BOLOGNA SÜRECİ ÇALIŞMA PLANI

Benzer belgeler
Okuma: Tanıdık isim ve kelimeleri, basit cümleleri örneğin; uyarı levhalarını, işaretleri, poster ve katologları okuyabilirim.

YABANCI DİL I Zorunlu 1 1 4

ENG ACADEMIC YEAR SPRING SEMESTER FRESHMAN PROGRAM EXEMPTION EXAM

Level Test for Beginners 2

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Y.DİL III.(İNG.) DKB

LANGUAGE PASSPORT DİL PASAPORTU. European Language. Européen des Langues

PSİKOLOJİ BÖLÜMÜ I. VE II. YARIYIL DERS İÇERİKLERİ

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI SİLİFKE OTELCİLİK VE TURİZM MESLEK LİSESİ 11 A/B SINIFI MESLEKİ İNGİLİZCE DERSİ YILLIK DERS PLANI

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÖRELE ANADOLU LİSESİ 9. SINIFLAR İNGİLİZCE DERSİ 1. DÖNEM PERFORMANS ÖDEV KONULARI

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. İngilizce İNG

D.4.2 Aynı kavram alanına giren kelimeleri, anlam farklılıklarını dikkate alarak kullanır. 1

İTÜ DERS KATALOG FORMU (COURSE CATALOGUE FORM)

Lisansüstü Programlarına Yeni Öğrenci Kayıt Rehberi

KAZANIM DEĞERLENDİRME UYGULAMASI - 5

4. Deneme 15 Nisan. O.4.3 Okuduğu metinde geçen kelime, deyim ve atasözlerini cümle içinde kullanır. 3

Lisansüstü Programlarına Yeni Öğrenci Kayıt Rehberi

KAZANIM ANALİZLİ DENEME SINAVI - 1

DİLLER OKULU DÜNYA DİLLERİ EL KİTABI

Dersin Türü (Course Type) Zorunlu (Compulsory)[Χ] Seçmeli (Elective) [ ]

7. Sınıf Online Değerlendirme Sınavı 1

KAZANIM ANALİZLİ DENEME SINAVI - 1

İTÜ DERS KATALOG FORMU (COURSE CATALOGUE FORM)

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI ÖZEL EVRENSEL KOLEJ 11

ENGLISH PROFICIENCY EXAM

ENGLISH PROFICIENCY EXAM

BEDAF. European Language Portfolio. Avrupa Dil Portfolyosu. Teenagers & Young Adults BRITISH EDUCATIONAL AFFAIRS.

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet

Türk-Alman Üniversitesi. Ders Bilgi Formu

Lisans-Önlisans (İngilizce ve Rusça Hazırlık) derslerinin başlama tarihi Açılış ve Oryantasyon

Bologna Birim Koordinatörlüğü Nisan 2013

SAYI: 182 EYLÜL-EKİM SAYI: 185 Mart- Nisan 2014 İÇİNDEKİLER

Bilgisayarlı Muhasebe ve Uygulamaları (MGMT 418) Ders Detayları

ERASMUS GÜZ TOPLANTISI

No İŞ TANIMI TARİH 2011 YILI

Lisans-Önlisans (İngilizce ve Rusça Hazırlık) derslerinin başlama tarihi Açılış ve Oryantasyon

Eleştirel Okuma (İngilizce) (KAM 332) Ders Detayları

Ders Tanıtım Formu (Türkçe) Form 2a: Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

5. Sınıf Taragöz Değerlendirme Sınavı 1

İ.T.Ü. DERS KATALOG FORMU (COURSE CATALOGUE FORM) AKTS Kredisi (ECTS Credits)

İZMİR KÂTİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ

Turkish Language TDL First year, secondsemestr. The main aims of this lesson are:

Ders Tanıtım Formu (Türkçe) Form 2a: Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

ĠSTANBUL KÜLTÜR ÜNĠVERSĠTESĠ YABANCI DĠL EĞĠTĠM- ÖĞRETĠM VE SINAV YÖNETMELĠĞĠ

3. Deneme 7 Mart. K.1.10 Konuşmasında sebep-sonuç ilişkileri kurar. 1. K.1.11 Konuşmasında amaç-sonuç ilişkileri kurar. 1

SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES NEVSEHIR HACI BEKTAS VELI UNIVERSITY ERASMUS EXAM THIRD SECTION

5. SINIF PERFORMANS DEĞERLENDİRME KİTAPÇIĞI (P-1)/ Ders Kazanım A B Türkçe Parçada Anlam 1 11 Türkçe Parçada Anlam 2 12 Türkçe Sözcükte

A1 /A2 : BEGINNER / ELEMENTARY B1 : PRE-INTERMEDIATE B1+ : INTERMEDIATE B2 : UPPER-INTERMEDIATE

5. Sınıf Online Değerlendirme Sınavı 1

A1 /A2 : BEGINNER / ELEMENTARY B1 : PRE-INTERMEDIATE B1+ : INTERMEDIATE B2 : UPPER-INTERMEDIATE

PROFESSIONAL DEVELOPMENT POLICY OPTIONS

İTÜ DERS KATALOG FORMU (COURSE CATALOGUE FORM)

DERS BİLGİ FORMU DERS BİLGİLERİ. Türü Zorunlu/ Seçmeli DERS PLANI

AVRASYA ÜNİVERSİTESİ

A: Başlangıç/Beginner. Verilen dil kalıplarıyla sözlü ve yazılı iletişim kurabilir. İletişimsel, öğrenci odaklı, ikili ve grup çalışmaları

Ders Tanıtım Formu (Türkçe) Form 2a: Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

BOLOGNA PROJESİ HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ SAĞLIK BİLİMLERİ FAKÜLTESİ ERGOTERAPİ LİSANS PROGRAMI

İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ PROGRAM BİLGİLERİ

GÜMRÜK SİRKÜLERİ Tarih: 23/06/2014 Sayı: 2014/22 Ref: 6/22. Konu: İTHALATTA KORUNMA ÖNLEMLERİNE İLİŞKİN 2014/8 SAYILI TEBLİĞ YAYIMLANMIŞTIR

DERS BİLGİLERİ Haftalık Dersin Adı Kodu Yıl Yarıyıl TUL Saati Kredi AKTS

O.4.2 Kelimelerin eş ve zıt anlamlarını bulur. 1. O.2.11 Okuduklarında sebep - sonuç ilişkisi kurar. 1

Araştırma Yöntemleri II (PR 216) Ders Detayları

YURTDIŞI VEYA YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ BAŞVURU VE KAYIT TAKVİMİ

T.C. İSTANBUL MEDİPOL ÜNİVERSİTESİ DİŞ HEKİMLİĞİ FAKÜLTESİ EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ*

BİLKENT ÜNİVERSİTESİ İNGİLİZ DİLİ MESLEK YÜKSEKOKULU İNGİLİZCE SEVİYE TESPİT SINAVI KILAVUZU.

DERS BİLGİLERİ. Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS. Türkçe nin Yabancı Dil Olarak Öğr. I. YDI401 7.Yarıyıl Ön Koşul Dersleri.

Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Fethiye Sağlık Yüksekokulu Tanıtım Kitapçığı

EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO

5. SINIF PERFORMANS DEĞERLENDİRME KİTAPÇIĞI (P-2)/ Ders Kazanım A B Türkçe Sözcükte Anlam 1 11 Türkçe Sözcükte Anlam 2 12 Türkçe Cümlede

AB IPR Helpdesk Hizmetleri

Ders Tanıtım Formu (Türkçe) Form 2a: Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

SEVİYE 1 GÜZ DÖNEMİ 2.ÇEYREK - TEKRAR KURU (8 hafta ders saati)

Piri Reis Üniversitesi Bologna Süreci

DERS BİLGİ FORMU DERS BİLGİLERİ. Türü Zorunlu/ Seçmeli DERS PLANI

CmpE 320 Spring 2008 Project #2 Evaluation Criteria

GÜZ DÖNEMİ Güz Yarıyılı

Application Motivational Cover Letter

7.SINIF TEMA Konu - Kazanım Amaç - Sonuç Cümleleri Anahtar Kelimeler Anlam (Kip) Kayması Bildirme Yazıları Cümle Oluşturma / Cümle Tamamlama

Üniversitelerde Temel Bilişim Eğitimi Nereye Gidiyor? : Analizi

7. Sınıf - Hazır Bulunuşluk Sınavı

İTÜ LİSANSÜSTÜ DERS KATALOG FORMU (GRADUATE COURSE CATALOGUE FORM)

ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİLERİ İÇİN BOLOGNA SÜRECİ ve AKTS BİLGİLENDİRME SUNUMU

7. Sınıf Taragöz Değerlendirme Sınavı 1

İSTANBUL SABAHATTİN ZAİM ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER KOORDİNATÖRLÜĞÜ İNGİLİZCE HAZIRLIK BİRİMİ

Ders Tanıtım Formu (Türkçe) Form 2a: Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

İTÜ DERS KATALOG FORMU (COURSE CATALOGUE FORM) Ders Uygulaması, Saat/Hafta (Course Implementation, Hours/Week) Kodu (Code) AKTS Kredisi (ECTS Credits)

Transkript:

T.C. Yükseköğretim Kurulu BOLOGNA SÜRECİ ÇALIŞMA PLANI BEK Toplantısı, 16 Şubat 2012, Senato Salonu Prof. Dr. Fahri YAVUZ Bologna Uzmanı

Misyonumuz 55 inci Kuruluş Yıldönümünde Üniversitemize AKTS Etiketini Hediye Etmek

Eğitim Çalışmaları 12 Eğitim Çalışması 15-110 KişiliKatılımlar Yaklaşık 500 Öğretim üyesine ulaşıldı Tüm öğretim elemanlarının 1/3 ü 17 Ocak 9 Şubat tarihlerinde yapıldı Sadece eğitim verilmedi aynı zamanda yerelden öğrenildi Eğitim çalışmaları hedefine %100 olmasa da ulaşıldı.

Eğitimlerin İçerikleri Bologna Sürecinde Temel Kavramlar Önümüzdeki Çalışma Gündemi Bologna Sürecinde Son Gelişmeler Bologna Süreci ve Kalite Güvencesi Ders Bilgi Paketi (Portal) Anketler (öğrenci, işveren ve mezun) Problemler ve çözümleri Yetkilendirme

Bologna Sürecinde Temel Kavramlar Öğrenci Merkezli Eğitim Yeterlilikler Çerçevesi Program Yeterlilikleri Ders Öğrenme Çıktıları AKTS

Ders Bilgi Paketi (Portal) Portalın genel durumu Üniversiteye ait bilgiler (BEK) Üniversite hakkında Öğrencilere yönelik bilgiler... Programlara ait bilgiler (Program) Ön lisans, lisans, yüksek lisans ve doktora Program yeterlilikleri... Derslere ait bilgiler (Öğretim Üyesi) Ders İçeriği Öğrenme çıktıları AKTS hesabı...

Portal ile ilgili problemler Bilgiler eksik ve/veya yetersiz İtina ile hazırlanmamış olabiliyor İngilizce leri Türkçe sinin aynısı değil Portal yeterince kullanılmıyor Üniversite, fakülte ve program dersi sorunları Program yeterliliklerinde sıkıntılar Ders öğrenme çıktılarında sıkıntılar Dersin program yeterliliklerine katkısı

Önlisans Problemler Mesleki yerine akademik eğitim ağırlıklı Ders sayısı fazla ve uygulama az Dersin program yeterliliklerine katkısı çok abartılmış veya program yeterlikleri iyi belirlenmemiş Katkı işlenmemiş Doluluk oranı (% 0.00 - % 95) MYO ları portalı mantığı değişecek Üniversite, MYO ve Program Dersleri Farklı MYO larındaki aynı programlar aynı havuzdan ders alacak. Aynı isim ve içerikteki dersin tek bir ders bilgi paketi olacak Bunun için aynı programlardaki çoğunluğu ortak dersler için tek bir koordinatör ve çok sayıda ders veren hoca olacak

Problemler Lisans Lisans ders sayısı fazla Zorunlu ders sayısı fazla (hepsi zorunlu) Genel zorunlu derslerin aktarılmasında aksaklıklar Dersin program yeterliliklerine katkısı yanlış Dönemlik 30 AKTS hesabı yanlış Doluluk oran fakülte ve programlar arasında farklı Bilgiler çok iyi hazırlanmamış, kalite düşük Program yeterlilikleri Ders öğrenme çıktıları Dil eğitimi ulusal yeterlilikler çerçevesine uygun değil Tez ve stajların AKTS leri ile yer alması gerekiyor.

Problemler Lisans Üstü Programların netleşmesi gerekiyor Program sayısı fazla Dersler 6 AKTS ve katları değil Enstitü ortak dersleri (Enstitü Sorumluluğunda) Enstitülerin koyduğu dersler???? Uzmanlık alan dersi Seminer Tez (modül) Program dersleri (program sorumluluğunda) Ders sayısı bazı programlarda çok fazla Zorunlu ders sayısı çok az (genel) Toplam zorunlu ders AKTS 30 un üzerinde (özel) Doluluk oranı değişken, doktorada çok az ve genel dersler hariç yok Programla ilgili bilgiler eksik ve iyi hazırlanmamış (program yeterlilikleri) Diploma Eki verilemedi (mutlaka çalışılması gerekiyor)

Avrupa Dil Portfolyösü (European Language Portfolio) Ortak Avrupa Çerçevesi, dil öğrenicileri 3 genel seviye olmakla beraber 6 seviyede ifade etmektedir. A Temel Kullanıcı (Basic User) A1 Breakthrough or beginner A2 Waystage or elementary B Bağımsız Kullanıcı (Independent User) B1 Threshold or intermediate B2 Vantage or upper intermediate C Profesyonel Kullanıcı (Proficient User) C1 Effective Operational Proficiency or advanced C2 Mastery or proficiency Bu ortak çerçeve öğrenicinin okuma, dinleme, konuşma ve yazmada her seviyede neyi yapabileceğini tanımlamaktadır.

Avrupa Dil Portfolyösü (European Language Portfolio) Level A1 Description Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help. A2 Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need. B1 Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. B2 Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. C1 C2 Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, wellstructured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices. Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in the most complex situations.

Yükseköğrenim Yeterlilikleri (İletişim: Dil Yetkinliği) Türkçe: Yazılı, sözlü ve görsel olarak iletişim kurma Avrupa Dil Portföyü: Önlisans (A2) Lisans (B1) Yüksek (B2) Doktora (C1) Öneri: Yeni öğrencilere ortak seviye tespit sınavı Muafiyet ve öğrencileri gruplandırma Ortak Sınıflarda 2 seviyeli eğitim Yüksek lisans ve Doktorada Mesleki İngilizce, İngilizce Lisans Dersler

Yetki verilmesi BEK yetkilisi (BEK başkanı, Bologna Uzmanı) Fakülte yetkilisi (BEK üyesi ve/veya ilgili dekan tardımcısı) Program yetkilisi (Program başkanı) Öğretim üyesi (Dersi veren hoca)

Takvim (Kısa Vade) 24 Şubat: BEK Üyeleri kendi sorumlu oldukları programları burada ifade edilen problemler doğrultusunda detaylı çalışmış olacak 2 Mart: Bu problemleri dekanlık (müdürlük) ile paylaşacak ve strateji geliştirecekler ve bunu öğretim üyeleriyle paylaşacaklar 8 Mart: Bu çalışmalar doğrultusunda portaldaki gelişmeler gözlenerek geline durum 8 Marttaki BEK toplantısında paylaşılacak

Takvim (Orta Vade) Mart 30: Sonu itibariyle tüm portalların doluluk oranlarının %100 e tamamlanması Nisan 30: Eksiklik ve yanlışlıkların giderilmesi ve portalın güncellenerek geliştirilmesi Mayıs 15: Problemli olan yerlerin birebir tespit edilerek, ilgililere iletilmesi ve giderilmesi Mayıs 15-30: Portalın değişikliklere kapatılarak son rütuşkarın yapılması Mayıs 31: Lisans ve Yükseklisans için Diploma Eki verilmesiyle ilgili hazırlıkların tamamlanması Haziran 1: AKTS ye müracaat

Takvim (Uzun Vade) Bologna Süreci ve yeni eğitim-öğretim ve sınav yönetmeliği çalışmaları sonucunda müfredat çalışmasının tamamlanıp senatodan geçirilmesi Farklı yönetmelik ve müfredata tabii ikili bir eğitimin olmaması için önceki öğrencilerin intibakının yapılması Yapılan çalışma sonuçlarının eğitim öğretime yansıması için KALİTE GÜVENCESİ süreçlerine üniversitenin sokulması ve yapılanlar doğrultusunda iyileştirmelerin yapılması

BEK üyelerininin sorumlulukları Bologna süreci, temel kavramlar ve gelişmeler konusunda kendini donanımlı hale getirmek Bulundukları birimde çalışmaları sürekli takip ederek yapılması gerekenler konusunda katalizatör olmak Dekanlık (müdürlük) ile sürekli irtibatlı bir şekilde birimdeki çalışmaları plamlamak ve bölümlere (anabilim dallarına) ziyaretler yaparak yetkililerle ve öğretim üyeleriyle doğrudan irtibat halinde olmak. BEK toplantılarına yerel bilgileri getirerek, biriminin çözülemeyen problemlerini taşıyarak çözüme katkıda bulunmak ve BEK ten aldığı bilgileri birimlere taşıyarak köprü vazifesi görmek. BEK üyesi olmayıp birimini temsil eden Müdür Yardımcıları aynen BEK üyelerinin görevlerini yapmaları beklenir.

Lisansüstü Eğitim Enstitüleri Lisans üstü programların doğru tanımlandığını kontrol etmek Ortak derslerin ( Enstitülerin koyduğu dersler, uzmanlık alan dersi, Seminer, Tez) isim ve AKTS lerin doğru olduğunu kontrol etmek Bu ortak derslerin içeriklerinin görevlendirilen hoca ve/veya idareciler tarafından doldurulmasını sağlamak Programlarla ilgili bilgilerde ve program ders içeriklerindeki ciddi maddi ve anlam hatalarının giderilmesi konusunda programları yazılı olarak uyarmak

Prof. Dr. Fahri YAVUZ Atatürk Üniversitesi Ziraat Fakültesi Tarım Ekonomisi Bölümü 25240 Erzurum Tel: 0 442 231 1481 Faks: 0 442 231 2678 E-posta: fyavuz@atauni.edu.tr Web sayfası: http://www.fahriyavuz.com