languaculture, culturalcompetence, interculturalcompetence gibi yeni



Benzer belgeler
FAHIMEH FARJAMI OKUTMAN. Öğrenim Durumu. E-Posta Adresi : ffarjami@pirireis.edu.tr : Telefon (İş) Adres

LINK TURKISH YABANCILAR İÇİN DERS KİTABI 2 TURKISH COURSE BOOK FOR FOREIGNERS. Video Tabanlı & Etkileşimli Dil ve Kültür Öğretimi

Sinem Yılmaz. Instructor of french C101.

Filiz METE, Ahmet ASAR

Arş.Gör. Erdost ÖZKAN Dicle Üniversitesi Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi, Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı, Diyarbakır/Türkiye

U.D.E.K. Ishik Universitesi Erbil/ Irak, ÖZET ABSTRACT

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS

Girne American University FES Curriculum Vitae

Öğretmen, Karaca Dil Okulu

1996 Üniversitesi Y.Lisans İngiliz Dilbilimi Hacettepe Üniversitesi Doktora İngiliz Dilbilimi Hacettepe Üniversitesi

International Journal of Language Education and Teaching (IJLET) is an online international refereed journal that is published quarterly.



Ders Kodu Dersin Adı Teo. Uyg.

Güz Dönemi Ara Sınav Programı

Karadeniz Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 2, Temmuz 2011

EDCON YURTDISI EGITIM İngilizce Öğretmenlerine Yönelik Programlar

ÖZGEÇMİŞ. Akdeniz Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe. Derece Alan Üniversite Yıl

DERS BİLGİLERİ. Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS. Yabancı Dil Öğr. Mat. İn. Ve Geliş. (AİS) BİS405 7.Yarıyıl

(Please note that Erasmus students are allowed to take courses from lists of all faculties/schools according to their needs or interests.

U.D.E.K. Üniversite Düzeyinde Etkisi. M Hëna e Plotë Bedër Universitesi. ÖZET

SOSYOLOJİ BÖLÜMÜN MÜFREDAT PROGRAMI( 4Yıllık) 1.SINIF GÜZ. Introduction to Philosophy. İNG103 Temel İngilizce I Basic English I Zorunlu 2 2

Derece Alanı Alındığı Kurum Tarih

TDE 101 Türkiye Türkçesi I Turkey Turkish I TDE 102 Türkiye Türkçesi II Turkey Turkish II

Doç.Dr. Ali Işık. ODTÜ : FLE 413 English Language Testing and Evaluation : FLE 308 Teaching English to Young Learners

U.D.E.K. Doç. Dr., Halil Altay GÖDE Süleyman Demirel Üniversitesi, Fen-

DERSLİ K DERS SAAT GÜN PERŞEMBE ÖĞRT. ELEMANI 1-8:15 ÖĞRT. ELEMANI

Ders Kodu Ders Adı İngilizce Ders Adı TE PR KR AKTS SOS 104 Ekonomiye Giriş SOS 106 Sosyal Psikolojiye Giriş

The University of Jordan. Accreditation & Quality Assurance Center. COURSE Syllabus

READING WRITING ORAL COMMUNICATIO N SKILLS BASIC INFORMATION TECHNOLOGIES INTRODUCTION TO EDUCATION

Ders Kodu Dersin Adı Teo. Uyg.

1. Adı-Soyadı: Mahir Kalfa 2. Unvanı: Doç. Dr. 3. Öğrenim Durumu

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

ŞULE BAYAR OKUTMAN. Öğrenim Durumu. E-Posta Adresi : sbayar@pirireis.edu.tr. Telefon (İş) : Adres MONASH ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ

Hacer ÖZYURT¹, Özcan ÖZYURT 2, Hasan KARAL 3

2. Yıl / III. Dönem (Second Year Third Semester)


Yrd.Doç.Dr. SALİM RAZI

SOSYOLOJİ BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ PROGRAMI

GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ- GALATASARAY UNIVERSITY Communication Faculty Autumn Semester First Year

11. YABANCI DİL EĞİTİMİNDE KÜLTÜRÜN ROLÜ

Available online at

SOSYOLOJİ BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR DÖNEMİ DERS KATALOĞU

DERS BİLGİLERİ. Dil Edinimi YDI208 IV.Yarıyıl Bu dersin ön koşulu ya da eş koşulu bulunmamaktadır.

LINK TURKISH YABANCILAR İÇİN DERS KİTABI 1 TURKISH COURSE BOOK FOR FOREIGNERS. Video Tabanlı & Etkileşimli Dil ve Kültür Öğretimi

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER

Prof. Dr. İsmail ÇAKIR

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

International Journal of Languages Education and Teaching

Doç. Dr. İsmail ÇAKIR

MÜTERCĐM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ ĐNTĐBAK ÇĐZELGESĐ

Öz Geçmiş. Öğretmen MEB ( ) Yıldırım Beyazıt Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Yeni Türk Dili Anabilim Dalı ( )

YABANCI DİLDE KONUŞMAYA VE KONUŞMA ÖĞRETİMİNE DAİR ÖĞRETMEN BİLİŞLERİ: DÜZCE ÜNİVERSİTESİ ÖRNEĞİ

Yrd.Doç.Dr. ALİ DİNCER

Principles of Atatürk & History of the Turkish Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi I revolution I

YENİ HİTİT 1 YABANCILAR İÇİN TÜRKÇE DERS KİTABININ KÜLTÜR AKTARIMI AÇISINDAN İNCELENMESİ Semra BAYRAKTAR

KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİEĞİTİM FAKÜLTESİ SINIF ÖĞRETMENLİĞİ PROGRAMI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI LİSANS PROGRAMI ÖĞRETİM PLANI.

Levent Uzun. EĞİTİM Doktora, Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi (2014) Yüksek Lisans, Uludağ Üniversitesi (2004) Lisans, Uludağ Üniversitesi (2000)

YBÜ SBF Uluslararası İlişkiler Bölümü Lisans Programı Department of International Relations Undergraduate Curriculum

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ankara Üniversitesi. Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ankara Üniversitesi

1. Yarıyıl. Türk Dili ve Edebiyatı Programı Ders Listesi KODU DERSİN ADI Z/S T P K AKTS İNG127 TEMEL İNGİLİZCE I Z

KİMYA ÖĞRETMEN ADAYLARININ ÖĞRENME VE ÖĞRETME ANLAYIŞLARI İLE ÖĞRENME STİLLERİNİN YAPILANDIRMACILIK FELSEFESİ İLE OLAN UYUMU

GALATASARAY UNIVERSITY Communication Faculty Autumn Semester First Year

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

BEDEN EGITIMI ÖGRETMENI ADAYLARıNIN SINIF ORGANIZASYONU VE DERS ZAMANI KULLANIMI DAVRANıŞLARlNIN ANALIzI

ARAP DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM ÖĞRETİM ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

Eğitimde dijital dönüşüm ve eğitim bilişim ağı (EBA)

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans. Yabancı Diller Eğitimi İngiliz Dili Öğretimi

I. YIL YY KODU Z/S DERSİN ADI DERSİN İNGİLİZCE ADI HAFTALIK DERS SAATI (T + U)-KREDISI

Arş. Gör. Dr. Mücahit KÖSE

*) Bu dersler Güzel Sanatlar (Müzik, Resim, Görsel Sanatlar vb.) ve Spor ile ilgili olarak açılan seçimlik ders havuzundan seçilecektir.

B.1 Kızıltan, N. (2006). The Judgement of Linguistics Courses in Turkish High

EK-3 ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl

Ders Kodu Dersin Adı Teo. Uyg.

Mustafa Cemal KILINÇ ( ) ÜZERİNDEN NOTU

ATLAS Yurtdışı Eğitim Danışmanlığı - İngilizce Öğretmenlerine Yönelik Programlar

Levent Uzun. EĞİTİM Doktora, Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi (2014) Yüksek Lisans, Uludağ Üniversitesi (2004) Lisans, Uludağ Üniversitesi (2000)

MEHMET AKİF ERSOY ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ BİLGİSAYAR VE ÖĞRETİM TEKNOLOJİLERİ EĞİTİMİ BÖLÜMÜ ÖDEV HAZİRLAMA KILAVUZU

Dr.Öğr.Üyesi SALİM RAZI

ÖZGEÇMİŞ Sibel Tatar Boğaziçi Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi Bölümü Bebek, Beşiktaş /İstanbul

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Anadolu Üniversitesi 2003

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ -

YD 101 İngilizce-I (A1) 4+0 English-I (A1) 4 YD 107 Almanca-I (A-1) 4+0 German-I (A-1) 4 I. Yarıyıl Toplam Kredi 17 I. Yarıyıl Toplam AKTS 30

İlköğretim 4. Ve 5. Sınıf Türkçe Derslerinde Drama Yönteminin Kullanımı Üzerine Nitel Bir Çalışma. Ahmet Zeki Güven 1

Department of Public relations and Publicity (TR)


DİL BİLGİSİ KAYNAKLARINA GÖRE TÜRKİYE TÜRKÇESİNİN ÜNLÜ VE ÜNSÜZLERİ Çalışma Taslağı 6 Kasım 2008

Course Information. Course name Code Term T+P Hours National Credit ECTS KUR AN A ÇAĞDAŞ YAKLAŞIMLAR. Face to face / Selective

Özgeçmiş (CV/Resume) Hazırlanması

AVRASYA ÜNİVERSİTESİ

KÜLTÜRE VE ALGILARI Halit


Domain of Culture in Foreign Language Teachers. Competency: A Comparison of Turkey and China


Implementing Benchmarking in School Improvement

DERS PLANI VE AKTS FORMU

EK: SENATO ONAYI ALMIŞ MEVCUT EKDAL PROGRAMLARI A) GENEL EKDALLAR Genel ekdallar tüm öğrencilere açıktır.

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Doktora Türkçe Eğitimi Dokuz Eylül Üniversitesi 2006 Y. Lisans Türk Dili ve

The University of Jordan. Accreditation & Quality Assurance Center. COURSE Syllabus

1. A lot of; lots of; plenty of

Transkript:

G Dursun Öz: dil- an eser ölçüde kültürel ög ög tir. sonucunda kültürel ögelerin sonucuna Anahtar kelimeler: Türkçe, kültür, kültürel ög Cultural Content in Textbooks Teaching Turkish as a Foreign Language Abstract: In this study the book for Foreigners 1 was examined and analyzed from the points of cultural transmission which was written through language and culture relations for teaching Turkish to foreigners published by Dilset Publishing. As a result of the study it is seen that although Cultural Chapters include efficient cultural items, educatory chapters do not, beside of that it is mentioned that cultural items should be participated in the book more systematically. Key words: Turkish, culture, cultural items, language, course books. K temas, ve göçlerin tarihi kadar eskiye gitse de bu ve kadar e temel her gün kendisini g 1970 li dilbilime languaculture, culturalcompetence, interculturalcompetence gibi yeni., 2014 Yaz (1), 53-61

54 Bu gün kültür, : - - - (Garza, 2013, Culture as a Fifth Skill, para.4). unun, ders 1. Konu, Yöntem v nitel doküman geleri tespit etmek için söz konusu g nin 2. Dil ve Kültür 2.1. Kültür En eski ve klasik kültür si Tylor a göre tündür (1920, s. 1). to r sergilemektir (Goodenough, 1964). Kültür görünen ve görünmeyen olmak üzere iki Kültürün g, gö fark edilmesi daha zor olan ögeler bulunur.

Yabanc Dil n 55 2.2. kültür dili dilbilimsel ve pedagojik olmak üzere iki yönden etkiler (McKay, 2003, s. 2). Dilbilimsel olarak kültür dilin semantik, edimbilim ve söylem özelliklerini etkilerken pedagojik olarak kültür, materyallerinin seçimini etkiler. Ç (McKay, 2003, s. 2). -ki Krashen (1988) bu metinler - her zaman r ve bundan sonra gerçekten hareketle Byram der (1989, s. 42). ; elerin de hem, gerekmekted mda uygun olmayabilir (Peterson&Coltrane, isimleri ile hitap edilebilir ama bu r.. Horozlar cock-a-doodle-do, chicchirichi diye öterken Türkçede ü ürü ü üüüüüüü diye ifade edilir. Yemek yiyen birisine Türkler afiyet olsun

56 ulunurlar ise enjoy your meal diyerek saatler olsun inmeyen bir soruyla boh! s ürkçede simgeler, resimler toccareferro, ise knock on wood oduna vurmak ca tarihs ifade eder. 2.3.. Türkçede i diye güzel bir atasözü ona olan negatif ba a) Y, 1981).

Yabanc Dil n 57 b) t insanlar, 1981). c) olu, 2005). d), 2005). e) (Seelye, 1981). âle gelecektir. 3. Bulgular ve Yorumlar A1 seviyesinde olup â -Dersler, Eylemler, Aylar-Mevsimler, Ülkeler- ve Aile yani kültürel ögeleri okum kültürel ög göstermeyi uygun bulduk. Tablo 1 de metinlerde örtük olarak verilen kültürel ög geler yer Tablo 1. n Kültürel Ögeler Sayfa Kültürel Ögeler 18 43 68 80, 90, 95 98 92 94 Abdullah Gül ün resmi 102,106 111

58 deki metinlerde kültürel ög de g yine de her ne kadar temel seviyede bir kitap da olsa metin içlerinde ve kenarlarda bu metinleri destekleyen görsellerde daha fazla kültürel ögeye yer rilebilirdi. Resimlerdek Alo! ve Efendim! plardan birisi bile bir Türk yazara seyretme fiili verilip ekranda bir Türk filmi gösterilebilirdi. 66.sayfada mektup yazan olabilirdi. H not edilmelidir. Tablo 2. rinde Yer Alan Kültürel Ögeler Kültürel Ögeler Sayfa: 27, 28 Sayfa: 39, 40 Bu böl yönetim biçimi, kurucusu, yüz ölçümü, nüfusu, para birimi, kedisi, Pamukkale, THY esi, Zeybek oyunu, Semazen ve Mevlana türbesi görselleri ile de

Yabanc Dil n 59 Sayfa: 51, 52 Turistik Yerler Sayfa: 63, 64 Sayfa: 75, 76 Afiyet Olsun! Sayfa: 87, 88 sü, Safranbolu G Tarihten günümüze süzülüp gelen klasik Türk el baklava, - Ünlü Türkler Sayfa: 99, 100 Ünlü Türk Mevlana, Yunus Emre, Nasreddin Hoca, Mehmet Akif Ersoy ve Piri Reis. Toplam 14 sayfa olarak u olumlu ile -içecek kültürümüz, Türk genin yeterli

60 Sonuç he edilmektedir. g bir a) g zel bir kültürel ög gerekmektedir. b) Bu kültürel ögeler metinlere y c) Kültürel ögeler mümkün mertebe özgün desteklenmelidir. d) Kültürel ög varsa video gibi dijita e) g afiyet olsun vs. f) simit ve ayran gibi kültürel özellikleri olanlar tercih edilebilir. g) Kültürel ög da gerekli

Yabanc Dil n 61 Kaynakça Byram, M. (1989). Cultural Studies in Foreign Language Education. Clevedon Philadelphia: Multilingual Matters. Ciccarelli, A. (1996). Teaching Culture Through Language: Suggestions for the Italian Language Class. Italica, 73(4),563- Garza, T. (2013). Foreign Language Teaching Methods Goodenough, W. (1964). Cultural Anthropology and Linguistics. Language in Culture and Society in (pp. 36-39). (Hymes, D. H., Ed.). New York: Harper & Row. Krashen, S. D. (1988). The Input Hypothesis: Issues and Implications. New York: Longman. McKay, S. L. (2003). The Cultural Basis of Teaching English as an International Language. TESOL Matters, 13(4) http://khaliqbashar.blogspot.com/2012/05/cultural-basis-of-teaching-english- Peterson, E. & Coltrane, B. (2003). Culture in Second Language Teaching. Eric Digest Edo-Fl-03-09. http://www.cal.org/resources/digest/digest_pdfs/0309peterson.pdf adresinden Seelye, H. N. (1981). Teaching Culture. Illinois: National Textbook Company. 31 Sercu, L. (2005). Foreign Language Teachers and Intercultural Competence: An International Investigation 2013 tarihinde http://site.ebrary.com/lib/gop/doc Detail.action?docID=10110140&p00=foreign%20language%20teachers%20int ercultural%20compet Thanasoulas, D. (2001). The Importance of Teaching Culture in the Foreign Language Classroom. Radical Pedagogy, 3(3) http://www.radicalpedagogy.org/radicalpedagogy 94/The_Importance_of_Teaching_Culture_in_the_Foreign_Language_Classro Tylor, E. B. (1920). Primitive Culture https://archive.org/stream/ primitiveculture01tylouoft#page/n17/mode/2up/search/belief adresinden

62