NSW de Sağlık Hizmetleri Bilgilendirme Kitapçığı



Benzer belgeler
Yaşlı Kişiler için Hizmetler

Bir pratisyen hekime (GP) kayıt olmak için sizden sağlık karnenizi (medical card) isteyecek olan yerel GP kliniğine gidebilirsiniz.

Erken Müdahale Birimi

Mülteci İnceleme Kurulu nca reddedildiniz. Seçenekleriniz nelerdir?

Aile içi şiddeti ihbar edin ve mahkemede yardımcı olun

Özürleri olan Kişiler için Hizmetler

TURKISH. Merri Toplum Sağlık Hizmetleri (Merri Community Health Services) ve siz

Aile Birleştirmesi Family Reunion

Hukuki bir sorununuz mu var?

Parkinson. Bilgileri ve. Desteğ. Parkinson s information and support Turkish

TB ile HIV arasındaki bağlantı Bilgilendirme Belgesi

Turkish. Sağlık konusunda, Londra'da nasıl bilgi edinebilirim?

KENDİ KENDİNİ TEMSİL EDEN İŞÇİ

Türkiye de Uluslararası Koruma Arayan Kişiler İçin SAĞLIK HİZMETLERİ

Türkiye de Uluslararası Koruma Arayan Kişiler İçin SAĞLIK HİZMETLERİ SORULAR & YANITLAR

Hakkınız olmayanı almayın

Dis leriniz önemli. Onlara her gün ihtiyacınız var..

Faydalı iletişim bilgileri

[cover] Çocuğunuza aşı yapıldıktan sonra

Koruma vizesi başvurusu için bir ifade nasıl yazılır

TEDAVİ İÇİN HASTANEYE KABUL

Lambeth, Southwark ve Lewisham Bölgelerinde Temel Sağlık için sunulan Tercümanlık ve Çeviri hizmetlerinin gözden geçirilmesi

Kalbinizi sevin. Iyilesmeyi ve iyi kalp sagligini desteklemek icin bir kılavuz. Hastaneden taburcu olmak. Turkish

Suriye den Gelen Sığınmacılar İçin Türkiye deki SAĞLIK HİZMETLERİ SORULAR VE YANITLAR

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

mutuelle hastahane eczane sağlık hizmet evleri nöbetçi doktor acil medikal yardımı Sağlık

HASTANE EMRİ İLE KISITLAMA OLMADAN HASTANEYE ALINMA

Koruma vizesi başvurusu için yapılan bir mülakatta ne olur?

yazılı karneler and secondary school students

Transport for London. Oyster ile dolaşmak

SAĞLIK HİZMETLERİ EL KİTABI

THE STAR KENDİNİ UZAKLAŞTIRMA PROGRAMI TURKISH

Bu kılavuzda, federal seçim sürecine ilişkin soruların cevaplarını ve oy verirken yapmanız gerekenler hakkında bilgiyi bulabilirsiniz.

Soru sormak yardımcı olabilir: Palyatif bakım ekibini gören kişiler için destek

HÜKÜM GİYMEMİŞ BİR TUTUKLUNUN HASTANEYE SEVKİ (KISITLAMALI YA DA KISITLAMASIZ)

faculty of health and medical sciences university of copenhagen Danimarka hekimleri ve hastaneler

SAKATLANAN Ç LER Ç N B LG LER TURKISH

Hobi Kulüpleri. Psikolojik Destek. Kişisel Çözüm Danışmanı VIP Hizmetler Alışveriş İndirimi. Medikal Asistans

Geçici Tedavi Kararı. Haklar beyanı. Geçici Tedavi Kararı nedir? Benim için neden bir Geçici Tedavi Kararı verilmiştir?

Victoria da Bebeklere İşitme Tarama Programı. Bebeğinizin işitme taraması

Viktorya Eyaletinde Avustralya Sağlık Bakım Hakları Tüzüğü TURKISH

Göçmenlik ve iltica konuları ile ilgili yardıma mı ihtiyacınız var? Bilmeniz gerekenler

Sarkma daha da aşağıda olursa, aşağıda belirtilenlerin farkına varabilirsiniz:

Seçmeli orta öğretim okulları ve akademik açıdan çok yetenekli öğrenciler için sınıflar: kimi bilgiler

AĞIZ VE DİŞ SAĞLIĞI MERKEZİ NE HOŞGELDİNİZ

GEÇİCİ ÖDEME KARARLARI

Kadına Yönelik Şiddet mi? Aile İçi Şiddet mi? Kadına Yönelik Aile İçi Şiddet

Değerli öğrenciler Hacettepe Üniversitesine hoş geldiniz.

Kime yardımcı olacağımıza nasıl karar veririz?

Aile içinde şiddet nedir?

Mülteci İnceleme Kurulu (RRT) duruşmasında ne olur?

ALMANYA DA SAĞLIK HIZMETLERI TÜRKISCH

HASTA BİLGİLENDİRME. Yetişkin. Hastaların Hakları

HACC Hizmetlerinden Faydalanan Bir Kißi Olarak Haklarınız ve Sorumluluklarınız

Yoğun Bakım Bölümü Hastalar için bilgiler. Afdeling Intensive Care

Tıbbi bilgilerinizin Ülkesel Bağlantı Noktası (LSP) aracılığıyla kullanıma sunulması

GÖÇMEN/MÜLTECİLERLE ÇALIŞMAK

HASTA BİLGİLENDİRME. Yetişkin. Hastaların Hakları

İSTEDİĞİM KİŞİ İLE EVLENEBİLİR MİYİM

Demans (Bunama) nedir?

Yaşlılar irtibat Merkezleri

EVDE BAKIM HİZMETLERİ. Ayşe Güler Aralık 2004

Carinova. İkamet bakımı. Güvenilir ve yakın.

Akademik Yıla Başlangıç. Öğrenci El Kitabı

Sosyal Hizmet. De Wering sizinle...

Bayındır Hastanesİ Söğütözü Genel Yoğun Bakım Zİyaretçİ Kılavuzu

Kadın sağlığı konusunda küçük bir rehber

Hoşgeldiniz. Northern AMEP Konsorsiyumuna Hoşgeldiniz

Anlaşmazlık Başvurusu Sürecini Başlatmak DAVALININ İŞLEMLERİ

İŞYERİ SAKATLANMALARI YÖNETİM ANLAŞMAZLIKLARI

15 TL ÖZEL HASTANE. Detaylı bilgi için. - Mevcut hastalıklarınız poliçe kapsamında. - Bekleme süresi olmadan hemen kullanılabilir

hamilelik ayrılma Aile arabuluculuk evlilik boşanma yasal birlikte yaşam eş çocukların karşılanması doğum

SAĞLIK SİGORTASI. Temel Sigorta

KULLANMA TALİMATI. Etkin madde: Herbir tablette,16 mg betahistin dihidroklorür

Hayata İyi Bir Başlangıç. Ebeler Nasıl Yardım Eder

Info Thuis. Bedensel engelli, zihinsel engelli veya kronik bir hastalık nedeniyle evde olan göçmenler için bilgilendirme. MEE Rotterdam Rijnmond

Taksi ve özel araç kiralama bilgileri

T.C. SAĞLIK BAKANLIĞI SAĞLIK HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ. Hasta Hakları ve Tıbbi Sosyal Hizmetler Daire Başkanlığı

SAĞLIK KONTROLÜ. Düzenli aralıklarda tedbir muayeneleri yaptırınız

Eyalet Adalet ve Tüketiciyi Koruma Bakanlığı nın verdiği maddi destek sayesinde

Randevunuz Hakkında Bazı Bilgiler

ÜMRANİYE DE YAŞAYAN SURİYELİLER İÇİN HİZMET SUNAN KURUMLAR ve ADRESLERİ

Şikâyetinizi ileri bir safhaya mı taşımak istiyorsunuz?

genel bilgilendirme Hasta Hakları ve Sorumlulukları

HPV aşısı rehberiniz. Servikal Kanseri Yenmek

HALK AVUKATI ENSTİTÜSÜ ÇOCUK HAKLARI

Hasta olarak haklarınız Adli Ruh Sağlığı Hizmetleri

Adli Ruh Sağlığı Hizmetleri'nde hasta haklarınız

HASTA VE YAKINLARININ EĞİE. Hazırlayan Cihan Arabacı PROSEDÜRÜ

KULLANMA TALİMATI. MORESERC 24 mg Tablet Ağızdan alınır. : Herbir tablette, 24 mg betahistin dihidroklorür

Branşa Özel Ekranlar. Aşı takvimi ve Sağlık Bakanlığı Aşı Takip Sistemi Uyumluluğu

Kiram ne kadar olacak?

Stepping On. Seans Altı. Mola. Altinci Seans Broşürü. Güven oluşturmak ve düşmeleri azaltmak. 1. Bugünün seans tanıtımı.

Bir değerlendirmeye itiraz

Hastaların Hakları ve Yükümlülükleri

Ev içi şiddeti önleme nihai kararı 2007 Suçlar (Ev İçi ve Kişisel Şiddet) Yasası

: Her bir tablette, 16 mg betahistin dihidroklorür içerir.

Bölüm A. NEW YORK EYALETİ SAĞLIK DAİRESİ AIDS Enstitüsü HIV Testi için Bilgilendirilmiş Onay

Transkript:

Turkishh October 2004 [AHS-7760] NSW de Sağlık Hizmetleri Bilgilendirme Kitapçığı www.refugeehealth.org.au

Yeni gelmiş olan bir mülteci veya göçmen misiniz? Bu kitapçık size, NSW deki sağlık hizmetleri hakkında bilgi verir. Sağlık kartları (Health cards) Medicare Medicare, Avustralya nın kamu sağlık sigortası programıdır. Bir Medicare kartı alabilmek için: 1. 132 011 numaralı telefonu arayın ve size en yakın Medicare ofisinin adresini isteyin. 2. Medicare ofisine gidin ve Hoşgeldiniz Dosyası nı (Welcome Kit) isteyin. Hoşgeldiniz Dosyası Arapça, Boşnakça, Çince, Hırvatça, İngilizce, Rumca, Endonezyaca, İtalyanca, Makedonca, Sırpça, İspanyolca ve Vietnamca olarak mevcuttur. 3. Ofisde, Medicare kartı için bir form doldurun. Pasaportunuzu, ikinci bir kimliğinizi ve belki seyahat belgelerinizi göstermeniz gerekecektir. Medicare, şu durumlarda masrafların tamamını veya bir kısmını öder: bölgenizdeki doktorları veya uzman doktorlarınızı ziyaret ettiğinizde bir kamu hastanesinde kamu hastası iseniz bir gözlükçüde göz testi yaptırdığınızda film çektirdiğinizde veya patoloji testi yaptırdığınızda Doktorunuz toplu faturalama yaparsa, ziyaretiniz, doktorunuzun parasını Medicare ödeyeceği için ücretsizdir. Doktorunuz toplu faturalama yapmazsa, önce doktora ücretini ödeyin, sonra Medicare den paranın bir kısmını talep edin. Sağlık Bakım Kartı (Health Care Card) NSW Health Care System Information Booklet 2004 2

Centrelink, geliri düşük olan veya hiç olmayan ve hükümetten belirli ödemeler ya da emeklilik ödenekleri alan kişilere bir Sağlık Bakım Kartı veya Emeklilik Ayrıcalık Kartı verir. Bir Sağlık Bakım Kartı veya Emeklilik Ayrıcalık Kartı şunların ödenmesinde yardımcı olur: doktor tarafından verilen ilaçlar cankurtaran hizmetleri kamu diş kliniklerinde diş tedavisi Daha fazla bilgi için, 131 202 den Centrelink Çokdilli Bilgilendirme Merkezi ni arayın. İngilizce konuşuyorsanız Centrelink i 136 150 den arayabilirsiniz. Medicare Kartınızı ve Sağlık Bakım Kartınızı (veya Emeklilik Ayrıcalık Kartınızı) daima yanınızda taşımayı unutmayın. Profesyonel tercümanlar (Professional interpreters) İngilizce konuşamıyorsanız, daima profesyonel bir tercüman isteyiniz. Bir akrabayı kullanmamak daha iyidir. Bir doktora, hastaneye, Toplum Sağlık Merkezi ne veya Erken Çocukluk Merkezi ne gittiğinizde tercümanlık hizmetleri vardır. Bu hizmetler ücretsizdir ve saklı tutulur. Bir tercümana ihtiyacınız varsa: Doktora veya sağlık kliniğine telefon edip ravdevu alınız. Resepsiyon görevlisine bir tercümana ihtiyacınız olduğunu söyleyiniz ve onlar sizin için ücretsiz bir tercüman ayarlamaya çalışacaklardır. Ziyaretiniz sırasında tercüman ya telefonda veya bulunduğunuz odada sizinle birlikte olacaktır. Ayrıca, 13 14 50 den Yazılı ve Sözlü Çeviri Servisi ni (TIS) arayabilir ve herhangi bir servise bağlanmayı isteyebilirsiniz. Acil Durumlar (Emergencies) Acil servise gitmek (Going to the emergency department) Ciddi olmayan sağlık sorunları için bölgenizdeki doktora gitmelisiniz. NSW Health Care System Information Booklet 2004 3

Acil bir sağlık sorunu için en yakın kamu hastanesinin Acil Servisi ne gidebilirsiniz. Acil servisler haftanın yedi günü, günde 24 saat açıktır ve doktorlar ve hemşireler buralarda daima görev başındadır. Ağır hasta olanların daha öncelikli görülmesi gerektiğinden acil servislerde birkaç saat bekleyebilirsiniz. Size en yakın kamu hastanesini bulmak için, Beyaz Sayfalı veya Sarı Sayfalı telefon rehberlerinde Hastaneler Kamu (Hospitals Public) bölümüne bakınız. Cankurtaran (Ambulance) Cankurtaran görevlileri ilk yardımda bulunabilir ve sizi hastaneye götürebilirler. Sağlık Bakım Kartınız varsa, cankurtaran ücretsizdir. Sağlık Bakım Kartınız yoksa, ödeme yapmanız gerekecektir. Acil bir tıbbi durumunuz varsa: 000 numaralı telefonu arayınız Operatör Yangın, Polis veya Cankurtaran dan hangisini istediğinizi sorduğunda, Cankurtaran istediğinizi söyleyiniz Operatörün şu sorularını yanıtlayınız: o adınız o telefon numaranız o acil durum o acil durumun olduğu adres o sizinkini kesen en yakın cadde veya bilinen bir işaret Ingilizce konuşamıyorsanız: operatöre hangi dili konuştuğunuzu söyleyin operatörün sizi Yazılı ve Sözlü Çeviri Servisi ne (TIS) bağlamasını bekleyin TELEFONU KAPATMAYIN Sağlığınıza dikkat etmek (Looking after your health) NSW Mülteciler Sağlık Servisi (NSW Refugee Health Service) Avustralya ya mülteci olarak gelmişseniz veya mülteci konumu için başvurmuşsanız, şunlar için Mülteci Sağlık Servisi ne başvurabilirsiniz: bölgenizdeki genel pratisyenler hakkında bilgi NSW deki sağlık hizmetleri hakkında eğitim bir genel pratisyen tarafından ücretsiz sağlık değerlendirmesi (sadece Sydney de). Tercümanlar ücretsiz olarak sağlanır. Bir Mülteci Sağlık Kliniği ne gidiyorsanız, aldığınız ilaçların bir listesini, tüm sağlık raporlarınızı ve (varsa) Medicare kartınızı getirmelisiniz. Telefon 8778 0770. NSW Health Care System Information Booklet 2004 4

Bölgenizdeki doktoru veya Genel Pratisyeni (GP) ziyaret etmek (Visiting the local doctor or General Practitioner GP) Avustralya da çoğu kişiler, sağlık sorunları olduğunda bölgelerindeki bir doktora veya genel pratisyene (GP) giderler. GP lerin ofislerine Muayenehane veya Sağlık Merkezleri denir. Kendi toplumunuzdan birine sizin dilinizi konuşan bir GP tanıyıp tanımadığını sorun. Gittiğiniz GP dilinizi konuşmuyorsa, bu doktor telefonda ücretsiz bir tercüman sağlayabilir. Zaman zaman doktor, sizinle birlikte muayenehanede bir tercüman bulundurabilir. Bu durumda, sizin ve tercümanın randevusu iki hafta önceden alınmalıdır. Bir GP ile görüştüğünüzde sağlık sorununuz ve GP nin sizi nasıl tedavi edeceği hakkında bilgi istemelisiniz. GP nizden hoşnut kalmazsanız, başka bir doktora gitmeyi yeğleyebilirsiniz. Size en yakın GP yi bulmak için Sarı Sayfalı telefon rehberinde Medical Practitioners (Tıbbi Pratisyenler) bölümüne bakınız. Çoğu doktorlardan telefonla randevu alabilirsiniz. Avustralya ya mülteci olarak gelmişseniz, bir sağlık kontrolü için NSW Mülteci Sağlık Servisi ile ilişkiye geçebilirsiniz. Tercümanlar ücretsiz olarak sağlanır. Randevu almak için 8778 0770 numaralı telefonu arayın. İlaçlar (Medicines) Doktorunuz ilaç için size reçete verebilir. Reçeteyi bir eczaneye götürmelisiniz. Antibiyotikler gibi kimi ilaçlar sadece doktorunuzdan reçeteniz varsa alabilirsiniz. Eczacınıza Medicare kartınızı ve, varsa, Sağlık Bakım Kartınızı veya Emeklilik Kartınızı göstermelisiniz. Çoğu ilaçlar Sağlık Bakım Kartı veya Emeklilik Kartı sahipleri için daha ucuzdur. Sizin veya ailenizin bir yıl içinde oldukça fazla ilaca ihtiyacınız varsa, eczacınıza Güvenlik Ağı nı (Safety Net) sorunuz. İlaçlar için belirli bir tutar harcarsanız, o yıl ihtiyacınız olan diğer ilaçları daha ucuza alırsınız. Bir uzman doktoru görmek (Seeing a specialist) Daha fazla teste veya tedaviye ihtiyacınız varsa GP niz sizi uzman bir doktora havale edebilir: Örneğin kalp sorunları için bir kalp uzmanına (kardiyolog) gidebilirsiniz. Bir uzman doktoru görmek için: GP nizden bir havale mektubunuz olmalıdır Randevu almalısınız Çoğu uzman doktorlar toplu faturalama (Bulk Billing) yapmaz ama, kimileri Sağlık Bakım Kartı olanlar için toplu faturalama yapabilir. GP niz sizi bir uzman doktora havale edecekse, GP nizden bunun kaça malolacağını öğrenin. Çok fazlaya mal olacaksa, GP nizden sizi bir kamu hastanesi kliniğine göndermesini isteyin. Daha uzun beklemeniz gerekecektir ama, Medicare kartınız varsa, ücret ödemezsiniz. Kamu hastaneleri (Public hospitals) NSW Health Care System Information Booklet 2004 5

Kamu hastaneleri, Medicare kartı sahibi olanlar için, (bir kamu hastası olarak tedavi gördüklerinde) ücretsizdir. Kamu hastanelerindeki kamu hastaları hastanenin doktor ve uzman doktorları tarafından tedavi edilir. Kamu diş hizmetleri (Public dental services) Sağlık Bakım Kartınız veya Emekli Ayrıcalıkları Kartınız varsa, kamu diş hizmetlerini kullanabilirsiniz. 18 yaşından küçük tüm çocuklar ve öğrenciler de ücretsiz kamu diş hizmetlerini kullanabilir. New South Wales te birkaç tane kamu diş kliniği vardır. Kliniklerde, tedavi olmak isteyenler için bir bekleme listesi vardır. Kamu diş kliniğine gitmek istiyorsanız: Bölgenizdeki Ağız Sağlığı Hasta Kabulü ve Bilgilendirme Servisi ne telefon ediniz (aşağıdaki listeye bakınız). Görevlilerin sizin hakkınızda ve diş sorununuz hakkında sorduğu soruları yanıtlayınız. Klinik, gereksinimlerinizi gözden geçirmek için ilk randevunuzu ayarlayacaktır. ıngilizce konuşamıyorsanız, bölgenizdeki Ağız Sağlığı Bilgilendirme Servisi ni aramadan önce 131 450 den TIS i arayınız Aşağıdaki listeden aramak istediğiniz telefon numarasını operatöre söylemeniz gerekecektir. Bunlar Sydney, Newcastle ve Wollongong daki telefon numaralarıdır: Ağız Sağlığı Hasta Kabulü ve Bilgilendirme Servisleri Merkezi Sydney United Dental Hospital 9293 3333 Güney Doğu Sydney 1300 134 226 Güney Batı Sydney 1300 55 93 93 Bat Sydney Westmead Hospital 9845 6766 Uzak Bat Sydney Nepean Hospital (Penrith bölgesi) 4734 2387 Illawarra (Wollongong bölgesi) 1300 369 651 Hunter (Newcastle bölgesi) 4924 6060 Orta Kuzey Sahili Bölgesi Sağlık Servisi 6656 7800 Sağlık Bakım Kartınız veya Emekli Ayrıcalık Kartınız yoksa, özel bir diş kliniğine gitmeniz gerekir. Size en yakın dişçiyi bulmak için Sarı Sayfalı telefon rehberinde Dişçiler (Dentists) bölümüne bakınız. Toplum Sağlık Merkezleri (Community Health Centres) GP nize ek olarak, Toplum Sağlık Merkezleri de kimi sağlık ve refah sorunlarınıza yardımcı olabilir. Size en yakın merkez, Beyaz veya Sarı Sayfalı telefon rehberinin Toplum Sağlık Merkezleri (Community Health Centres) bölümündedir. Toplum Sağlık Merkezleri nde şunları görebilirsiniz: örneğin alkol ve uyuşturucu sorununa ilişkin olarak danışmanlık ve sosyal destek sağlayan sosyal görevliler veya psikologlar anababalara ve çocuklara ve yaşlılara yardımcı olan özel eğitimli toplum hemşireleri hastalık veya sakatlıktan sonra insanlara yardımcıolan fizik tedavisi uzmanı NSW Health Care System Information Booklet 2004 6

konuşma sorunları olan çocuklara yardımcı olan konuşma patolojisi uzmanları Toplum Sağlık Merkezleri nde, çevredeki etnik gruplara yardımcı olmak üzere sık sık çokkültürlü sağlık görevlileri bulunur. Kimi hizmetler için küçük bir ücret alınabilir. Kadın sağlığı hizmetleri (Women s health services) Kadın Sağlık Merkezleri, kadınlara birçok konuda bilgi ve tavsiyeler sağlar. Örn: üreme sağlığı, cinsel ilişkilerle geçen iltihaplanmalar, ev içi şiddet, rahim boynu testleri, göğüs kontrolleri, aybaşı sorunları, menopoz. Ayrıca kadınlar için değişik destek grupları da vardır. Size en yakın merkezi Beyaz Sayfalı telefon rehberinde Kadın Sağlığı Merkezleri (Women s Health Centre) bölümünde bulabilirsiniz. Size bakan veya size yakın bir kişi sizi veya ailenizi incitiyorsa veya korkutuyorsa, her zaman 1800 656 463 numaralı telefondan Ev İçi Şiddet Yardım Hattı nı arayabilirsiniz. Avustralya da ev işi şiddet suçtur ve ailelerin korunma hakkı vardır. NSW Health Care System Information Booklet 2004 7

Çocuk sağlığı hizmetleri (Children s health services) Çocuğu olan ailelere yardımcı olan birkaç servis vardır. Erken Çocukluk Sağlık Merkezleri nde hemşireler: bebeklerinin ve küçük çocuklarının bakımında anababalara yardımcıoluri aşılar hakkında tavsiyelerde bulunur, ev ziyaretleri ayarlayabilir. Size en yakın merkezi bulmak için Beyaz Sayfalı telefon rehberinde Erken Çocukluk Sağlık Merkezleri (Early Childhood Health Centres) bölümüne bakınız. Tresillian ve Karitane, 5 yaşından küçük çocuklarıolan anababalara ve bakıcılara yardımcı olan kuruluşlardır. şu konularda size yardımcı olabilirler: emzirme bebeğiniz uyumuyorsa sinirliyseniz çocuk bakımıseçenekleri konusunda. Tresillian ın 24 saat anababa yardım hattı vardır. Sydney de yaşıyorsanız, 9787 0855 i arayın. Sydney dışında yaşıyorsanız 1800 637 357 yi arayın Karitane nin de 9794 1852 numarada 24 saat çalışan telefon yardım hattı vardır. Gençlik sağlığı hizmetleri (Youth health services) NSW de 12 ile 20 yaşları arasındaki kişiler için sağlık merkezleri vardır. Bu merkezler anababalara da yardımcı olur. Gençlik sağlık merkezleri sağlık eğitimi, bilgi ve tavsiye sağlar. Bu hizmetler gizli tutulur. Bu merkezler şunlardır: Corner Youth Health Service (Bankstown) 9796 8633 Fairfield Youth Health Team 9794 1750 Kirketon Road Health Centre (Kings Cross) 9360 3766 Canterbury Youth Health Service 9787 0600 Cellblock (Camperdown) 9516 2233 Western Area Adolescent Team 9881 1230 Traxside (Campbelltown) 4625 2525 High Street Youth Health Centre (Harris Park) 9687 2544 The Warehouse (Penrith) 4721 8330 Community Health Adolescents in Need (Wollongong) 4226 5816 NSW Health Care System Information Booklet 2004 8

Duygusal sağlığınıza dikkat etmek (Looking after your emotional health) İşkence ve Travma Geçirenlerin Tedavi ve Rehabilitasyonu Servisi, STARTTS (Service for the Treatment and Rehabilitation of Torture and Trauma survivors) Bu servisin, Avustralya ya gelmeden önce işkenceden geçen veya travma geçiren mültecilere ve mülteci kökenli kişilere yardımcı olabilecek danışmanları vardır. Birçok görevli değişik diller konuşabilir. 9794 1900 numaralı telefonu arayınız. STARTTS ın ayrıca, Avustralya ya gelmelerinden sonraki oniki ay içinde toplumsal ve duygusal gereksinimleri olan mültecilere ücretsiz yardım sağlayan bir Erken Müdahale Programı (E.I.P.) vardır. 9646 6666 numaralı telefonu arayınız. STARTTS hizmetleri ücretsizdir ve saklı tutulur. Kültürlerarası Akıl Sağlığı Merkezi, Transcultural Mental Health Centre (TMHC) Bu merkez, ıngilizce konuşulmayan kökene sahip kişiler içindir. Duygusal ve akıl sağlığı sorunları olan kişilere yardımcı olur. TMHC psikolojik kontroller ve kısa süreli danışmanlık ayarlayabilir. Görevlileri 50 den fazla dili konuşmaktadır. Tüm hizmetler ücretsizdir ve saklıtutulur. Bu hizmeti kullanmak için Medicare kartına ihtiyacınız yoktur. GP ler ve sağlık bakımı görevlileri sizi havale edebilir. Ayrıca siz de 9840 3800 veya 1800 648 911 numaralı telefonlardan TMHC yi arayabilirsiniz. Akıl Sağlığı Servisleri ( Mental Health Services) Sosyal ve duygusal sorunlarınız varsa, bölgenizdeki Akıl Sağlığı Servisi ile de ilişkiye geçebilirsiniz. Size ve ailenize yardımcı olabilecek psikiyatristler, psikologlar veya sosyal görevlilerle konuşabilirsiniz. Tüm hizmetler ücretsizdir ve saklı tutulur. Size en yakın Akıl Sağlığı Merkezi ni bulmak için en yakın hastaneye veya Toplum Sağlık Merkezi ne telefon ediniz veya bölgenizdeki doktora sorunuz. Sağlık hakları ve sorumlulukları Sağlık görevlileri, doktorlar, hemşireler, psikologlar, danışmanlar ve diğerleri demektir. Haklarınız NSW Health Care System Information Booklet 2004 9

Sağlık görevlileri size şunlarıanlatmalıdır: rahatsızlığınızı veya hastalığınızı tıbbi testleri tedaviyi tedavinin olası yan etkilerini ve risklerini Tüm hastalar şu haklara sahiptir: özen, saygı ve onurla tedavi görme inançlarına ve kültürel ve dinsel göreneklerine saygı görme başka tıbbi görüş alma kişisel tıbbi kayıtlarını görme kişisel tıbbi kayıtlarının başkalarından saklanması istedikleri zaman onaylarını geri çekme ve daha fazla tedaviyi reddetme bir sağlık bakımı tercümanından yardım isteme. Sorumluluklarınız sağlığınız hakkında her şeyi sağlık görevlilerine anlatma ilaç, alkol, tütün veya diğer uyuşturucuları kullanıyorsanız sağlık görevlilerine bilgi verme randevularınıza zamanında gitme veya bir randevuya gidemiyorsanız, özellikle de bir tercüman ayarlanmışsa, sağlık görevlilerini bilgilendirme. Nasıl şikayette bulunulabilir Avustralya da bir sağlık hizmeti veya sağlık görevlisi hakkında şikayette bulunabilirsiniz. Kendinizin veya ailenizin aldığı tedavi konusunda endişeleriniz varsa, endişelerinizi sağlık görevlisi ile görüşünüz. Sağlık görevlisi ile görüştükten sonra endişeleriniz yine de giderilmemişse: tedavi gördüğünüz hastaneyi arayın ve Hasta Destek Görevlisi (Patient Support Officer)ni isteyin veya tedavi gördüğünüz sağlık merkezini arayıp Müdür ü (Manager) isteyin veya 1800 043 159 numaralı telefondan (ücretsiz arama) Sağlık Bakımı Şikayetleri Komisyonu (Health Care Complaints Commission) ile ilişkiye geçin. İngilizce konuşamıyorsanız 131 450 den TIS ile ilişkiye geçin. * * * NSW Health Care System Information Booklet 2004 10