Dictionnaire de termes juridiques en droit administratif: Turc Français

Benzer belgeler
TÜRKÇE FRANSIZCA ĐDARE HUKUKU TERĐMLERĐ SÖZLÜĞÜ

DĐZĐN I. KAVRAM VE ĐSĐM DĐZĐNĐ

FRANSIZCA-TÜRKÇE ĐDARE HUKUKU TERĐMLERĐ SÖZLÜĞÜ

BİRİNCİ KISIM İDARE HUKUKUNUN TEMEL KAVRAMLARI

İdare Hukuku - İdari Yargı Ders Notları

Prof. Dr. Zehra ODYAKMAZ Ümit KAYMAK İsmail ERCAN THEMIS İDARE HUKUKU

Prof. Dr. Selim KANETİ MAKALELER

İÇİNDEKİLER. Birinci Kısım İDARE VE İDARE HUKUKU

M. Gözde ATASAYAN. Kamu Hizmetlerinin Süreklilik ve Düzenlilik İlkesi

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...V İÇİNDEKİLER...VII KISALTMALAR...XXV

I. KAVRAM VE ĐSĐM DĐZĐNĐ

İÇİNDEKİLER GİRİŞ...1

Prof. Dr. TURAN YILDIRIM. Yrd. Doç. Dr. H. EYÜP ÖZDEMİR. Doç. Dr. MELİKŞAH YASİN İDARE HUKUKU II

İDARE VE İDARE HUKUKU İLE İLGİLİ KAVRAMLAR

İÇİNDEKİLER. İDARE HUKUKUNUN BİLGİ KAYNAKLARI I. Mevzuat II. Mahkeme Kararları III. Bilimsel Eserler Kaynak Tarama

İdare Hukuku - İdari Yargı Ders Notları

İÇİNDEKİLER BEŞİNCİ BASKIYA ÖNSÖZ...V GENEL PLAN...VII İÇİNDEKİLER...IX KISALTMALAR...XXV

ĐDARE HUKUKU FĐNAL SINAVI. 1- Aşağıdakilerden hangisi idarî sözleşme kabul edilmemektedir?

İçindekiler Önsöz 5 Kısaltmalar 19 Giriş 21 Birinci Bölüm İDARÎ YARGININ GELİŞİMİ VE TÜRK YARGI TEŞKİLATININ GENEL GÖRÜNÜMÜ I. YARGISAL DENETİMİNDE

İDARE HUKUKU DERSİ (VİZE SINAVI) SORULAR

TEMEL HUKUK ARŞ. GÖR. DR. PELİN TAŞKIN

Dr. Ahmet YAYLA. İdarenin Doğal Gaz Piyasasını Düzenleme Faaliyeti

Av. Merve Nur BAŞ SOBACI GÜMRÜK MÜŞAVİRLİĞİ MESLEĞİ VE GÜMRÜK MÜŞAVİRLERİNİN SORUMLULUKLARI

LAW 104: TÜRK ANAYASA HUKUKU 14 HAFTALIK AYRINTILI DERS PLANI Doç. Dr. Kemal Gözler Koç Üniversitesi Hukuk Fakültesi

Anayasa ve İdare Türk idare teşkilatı Anayasal bir kurumdur Anayasası belli başlıklar altında idari teşkilatlanmayı düzenlemiştir.

HUKUKUN TEMEL KAVRAMLARI BİRİNCİ BÖLÜM

İÇİNDEKİLER BİRİNCİ BÖLÜM TOPLUMSAL DÜZEN KURALLARI

KOLLUK KONUSUNA İLİŞKİN KAVRAMLAR LİSTESİ

Dr. Muzaffer AKDOĞAN AVRUPA BİRLİĞİ KAMU ALIMLARINDA SÖZLEŞME SONRASI İHTİLAFLARIN ÇÖZÜM YOLLARI VE TÜRKİYE UYGULAMASI

TÜRK KAMU YÖNETİM SİSTEMİ

MAHKEMELER (TÜRK YARGI ÖRGÜTÜ) Dr. Barış TEKSOY Hukukun Temel Kavramları Dersi

Türk Ticaret Kanunu İle İlgili Makaleler ( )

MAHKEMELER (TÜRK YARGI ÖRGÜTÜ) Dr. Barış TEKSOY Hukukun Temel Kavramları Dersi

TÜRK HUKUK DÜZENİNDE MEVCUT YAPTIRIM TÜRLERİ. Dr.Barış TEKSOY Hukukun Temel Kavramları Dersi

ĐDARE HUKUKU DERSĐ ( GÜZ DÖNEMĐ YILSONU SINAVI) DOĞRULAMA SORULARI

TÜRK SÖZLEŞME HUKUKUNDA KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI

TÜRKİYE DE CEZA VE ADALET SİSTEMİ

İDARE HUKUKU (HUK210U)

Dr. Hediye BAHAR SAYIN. Pay Sahibi Haklarının Korunması Kapsamında Anonim Şirket Yönetim Kurulu Kararlarının Butlanı

GENEL BĐBLĐYOGRAFYA*

ĐDARĐ YARGI FĐNAL SINAVI

İCRA DAİRELERİNİN ÖZERKLEŞTİRİLMESİ: FRANSIZ İCRA GÖREVLİLİĞİ MODELİ

Yrd. Doç. Dr. SENDİ YAKUPPUR TAPU KÜTÜĞÜNE GÜVEN İLKESİ

ANONİM ŞİRKETLERDE YÖNETİM KURULU VE ÜYELERİN BİLGİ EDİNME HAKKI

T.C.... ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ÖZEL HUKUK ANABİLİM DALI

İDARİ YARGILAMA USULÜ HUKUKU 3-B K. Burak ÖZTÜRK İDARİ YARGININ GÖREV ALANI

Taşıyanın Zıya, Hasar ve Geç Teslimden Sorumluluğu

Dr. Gülşah VARDAR HAMAMCIOĞLU. Medenî Hukuk ta Tasarruf İşlemi Kavramı

2017 DİYARBAKIR BAROSU ASGARİ ÜCRET ÇİZELGESİ

T.C. D A N I Ş T A Y Yedinci Daire

T.C. ERGENE BELEDİYE BAŞKANLIĞI EMLAK VE İSTİMLAK MÜDÜRLÜĞÜ GÖREV ve ÇALIŞMA YÖNETMELİĞİ

Editörler Doç. Dr. Müslüm Akıncı & Doç. Dr. Mustafa Avcı İDARE HUKUKU II

Yrd. Doç. Dr. Emre CAN İDARİ İŞLEMİN ŞEKİL UNSURU

CEZA HUKUKU- ULUSLARARASI HUKUK. Dr.Barış TEKSOY Hukukun Temel Kavramları Dersi

TÜRK SÖZLEŞME HUKUKUNDA KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI

AVUKAT - İŞ SAHİBİ ARASINDAKİ EN AZ ÜCRET ÇİZELGESİ

Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Adalet MYO. Adalet Programı. Yargı Örgütü Dersleri

KAMU PERSONEL HUKUKU KISA ÖZET HUK303U

Bölüm 6 DEVL ET ŞEKİLL ERİ I : MONARŞİ VE CUMHURİYET

TEMEL HUKUK ARŞ. GÖR. DR. PELİN TAŞKIN

1982 ANAYASASI, ANAYASANIN HAZIRLANMASI, KABUL EDİLMESİ VE TEMEL İLKELERİ

YRD. DOÇ. DR. ULAŞ KARAN. Uluslararası İnsan Hakları Hukuku ve Anayasa Hukuku Işığında EŞİTLİK İLKESİ VE AYRIMCILIK YASAĞI

ATATÜRK KÜLTÜR, DİL VE TARİH YÜKSEK KURUMU YETKİ DEVRİ VE İMZA YETKİLERİ YÖNERGESİ

2018 DİYARBAKIR BAROSU ASGARİ ÜCRET ÇİZELGESİ

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ... VII İÇİNDEKİLER... IX KISALTMALAR... XIX

SINAİ MÜLKİYET KANUNU NDA İHTİYATİ TEDBİRLER

CEZA MUHAKEMESİNDE KATILAN

Prof. Dr. Zehra ODYAKMAZ Ümit KAYMAK İsmail ERCAN THEMIS İDARİ YARGI

2886 SAYILI DEVLET İHALE KANUNU NDA YASAKLAMA KARARLARI VE KARARLARA KARŞI BAŞVURU YOLLARI

İÇİNDEKİLER TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANAYASASI. Madde Sayfa BAŞLANGIÇ...17 BİRİNCİ KISIM. Genel Esaslar. I. Devletin şekli

Dr. MUHAMMED GÖÇGÜN İDARİ İŞLEMİN KONU UNSURU

BANKA ALACAKLARININ İPOTEĞİN PARAYA ÇEVRİLMESİ YOLUYLA TAKİBİ

İÇİNDEKİLER GİRİŞ KONUYLA İLGİLİ TEMEL KAVRAMLAR.1) KONUNUN TAKDİMİ, ÖNEMİ

KEREM ÇELİKBOYA İstanbul Bilgi Üniversitesi Ticaret Hukuku Araştırma Görevlisi TİCARİ İŞLETMENİN DEVRİ

Prof. Dr. TURAN YILDIRIM. Yrd. Doç. Dr. NUR KARAN İDARE HUKUKU

İÇİNDEKİLER. KISALTMALAR...xv GİRİŞ...xvii BİRİNCİ BÖLÜM SORUMLULUK VE ZARAR KAVRAMLARINA GENEL BAKIŞ

T.C. TEPEBAŞI BELEDİYE BAŞKANLIĞI EMLAK VE İSTİMLAK MÜDÜRLÜĞÜ ÇALIŞMA USUL VE ESASLARI YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM AMAÇ, KAPSAM, YASAL DAYANAK, TANIMLAR

Public Sector Budget in Turkey Türkiye de Kamu Kesimi Bütçesi

KTO KARATAY ÜNİVERSİTESİ ANAYASA HUKUKU DERSİ ÖĞRETİM YILI I. DÖNEM DERS PROGRAMI İÇERİĞİ

T.C. KORKUTELİ BELEDİYESİ EMLAK VE İSTİMLAK MÜDÜRLÜĞÜ GÖREV VE ÇALIŞMA YÖNETMELİĞİ. BÖLÜM I Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar ve İlkeler

TÜRK SÖZLEŞME HUKUKUNDA KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI

KAMU PERSONEL HUKUKU

İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER...V KISALTMALAR... XIII GİRİŞ... 1

TEMEL İDARE HUKUKU KISA ÖZET KOLAY AÖF

Yrd. Doç. Dr. Ali DEMİRBAŞ. Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu nda ESER SAHİBİNİN MALİ HAKLARINA TECAVÜZ HALİNDE HAK SAHİBİNE SAĞLANAN HUKUKİ KORUMA

T.C. FATİH BELEDİYE BAŞKANLIĞI EMLAK VE İSTİMLAK MÜDÜRLÜĞÜ GÖREV ve ÇALIŞMA YÖNETMELİĞİYÖNETMELİĞİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Hukuki Dayanak

SİGORTA ARACILARI HUKUKU I

Kiralananın Devri ve Sınırlı Ayni Hakka Konu Olması

Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Adalet MYO. HBYS Programı. Hukuk Başlangıcı Dersleri

İçindekiler. Önsöz III BİRİNCİ KISIM. Genel Hükümler BİRİNCİ BÖLÜM. Borç İlişkisinin Kaynakları BİRİNCİ AYIRIM. Sözleşmeden Doğan Borç İlişkileri

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL

- Borcun Kaynakları (Sözleşme, Haksız Fiil ve Sebepsiz Zenginleşme)- Sözleşmenin Kuruluşu

Sayı: 27/2013 İYİ İDARE YASASI. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Cumhuriyet Meclisi aşağıdaki Yasayı yapar:

İÇİNDEKİLER BİRİNCİ BÖLÜM TOPLUM VE HUKUK

Sosyal Düzen Kuralları

Dr. MUTLU KAĞITCIOĞLU PARA PİYASASI KURUMLARINA YÖNELİK EKONOMİK KOLLUK FAALİYETİ

Prof. Dr. Zehra ODYAKMAZ Ümit KAYMAK İsmail ERCAN THEMIS İDARİ YARGI

Prof. Dr. Zehra ODYAKMAZ Ümit KAYMAK İsmail ERCAN THEMIS İDARİ YARGI

İYİ İDARE YASASI İÇDÜZENİ. BİRİNCİ KISIM Genel Kurallar. İKİNCİ KISIM İyi İdarenin İlkeleri

KTO KARATAY ÜNİVERSİTESİ ANAYASA HUKUKU DERSİ ÖĞRETİM YILI I. DÖNEM DERS PROGRAMI İÇERİĞİ DERS TARİHİ 1. DERS SAATİ 2.

Transkript:

TÜRK İDARE HUKUKU S İTESİ idare.gen.tr Ana sayfa: www.idare.gen.tr Bu sayfanın bir üst sayfası: www.idare.gen.tr/idarehukuku.htm Kemal Gözler, İdare Hukuku, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2003, Cilt II, s.1421 1444'ten alınmıģtır. TÜRKÇE FRANSIZCA İDARE HUKUKU TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ Dictionnaire de termes juridiques en droit administratif: Turc Français Kemal Gözler Fransızca Türkçe İdare Hukuku Terimleri Sözlüğü için burasını tıklayınız. Pour Dictionnaire de termes juridiques en droit administratif: Français Turc cliquez ici. Açıklama: Türk idare hukukunun standart terimlere ihtiyacı vardır. Bu nedenle, biz bu kitapta (Kemal Gözler, İdare Hukuku, Bursa, Ekin Kitabevi Yayınları, 2003, 2 Cilt) kullanmış olduğumuz Türkçe hukukî terimlerin Fransızca karşılıklarını vermeyi uygun buluyoruz. Bu amaçla aşağıda bir Türkçe Fransızca İdare Hukuku Terimleri Sözlüğü oluşturduk. Bu sözlükte, 1800 adet hukukî terimin Fransızca karşılıkları bulunmaktadır. Sözlükte bu terimlerin kitapta geçtiği sayfa numaraları belirtilmiştir. Terimlerin Fransızca karşılıklarının izleyen virgülden sonraki Roma rakamları cilt sayısına; Arap rakamları ise o ciltteki sayfa numarasına işaret etmektedir. Örneğin adlî kolluk: police judiciaire, II: 423 şeklindeki sözlük girdisinden, adlî kolluk kavramının Fransızca karşılığının police judiciaire olduğu ve bu kavramın kitabın ikinci cildinin 423 üncü http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 1/56

sayfasında geçtiği anlaşılmalıdır. Böylece terimleri izleyen sayfa numaralarına bakılarak bu terimlerin anlamlarına ve hiç olmazsa kullanım örneklerine ulaşılabilir. Ayrıca bu sözlük, Türkçe bir idare hukuku metnini Fransızca ya çevirecek kişilere de yararlı olacaktır. A aciliyet: urgence, I: 571, 767, 949, 951, II: 546 acz (ödeme güçsüzlüğü): insolvabilité, II: 1174 açık değerlendirme hatası: erreur manifeste d appréciation, I: 476, 796, 796, 797, 841, II: 634 açık takdir hatası: erreur manifeste de l appréciation, II: 320 adem i ifa def i: exceptio non adempleti contractus, II: 119, 126 adem i tahsis kararı: décision de désaffectation, II: 775, 795 adem i temerküz: déconcentration, I: 119 adlî aşama: phase judiciaire, II: 885, 892 adlî kolluk: police judiciaire, II: 423 adliyeden dolayı devletin sorumsuzluğu ilkesi: principe de l irresponsabilité de l etat du fait de justice ağır hata: faute grave, II: 134 ağır kusur: faute lourde, II: 436, 540, 1001 1124 ağır ve bariz yetki tecavüzü: irrégularité extrêmement grave et flagrante, I: 709 ağır zarar: préjudice grave, II: 1211, 1074 ahde vefa: pacta sunt servanda, II: 165, 168, 205 ahlâk dışı nitelik: caractère immoral, II: 419 ahlâk düzeni: ordre moral, II: 418 ahlâkî düzensizlik: désordre moral, II: 418 ahlakîlik denetimi: contrôle de moralité, I: 866 aidat, redevances, II: 241 aidatlar (sosyal güvenlik kesintileri): cotisation sociale, I: 484 akdî durum: situation contractuelle, I: 935, II: 253, 589 akdî geri satın alma: rachat contractuel, II: 393 akdî görevlendirme: investiture contractuelle, II: 354, 358 akdî hükümler: clauses contractuelles, II: 116, 137, 379 akdî ilişki: relation contractuelle, II: 272 akdî nitelik: nature contractuel, II: 115, 116 akdî sorumluluk: responsabilité contractuelle, http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 2/56

II: 932, 935, 939 akdî: contractuel, II: 6, 113, 571, 584 âkit: cocontractant, II: 96 aktif idare: administration active, I: 488 alınan mallar: biens de reprise, II: 394 alındı belgesi: récéppissé, II: 487, 500 alt devir: subdélégation, I: 668 alt yüklenici: sous traitant, II: 120 amaç: but, I: 851, II: 515 amir: supérieur hiérarchique, I: 162 amme emlakinin işgaline ilişkin sözleşmeler: contrat comportant du domaine public, II: 79, 80 âmme menfaati: intéret public, II: 221, 223 âmme selameti: tranquillité publique, II: 419 âmme sükûnu: tranquillité publique, II: 419 anayasa hukukunun devamsızlığı: discontinuité du droit constitutionnel, I: 77 anayasal değerde ilke: principe de valeur constitutionnelle, II: 264 anayasal kamu hizmetleri: services publics constitutionnels, II: 323 anıtsal görünüm: perspective monumentale, I: 792 anlaşma: convention, II: 112, 378 anormal olarak ağır: anormalement grave, II: 1074, 1212 anormal ve özel risk: risque spécial et anormal, II: 1077 anormal zarar: préjudice anormal, II: 1072, 1074, 1082, 1211 apaçık sakatlıklar: irrégularités flagrantes, I: 709, 886 ara işlemler: actes intermédiaires, I: 563 araç: moyen, II: 515 araştırma: enquêtes, I: 599 arazi i metruke: res communes, res publica, biens affectés à l usage de tous, II: 754 arızî işbirlikçiler: collaborateurs occasionels, II: 1106 arızi yükümlüler: requis occasionnels, II: 570 asalet: titularisation, II: 575 asıl görevli: titulaire, I: 669 asıl maksat: but principal, I: 860 asil: titulaire, I: 669 aslî formalite: formalité substantielle, I: 738 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 3/56

aslî memuriyet: titularisation, II: 630 aslî usûl kuralları: formalités substantielles, I: 764 aslî: originaire, I: 110, 1030 ast, subordonné hiérarchique, I: 163 aşırı ve özel bir yararlanma: usage priatif et anormal, II: 306 atama işlemi: acte de nomination, II: 588, 625 atama: nomination, II: 574, 627 av tezkeresi: permis de chasse, I: 859 avans: avances, II: 124 ayakta durma cezası: mettre un élève au piquet, I: 622 aynen tazmin: réparation en nature, II: 1189, 1257 aynı suçtan dolayı birden fazla ceza verilemez: non bis in idem: II: 679 aynî hak: droit réel, II: 743, 810 ayniyet: identité, I: 606 ayrılabilir işlem: acte détachable, I: 602; II:188, 841 ayrılabilir: détachable, I: 602 azil: révocation, II: 645, 677 B bağımsız idarî otoriteler: autorités administratives indépendantes, I: 486 bağımsız: indépendante, I: 491 bağlayıcı güç: force obligatoire, I: 611 bağlı yetki: compétence liée, I: 204, 802, 813, 814, 859, 1024; II: 436 bağlılık ilkesi: principe de rattachement, I: 469, 470; II: 353 bakanlık kararı: arrêté ministériel, I: 588 bakanlık: département ministériel, I: 116 bakım işlemleri: acte de soins, II: 1005 bakiye yetkiler: compétences résiduelles, I: 399 401 basın açıklamaları: communiqués à la presse, I: 631 basit çoğunluk: majorité simple, I: 680 basit değerlendirme hatası: simple erreur d appréciation, II: 983, 990 basit emanet: régie simple, II: 346 basit idarî makamlar: simples autorités administratives, I: 78 basit işlemler: actes simples, I: 584 585 basit kusur: faute simple, II: 540, 541, 1001 vd. basit sözleşmeler: contrat simple, II: 87, 368 bastırıcı: répressive, II: 424, 488 başbakan: premier ministre, II: 447 başlangıçtan itibaren: ab initio, I: 957 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 4/56

batıl: nul, I: 876, 878 batıl iptal butlan: nul annulation nullité, I: 877 bayındırlık eseri sahibi: maître de l ouvrage, II: 1252 bayındırlık eserleri: ouvrages publics, II: 912, 1084, 1113 bayındırlık eserlerinin dokunulmazlığı ilkesi: principe d intangibilité des ouvrages publics, II: 914 bayındırlık eserlerinin kullanıcıları: usagers des ouvrages publics, II: 999, 1000 bayındırlık ihaleleri: marchés de travaux publics, II: 12, 19, 50 bayındırlık işi müteahhitleri: entrepreneurs de travaux puplics, II: 569 bayındırlık işi: travaux publics, I: 71, 469, 469; II: 79, 881, 1114 bayındırlık işleri: travaux publics, II: 79, 881, 1114 bayındırlık işlerinin daimî zararlarından dolayı sorumluluk: responsabilité pour dommages permanents de travaux publics, II: 1145 bayındırlık sözleşmeleri: marchés de travaux public, II: 79, 83, 136 bedavalık ilkesi: principe de gratuité, II: 243, 304 314, 825 bedensel zararlar: dommages corporels, II: 1277 beklenmeyen hâl: cas fortuit, II: 1098, 1228 1231 belde: commune, II: 448 belediye başkanı: maire, I: 588 belediye meclisi: conseil municipale, I: 586 belediye vergileri iltizam sözleşmeleri: contrats d affermage des taxes communales, II: 11 belediye zabıta memuru: agents de police municipale, II: 448 Belediyeler Kanunu: Code des communes, I: 772 belirleyici sebepler: motifs déterminants, I: 800 belirsiz hukukî kavramlar: notion juridique indéterminé, I: 771, 778 belirtici: indicative, I: 1037 bihakkın sorumluluk: responsabilité de plein droit, II: 1073 bihakkın: de plein droit, I: 169; II: 130, 390 bildirici: declaratif, II: 769 bildirim: déclaration préalable, II: 487, 500 bilgi talebi: demandes de renseignements, I: 598 bilgilendirmeler: renseignements, I: 628 bilimsel, teknik ve kültürel kamu kurumları: établissements publics à caratère scientifiques, technologiques et culturels, I: 485 binalar: batiments, II: 785 binasız taşınmazlar: immeubles non bâtis, II: 854 birden çok sebep: pluralité des motifs, I: 800 birden fazla görevde çalışma yasağı: principe d interdiction des cumuls, II: 656 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 5/56

bireysel idarî işlem: acte administratif individuel, I: 559, 576 bireysel işlemler: actes individuels, I: 968,1013 bireysel makamlar: autorités individuelles, I: 587 bireysel sorumluluk: responsabilité individuelle, II: 930 bireysel: individuel, I: 562, 635 bireyselleştirilebilir: individualisation, II: 1211 birim fiyat: unité de mesure, II: 123 birinci dereceden: à titre principal, II: 1250 birleşme: cumul, 675 birlikte yaşayan kadın: concubine, II: 1184 birlikte: cumulative, II: 45 butlan: nullité, I: 876 bütçe: budget, I: 472, 1043, 1044 C cari iş: affaire courante, I: 676, 793 cari işlerin yürütülmesi: expédition des affaires courantes, I: 675, 687, II, 266 cebir: contrainte, I: 570, 947, II: 544 cebrî devir: aliénations forcées, II: 797; cession forcée, II: 847 cebrî geri satın alma: rachat forcé, II: 392, 393 cebrî icra: exécution forcée, I: 570, 947, 948 949 Ceza dairesi : Chambre criminelle Hukuk dairesi: Chambre civile Ticaret dairesi: Chambre commerciale ceza hakimi: juge pénal, I: 1147 ceza hukuku anlamında suç: infraction pénale, II: 674 cezaî müeyyideler: sanctions pénales, I: 945 cezaî sorumluluk: responsabilité pénale, II: 929, 930, 1024 cezaî şart: pénalité, II: 131 cezalandırıcı, répressive, II: 673 cezalandırıcı. répressive, II: 424, 488 cezaların şahsîliği: personnalité des peines, I: 946, II: 549 ciddî karışıklıklar: troubles sérieux, II: 481 cismani zararlar: dommages corporels, II: 1277 Cumhurbaşkanı: président de la république, I: 196 Cumhurbaşkanlığı: présidence de la république, I: 196 Ç çalışma saatleri: horaires de service, II: 657 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 6/56

çekilme: démission, II: 641 çekişmesiz yargı: juridiction non contentieuse, I: 530 çelişme ilkesi: principe contradictoire, I: 84 çelişme usûlü: procédure contradictoire, I: 488, 740, 741; II: 697, 704 çevre kolluğu: police de l environnement, II: 437 çifte etkili: double effet, I: 584 çok ağır sakatlık: irrégularité extrêmement grave, I: 709 çok ağır ve apaçık hukuka aykırılıklar: illégalités particulèrement graves et flagrantes, I: 897 çok ağır ve mazur görülemez sakatlıklar: vices très graves et inexusables, I: 886 D daha ağıra dönüştürme yasağı: reformatio in pejus, II: 707 daimî işbirlikçiler: collaborateurs permanents, II: 1106 daimî zararlar: dommages permanents, II: 1145 daimî: permanent, II: 72 daimîlik: permanence, II: 574, 575 danışan makam: autorité consultante, I: 734 danışma görevi: fonction consultative, I: 235 danışma organı: organisme consultatif, I: 488 danışma usûlü: procédure consultative, I: 734 danışma: consultation, I: 597 Danıştay: Conseil d'état dar anlamda fedüprens: fait du prince stricto sensu, II: 146 dar anlamda idare hukuku: droit administratif au sens stricte, I: 42 dar anlamda kamu görevlisi: agent public au sens stricte, II: 554 dar anlamda sözleşme: convention, II: 112, 360 dar yorum: interpréation stricte, I: 177, 400, 637, 937 dava açma süresi: délai de recours, I: 894 dava yoluyla: par voie d action, I: 1014 davranış çizgisi: ligne de conduite, I: 616 dayanılmazlık: irrésistibilité, II: 1223 dayanışmalı sorumluluk: responsabilité in solidum, II: 1240, 1241 def'i yolu: voie d exception, I: 1014 def'i: exception, I: 1015 değer yargıları: jugements de valeur, II: 225 değerlendirme marjı: marge d appréciation, beurteilungsspielraum (alm.)., I: 774, 778, 820 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 7/56

değerlendirme yetkisi: pouvoir d appréciation, I: 778 değerlerin bilinemezliği: non cognitivisme des valeurs, II: 225 değişebilirlilik ilkesi: principe de mutabilité, II: 270 275 değişebilirlilik: mutabilité, II: 136 değiştirme: modification, I: 644, 751, 963 delil başlangıcı: commencement de preuve, I: 863 denetim ve yönlendirme yetkisi: pouvoir de contrôle et de direction, II: 128 denetim: contrôle, I: 487 deniz kamu malları: domaine public maritime, II: 756, 757 deniz kıyıları: rivage de la mer, II: 757 denizde yardım ve gemi kurtarma: assistance en mer et de sauvetage des navires, II: 1006 denkleştirici adalet: iustitia commutativa, I: 106, II, 278 derece ilerlemesi: avancement de grade, II: 635 derece indirmesi: rétrogradation, II: 677 derece: grade, II: 605 derhal uygulama: application immédiate, I: 934 dermeyan edilememezlik: inopposabilité, I: 611 devam eden durumlar: situations en cours, I: 935 devam eden durumlara derhal uygulama: application immédiate dans les situations en cours, I: 934 devamlı zararlar: dommage permanent, II: 1252 devamlı: permanence, I: 561 devamlılık ilkesi: principe de continuité, II: 263 270 devlet adına: au nom de l État, I: 487 devlet idaresi: administration d État, I: 193 194 devlet idaresinin yerel makamları: autorités locales de l administration, I: 195 devlet tüzel kişiliği: personalité morale de l État, I: 116 devlet yardımları: subventions, II: 242 devlet yolu: voirie nationale, II: 778 devlet: Etat, I: 135 devletin devamlılığı: continuité de l etat, II: 264 devletin hesabına: pour le compte de l etat, II: 22 devletin hukukî fonksiyonları: fonctions juridiques de l État, I: 26 devletin merkez idaresi: administration centrale de l État, I: 194 devletin mülkî idaresi: administration territoriale de l État, I: 195, 260 devletin özel mal statüsünde bulunan taşınmazlarının satımı: ventes d immeubles du domaine privé de l etat, II: 13 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 8/56

devletin sorumluluğu ilkesi: principe de la responsabilité de l etat, II: 940 devletin sorumsuzluğu ilkesi: principe de l irresponsabilité de l etat, II: 938, 957 devletin tabiî görevleri: attributions naturelles de l etat, II: 223 devletleştirme: nationalisation, II: 317,847, 849, 859 devralan makam: délégataire, I: 667 devreden makam: délégant, I: 667 devredilmiş adalet sistemi: système de le justice déléguée, I: 46 devredilmiş yetki devredilemez: non delegate potestas delegari, I: 668 dışlık: extériorité, II: 1222 dıştan doldurulması: recrutement externe, II: 621 diğer tarafı da dinle: audi alteram partem, I: 741 dilek: souhait, I: 630 dinlenilme hakkı: recht auf anhörung, I: 747 direktifler: talimat, yönerge, directives, I: 615 direktiflerin ileri sürülebilirliliği: opposabilité des directives, I: 618 disiplin kurulu: conseil de discipline, II: 696 disiplin kusuru: faute disciplinaire, II: 674 disiplin rejimi: régime discipline, II: 673 disiplin sorumluluğu: responsabilité disciplinaire, II: 1025 disiplin soruşturması: enquête disciplinaire, II: 698 disiplin suçu: faute disciplinaire, I: 793 disiplin suçu: faute disciplinaire, II: 673, 674, 684, 686 disiplin usûlü: procédure disciplinaire, II: 697 disiplin yetkisi: pouvoir disciplinaire, II: 694 doğrudan bir işbirliği: collaboration directe, II: 1109 doğrudan demokrasi: démocratie directe, I: 433 doğrudan doğruya katılma: participation directe, II: 26 doğrudan kullanım: usage direct public, II: 823 doğrudan doğruya: directe, II: 1213 doğrudan etki: effets directs, I: 617 doğrudan illiyet bağı: lien direct de causalité, II: 1213, 1216 doğrudan işbirliği: collaboration directe, II: 1110 doğrudan kullanım: usage directe, II: 749 doğrudan neden: cause directe, II: 1213 doğrudan sonuç: conséquence directe, II: 1213,1216 doğrudan zararlar: préjudices immédiates, II: 1201 dokunulmaz: intangible, I: 989 dolandırıcılık: dol, II: 1015 dolaşım belgesi: titre de circulation, II: 824 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 9/56

dolaylı bir bağlantı: lien indirect görmüş, II: 1214 dolaylı bir şekilde kaynaklanan zararlardan: dommages indirectes, II: 1213 dolaylı kamulaştırma teorisi: théorie de l expropriation indirecte, II: 787 dolaylı kamulaştırma: expropriation indirecte, II: 878, 913 919 dolaylı zararlar: préjudices par ricochet, II: 1201 dostane anlaşma: accord amiable, I: 763 dostane anlaşma: accord amiable, II: 853 dostane fesih: résiliation à l amiable, II: 162, 394 dostane geri satın alma: rachat amiable, II: 393 dosyadaki yazılı belgeler: pièces écrites du dossier, I: 862 dosyanın iletilmesi: communication du dossier, II: 703 dosyayı iletme: communication du dossier, I: 747 dosyayı inceleme: akteneinsicht, I: 749, 750 dosyayı inceleyebilme hakkı: droit à consultation du dossier, I: 749 dönen mallar: biens de retour, II: 394 durum işlemler: actes condition, I: 578 duygusal zarar: préjudice d affection, II: 1196 düşünce, yani görüş: avis, II: 382 düzeltici sistem veya bastırıcı rejim: régime répressif, II: 484 düzeltme kararları: décisions de régularisation, I: 941 düzeltme yetkisi: pouvoir de réformation, I: 188 düzeltme: régularisation, réformation, I: 186 düzenleme yapmak amacıyla: zur regelung, I: 556 düzenleme yetkisi: pouvoir réglementaire, I: 217, 493, 499, 1018 düzenleme: régulation, I: 487 düzenleyici işlem: réglement, I: 617 düzenleyici işlemler: actes réglementaires, I: 488, 965, 981, 1012 düzenleyici kararnameler: décrets réglementaires, I: 1151 düzenleyici nitelikte: nature réglementaire, II: 115 düzenleyici olmayan işlemler: actes non réglementaires, I: 563, 968, II: 887 düzenleyici sirküler: circulaire réglementaire, I: 612 614 düzenleyici: réglementaire, I: 562, 615, II: 198 düzenleyici: tanzimî hükümler: clauses réglementaires, II: 137, 379 düzenleyici: tanzimî, réglementaire, II: 378 düzgünlük: régularité, I: 735 düzmece atama: nomination pour ordre,, I: 892 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 10/56

E edinme, iktisap, kazanma: acquisition, II: 844 ehliyetname: certificat de capacité, I: 1024 ek masraflar: frais suplémentaires, II: 307 ek sebepler: motifs surabandonts, I: 800 el yazısı imza: signature manuscrite, I: 714 elverişlilik ilkesi: principe d adéquation, II: 511 emanet hâline getirme: mise en regie, II: 133 emanet: régie, II: 346 349 emeklilik: retraite, II: 647 651 emir ve talimat verme yetkisi: pouvoir d instruc tion et de commendement, I: 167, 179, 188 emir: injonction, I: 1036; II: 183, 497 emir: ordre, I: 580 emir: prescription, II: 183, 497 emlâk: domaine, II: 741 emredici işlemler: actes impératifs, alm.: befehlende verwaltungsakte, I: 580 emredici işlemler: alm.: befehlende verwaltungsakte, I: 580 emretme iradesi: volonté de commandement, I: 61 en dar anlamda fedüprens: fait du prince strictissimo sensu, II: 147 en dar anlamda kamu görevlisi: agent public au sens le plus stricte, II: 555 en geniş anlamda kamu görevlisi: agent public au sens le plus large, II: 553 endeksleme: indexation, II: 1285 enformel idarî işlemler: actes administratifs informels, I: 626 esas itibarıyla: à titre principal, II: 434 esas tazminat: indemnité principal, II: 1301 esas: principal, 434 esbab ı kasire: motifs surabandonts, I: 800 estetik zararlar: préjudice esthétique, II: 1194 eş idarî komisyonlar: cap: commissions administratives paritaires, II: 633, 696 eşdeğer: équivalence, II: 1189, 1258 eşdeğeriyle tazmin ilkesi: principe de la réparation par équivalent, II: 1189, 1258 eşitlik ilkesi: principe d égalité, II: 275 283 eşya hukuku: droit des biens, II: 742 eşya idare hukuku: droit administratif des biens, II: 742 eşya: biens, 742, 754 eşyanın tabiatı: nature des choses, I: 1022 etkililik: effectivité, I: 735 etkisiz işlemler: actes ne faisant pas grief, I: 568 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 11/56

etkisizleştirme teorisi: théorie de neutralisation, I: 801 evleviyetle: a fortiori (Lat.), I: 1088 eylemler: actes matériels, II: 500 F faaliyetin yürütülmesindeki zorluk: difficulté d exercice de l activité, II: 1002 faydalanma: fructus, II: 743, 905 fedüprens: fait du prince, II: 144 148 fer i tazminatlar: indemnités accessoires, II: 1301 fesih: résiliation, II: 134, 162 166, 390, 392, 394 fevkalade ağır ve apaçık hukuka aykırılıklar: illégalités particulèrement graves et flagrantes, I: 886 fiil: fait, II: 1173 fiilen işlenmiş bir suç: infraction effectivement commise, II: 426 fiilî hata: erreur de fait, I: 779, 780 fiilî hükûmet: gouvernement de fait, I: 642 fiilî memur teorisi: théorie des fonctionnaire de fait, I: 636, 640, 698, 882 fiilî memur: fonctionnaire de fait, I: 698, II: 570 fiilî sebepler: motifs de fait, I: 769, 802 fiilî tahsis: affectation de fait, II: 771 fiilî yol: voie de fait, I: 891, 952; II:546, 855, 911, 948 fiilin maddîliği: matérialité des faits, II: 687 fiillerin maddî mevcudiyeti veya namevcudiyeti: existence ou l inexistence matérielle des faits, II: 676 fiyat rejimi: régime des prix, II: 826 fiyat: prix, II: 308, 310, 326, 388, 827 fizikî elverişsizliği: inaptitude physique, II: 689 fiziksel acılar: douleur physique, pretium doloris, II: 1195 fonksiyon gaspı: usurpation des fonctions, I: 685, 691, 692, 888 fonksiyonel anlamda idare: administration au sens fonctionelle, I: 21, 26 formel tahsis: affectation formelle, II: 771 G ganimet sistemi: spoil system (ing.), II: 605 gaye: but, I: 851, II: 515 gayrimaddi mallar: biens incorporels, II: 743 gayrimenkul kamu malları: domaine public immobilier, II: 759 gayrimenkul: immobilier, II: 847 gecikme faizi: intérêts moratoires, II: 1301 gecikme faizleri: intérêts moratoires, II: 1301 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 12/56

geçerlilik: validité, I: 926 geçersiz; nul, I: 876 geçersiz geçersizleştirme geçersizlik: nul annulation nullité: I: 877 geçersizlik: invalidité, I: 927 geçersizlik: nullité, I: 876 geçici el koyma: mise sous séquestre, II: 133, 391 geçici görevliler: agents temporaires, II: 575 geçici ihraç: exclusion temporaire, II: 677 geçici irat: rente temporaire, II: 1189 geçici işgal: occupation temporaire, II: 852 855 geçici işlemler: actes précaires, I: 968, 996 geçici olarak görevlendirilme: détachement, I: 757 geçici: temporaire, occasionnelle, II: 72 geçicilik: précarité ilkesi, 833 geçmişe etkili uygulama: application rétroactive, I: 934 geçmişe etkili: effet rétroactif, I: 53, 687; ex tunc, pro praeterito (Lat.), I: 979 gelecekteki zararlar: préjudices futures, II: 1180 gelir elde etme amacı: but lucratif, II: 243 genel ahlâk: moralité publique, II: 419 genel belgeler: documents généraux, II: 113 genel hukuk ortak hukuk: droit commun, I: 46, 85 genel hüküm: lex generalis, I: 80 genel hükümleri aşan ayrıcalıklar: prérogatives exorbitantes du droit commun, I: 66 genel hükümleri aşan şartlar: conditions exorbitantes du droit commun, I: 65 genel idare hukuku: droit administratif général, alm: allgemeines verwaltungsrecht, I: 87 genel idarî kolluk: police administrative générale, II: 437 genel idarî şartnameler: cahiers des clauses administratives générales, II: 113 genel kolluk: umumi zabıta, II: 443 genel maksat: but général, I: 856 genel müdür: directeur géneral, II: 252 genel nitelik: caractère général, I: 1018 genel sağlık: salubrité publique, I: 772, 857 genel statü: statut général, II: 602, 603 genel süre: délai de droit commun, I: 591 genel tecrübeler: expérience générale, II: 1214 genel teknik şartnameler: cahiers des clauses techniques générales, II: 113 genel yarar: intérêt général, II: 776 genel yetki: compétence générale, compétence http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 13/56

de droit commun, I: 400, 473, 637 geniş anlamda fedüprens: fait du prince au sens large, II: 145 geniş anlamda idare hukuku: droit administratif au sens large, I: 42 geniş anlamda kamu görevlisi: agent public au sens large, II: 554 geniş anlamda: au sens large, II: 145 gerçek kişi: personne physique, II: 359 gerçek kişiler: personnes physiques, I: 132 gerçek kişinin bir kamu hizmetinin yürütülmesine katılması: participation du cocontractant à l exécution même du service public, II: 26 gerçekleşmiş zararlar: damnun emergens, II: 1192 gerekçe: expression des motifs, II: 680; motivation, exposé des motifs, I: 719, 720 gerekli: nécessaire, II: 515 gereklilik ilkesi: principe de nécessité, II: 512, 515 geri alınamaz: irrévocable, II: 641 geri alma: retrait, I: 972 978 geri alma: rétrocession, II: 902 geri satın alma: rachat, II: 393 geriye yürümeme ilkesi: principe de non rétroactivité, I: 687, 982 gıyabında satın alma: achat par défaut, II: 133 gönüllü icra: exécution volontaire, I: 944 gönüllü işbirlikçiler: collaborateurs bénévoles, II: 570, 575 görecelilik: relativisme, II: 225 görev ikileşmesi: dédoublement fonctionnel, II: 1247 görev sistemi: système de l emploi, II: 604 görevden uzaklaştırma: suspension, II: 637, 700 görevi şahsen yerine getirme: exercice personel, II: 656 görevlendirme sözleşmesi: contrat d habilitation, II: 358, 369 görevlendirme: investiture, II: 353 görevlerinin ifasından ayrılamaz nitelikte olan kusurları: fautes non détachables de l exercice des fonctions, II: 1024 görünüş teorisi: théorie de l apparence, I: 640 görüş: avis, I: 235, 474, 597, 734 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 14/56

görüşün zamanaşımına uğraması: péremption, I: 736 göstergeler demeti: faisceau d indices, I: 478, 479 gösteri: attroupement, II: 1117 götürü ücret: redevance forfaitaire, II: 364 götürü ücretlendirme: rémunération forfaitaire, II: 367 götürü: forfait, II: 123 gözetim ve denetim: surveillance, II: 435 gözlemler: observations, I: 747 güncel zararlar: préjudices actuels, II: 1180 güvenlik: sécurité, I: 857 güvenlik: surêté et sécurité, I: 772 H hak ihlâli: lésion d un droit, II: 1184 hak yaratıcı işlemler: actes créateurs de droits, I: 583, 895, 964, 968, 971, 981, 983, 993, hak yaratıcı olmayan bir karar: décision non créatrice de droits, II: 887 hak yaratıcı olmayan bireysel işlemler: actes individuels non créateurs de droits, I: 1014 hak yaratıcı olmayan işlemler: actes non créateurs de droits, I: 968, 994 hak yaratıcı: créateur de droits, I: 581, 993 hak: droit, I, 993, II: 128 hakikî şahıslar: personnes physiques, I: 132 hakiminin idareye emir vermesi: injonction, II: 1189, 1258 hakka dokunan bir tedbir: mesure faisant grief, I: 623 hakkaniyet: équité, II: 157, 1135 hakkın kötüye kullanılması: abus de droit, I: 852 haksız fiilden doğan borçlar: abligatio ex delicto, II: 932 halefiyet davası: action subragatoire, II: 1117 hapis: mise aux arrêts, I: 622 harekete geçme yükümlülüğü: obligation d agir, II: 436 hata: erreur, II: 96 hava kamu malı: domaine public aérien, II: 758 hayrî işbirliği: collaboration bénévole, II: 1111 hazırlık işlemleri: mesures préparatoires, I: 595 her bir durumu ayrı ayrı: cas par cas, I: 751 her nitelikteki avantajlar: avantages de toute nature, II: 833 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 15/56

her olayın özellikleri: circonstances de l espèce, II: 292 herhangi bir resmî sıfatı olmayan bir kişi: une personne sans titre, ni qualité, I: 697 hesabına: pour le compte, II: 22, 365, 367 hikmet i hükûmet: raison d État, I: 546 hile: dol, II: 96 hiyerarşi yetkisi: pouvoir hiérarchique, I: 169, 223 hiyerarşi: hiérarchie, I: 162 hiyerarşik güç: pouvoir hiérarchique, I: 166 hizmet adem i merkeziyeti: décentralisation par service, I: 126 hizmet alımı sözleşmeleri: levazım sözleşmeleri, marchés de fournitures, II: 133 hizmet emirleri: instructions de service, I: 608 hizmet içi eğitim: formation professionelle au cours de la carrière, II: 631 hizmet içi emirler: innerdientlishe weisengun (alm), I: 557 hizmet içi kolluk tedbirleri: mesures de police interne du service, I: 621 hizmet karşılığında elde edilen hasılat: chiffre d affaires du service, II: 366 hizmet konusunda emir ve talimat: ordre de service, II: 129 hizmet kusuru: faute de service, II: 735, 876, 1023 1026, 1043 hizmet malları: biens affectés aux services publics, II: 755 hizmet sağlayan kişiler: fournisseurs, II: 569 hizmet şefi: chef de service, I: 1023, 1154 hizmet vesilesiyle: à l occasion du service, II: 1035 hizmet yararına fesih yetkisi: pouvoir de résiliation dans l intérêt du service, II: 138 hizmet yararına fesih: résiliation dans l intéret du service, II: 392 hizmet yönünden yerinden yönetim: décentralisation par service, I: 126 hizmet: prestation, II: 251 hizmet: service, I: 124 hizmeti görme ödevi: obligation d assurer le service, II: 656 hizmetin geç işlemesi: fonctionnement tardive du service, II: 976 hizmetin hiç işlememesi: absence de fonctionnement du service, II: 976 hizmetin içinde: dans le service, II: 1035 hizmetin iyi bir şekilde işlemesi: bon fonctionnement du service, I: 1023 hizmetin kötü işlemesi: mauvaise fonctionnement du service, II: 976 hizmetin normal işleyişi: fonctionnement normal du service, II: 273 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 16/56

hizmetin organizasyonunda eksiklik: défaut dans l organisation du service, II: 1000 hizmetin örgütlenmesine ilişkin tedbirler: mesures d organisation du service, I: 619 hizmetlerin devam ettirilmesini isteme hakkı: droit au maintien de service public, II: 273 hukuk boşluğu: vide juridique, I: 939 hukuk devleti: État de droit, I: 96, 99, 101; alm: rechtsstaat, I: 99 hukuk güvenliği: sécurité juridique, I: 964, 980, 993 hukuk kuralının ihlâli: violation de la régle de droit, I: 807 hukuka aykırı işlemler: actes illégaux, I: 891 hukuka aykırı: illégal, I: 875 hukuka aykırılık: illegalité, I: 896, II: 979 hukuka uygunluğunun incelenmesi: appréciation de la légalité, I: 1147 hukuka uygunluk ilkesi: principe de légalité, I: 985 hukuka uygunluk karinesi: présomption de conformité au droit, I: 68, 469, 571; privilège du préalable, II: 130 hukuken korunan durum: situation juridiquement protégée, II: 1184 hukuken korunan menfaat: intérêt juridiquement protégé, II: 1184 hukukî dayanaklar: visas, I: 717 hukukî etkiden bütünüyle mahrum: dépourvu de tout effet juridique, I: 582 hukukî eylem: action juridique, I: 507 hukukî faaliyetler: activités juridiques, II: 1007 hukukî güvenlik ilkesi: principe de la securité juridique, I: 933 hukukî işlem: acte juridique, I: 507 hukukî sebepler: motifs de droit, I: 769, 802 hukukî sonuç: effets de droit, I: 507, 508 hukukî sorumluluk: responsabilité civile, II: 929, 931 hukukî tavsif: qualification juridique, I: 779 hukukî tedbirler: mesures juridiques, II: 1007 hukukîlik denetimi: contrôle de la légalité, I: 826 hukukîlik ilkesinin sınırları: limites du principe de la légalité, I: 826 hukukîlik ilkesinin yumuşatılması: assouplissements du principe de légalité, I: 826 hukukîlik: légalité, I: 100, 170, 188 hukukun genel ilkeleri: principes généraux du droit, II: 165; I: 741, 746, 930; II: 1142 huzur: tranquillité, I: 857 hücre cezası: mise au cellule disciplinaire, I: 623 hükmî şahıslar: personnes morales, I: 132 hükûmet etmek: gouverner, I: 78 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 17/56

hükûmet fonksiyonu: fonction gouvernementale, I: 35 hükûmet tasarrufları: actes de gouvernement, I: 538, 539, 546, II: 968 hürriyetten mahrum edici: priatives de liberté, I: 945, II: 549 ısdar: promulgation, I: 541 İ icap ve teklifler: offres et propositions, I: 599 icra: exécution, I: 943 icraî işlemler: actes non exécutoires, I: 593, 594 icraî karar: décision exécutoire, I: 567 icraî karardan sonraki işlemler: actes postérieurs à la décision exécutoire, I: 606 icraî olmayan işlemler: actes non exécutoires, I: 568, 594 icraî: exécutoire, I: 488 icraîlik özelliği: caractère exécutoire, I: 567, 594 icrası, exécution, II: 114, 705 iç disiplin: discipline interne, I: 494 iç düzen işlemleri: mesures d ordes intérieur, I: 607, 619 iç düzen tedbirleri: mésures d ordre intérieur, II: 682 iç yaşam: vie intérieure, I: 607 içerik: contenu, negotium, I: 711 içtihadî kriter: critère jurisprudentiel : kamu hizmetinin tanımında, II: 240 içtihat değişiklikleri: revirements de jurisprudence, I: 53 içtihat: jurisprudence, I: 52 içtima: cumul, 675 idare edilenlere karşı ileri sürülebilir: opposables aux administrés, I: 618 idare etmek: administrer, I: 78 idare hukuku: droit administratif, I: 19, 41 idare hukukunun anayasal temelleri: bases constitutionnelles du droit administratif, I: 73 idare hukukunun devamlılığı: continuité du droit administratif, I: 77 idare hukukunun özerkliği: autonomie du droit administratif, I: 53 idare hukukunun uygulama alanı: domaine d application du droit administratif, I: 60 idare mahkemesi: tribunal administratif, http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 18/56

idare sabreder: patiens quia aeterna, II: 788 idare: yönetim, administration, I: 19 idareci hâkim sistemi: système de l administrateur juge, I: 45 idarenin arızî işbirlikçileri: collaborateurs occasionels de l administration, I: 643 idarenin ayrıcalıkları: prérogatives de l administration, II: 128 idarenin denetlenmesi: contrôle de l administration, I: 88 idarenin eylemleri: fait matériel, agissements, II: 979 idarenin faaliyetleri: activités de l administration, I: 507 idarenin felç olması: paralysie de l administration, I: 764 idarenin gönüllü işbirlikçileri: collaborateurs bénévoles de l administration, I: 643 idarenin hak ve yetkileri: droits de l administration: idarî sözleşmelerde, II: 128 idarenin hareket araçları: moyens d action de l administration, II: 551 926 idarenin hukuku: droit de l administration, I: 42 idarenin işlemleri: actes de l administration, I: 507, 550 idarenin medenî sorumluluğu: responsabilité civile de l administration, II: 942 idarenin özel hukuk işlemleri: verwaltungs privatrechtliche, I: 555 idarenin özel hukuk sözleşmeleri: contrats de droit privée de l administration, II: 8 idarenin sorumluluğu: responsabilité de l administration, II: 927 1308 idarenin sözleşmeleri: contrats de l administration, II: 8 idarenin yetkileri: pouvoirs de l administration, II: 128 idareye karşı ileri sürülebilir: opposables à l administration, I: 618 idareyle dıştan işbirliği yapan kişiler: collaborateurs extérieurs à l administration, II: 569, 575 idarî aşama: phase administrative: kamulaştırmada, II: 885 idarî başvuru: recours gracieux, I: 989 idarî eşya hukuku: droit administratif des biens, II: 551 idarî fonksiyon: fonction administrative, I: 26, 28, 30, 35, 512 idarî işlem: acte administratif, I: 511; alm: verwaltungsakt, I: 554, 556 idarî işlemin yokluğu: inexistence de l acte administratif, I: 880 idarî işlemler: actes administratifs, I: 87, 550 idarî işlemlerin etki süresi: durée des effets des actes administratifs, I: 956 idarî işlemlerin etkilerinin sona ermesi: fin des effets de la décision, I: 956 idarî işlemlerin geri alınması ve ilga edilmesi: retrait et abrogation des actes administratifs, I: administratifs, I: 930 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 19/56

idarî işlemlerin geriye yürümezliği ilkesi: principe de non rétroactivité des actes administratifs, I: 930 idarî işlemlerin hukukî değerinin kaybı: perte de la valeur juridique des actes administratifs, I: 956 idarî işlemlerin sona ermesi: disparition des actes administratifs, extinction des actes administratifs, I: 956 idarî işlemlerin yürürlüğünün sonu: fin de vigueur des actes administratifs, I: 956 idarî işlemlerin yürürlükten çıkması: sortie de vigueure des actes administratifs, I: 956 idarî kamu hizmetleri: services publics administratifs, II: 237 idarî karar: décision administrative, II: 496 idarî kararın icrası: exécution des décisions administratifs, I: 943 idarî kararlar: décisions administratifs, I: 240, 560, idarî kolluk: police administra tive, II: 423 idarî makam: autorité administrative, I: 635; alm: verwaltungsbehörde, I: 555 idarî müeyyideler: sanctions administratives, I: 493, 944 idarî müeyyideler: sanctions administratives, II: 549 idarî mülkiyet: propriété administrative, II: 763 idarî özerklik: autonomie administrative, II: 352 idarî rejim: régime administratif, I: 44 idarî sorumluluğun özerkliği: autonomie de la responsabilité administrative, II: 953, 954 idarî sorumluluk: responsabilité administrative, I: 70, 88, 469; II: 929 1308 idarî sözleşmeler: contrats administratifs, I: 69, 559; II: 1 214 idarî sözleşmelere karşı iptal davası açılamayacağı kuralı: principe de l irrécevabilité du recours pour excès du pouvoir contre les contrats administratifs, II: 186 idarî sözleşmelerin akdedilmesi: conclusion des contrats administratifs, II: 94 112 idarî sözleşmelerin düzenleyici hükümleri: clauses réglementaires des contrats administratifs, II: 199 idarî sözleşmelerin uygulanması: exécution des contrats administratifs, II: 117 167 idarî teşkilât: organisation administrative, I: 87 idarî vesayet: tutelle administrative, I: 174, 180 idarî yargı: contentieux administratif, I: 88 idarî: administratif, I: 196 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 20/56

iddia: prétention, I: 27, 513 iflas: faillite, I: 469 ihkak ı haktan imtina: deni de justice, II: 1016 ihtar: mises en demeure, I: 626, II:130, 497 ihtisas ilkesi: principe de spécialité, I: 128, 153, 473, 947 ihtiyarî danışma: consultation facultative, I: 235, 736, 755 ihtiyarî istişare: consultation facultative, I: 235, 736, 755 ihtiyat yükümlülüğü: obligation de réserve, II: 654 ihtiyati tedbir: mesure conservatoire, II: 637, 700 ikame yetkisi: pouvoir de substitution, I: 169; II: 1250 ikame: substitution, I: 181 iki yanlı idarî işlemler: actes administratifs bilatéraux, I: 559 ikrah: violence, II: 96 iktidar devri: délégation de pouvoir, I: 648, 665 iktisadî ve ticarî kamu hizmetleri: services publics industriels et commerciaux, I: 64 iktisap: acquisition, II: 768 il emlakine ilişkin kolluk yetkileri: pouvoirs de police afférents à la gestion du domaine départemental, II: 448 il genel meclisi: conseil général, I: 586 il kurulları: conseils de préfecture, II: 13 il yolu: voirie départmentale, II: 778 il: départment, I: 262 ilân yoluyla yayın: publicité par voie d affichage, I: 921 ilân: affichage, I: 561, 1124 ilâve maksatlar: buts accessoires, I: 860 ilçe: arrondissement, I: 270 ilde hükûmetin temsilcisi: représentant du gouvernement dans le départment, I: 264 ileri sürülebilirlilik: opposabilité, I: 926 ileri sürülemezlik: inopposabilité, I: 927 ilerleme tablosundan silinme: radiation du tableau d avancement, II: 677 ilerleme: avancement des fonctionnaires, II: 634 ilga: abrogation, 962 ilga: abrogation, I: 751, 962 ilgililere duyurma: publicité, I: 919 ilgililerin rızasının alınması: acquiescement des intéressés, I: 767 ilgilisinin haklarını etkilememe: ne faisant pas grief, I: 622 ilgilisinin menfaatlerini etkilememe: ne faisant pas grief, I: 624 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 21/56

ilgilisinin menfaatlerini etkilemesi: faisant grief, II: 710 ilk işlem: acte initial, I: 645, 753 ilk işlemin karşıt işlemi: acte contraire de l acte initial, I: 756 ilkel: originaire, I: 110, 1030 illiyet bağı: lien de causalité, II: 1213 iltihakî sözleşmeler: contrats d adhesion, II: 5, 68, 113 iltizam sözleşmeleri: contrats d affermage, II: 69 70, 363 iltizam veren: affermant, II: 363 iltizam: affermage, 363 365 imar irtifakları: servitudes d urbanisme, II: 1178 imar planı bakımından durumunu belirten belgelerin: certificats d urbanisme, I: 583 imkânsız usûller teorisi: théorie des formalités impossibles, I: 762 imtiyaz işlemi: acte de concession, II: 378 imtiyaz sahibi veya imtiyazcı: concessionnaire, II: 362 imtiyaz sözleşmesi: contrat de concession, II: 68 69, 362, 410 imtiyaz veren: concédante, II: 68 imtiyaz: concession, II: 361, 830 imtiyazcı özel kişinin kusurundan dolayı idare mahkemesi tarafından imtiyaz sözleşmesinin feshi: résiliation aux torts et griefs, II: 392 imtiyazcı özel kişiye sağlanan avantajlar: avantages consentis au concessionnaire, II: 386 imtiyazcı: concessionnaire, II: 68, 271, 370 imtiyazcının kusuru dolayısıyla fesih: résiliation aux torts et griefs, II:, 392 imtiyazı veren: concédant, II: 362, 370 imtiyazın düşmesi veya düşürülmesi: déchéance du concession, II: 134, 163, 391, 392 imtiyazın yenilenmesi: renouvellement de la concession, II: 392 imza devri: délégation de signature, I: 648, 665 imza: signature, I: 203, 679, 713, 923 imzalanmalarından itibaren: dès la signature, I: 923 indirimler: déductions, II: 1269 infisahî şart: condition résolutoire, I: 940, 957, 999, 1052 infisahî şarta bağlı tek taraflı işlem: acte unilatéral affecté d une condition résolutoire, II: 588, 625 infisahî şartın gerçekleşmesi: réalisation de condition résolutoire, I: 957 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 22/56

inha, proposition, I: 352, 598, 733 insan emeği sonucu: résultat du travail de l homme, II: 912 insan onuru: dignité de la personne humaine, II: 421 insan onuruna saygı ilkesine: respect de la dignité de la personne humaine, I: 773 inşaî işlemler (yapıcı veya kurucu işlemler): actes constitutifs, I: 580, 582 intifa hakkı: droit d usufruit, II: 743, 809, 905 iptal davası: recours en annulation, I: 876; recours pour excès de pouvoir, I: 700; II: 176 iptal davasına bakan hakim veya mahkeme: juge de l excès du pouvoir, II: 181, 191 iptal yetkisi: pouvoir d annulation, I: 168, 183 iptal: annulation, I: 696, 876, 894, 896; irade açıklaması: manifestation de volonté, I: 507, 508, 713 irade işlemi: acte de volonté, I: 204 irade sakatlığı hâlleri: vices de consentement, II: 96 iradelerin uyuşumu: accord des volontés, II: 94, 587 iradî devir: aliénations volontaires, II: 797 irat şeklinde tazminat: indemnisation en rente, II: 1284 irat: rente, II: 1284 irtifak hakları: droits de servitude, II: 743, 809, 878, 905 irtikap: concussion, II: 1015 isimsiz hürriyetler: libertés innomméés, II: 507 isimsiz idarî sözleşmeler: contrats administratifs innomés, II: 86 isimsiz sözleşmeler: contrats innomés, II: 368 ismen: nominativement, I: 560 isnat edilebilir: imputable, II: 1174 ispat yükü: charge de la preuve, II: 999 ispat: preuve, I: 861 isteği dışında: ultra petita, I: 637 istem dışı hata: erreur involontaire, I: 853 istifa: démission, I: 376, II: 588, 641; II: 641 istihkak davası: action en revendication, II: 762 istikamet kararı: arrêté d alignement, II: 788 istikamet planı: plân d alignement, I: 961; II: 788 istikamet: alignement usûlü, 788 istimlak, expropriation, II: 847, 858 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 23/56

istimval: réquisition, II: 848 852, 858 istisna getiren hükümler dar yoruma tâbi tutulur: exceptio est strictissima interprétationis, I: istisna: exception, I: 937 istisnaî ağırlıkta bir kusur: faute d une exceptionnelle gravité, II: 1001 istisnaî bir risk: risque exceptionnelle, II: 1077 istisnaî hukuk: droit d exception, I: 85 istisnaî hukuk: droit d exception, I: 85 istisnaî memuriyet: =emplois à la discrétion du gouvernement, II: 630 istisnaî nitelikte bir yetki: pouvoir exceptionnel, I: 175 istisnaî yetki: compétence d exception, I: 399, 473, 637 istişare organı: organe consultatif, I: 734 istişarî usûl, procédure consultative, I: 734 istişarî: consultatif, I: 488, 734, 1104, 1106 iş hukuku: droit du travail, II: 557 iş kazası: accident du travail, II: 1098, 1103 işbirliği: collaboration, II: 569, 1106, 1258 işgal ruhsatı: permis de stationnement, II: 831 işgal: occupation, II: 828, 845, 846 işgal: réquisition, I: 864 işgaliye: droits de place, II: 364 işlem: acte, I: 753 işlemez karar: délibération inopérant, I: 885 işlemin içeriği: contenu de l acte, I: 805; II: 4 işlemin konusuna ilişkin hukuka aykırılık: illégalité à l objet de l acte, I: 806 işlemin taşıyıcısı: teneur de l acte, I: 633 işlemin yapıcısı: auteur de l acte, I: 633 işletme işlemleri: temşiyet tasarrufları, actes de gestion, I: 62 işletme usûlleri: modes de gestion, II: 341 370 işletme usûllerinin serbestçe belirlenmesi ilkesi: principe de la libre détermination du mode de gestion, II: 342 işletme usûlü: modes de gestion kavramı, 341 işsizlik aylığı: allocation de chômage, II: 1270 itaat ödevi: devoir d obéissance, II: 655 itaat yükümlülüğü: devoir d obéissance, I: 166, 167 ithalatçılara duyuru: avis aux importateurs, I: 632 itiraf: aveu, I: 862 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 24/56

itiraz: exception, I: 1015 itirazlar, mülahazalar, gözlemler: observations, I: 741 iyi idare: bonne administration, I: 724 iyi işletme icapları: impératifs de bonne gestion, I: 474 iyi niyetli: de bonne foi, II: 95 iyilik olsun diye karşılıksız olarak: à titre purement gracieux, II: 1178 izin alma hakları: droit à l autorisation, II: 831 izin: autorisation, II: 95, 355, 499, 500, 830, 886, izin: ruhsat, autorisation, II: 484, 499 K kaba saba hukuka aykırılıklar: illégalités grossières, I: 886 kabil i dermeyan, opposable, I: 926 kabul edilmiş risk: risque accepté, II: 1178 kabul: acceptation, II: 641 kaçınma yoluyla tarafsızlık: neutralité abstention, II: 285 kademe ilerlemesi: avancement d échelon, II: 606, 635 kademe indirmesi: abaissement d echélon, II: 677 kadroların kurumun içinden doldurulması: recrutement interne, II: 621 kadük olma, caducité, I: 958, 959 kaldırma (ilga): abrogation, I: 751, 962 kaldırma: supression, 334, 339 kamu alacakları tahsili: recouvrement des créances publiques, I: 69 kamu düzeni: ordre public, I: 637, 740, 793, 857, 1023 kamu düzeni: ordre public, II: 418 423, 506, 1073 kamu düzenine ilişkin bir def'i: moyen d ordre public, I: 853, 896, 936 kamu düzeninin bozan tehdidin ağırlığı: gravité de la menace du trouble, II: 517 kamu emlâki: domaine public, II: 741 kamu eşyası: biens publics, II: 551 kamu görevi hukuku: droit de la fonction publique, II: 555 kamu görevi sözleşmesi: contrat de fonction publique, II: 588 kamu görevi: fonction publique, I: 88; II: 555, 740 kamu görevlerine girişti eşitlik ilkesi: principe de l égale admissibilité aux emplois publics, II: 612 kamu görevlileri: agents publics, II: 553 740 kamu görevlisi çalıştırma sözleşmeleri: contrat d'engagement d'un agent public, II: 200 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 25/56

kamu görevlisi: agent public, I: 469 kamu gücü ayrıcalıkları: prérogatives de la puissance publique, I: 54, 56, 67, 66, 143, 479, publique, I: 147, 468 kamu gücü ayrıcalıkları: prérogatives de puissance publique, II: 233 kamu gücü faaliyeti: activité de puissance publique, II: 1007 kamu gücü işlemleri: actes de puissance public, I: 61 kamu gücü okulu: école de la puissance publique, I: 61 kamu gücü ölçütü: critère de puissance publique, I: 60 kamu gücü ölçütünün yeniden doğuşu: renouveau de la puissance publique, I: 65 kamu gücü tedbiri: (alm): hoheitliche maßnahme, I: 555 kamu gücü yükümlülükleri: sujétions de puissance publique, II: 233 kamu gücü: puissance publique, I: 65 kamu güvenliği: âmme emniyeti, âmme asayişi, sécurité publique, sûreté publique, II: 419 kamu hastanelerinde tedavi gören kişiler: personnes en traitement dans les hopitaux publics, II: 1000 kamu hizmeti ekolü: école du service public, I: 63 kamu hizmeti ihtiyaçları: besoins d un service public, II: 749 kamu hizmeti imtiyazcıları: conscessionnaires de service public, II: 569 kamu hizmeti imtiyazı usûlünün canlanması: renouveau de la technique de la concession de service public, II: 397 kamu hizmeti imtiyazı: concession de service public, II: 370 399 kamu hizmeti kanunları: lois du service public, II: 263 316 kamu hizmeti kriteri: critère du service public, II: 24 kamu hizmeti krizi: crise du service public, 63 kamu hizmeti ölçütü: critère du service public, I: 62, 479 kamu hizmeti teorisinin krizi: crise de la théorie du service public, I: 65 kamu hizmeti: service public, II: 217 416 kamu hizmetinden doğrudan doğruya ve bireysel olarak yaralanan kişi: bénéficiaire direct et individuel, II: 251 kamu hizmetine tahsis: affectation à un service public, II: 749 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 26/56

kamu hizmetine ulaşma hakkı: droit d accès au service public, II: 275 kamu hizmetinin bizzat yürütülmesi: exécution même d un service public, II: 24 kamu hizmetinin devri sözleşmesi: contrat de la délégation du service public, II: 369 kamu hizmetinin ifasında işlenilen kusur: faute commise dans l exécution du service public, II: 977 kamu hizmetinin kaldırılması: supression des services publics, II: 334 341 kamu hizmetinin kurulması: création du service public, II: 316 344 kamu hizmetinin kurulmasını isteme hakları: droit à la création des services publics, II: 321 kamu hizmetinin organizasyonu ve çalışması: organisation et le fonctionnement du service public, II: 116, 379 kamu hizmetinin sürdürülmesini isteme hakkı: droit au maintien des services publics, II: 339 kamu hizmetinin yürütülme usûlünü: modalité d exécution du service public, II: 27 kamu hizmetiyle görevli özel kişiler: personnes privées chargées d un service publique, I: 147 kamu hizmetleri hukuku: droit des services publics, I: 63 kamu hizmetlerinde değişkenlik ilkesi: mutabilité, 585 kamu hizmetlerine tahsis edilmiş kamu malları: domaine public affecté aux services publics, II: 822 kamu hizmetlerinin işletilmesi usûlleri: modes de gestion des services publics, II: 341 399 kamu hukuku bağı: lien de droit public, II: 571 kamu hukuku durumu: situation de droit public, II: 584 kamu hukuku sözleşmesi: contrat de droit public, II: 588 kamu hukuku tüzel kişileri: personnes morales de droit public, I: 133, 157, 468 kamu hukukunun genel ilkeleri: principes généraux du droit public, I: 169 kamu huzuru: tranquillité publique, II: 419 kamu idareleri: administrations publiques, I: 19, 20, 133, 151, 466 kamu ihalesi: marchés publics, I: 517; II: 94 111 kamu istikraz sözleşmeleri: contrats d emprunt publique, II: 70 kamu kurumları: établissements publics, I: 133, 151, 465, 466, 490 kamu kurumu ayrı bir kamu tüzel kişiliğine sahiptir, 352 kamu kurumu usûlü: procédé de l établissement public, II: 351 353 kamu kurumu: établissement public, II: 351 http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 27/56

kamu külfetleri karşısında eşitliğin bozulması: rupture de l égalité devant les charges publiques, II: 542 kamu külfetleri karşısında vatandaşların eşitliği ilkesi: égalité des citoyens devant les charges publiques, II: 936, 1071, 1141 1143 kamu malı olmaktan çıkma veya çıkarılma: sortie du domaine public, II: 773 kamu malı oluşturmak: constitution du domaine public, II: 880 kamu malı rejimi: domanialité public, I: 69; II: 767 kamu malı: domaine public, II: 746 kamu malını haksız işgal eden kişi: occupants sans titre, II: 832 kamu malının işgal izinleri: autorisations d occupation du domaine public, I: 969, 996 kamu malları kullanan kişiler: utulisateur du domaine public, II: 251 kamu malları sınırlarının tespiti: délimitation du domaine public, II: 785 kamu malları: domaine public, I: 88 kamu malları: domaine public, II: 225 kamu mallarını koruma kolluğu: police de la conservation du domaine public, II: 818 kamu mallarının devredilmezliği ilkesi: principe de l inaliénabilité du domaine public, II: 791 kamu mallarının haczedilemezliği ilkesi: principe de l insaissabilité des biens publics, II: 799 kamu mallarının hukukî rejimi: domanialité publique, II: 767, 791 kamu mallarının özel kişiler tarafından işgaline ilişkin sözleşmelerden: contrats comportant occupation du domaine public, II: 13 kamu mallarının zamanaşımıyla kazanılamaması: imprescriptibilité du domain public, II: 807 kamu sağlığı: salubrité publique, II: 419 kamu tüzel kişilerinin özel hukuk tüzel kişilerinden ayrılması sorunu, I: 140 kamu tüzel kişilerinin özel mallarının işletilmesine: gestion du domaine privé, II: 221 kamu tüzel kişilerinin sorumluluğunun şartları: conditions de la responsabilité des personnes publiques, II: 1172 kamu tüzel kişilerinin tahkime başvurma yasağı ilkesi: principe interdisant aux personnes publiques de recourir à l arbitrage, II: 207 kamu tüzel kişisinin yerine: au lieu et place d une personne publique, II: 22 kamu yararı amacı: but d intéret général, I: 853 kamu yararı gereği: nécessité d intérêt général, II: 277 kamu yararı kararı: déclaration d utilité publique, I: 563, 846, 969, 998; II: 883, http://www.idare.gen.tr/sozluk turkce fransizca.htm 28/56