın hizasında kalarak lambayı kılavuzlarına sokmaya dikkat ediniz.
220 3D arka lambalar 1. LED'li 3D park lambaları (diyot). 2. LED'li stop / park lambaları (diyot). 3. LED'li yan park lambaları (diyot). 4. Sinyal lambaları (PY21W sarı). 5. Sis lambası, sol taraf (H21W kırmızı) Geri vites lambası, sağ taraf (H21W). Kırmızı veya sarı renkli "ambre" tipi ampuller, sinyal lambaları veya sis lambası gibi yalnızca aynı renk ve özelliklerde ampullerle değiştirilmelidir. Lambalara erişim Bagajı açınız. İlgili yan bagaj döşemesinde bulunan erişim kapağını çıkartınız. Lambanın sabitleme kelebek somununu sökünüz. Lamba konektörünün klipsini açınız. Aynı doğrultuda kalarak lambayı dikkatlice dışarıya doğru çıkartınız. Yerine takarken, işlemleri tersine yapınız. Aracın hizasında kalarak lambayı kılavuzlarına sokmaya dikkat ediniz. Sinyal lambalarının (4) ve sis veya geri vites lambasının (5) değiştirilmesi Ampulü çeyrek tur döndürünüz ve değiştiriniz. LED'li (diyot) stop ve park lambalarının değiştirilmesi Bu tip diyotlu lambaları değiştirmek için bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
221 Pratik bilgiler Plaka lambalarının değiştirilmesi (W5W) Şeffaf kısmın dış deliklerinden birine ince bir tornavida sokunuz. Klipsleri açmak için dışarıya doğru itiniz. Şeffaf bölümü çıkartınız. Ampulü çekiniz ve değiştiriniz. Üçüncü stop lambasının değiştirilmesi (4 ampul W5W) Bagajı açınız. Döşemenin üzerinde bulunan iki adet A kapağını çıkartınız. Lambayı dışarıya doğru çıkartmak için 2 tornavidayı kaldıraç olarak kullanarak ve aynı doğrultuda kalarak lambanın gövdesini itiniz. Konektörü ve gerekirse far yıkayıcı borusunu ayırınız. Bozuk ampulün ampul taşıyıcısını çeyrek tur çeviriniz. Ampulü çekiniz ve değiştiriniz. Yerine takarken, işlemleri tersine yapınız. Üçüncü stop lambasının değiştirilmesi (led) Bu tipteki led lambanın değiştirilmesi için, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz.
222 İç aydınlatma Tavan lambası (1 / W5W) Bozuk ampule erişmek için kumanda tarafında ince bir tornavida ile 1 nolu tavan lambasının kapağının klipslerini açınız. Bagaj aydınlatması (W5W) Tabanı arkaya doğru iterek kutunun klipslerini açınız. Torpido gözü aydınlatması (W5W) Lambaya erişmek için kutunun klipslerini açınız. Harita okuyucular (2 / W5W) 1 nolu tavan lambasının kapağını çıkarınız. Bozuk lambaya erişim için, ilgili 2 nolu okuyucu bölümünün klipslerini açınız. Ayak boşluğu ve orta yerleştirme bölümü aydınlatmaları (W5W) Lambaya erişmek için kutunun klipslerini açınız.
223 221 Pratik bilgiler Sigorta değiştirme Aletlere erişim Yedek sigortaları değiştirme aletleri ve çıkarma pensesi, ön konsol sigorta kutusu kapağının arkasına yerleştirilmiştir. Ulaşmak için : çekerek kapağın klipslerini açınız, kapağı tamamen çıkarınız, penseyi çıkarınız. Bir sigortanın değiştirilmesi Sağlam Bozuk Bir sigortayı değiştirmeden önce arıza nedenini bulup onarmak gerekir. Sigorta telinin durumuna bakarak arızalı sigortayı bulunuz. Sigortayı yuvasından çıkartmak için özel penseyi kullanınız. Arızalı bir sigortayı daima aynı ampere sahip bir sigortayla değiştiriniz. Sigorta kutusuna kazınmış numarayı, numaranın üzerine kazınmış amper değerini ve aşağıdaki tablolar ile uyumunu kontrol ediniz. Elektrikli aksesuarların takılması Aracınızın elektrik devresi, standart veya isteğe bağlı donanımlarla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka elektrik donanımlarını veya aksesuarlarını aracınıza takmadan önce Yetkili servisinize veya CITROËN servis ağına danışınız. Özellikle sonradan takılan tüm cihazların toplam tüketimi 10 miliamperi aştığında, CITROËN'in kendisi tarafından verilmemiş, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylamadığı yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı CITROËN hiçbir mesuliyet kabul etmez.
224 Ön konsoldaki sigortalar Sigorta tablosu Sigorta N Amper İşlevler FH36 5 A Römork beyni. FH37 - Kullanılmıyor. FH38 20 A Hi-Fi amplifikatör. FH39 20 A Isıtmalı koltuklar. FH40 40 A Römork beyni. Sigorta kutusu ön konsolun altına (sol taraf) yerleştirilmiştir. Sigortalara erişim "Aletlere erişim" bölümüne bakınız. Sigorta N Amper İşlevler F1 15 A Arka silecek. F2 - Kullanılmıyor. F3 5 A Airbag beyni ve piroteknik ön gericiler. F4 10 A Klima, debriyaj müşiri, elektrokrom dikiz aynası, partikül filtresi pompası (Dizel), diyagnostik prizi, hava debimetresi (Dizel). F5 30 A Otomatik cam platini, yolcu camı kumandası, ön cam açma kapama motoru. F6 30 A Sürücü camı motoru. F7 5 A Tavan lambası, torpido gözü aydınlatması.
225 223 Pratik bilgiler Sigorta N Amper İşlevler F8 20 A Çok işlevli ekran, oto radyo, radyo navigasyon, alarm beyni, alarm sireni. F9 30 A 12 voltluk priz, taşınabilir donanım beslemesi. F10 15 A Direksiyon kumandaları. F11 15 A Alarm, diyagnostik prizi, otomatik vites kutusu beyni. F12 15 A Yağmur/aydınlatma algılayıcısı, römork beyni. F13 5 A Ana stop müşiri, motor beyni F14 15 A Park yardımcısı hesaplayıcısı, hava yastığı hesaplayıcısı, gösterge tablosu, otomatik klima, USB Box, Hi-Fi amplifikatör. F15 30 A Kilitleme. F16 - Kullanılmıyor. F17 40 A Arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunu çözme. SH - Shunt PARC.
226 Motor bölümü sigortaları Sigorta kutusu motor bölümünde (sol taraf) akünün yakınına yerleştirilmiştir. Akünün üzerinde bulunan sigortalara tüm müdahaleler Yetkili servisiniz veya CITROËN servis ağı tarafından yapılmalıdır. Sigortalara erişim Kapağın klipslerini açınız. Sigortayı değiştiriniz (ilgili paragrafa bakınız). Müdahaleden sonra sigorta kutusunun su geçirmezliğini sağlamak için kapağı dikkatlice tekrar kapatınız.
227 225 Pratik bilgiler Sigorta tablosu Sigorta N Amper İşlevler F1 20 A Motor beyni beslemesi, motor fan grubu kumandası rölesi, çok işlevli motor kumandası ana rölesi, enjeksiyon pompası (Dizel). F2 15 A Korna. F3 10 A Ön ve arka cam yıkayıcılar. F4 20 A Gündüz farları. F5 15 A Mazot ısıtıcısı (Dizel), partikül filtresi pompası (Dizel), hava debimetresi (Dizel), EGR elektrovanası (Dizel), Blow-by ısıtıcı ve elektrovanalar (VTi). F6 10 A ABS / ESP beyni, ikinci stop müşiri. F7 10 A Elektrikli hidrolik direksiyon, otomatik vites kutusu. F8 25 A Çalıştırma kumandası. F9 10 A Koruma ve komütatör kutusu (Dizel). F10 30 A Mazot ısıtıcı (Dizel), Blow-by ısıtıcı (Dizel), yakıt pompası (VTi), enjektörler ve ateşleme bobinleri (benzinli motorlar). F11 40 A Klima üfleyici.
228 Sigorta N Amper İşlevler F12 30 A Yavaş / hızlı ön cam sileceği. F13 40 A Akıllı hizmet kutusu beslemesi (+kontak sonrası). F14 30 A Valvetronic besleme (VTi). F15 10 A Sağ uzun far. F16 10 A Sol uzun far. F17 15 A Sol kısa far. F18 15 A Sağ kısa far. F19 F20 F21 15 A 10 A 5 A Oksijen sondaları ve elektrovanalar (VTi), elektrovanalar (Dizel), EGR elektrovana (Dizel). Pompalar, yönetilir termostat (VTi), dağıtım elektrovanası (THP), mazotta su sondası (Dizel). Motor fan grubu kumandası beslemesi, ABS / ESP, Turbo pompası (THP).
229 227 Pratik bilgiler Maxi sigorta tablosu Sigorta N Amper İşlevler MF1* 60 A Motor fan grubu. MF2* 30 A ABS / ESP pompası. MF3 * 30 A ABS / ESP elektrovanaları. MF4 * 60 A Akıllı hizmet kutusu beslemesi. MF5 * 60 A Akıllı hizmet kutusu beslemesi. MF6 * 30 A Ek motor fan grubu (THP). MF7 * 80 A Sürücü mahalli sigortaları. MF8 * - Kullanılmıyor. * Maxi sigortalar elektrik sistemlerinin ek korumasıdır. Maxi sigortalara tüm müdahaleler Yetkili servisiniz veya CITROËN servis ağı tarafından yapılmalıdır.
230 Akü Boşalmış akünüzü şarj etmek veya motoru başka bir aküyle çalıştırmak için işlem sırası. Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca CITROËN servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir. Bu talimatlara uyulmaması akünün erken aşınmasına yol açabilir. CITROËN servis ağı tarafından akünün sökülüp tekrar bağlanmasından sonra, Stop & Start yalnızca aracın, hava koşullarına ve akü şarj durumuna göre değişen bir süre boyunca (yaklaşık 8 saate kadar) devamlı hareketsiz kalmasından sonra yeniden devreye girer. Aküye erişim Akü, motor bölümünde bulunur. Aküye ulaşmak için : önce iç sonra dış kol ile kaputu açınız, kaput sabitleme çubuğunu yerleştiriniz, (+) kutbun plastik korumasını kaldırınız.
231 Pratik bilgiler Başka bir aküden çalıştırmak için Aracınızın aküsü boşaldığında bir yardım aküsü (dış akü veya başka bir aracın aküsü) ve kabloları yardımıyla motor çalıştırılabilir. Akü yeterli bir şarj seviyesine ulaşmadığı sürece bazı işlevler kullanılamaz. İlk önce yardım aküsünün 12 voltluk bir nominal gerilime sahip olduğunu ve kapasitesinin boşalmış akünün kapasitesine eşit veya yüksek olduğunu kontrol ediniz. Bir şarj aleti takarken motoru çalıştırmayınız. Motor çalışırken (+) ucunu sökmeyiniz. Kırmızı kabloyu, A arızalı aküsünün (+) ucuna ve sonra B yardım aküsünün (+) ucuna takınız. Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu B yardım aküsünün (-) ucuna (veya yardımcı aracın şase noktasına) bağlayınız. Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu arızalı aracın C şase noktasına (veya motor dayanağına) takınız. Yardımcı aracı çalıştırınız ve birkaç dakika bekleyiniz. Arızalı aracın marşına basınız, bırakın motor çalışsın. Motor hemen çalışmazsa, kontağı kapatınız ve yeniden denemeden evvel biraz bekleyiniz. Rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları ters sırayla sökünüz.
232 Aküyü şarj aletiyle şarj etmek Şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyunuz. Şarj etmek için aküyü sökmeyiniz. Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi sağlığa zararlı maddeler ihtiva ederler. Yasaya uygun talimatlar doğrultusunda ortadan kaldırılmalı ve hiçbir şekilde çöpe atılmamalıdırlar. Kullanılmış pilleri ve aküleri bir yetkili toplama noktasına götürünüz. Aracınız otomatikleştirilmiş düz vites kutusu veya otomatik vites kutusu ile donatılmışsa motoru çalıştırmak için aracı itmeyiniz. Aküye dokunmadan evvel gözlerinizi ve yüzünüzü koruyunuz. Patlama ve yangın riskini önlemek amacıyla, aküye her tip müdahale, havalandırılan bir ortamda ve serbest alevlerden veya olası bir kıvılcım kaynağından uzakta gerçekleştirilmelidir. Donmuş bir aküyü şarj etmeyi denemeyiniz : Patlama riskini ortadan kaldırmak için ilk önce akünün buzu çözdürülmelidir. Akü donmuşsa, şarj etmeden evvel, sağlığa zararlı ve tahriş edici asit kaçığına yol açabileceğinden dolayı, iç bileşenlerin zarar görmediğini ve kutunun çatlamadığını bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına kontrol ettiriniz. + ve - kutupları ters bağlamayınız ve yalnızca 12 voltluk bir şarj cihazı kullanınız. Motor çalışırken kutup başlarını çıkarmayınız. Kutup başlarını sökmeden aküleri şarj etmeyiniz. İşlem sonunda ellerinizi yıkayınız.
233 231 Pratik bilgiler Enerji tasarruf modu Akünün yeterli bir şarj seviyesini korumak için bazı işlevlerin kullanım süresini yöneten sistem. Motor durdurulduktan sonra, oto radyo, cam silecekleri, kısa farlar, tavan lambaları... gibi işlevleri en fazla toplam 30 dakika daha kullanabilirsiniz. Akünün şarjı düşük ise, bu süre çok azalabilir. Moda geçiş Bu süre geçtikten sonra, çok işlevli ekranda enerji tasarrufu moduna geçiş mesajı belirir ve devrede olan işlevler askıya alınır. Eğer emyway audio seyir sistemi ile aynı anda bir telefon konuşması başlatılırsa, konuşma 10 dakika sonra kesilecektir. Moddan çıkış Aracın yeniden kullanımında bu işlevler otomatik olarak devreye gireceklerdir. Bu işlevleri hemen yeniden kullanabilmek için, motoru çalıştırınız ve ardından birkaç saniye çalışır durumda bırakınız. Kullanabileceğiniz süre, motoru çalıştırma süresinin iki misli olacaktır. Her durumda bu süre, beş ila otuz dakika arası olacaktır. Bitmiş bir akü motorun çalışmasına izin vermez (ilgili paragrafa bakınız).
234 Askıya alma modu Akünün şarj durumuna göre bazı işlevlerin kullanımını yöneten sistem. Araba hareket halindeyken, askıya alma, klima, ısıtmalı arka cam,... gibi bazı işlevleri geçici olarak devre dışı bırakır. Koşullar izin verdiği anda devre dışı bırakılmış işlevler otomatik olarak yeniden devreye sokulur. Bir ön veya arka cam silecek süpürgesinin değiştirilmesi Eski bir cam sileceği süpürgesini hiç bir alet kullanmadan yenisiyle değiştirirken işlem sırası. Ön silecek süpürgesini sökmeden önce Kontağı kapattıktan sonra, bir dakika içinde, sileceği dikey konuma getirmek için cam sileceği kumandasını çalıştırınız. Bu konum, camın ve kaputun hasar görmemesi için kullanılır. Takma Önde süpürgenin uzunluğunu kontrol ediniz zira kısa süpürge, aracın yolcu tarafındaki silecek koluna takılır. İlgili yeni süpürgeyi takınız ve klipsini takınız. Kolu dikkatli indiriniz. Sökme İlgili kolu kaldırınız. Süpürgenin klipsini açınız ve yerinden çıkarınız. Ön silecek süpürgesini yerine taktıktan sonra Kontağı açınız. Süpürgeleri yerine getirmek için cam sileceği kumandasını çalıştırınız.
235 Pratik bilgiler Aracın çekilmesi Çıkarılabilir mekanik bir tertibat ile aracınızı çektirmek veya başka bir aracı çekmek için işlem sırası. Aletlere erişim Çeki halkası bagaja, taban döşemesinin altına yerleştirilmiştir. Ulaşmak için : bagajı açınız, taban döşemesini kaldırınız, polistiren köpükten yerleştirme kutusunu çıkarınız, çeki halkasını dayanak kutusundan çıkarınız. Genel tavsiyeler Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz. Çeken aracın ağırlığının, çekilen aracın ağırlığından daha fazla olduğunu kontrol ediniz. Sürücü çekilen aracın direksiyonunda kalmalıdır ve geçerli bir sürücü belgesine sahip olmalıdır. Aracın dört tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, mutlaka onaylanan bir araç çeki demiri kullanınız; halat veya kayış kullanmak yasaktır. Motor çalışmıyorken arabanın çekilmesi durumunda, direksiyon ve fren asistansı çalışmaz. Aşağıdaki durumlarda, aracı çektirmek için mutlaka bir profesyonelin yardımına başvurunuz : - aracın otoyolda veya ekspres yolda arızalanması durumunda, - 4 çeker araçlar, - vites kutusu boş vitese takmak, direksiyon kilidini açmak veya park frenini bırakmak imkansızsa, - aracın yalnızca iki tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, - onaylanan çeki demiri yoksa.
236 Aracınızın çekilmesi Başka bir aracı çekme Bu özelliğin dikkate alınmaması bazı organların (fren, transmisyon...) zarar görmesine ve motor yeniden çalıştırıldığında, fren asistansının olmamasına yol açabilir. Ön tamponda, alt kısmına bastırarak kapağın klipslerini açınız. Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız. Çeki demirini takınız. Vites kolunu boşa (otomatikleştirilmiş düz veya otomatik vites kutusu için N konumu) takınız. Kontak anahtarını bir diş çevirerek direksiyon kilidini açınız ve park frenini bırakınız. İki aracın flaşörlerini yakınız. Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe boyunca düşük süratte sürünüz. Arka tamponda, kapağın alt kısmına bastırarak klipslerini açınız. Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız. Çeki demirini takınız. İki aracın flaşörlerini yakınız. Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe boyunca düşük süratte sürünüz.
237 Pratik bilgiler Römork bağlantısı Aracınızın tasarımı sırasında test edilip onaylanmış olan orijinal CITROËN çekme tertibatları ve kablolarını kullanmanızı ve tertibatın aracınıza Yetkili Servisiniz veya CITROËN servis ağında takılmasını tavsiye ederiz. Montajın CITROËN servis ağında gerçekleştirilmemesi durumunda, mutlaka üreticinin talimatlarına uygun olarak yapılmalıdır. Sürüşle ilgili tavsiyeler Yük dağılımı Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar dingile mümkün olduğunca yakın olacak şekilde ve ok üzerindeki ağırlığın izin verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı şekilde dağıtınız. İrtifa arttıkça havanın yoğunluğu azalır ve dolayısıyla motor performansı düşer. Her metre irtifa için azami yük ağırlığını % 10 azaltınız. Ek bir aydınlatma sistemi ve sinyal ile bir römork bağlanmasına uygun mekanik tertibat. Aracınız esas itibariyle insanların ve bagajların taşınması amacıyla tasarlanmıştır ancak aynı zamanda römork çekilmesi için de kullanılabilir. Römorklu sürüş aracı daha fazla etkilere maruz bırakır ve sürücünün özel dikkatini gerektirir. Aracınıza göre çekilebilir ağırlıklar ve yükleri öğrenmek için "Teknik özellikler" başlığına bakınız. Yan rüzgâr Rüzgâra karşı hassasiyetin arttığını göz önünde bulundurunuz.
238 Soğutma Rampada römork çekilmesi soğutma sıvısının sıcaklığını arttırır. Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor devrine bağlı değildir. Motor devrini düşürmek için hızı azaltınız. Çekilebilen azami yük uzun rampalarda eğime ve dış sıcaklığa bağlıdır. Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat ediniz. Lastikler Tavsiye olunan lastik havası basınçlarını gözeterek çekici araç ve römork lastiklerinin havalarını kontrol ediniz. Aydınlatma Römorkun ışıklarını kontrol ediniz. Çekme tertibatı RACING Gösterge uyarı lambasının ve STOP ikaz lambasının yanması durumunda aracı mümkün olduğu kadar çabuk durdurunuz ve motoru stop ediniz. Orijinal CITROËN çekme tertibatlarının kullanılması durumunda, geri parka yardım işlevi otomatik olarak devre dışı kalır. Aracınız çekme tertibatı ile donatılamaz. Sportif dağıtıcının boyutundan dolayı kapladığı alan buna müsaade etmez. Frenler Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır. Frenlerin aşırı ısınmasını engellemek için özellikle dağ inişlerinde motor freninin kullanılması tavsiye edilir.
239 237 Pratik bilgiler Bakım tavsiyeleri Aracınızın bakımına ilişkin genel tavsiyeler, Garanti ve bakım kitabında ayrıntılı olarak verilmiştir. Mat boya Eğer aracınız renksiz mat vernikle kaplanmış ise, uygun olmayan bir işlem ile boyaya zarar vermekten kaçınmak için aşağıdaki talimatları mutlaka dikkate alınız. Bu talimatlar, renksiz mat vernikle kaplanmış alaşımlı jantlar için de geçerlidir. Aracınızı asla su kullanmadan yıkamayınız. Aracınızı asla otomatik yıkama ruloları kullanan bir yerde yıkamayınız. Ne aracınızı ne de alaşımlı jantları parlatmayınız. Bu işlem boyayı parlaklaştırır. Boyaya bakım yapmak için boya temizleyiciler, aşındırıcı veya parlatıcı ürünler, parlaklık koruyucular (örneğin balmumu) kullanmayınız. Bu ürünler yalnızca parlak yüzeyler için uygundur. Bu ürünlerin mat boya ile kaplanmış araçlara uygulanması aracın yüzeyine büyük ölçüde zarar verir ve geri dönüşü olmayan lekeli veya parlak alanlar oluşmasına neden olur. Fırça ile donatılmış yüksek basınçlı yıkama sistemlerini kullanmayınız. Bunlar boyayı çizebilirler. Son safhasında sıcak balmumu olan bir yıkama programını asla seçmeyiniz. Yüksek basınçlı yıkamayı veya en azından yüksek debili bir hortum ile yıkamayı tavsiye ederiz. Aracı, saf su ile durulamanızı tavsiye ederiz. Aracınızı silmek için yalnızca mikrofiber bezler tavsiye edilir. Bez, temiz olmalıdır ve sertçe sürtmeden kullanılmalıdır. Vernik üzerinde olabilecek yakıt lekelerini yumuşak bir bez ile dikkatlice siliniz ve kurumaya bırakınız. Aracınıza sadece CITROËN tarafından önerilen ve onaylanan "TECHNATURE" bakım ürünleri seçeneklerinden böcek temizleyiciyi ve oto şampuanını uygulayınız. Böcek temizleyici, aynı zamanda küçük lekeleri temizlemek için de kullanılabilir. (örnek : parmak izleri...) Boya rötuşlarını her zaman Yetkili Servisinize veya CITROËN yetkili servis ağına yaptırınız. Deri Deri doğal bir üründür. Derinizin uzun ömürlü olması için uygun ve düzenli bir bakım vazgeçilmezdir. Dikkate alınması gereken tüm önlemleri tanımak için aracınızın Garanti ve bakım kitabına bakınız.
240 Aksesuarlar CITROËN servis ağına başvurarak geniş bir aksesuar ve orijinal parça seçeneğine sahip olabilirsiniz. Bütün bu aksesuar ve parçaların hepsi güvenilirlik ve emniyet açısından test edilip onaylanmıştır. Hepsi aracınıza uyarlanmıştır ve tamamı CITROËN referansından ve garantisinden yararlanır. "Konfor " : güneşlikler, rüzgarlık, izotermik modül, küllük, parfüm kartuşları, baş dayanağı üzerinde sabit askı, ön orta dirseklik, taşınabilir makyaj aynası, okuma lambası, ileri ve geri park yardımı... "Stil" : ciltli deri direksiyon, renkli ve carbotech kumanda panelleri, renkli ve deri vites topuzları, alüminyum ayak dayanağı, spoyler, alüminyum jantlar, renkli jant kapakları, renkli tekerlek kapakları, dış kişiselleştirme çıkartmaları, dış krom paketi, LED'li arka lamba kiti... "Koruma" : paspas *, paçalıklar, koltuk kılıfları, araç koruma kılıfı, tampon koruması... "Taşıma çözümleri" : bagaj yerleştirme gözü, bagaj takozları, bagaj halısı, bagaj filesi, yatay tavan barları, bisiklet taşıyıcı, kayak taşıyıcı, tavan bagajı, çekme tertibatı, far kabloları... Çekme tertibatının ve far kablolarının montajının CITROËN servis ağında gerçekleştirilmemesi durumunda, mutlaka üreticinin talimatlarına uygun olarak yapılmalı ve araçta bulunan elektrik bağlantıları kullanılmalıdır. " Güvenlik " : hırsızlığa karşı alarm, tekerlek çalınmasını önleme, aracın yerini tespit sistemi, alkolmetre, ilk yardım çantası, üçgen reflektör, güvenlik yeleği, çocuk koltukları, kar zincirleri, kaymayı önleyen lastik kaplamaları, yangın söndürme cihazı, evcil hayvan için emniyet kemeri... * Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için : - paspasın düzgün konumlandığını ve iyi sabitlendiğini kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız.
241 239 Pratik bilgiler "Multimedya" : eller serbest telefon kiti, oto radyolar, yarı tümleşik navigasyon sistemi, taşınabilir navigasyon sistemleri, harita bilgileri güncelleme CD'si, sürüşe yardım asistanı, DVD okuyucu, USB box, hoparlörler, Hi-Fi modülü, priz 230V, Wifi on board, telefon/akıllı telefon dayanağı, arka multimedya dayanağı... Ayrıca, CITROËN servis ağına başvurarak, temizlik ve bakım (dış ve iç) ürünleri - "TECHNATURE" yelpazesinden ekolojik ürünler dahil -, seviye tamamlama (cam yıkama sıvısı...) ürünleri, aracınızın boya rengine tam uyan boya spreyleri ve rötuş kalemleri, yedekleri (lastik geçici tamiri kiti için kartuş...) de satın alabilirsiniz. Radyo iletişim verici cihazlarının takılması Sonradan, aracınıza dış antenli bir radyo iletişim verici cihazı takmadan evvel, otomotiv elektromanyetik uyuşma yönetmeliğine (2004/104/AT) uygun olarak takılabilen vericilerin özelliklerini (frekans bandı, azami çıkış gücü, antenin konumu, özel montaj koşulları) öğrenmek için CITROËN servis ağına başvurabilirsiniz. Ülkede geçerli olan mevzuata göre, yüksek görünürlüklü emniyet yeleklerinin, üçgen reflektörün, alkolmetrelerin, yedek ampullerin ve yedek sigortaların araçta bulunmaları mecburi olabilir. CITROËN tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına ve aşırı tüketime neden olabilir. Bu özel durumu unutmadığınız için teşekkür eder, onaylanan aksesuarları ya da donanımları size tanıtması için CITROËN markasının bir yetkilisiyle temasa geçmenizi tavsiye ederiz.
242 012 Teknik özellikler Bu başlıkta, motor donanımına ve vites kutusuna göre, aracınızın güç, tork, boş veya yüklü ağırlıkları, çekilebilir yükler, dış boyutları ve tüm tanımlama ögeleri gibi tüm özelliklerini bulabilirsiniz.
243
244 MODELLER : MOTORLAR VE VİTES KUTULARI Tip varyant versiyon : SA... HMZ0 HMZ0/PS 8FR0 8FP0 BENZİNLİ MOTORLAR VTi 82 e-vti 82 VTi 95 VTi 120 5FS0 5FS9 5FV8 5FN8 * 5FM8** THP 155 THP 150* THP 160** Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 75 x 90,5 77 x x 85,8 77 x 85,8 Azami güç : AET standardı (kw) *** Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AET standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Kurşunsuz Kurşunsuz Kurşunsuz Kurşunsuz Katalizör Evet Evet Evet Evet * 120 ** VİTES KUTULARI Düz (5 vites) Otomatikleştirilmiş Düz (5 vites) Otomatikleştirilmiş Düz (5 vites) Düz (5 vites) Oto. (4 vites) Düz (6 vites) YAĞ KAPASİTELERİ (litre olarak) Motor (fitre değişimi dâhil) 3,25 4,25 4,25 4,25 4,25 * Belçika ve Rusya için. ** Brezilya için. *** Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder.
245 243 Teknik özellikler MODELLER : Tip varyant versiyon : SA... BENZİNLİ MOTOR MOTOR VE VİTES KUTUSU - RACING 5FF8 5FD8 Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 77 x 85,8 Azami güç : AET standardı (kw)* Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AET standardı (Nm) 275 Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Kurşunsuz ** Katalizör VİTES KUTUSU Evet Düz (6 vites) YAĞ KAPASİTESİ (litre olarak) Motor (filtre değişimi dâhil) 4,25 * Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder. ** Motorun optimal işleyişini sağlamak için CITROËN şiddetle kurşunsuz RON 98 yakıt kullanmanızı önerir (Yakıt deposu kapağının üzerinde bulunan etikete bakınız).
246 AĞIRLIKLAR VE ÇEKİLEBİLİR YÜKLER (kg olarak) Benzinli motorlar VTi 82 e-vti 82 VTi 95 VTi 120 Vites kutuları Tip varyant versiyon : SA... Düz HMZ0 Otomatikleştirilmiş Düz HMZ0/PS Otomatikleştirilmiş Düz THP 155 THP 150* THP 160 ** Düz Oto. Düz * Belçika ve Rusya için. ** Brezilya için. *** HHKTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir..../s : Stop & Start ile donatılmış e-vti modeli. Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azaltılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. 8FR0 8FP0 5FS0 5FS9 5FV8 5FN8* 5FM8** - Boş ağırlık Harekete hazır ağırlık Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA) - Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA) % 12 derece eğim - Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde) % 12 derece eğim - Frenli römork *** (HHKTA sınırları dâhilinde yük nakliyle) Frensiz römork Ok üzerinde önerilen yük
247 245 Teknik özellikler AĞIRLIKLAR (kg olarak) - RACING Benzinli motor Vites kutusu Düz Düz Tip varyant versiyon : SA... 5FF8 5FD8 - Boş ağırlık Harekete hazır ağırlık Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA) - Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA) %12 derecelik bir eğim - Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde) %12 derecelik bir eğim - Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde yük nakliyle) Frensiz römork 0 - Ok üzerinde önerilen yük * 0 * "Römork bağlanması" başlığına bakınız.
248 MODELLER : Tip varyant versiyon : SA... MOTOR VE VİTES KUTUSU 8FR0/LPG LPG'Lİ MOTOR VTi 95 Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 77 x 75 Azami güç : AET standardı (kw)* 67 Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AET standardı (Nm) 133 Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Katalizör VİTES KUTUSU LPG / Kurşunsuz Evet Düz (5 vites) YAĞ KAPASİTESİ (litre olarak) Motor (filtre değişimi dâhil) 4,25 * Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder. LPG'li aracınızın işleyişi ve kullanımı hakkında daha fazla detay için diğer araç belgeleriyle verilen özel eke bakınız.
249 247 Teknik özellikler AĞIRLIKLAR VE ÇEKİLEBİLİR YÜKLER (kg olarak) LPG li motor VTi 95 Vites kutusu Tip varyant versiyon : SA... Düz 8FR0/LPG - Boş ağırlık Harekete hazır ağırlık Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA) Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA) % 12 derece eğim - Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde) % 12 derece eğim - Frenli römork * (HHKTA sınırları dâhilinde yük nakliyle) Frensiz römork Ok üzerinde önerilen yük 46 * HHKTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir. Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azaltılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
250 MODELLER : Tip varyant versiyon : SA... MOTORLAR VE VİTES KUTULARI 8HR4 8HP4/PS 9HPK/S 9HP8/PS 9HD8/S 9HR8/S DİZEL MOTORLAR HDi 70 PF e-hdi 70 PF e-hdi 90 PF e-hdi 115 PF Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 73,7 x x 88,3 75 x 88,3 Azami güç : AET standardı (kw)* Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AET standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Mazot Mazot Mazot Katalizör Evet Evet Evet Partikül filtresi (PF) Evet Evet Evet VİTES KUTULARI Düz (5 vites) Otomatikleştirilmiş Düz (5 vites) Düz (5 vites) Otomatikleştirilmiş Düz (6 vites) Düz (6 vites) YAĞ KAPASİTELERİ (litre olarak) Motor (filtre değişimi dâhil) 3,75 3,75 3,75 * Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder..../s : Stop & Start sistemiyle donatılmış e-hdi modeli.
251 Teknik özellikler AĞIRLIKLAR VE ÇEKİLEBİLİR YÜKLER (kg olarak) Dizel motorlar HDi 70 PF e-hdi 70 PF e-hdi 90 PF e-hdi 115 PF Vites kutuları Tip varyant versiyon : SA... Düz Otomatikleştirilmiş Düz Düz Otomatikleştirilmiş Düz 8HR4 8HP4/PS 9HPK/S 9HP8/PS Düz 9HD8/S 9HR8/S - Boş ağırlık Harekete hazır ağırlık Teknik olarak izin verilen azami ağırlık (TİAA) - Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık (HHKTA) % 12 derece eğim - Frenli römork (HHKTA sınırları dâhilinde) % 12 derece eğim - Frenli römork * (HHKTA sınırları dâhilinde yük nakliyle) Frensiz römork Ok üzerinde önerilen yük * HHKTA sınırları dâhilinde, çekici aracın TİAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir. Gösterilen HHKTA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1000 metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek 1000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azaltılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.
252 Boyutlar (mm olarak)
253 251 Teknik özellikler Tampon ve kasanın alt bölümleri Aracınızın yerden yüksekliği azdır. Kaldırımlara, hız kesici kasislere, erişim rampalarına, sığ su geçişlerine ve toprak yollara... dikkatli giriniz.
254 Tanımlama ögeleri Aşağıdaki bilgileri içerir : - boş ve yüklü araç için lastik şişirme basınçları, - jant ve lastiklerin boyutları, - üretici tarafından onaylanmış lastik markaları, - stepnenin şişirme basıncı, - boya rengi referansı. 205/45 R17 ebatlı lastiklere kar zinciri takılamaz. Her tip bilgi için, bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz. A. Motor bölmesindeki seri numarası. Bu numara, kaporta üzerinde, kapalı mekân filtresinin yanında kazılıdır. B. Ön konsol üzerindeki seri numarası. Bu numara, ön camdan görülebilir yapışık bir etiket üzerinde yazılıdır. C. Üretici etiketi. Bu numara, sol taraftaki kapının kirişine yapıştırılmış kendini yok edebilen bir etiket üzerinde yazılıdır. D. Lastik/boya etiketi. Bu etiket, sol taraftaki kapının kirişine yapıştırılmıştır. Hava basınçlarının kontrolü en az ayda bir, lastikler soğukken yapılmalıdır. Yetersiz bir hava basıncı yakıt tüketimini artırır.
255 253 Teknik özellikler
256 013 Audio ve telematik Bu başlıkta, MP3 uyumlu oto radyo, USB okuyucu, Bluetooth eller serbest telefon kiti, 16:9 renkli ekran ile emyway, ek prizler, Hi-Fi ses sistemi gibi oto radyo navigasyon donanımlarının tüm işlevlerini ve de acil çağrı ve yardım çağrısı hakkındaki açıklamaları bulabilirsiniz.
257
258
259 257
260 ACIL ÇAĞRI VEYA YARDIM ÇAĞRISI CITROËN Yerinizi Saptayabilen Acil Çağrı CITROËN Yerinizi Saptayabilen Yardım Çağrısı 258 Acil bir durumda, bu tuşa 2 saniyeden uzun basınız. Yeşil lambanın yanıp sönmesi ve sesli bir mesaj, "CITROËN Yerinizi Saptayabilen Acil Çağrı" merkezine * çağrı yapıldığını teyit eder. Bu tuşa hemen yeniden basılması çağrıyı iptal eder. Yeşil lamba söner. Bu tuşa 8 saniyeden uzun bir süreyle basılması (herhangi bir anda) çağrıyı iptal eder. İletişim kurulduğunda yeşil lamba yanık kalır (yanıp sönmeden). Görüşme sonunda söner. Bu acil arama, aracın yerini saptama bilgilerini alarak yetkili yardım kuruluşlarına uyarıyı aktarabilecek olan "CITROËN Yerinizi Saptayabilen Acil Çağrı" merkezine yöneltilir. Bu platformun olmadığı ülkelerde veya aracın yerini saptama hizmeti kesin olarak reddedilmiş ise çağrı, aracın yeri saptanmaksızın doğrudan acil çağrı merkezleri (112) tarafından yanıtlanır. Airbag beyni tarafından darbe algılandığında ve Airbag'lerin olası açılmasından bağımsız olarak, otomatik olarak bir acil çağrı yapılır. CITROËN etouch hizmetinden yararlanıyorsanız, y com adresinden ulaşılabilen ülkenizin CITROËN internet sitesinde, MyCITROEN özel alanınızdaki ek hizmetlerden de faydalanabilirsiniz. * Bu hizmetler şartlara ve ulaşılabilirliğe tabidir. CITROËN servis ağına başvurunuz. Aracınızın hareketsiz kalması durumunda yardım istemek için bu tuşa 2 saniyeden uzun basınız. Sesli bir mesaj çağrı yapıldığını * teyit eder. Bu tuşa hemen yeniden basılması çağrıyı iptal eder. İptal, sesli bir mesaj tarafından teyit edilir. Sistemin işleyişi Kontak açıldığında, yeşil uyarı lambası 3 saniye boyunca yanarak sistemin düzgün işlediğini belirtir. Turuncu uyarı lambası yanıp sönerse: sistem arızalıdır. Turuncu uyarı lambası sabit yanarsa: acil durum pili değiştirilmelidir. Her iki durumda da, CITROËN servis ağına başvurunuz. Eğer aracınızı CITROËN ağı dışından satın aldıysanız, bu hizmetlerin ayarlarını kontrol etmeniz tavsiye edilir ve bu hizmetlerin değiştirilmesini servis ağından isteyebilirsiniz. Birden fazla lisan konuşulan bir ülkede, ayarlama, seçtiğiniz resmi ülkesel lisanda yapılabilir. Teknik nedenlerle, özellikle müşterilere daha kaliteli telematik hizmetleri sağlamak için, araçtaki telematik sisteminin güncellenmesini gerçekleştirme hakkını üretici her an mahfuz tutar.
261 emyway NAVİGASYON GPS MULTİMEDYA OTO RADYO BLUETOOTH TELEFON 259 kodlanmıştır. Güvenlik nedenleriyle, sürücü çok dikkat gerektiren işlemleri mutlaka araç dururken gerçekleştirmelidir. Motor stop edildiğinde, aküyü korumak için sistem, Enerji Tasarrufu modu devreye girdikten sonra kendini kapatır. İÇİNDEKİLER 01 İlk adımlar - Cephe s Direksiyondaki kumandalar s Genel işleyiş s Navigasyon - Kılavuzluk s Trafik bilgileri s Telefonu kullanmak s Radyo s Müzikal medya okuyucular s Audio ayarları s Biçimlendirme s Ekranların dağılımları s. 302 Sıkça sorulan sorular s. 306
262 01 İLK ADIMLAR Seçme topuzu ve OK geçerli kılma : Ekranda, bir listede veya bir menüde bir ögenin seçilmesi, ardından kısa basış ile geçerli kılma. Menü ve liste dışında, kısa bir basış ekran görüntüsüne göre bir konu menüsünü ekrana getirir. Ekranda harita varken çevirme : haritayı büyütme / küçültme. "Konfigürasyon" menüsüne erişim. Uzun basış : GPS kaplama alanı ve navigasyonun örnek moduna erişim. Seçim : - bir listenin veya bir menünün önceki/ sonraki satırının seçilmesi. - bir önceki/sonraki medya fi hristinin seçilmesi. - bir önceki/sonraki frekansın adım adım seçilmesi. - bir önceki/sonraki MP3 fihristinin seçilmesi. "Haritanın yerini değiştir" modunda, yukarıya/aşağıya hareket. Motor çalışmıyorken kısa basış : açma / kapama. Motor çalışırken kısa basış : audio kaynağını kapatma / açma. Ses ayarı (TA mesajı ve navigasyon uyarısı dâhil, her kaynak bağımsızdır). MODE tuşu : ana ekran tipinin seçilmesi. Uzun basış : siyah ekran (DARK). " Navigasyon - Rehber" menüsüne erişim ve son hedefl eri ekrana getirme. "TMC trafik haberleri" menüsüne erişim ve gerçekleşmekte olan trafi k uyarılarını ekrana getirme. O anki işlemin iptal edilmesi, üst menüye dönüş. Uzun basış : ana ekrana dönüş. - alt/üst frekanstaki radyo istasyonunun otomatik olarak seçilmesi. - CD'nin ve MP3'ün bir önceki/sonraki parçasının seçilmesi veya bir önceki/ sonraki medyanın seçilmesi. - ekranda bir menü varken ekranın sol/sağ kısmının seçilmesi. "Haritanın yerini değiştir" modunda, sola/sağa hareket.
263 İLK ADIMLAR "FM / AM bant " menüsüne erişim ve çekilebilen istasyonların listesini ekrana getirme. Uzun basış : radyo kaynağının için ses parametrelerinin ayar sayfasını ekrana getirme. "MUSIC " menüsüne erişim ve CD/MP3/Apple okuyucu parçalarının veya fi hristlerinin listesini ekrana getirme. Uzun basış : "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX) kaynaklarının ses parametrelerinin ayar sayfasını ekrana getirme. "Telefon" menüsüne erişim ve son çağrıların listesini ekrana getirme veya gelen çağrıyı kabul eder. Uzun basış : sistemin sıfırlanması. Kısa basış : hafızadaki radyo istasyonunun seçimi. Uzun basış : dinlemekte olduğunuz istasyonun hafızaya alınması.
264 02 DİREKSİYONDAKİ KUMANDALAR RADYO : listedeki bir sonraki radyo istasyonuna geçiş. Uzun basış : üst frekansın otomatik aranması. CD : bir sonraki parçanın seçilmesi. CD : devamlı basılı tutma : hızlı ileri alma. SRC/TEL tuşu : ses kaynağının değiştirilmesi, adres defterinden bir çağrı yapma, telefonu cevaplama/kapatma, 2 saniyeden fazla basılı tutma : adres defterine giriş. RADYO : hafızaya kaydedilmiş bir önceki sonraki istasyon seçimi. Adres defterindeki bir sonraki öğenin seçilmesi. düzeyinin arttırılması. üzeyinin düşürülmesi. RADYO : listedeki bir önceki radyo istasyonuna geçiş. Uzun basış : alt frekansın otomatik aranması. CD : bir önceki parçanın seçilmesi. CD : devamlı basılı tutma : hızlı geri alma. Sessizlik ; sesin kesilmesi : ses düzeyini arttırma ve düşürme tuşlarına aynı anda basarak gerçekleştirilir. Sesin geri getirilmesi : iki ses düzeyi tuşundan birine basılarak gerçekleştirilir.
265 GENEL İŞLEYİŞ MODE tuşuna arka arkaya basarak aşağıdaki ekranlara ulaşılabilir : "RADIO" "HARİTA PENCEREDE" (Eğer o anda bir kılavuzluk işlemi devredeyse) "TELEFON " (Eğer arama gerçekleşmekte ise) "TAM EKRAN HARİTA" SETUP (Ayar) : PARAMETRELER tarih ve saat, ekran ayarları, sesler, araç parametreleri. Ses kaynağının değiştirilmesi : RADIO : RADYO yayını. MUSIC : MUSIC yayını. Ekranın bakımını yapmak için, üzerinde ek bir malzeme olmayan ve aşındırmayan yumuşak bir bez (gözlük temizleme bezi) kullanmanız tavsiye edilir. Menülerin detayı için, "Ekran dağılımı" başlığına bakınız.
266 03 GENEL İŞLEYİŞ Konuya göre ekran RADYO : Topuza bir basış ekranın görüntüsüne göre kestirme menülere ulaşmayı sağlar. TA'nın etkinleştirilmesi / TA'yı devre dışı bırak RDS'nın etkinleştirilmesi / RDS'yi devre dışı bırak TELEFON (görüşme esnasında) : Bant değiştirme TA FM AM Kombine modu Çağrıyı beklemeye al 1 1 DTMF tonu Kapatmak MÜZİKAL MEDYA OKUYUCULAR, CD veya USB (medyaya göre) : Çalma modları : Normal okuma Rastgele okuma Tamamını rastgele okuma Tekrarlama TAM EKRAN HARİTA VEYA HARİTA PENCEREDE : 1 Rehberliği durdur / Yol kılavuzu devam et Güzergah seçimi Adres gir Rehber GPS kordinatları Yol değiştirme Haritanın yerini değiştir Bölgesel haberler Güzergah olarak seç Etap olarak seç Bulunulan yeri hafızaya al (adres defteri) Harita modundan çık Rehberlik seçenekleri
267 NAVİGASYON - KILAVUZLUK "NAVIGASYON" menüsüne erişim Navigasyon sisteminizin tüm işlevlerinden tam anlamıyla yararlanabilmek için harita bilgilerini g düzenli olarak güncelleyiniz. CITROËN servis ağına başvurunuz veya internet sitesinden harita bilgilerinin güncellenmesi siparişi veriniz. "N Navigasyon ig y - Rehber R hb r" NAV tuşuna basınız. Aydınlatma kumandasının ucuna kısa bir basış son kılavuzluk talimatını tekrarlamayı sağlar. Son hedefleri silmek için navigasyon menüsünde "Rehberlik opsiyonlar" r işlevini seçiniz, daha sonra "Son güzergahları sil" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "Evet" i seçiniz ve geçerli kılınız. Tek bir hedef silmek mümkün değildir. Listeden menüye (sol/sağ) geçiş. veya
268 04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK Hedef seçimi Yeni bir hedefe doğru Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. "Güzergah seçimi" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız, ardından " Adres gir" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Sunulan listeden şehri seçiniz ve geçerli kılınız. Ekrandaki "Liste" işlevini geçerli kılarak, seçilen ülkedeki şehirlerin hafızadaki listesine (girilen ilk harfl ere bağlı) doğrudan ulaşılabilir. Mümkünse, "Cadde" ve " Numara/ Kavşak " bilgilerini aynı şekilde giriniz. "Ülke " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Girilen adresi fi hriste kaydetmek için "Arşivle " işlevini seçiniz. Sistem, en çok 400 kaydı hafızaya almayı sağlar. " Şehir" veya "Posta kodu" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Şehrin her bir harfi ni veya posta kodunun her bir rakamını tek tek seçiniz ve her bir harf veya rakam seçiminden sonra topuzla geçerli kılınız. Kılavuzluğu başlatmak için " OK" yi geçerli kılınız. Kılavuzluk kriterini seçiniz : " En hızlı", "En kısa " veya " Uzaklık / Zaman" olarak en iyi güzergâh ve sonra istediğiniz ğ kısıtlama kriterlerini seçiniz : "Ücretli geçiş", " Feribotla ", veya "Trafik haberleri " ve "OK" yi geçerli kılınız.
269 NAVİGASYON - KILAVUZLUK Son hedeflerden birine doğru Adres defterinden bir kişiye doğru "Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. Bir kişiye doğru kılavuzluk ancak bu kişinin, radyo navigasyon sistemine girilmiş bir adresi varsa mümkündür. İstediğiniz hedefi seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak için geçerli kılınız. "Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. Son hedefleri sil "Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. " Güzergah seçimi " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız ve daha sonra "Rehber" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "Rehberlik opsiyonlar " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız ardından "Son güzergahları sil " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Kayıtların arasından istenen hedefi seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak için "OK" yi geçerli kılınız.
270 04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK GPS koordinatlarına doğru Haritanın bir noktasına doğru "Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. Harita ekrana geldiğinde, konu menüsünü ekrana getirmek için OK 'ye basınız. "Haritanın yerini değiştir" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "Güzergah seçimi " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız, daha sonra "GPS kordinatları" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. İstediğiniz hedefi seçmek için, seçici yardımıyla imleci hareket ettiriniz. GPS koordinatlarını giriniz ve kılavuzluğu başlatmak için " OK"'yi geçerli kılınız. "Haritanın yerini değiştir" modunun konu menüsünü ekrana getirmek için OK'ye basınız. "Güzergah olarak seç" veya "Etap olarak seç" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
271 NAVİGASYON - KILAVUZLUK İlgi noktalarına (POI) doğru İlgi noktaları (POI), yakındaki hizmet noktalarının (oteller, çeşitli dükkanlar, havalimanı...) tamamını gösterir. "Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. "İsimle arama" işlevini seçmek, POI'leri uzaklıklarına göre değil isimlerine göre aramayı sağlar. " Güzergah seçimi " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız, daha sonra "Adres gir" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Sonraki sayfalarda sunulan kategorilerde POI'yi arayınız. Bulunduğunuz yere yakın bir POI seçmek için " POI" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız, daha sonra "Şu anki bölge etrafı" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Bir güzergâhın etabı olarak bir POI seçmek için " POI" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız, daha sonra "Yol üstü " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Hedef olarak bir POI seçmek için, ilk önce ülke ve şehir bilgilerini ("Yeni bir hedefe doğru" paragrafına bakınız) giriniz, " POI" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız, daha sonra " Yakın " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. POI'yi seçiniz ve kılavuzluğu başlatmak için " OK " yi geçerli kılınız.
272 04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK Birkaç POI aynı bölgede bulundukları zaman bu simge ekrana gelir. Bu simgeye bir zoom yapılması, POI'leri ayrıntılı olarak görmeyi sağlar. Başlıca ilgi noktalarının (POI) listesi Harita bilgilerinin senede bir güncellenmesi yeni ilgi noktalarının gösterilmesini sağlar. Ayrıca Riskli bölgeler / Tehlikeli bölgeler'i de ayda bir güncelleyebilirsiniz. Detaylı işlem sırası : internet sitesinde mevcuttur. * Ülkede mevcut ise.
273 NAVİGASYON - KILAVUZLUK Riskli bölgeler / Tehlikeli bölgeler uyarılarının ayarlanması "Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. Bu işlevler, yalnızca riskli bölgeler yüklenmiş ve sisteme kurulmuş ise kullanılabilir. Riskli bölgeler güncellemesinin detaylı işlem sırası internet sitesinde mevcuttur. "Rehberlik opsiyonlar " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız, daha sonra "Risk bölgeleri konfigürasyonu " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Bu durumda, aşağıdakileri seçmek mümkün hale gelir : - "Görüntülü uyarı" - "Sesli uyarı" - "Yalnızca kılavuzluk esnasında uyarı" - "Yalnızca aşırı hız uyarısı". Uyarıdan önceki sürenin seçimi, "Tehlikeli bölge" uyarısından önce geçen süreyi tanımlamayı sağlar. Ekranı geçerli kılmak için " OK "'yi seçiniz.
274 04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK Bir yol etabı eklemek Etapları düzenlemek "Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. Etapları düzenlemek için, 1'den 2'ye kadar olan işlemleri tekrar ediniz, daha sonra "Etap gir / sil" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. " Etaplar ve güzergah " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Sıralamada yerini değiştirmek istediğiniz etabı seçiniz. "Etap ekle " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Etabın adresi, hedef gibi, " Adres gir", " Fihrist" kaydı veya "Son güzergah" işlevleri ile girilir. Değişiklikleri kaydetmek için seçiniz ve geçerli kılınız. Etabı silmek için " Sil" (Silme) işlevini seçiniz. Etabın yakınından geçmek için " Yakınlık" veya etaptan geçmek için "Sıkı " işlevini seçiniz. Kılavuzluğun güzergâhına genel bir yön vermek ve kılavuzluğu başlatmak için " OK " yi geçerli kılınız.
275 Kılavuzluk seçenekleri Hesaplama kriterleri "Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. "Hesap kriterlerini belirt " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Bu işlev aşağıdakileri değiştirmeyi sağlar : - kılavuzluk kriterleri ("En hızlı", " En kısa", " Uzaklık / Zaman"), - hariç tutulan kriterler (" Ücretli geçiş" veya "Feribotla"), - trafi ğin dikkate alınması (" Trafik haberleri "). "Rehberlik opsiyonlar" (Seçenekler) işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Trafi ğin dikkate alınması (trafi k haberleri) işlevi seçilmişse, kılavuzluk güzergâhında terslik olması durumunda sistem değişik bir güzergâh teklif edecektir. "OK"'yi seçiniz ve değişiklikleri kaydetmek için geçerli kılınız.
276 04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK Harita yönetimi Haritada görüntülenen ilgi noktalarının seçilmesi " Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. Çeşitli kategoriler arasında ekrana gelmesini istediklerinizi seçiniz. " Harita yönetimi " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Haritada yalnızca " İstasyonlar, servisler, garajlar" ve "Tehlikeli bölge " (eğer sisteme yüklü ise) görüntülemek için "Varsayılan" işlevini seçiniz. " Harita detayları " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "OK"'yi seçiniz, geçerli kılınız ve değişiklikleri kaydetmek için " OK "'yi yeniden seçiniz.
277 NAVİGASYON - KILAVUZLUK Haritanın yönü " Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. Seçenekler : - haritanın, aracı takip edecek şekilde yönelmesi için " Araç yönlendirilmesi ", - haritanın her zaman kuzeye yöneltilmiş kalması için " Kuzey yönlendirme ", - 3 boyutlu görüntülemek için "3 boyutlu gösterge". "Harita yönetimi" işlevini seçiniz ve onaylayınız. Gündüz ve gece modunda farklı olan haritanın rengi " SETUP" menüsünü kullanarak değiştirilebilir. "Harita yönlendirilmesi" işlevini seçiniz ve onaylayınız. Sokak isimleri, haritada 100 metrelik ölçekten sonra görüntülenmeye başlar.
278 04 NAVİGASYON - KILAVUZLUK Seyir esnasında sesli uyarılar Ses düzeyinin ayarı / devreden çıkarma Talimatların ses seviyesi, talimatın yayınlanması esnasında ses düzeyi ayar kumandası kullanılarak ayarlanabilir. Kılavuzluk talimatlarının ses düzeyinin ayarı "SETUP" / "Sesli sentez" menüsünü kullanılarak da yapılabilir. Ses düzeyi grafi ğini seçiniz ve geçerli kılınız. "Navigasyon - Rehber" menüsünü ekrana getirmek için NAV tuşuna basınız. Ses düzeyini dilediğiniz seviyeye ayarlayınız ve geçerli kılınız. "Rehberlik opsiyonlar" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Sesli talimat işlevini devreden çıkartmak için " Devreden çıkarma" işlevini seçiniz. "Sesli sentezi ayarla " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "OK"'yi seçiniz ve geçerli kılınız.
279 NAVİGASYON - KILAVUZLUK Erkek sesi / kadın sesi Biçimlendirme menüsünü ekrana getirmek için SETUP tuşuna basınız. "Sesli sentez" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Bir erkek veya bir kadın sesini devreye sokmak için " Erkek sesi seçiniz " veya " Bayan ses seçiniz " işlevini seçiniz ve " Evet " ile geçerli kılınız. Sistem yeniden başlar.
280 05 TRAFIK BILGILERI "TRAFIK BILGILERI" menüsüne erişim "TMC C ttrafik trafi afik k haberleri habe b le i" "TRAFFIC" tuşuna basınız. Listeden menüye (sol/sağ) geçiş. veya
281 TRAFIK BILGILERI TMC mesajlarının ekrana gelmesi ve filtrelemeyi parametreleme TMC (Trafi c Message Channel) mesajları, trafi k ve hava koşullarına ilişkin eş zamanlı alınan ve sürücüye navigasyon haritasında görüntülerle ve sesli uyarılarla aktarılan bilgilerdir. Böyle bir durumda, kılavuzluk sistemi farklı bir güzergâh sunabilir. "TMC trafik haberleri" menüsünü ekrana getirmek için TRAFFIC tuşuna basınız. Sistem aşağıdaki seçenekleri sunar : - " Tüm mesajları muhafaza et ", veya - "Mesajları muhafaza et" "Aracın etrafı ", (mesafeyi değiştirmek ve seçmek için kilometreyi geçerli kılınız), "Yol üstü ". "Coğrafya filtresi" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Değişiklikleri kaydetmek için "OK"'yi geçerli kılınız. Tavsiye ettiğimiz fi ltreler şunlardır : - güzergâh fi ltresi ve - aracın çevresinde : - şehir içinde, 20 km'lik bir fi ltre, - otoyolda, 50 km'lik bir fi ltre.
282 05 TRAFIK BILGILERI TMC ana görüntüleri TA mesajlarını dinlemek Siyah ve mavi üçgen : genel bilgiler, örneğin : TA (Trafi c Announcement) işlevi, TA uyarı mesajlarının dinlenmesine öncelik tanır. Bu işlevin etkin olabilmesi için, bu tip mesaj yayınlayan bir radyo istasyonunun tam olarak çekiyor olması gerekir. Trafi k bilgisi yayınlandığı anda, dinlenmekte olan medya (Radyo, CD, USB...) TA mesajını yayınlamak için otomatik olarak kesilir. Mesaj yayını biter bitmez, medyanın normal dinlenişi yeniden başlar. "FM / AM bant" menüsünü ekrana getirmek için RADIO düğmesine basınız. Kırmızı ve sarı üçgen : trafik bilgileri, örneğin : "Rehberlik opsiyonlar" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "TA" işlevini devreye sokunuz veya devreden çıkartınız ve geçerli kılınız. TA uyarılarının ses seviyesi yalnızca bu tip bir uyarının yayınlanması esnasında ayarlanır. Düğmeye basarak herhangi bir anda işlevi devreye sokabilir veya devreden çıkartabilirsiniz. Bir mesajın yayını esnasında durdurmak için düğmeye basınız.
283 TELEFON ETMEK "TELEFON" menüsüne erişim "T Telefon elefo " Ekranın üst kısmındaki simgeler Bağlı telefon yok. PHONE'a basınız. Telefon bağlı. Gelen arama. Giden arama. Adres defteri eşleştiriliyor. Görüşme yapılıyor. Arama yapmak için, listeden bir numara seçiniz ve aramayı başlatmak için "OK" üzerine tıklayınız. Listeden menüye (sol/sağ) geçiş. veya Farklı bir telefon bağlandığında son aramalar listesi silinir.
284 06 TELEFON ETMEK Bluetooth özellikli bir telefon eşleştirmek İlk bağlantı Güvenlik nedenleriyle ve sürücü tarafından çok dikkat gerektiren işlemler oldukları için, Bluetooth taşınabilir telefonun oto radyonun eller serbest kiti sistemiyle eşleştirme işlemi araç dururken gerçekleştirilmelidir. Telefonunuzun uyumluluğunu sitesinden (hizmetler) kontrol edebilirsiniz. Telefonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz ve "herkesçe görünür" biçiminde (telefon ayarları) ayarlandığına emin olunuz. "Çevre cihazlarının aranması" işlevini seçiniz ve onaylayınız. Bulunan cihazların listesi ekrana gelir. "Birleştir r" düğmesinin işlevsel konuma gelmesini bekleyiniz. Bulunan cihazların listesinde istediğiniz cihazın ismini seçiniz, "Birleştir" işlevini seçiniz ve onaylayınız. Bu tuşa basınız. "Bluetooth fonksiyonları "'nı seçiniz ve onaylayınız. Sistemin sunduğu telefon bağlama seçenekleri : - " Eller serbest modu" profi li (yalnızca telefon), - " Ses" profi li (streaming : telefonun ses dosyalarının okunması), - "Hepsi" (iki profi li de seçmek için). "OK" yi seçiniz ve onaylayınız.
285 TELEFON ETMEK Hizmetlerin kullanımı, şebekeye, SIM karta ve kullanılan Bluetooth cihazlarının uyumluluğuna bağlıdır. Telefonunuzun kullanım kılavuzunda ve operatörünüze danışarak, kullanabileceğiniz hizmetleri kontrol ediniz. "Streaming" istenmiyorsa tercihen " Eller serbest modu " profi li kullanılmalıdır. Motor her çalıştırıldığında telefonun otomatik olarak bağlanmasını sağlamak için telefonda otomatik bağlantı seçeneğini kabul ediniz. Sistemin tek bir profi le bağlanabilmesi telefona göre değişiklik gösterebilir. Fabrika çıkış ayarı olarak iki profi l bağlanabilir. Telefon tipine göre sistem, adres defterinizi taşımak isteyip istemediğinizi sorar. Bağlantı için bir kod seçiniz ve "OK"'yi onaylayınız. Araca girdiğinizde, kontağı açtıktan sonra, yaklaşık 30 saniye içinde son bağlanan telefon otomatik olarak yeniden bağlanır (Bluetooth etkin ve görünür biçimde). Otomatik bağlanma profi lini değiştirmek için telefonun eşleştirme işlemini iptal ediniz ve eşleştirme işlemini dilediğiniz profi l ile tekrar yapınız. Aynı kodu telefona giriniz ve bağlantıyı kabul ediniz.
286 06 TELEFON ETMEK Adres defterinin ayarlanması / telefon ile eşleştirme PHONE 'a basınız ve " Klasör yönetimi " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Telefondaki tüm kişileri indirmek ve sisteme kaydetmek için "Hepsini indir" işlevini seçiniz. Bir kez indirildikten sonra, hangi telefon bağlı olursa olsun, kişi kaydı görüntülenebilir. Yeni bir kişiyi kaydetmek için " Yeni" işlevini seçiniz. Ekrana gelme sırasını seçmek için " Soyadına/İsmine göre" işlevini seçiniz. " Eşleştirme seçenekleri"'ni seçiniz : - Eşlem yok : yalnızca sisteme kayıtlı kişiler (zaten mevcut olan). - Telefonun ajandasını görmek : yalnızca telefona kayıtlı kişiler. - SİM kartın ajandasını görmek : yalnızca SIM karta kayıtlı kişiler. - Tüm ajandaları görmek : SIM kartın ve telefonun kişileri. Sisteme kayıtlı kişileri silmek için " Bütün kayıtları sil" işlevini seçiniz. İndirilen veya sisteme kayıtlı kişilerin sayısını ve kullanılabilir hafızayı öğrenmek için "Klasörün durumu" işlevini seçiniz.
287 TELEFON ETMEK Bir kişinin bilgilerinin görüntülenmesi, diğer bir kaynaktan indirilmesi veya silinmesi PHONE tuşuna basınız, daha sonra "Rehber" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Bluetooth bağlantısını kullanarak, telefonun veya SIM kartın kişilerini değiştirmek veya silmek mümkün değildir. Aramak istediğiniz kişiyi seçiniz ve geçerli kılınız. " Rehber " menüsünde, kişilerin indirilmesi veya silinmesi her kişi için r tek tek yapılır. Telefonda kayıtlı olan bir kişiyi görüntülemek veya sistemde kayıtlı olan bir kişiyi değiştirmek için "Açmak " işlevini seçiniz. Bu menüden çıkmak için OK veya geri tuşuna basınız. Telefonda kayıtlı bir kişi ş sisteme kopyalamak için " İndirmek" işlevini seçiniz. Sisteme kayıtlı bir kişiyi silmek için " Sil " işlevini seçiniz.
288 06 TELEFON ETMEK Bir çağrı yapma Yeni bir numara çevirme Araç sürerken telefonu kullanmamanız önerilir. Güvenli bir yerde park etmeniz veya direksiyondaki kumandaların kullanımını tercih etmeniz önerilir. Kayıtlı bir kişiyi arama PHONE tuşuna iki kez basınız. TEL tuşuna basınız veya PHONE tuşuna iki kez basınız. "Rehber" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "Çevir" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Aramak istediğiniz kişiyi seçiniz ve geçerli kılınız. Erişim PHONE tuşu kullanılarak yapıldıysa " Ara" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Sanal klavye yardımıyla sayıları tek tek girerek ve geçerli kılarak numarayı çeviriniz. Çağrı yapmak için " OK " yi geçerli kılınız. Numarayı seçiniz ve çağrı yapmak için geçerli kılınız.
289 TELEFON ETMEK Çağrı sonlandırma Çevirilen son numaralardan birini arama TEL tuşuna basınız, " Aramalar kaydı" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız, Çağrıyı sonlandırmak için PHONE tuşuna basınız ve " OK "'yi seçiniz. veya Çağrılar listesini ekrana getirmek için PHONE tuşuna basınız. Veya direksiyondaki kumandaların TEL tuşuna uzunca basınız. İstediğiniz numarayı seçiniz ve geçerli kılınız. Veya direksiyondaki kumandaların TEL tuşuna iki kez kısaca basınız. Çağrılar listesini silmek için PHONE tuşuna iki kez basınız, "Telefonun fonksiyonları" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız, daha sonra " Arama kaydını sil" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Doğrudan telefondan çağrı yapmak mümkündür, güvenlik gerekçesiyle aracı park ediniz. Veya telefon ekranı görüntülene kadar MODE tuşuna gerektiği kadar basınız. Konu menüsünü ekrana getirmek için "OK K"'ye basınız, daha sonra " Kapatmak" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız.
290 06 TELEFON ETMEK Çağrı kabul etme Gelen bir çağrı, bir zil sesi ve ekranda üste açılan bir pencere tarafından bildirilir. Fabrika çıkış ayarlarında, çağrıyı kabul etmek için "Evet" otomatik olarak seçilidir. Çağrıyı kabul etmek için " OK " üzerine basınız. Çağrıyı reddetmek için " Hayır " seçerek isteğinizi onaylayınız. TEL tuşuna kısa bir basış gelen bir çağrıyı kabul eder. TEL tuşuna uzun bir basış gelen bir çağrıyı reddeder.
291 TELEFON ETMEK Görüşme esnasındaki seçenekler * Görüşme esnasında, telefon ekranını görüntülemek için MODE tuşuna art arda basınız ve konu menüsüne erişmek için " OK "'ye basınız. İnteraktif çağrı merkezleri menüsünde seçim yapabilmek amacıyla sayısal klavyeyi kullanmak için " DTMF tonu" işlevini seçiniz. Veya bu tuşa kısaca basınız. Çağrıyı sonlandırmak için " Kapatmak" işlevini seçiniz. Görüşmeye telefonda devam etmek için "Ahize modu " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Veya görüşmenin aracın hoparlörlerinden duyulması için "Eller serbest modu " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Gerçekleşmekte olan çağrıyı beklemeye almak için "Çağrıyı beklemeye al " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Veya beklemeye alınan bir çağrıya geri dönmek için "Çağrıyı tekrar almak" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Arka arkaya 2 çağrı* yaparak 3 kişilik bir konferans yapmak mümkündür. Bu tuşla ulaşılabilen konu menüsünde "Konferans" işlevini seçiniz. * Şebeke hizmetlerine ve telefonun uyumluluğuna bağlıdır.
292 06 TELEFON ETMEK Eşleştirilmiş telefonların yönetimi Zil sesinin ayarlanması PHONE tuşuna iki kez basınız. PHONE tuşuna iki kez basınız. "Telefonun fonksiyonları " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "Bluetooth fonksiyonları" işlevini seçiniz. "Zil seçenekleri " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "Eşlemmiş çevresel cihazlar listesi " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Yapılabilen işlemler : - seçilen telefon için "Bağlamak " veya " Bağlantıyı kes ", - seçilen telefon için eşleştirmeyi iptal etmek. Tüm eşleştirmeleri iptal etmek de mümkündür. Çalan zil sesinin seviyesini ve tipini ayarlayabilirsiniz. "OK"'yi seçiniz ve değişiklikleri kaydetmek için geçerli kılınız.
293 RADYO "RADYO" menüsüne erişim "FM / AM bant t" RADIO tuşuna basınız. Listeden menüye (sol/sağ) geçiş. Listedeki bir önceki veya bir sonraki radyo istasyonunu seçmek için veya tuşuna basınız veya dönen kumandayı kullanınız. veya
294 07 RADYO Bant değiştirme İstasyon seçmek Dış çevre (tepe, bina, tünel, otopark, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir. Bu olay radyo dalgalarının yayılmasında normaldir ve hiç bir durumda oto radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez. Radyo dalgalarının alış kalitesi bu simgedeki etkin dalga sayısı ile gösterilir. RADIO tuşuna basınız veya konu menüsünü ekrana getirmek için "OK" 'ye basınız. Alfabetik sırayla RADIO tuşuna basınız, istediğiniz istasyonu seçiniz ve geçerli kılınız. "Bant değiştirme" işlevini seçiniz. Otomatik frekans arama ile Alt veya üst frekanstaki radyo istasyonunun otomatik olarak aranması için veya tuşlarına basınız. Veya direksiyondaki kumandaların topuzunu çeviriniz. "AM / FM" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Manuel olarak frekans arama ile Frekansı adım adım ayarlamak için veya tuşlarına basınız.
295 RADYO Bir istasyonun hafızaya alınması RDS modunu devreye sokma / devreden çıkarma RDS, eğer devredeyse, frekans takibi sayesinde aynı istasyonu dinlemeyi sağlar. Bununla birlikte, radyo istasyonları ülkenin % 100'ünü kapsamadığından bazı koşullarda RDS istasyon takibi bütün ülkede sağlanamaz. Bir yolculuk esnasında istasyon yayınının kesilmesi bu şekilde açıklanabilir. Bir istasyon seçtikten sonra, dinlenilen istasyonun hafızaya alınması için sayısal klavyenin tuşlarından birini iki saniyeden fazla süreyle basılı tutunuz. Sesli bir uyarı hafızaya alma işlemini teyit eder. RADIO tuşuna basınız. "Rehberlik opsiyonlar" (Seçenekler) işlevini seçiniz ardından geçerli kılınız. Hafızaya kaydedilmiş ilgili istasyonu seçmek için sayısal klavyenin tuşuna basınız. Veya direksiyondaki kumandaların topuzuna basınız ve daha sonra çeviriniz. "RDS" işlevini devreye sokunuz veya devreden çıkartınız ve geçerli kılınız.
296 08 "MÜZIKAL MEDYA OKUYUCULAR" menüsüne erişim "MEDIA MEDIA"" MUSIC tuşuna basınız. Listeden menüye (sol/sağ) geçiş. veya
297 MÜZIKAL MEDYA OKUYUCULAR CD, MP3 CD, USB okuyucu Bilgiler ve tavsiyeler Oto radyo 32 Kbps ila 320 Kbps debili ".wma,.aac,.fl ac,.ogg,.mp3" ses dosyalarını okur. VBR (Variable Bit Rate) modu da okuyabilir. Diğer hiç bir dosya tipi (.mp4,.m3u...) okunamaz. WMA dosyaları standart wma 9 tipinde olmalıdır. 32 KHz'den yüksek örnekleme frekanslarını destekler. Okuma ve ekrana getirme problemlerini engellemek için, dosya isimlerinin 20'den az harften oluşması ve özel karakter (örn : " "? ; ù) içermemesi tavsiye edilir. Sistem, USB girişinden (uygun kablo araçla birlikte verilmez) USB Mass Storage veya ipod taşınabilir donanımlarını destekler. Sisteme bölünmüş bir USB bellek bağlanırsa, yalnızca ilk bölüm tanınır. Harici cihazın yönetimi, ses sisteminin kumandaları kullanılarak yapılır. Parça sayısı 2000 ile sınırlıdır ve klasör başında en çok 999 parça olabilir. USB girişindeki akım 500 ma'yı geçerse, sistem koruma moduna girer ve USB girişini devreden çıkartır. Bağlandıklarında sistem tarafından tanınmayan diğer harici cihazlar, bir Jack kablosu (araçla birlikte verilmez) yardımıyla ek kaynak girişine bağlanmalıdır. CD yazıcıda yazılmış bir CDR veya CDRW'ın okunabilmesi için yazım esnasında tercihen 1, 2 veya Joliet seviyesi ISO 9660 yazma standartlarını seçiniz. CD başka bir formatta (udf...) yazılmış ise, CD okuyucu CD'yi düzgün okumayabilir. Aynı CD'de mümkün olduğu kadar aynı yazma standardını kullanmanız ve en iyi ses kalitesi için en düşük hız (azami 4x) ile yazdırmanız tavsiye edilir. İstisnai olarak, çoklu formatlı (multi-session) CD'ler için Joliet standardı tavsiye edilir. Okunabilmesi için, USB bellek FAT 16 veya 32 formatında olmalıdır. İşlevsel olarak sistem, aynı anda bağlanmış bir Apple okuyucu ile bir USB belleği desteklemez. Düzgün bir kullanım sağlamak için resmi Apple USB kablolarını kullanmanız tavsiye edilir.
298 08 MÜZIKAL MEDYA OKUYUCULAR Kaynaklar CD'yi CD okuyucuya sokunuz, USB anahtarını USB girişine sokunuz veya uygun bir kablo (araçla birlikte verilmez) yardımıyla USB harici cihazı USB girişine bağlayınız. İlk bağlantıda sistem, okuma listeleri (geçici hafıza) oluşturur. Oluşturma süresi birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar uzayabilir. Ses dosyası olmayan dosyaların sayısını ve fi hrist sayısını azaltmak bu bekleme süresini kısaltmayı sağlar. Okuma listeleri kontağın her kapatılışında veya her USB anahtar bağlandığında güncellenir. Bununla birlikte oto radyo bu listeleri hafızaya kaydeder ve değiştirilmedikleri sürece yükleme süresi kısalır. USB anahtarının kapasitesine göre değişen belli bir süre sonra okuma otomatik olarak başlar. Kaynak seçimi Direksiyondaki kumandaların SOURCE tuşu, bir sonraki medyaya doğrudan geçmeyi sağlar. "RADYO " "STREAMING " " CD / MP3 CD'si" "AUX " "USB, IPod" "MEDIA " menüsünü ekrana getirmek için MUSIC tuşuna basınız. "Sonraki kaynak" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Dilediğiniz medyayı (SOURCE veya RADIO tuşlarıyla ulaşılabilen radyo dışında) elde etmek için işlemi gerektiği kadar tekrarlayınız.
299 MÜZIKAL MEDYA OKUYUCULAR Çalan bir parçanın seçenekleri Önceki parça. / MUSIC : USB veya CD fihristlerinin ve parçalarının listesi Sonraki parça. / Listede yukarıya ve aşağıya hareket etme. / / Önceki fi hrist. Sonraki fi hrist. Geçerli kılma, menü dağılımında alt menüye geçme. / / Hızlı ileri alma. Hızlı geri alma. Uzun basış Uzun basış / / Menü dağılımında üst menüye geçme. + / Duraklatma : SRC 'ye uzunca basış. /
300 08 MÜZIKAL MEDYA OKUYUCULAR APPLE okuyucuların bağlanması Audio streaming Uygun bir kablo (araçla birlikte verilmez) yardımıyla Apple okuyucuyu, USB girişine bağlayınız. Çalma otomatik olarak başlar. Streaming, telefonun ses dosyalarını aracın hoparlörleri aracılığıyla dinlemeyi sağlar. Yönetim, ses sisteminin kumandaları kullanılarak yapılır. Kullanılabilir sınıflandırmalar, bağlı olan taşınabilir donanımın sınıflandırmalarıdır (sanatçı / albüm / tür / çalma listesi / sesli kitap / podcast). Fabrika çıkışında, kullanılan sınıfl andırma, sanatçıya göre sınıfl andırmadır. Kullanılan sınıfl andırmayı değiştirmek için menünün en üst seviyesine gidiniz ve dilediğiniz sınıfl andırmayı (örneğin çalma listesi) seçiniz ve istediğiniz parçaya kadar menünün alt seviyelerine ulaşmak için geçerli kılınız. ipod 'daki "Shuffl e tracks" modu, oto radyodaki "Random" moduna tekabül eder. ipod 'daki "Shuffl e album" modu, oto radyodaki "Random all" moduna tekabül eder. Bağlanma esnasında "Shuffle tracks" modu otomatik olarak seçilir. Oto radyonun yazılım versiyonu, Apple okuyucunuzun nesli ile uyumlu olmayabilir. Telefonu bağlayınız : " TELEFONU KULLANMAK" başlığına bakınız. "Ses" veya "Hepsi " profi lini seçiniz. Eğer çalma otomatik olarak başlamazsa, çalma işlemini telefondan başlatmak gerekebilir. Harici cihaz veya oto radyo tuşları kullanılarak kumanda edilir. Streaming olarak bağlandıktan sonra telefon medya kaynağı olarak kabul edilir. Harici Bluetooth cihazın "Tekrarlama " modunu devreye sokmanız tavsiye edilir.
301 Ek kaynak (AUX) girişini kullanmak JACK/USB ses kablosu araçla birlikte verilmez Uygun bir kablo yardımıyla taşınabilir donanımı (MP3/WMA çalar...) JACK prizine veya USB girişine bağlayınız. "Eki devreye koy / Eki devre dışı bırak" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. İlk önce taşınabilir donanımınızın ses düzeyini (yüksek seviye) ayarlayınız. Ardından oto radyonun ses düzeyini ayarlayınız. "MUSIC" menüsünü ekrana getirmek için MUSIC'e basınız. Kumandaların yönetimi taşınabilir donanım kullanılarak yapılır.
302 09 SES AYARLARI Dinlenen ses kaynağına göre RADIO tuşuna uzunca basarak veya cephede bulunan MUSIC tuşu kullanılarak ulaşılabilir. Ses ayarları (Dengeleyici, Baslar, Tizler, Ses seviyesi ) her bir ses kaynağı için değişik ve bağımsızdır. Dağılım ve balans ayarları tüm kaynaklar için aynıdır. - "Dengeleyici" (6 ses ortamı seçeneği) - "Baslar" - "Tizler" r - " Ses seviyesi" (Devreye sokma/devreden çıkarma) - "Dağıtım" (" Sürücüler", "Tüm yolcular ") - " Sol-sağ balans " (Sol/Sağ) - " Ön-arka denge" (Ön/Arka) - Hıza göre " Otomatik ses " (Devreye sokma/devreden çıkarma) Sesin dağılımı (veya Arkamys sistemi sayesinde mekânsallaştırma), araçtaki dinleyici sayısına göre ses kalitesini uyarlamayı sağlayan bir ses işlemcisidir. Araçtaki audio sistemi : Arkamys Sound Staging. Sound Staging ile sürücü ve yolcular kendilerini profesyonel ses sistemiyle donatılmış bir konser salonunda hissederler : gerçek bir sahne önü ses kalitesini yaşarlar. Bu yenilikçi ses sistemi, hoparlör ayarlarını değiştirmeden medya okuyucuların (radyo, CD, MP3...) dijital sinyallerini işleyen radyoya yüklenmiş bir yazılım sayesinde mümkündür. En iyi olabilmek için bu işlem sürücü mahallinin özelliklerini dikkate alır. Oto radyonuza yüklenmiş Arkamys yazılımı, tüm medya okuyucuların (radyo, CD, MP3,...) dijital sinyalini işler ve müzik aletlerini ve sesleri yolcuların karşısında, ön cam seviyesindeki alanda ahenkli bir şekilde konumlandırarak doğal bir ses ortamı yaratmayı sağlar.
303 BİÇİMLENDİRME Ekran ayarları "Konfigürasyon" menüsünü ekrana getirmek için SETUP tuşuna basınız. Ekran renklerini ve harita görüntüleme modunu seçmek için " Renk seçiniz" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız : - gündüz modu, - gece modu, - otomatik gündüz/gece modu, farların yanma durumuna göre. "Ekran konfigürasyonu" işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Ekran aydınlığını ayarlamak için " Işık ayarla " işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. Değişiklikleri kaydetmek için " OK"'ye basınız. Gece ve gündüz ayarları bağımsızdır.
304 11 EKRAN DAĞILIM(LAR)I "NAVIGASYON - REHBER" MENÜSÜ ANA İŞLEV Güzergah seçimi Adres gir Rehber GPS kordinatları Etaplar ve güzergah Etap ekle Adres gir Rehber A seçimi A1 seçimi A11 seçimi B seçimi Son güzergah Etap gir / sil Yol değiştirme Seçilmiş güzergah Rehberlik opsiyonlar Hesap kriterlerini belirt En hızlı En kısa Uzaklık / Zaman Ücretli geçiş Feribotla Trafi k haberleri Sesli sentezi ayarla Son güzergahları sil Risk bölgeleri konfigürasyonu Harita yönetimi Harita yönlendirilmesi Araç yönlendirilmesi Kuzey yönlendirme 3 boyutlu gösterge Harita detayları Haritanın yerini değiştir Harita ve güncelleme Risk bölgesi açıklaması Rehberliği durdur / Yol kılavuzu devam et En hızlı En kısa Uzaklık / Zaman Ücretli geçiş Feribotla Trafik haberleri
305 EKRAN DAĞILIM(LAR)I "TRAFİK BİLGİLERİ" MENÜSÜ Coğrafya filtresi Tüm mesajları muhafaza et Mesajları muhafaza et Aracın etrafı Yol üstü TMC kanalı seçiniz Otomatik TMC takip Elle TMC takip TMC kanallar listesi Trafik uyarısını etkinleştir / engelle "TELEFON" MENÜSÜ 1 1 Çevir Rehber Ara Açmak İndirmek Sil 2 İptal Klasör yönetimi Yeni İsmine/Soyadına göre Bütün kayıtları sil Hepsini indir Eşleştirme seçenekleri Eşlem yok Telefonun ajandasını görmek SİM kartın ajandasını görmek Tüm ajandaları görmek Klasörün durumu Telefonun fonksiyonları Zil seçenekleri Arama kaydını sil Bluetooth fonksiyonları Eşlemmiş çevresel cihazlar listesi Birleştirmek Bağlantıyı kes Sil Hepsini Sil İptal Çevre cihazlarının aranması Radyotelefonun ismini değiştimek Kapatmak
306 11 EKRAN DAĞILIM(LAR)I "RADIO" MENÜSÜ Bant değiştirme 2 AM / FM 3 Rehberlik opsiyonlar TA RDS takibi Audio ayarları 2 Dengeleyici Hiç biri Klasik Jazz Rock Techno Vokal Baslar Tizler Ses seviyesi Etkin / Devre dışı Dağıtım Sürücüler Tüm yolcular Sol-sağ balans Ön-arka denge Otomatik ses Etkin / Devre dışı Listeyi güncellemek "MUSIC" MENÜSÜ Medya değiştirme CD BT Streaming USB/iPod AUX Okuma seçenekleri Normal okuma Rastgele okuma Tamamını rastgele okuma Tekrarlama Audio ayarları Eki devreye koy / Eki devre dışı bırak
307 EKRAN DAĞILIM(LAR)I "SETUP" MENÜSÜ Ekran konfigürasyonu Renk seçiniz Düzen : Haritalama : Map gündüz Map gece Gün/gece oto. Işık ayarla Tarih ve saat ayarı Birim seçiniz Sesli sentez ayarı 1 Dil seçiniz Français English Italiano Portuguese Español Deutsch Nederlands Türkçe Polski Русский 1 Araç parametrelerini tanımla * Park yardımı Cam sileceklerinin işleyişi Geri vites ile çalışan arka cam sileceği Aydınlatma ayarları Refakat aydınlatmasının süresi Yönlendirilebilir farlar Hafi f iç aydınlatma Gündüz farları işlevi 1 Yol bilgisayarı Alarm kayıtları Status of functions 2 2 Rehberlik bilgilerin sesi Erkek sesi seçiniz/bayan ses seçiniz * Parametreler araca göre değişir.
308 SIKÇA SORULAN SORULAR Aşağıdaki tablo, oto radyonuz hakkında en sık sorulan soruların cevaplarını gruplar halinde sunar. SORU CEVAP ÇÖZÜM Güzergâh hesaplama işlevi sonuçlanmıyor. Kılavuzluk kriterleri, şu anda bulunduğunuz yerle çelişebilir (zaten paralı otoyoldayken paralı yolun güzergâh dışı bırakılması). Navigation Menu / "Rehberlik opsiyonlar" / "Hesap kriterlerini belirt" menüsü içindeki kılavuzluk kriterlerini kontrol ediniz. Posta kodumu giremiyorum. Sistem yalnızca azami 5 karakterli posta kodlarını kabul eder. POI'ler ekrana gelmiyor. POI'ler seçili değil. POI listesinden POI'leri seçiniz. "Riskli alanlar" ses uyarısı çalışmıyor. Ses uyarısı devrede değildir. Navigasyon - Rehber / Rehberlik opsiyonlar / Risk bölgeleri konfi gürasyonu menülerinde bulunan ses uyarısını devreye sokunuz. Sistem, güzergâh üzerindeki bir olaydan geçmeme seçeneği sunmuyor. Kılavuzluk kriterleri, Trafi k Bilgilerini hesaba katmıyor. Kılavuzluk kriterleri listesinden "Trafik haberleri" işlevini seçiniz. Güzergâhımın üzerinde olamayan bir "Tehlikeli bölge" için uyarı geliyor. Kılavuzluk devrede değilken sistem, aracın önünde geniş bir alanda bulunan tüm "Riskli alanlar"'ı bildirir. Yakın veya paralel yollarda bulunan "Riskli alanlar" için uyarı verebilir. "Tehlikeli bölge"'nin tam konumunu görüntülemek için haritayı büyütünüz. Kılavuzluk dışı uyarılmamak ya da sesli uyarlar arasındaki süreyi kısaltmak için "Yol üstü" seçeneğini işaretleyiniz.
309 307 SIKÇA SORULAN SORULAR SORU CEVAP ÇÖZÜM Güzergâh üzerindeki bazı tıkanıklıklar hemen gösterilmiyor. Çalıştırdığınızda, sistemin trafi k bilgilerini alması birkaç dakika sürebilir. Trafi k bilgilerinin alınmasını (trafi k bilgisi simgelerinin harita üzerinde görünmesi) bekleyiniz. Filtreler çok fazla kısıtlayıcıdır. "Coğrafya fi ltresi" ayarlarını değiştiriniz. Rakım ekrana gelmiyor. Bazı ülkelerde, trafi k bilgileri için yalnızca ana yollar (otoyol...) kayıtlıdır. Çalıştırdığınızda, 4'ten fazla uydudan düzgün bir şekilde sinyal almak için GPS'in devreye girme süresi 3 dakikaya kadar uzayabilir. Dış çevreye (tünel...) veya hava durumuna göre, GPS yayın sinyali alma koşulları değişebilir. Bu olay normaldir. Sistem, mevcut trafi k bilgileriyle sınırlıdır. Sistemin tamamen çalışmasını bekleyiniz. GPS'in en az 4 uydudan sinyal aldığını kontrol ediniz (SETUP tuşuna uzunca basınız sonra "GPS coverage" (GPS kapsaması) işlevini seçiniz). Bu olay normaldir. Sistemin çalışması, GPS yayın sinyali alma koşullarına bağlıdır. Bluetooth telefonumu bağlayamıyorum. Telefonunuzun Bluetooth işlevi devre dışı veya cihazınız görünmez modda olabilir. - Telefonunuzun Bluetooth işlevinin devrede olduğunu kontrol ediniz. - Parametrelerde, telefonunuzun "herkesçe görünür" modunda olduğunu kontrol ediniz. Bluetooth telefon, sistem ile uyumlu değildir. Telefonunuzun uyumluluğunu sitesinden (hizmetler) kontrol edebilirsiniz. Bluetooth olarak bağlanan telefonun sesi duyulmuyor. Ses hem sisteme, hem de telefona bağımlıdır. Oto radyonun ses seviyesini gerekirse sonuna kadar arttırınız ve gerekiyorsa telefonun sesini arttırınız. Ortamın gürültüsü, telefon görüşmesinin kalitesini etkiliyor. Ortam gürültüsünü azaltınız (camları kapatınız, havalandırmayı kısınız, yavaşlayınız...).
310 SORU CEVAP ÇÖZÜM Bazı kişiler listede çift gözüküyor. Kişileri eşleştirme işlevi, SIM karttaki kişileri eşleştirme, telefondaki kişileri eşleştirme veya her ikisini de eşleştirme gibi seçenekler sunar. Her ikisini eşleştirme seçiliyse, bazı kişileri çift görmeniz olasıdır. "SİM kartın ajandasını görmek" ya da "Telefonun ajandasını görmek" seçeneklerinden birini işaretleyiniz. Kişiler alfabetik sırada görüntülenmiyor. Bazı telefonlar, değişik ekrana getirme seçenekleri sunar. Seçilen parametrelere göre, kişiler özel bir sıralamayla transfer edilebilir. Telefonun fi hristinin ekrana getirme parametrelerini değiştiriniz. Sistem SMS'leri almıyor. Bluetooth modu, sisteme SMS göndermeye izin vermez. CD devamlı dışarı atılıyor veya CD okuyucu tarafından okunmuyor. Bir CD sokulduktan veya USB anahtar bağlandıktan sonraki bekleme süresi çok uzun. CD okuyucunun sesi bozuldu. CD, ters sokulmuş, okunabilir değil, audio bilgisi içermiyor veya oto radyo tarafından okunamaz bir audio formatı içeriyor. CD, okuyucuyla uyumlu olamayan bir formatta yazılmış (udf,...). CD, oto radyo tarafından tanınmayan bir korsanlığı önleme sistemiyle korunuyor. Yeni bir medya sokulduğunda sistem belli bir miktar veriyi (fi hrist, isim, şarkıcı, vs.) okur. Bu işlem birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar sürebilir. Kullanılan CD çizik veya kalitesizdir. Oto radyo ayarları (kalın sesler, ince sesler, müzikal ortamlar) uygun değildir. - CD'nin okuyucuya sokulduğu yönü kontrol ediniz. - CD'nin durumunu kontrol ediniz : CD çok hasarlıysa okunamaz. - CD yazıcıda yazılmış ş bir CD ise içeriğini kontrol ediniz : "MÜZİKAL MEDYA OKUYUCULAR" başlığındaki bilgilere ve tavsiyelere bakınız. - Oto radyonun CD okuyucusu DVD'leri okumaz. - Kalitesinin yetersizliğinden dolayı CD yazıcıda yazılmış bazı CD'ler ses sistemi tarafından okunmaz. Bu bekleme olayı normaldir. Kaliteli CD kullanınız ve CD'leri iyi koşullarda saklayınız. Bir müzikal ortamı seçmeyerek, ince ve kalın seslerin seviyesini 0'a getiriniz.
311 309 SIKÇA SORULAN SORULAR SORU CEVAP ÇÖZÜM Çalınan medya hakkındaki bilgilerin bazı harfl eri ekranda düzgün görüntülenemiyor. Ses sistemi, bazı harf tiplerini kullanamıyor. Fihrist ve şarkıları isimlendirmek için standart harfl er kullanınız. Streaming modundayken parçalar çalmaya başlamıyor. Streaming modundayken, parça isimleri ve çalma süresi ekranda gözükmüyor. Dinlenen radyo istasyonunun alış kalitesi yavaş yavaş bozuluyor veya hafızaya kayıtlı istasyonlar çalışmıyor (ses yok, ekranda "87,5 Mhz" gözükür...). Çekilen istasyonlar listesinde, bazı radyo istasyonlarını bulamıyorum. Radyo istasyonunun ismi değişiyor. Bağlanan harici cihaz, çalmanın otomatik olarak başlatılmasına izin vermiyor. Bluetooth profi li bu bilgilerin transferine izin vermiyor. Araç, dinlenilen istasyonun vericisinden çok uzaktadır veya geçilen bölgede hiç verici yoktur. Dış çevre (tepe, bina, tünel, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir. Anten yok veya hasarlı (örneğin yıkama esnasında veya yeraltı otoparkında). İstasyon artık çekilmiyor ya da listede ismi değişti. Bazı radyo istasyonları, isimleri yerine başka bilgiler (örneğin şarkının ismi) yayınlar. Sistem bu bilgileri istasyonun ismi gibi algılayabilir. Çalmayı harici cihazdan başlatınız. Sistemin, bölgede daha güçlü bir verici bulunup bulunmadığını kontrol edebilmesi için kestirme menüyü kullanarak "RDS" işlevini devreye sokunuz. Bu olay normaldir ve oto radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez. Anteni CITROËN servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
312 SIKÇA SORULAN SORULAR SORU CEVAP ÇÖZÜM İnce ve kalın seslerin ayarını değiştirince, ortam seçeneği siliniyor. Seçilen bir ortam kendi ince ve kalın ses ayarını yapar. Birini değiştirmeden diğerini değiştirmek imkânsızdır. İstediğiniz ses ortamını elde etmek için, ince ve kalın ses ayarını ya da ortam ayarını değiştiriniz. Ortam seçeneğini değiştirince, ince ve kalın seslerin ayarı sıfıra dönüyor. Balans ayarını değiştirince, ses dağılımı ayarı siliniyor. Seçilen bir dağılım kendi balans ayarını yapar. Birini değiştirmeden diğerini değiştirmek imkânsızdır. İstediğiniz ses ortamını elde etmek için, balans ayarını ya da ses dağılım ayarını değiştiriniz. Ses dağılımını değiştirince, balans ayarları siliniyor. Değişik ses kaynakları (radyo, CD...) arasında ses kalite farkı var. En uygun dinleme kalitesini sağlamak için, audio ayarları (Ses seviyesi, Baslar, Tizler, Ses, Dengeleyici) değişik ses kaynaklarına adapte edilebilir. Dolayısıyla, ses kaynağı (radyo, CD...) değişiminde duyulabilir farklara yol açabilir. Audio ayarlarının (Ses seviyesi, Dengeleyici, Tizler, Baslar, Ses) dinlenilen ses kaynaklarına uygun olduklarını kontrol ediniz. AUDIO işlevlerini ş (Sol-sağ denge, Ön-arka denge, Tizler, Baslar) orta konuma ayarlamanız, "Linear"(Hiçbiri) müzikal ortamını seçmeniz ve loudness ayarını, CD modunda "Devrede" konumuna, radyo modunda "Devre dışı" konumuna getirmeniz tavsiye edilir.
313 311 SIKÇA SORULAN SORULAR SORU CEVAP ÇÖZÜM Motor stop edilmişken, sistem birkaç dakika kullanıldıktan sonra kapanıyor. Motor stop edildiğinde, sistemin çalışma süresi akünün şarjına bağlıdır. Durması normaldir : sistem enerji tasarruf moduna geçer ve aracın aküsünü korumak amacıyla kapanır. Akünün şarjını doldurmak için aracın motorunu çalıştırınız. USB belleğimin okunması aşırı uzun bir süre (yaklaşık 2 ila 3 dakika) sonra başlıyor. Bellek ile verilen bazı dosyalar belleğin okunmasına erişimi çok büyük ölçüde yavaşlatabilir (kataloglama süresinin 10 ile çarpılması). Bellek ile verilen dosyaları siliniz ve belleğin alt dosya sayısını sınırlayınız. iphone'umu hem telefon olarak hem de USB girişine aynı anda bağladığımda ses dosyalarını okutamıyorum. iphone otomatik olarak telefon şeklinde bağlandığında streaming işlevine öncelik verir. Bu durumda streaming işlevi USB işlevine göre önceliği alır ve USB işlevi artık kullanılamaz. Apple okuyucu kaynağında ses duyulmamakla birlikte dinlenmekte olan parçanın zaman bilgisi ekranda görünür. USB bağlantısını kesiniz ve ardından yeniden bağlayınız (USB işlevi streaming işlevine göre önceliği alacaktır). Apple okuyucumu veya BlackBerry telefonumu USB prizine bağlandığımda USB prizinin tüketimi ile ilgili uyarı mesajları alıyorum. Bu akıllı telefonların şarj esnasındaki tüketimi, USB prizin 500 ma olan kapasitesinden yüksektir.
314
315 313 OTO RADYO OTO RADYO / BLUETOOTH İÇİNDEKİLER Oto radyo yalnızca sizin aracınızda çalışmak üzere kodlanmıştır. Güvenlik nedenleriyle, sürücü çok dikkat gerektiren işlemleri araç dururken gerçekleştirmelidir. Motor stop edildiğinde, aküyü korumak için oto radyo birkaç dakika sonra kendini kapatabilir. 01 İlk adımlar 02 Direksiyondaki kumandalar 03 Ana menü 04 Audio 05 USB okuyucu 06 Bluetooth işlevleri 07 Ekran dağılım(lar)ı Sıkça sorulan sorular s. s. s. s. s. s. s. s
316 01 İLK ADIMLAR Ses kaynağının seçimi : radyo, ses CD'si / MP3 CD'si, USB, Jack bağlantısı, Streaming, AUX. FM1, FM2, FMast ve AM dalgalarının seçilmesi. Audio seçeneklerinin ayarı : ön/arka, sol/sağ ses dağılımı, loudness, ses ortamları. Yerel istasyon listesinin ekrana getirilmesi. Uzun basış : CD'nin parçaları veya MP3 fihristleri (CD / USB). O anki işlemin iptal edilmesi. CD'nin dışarı çıkarılması. TA işlevini (Trafi k Bilgileri) açma / kapama. Uzun basış : PTY * moduna erişim (radyo Programı Tipi). Ekranda modlar arasında seçim : Tarih, audio işlevleri, araç bilgisayarı, telefon. Alt/üst frekansı otomatik olarak arama. CD, MP3 veya USB'nin bir önceki/sonraki parçasının seçimi. Açma/Kapama ve ses ayarı. Geçerli kılma. Gece daha iyi bir sürüş konforu için DARK tuşu ekranın görüntüsünü değiştirir. 1 inci basış : yalnızca üst şeridin aydınlatılması. 2 nci basış : siyah bir ekranın görüntülenmesi. 3 üncü basış : normal ekrana dönüş. 1'den 6'ya kadar tuşlar : Hafızadaki radyo istasyonunun seçimi. Uzun basış : bir istasyonun hafızaya alınması. Ana menünün ekrana getirilmesi. Alt/üst radyo frekansı seçimi. Bir önceki/sonraki MP3 fi hristi seçimi. Bir önceki / bir sonraki fi hrist / tür / sanatçı / çalma listesi seçimi (USB). * Versiyona göre.
317 DİREKSİYONDAKİ KUMANDALAR Radyo : üst frekansın otomatik aranması. CD / MP3 / USB : bir sonraki parçanın seçilmesi. CD / USB : devamlı basılı tutma : hızlı ileri alma. Listede atlama yapma. Ses kaynağının değiştirilmesi. Bir seçimin geçerli kılınması. Telefonu cevaplama/kapatma. 2 saniyeden fazla basılı tutma : telefon menüsüne giriş. Radyo : hafızaya kaydedilmiş bir önceki/ sonraki istasyon seçimi. USB : sınıfl andırma listesinde müzik tarzının / sanatçının / fi hristin seçilmesi. Bir menünün bir önceki/sonraki ögesinin seçilmesi. düzeyinin arttırılması. düzeyinin düşürülmesi. Radyo : alt frekansın otomatik aranması. CD / MP3 / USB : bir önceki parçanın seçilmesi. CD / USB : devamlı basılı tutma : hızlı geri alma. Listede atlama yapma. Sessizlik : sesin kesilmesi, ses düzeyini arttırma ve düşürme tuşlarına aynı anda basarak gerçekleştirilir. Sesin geri getirilmesi : iki ses düzeyi tuşundan birine basılarak gerçekleştirilir.
318 03 AUDİO İŞLEVLERİ : radyo, CD, USB, seçenekler. TELEFON : eller serbest kiti, eşleştirme, bir görüşmenin yönetimi. C ekranı YOL BİLGİSAYARI : uzaklıkların girilmesi, uyarılar, işlevlerin durumu. KİŞİSELLEŞTİRME- Ş Ş BİÇİMLENDİRME : aracın parametreleri, ekran, lisanlar. A ekranı Detaylı menü seçeneklerine genel bir bakış için, başlığın "Ekran dağılımı" bölümüne bakınız.
319 AUDIO Radyo Bir istasyonu seçmek Dış çevre (tepe, bina, tünel, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir. Bu olay radyo dalgalarının yayılmasında normaldir ve hiç bir durumda oto radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez. RDS SOURCE tuşuna art arda basınız ve radyo kaynağını seçiniz. MENU tuşuna basınız. FM1, FM2, FMast ve AM bantları arasında seçim yapmak için BAND AST tuşuna basınız. AUDIO FUNCTIONS (audio işlevleri) seçiniz sonra OK tuşuna basınız. Radyo istasyonlarının otomatik olarak aranması için tuşlardan birine kısaca basınız. FM BAND PREFERENCES (FM bandı tercihleri) işlevini seçiniz sonra OK tuşuna basınız. Bir alt/üst frekansın manuel olarak aranması için tuşlardan birine basınız. Yerel olarak çekilebilen istasyonların listesini (azami 30 istasyon) ekrana getirmek için LIST REFRESH tuşuna basınız. Bu listeyi güncelleştirmek için iki saniyeden fazla basınız. ACTIVATE RDS MODE (RDS) (RDS modu devreye sokma) seçiniz sonra OK tuşuna basınız. RDS ekranda görünür. Radyo modundayken, RDS modunu devreye sokmak / devreden çıkartmak için doğrudan OK tuşuna basınız. RDS, eğer ekranda görünüyorsa, frekans takibi sayesinde aynı istasyonu dinlemeyi sağlar. Bununla birlikte, radyo istasyonları ülkenin %100'ünü kapsamadığından bazı koşullarda RDS istasyon takibi bütün ülkede sağlanamaz. Daha zayıf bir çekiş durumunda frekans bölgesel bir istasyona geçer.
320 04 TA mesajlarını dinlemek CD Bir CD dinlemek TA (Trafi c Announcement) işlevi, TA uyarı mesajlarının dinlenmesine öncelik tanır. Bu işlevin etkin olabilmesi için, bu tip mesaj yayınlayan bir radyo istasyonunun düzgün çekilmesini gerekir. Trafi k bilgisi yayınlandığı anda, dinlenmekte olan medya (Radyo, CD...) TA mesajını yayınlamak için otomatik olarak kesilir. Mesaj yayını biter bitmez, medyanın normal dinlenişi yeniden başlar. Yalnızca yuvarlak biçimli CD'leri kullanınız. Orijinal ya da kişisel bir yazıcı tarafından kopyalanmış CD'lerdeki bazı korsanlığı önleme sistemleri, orijinal okuyucunun kalitesinden bağımsız olarak işlemede sorunlar yaratabilirler. EJECT tuşuna basmadan, CD okuyucuya bir CD sokunuz, CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar. Sesli mesajların yayınını devreye sokmak veya devreden çıkartmak için TA tuşuna basınız. Önceden sokulmuş bir CD'yi dinlemek için SOURCE tuşuna art arda basınız ve CD kaynağını seçiniz. CD'nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. CD'nin parçalarının listesini ekrana getirmek için LIST REFRESH tuşuna basınız. Hızlı ileri ya da geriye gitmek için tuşlardan birine sürekli basınız.
321 AUDIO MP3 CD'Sİ Bir MP3 cd'si dinlemek CD okuyucuya MP3 CD'sini sokunuz. CD okuyucu çalmaya başlamadan evvel oto radyo, müzik parçalarının tamamını arar ve bu işlem birkaç saniyeden birkaç dakikaya kadar sürebilir. CD okuyucu, aynı diskte 8 fihrist seviyesine dağıtılmış en çok 255 adet MP3 dosyasını okuyabilir. Bununla birlikte, CD'nin okunmaya başlamasına kadar geçen zamanı azaltmak için 2 seviyeyle yetinmeniz tavsiye edilir. Okunmaları esnasında klasörlerin dağılım sıralaması dikkate alınmaz. Tüm dosyalar aynı seviyede görüntülenir. Önceden sokulmuş bir CD'yi dinlemek için SOURCE tuşuna art arda basınız ve CD kaynağını seçiniz. CD'nin bir dosyasını seçmek için tuşlardan birine basınız. CD'nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. MP3 CD'sinin fi hristlerinin listesini ekrana getirmek için LIST REFRESH tuşuna basınız. Hızlı ileri ya da geriye gitmek için tuşlardan birine sürekli basınız. MP3 CD'Sİ Bilgiler ve öğütler MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3'ün kısaltması olan MP3 formatı, aynı CD'ye onlarca müzik dosyası koymayı sağlayan bir audio sıkıştırma normudur. CD yazıcıda yazılmış bir CDR veya CDRW'ın okunabilmesi için yazım esnasında tercihen 1,2 veya Joliet seviyesi ISO 9660 yazma standartlarını seçiniz. CD başka bir formatta yazılmış ise, CD okuyucu CD'yi düzgün okumayabilir. Aynı CD'de mümkün olduğu kadar aynı yazma standardını kullanmanız ve en iyi ses kalitesi için en düşük hız (azami 4x) ile yazdırmanız tavsiye edilir. İstisnai olarak çoklu formatlı (multi-session) CD'ler için Joliet standardı tavsiye edilir. Oto radyo yalnızca 22,05 KHz veya 44,1 KHz'lik örnekleme oranlı ".mp3" ses dosyalarını okur. Diğer hiç bir dosya tipi (.wma,.mp4,.m3u...) okunamaz. Okuma ve ekrana getirme problemlerini engellemek için, dosya isimlerinin 20'den az harften oluşması ve özel karakter (örn : "? ; ù) içermemesi tavsiye edilir. Boş CD'ler tanınmaz ve sisteme hasar verme riski taşır.
322 05 USB GİRİŞİ kullanımı USB anahtar bağlantısı Bu kutu bir USB girişi ve Jack prizinden * oluşur. Aracın hoparlörleri aracılığıyla dinlemek için ses dosyaları seyyar bir donanımdan - dijital müzik çalar ya da USB anahtarı - Oto radyo sisteminize iletilir. 5. nesil ya da üstü Apple okuyucu veya USB (1.1, 1.2 ve 2.0) anahtarı : - USB bellekler FAT veya FAT 32 (NTFS desteklenmez) olarak formatlanmalıdır, - Apple okuyucu kablosu gereklidir, - direksiyondaki kumandalar yardımıyla da dosyalar arasında seçim yapılabilir. Önceki nesil Apple okuyucular ve MTP protokolü kullanan okuyucular * : - sadece Jack-Jack (araçla verilmez) kablosu ile kullanılabilir, - dosyalar arasında seçim yalnızca seyyar donanımdan yapılabilir. Anahtarı doğrudan ya da kablo yardımı ile prize sokunuz. Oto radyo çalışıyorsa, USB kaynak bağlandığı anda tespit edilir. USB anahtarının kapasitesine göre değişen belli bir süre sonra okuma otomatik olarak başlar..mp3 (yalnızca mpeg1 layer 3) ve.wma (yalnızca standard 9, 128 Kbps) dosya formatları tanınır. Belirli çalma listesi formatları (.m3u,...) kabul edilir. Son kullanılan USB anahtar yeniden bağlandığında, otomatik olarak son dinlenen müzik kaldığı yerden devam eder. Sistem, okuma listeleri (geçici hafıza) oluşturur. Oluşturma süresi USB donanımının kapasitesine bağlıdır. Bu süre zarfında diğer kaynaklara erişilebilir. Okuma listeleri kontağın her kapatılışında veya her USB anahtar bağlandığında güncellenir. İlk bağlantı sırasında parçalar klasör halinde sınıflandırılır. Yeniden bağlantı esnasında, önceden seçilmiş sınıflama sistemi muhafaza edilir. * Araca göre.
323 USB OKUYUCU USB GİRİŞİ kullanımı Farklı sınıflandırmaları görüntülemek için LIST düğmesi üzerine uzunca basınız. Klasör / Sanatçı / Tür / Çalma listesi seçiniz, seçilen sınıflandırmayı işaretlemek için OK'ye, sonra da onaylamak için bir kere daha OK'ye basınız. Okunmakta olan sınıflandırma listesinin bir önceki / sonraki parçasına erişmek için bu tuşlardan birine basınız. Hızlı ilerleme veya geri dönüş için tuşlardan birine sürekli basınız. - Klasöre göre : cihaz tarafından tanınan audio dosyaları içeren klasörlerin hepsi. - Sanatçıya göre : alfabetik sırayla sınıfl andırılmış ID3 Tag içinde tanımlanmış sanatçı isimlerinin hepsi. - Türe göre : ID3 Tag içinde tanımlanmış türlerin hepsi. - Çalma listesine göre : USB cihazına kaydedilen çalma listelerine göre. Daha evvel seçilen sınıflandırmayı görüntülemek için LIST'e kısaca basınız. Sol/sağ ve üst/alt tuşlarıyla liste içinde hareket ediniz. OK tuşuna basarak seçimi geçerli kılınız. Okunmakta olan sınıflandırma listesinin bir önceki / sonraki Tür, Klasör, Sanatçı veya Çalma listesine erişmek için bu tuşlardan birine basınız. USB girişinden Apple cihaz bağlantısı Sanatçı, Tür ve Çalma listeleri (Apple okuyucu da tanımlandığı kadarıyla) mevcuttur. Seçme ve Gezinme işlevleri önceki 1. ila 4. aşamalarda açıklanmıştır. USB girişine ses donanımları dışında USB bağlantılı cihazlar veya sabit disk bağlamayınız. Bu, kurulumunuza hasar verme riski taşır.
324 05 USB OKUYUCU Ek kaynak (AUX) girişini kullanmak JACK veya USB girişi (araca göre) Ek kaynağın ses düzeyini ayarlama Ek kaynak girişi, JACK veya USB, taşınabilir bir donanımın (MP3 çalar...) bağlanmasını sağlar. USB girişi ve JACK prizine aynı anda aynı donanımı bağlamayınız. İlk önce taşınabilir donanımın ses düzeyini ayarlayınız. Araçla birlikte verilmeyen, uygun bir kablo yardımıyla taşınabilir donanımı (MP3 çalar...) JACK prizine veya USB girişine bağlayınız. Sonra oto radyonun ses düzeyini ayarlayınız. SOURCE tuşuna art arda basınız ve AUX kaynağını seçiniz. Görüntüleme ve kumanda taşınabilir donanımdan yapılır.
325 BLUETOOTH FONKSIYONLARI Bluetooth telefon C ekranı (Modele ve versiyona göre) Bir telefon eşleştirmek / ilk bağlantı Güvenlik nedenleriyle ve sürücü tarafından çok dikkat gerektiren işlemler oldukları için, Bluetooth cep telefonu ile oto radyonuzun Bluetooth eller serbest kiti sisteminin eşleştirme işlemleri araç dururken ve kontak açıkken gerçekleştirilmelidir. Daha fazla bilgi (uyumluluk, ek yardım...) için sitesine bağlanınız. Telefonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz ve telefonun görünür modda olduğunu kontrol ediniz (telefon ayarları). MENU tuşuna basınız. Menüden : - Bluetooth telefon - Müzik sistemi - Bluetooth ayarlarını seçiniz - Bluetooth araması yapınız Arama yapıldığını belirten bir bilgi penceresi ekrana gelir. Eller serbest kitinin sunduğu hizmetler, şebekeye, SIM karta ve kullanılan Bluetooth cihazlarının uyumluluğuna bağlıdır. Telefonunuzun kullanım kılavuzunda ve operatörünüze danışarak, kullanabileceğiniz hizmetleri kontrol ediniz. Bulunan ilk dört telefon bu pencerede ekrana gelir. TELEFON menüsü özellikle şu işlevlere erişime olanak tanır : Adres defteri *, Çağrılar listesi, Eşleştirme yönetimi. * Telefonunuz donanımı tam uyumluysa. Listeden bağlanılacak telefonu seçiniz. Aynı anda sadece tek telefon bağlanabilir. Ekrana bir sanal klavye gelir : en az 4 rakamdan oluşan bir kod giriniz. OK'ye basarak geçerli kılınız. Seçilen telefonun ekranında bir mesaj belirir. Eşleştirmeyi kabul etmek için, telefona aynı kodu giriniz, ardından OK ile geçerli kılınız. Başarısız olma durumunda deneme sayısı sınırsızdır. Eşleştirmenin başarılı olduğunu belirten bir mesaj ekrana gelir. Otomatik bağlanma izni yalnızca telefonun yapılandırılmasının ardından devreye girer. Senkronizasyon işleminden sonra fi hrist ve çağrılar listesine ulaşılabilir.
326 06 BLUETOOTH FONKSIYONLARI Bir çağrı alma Bir çağrı yapma Gelen bir çağrı, bir zil sesi ve aracın ekranında üste açılan bir pencere tarafından bildirilir. Müzik sistemi - Bluetooth telefon menüsünde, "Çağrı yönetimi" ve ardından "Arama", "Çağrılar listesi" veya "Fihrist" işlevini seçiniz. Tuşların yardımıyla ekranda EVET şekilciğini seçiniz ve OK ile geçerli kılınız. Fihristinize ulaşmak için bu tuşa iki saniyeden uzun basınız, ardından topuz ile hareket ediniz. Ya da Araç dururken, bir numara çevirmek için telefonunuzun klavyesini kullanınız. Çağrıyı kabul etmek için, bu tuşa basınız. Uyumluluğa göre sistem, telefon Bluetooth ile bağlı olduğu sürece telefonun fi hristine erişir. Bluetooth ile bağlı olan bazı telefonlardan oto radyonun fi hristine bir kişi kaydı gönderebilirsiniz. Bu şekilde gönderilen kişi kayıtları, hangi telefon bağlı olursa olsun, herkesçe görüntülenebilen kalıcı bir fi hriste kaydedilir. Boş olduğu sürece fi hrist menüsü erişilemez durumdadır.
327 BLUETOOTH FONKSIYONLARI Bluetooth audio streaming * Çağrı sonlandırma Audio donanımından telefondaki müzik dosyalarının kablosuz aktarılması. Telefon, uygun Bluetooth profi llerini idare edebilmelidir (A2DP / AVRCP profi lleri). Bir çağrı esnasında bu tuşa iki saniyeden uzun basınız. Çağrıyı sonlandırmak için OK ile geçerli kılınız. Bu eşleştirme ş ş aracın telefon menüsünden ya da telefon klavyesinden yapılabilir. Önceki sayfalardaki "Bir telefon eşleştirmek" işleminin aşamalarına bakınız. Eşleştirme esnasında, motor stop edilmiş ve anahtar kontağın üzerinde olmalıdır. Bağlanacak telefonu telefon menüsünden seçiniz. Audio sistemi yeni eşleştirilmiş telefona otomatik olarak bağlanır. SOURCE ** düğmesine basarak streaming kaynağını devreye sokunuz. En çok dinlenen parçalar ses sistemi cephesinden ve direksiyondaki kumandalardan *** yönetilebilirler. Konu bilgileri ekranda belirir. * Telefonun uyumluluğuna bağlıdır. ** Bazı durumlarda Audio dosyalarının çalınması klavyeden başlatılmalıdır. *** Telefon bu işlevi destekliyorsa.
328 07 EKRAN DAĞILIM(LAR)I A ekranı ANA İŞLEV A seçimi A1 seçimi A11 seçimi B seçimi Radyo-CD RDS takibi REG bölgesel izleme modu CD tekrarı Seçenekler Diyagnostik İncele Terk 2 Rastgele çalma 1 Araç parametre ayarı * 2 Geri vites ile çalışan cam sileceği 2 Eşlik aydınlatması * Parametreler araca göre değişir.
329 EKRAN DAĞILIM(LAR)I 1 Birimler 1 Ekran ayarları 1 Lisan 2 Sıcaklık : Celsius / Fahrenheit 2 Yıl 2 Français 2 Yakıt tüketimi : KM/L - L/100 - MPG 2 2 Ay Gün 2 2 Italiano Nederlands 2 Saat 2 Portuguès 2 Dakika 2 Portuguès-brasil 2 12 veya 24 saat formatı 2 Deutsch 2 English 2 Español
330 07 EKRAN DAĞILIM(LAR)I OK topuzuna bir basış ekranın görüntüsüne göre kestirme C ekranı menülere ulaşmayı sağlar : RADYO CD / MP3 CD'si USB RDS modunu devreye sokma / devreden çıkarma REG modunu devreye sokma / devreden çıkarma radiotekst'i devreye sokma / devreden çıkarma Intro'yu devreye sokma / devreden çıkarma tekrar çalma modunu devreye sokma / devreden çıkarma (CD için dinlenmekte olan tüm CD, MP3 CD'si için dinlenmekte olan tüm klasör) rastgele çalma modunu devreye sokma / devreden çıkarma (CD için dinlenmekte olan tüm CD, MP3 CD'si için dinlenmekte olan tüm klasör) 1 1 tekrar çalma modunu devreye sokma / devreden çıkarma (okunmakta olan klasörler / sanatçı / tür / çalma listesi) rastgele çalma modunu devreye sokma / devreden çıkarma (okunmakta olan klasörler / sanatçı / tür / çalma listesi)
331 EKRAN DAĞILIM(LAR)I C ekranı MENU tuşuna bir basış aşağıdakileri ekrana getirmeyi sağlar : 1 Audio işlevleri 1 Yol bilgisayarı FM bandı tercihleri Frekans takibi (RDS) devreye sokma / devreden çıkarma Bölgesel izleme modu (REG) devreye sokma / devreden çıkarma Radyotexti ekrana getirme (RDTXT) devreye sokma / devreden çıkarma Hedefe olan uzaklığın girilmesi Uzaklık : x km Uyarılar listesi Diyagnostik İşlevlerin durumu * Devrede veya devre dışı işlevler Çalma modları 4 Albüm tekrarı (RPT) devreye sokma / devreden çıkarma Parçaların rastgele çalınması (RDM) 4 devreye sokma / devreden çıkarma * Parametreler araca göre değişir.
332 07 EKRAN DAĞILIM(LAR)I Kişiselleştirme - Biçimlendirme Araç parametrelerinin belirlenmesi* Ekran ayarı Videonun aydınlık ayarı normal video ters video aydınlık ayarı (- +) Tarih ve saat ayarı gün/ay/sene ayarı saat/dakika ayarı 12/24 saat formatı seçimi Birim seçimi l/100 km - mpg - km/l Celsius/ Fahrenheit Lisan seçimi Bluetooth telefon Bluetooth konfigürasyonu Bir cihazı bağlamak / çıkarmak Telefon fonksiyonu (Telefon işlevi) Audio Streaming fonksiyonu (Audio Streaming işlevi) Eşleştirilmiş cihazlara danışılması ( Eşleştirilmiş cihazlara bağlanmak ) Eşleştirilmiş bir cihazı silmek (Eşleştirilmiş bir cihazı silmek) Bluetooth araştırma yapmak ( Bluetooth cihaz araması yapmak ) Aramak Aramaların kaydı ( Aramaların kaydı ) Rehber (Rehber) Telefon görüşmesini ayarlamak Konuşmayı bitirmek ( Konuşmayı bitirmek ) Gizlilik modunu devreye sokunuz ( Gizlilik modunu devreye sokmak ) * Parametreler araca göre değişir.
333 331 SIKÇA SORULAN SORULAR SORU CEVAP ÇÖZÜM Değişik ses kaynakları (radyo, CD...) arasında ses kalite farkı var. En uygun dinleme kalitesini sağlamak ğ için, audio ayarları (Ses düzeyi, Kalın sesler, İnce sesler, Müzikal ortam, Loudness) değişik ses kaynaklarına adapte edilebilir. Dolayısıyla, ses kaynağı (radyo, CD...) değişiminde duyulabilir farklara yol açabilir. Ses ayarlarının (Ses düzeyi, Kalın sesler, İnce sesler, Müzikal ortam, Loudness) dinlenilen ses kaynaklarına uygun olduklarını kontrol ediniz. AUDIO işlevlerini (Kalın sesler, İnce sesler, Ön- Arka ses dağılımı, Sol-Sağ ses dağılımı) orta konuma ayarlamanız, "Hiçbiri" müzikal ortamını seçmeniz ve loudness ayarını, CD modunda "Devrede" konumuna, radyo modunda "Devre dışı" konumuna getirmeniz tavsiye edilir. CD devamlı dışarı atılıyor veya CD okuyucu tarafından okunmuyor. Ekrana "USB aygıtı hatalı" mesajı geliyor. Bluetooth bağlantı kesiliyor. CD, ters sokulmuş, okunabilir değil, ses bilgisi içermiyor veya oto radyo tarafından okunamaz bir ses formatı içeriyor. CD, oto radyo tarafından tanınmayan bir korsanlığı önleme sistemiyle korunuyor. Harici cihazın şarj seviyesi yetersiz olabilir. USB bellek tanınmıyor. Bellek bozulmuş olabilir. - CD'nin okuyucuya sokulduğu yönü kontrol ediniz. - CD'nin durumunu kontrol ediniz : CD çok hasarlıysa okunamaz. - CD yazıcıda yazılmış bir CD ise içeriğini kontrol ediniz : "Audio" başlığındaki tavsiyelere danışınız. - Oto radyonun CD okuyucusu DVD'leri okumaz. - Kalitesinin yetersizliğinden dolayı CD yazıcıda yazılmış bazı CD'ler ses sistemi tarafından okunmaz. Harici cihazı şarj ediniz. Belleği yeniden formatlayınız.
334 SIKÇA SORULAN SORULAR SORU CEVAP ÇÖZÜM Telesekreterime ulaşamıyorum. Bu işlevi kullanmanıza izin veren telefon veya operatör sayısı oldukça azdır. CD okuyucunun sesi bozuldu. Kullanılan CD çizik veya kalitesizdir. Kaliteli CD kullanınız ve CD'leri iyi koşullarda saklayınız. Hafızaya kayıtlı istasyonlar çalışmıyor (ses yok, ekranda "87,5 Mhz" gözükür...). Oto radyo ayarları (kalın sesler, ince sesler, müzikal ortamlar) uygun değildir. Seçilen bant doğru bant değildir. Bir müzikal ortamı seçmeyerek, ince ve kalın seslerin seviyesini 0'a getiriniz. İstasyonların kayıtlı oldukları bandı (AM, FM1, FM2, FMAST) bulmak için BAND AST tuşuna basınız. Ekranda trafi k bilgileri (TA) simgesi var ama hiç bir trafi k bilgisi alamıyorum. Radyo istasyonu bölgesel trafi k bilgi şebekesinde değildir. Trafi k bilgileri yayınlayan bir radyo istasyonu seçiniz. Dinlenen radyo istasyonunun alış kalitesi yavaş yavaş bozuluyor veya hafızaya kayıtlı istasyonlar çalışmıyor (ses yok, ekranda "87,5 Mhz" gözükür...). Araç, dinlenilen istasyonun vericisinden çok uzaktadır veya geçilen bölgede hiç verici yoktur. Dış çevre (tepe, bina, tünel, yeraltı otoparkı...), RDS frekans takibi modu devrede dahi olsa radyo dalgalarının alınmasını engelleyebilir. Anten yok veya hasarlı (örneğin yıkama esnasında veya yeraltı otoparkında). Sistemin, bölgede daha güçlü bir verici bulunup bulunmadığını kontrol edebilmesi için RDS işlevini devreye sokunuz. Bu olay normaldir ve oto radyonun arızalı olduğu anlamına gelmez. Anteni CITROËN servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.
335 333 SIKÇA SORULAN SORULAR SORU CEVAP ÇÖZÜM Radyo modunda 1 ila 2 saniye boyunca ses kesilmeleri. Bu kısa ses kesintisi esnasında, RDS sistemi istasyonun daha iyi alınmasını sağlayan olası bir frekansı arar. Kesintiler hep aynı güzergâhta ve çok sık gerçekleşiyorsa, RDS işlevini devreden çıkarınız. Motor stop edilmişken, oto radyo birkaç dakika kullanıldıktan sonra kapanıyor. Motor stop edildiğinde, oto radyonun çalışma süresi akünün şarjına bağlıdır. Durması normaldir : oto radyo enerji tasarruf moduna geçer ve aracın aküsünü korumak amacıyla kapanır. Akünün şarjını doldurmak için aracın motorunu çalıştırınız. Ekranda "Audio sistemi aşırı ısındı" görünüyor. Çok yüksek çevre sıcaklığı durumunda tesisatı korumak amacıyla oto radyo, ses düzeyini azaltan veya CD okumayı durduran otomatik bir termik koruma moduna geçer. Sistemin soğuması için audio sistemini birkaç dakika boyunca kapatınız.
336 Dizin Görsel arama - Alfabetik dizin
337
338 Dış - açma / kapama, - hırsızlığa karşı koruma - çalıştırma - pil Aydınlatma kumandaları Far ayarı 113 Ampul değiştirme ön farlar - sis farları - yan sinyaller Aksesuarlar Cam sileceği kumandaları Silecek değiştirme 232 Bagaj 101 Geçici lastik tamiri kiti Lastik değiştirme aletler - sökme / takma Kar zincirleri 212 Dış dikiz aynaları 86 Kapılar açma / kapama - merkezi kilit - acil durum kumandası Elektrikli camlar Yakıt deposu Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi 104 Yokuşta kalkış yardımı 177 Fren asistansı Doğrultu kontrolü Lastik basınçları 204, 252 Ampul değiştirme arka ışıklar - 3D arka lambalar - üçüncü stop lambası - plaka lambası Geri park yardımı Çekme Aracınızı çektirmek
339 337 Görsel arama İç Ön koltuklar 79-81, Airbag'ler Bagaj düzenlemeleri arka tablet - tutma kayışı - istifleme halkaları Arka koltuklar ISOFIX bağlantılar Çocuk koltukları Emniyet kemerleri İç düzenlemeler ek kaynak girişleri - orta dirseklik - paspas Torpido gözü 123 Yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması 156
340 Sürücü mahalli Gösterge tabloları 28-29, Gösterge lambaları Göstergeler Ayar düğmeleri günlük kilometre sayacı - aydınlatma reostası / black panel Aydınlatma kumandaları Far ayarı 113 Stop & Start Hız sınırlayıcı Hız sabitleyici Dış dikiz aynaları 86 Cam kumandası Ön konsol sigortaları Oto parfümü Çok işlevli ekranlar Flaşör İç dikiz aynası 87 Güneşlik 123 Cam sileceği kumandaları Yol bilgisayarı Havalandırma / Isıtma Manuel klima Otomatik klima Arka camın buz çözdürmesi / buğu gidermesi 76 Acil çağrı veya yardım çağrısı 147, 257 Oto radyo Tarih/saat ayarı 56, 60 emyway Tarih/saat ayarı 62 Kaputun açılması 187 Direksiyon ayarı 85 Korna 147 Düz vites kutusu 163 Otomatikleştirilmiş düz vites kutusu Otomatik vites kutusu Vites değiştirme göstergesi 173 Park freni 162 Hafif iç aydınlatma 119
341 339 Görsel arama Özellikler - Bakım Benzinli motorlar LPG'li motor Dizel motorlar Boyutlar Tanımlama unsurları 252 Yakıt bitmesi Dizel 188 Seviyelerin kontrolü yağ - fren hidroliği - soğutma sıvısı - cam yıkama sıvısı - katkı (partikül filtreli Dizel) Elemanların kontrolü akü - hava / sürücü mahalli filtresi - yağ filtresi - partikül filtresi (Dizel) - fren balataları / diskleri Motor bölümü sigortaları 221, Ampul değiştirme ön - arka - iç Motor kaputu Benzinli motor bölmeleri 189 Dizel motor bölmeleri 190 Akü Enerji tasarruf modu 231
342 3D arka lambalar A ABS ve EFD sistemleri Acil arama , 257, 258 Acil fren asistansı (AFU)...148, 149 Acil fren asistansı sistemi Ağırlık tabloları...242, 246, 248 Airbag'ler... r 133 Aksesuarlar r Aksesuar prizi 12V Akü...194, 228 Akünün şarj edilmesi Aletler Alüminyum jantlar Ampul değiştirme , Anahtarın unutulması...92 Ana menü Aracın çalıştırılması...92, 164, 169 Aracın durdurulması...92, 164, 169 Aracınızı çektirmek Aracın seri numarası Aracın yerinin belirlenmesi...92 Arka baş dayanakları...84 Arka cam (buzunu çözdürme)...76 Arka cam sileceği Arka cam yıkayıcı Arka ışıklar Arka koltuklar Arka koltuklara erişim...81, 82 Arka masa Arka oturma sırası...84 Arka sis lambaları Arka sis lambası , 218 Asgari yakıt seviyesi Askıya alma (modu) Askıya alma modu ASR ve ESP sistemleri Audio prizleri...124, 320, 322 Aydınlatma kumandası Aydınlatma reostası...46 B Bagaj Bagaj acil durum kumandası Bagaj aydınlatması...119, 220 Bagajın açılması...90, 101 Bagajın düzenlemeleri Bagajın kapatılması... 91, 101 Bakım (tavsiyeler) Bakım göstergesi...43 Bakım göstergesinin sıfırlanması...44 Bakımlar Bakım tavsiyeleri Baş dayanaklarının ayarlanması...80 Basınç kontrolü (kit ile) Benzinli motor , 189, 242 Black panel...47 Bluetooth (eller serbest telefon kiti)...282, 323 Bluetooth (telefon) Boya renk referansı Boyutlar Buğu çözdürme...70, 73 Buzu çözdürme...70, 76 C Camlar Camların sıfırlanması...96 Cam sileceği kumandası Cam silecekleri , 116 Cam sileceklerinin otomatik silmesi , 116 Cam yıkama sıvısı deposu Cam yıkama sıvısı seviyesi Cam yıkayıcılar Citroën Yerinizi Saptayabilen Acil Çağrı Citroën Yerinizi Saptayabilen Yardım Çağrısı Çekilebilir yükler...242, 246, 248 Çekme Çevre...24, 95 Çocuk koltukları , 136, 137
343 341 Alfabetik dizin Çocuklar...137, 139, 141, 142 Çocukların güvenliği , 137, 139, 141, 142, 155 Çocukların korunması , 137, 139, 141, 142, 155 Çok işlevli ekran (oto radyolu)...54, 57, 61 D Deri (bakım) Devir saati...28, 30 Dinamik denge kontrolü (ESP) Direksiyon (ayarlar)...85 Direksiyondan oto radyo kumandası Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı...85 Dış dikiz aynaları...86 Dizel motor , 190, 248 Düz vites kutusu , 174, 195 Düz vites kutusu kolu E Ek kaynak girişi , 320, 322 Ek kaynak girişleri Ek kaynak prizi , 322 Eko-sürüş...24 Eko-sürüş (tavsiyeler)...24 Ekonomik sürüş...24 Ekran dağılımı , 326, 328 Elektrikli camlar kumandası...96 Elektronik fren dağıtıcı (EFD) Elektronik kontrollü düz vites kutusu...164, 174, 195, 230 Elektronik kontrollü düz vites kutusu kolu...164, 195 Elektronik marş kilidi...92, 95 Eller serbest telefon kiti...282, 323 Emniyet kemerleri , 151, 153 emyway...61, 259 Enerji tasarruf modu işlevi ESP/ASR sistemi F Far ayarı Farların otomatik yanması , 112 Flaşör , 147 Flaşörlerin otomatik yanması Fren asistansı sistemi Fren balataları Fren diskleri Fren hidroliği seviyesi Frenler G G.P.S Geri parka yardım Geri vites lambası , 218 Gösterge ibreleri...28, 30 Gösterge tabloları...28, 30 Gösterge tablosu aydınlatması...46 Gösterge tablosunun ekranı...28, 30, 173 Güneşlik Günlük bakım...24 Günlük kilometre saatinin sıfırlanması...46 Günlük kilometre sayacı...46 Günlük kontroller... r 194, 195 H Hafif iç aydınlatma Halıyı sökme Halojen farlar... r 213 Harita okuma lambaları...118, 220 Hava devridaimi...73 Hava filtresi Hava filtresi değiştirme Hava girişi...73 Havalandırıcılar... r 66 Havalandırma...24, 66, 67, 70 Hırsızlığa karşı tertibat...92 Hız sabitleyici Hız sınırlayıcı...178
344 İ İç aydınlatma , 119, 220 İç dikiz aynası...87 İç düzenlemeler , 123 İçeriden kilitleme...99 İçeriden kilitleri açma...99 İşleyiş uyarı lambası...32, 36 İstifleme halkaları İstisnai lastik şişirme (kit ile) I Işıklı göstergeler...32, 36, 37 Isıtma...24, 70 Isıtmalı koltuk kumandası...80 Isıtmalı koltuklar ISOFIX ISOFIX (bağlantılar)...139, 142 ISOFIX bağlantılar...139, 142 ISOFIX çocuk koltukları , 141, 142 J JACK girişi , 320, 322 K Kapı acil durum kumandası Kapı içi yerleştirme gözleri Kapılar...98 Kapıların açılması... 90, 98, 100 Kapıların kapatılması...91, 98 Kar zincirleri Kestirme menüleri Kılavuzluk...266, 273 Kılavuzluk sistemi Kilidin açılması...90 Kilometre saati...46 Kısa farlar... r 108, 214 Klasik çocuk koltukları Klima...24 Koltukların ayarı...79, 82 Kontroller... r 189, 190, 194, 195 Korna Kriko Kütleler...242, 246, 248 Kutu içecek tutucu L Lastik basınçları Lastik değiştirme Lastik geçici tamir kiti Lastikler...24 Lastiklerin patinajini önleme sistemi (ASR) Lastiklerin şişirilmesi...24 Lastik patlaması Lastik tamir kiti LED tipi gündüz farları , 216 LPG M Makyaj aynası Manuel klima... 67, 70 Mat boya Mazot katkı deposunun seviyesi Merkezi kilit...91, 99 Motor bölmesi...189, 190 Motor bölümü sigorta kutusu Motor kaputu Motor kaputunun açılması Motorlar...242, 246, 248 Motor tabloları...242, 246, 248 Motor yağı seviye göstergesi...45, 191 Motor yağı seviyesi kontrolü...45 MP3 (cd'si) MP3 CD'si MP3 CD çalar Müzikal medya okuyucular Ö Ön Airbag'ler r , 159 Ön baş dayanakları...80
345 343 Alfabetik dizin Ön farlar r Ön kol dayanağı Ön koltuklar...79, 82 Ön panel sigorta kutusu Ön sis farları , 216 O Otomatik klima... 67, 73 Otomatik vites kutusu...169, 195, 230 Otomatik vites kutusu kolu Oto parfümü...77 Oto radyo...313, 326, 328 Otoyol işlevi (sinyaller) Otoyol trafik bilgileri (TA)...280, 293, 318 P Parfüm kartuşları...77 Park freni...162, 195 Park lambaları , 215, 217, 218 Partikül filtresi Partikül filtresinin normale dönüşü Paspas Perde Airbag'ler r , 159 Plaka lambası , 218 R Radyo...291, 292, 317 Refakat aydınlatması...111, 112 Renkli ekran 16/ Renkli ve haritalı DT ekranı , 302 Riskli bölgeler (güncelleme) Riskli bölgelerin güncellenmesi Römork S Saat (ayarlama)...54, 57, 61 Saat ayarı...54, 57, 61 Sayaç...28, 30 Sesli uyarılar r Seviyeleri kontrol etme Seviyeler ve kontroller Seyir , 266 Sıcaklığın ayarlanması...73 Sigorta değiştirme Sigortalar... r 221 Sigorta tabloları Sıkışmayı önleme...96 Silecek değiştirme , 232 Sinyal lambaları Sinyaller , 217, 218 Soğutma sıvısı ısısı...42 Soğutma sıvısı ısısı göstergesi...42 Soğutma sıvısı seviyesi...42, 192 Stepne Stop lambası , 218 Stop & Start... 49, 73, 102, 174, 187, 194, 228 Streaming audio Bluetooth...298, 325 Sürücü mahalli filtresi Sürücü mahalli filtresi değiştirme T Tanımlama elemanları Tanımlama etiketleri Tarih (ayar)...54, 57, 61 Tarih ayarı...54, 57, 61 Tavan lambaları Tavan lambası Tekerleği çıkarma Tekerleğin yerine takılması Tekerlek kilitlenmesini önleme (ABS) Teknik özellikler , 246, 248 Tek renkli ekran...316, 326, 328 Telefon...282, 286 Temizlik (tavsiyeler) TMC (Trafik bilgileri) Torpido gözü Trafik bilgileri (TMC)...279, 280 Tutma kayışı Tutunma kulpları...81, 82
346 Ü Üçüncü stop lambası U USB Box USB Box prizi , 299, 320, 322 USB okuyucu...124, 320 Uyarı lambaları...37 Uzaktan kumanda...90, 91, 95 Uzaktan kumandalı anahtar , 95 Uzaktan kumandanın pili...94, 95 Uzaktan kumandanın pili değiştirme...94 Uzaktan kumandanın senkronize edilmesi...94 Uzaktan kumandanın sıfırlanması...94 Uzun farlar...108, 215 V Vites değiştirme göstergesi Vites kolu...24 Y Yağ filtresi Yağ filtresi değiştirme Yağ seviye göstergesi...45, 191 Yağ seviyesi...45, 191 Yakıt...24, 103 Yakıt bitmesi (Dizel) Yakıt deposu...102, 104 Yakıt deposu kapağı...102, 104 Yakıt deposu kapasitesi Yakıt deposunun açılması Yakıt deposunun doldurulması Yakıt devresinin tekrar işler duruma getirilmesi Yakıt seviye göstergesi Yakıt tüketimi...24 Yan Airbag'ler , 159 Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi Yan sinyal Yerleştirme kutusu Yerleştirmeler... r 122, 123 Yıkama (öğütler) Yokuşta kalkma yardımı Yol bilgisayarı , 57 Yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması Yol yardım çağrısı , 257, 258 Yükleme...24
347
348
349
350
351
352
353
354
355 Bu kullanım kılavuzu ürün yelpazesinde mevcut olan bütün donanımları içerir. Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur. Verilen tanımlar ve şekiller bağlayıcı değildir. Automobiles CITROËN, işbu kullanım kılavuzu'nu güncellemeye mecbur olmadan teknik özellikleri, aksesuarları ve donanımları değiştirme hakkını saklı tutar. Bu belge aracınızın ayrılmaz bir parçasıdır. Aracınızı satarken kılavuzu yeni sahibine vermeyi unutmayınız. Aracınıza her tip müdahale için teknik bilgiye, yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifi ye servise başvurunuz ; CITROËN servis ağı tüm bunları size sağlayabilir. Automobiles CITROËN, hurda araçlar ile ilgili Avrupa mevzuatı (2000/53 nolu yönetmelik) düzenlemelerinin uygulanmasıyla, mevzuatta tespit edilen hedefl ere ulaştığını ve piyasaya sürdüğü ürünlerin imalatında geri dönüşümden gelen maddelerin kullanıldığını garanti eder. Automobiles CITROËN A.Ş.'nin yazılı izni olmadan bu kılavuzun kısmen dahi olsa yayınlanması veya tercüme edilmesi yasaklanmıştır. AB'de basılmıştır. Turc Dconcept Diadeis Edipro
356
SÜRÜCÜ MAHALLİ
4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz
Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi
Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize
4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker:
4 SUNUM Bu kullanım kılavuzu, daha ilk kullanımından itibaren aracı tanıdık kılmak ve sık kullanılan işlevlerini öğretmek için tasarlanmıştır. Her biri kendine özel rengi sayesinde tanımlanan 10 başlıktan
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile
ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ
ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici/sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandaları. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag i. Korna. 6. Vites
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine
PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz.
PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, aracınızın bakımı için yararlı bilgiler ve tavsiyeler sunar. İnternet ağı üzerindeki kullanım
HOŞ GELDİNİZ. Semboller. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :
HOŞ GELDİNİZ Bir 208 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile
Mevcut son bilgilere ulaşınız.
Kullanım kılavuzu ! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi sağlar. Basit ve kullanışlı
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile
KuLLaNIm KILavuzu CITROËN C-ELYSÉE
Kullanım kılavuzu CITROËN C-ELYSÉE İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN"
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Peugeot internet sitesinde, "MyPeugeot" bölümünde kullanım
Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması,
! Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir.
Hoş geldiniz. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :
Hoş geldiniz Bir 4008 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın
KUllANIm KIlAvUzU CITROËN C4 CACTUS C4-cactus_tr_Chap00_couv-debut_ed
Kullanım kılavuzu CITROËN C4 CACTUS İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN"
Aracınız İnternette yaşıyor!
Kullanım kılavuzu Aracınız İnternette yaşıyor! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "Mycitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile
Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208. Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir.
Kullanım kılavuzu Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208 Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir. İnternetteki
PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar
165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer
YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP
YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1560 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 75 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 185 / 1500 Maksimum hız (km/s) 162 0-100 km/s hızlanma
DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport
Yakıt tüketim değerleri, ideal şartlarda ölçülmüş minimum tüketim değerleridir. Kullanım koşulları ve çevresel şartlara göre farklılık gösterebilir. DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir
quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.
VOLVO V50 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler
İnternetteki kullanım kılavuzu
İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile
İnternetteki kullanım kılavuzu
CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T
YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik
KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE
KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka
KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO
KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt
530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT
15:13 Pagina 1 ÖN PANEL 1 Sol kumanda kolu: d ş ayd nlatma kumandas - 2 Gösterge paneli - 3 Sağ kumanda kolu: ön cam silecek kumandas, yol bilgisayar 4 Ses sistemi - 5 Torpido gözü - 6 Ön panel kumandalar
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Kasım 2016 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S BVM5 Manuel BVM5 Manuel BVM5 Manuel
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 Tam Otomatik LIVE, FEEL LIVE,
DS4 1.6 VTi 120HP DStyle M/T
DS4 1.6 VTi 120HP DStyle M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1598 Maksimum güç ( Hp.din/ dev.dak) 120/6000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 160/4250 Uzunluk - Genişlik (mm) 4275-1810 Yükseklik - Dingil
D I Ş T A E L E A L I Ş. Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80
D I Ş T A Yönlendirmeli xenon farlar Kısa veya uzun farlarda, aydınlatma ışık demetinin yolun yönünü takip etmesini sağlar. 88 Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80 E L E A L I Ş Ön ve arka park
Trend X. *Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir.
Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri
Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG
İlan no: 302363 Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG Sahibinden Garantisi Devam eden, SEAT LEON 1.6 TDI 105 HP DSG S&S, 2013 64.000 TL İlan tarihi: 9 Haziran 2016 İlan detayları İlan detayları İl Adana,
quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.
VOLVO C70 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler
ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ
ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Hafif dağılım havalandırma
YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5
YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5 TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1398 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 70 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 160 / 2000 Uzunluk - Genişlik (mm) 3941-1728 Yükseklik
Vito Mixto/Kombi Donanım Özellikleri
Mixto 111 Mixto 114 Güvenlik ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı)
VOLVO S80 Quick Guide
VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı
İnternetteki kullanım kılavuzu
Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz
Vito Tourer Donanım Özellikleri
Pro 114 / 116 114 ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik
Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive
İlan no: 209121 Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive Sahibinden 2012 MAYIS TRAFİĞE ÇIKIŞLI RENAULT LATİTUDE 58.500 TL İlan tarihi: 12 Ekim 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul, Beylikdüzü,
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Ağustos 2017 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 BVM5 Manuel BVM5
CITROËN C5 1.6 THP 156 HP CONFORT BVA
CITROËN C5 1.6 THP 156 HP CONFORT BVA TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1.598 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 156 / 6.000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 240 / 1.400-4.000 Uzunluk - genişlik (mm) 4.779-1.860
VOLVO C30 quick Guide
VOLVO C30 quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı
Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites
Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri
Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites
Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri
DS3 1.6 e-hdi 92 HP DStyle M/T STT
S3 1.6 e-hi 92 HP Style M/T STT TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1560 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak.) 92 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak.) 230 / 1750 Uzunluk - Genişlik (mm) 3948-1715 Yükseklik -
sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir.
Bu yeni araç, pratiklik, konfor, güvenlik ve estetik konularında tüm isteklerinizi yerine getirmek üzere tasarlanmıştır. Aracınızdan tam anlamıyla yararlanabilmeniz için, elinizde "Kullanım kılavuzu" olmak
CITROËN C5 1.6 THP 156 HP EXECUTIVE BVA
CITROËN C5 1.6 THP 156 HP EXECUTIVE BVA TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1.598 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 156 / 6.000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 240 / 1.400-4.000 Uzunluk - genişlik (mm) 4.779-1.860
X-Class Power Donanım Özellikleri
ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)
Citroen C8 2.0 HDi SX Aut.
İlan no: 320356 Citroen C8 2.0 HDi SX Aut. Sahibinden İdeal aile aracı. 7 koltuklu otomobil ruhsatli. Konforlu. 42.500 TL İlan tarihi: 27 Ağustos 2016 İlan detayları İlan detayları İl İzmir, Selçuk Model
4 - Ele alış. 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak. 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı.
4 - Ele alış 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. 3 - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Haif dağılım havalandırma
C4 CACTUS 1.2 e-vti PURETECH 82 HP ETG5 S&S SHINE
C4 CACTUS 1.2 e-vti PURETECH 82 HP ETG5 S&S SHINE TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç ( Hp.din/ dev.dak) 82/5750 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 116/2750 Uzunluk - Genişlik (mm) 4157-1729
X-Class Progressive Donanım Özellikleri
ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)
YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ
RENAULT FLUENCE NEDEN RENAULT? 2 2 FLUENCE AYRINTILAR RENAULT FLUENCE KUSURSUZ AYRINTILAR KONFORLU KONFORU ARTTIRAN DONANIMLAR FAYDALI Renault eco 2 2 2 ALANI 18 > 19 Önde oturan her yolcunun kendisine
Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan
Renault Grand Scenic Toyota Verso Renault Megan Ford C MAX diesle tekna Privilege Premium Mitsubishi ASX 2 sport tourer Titanyum (Glassroof+NC) Anahtar teslim fiyatları 51.900,00 TL 52.350,00 TL 49.000,00
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan
Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure
İlan no: 214982 Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure Sahibinden SIFIR AYARINDA 508 - EN DOLUSU - HATASIZ 70.000 TL İlan tarihi: 26 Kasım 2014 İlan detayları İlan detayları İl Ankara,
Sprinter Servis Donanım Özellikleri
Plus Plus Plus Model 516 ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil Adaptive ESP EBD (Elektronik Güç Dağılımı) Rüzgar savrulma asistanı
DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN
DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN 2012 EMİSYON SINIFI CO2 EMISYONU YAKIT TIPI MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK ŞANZIMAN Sport Sport Plus Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Kasım 2017 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 BVM5 Manuel BVM5
Kullanım kılavuzu PARTNER
Kullanım kılavuzu PARTNER Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu. Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. aracınızın dokunmatik ekranında gösterilir.
DS 7 CROSSBACK KULLANIM KILAVUZU
DS 7 CROSSBACK KULLANIM KILAVUZU Kullanım Kılavuzuna Erişim Kullanım Kılavuzu DS AUTOMOBILES web sitesinin "MyDS" bölümünde veya aşağıdaki adreste mevcuttur: http://service.dsautomobiles.com Uygun Store'dan,
Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium
İlan no: 216074 Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium Sahibinden BUZ BEYAZ 2011 Mondeo 1.6 EcoBoost Titanium 50.000 KM 52.500 TL İlan tarihi: 3 Aralık 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul,
Vito Select Donanım Özellikleri
Güvenlik ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik Güç
Temel Güvenlik Ekipmanları
Hızlı Kılavuz Bu Hızlı Kılavuz size, CX-5 inizdeki bazı fonksiyonları nasıl kullanacağınızı açıklamak üzere hazırlanmıştır. Temel Güvenlik Ekipmanları Yola Çıkmadan Önce Yolculuk Sırasında İç Mekandaki
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr
001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün
DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK
DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK 2012 EMİSYON SINIFI ŞANZIMAN MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK YAKIT TIPI Sport AT Sport Plus AT Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön yolcu
*Icon paketi ile * 1. Renault R-Link. 7 ekrana dokunarak ya da sesli komutlar ile onunla konușarak yenilikçi ve pratik ișlevlere erișin: multimedya, Tomtom navigasyon, telefon ve Bluetooth bağlantısı.
4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ
4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.
NEMO COMBI X 1.3 HDi 75 HP
NEMO COMBI X 1.3 HDi 75 HP TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1248 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak.) 75 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak.) 190 / 1750 Vites kutusu 5 ileri düz vites Uzunluk - Genişlik (mm)
KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER
KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca
Yenilenen Corolla Teknik ve Donanım Tablosu
Teknik özellikler 1.33 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort Extra 1.6 VVT-i Elegant Düz Vites Düz Vites Düz Vites Otomatik Vites Düz Vites Otomatik Vites ÖLÇÜLER Boy x En x Yükseklik mm 4545
Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure
İlan no: 194503 Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure Sahibinden SAHİBİNDEN SINIFIN EN DOLUSU 3008 CROSSOVER 64.900 TL İlan tarihi: 22 Mayıs 2014 İlan detayları İlan detayları İl Burdur Model yılı
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!
KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine
Hyundai ix GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus
Hyundai ix35 1.6 GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus İlan no: 413052 İlan detayları Sahibinden 66.500 TL 10 Eyl 2017 66.500 TL 30 Ağu 2017 65.500 TL Böylesi yok Full-Full-extralı sıfırdan farksız İlan tarihi:
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarm sistemi uzaktan kumandası Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri
quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO XC90 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.
VOLVO XC90 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. u Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler
Hyundai i CVVT Style
Hyundai i20 1.4 CVVT Style Sahibinden 23500 km 2017 i20 mpı otomatik İlan no: 409786 66.500 TL İlan tarihi: 15 Temmuz 2017 İlan detayları İlan detayları İl Model yılı Ocak 2017 Km Kasa tipi Vites tipi
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri
Suzuki yeni nesil 4x4 teknolojisi Allgrip ile değişken yol koşullarına mükemmel uyum Suzuki SX4 S-Cross ta geniş motor yelpazesi
SUZUKI SX4 Suzuki yeni nesil 4x4 teknolojisi Allgrip ile değişken yol koşullarına mükemmel uyum Orta konsolda yer alan bir ayar düğmesiyle kolayca 4 farklı sürüş modu arasında seçim yapabilirsiniz. Allgrip
SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL
SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL 1.Kesinlikle alkollü olarak araç kullanmayınız ve kullandırmamaya çalışınız. 2. Eskimiş lastiklerle yola çıkmayınız. Kışın en az diş kalınlığı 3 mm yazın 2 mm olmalı
Opel Insignia 1.6 180 HP Edition Elegance
Opel Insignia 1.6 180 HP Edition Elegance Sahibinden 35.000 km'de 2011 İlan no: 242285 İlan detayları 53.500 TL 28 Ağu 2015 53.500 TL 03 Ağu 2015 56.000 TL model Insignia 1.6T Edition Elegance İlan
Ford C-Max 1.6 TDCi 115 HP Titanium
Ford C-Max 1.6 TDCi 115 HP Titanium İlan no: 185832 İlan detayları Sahibinden 69.000 TL 15 Şub 2014 69.000 TL 01 Şub 2014 70.000 TL 31 Oca 2014 71.000 TL MEMURDAN TERTEMİZ MERAKLISINA CMAX İlan tarihi:
DONANIM BİLGİLERİ CRUZE STATION WAGON
2012 DONANIM BİLGİLERİ CRUZE STATION WAGON EMİSYON SINIFI CO2 EMISYONU YAKIT TIPI MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK 134 g/km Benzin 140PS/103kW@6000rpm 200Nm@1850rpm DONANIM Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir
27 - Isıtmalı koltuk veya parka yardımı devre dışı bırakma kumandası Kapı camlarının buzunu çözdürme kanalları. havalandırma ızgaraları.
4 - Ele alış Ele alış - 5 SÜRÜCÜ MAHALLİ 1 - Hız sınırlayıcı/sabitleyici kumandası. 2 - Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 3 - Yolcu Airbag i. Korna. 4 - Gösterge tablosu. 5 - Direksiyonun altındaki
İkinci El Araç Ekspertizi
Sayfa: 1 / 9 İkinci El Araç Ekspertizi 34-GB7006 Eksper / imza TÜV SÜD Bağımsız Araç Ekspertizleri Sayfa: 2 / 9 WVWZZZ3CZDP016182 Araç Bilgileri Araç Sahibi Plaka Üretici Model Şase Numarası İlk Tescil
