DEORE XT. M8050 serisi. Bayi El Kitabı DEORE XT. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "DEORE XT. M8050 serisi. Bayi El Kitabı DEORE XT. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike"

Transkript

1 (Turkish) DM-M Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE XT M8050 serisi

2 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 4 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 5 KULLANILACAK ALETLER LİSTESİ MONTAJ Elektrik kablosu bağlantı şeması...17 Sistem bilgi ekranının takılması...20 Bağlantı A'nın takılması...22 Vites düğmesinin takılması...23 Ön değiştiricinin montajı...24 Arka değiştiricinin montajı...31 Elektrik kablolarının bağlanması...33 Pilin takılması...37 Zincirin takılması...47 ÇALIŞTIRMA Vites düğmesinin temel işlemleri...49 Dişli konumu kontrolü...50 Sistem bilgi ekranının görüntülenmesi ve kullanılması...51 Hata mesajı...57 Kablosuz fonksiyonlar hakkında...58 AYAR Arka değiştiricinin ayarlanması...61 Ön değiştiricinin ayarlanması...66 Arka değiştirici sürtünmesinin ayarlanması

3 PİLİN ŞARJ EDİLMESİ Parçaların adları...76 Pilin şarj edilmesi...78 Şarj mümkün olmadığında...80 CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM E-TUBE PROJECT yazılımında özelleştirilebilir ayarlar...83 PC bağlantısı...85 BAKIM Parça değiştirme - vites düğmesi...89 Parça değiştirme - arka vites değiştirici...89 Lastik tampon B'nin değiştirilmesi...96 Elektrik kablolarının sökülmesi

4 ÖNEMLİ UYARI ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar bayi el kitabını kullanarak komponentleri kendileri monte etmeye çalışmamalıdırlar. Eğer bu el kitabında verilen bilgilerden herhangi biri size anlaşılmaz gelirse montaja devam etmeyin. Destek almak için satıcınızla irtibata geçin. Ürünle birlikte verilen tüm kullanım kılavuzlarını okuyun. Bu bayi el kitabında belirtilen işlemler haricinde ürünü sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Tüm bayi el kitaplarını ve kullanım kılavuzlarını sitemizden çevrim-içi olarak okuyabilirsiniz ( Lütfen, bayi olarak faaliyet gösterdiğiniz ülke, eyalet veya bölgenin ilgili kural ve yönetmeliklerine riayet edin. Bluetooth kelime isareti ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu isaretlerin SHIMANO INC. tarafından kullanılması lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir. Güvenlik için, kullanmadan önce bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve doğru kullanım için talimatlara uyun. Yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara meydan vermemek için aşağıdaki talimatlara daima uyulmalıdır. Talimatlar, ürünün yanlış şekilde kullanılması durumunda oluşabilecek tehlike veya hasarın derecesine göre sınıflandırılmıştır. TEHLİKE Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yararlanmaya neden olacaktır. UYARI Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yararlanmaya neden olabilir. DİKKAT Bu talimatlara uyulmaması yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara neden olabilir. 4

5 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN TEHLİKE Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin: Lityum iyonlu pil Sıvı sızıntısından, aşırı ısınmadan, yangından veya patlamadan dolayı oluşabilecek yanıklardan veya yaralanmalardan kaçınmak için aşağıdaki uyarılara riayet edin. Pili şarj etmek için belirtilen şarj cihazını kullanın. Belirtilmeyen herhangi bir kullanım yangına, aşırı ısınmaya veya sızıntıya neden olabilir. Pili ısıtmayın veya ateşe atmayın. Aksi takdirde, yangın veya patlama meydana gelebilir. Pili deforme etmeyin, sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın veya pile doğrudan lehim uygulamayın. Pili, sıcak günlerde araçların içinde doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler veya fırınların yanı gibi sıcaklığı 60 C'yi geçebilecek yerlerde bırakmayın. Aksi takdirde, sızıntı, aşırı ısınma veya patlama oluşarak yangına, yanıklara veya başka yaralanmalara sebebiyet verebilir. (+) ve (-) kutupları metal nesnelere bağlamayın. Pili, kolye veya saç tokası gibi metal nesnelerle birlikte taşımayın veya saklamayın. Bu uyarıya riayet edilmezse, kısa devre, aşırı ısınma, yanık veya başka yaralanmalar meydana gelebilir. Eğer pilden sızan sıvı gözlere temas ederse, derhal gözlerinizi oğuşturmadan etkilenen bölgeyi temiz suyla yıkayın ve tıbbi yardım alın. Pil şarj cihazı/pil şarj cihazı kablosu Sıvı sızıntısından, aşırı ısınmadan, yangından veya patlamadan dolayı oluşabilecek yanıklardan veya yaralanmalardan kaçınmak için aşağıdaki uyarılara riayet edin. Şarj cihazını ıslatmayın veya ıslakken kullanmayın ve cihaza ıslak ellerle dokunmayın. Bu uyarıya riayet edilmezse, cihazın çalışmasında sorunlar veya elektrik çarpması meydana gelebilir. Şarj cihazını kullanırken üzerini bezle örtmeyin. Bu uyarıya riayet edilmezse, cihaz ısınarak muhafaza deforme olabilir veya yangın veya aşırı ısınma oluşabilir. Şarj cihazını sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Bu uyarıya riayet edilmemesi elektrik çarpmasına veya yaralanmaya sebebiyet verebilir. Şarj cihazını sadece belirtilen güç kaynağı geriliminde kullanın. Belirtilenden farklı bir güç kaynağı gerilimi kullanılırsa, yangın, patlama, duman, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yanık oluşabilir. Şimşekli ve fırtınalı havalarda şarj cihazının veya AC adaptörün metalik parçalarına dokunmayın. Yıldırım etkisiyle elektrik çarpması meydana gelebilir. SM-BCR2: SM-BTR2/BT-DN110 için pil şarj cihazı 5.0 Vdc gerilime ve 1.0 Adc veya daha yüksek akıma sahip USB portlu bir AC adaptör kullanın. Eğer 1.0 A'den düşük bir akım kullanılırsa AC adaptör ısınarak yangına, dumana, aşırı ısınmaya, hasara, elektrik çarpmasına ve yanıklara neden olabilir. 5

6 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN UYARI Ürünü monte ederken, kılavuzlarda verilen talimatları izleyin. Sadece orijinal Shimano parçaları kullanılması tavsiye edilir. Eğer cıvatalar ve somunlar gibi parçalar gevşer veya hasar görürse bisiklet aniden devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir. Ayrıca, ayarlar doğru şekilde yapılmazsa sorunlar oluşabilir ve bisiklet aniden devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir. Parça değiştirme gibi bakım işlemleri yaparken gözlerinizi korumak için emniyet gözlüğü kullanın. Bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin: Bakım aralıkları kullanım ve sürüş şartlarına bağlıdır. Zinciri düzenli olarak uygun bir zincir temizleyici maddeyle temizleyin. Kesinlikle pas temizleyiciler gibi alkali bazlı veya asit bazlı çözücüler kullanmayın. Eğer bu çözücüler kullanılırsa, zincir kırılabilir ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. Vites düğmesi çalıştırıldığında, ön veya arka vites değiştiriciyi kontrol eden güçlü motor durmaksızın vites kolu pozisyonuna çalışacaktır, bu nedenle parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat edin. Bisikleti sürmeden önce tekerleklerin emniyetli şekilde bağlanmış olduğunu kontrol edin. Eğer tekerlekler herhangi bir şekilde gevşekse, bisikletten çıkarak ciddi yaralanmaya neden olabilirler. Zinciri herhangi bir hasara (deformasyon veya çatlama), atlamaya veya kasıtsız dişli değişimi gibi başka anormalliklere karşı kontrol edin. Herhangi bir sorun tespit ederseniz satıcınıza danışın. Zincir kırılabilir ve düşmenize neden olabilir. Sürüş sırasında elbise kenarlarınızın zincire takılmamasına dikkat edin. Aksi takdirde bisikletten düşebilirsiniz. 6

7 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN Çoklu vites değiştirme fonksiyonu Bu sistemde, E-TUBE PROJECT kullanılarak çoklu vites değiştirme fonksiyonu yapılandırılabilir. Çoklu vites değiştirme fonksiyonunu kullanarak vites düğmesine basıldığında vites değişmeye devam edecektir. Aynı zamanda, çoklu vites değiştirme için vites değişim hız ayarı da değiştirilebilir. Çoklu vites değiştirme için vites değiştirme ayarlarını değiştirirken, bu bayi el kitabının "E-TUBE PROJECT yazılımında özelleştirilebilir ayarlar" bölümünü dikkatle okuyun. Eğer krank devirleri, daha yüksek çoklu vites değiştirme hızı ayarı altında düşük olarak ayarlanırsa, zincir, arka vites değiştiricinin hareketini izleyemeyecek, muhtemelen kaset dişli dişlerinin ucu üzerinde zincir kayması, kaset dişli deformasyonu veya zincir kopması gibi sorunlara sebebiyet verecektir. Madde Çoklu vites değiştirme hızı Özellikler Kullanım notları Çoklu vites değiştirme işlemi sırasında krank dönüş hızı Çok Hızlı Yüksek hız Hızlı çoklu vites değiştirme yapılabilir Krank dönme hızı, sürüş koşullarındaki değişikliklere bağlı olarak hızlıca ayarlanabilir. Hız hızlıca ayarlanabilir. Vites büyütme kolayca yapılır. Eğer krankın dönme hızı düşükse, zincir arka vites değiştiricinin hareketini izleyemeyecektir. Bu nedenle, zincir, kaset dişli dişlerinin ucu üzerinden kayabilir. Yüksek krank dönme hızı Hızlı Normal Varsayılan ayar Yavaş Çok yavaş Düşük hız Tam çoklu vites değiştirme yapılabilir Çoklu vites değiştirme biraz zaman alır Varsayılan olarak Normal'e ayarlanmıştır. Çoklu vites değiştirme hızının özelliklerini iyice anlayın ve sürüş koşullarına (arazi, sürüş yöntemi, v.b.) uygun bir çoklu vites değiştirme ayarı seçin. 7

8 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN Lityum iyonlu pil Pili normal su veya deniz suyu içine koymayın ve pil kutuplarının ıslanmasına izin vermeyin. Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. Fark edilebilir herhangi bir çizilme veya başka dış hasar varsa, pili kullanmayın. Aksi takdirde, yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları meydana gelebilir. Pili fırlatarak atmayın veya güçlü darbelere maruz bırakmayın. Aksi takdirde, yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları meydana gelebilir. Eğer sızıntılar, renk bozulması, deformasyon veya başka anormallikler oluşmuşsa, pili kullanmayın. Aksi takdirde, yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları meydana gelebilir. Eğer pilden sızan sıvı cildinize veya elbisenize bulaşırsa, derhal temiz suyla yıkayın. Pil sıvısı cildinize zarar verebilir. Pil için çalışma sıcaklığı aralıkları aşağıda verilmiştir. Pili bu aralıkların dışındaki sıcaklık değerlerinde kullanmayın. Eğer pil bu aralıkların dışındaki sıcaklıklarda kullanılır veya saklanırsa, yangın, yaralanma veya çalışma sorunları oluşabilir. 1. Deşarj sırasında: 10 C-50 C 2. Şarj sırasında: 0 C-45 C SM-BTR1: Lityum iyonlu pil Eğer 1.5 saatten sonra şarj tamamlanmazsa, işlemi durdurun. Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. SM-BTR2/BT-DN110: Lityum iyonlu pil Eğer pil 4 saatten sonra tamamen şarj olmazsa, şarj işlemini durdurun. Aksi takdirde, yangın, patlama veya aşırı ısınma meydana gelebilir. Pil şarj cihazı/pil şarj cihazı kablosu SM-BCR1: SM-BTR1 için pil şarj cihazı Elektrik fişini takarken veya çıkarırken fişten tutun. Bu uyarıya dikkat edilmemesi yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Eğer aşağıdaki durum oluşursa, cihazı kullanmayı bırakın ve satıcınızla irtibata geçin. Yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. * Elektrik fişinden ısı veya kötü kokulu duman gelirse. * Elektrik fişinin içinde bir bağlantı hatası olabilir. Elektrik prizini nominal kapasitesinin üzerinde aletlerle zorlamayın ve sadece V AC'lik bir priz kullanın. Elektrik prizi, adaptör kullanan çok sayıda alet bağlanarak aşırı yüklenirse, yangına sebebiyet veren aşırı ısınma oluşabilir. Elektrik fişinin prize iyice oturduğundan daima emin olun. Aksi takdirde, yangın oluşabilir. Şarj cihazını, piyasada bulunan, deniz aşırı ülkelerde kullanım için tasarlanmış elektrik transformatörleriyle birlikte kullanmayın; bunlar şarj cihazına zarar verebilir. Elektrik fişinin prize iyice oturduğundan daima emin olun. Aksi takdirde, yangın meydana gelebilir. SM-BCR2: SM-BTR2/BT-DN110 için pil şarj cihazı PC bağlantı cihazıyla birlikte verilen USB kablosunda başka herhangi bir USB kablosu kullanmayın. Bu, ısınma nedeniyle bir şarj hatasına, yangına veya PC'ye bağlanamamaya neden olabilir. Şarj cihazını PC'ye bekleme modundayken bağlamayın. Bu, teknik özelliklere bağlı olarak bir PC arızasına neden olabilir. USB kablosunu veya şarj cihazını bağlarken veya çıkarırken kablonun fişinden tutun. Bu uyarıya dikkat edilmemesi yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Eğer aşağıdaki durum oluşursa, cihazı kullanmayı bırakın ve satıcınızla irtibata geçin. Yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. * Elektrik fişinden ısı veya kötü kokulu duman gelirse. * Elektrik fişinin içinde bir bağlantı hatası olabilir. Eğer bir USB bağlantı noktası kullanılarak AC adaptörle şarj edilirken yıldırım düşerse cihaza, bisiklete veya AC adaptöre dokunmayın. Yıldırım etkisiyle elektrik çarpması meydana gelebilir. 5.0 Vdc gerilime ve 1.0 Adc veya daha yüksek akıma sahip USB portlu bir AC adaptör kullanın. Eğer 1.0 Adc'den düşük bir akım kullanılırsa, bir şarj hatası oluşabilir veya AC adaptör ısınarak bir yangına neden olabilir. Kabloyu bir bilgisayar USB portuna bağlarken USB hub kullanmayın. Bu, aşırı ısınma nedeniyle şarj hatasına veya yangına neden olabilir. Şarj kablosuna zarar vermemeye dikkat edin. (Zarar vermeyin, sıcak nesnelere yaklaştırmayın, kıvırmayın veya çekmeyin; üzerine ağır nesneler koymayın veya sıkı bir şekilde birlikte sarmayın.) Hasarlı durumda kullanılmaları halinde elektrik çarpması veya kısa devre oluşabilir. 8

9 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN Fren Modele bağlı olarak her bisiklette kullanım biraz farklı olabilir. Bu nedenle (fren kolu kuvveti ve bisiklet kontrol özellikleri dahil) uygun fren yapma tekniğini ve bisikletinizin çalışma şeklini öğrendiğinizden emin olun. Bisikletinizin fren sistemini uygun şekilde kullanmamanız kontrolünüzü kaybederek veya düşerek ciddi şekilde yaralanmanıza neden olabilir. Doğru kullanım için bisiklet bayinize danışın veya bisikletinizin kullanım kılavuzuna bakın. Aynı zamanda sürüş, frenleme, v.b. için alıştırma yapmanız önemlidir. Eğer ön fren çok güçlü uygulanırsa tekerlek kilitlenebilir ve bisiklet öne doğru devrilerek ciddi yaralanmaya sebebiyet verebilir. Bisikleti sürmeden önce daima ön ve arka frenlerin doğru şekilde çalıştığından emin olun. Gerekli frenleme mesafesi yağmurlu havada daha uzun olacaktır. Hızınızı azaltın ve frenleri erken ve nazikçe uygulayın. Eğer yol yüzeyi ıslaksa, lastikler daha kolay kayabilir. Lastiklerin kayması bisikletten düşmenize neden olabilir; bu duruma meydan vermemek için hızınızı azaltın ve frenleri erken ve nazikçe uygulayın. DİKKAT Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin: Lityum iyonlu pil Pili çocukların ve evcil hayvanların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın. SM-BTR1: Lityum iyonlu pil Pili uzun bir süre kullanmayacaksanız çıkarın ve saklamadan önce şarj edin. SM-BTR2/BT-DN110: Lityum iyonlu pil Pili uzun bir süre kullanmayacaksanız, saklamadan önce şarj edin. Pil şarj cihazı/pil şarj cihazı kablosu SM-BCR2: SM-BTR2/BT-DN110 için pil şarj cihazı Şarj kablosu çıkarılamaz. 9

10 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN NOT Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin: Terminale su girmemesine dikkat edin. Kullanılmayan terminallere boş (takma) fişler takın. Komponentlere su girmesi durumunda çalışma sorunları veya paslanma oluşabilir. Vites değiştirmeyle ilgili düğme işlemleri yaparken krank kolunu döndürdüğünüzden emin olun. Küçük su geçirmez konektörü fazla söküp takmayın. Su geçirmez kısım veya bağlantı kısmı aşınabilir veya deforme olabilir ve bu durum fonksiyonu etkileyebilir. Komponentler yağmurlu havada sürüş koşullarına dayanacak şekilde tamamen su geçirmez olarak tasarlanmıştır; bununla birlikte kasıtlı olarak suya sokmayın. Bisikletinizi yüksek basınçlı yıkama ile temizlemeyin. Ayrıca, herhangi bir komponenti suya koymayın. Komponentlere su girmesi durumunda çalışma sorunları veya paslanma oluşabilir. Ürünü dikkatli şekilde taşıyın ve güçlü darbelere maruz bırakmaktan kaçının. Dahili pil hasar görebilir. Ürün darbeye maruz kaldıysa satıcınıza danışın. Ürünleri temizlemek için tiner veya benzeri maddeler kullanmayın. Bu maddeler yüzeylere zarar verebilir. Eğer dişli değiştirme işlemleri sırasında zorlanma hissediliyorsa, vites değiştiriciyi yıkayın ve tüm hareketli parçaları yağlayın. Komponent yazılımının güncelleştirmeleri için satıcınızla irtibata geçin. En güncel bilgilere Shimano'nun web sitesinden ulaşabilirsiniz. Ürünler doğal aşınma, normal kullanım ve eskime sonucu bozulmalara karşı garantili değildir. Lityum iyonlu pil Lityum iyonlu piller geri dönüştürülebilir değerli kaynaklardır. Kullanılmış piller hakkında bilgi için satın aldığınız yer veya bisiklet bayinizle irtibata geçin. Şarj işlemi, kalan şarj miktarına bakmaksızın herhangi bir zamanda yapılabilir. Pili tamamen şarj etmek için daima özel pil şarj cihazını kullanın. Ürünü satın aldığınızda pil tamamen şarj edilmemiştir. Bisikleti sürmeden önce, pili tamamen şarj ettiğinizden emin olun. Eğer pil tamamen biterse, en kısa sürede şarj edin. Eğer pili şarj etmeden bırakırsanız bozulacaktır. Pil, tükenir bir malzemedir. Pil, tekrarlanan kullanımla birlikte şarj olma kapasitesini derece derece kaybeder. Eğer pilin kullanılabildiği süre büyük ölçüde azalırsa, muhtemelen kullanım ömrünü tamamlamıştır ve yeni bir pil satın almanız gerekecektir. Pilin ömrü; saklama yöntemi, kullanım koşulları, ortam ve pil takımının bireysel özellikleri gibi faktörlere bağlı olarak değişiklik gösterecektir. Eğer pili uzun bir süre saklayacaksanız, pilin kullanım ömrünü uzatmak için pili doluluk düzeyi %50 veya daha fazlayken veya yeşil gösterge yanarken çıkarın; ayrıca pili yaklaşık her altı ayda bir şarj etmeniz tavsiye edilir. Saklama sıcaklığı yüksekse pilin performansı düşer ve kullanım süresi azalır. Pili uzun bir saklama süresinden sonra kullanacaksanız, direkt güneş ışığına veya yağmura maruz kalmayacağı kapalı bir yerde saklayın. Ortam sıcaklığı düşükse, pilin kullanım süresi kısalacaktır. SM-BTR1: Lityum iyonlu pil Pili saklamak için pili bisikletten çıkarın ve ilk önce terminal kapağını takın. Şarj süresi yaklaşık 1.5 saattir. (Gerçek sürenin pilde kalan şarj miktarına bağlı olarak değişeceğine dikkat edin.) Eğer pilin takılması veya çıkarılması zorsa, kenardaki O-halkasına temas eden parçaya belirtilen gres yağından (yüksek kaliteli gres) uygulayın. SM-BTR2/BT-DN110: Lityum iyonlu pil Pili saklamak için bisikletten çıkardıktan sonra boş bir fiş takın. USB portlu bir AC adaptörün şarj süresi yaklaşık 1.5 saat ve bilgisayar USB portuyla kullanılan AC adaptörün şarj süresi yaklaşık 3 saattir. (Gerçek şarj süresinin pilde kalan şarj miktarına bağlı olarak değişeceğine dikkat edin. AC adaptörünün teknik özelliklerine bağlı olarak, AC adaptörüyle şarj işlemi PC yoluyla şarj etme kadar (yaklaşık 3 saat) zaman isteyebilir.) 10

11 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN Pil şarj cihazı/pil şarj cihazı kablosu Bu cihazı kullanma talimatına uygun şekilde kullanın. Fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri zayıf veya tecrübesiz veya gerekli bilgiye sahip olmayan kişilerin ve çocukların bu ürünü kullanmasına izin vermeyin. Çocukların bu ürünün yakınında oynamasına izin vermeyin. Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için atma bilgisi Bu sembol sadece Avrupa Birliği ülkelerinde geçerlidir. Kullanılmış piller hakkında bilgi için satın aldığınız yer veya bisiklet bayinizle irtibata geçin. Yağmura veya rüzgara maruz bırakmamak için pili kapalı bir mekanda şarj edin. Açık havada veya yüksek rutubetli ortamlarda kullanmayın. Pil şarj cihazını kullanırken tozlu yerlere koymayın. Pil şarj cihazını kullanırken masa gibi dengeli bir yüzey üzerine yerleştirin. Pil şarj cihazı veya kablosu üzerine herhangi bir nesne yerleştirmeyin. Kabloları demet yapmayın. Pil şarj cihazını taşırken kablolarından tutmayın. Kabloları fazla germemeye dikkat edin. Pil şarj cihazını yıkamayın ve deterjanla silmeyin. SM-BCR2: SM-BTR2/BT-DN110 için pil şarj cihazı PC bağlantı cihazını, USB hub gibi bir ara aygıt kullanmadan doğrudan bilgisayara bağlayın. PC bağlantı cihazı ve kablo bağlı iken bisikleti sürmeyin. Aynı üniteden iki veya daha fazlasını aynı bağlantı noktasına bağlamayın. Eğer bu yapılmazsa, üniteler hatalı çalışabilir. Ünite tanıma işlemi devam ederken veya tanıma işlemi tamamlandıktan sonra üniteleri tekrar bağlamayın. Eğer bu yapılmazsa, üniteler hatalı çalışabilir. Üniteleri bağlarken ve sökerken E-TUBE PROJECT kullanım kılavuzunda verilen prosedürleri kontrol edin. Tekrarlanan bağlama ve sökme işlemlerinden sonra PC bağlantı kablosunun sıkılığı zayıflayacaktır. Bu durumda kabloyu değiştirin. İki veya daha fazla PC bağlantı cihazını aynı anda bağlamayın. Eğer iki veya daha fazla PC bağlantı cihazı bağlanırsa doğru çalışmayacaklardır. İlave olarak, eğer işletim hataları oluşursa PC'nin yeniden başlatılması gerekebilir. PC bağlantı cihazları, şarj cihazı bağlıyken kullanılamaz. Ön vites değiştirici Ürünü kullanırken fiş kapağının terminale takıldığından emin olun. Arka vites değiştirici Bisikleti sürmeden önce plaka gövde kapağının ve başlığının takılıp takılmadığını kontrol etmeyi unutmayın. Ürünü kullanırken fiş kapağının terminale takıldığından emin olun. Eğer dişli değiştirme işlemleri sırasında zorlanma hissediliyorsa, vites değiştiriciyi yıkayın ve tüm hareketli parçaları yağlayın. Eğer zincir atlamaya devam ederse, satıcınızdan dişlileri, aynakol dişlilerini ve/veya zinciri değiştirmesini isteyin. Eğer makaralarda çok ses çıkmasına neden olan büyük bir boşluk varsa, satıcınızdan ma+karaları değiştirmesini isteyin. Dişliler periyodik olarak doğal bir deterjanla yıkanmalıdır. Ayrıca, zincirin doğal bir deterjanla yıkanarak yağlanması, dişlilerin ve zincirin ömrünü uzatmanın etkili bir yoludur. Eğer bağlantılardaki gevşeklik düzeyi ayarlama yapılamayacak kadar yüksek ise, vites değiştiriciyi değiştirmeniz gerekir. 11

12 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN Bisiklete Montaj ve Bakım için: Kullanılmayan terminallere boş (takma) fişler takın. Elektrik kablolarını çıkarmak için orijinal Shimano aleti (TL-EW02) kullanın. Motor ünitesinin motorları tamir edilemez. Pil şarj cihazının Güney Kore ve Malezya'ya gönderilmesi hakkında bilgi için Shimano ile irtibata geçin. Elektrik kabosunun boyunu gidonu her iki tarafa da sonuna kadar çevirdiğiniz esnada bir miktar boşluk bırakacak şekilde ayarlayın. Aynı zamanda gidonlar sonuna kadar çevrildiğinde vites kollarının kadroya değmemesine dikkat edilmelidir. Düzgün çalışma için belirtilen kabloyu ve kablo kılavuzunu kullanın. Fren yağını değiştirirken, sistem bilgi ekranına yağ sıçratmamaya dikkat edin. Bu, ürüne zarar verebilir. Elektrik kabloları/elektrik kablosu kapakları Elektrik kablolarını bir kablo bağıyla emniyete alarak dişlilerle, aynakol dişlileriyle veya lastiklerle temas etmelerini engelleyin. Yapıştırıcının mukavemeti, elektrik kabloları değiştirilirken olduğu gibi, elektrik kablosu kapağını çıkarırken kadro üzerindeki boyanın soyulmasını engellemek için oldukça zayıftır. Eğer elektrik kablosu kapağı soyulursa, yenisiyle değiştirin. Elektrik kablosu kapağını çıkarırken çok kuvvetli çekmeyin. Bu durumda, kadro üzerindeki boya da soyulacaktır. Yerleşik tip elektrik kablolarına bağlanan kablo tutucuları çıkarmayın (EW-SD50-I). Kablo tutucular elektrik kablolarının kadro içinde hareket etmesini engeller. Bisiklete takarken, elektrik kablosu fişini bastırarak bükmeyin. Bu, temas sorunlarına neden olabilir. Vites düğmesi Boş (takma) fişler, ürün fabrikadan sevk edilirken takılır. Gerekmedikçe bunları çıkarmayın. Elektrik kablolarını yönlendirirken fren kollarını engellememelerine dikkat edin. Arka vites değiştirici Daima üst ayar cıvatasını ve alt ayar cıvatasını ayar bölümünde verilen talimatlara uygun şekilde ayarladığınızdan emin olun. Eğer bu cıvatalar ayarlanmazsa, zincir jant telleri ile en büyük dişli arasına sıkışabilir ve tekerlek kilitlenebilir veya zincir küçük dişli üzerine kayabilir. Vites değiştiriciyi periyodik olarak temizleyin ve tüm hareketli parçaları (mekanizmayı ve makaraları) yağlayın. Eğer vites değiştirme ayarları yapılamıyorsa, arka maşa uçlarının paralellik derecesini kontrol edin. Makaranın üzerinde dönme yönünü gösteren bir ok işareti vardır. Bu ok işaretinin zincirin dönme yönünü gösterdiğinden emin olun. Bu el kitabı esas olarak ürünü kullanmak için gereken işlemleri açıklama amacı taşıdığından, gerçek ürün şekildekinden farklı olabilir. 12

13 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN Bisiklete Montaj ve Bakım için: Komponentlerin takılması ve değiştirilmesi için notlar Ürün tekrar monte edildiğinde veya değiştirildiğinde, ayarlara göre çalışmaya izin vermek için sistem tarafından otomatik olarak tanınır. Eğer yeniden takıldıktan ve değiştirildikten sonra sistem çalışmazsa, çalışmayı kontrol etmek için aşağıdaki sistem gücü sıfırlama prosedürünü takip edin. Eğer komponent konfigürasyonu değişirse veya arıza gözlenirse, her bir komponentin aygıt yazılımını en son versiyona güncellemek için E-TUBE PROJECT yazılımını kullanın ve tekrar kontrol edin. Ayrıca, E-TUBE PROJECT yazılımının en son versiyon olduğundan emin olun. Eğer yazılım en son versiyon değilse, komponent uyumluluğu veya ürün fonksiyonları kullanılamayabilir. Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin: Kullanılmış piller hakkında Lityum iyonlu piller geri dönüştürülebilir değerli kaynaklardır. Kullanılmış piller hakkında bilgi için satın aldığınız yer veya bisiklet bayinizle irtibata geçin. Sistem gücünü sıfırlama hakkında Sistem çalışmadığında, sistem gücü sıfırlanarak sistem yeniden kurulabilir. Pil çıkarıldıktan sonra, sistem gücünün sıfırlanması için genellikle yaklaşık bir dakika gereklidir. SM-BTR1'in kullanılması durumunda Pili pil yuvasından çıkarın. Yaklaşık bir dakika sonra pili takın. SM-BTR2/BT-DN110'un kullanılması durumunda Fişi SM-BTR2/BT-DN110'dan sökün. Yaklaşık bir dakika sonra fişi takın. PC ile bağlantı ve iletişim PC bağlantı cihazları, bir PC'yi bisiklete (sistem veya komponentler) bağlamak için kullanılabilir ve E-TUBE PROJECT tekli komponentlerin veya bütün sistemin özelleştirilmesi ve bunların aygıt yazılımlarının güncellenmesi gibi görevleri gerçekleştirmek için kullanılabilir. Elinizdeki E-TUBE PROJECT yazılımı ve her bir bileşene ait aygıt yazılımı versiyonları güncel değilse, bisikletin kullanımında sorunlar ortaya çıkabilir. Yazılım versiyonunu kontrol edin ve en yeni versiyona yükseltin. SM-BMR2/SM-BTR2 BT-DN110/BM-DN100 PC bağlantı cihazı E-TUBE PROJECT Aygıt yazılımı Versiyon veya üzeri SM-PCE1/SM-BCR2 Versiyon veya üzeri Versiyon veya üzeri * Ön yüklü aygıt yazılımı versiyonudur. Akıllı telefon veya tablet ile bağlantı ve iletişim Bisikleti (sistem veya komponentler) Bluetooth LE aracılığıyla bir akıllı telefon veya tablete bağladıktan sonra akıllı telefonlar/tabletler için E-TUBE PROJECT'i kullanarak tek bileşenleri veya sistemi özelleştirmek ve aygıt yazılımını güncellemek mümkündür. E-TUBE PROJECT: akıllı telefonlar/tabletler için uygulama Aygıt yazılımı: her bir komponentin içindeki yazılım Akıllı telefonlar/tabletler için E-TUBE PROJECT'i kullanmadığınızda Bluetooth LE bağlantısını kesin. Bluetooth LE bağlantısını kesmeden sistem bilgi ekranının kullanılması, yüksek pil gücü tüketimi ile sonuçlanabilir. E-TUBE PROJECT ile uyumluluk hakkında E-TUBE PROJECT ile uyumlulukla ilgili ayrıntılar için aşağıdaki web sitesine bakın. ( 13

14 KULLANILACAK ALETLER LİSTESİ

15 KULLANILACAK ALETLER LİSTESİ KULLANILACAK ALETLER LİSTESİ Montaj, ayar ve bakım işlemleri için aşağıdaki aletlere ihtiyaç vardır. Alet Alet Alet 2 mm somun anahtarı 5 mm somun anahtarı TL-EW02 2,5 mm somun anahtarı Tornavida[#2] TL-FDM905 3 mm somun anahtarı Altı kanallı anahtar [#8] Segman pensesi 4 mm somun anahtarı Altı kanallı anahtar [#30] 15

16 MONTAJ

17 MONTAJ Elektrik kablosu bağlantı şeması MONTAJ Elektrik kablosu bağlantı şeması Aşağıda görülen bağlantılar sadece örnektir. Bağlama yöntemi, kadro tipine bağlı olarak farklılık gösterebilir. Ayrıntılı bilgi için bisiklet üreticisiyle irtibata geçin. Harici pil tipi (süspansiyon bağlantısı yok/sm-btc1) [c] [d] Sistem bilgi ekranı / bağlantı A Vites düğmesi (C) Arka değiştirici (D) Ön değiştirici (E) Pil muhafazası SM-BTR1 (F) Pil SM-BTR2/BT-DN110 [e] [b] Kablo uzunluğu (EW-SD50) [a] 300 mm [b] mm [c] mm [d] 300 mm [e] 300 mm (C) (D) [a] (E) (F) Harici pil tipi (süspansiyon bağlantısı yok/sm-jc40) [e] Pil yuvası SM-BMR2 / BM-DN100 Pil SM-BTR1 (C) Bağlantı B SM-JC40 [a] [d] [f] [b] Kablo uzunluğu (EW-SD50) [a] + [b] 900 mm [a] + [c] mm [d] mm [e] 500 mm [f] 500 mm [c] (C) 17

18 MONTAJ Elektrik kablosu bağlantı şeması Harici pil tipi (süspansiyon bağlantısı var/sm-btc1) [f] [c] [d] [e] Pil muhafazası SM-BTR1 Pil SM-BTR2 / BT-DN110 (C) Arka süspansiyon motor ünitesi (D) Ön süspansiyon motor ünitesi (E) Süspansiyon kilit düğmesi [g] [h] [b] [a] (C) (D) (E) Kablo uzunluğu (EW-SD50) [a] 300 mm [b] mm [c] mm [d] 300 mm [e] 300 mm [f] mm [g] mm [h] 600 mm Harici pil tipi (süspansiyon bağlantısı var/sm-jc41) [h] [e] [f] [g] Pil yuvası SM-BMR2 / BM-DN100 Pil SM-BTR1 (C) Bağlantı B SM-JC41 [c] [b] [a] [d] (C) [i] [j] Kablo uzunluğu (EW-SD50) [a] + [b] mm [a] + [c] mm [d] 150 mm [e] mm [f] 250 mm [g] 250 mm [h] mm [i] mm [j] 600 mm 18

19 MONTAJ Elektrik kablosu bağlantı şeması Yerleşik pil tipi (sele pimi tipi), süspansiyon bağlantısı yok Pil SM-BTR2 / BT-DN110 Bağlantı B SM-JC41 [e] [d] [f] [a] Kablo uzunluğu (EW-SD50) [a] mm [b] 500 mm [c] 800 mm [d] mm [e] 250 mm [f] 250 mm [b] [c] Yerleşik pil tipi (sele pimi tipi) [e] Pil SM-BTR2 / BT-DN110 Bağlantı B SM-JC41 [f] [g] [b] [a] [h] [d] [i] [j] Kablo uzunluğu (EW-SD50) [a] mm [b] 500 mm [c] 800 mm [d] 150 mm [e] mm [f] 250 mm [g] 250 mm [h] mm [i] mm [j] 600 mm [c] 19

20 MONTAJ Sistem bilgi ekranının takılması Yerleşik pil tipi (ön boru tipi) [f] [e] [h] Pil SM-BTR2 / BT-DN110 Bağlantı B SM-JC41 [g] [b] [i] [c] [k] [a] [j] Kablo uzunluğu (EW-SD50) [a] 150 mm [b] mm [c] 500 mm [d] 800 mm [e] 150 mm [f] 400 mm [g] 750 mm [h] 250 mm [i] 150 mm [j] 600 mm [k] 800 mm [d] Sistem bilgi ekranının takılması Önce sistem bilgi ekranını veya bağlantı A'yı takın. Kelepçeli bandın değiştirilmesi 2,5 mm bir somun anahtarı kullanarak muhafaza montaj cıvatasını sökün ve kelepçeli bandı değiştirin. Muhafaza montaj cıvatası Kelepçeli bant Sıkma torku 0,6 N m NOT Kalın çaplı bir gidon kullanıyorsanız, ürünle birlikte verilen Ø35 mm kelepçeli bandı kullanarak takın. 20

21 MONTAJ Sistem bilgi ekranının takılması Gidona montaj Sistem bilgi ekranıın kelepçeli bandını gidona yerleştirin. Kelepçeli bant Sistem bilgi ekranı 1 Sistem bilgi ekranının açısını kolay görülecek şekilde ayarlayın ve ardından bir 3 mm somun anahtarı kullanarak kelepçe civatasını sıkın. Kelepçe civatası Sıkma torku 0,8 N m 2 NOT Bilgi ekranı için tavsiye edilen montaj açısı: Ekran, yatayla 15 ile 35 arasında bir açı yapmalıdır

22 MONTAJ Bağlantı A'nın takılması Bağlantı A'nın takılması SM-EW90 ile birlikte gelen kelepçe ve kancayı kullanarak gidon boğazına takın. Bilezik Gidon boğazı (C) Kanca 1 (C) NOT Synchronized shift için SC-MT800 gerekir. Kelepçenin uzunluğunu, gidon boğazının kalınlığına göre ayarlayın. 2 Kelepçeyi kancaya geçirin ve gidon boğazı etrafına yerleştirin. Kelepçeyi çekin ve sıkıca bağlandığından emin olun. SM-EW90'ın A bağlantısını, kancanın ray kısmına kaydırarak takın. SM-EW90 Bağlantı A Çıkarma işlemi Ayırma kolunu yukarı doğru çekmek suretiyle bağlantı A'yı ok yönünde kaydırarak çıkarın. Ayırma kolunun zorlanarak çekilmesi kolun kırılmasına neden olabilir. 3 Tamamlanmış montaj Boşaltma kolu 22

23 MONTAJ Vites düğmesinin takılması Vites düğmesinin takılması Şekilde sağ kol görülmektedir. Gidonu, vites düğmesinden geçirin. Gidon Vites düğmesi 1 Uygulanabilir gidonlar: Ø22.2 mm-ø22.5 mm Bağlantı konumunu ve açıyı ayarlayın ve ardından bir 3 mm somun anahtarı kullanarak kelepçe civatasını sıkın. Kelepçe civatası Sıkma torku 2 2-2,2 N m NOT Kolu, tamamen içeri bastırıldığında fren koluna dokunmayacağı bir konuma takın. 3 Kol [X] kol [Y]'nin konumlarını ayarlayın. 2 mm bir somun anahtarı kullanarak kol tespit cıvatasını gevşetin ve kolun pozisyonunu itmesi kolay olacak şekilde ayarlayın. Pozisyonu belirledikten sonra, vidayı belirtilen tork değerinde sıkın. Kol tespit cıvatası Sıkma torku 0,5-0,7 N m [X] [Y] 23

24 MONTAJ Ön değiştiricinin montajı Ön değiştiricinin montajı Adaptör tipleri Ön değiştirici adaptörlerinin dört farklı tipi vardır. Kadronun şekline göre birini seçin. D Tipi E Tipi Yüksek kelepçe Alçak kelepçe 24

25 MONTAJ Ön değiştiricinin montajı Adaptörün takılması Adaptörü, ön vites değiştiricinin üzerine kaydırarak yerleştirin. Adaptör Ön değiştirici 1 Braket montaj civatasını şekilde belirtilen konumda takın ve bir 4 mm somun anahtarıyla sıkın. Braket montaj civatası Sıkma torku 5-7 N m 2 Şekilde D tipi bir adaptör görülmekle birlikte, montaj yöntemi tüm ataptörler için aynıdır. Değiştirirken, işlemi ters sırayla uygulayın. 25

26 MONTAJ Ön değiştiricinin montajı Arka süspansiyon tipleri üzerine montaj NOT Komponentleri bir karbon kadroya/gidona takarken, fazla sıkmaktan veya yetersiz sıkma torku nedeniyle komponent tutma kuvvetinin yetersiz olmasından doğabilecek karbon malzeme hasarından kaçınmak için karbon kadro veya komponent üreticisinin tavsiye ettiği sıkma torkunu kontrol edin. Zincir kılavuzu dış plakası ile en büyük aynakol dişlisi arasında 1-3 mm boşluk kalacak şekilde ayarlayın. (Tüm tipler için ortak) Arka süspansiyonlu bisikletler, sürücü bisiklet üzerindeyken ve bisikletten indiğinde farklı pozisyon alabilirler. Şekle bakarak, bisiklet üzerinde oturarak montajı ve SIS ayarını yapın. Aynı zamanda, bisikleti sürmeden önce arka süspansiyon kurs hareketi yaptığında ön değiştirici ile aynakol arasında temas olmadığından emin olun. 26

27 MONTAJ Ön değiştiricinin montajı Kelepçe tipi (z) Ön değiştiriciyi kadroya monte edin. 4 mm somun anahtarı kullanarak kelepçe civatasını geçici olarak tespit edin. (z) 4 mm somun anahtarı Kelepçe civatası 1 Ön vites değiştiriciyi, zincir rehberi dış plakasının düz kısmı en büyük aynakol dişlisinin hemen üzerinde ve paralel olacak şekilde yerleştirin. En büyük aynakol dişlisinin dişlerinin ucundan olan mesafesinin 1 ila 3 mm olup olmadığını kontrol edin. Zincir kılavuzu dış plakası En büyük aynakol dişlisi Sıkma torku 5-7 N m 2 Pozisyonu ayarladıktan sonra, kelepçe cıvatasını belirtilen tork değerinde sıkın. (z) 1-3 mm NOT Zincir kılavuzunu şekilde görüldüğü gibi yerleştirmemeye dikkat edin. (z) 27

28 MONTAJ Ön değiştiricinin montajı E Tipi (C) Ön vites değiştiriciyi orta göbek bağlantı tespit cıvataları ile monte edin. Orta göbek bağlantı tespit cıvatasını geçici olarak sabitleyin. Tespit konumu, kullanılan dişlinin diş sayısına bağlı olarak değişir. Sabitleme konumu için aşağıya bakın. Orta göbek bağlantısı Adaptör (C) Orta göbek bağlantı tespit cıvatası NOT Shimano, orta göbek bağlantı tespit cıvatalarını temin etmemektedir. 1 Tespit konumu Ikili: En büyük aynakol dişlisi 38D Ikili: En büyük aynakol dişlisi 36D (C) Ikili: En büyük aynakol dişlisi 34D (C) (D) Devamı sonraki sayfada 28

29 MONTAJ Ön değiştiricinin montajı Ön değiştiriciyi, zincir rehberi dış plakasının düz kısmı en büyük aynakol dişlisinin hemen üzerinde ve paralel olacak şekilde yerleştirin. En büyük aynakol dişlisinin dişlerinin ucundan olan mesafenin 1 ila 3 mm olduğundan emin olun ve ardından montaj civatasını takın. Zincir kılavuzu dış plakası En büyük aynakol dişlisi NOT Zincir kılavuzunu şekilde görüldüğü gibi yerleştirmemeye dikkat edin. 2 (z) (z) 1-3 mm Eğer boşluk bu aralık dahilinde değilse, uzatılmış delikle tespit konumunu ayarlayın ve tespit cıvatasını tekrar sıkın. 29

30 MONTAJ Ön değiştiricinin montajı D Tipi 1 (y) (z) Ön değiştiriciyi kadroya geçici olarak takın. (y) Yükseklik (z) 4 mm somun anahtarı NOT Uyumlu aynakol dişlileri, montaj yüksekliğine bağlı olarak değişir. Kadronun boyutlarını kontrol etmeyi unutmayın. Yükseklik En büyük uyumlu aynakol dişlisi mm 34D-38D mm 36D-38D 2 Ön vites değiştiriciyi, zincir rehberi dış plakasının düz kısmı en büyük aynakol dişlisinin hemen üzerinde ve paralel olacak şekilde yerleştirin. En büyük aynakol dişlisinin dişlerinin ucundan olan mesafesinin 1 ila 3 mm olup olmadığını kontrol edin. Pozisyonu ayarladıktan sonra, kelepçe cıvatasını belirtilen tork değerinde sıkın. (z) 1-3 mm Zincir kılavuzu dış plakası En büyük aynakol dişlisi Sıkma torku NOT 5-7 N m Zincir kılavuzunu şekilde görüldüğü gibi yerleştirmemeye dikkat edin. (z) 30

31 MONTAJ Arka değiştiricinin montajı Arka değiştiricinin montajı Standart tip (y) (z) Kol düğmesinin KAPALI konumda olduğundan emin olun. Kol düğmesi 1 Eğer kol düğmesi AÇIK konumdaysa, KAPALI konuma getirin. (y) AÇIK (z) KAPALI Arka değiştiriciyi takın. Sıkma torku (z) (z) 5 mm somun anahtarı 8-10 N m NOT Şekilde görüldüğü gibi, arka uç ile braket arasında boşluk olup olmadığını periyodik olarak kontrol edin. Buradaki herhangi bir boşluk, vites değişim performansını etkileyebilir. 2 31

32 MONTAJ Arka değiştiricinin montajı Direkt monte tipi (y) (z) Kol düğmesinin KAPALI konumda olduğundan emin olun. Kol düğmesi 1 Eğer kol düğmesi AÇIK konumdaysa, KAPALI konuma getirin. (y) AÇIK (z) KAPALI Direkt monte arka değiştiriciyi takın. 5 mm somun anahtarı 2 Direkt monte arka değiştiriciler sadece direkt montajı destekleyen kadrolara takılabilir. Sıkma torku 8-10 N m Bir direkt monte tipi ile değiştirme Braket milini çıkarın. Göbek mili (z) 5 mm somun anahtarı (z) 32

33 MONTAJ Elektrik kablolarının bağlanması Elektrik kablolarının bağlanması Elektrik kablolarının bağlanmasıyla ilgili önlemler Elektrik kablosunu monte etmek ve çıkarmak için Shimano orijinal aletini kullanın. Elektrik kablolarını bağlarken fişi bastırarak bükmeyin. Bu, bağlantı sorunlarına neden olabilir. Elektrik kablolarını bağlarken, bir "klik" sesi hissedinceye kadar bastırın. Konektör üzerindeki çıkıntı, dar uç üzerindeki olukla hizalanacak şekilde ayarlayın. Orijinal shimano aleti TL-EW02 NOT Küçük su geçirmez konektörü fazla söküp takmayın. Su geçirmez kısım veya bağlantı kısmı aşınabilir veya deforme olabilir ve bu durum fonksiyonu etkileyebilir. Elektrik kablolarını bağlarken, bir "klik" sesi hissedinceye kadar bastırın. Elektrik kablosunu monte etmek ve çıkarmak için Shimano orijinal aletini kullanın. Elektrik kablosunu takarken fişi bastırarak bükmeyin. Bu, bağlantı sorunlarına neden olabilir. Orijinal shimano aleti TL-EW02 Fiş 33

34 MONTAJ Elektrik kablolarının bağlanması Vites düğmesinin bağlanması Kablo kapsülünü vites düğmesinden çıkarın. Kablo kapsülü 1 Elektrik kablosunu, kablo kapsülünden geçirin ve vites düğmesine bağlayın. Kablo kapsülü Elektrik kablosu 2 NOT Elektrik kablosunun kablo kapsülü yoluyla bağlandığından emin olun. Eğer kablo, kablo kapsülünden geçirilmezse, elektrik kablosu konektörü hasar görebilir. Elektrik kablosunu gidon boğazı yönünde geçirirken Kablo kapsülünü takın. Elektrik kablosunu bir yerleşik kablolu gidon boyunca geçirirken, kabloyu kablo kapsülünün kılavuzu boyunca, ardından gidon boyunca uzatın. Kılavuz 3 Kablo yönlendirmeli gidon kullanıldığında 34

35 MONTAJ Elektrik kablolarının bağlanması Sistem bilgi ekranının/bağlantı A'nın takılması Vites düğmesinin elektrik kablosunu sistem bilgi ekranına veya bağlantı A'ya bağlayın. Sistem bilgi ekranı Bağlantı A 1 2 Pile bağlanan elektrik kablosunu bağlayın. NOT Ön vites düğmesi kullanılmadığında boş fiş takılmalıdır. 35

36 MONTAJ Elektrik kablolarının bağlanması Ön değiştiricinin bağlanması Elektrik kablosunu şekilde görüldüğü gibi fiş kapsülüne bağlayın. Elektrik kablosu Fiş kapsülü 1 Fiş kapsülü kolunu ön vites değiştirici kanalı ile hizalayın ve elektrik kablosu konektörünü port kısmına bastırın. Bunları bir "klik" sesi hissedinceye kadar bastırın. Port Kol (C) Kanal NOT Fiş kapsülünü taktığınızdan emin olun. 2 (C) Arka değiştiricinin bağlanması Elektrik kablosunu arka vites değiştiriciye bağlayın. Elektrik kablolarını bağlarken, bir "klik" sesi hissedinceye kadar bastırın. Fiş kapsülü NOT Fiş kapsülünü taktığınızdan emin olun. 36

37 MONTAJ Pilin takılması Pilin takılması Bir harici pil durumunda (SM-BTR1) Pil yuvasının montajı Pil yuvasını yerine yerleştirin. Şişe kafesi tespit cıvatasını kullanarak pil yuvasını şişe kafesinin dip kısmına geçici olarak monte edin. Kısa tip Kısa tipi sabitlemek için ürünle birlikte gelen M4 cıvatalarını kullanın. Sıkma torku 1,2-1,5 N m 1 Uzun tip Uzun tip için, kadro ve şişe kafesi ile birlikte verilen cıvatalarla emniyete alın. Sıkma torkları hakkında ayrıntılı bilgi için şişe kafesinin Servis Talimatına bakın. 2 (z) Pil yuvasının ucunda en az 108 mm boşluk bırakın. Şişe kafesi monte edilirken pilin takılıp çıkarılabilirliğini kontrol edin. (z) 108 mm Devamı sonraki sayfada 37

38 MONTAJ Pilin takılması Pil yuvasını sabitleyin. Bir kablo bağıyla sabitlerken Şişe kafesinin civatasını sıkarak pil yuvasını emniyete alın. Uzun tip için, aksesuar kablo bağını kullanarak pil yuvasını kadro üzerine sabitleyin. Kablo bağı Kadro üzerinde bir montaj çıkıntısı varsa Eğer kadro üzerinde bir montaj çıkıntısı varsa, pil yuvası bir cıvatayla kadroya sabitlenebilir. 3 Pil yuvası montaj cıvatası (M4 x 15 mm) Sıkma torku 1,2-1,5 N m Elektrik kablosu kapağının takılması 1 Pil yuvası için elektrik kablosunu, pil yuvasının elektrik kablosu kapağındaki oluğa takın. Aksesuar ara parçalarını pil yuvası ve kadro arasına yerleştirdikten sonra cıvataları sıkarak emniyete alın. Ara parçası 2 Eğer şişe kafesi takılacaksa, bu aşamada takılması daha kolaydır. Sıkma torkları hakkında ayrıntılı bilgi için şişe kafesinin Servis Talimatına bakın. Devamı sonraki sayfada 38

39 MONTAJ Pilin takılması Pil yuvasını sabitleyin. Bir kablo bağıyla sabitlerken Aksesuar kablo bağını kullanarak pil yuvasını kadroya tespit edin. Kablo bağı 3 Kadro üzerinde bir montaj çıkıntısı varsa Eğer kadro üzerinde bir montaj çıkıntısı varsa, pil yuvası bir cıvatayla kadroya sabitlenebilir. Pil yuvası montaj cıvatası (M4 x 15 mm) Sıkma torku 1,2-1,5 N m 39

40 MONTAJ Pilin takılması Şişe kafesi adaptörünün takılması Eğer sele borusuna takılan şişe kafesi pili engellerse, şişe kafesinin konumunu yukarı doğru kaydırın. Şişe kafesi için montaj konumu orijinal konumdan minimum 32 mm ila maksimum 50 mm yukarı doğru hareket ettirilebilir. (z) (y) 15 mm (z) 10 mm Ara parçası Sıkma torku (y) 3 N m (z) Eğer ön vites değiştirici için montaj çıkıntısıyla temas ederse, ürünle birlikte gelen ara parçasını kullanın. Sıkma torkları hakkında ayrıntılı bilgi için şişe kafesinin Servis Talimatına bakın. (y) 40

41 MONTAJ Pilin takılması Bir yerleşik pil durumunda (SM-BTR2/BT-DN110) Yerleşik pilin takılması Sele borusu rakorunu sele borusunun içine yerleştirin. Sele pimi Sele pimi rakoru 1 Kadronun tipine bağlı olarak, lityum iyonlu pilin (yerleşik tip) takılma şekli değişebilir. Ayrıntılı bilgi için bisiklet üreticisiyle irtibata geçin. DI2 ile uyumlu bir sele pimi hazırlayın (SM-BTR2/BT-DN110). * Herhangi bir sorunuz varsa, sele piminin üreticisine danışın. 2 Lityum iyonlu pili (yerleşik tip), sele piminin altından çıkan sele pimi rakoruna yerleştirin. Sele pimi rakoru Yerleşik pil (SM-BTR2 / BT-DN110) İki rondela arasındaki bir dalgalı rondelayı pil adaptörünün kanalına takın ve bunları bir yaylı rondela ile yerlerine sabitleyin. Rondela Dalgalı rondela (C) Yaylı rondela (D) Pil adaptörü 3 (C) Yaylı rondelayı monte etmek için (2.0 mm veya daha küçük tırnak çapına sahip) bir segman pensesi kullanın. (D) 41

42 MONTAJ Pilin takılması Bir harici pil durumunda (SM-BTR2, BT-DN110/SM-BTC1) Montaja hazırlık 1 Koruyucu levhayı pile takın. Arka levhayı koruyucu levhanın arkasından çıkarın ve şekilde görüldüğü gibi, koruyucu levhadaki kanal pildeki kanalla hizalanmış olarak, koruyucu levhayı pilin etrafına bir tur sarın. Pil (SM-BTR2 / BT-DN110) Koruyucu levha (C) Kanal NOT Koruyucu levhayı takmadan önce pildeki kir ve yağı silerek temizleyin. (C) Pil muhafazasıyla birlikte gelen O-halkasını pilin altından çıkan kanala yerleştirin. Kanal O-halkası 2 42

43 MONTAJ Pilin takılması Pil muhafazasının takılması ve elektrik kablolarının bağlanması Montaj cıvatalarını kullanarak, şekilde görüldüğü gibi cıvatalar pil muhafazasının kadro montaj deliklerinin ortasında olacak şekilde pil muhafazasını montaj noktalarından birinde kadroya monte edin. Pil muhafazası Kadro montaj deliği (C) Rondela (D) Tespit cıvatası (M5) (D) Sıkma torku 2,5-3 N m 1 (C) NOT Şişe kafesini monte ederken, pil muhafazası, kadro veya şişe kafesinin ilgili sıkma torku üst limitleri arasından en düşük olan torku kullanın. (C) (D) Elektrik kablolarını bağlayın. Her bir komponentin elektrik kablolarını, bağlantı grubundaki boş bir porta bağlayın. Bağlantı grubu Boş (takma) fiş (C) Elektrik kablosu (D) Orijinal Shimano aleti (TL-EW02) 2 Bağlarken Shimano orijinal aletini kullanın. Kullanılmayan bağlantı noktalarına boş fişler takın. Pil bağlantısı için elektrik kabloları, fabrikada bağlanmıştır. Eğer elektrik kabloları bağlı değilse, konektörü içerisinde çukur bulunan bağlantı noktasına yerleştirin ve elektrik kablosunu kenardaki kanala oturtun. Kanal İçiboş Devamı sonraki sayfada 43

44 MONTAJ Pilin takılması Bağlantı ara parçasını takın. Bağlantı ara parçası 3 Bağlantı ara parçasını ve bağlantı grubunu, şekilde görüldüğü gibi yönleri hizalanacak şekilde takın. Montajdan sonra, elektrik kablosunu bağlantı ara parçasından geçirin ve yerine sabitleyin. Pil bağlantısı için elektrik kablolarını, kablolar pil muhafazasının üst kısmından çıkacak şekilde pil muhafazasının iç tarafı üzerindeki deliklerden geçirin. Pil bağlantısı için elektrik kablosu 4 Bağlantı grubunu ve bağlantı ara parçasını pil muhafazasının altından yerleştirin. Bağlantı ara parçası Bağlantı grubu (C) Pil bağlantısı için elektrik kablosu Bağlantı ara parçası üzerindeki tırnağı şekilde görülen yönde yerleştirin. 5 (C) (z) Bağlantı ara parçası tırnağı (z) Devamı sonraki sayfada 44

45 MONTAJ Pilin takılması Bağlantı grubuna bağlanan elektrik kablolarını A kapağındaki delikten geçirin. A kapağı Tespit cıvatası (M3) 6 A kapağını şekilde görüldüğü gibi pil muhafazasına takın. Ürünle birlikte gelen tespit cıvatasını kullanarak pil muhafazasını takın. Sıkma torku 0,26-0,4 N m Bağlantı terminali tarafı yukarı bakacak şekilde, pil muhafazasının üst kısmından pili takın. Bağlantı terminali Bağlantı terminali ağzı 7 Bağlantı terminali ağzını, şekilde görüldüğü gibi yönelecek şekilde takın. 8 Shimano orijinal aletini kullanarak elektrik kablosunu pil bağlantı terminaline bağlayın. Shimano orijinal aleti (TL-EW02) Kapak B'yi pil muhafazasına takın ve ürünle birlikte gelen tespit cıvatasını kullanarak yerine sabitleyin. B kapağı Sabitleme cıvatası 9 Sıkma torku 0,26-0,4 N m NOT Elektrik kablosunun kapak tarafından sıkıştırılmadığından emin olun. 45

46 MONTAJ Pilin takılması Pilin çıkarılması (C) (D) Tespit cıvatasını ve kapak B'yi akü muhafazasından çıkarın. Orijinal Shimano aletini kullanarak elektrik kablosunu pilden sökün. Karşı tarafta yer alan A kapağındaki deliğe 2,5 mm bir somun anahtarını yerleştirin ve pili dışarı iterek çıkarın. B kapağı Elektrik kablosu (C) Pil (D) Pil muhafazası (E) Sabitleme cıvatası (F) 2,5 mm somun anahtarı (E) (F) Süspansiyonun bağlanması Süspansiyonu bağlarken, sisteme uyumlu bir süspansiyon kullanın. Bağlantının nasıl yapılacağı hakkında ayrıntılı bilgi için, süspansiyon üreticisiyle irtibata geçin. Bağlantıların kontrol edilmesi Elektrik kablolarını tüm komponentlere bağlayın, pili takın ve çalışmayı kontrol edin. Vites düğmelerini çalıştırın ve ön ve arka vites değiştiricilerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Vites düğmesi Eğer ön veya arka değiştirici uygun şekilde çalışmıyorsa, "CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM" bölümüne bakın. 46

47 MONTAJ Zincirin takılması Zincirin takılması Zincir uzunluğu [a ] [a] uzunluğu, arka süspansiyonun hareketine bağlı olarak değişecektir. Sonuç olarak, zincirin çok kısa olması halinde dişli sistemine aşırı yük binebilir. En büyük dişli Zincir (C) En büyük aynakol dişlisi [a] (C) Arka süspansiyon çalışır ve [a] ölçüsü en büyük değerindeyken durur. Zinciri en büyük dişliye ve en büyük aynakol dişlisine monte edin. Ardından, 2 bakla ekleyerek zincirin uzunluğunu ayarlayın. + Zincirin yerinden çıkmasını engelleyen plaka NOT Eğer arka süspansiyonda fazla hareket varsa, zincir en küçük aynakol dişlisi ve en küçük dişli üzerindeyken zincirdeki gevşeklik uygun şekilde alınamayabilir. 2 bakla ekleyin (zincir en büyük dişlide ve en büyük aynakol dişlisinde iken). Arka değiştirici plaka bağlantısı, zincirin yerinden çıkmasını engelleyen bir pimle veya plakayla donatılmıştır. Zinciri arka değiştiriciden geçirirken, şekilde görüldüğü gibi zincirin yerinden çıkmasını engelleyen plakanın kenarından itibaren arka değiştirici gövdesinden geçirin. Eğer zincir doğru pozisyondan geçirilmezse, zincir veya arka değiştirici zarar görebilir. İkili ön dişli ve tek ön dişli için aynı zincir uzunluğu kontrol yöntemi uygulanır. 47

48 ÇALIŞTIRMA

49 ÇALIŞTIRMA Vites düğmesinin temel işlemleri ÇALIŞTIRMA Vites düğmesinin temel işlemleri Vites düğmesinin varsayılan fabrika ayarı: Vites düğmesi, varsayılan olarak dişliyi şekilde görülen yönlerde değiştirmek için ayarlanmıştır. NOT Kullanmadan önce sistemin aygıt yazılımı versiyonunu kontrol edin. "CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM" bölümüne göre aygıt yazılımının versiyon uyumluluğunu kontrol edin. Aygıt yazılımı eskiyse, en son versiyona güncelleyin. [Y] [X] [X] [Y] E-TUBE PROJECT yazılımındaki ayarları yapılandırabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, bkz. "CİHAZLAR İLE BAĞLANTI VE İLETİŞİM" - "E-TUBE PROJECT yazılımında özelleştirilebilir ayarlar". [Y] [X] [X] [Y] 49

50 ÇALIŞTIRMA Dişli konumu kontrolü Dişli konumu kontrolü Bu vites değişim sistemi, zincir gerginliğini azaltacak dişlilere geçici engellemek için programlanmıştır. Bu nedenle, bu tür dişlilere geçmeye çalışırsanız, vites değişimi temel fonksiyonlardan farklı şekilde çalışabilir. Aşağıdaki şekil, zincir gerginliğini azaltabilecek dişli konumlarını ve bu dişlilere geçtiğinizde yapılan vites değişim işlemlerini göstermektedir. Ön değiştiriciyle vites değiştirirken hatırlanması gereken noktalar En küçük aynakol dişlisine geçiş yaptığınızda, vites değişimi aşağıdaki şekilde kontrol edilir. Zincir, resimdeki [1] veya [2] aralığında olduğunda Vites anahtarının çalıştırılması ön vites değiştiriciye geçmez. Bunun yerine, arka vites değiştirici iki dişli vites küçültür. Zincir, resimdeki [1] veya [2] aralığının dışında olduğunda Vites anahtarının çalıştırılması, ön vites değiştiriciyi en küçük aynakol dişlisine geçirir. [1] En küçük dişliden üçüncü dişliye. [2] En küçük dişli NOT Tavsiye edilenlerden başka ön ve arka değiştirici kombinasyonları kullanırsanız, vites değişimi kısıtlanan aralık genişleyebilir. GS SGS [1] [2] Arka değiştiriciyle vites değiştirirken hatırlanması gereken noktalar Zincir konumu en küçük aynakol dişlisindeyken, vites değişimi aşağıdaki şekilde kontrol edilir. Arkayı en küçük dişli yönünde değiştirirken Vites düğmesinin çalıştırılması, zinciri şekildeki [1] veya [2] aralıklarına değiştirmez. [1] En küçük dişliden üçüncü dişliye. [2] En küçük dişli GS SGS [1] [2] 50

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-MBFD001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000 İÇİNDEKİLER

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Seri Dışı FD-MT400. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Seri Dışı FD-MT400. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Turkish) DM-MDFD001-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Seri Dışı FD-MT400 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Turkish) DM-CN0001-05 Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Bayi El Kitabı Ön değiştirici

Bayi El Kitabı Ön değiştirici (Turkish) DM-FD0003-05 Bayi El Kitabı Ön değiştirici FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 4 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK

Detaylı

DM-TRSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Turkish) DM-TRSL001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites kolu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Turkish) DM-FD0002-05 Ön değiştirici Bayi El Kitabı FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 MONTAJ... 5 AYAR... 9 BAKIM... 17 2 ÖNEMLİ UYARI Bu

Detaylı

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 (Turkish) DM-UAFD001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

(Turkish) DM-RACS Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset Dişli DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11

(Turkish) DM-RACS Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset Dişli DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 (Turkish) DM-RACS001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset Dişli DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites (Turkish) DM-HB0003-04 Bayi El Kitabı YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Detaylı

Kaset Dişli (11-vites)

Kaset Dişli (11-vites) (Turkish) DM-CS0004-04 Kaset Dişli (11-vites) Bayi El Kitabı CS-9000 CS-6800 CS-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel

Detaylı

Arka Vites Değiştirici

Arka Vites Değiştirici (Turkish) DM-TRRD001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Arka Vites Değiştirici DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677 (Turkish) DM-FD0003-06 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617

Detaylı

DM-MBST (Turkish) Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-MBST (Turkish) Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 (Turkish) DM-MBST001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites kolu EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-MEHB001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) HB-TX500 FH-TX500 FH-TY500 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

Kaset Dişli. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Kaset Dişli. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Turkish) DM-CS0003-08 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset Dişli CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG200-7

Detaylı

DM-MBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli SLX CS-M CS-HG500-10 (Turkish) DM-MBCS001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset dişli SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Turkish) DM-RBCS001-02 YOL MTB Trekking Bayi El Kitabı City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 KULLANILACAK

Detaylı

DM-MBSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-MBSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 (Turkish) DM-MBSL001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

DM-RBWU (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kablosuz Ünite EW-WU101

DM-RBWU (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kablosuz Ünite EW-WU101 (Turkish) DM-RBWU001-04 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kablosuz Ünite EW-WU101 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 KULLANILACAK

Detaylı

Arka Vites Değiştirici

Arka Vites Değiştirici (Turkish) DM-RBRD001-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Arka Vites Değiştirici CLARIS RD-R2000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Yol Disk Fren Haznesi

Yol Disk Fren Haznesi (Turkish) DM-HB0004-01 Bayi El Kitabı Yol Disk Fren Haznesi HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda

Detaylı

DEORE XT. M8050 serisi. Bayi El Kitabı DEORE XT. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

DEORE XT. M8050 serisi. Bayi El Kitabı DEORE XT. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Turkish) DM-M8050-07 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BT-DN110-A BM-DN100 SC-MT800 DEORE XT M8050

Detaylı

Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites

Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites (Turkish) DM-SL0005-04 Bayi El Kitabı Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ...

Detaylı

Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ URBAN SPORT E-BIKE Comfort Bike Aynakol SORA CLARIS Orta göbek

Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ URBAN SPORT E-BIKE Comfort Bike Aynakol SORA CLARIS Orta göbek (Turkish) DM-RBFC001-01 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Aynakol SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030 Orta göbek BB-RS500 BB-RS500-PB İÇİNDEKİLER

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE URBAN SPORT

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE URBAN SPORT (Turkish) DM-RAFD001-04 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Kablo gerginlik ayarlaması ve üst ayarlaması

Detaylı

Askı Fren. Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Askı Fren. Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-RCBR001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Askı Fren BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700 ST-4600 İÇİNDEKİLER

Detaylı

Hazne seti (Disk fren)

Hazne seti (Disk fren) (Turkish) DM-RAHB002-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hazne seti (Disk fren) HB-RS770 FH-RS770 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Turkish) DM-RBFD001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

Arka Vites Değiştirici

Arka Vites Değiştirici (Turkish) DM-RARD001-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Arka Vites Değiştirici DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ

Detaylı

Aynakol. Bayi El Kitabı MTB. Orta göbek. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A DM-MAFC001-01

Aynakol. Bayi El Kitabı MTB. Orta göbek. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A DM-MAFC001-01 (Turkish) DM-MAFC001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Aynakol MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Orta göbek SM-BB93 SM-BB94-41A İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön Vites Değiştirici MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676. Trekking FD-T670 FD-T671 ROAD

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön Vites Değiştirici MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676. Trekking FD-T670 FD-T671 ROAD (Turkish) DM-FD0001-00 Bayi El Kitabı Ön Vites Değiştirici MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 Trekking FD-T670 FD-T671 ROAD FD-3500 FD-3503 FD-A070 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK

Detaylı

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Aynakol METREA FC-U5000. Orta göbek SM-BBR60 SM-BB72-41B

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Aynakol METREA FC-U5000. Orta göbek SM-BBR60 SM-BB72-41B (Turkish) DM-UAFC001-01 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Aynakol METREA FC-U5000 Orta göbek SM-BBR60 SM-BB72-41B İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ

Detaylı

Hazne seti (Disk fren)

Hazne seti (Disk fren) (Turkish) DM-MBHB001-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B DEORE HB-M618 HB-M618-B HB-M6000 HB-M6010

Detaylı

(Turkish) DM-RD Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Arka Değiştirici XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Turkish) DM-RD Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Arka Değiştirici XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Turkish) DM-RD0004-08 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Arka Değiştirici XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK

Detaylı

6870 serisi. Bayi El Kitabı ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

6870 serisi. Bayi El Kitabı ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-UL0001-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE 6870 serisi ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671 ST-6870 ST-6871 FD-6870 RD-6870 SM-EW90-A SM-EW90-B SM-BTR1

Detaylı

9070 serisi. Bayi El Kitabı DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

9070 serisi. Bayi El Kitabı DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-DA0001-09 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE 9070 serisi DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671 ST-9070 ST-9071 FD-9070 RD-9070 SM-EW90-A SM-EW90-B SM-BTR1

Detaylı

DM-RD (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL Arka Değiştirici RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

DM-RD (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL Arka Değiştirici RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 (Turkish) DM-RD0003-09 Bayi El Kitabı YOL Arka Değiştirici RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI...3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...4 KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ...6 MONTAJ...8 Zincir

Detaylı

Aynakol. Bayi El Kitabı DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Orta göbek BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. YOL MTB Trekking

Aynakol. Bayi El Kitabı DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Orta göbek BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. YOL MTB Trekking (Turkish) DM-RAFC001-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Aynakol DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Orta göbek BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B İÇİNDEKİLER

Detaylı

Arka Vites Değiştirici

Arka Vites Değiştirici (Turkish) DM-MBRD001-04 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Arka Vites Değiştirici SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ

Detaylı

Ön aynakol dişlisi. Bayi El Kitabı. Seri Dışı FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

Ön aynakol dişlisi. Bayi El Kitabı. Seri Dışı FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2 (Turkish) DM-MBFC001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön aynakol dişlisi DEORE XT FC-M8000-1 FC-M8000-B1 FC-M8000-2 FC-M8000-B2 FC-M8000-3 SLX FC-M7000-11-1

Detaylı

SI-6RX0A-005 SI-6RX0A-005-05 SERVİS TALİMATI ST-7970 ÇİFT KONTROLLÜ KOL

SI-6RX0A-005 SI-6RX0A-005-05 SERVİS TALİMATI ST-7970 ÇİFT KONTROLLÜ KOL SI-6RX0A-005-05 SI-6RX0A-005 SERVİS TALİMATI ST-7970 ÇİFT KONTROLLÜ KOL İÇİNDEKİLER Turkish 3 14 Dişli değiştirme işlemi D4 Montaj D5 Ayarlama D6 Diğer kol çalıştırma fonksiyonları D10 Bakım D11 Genel

Detaylı

Mekanik Disk frenler

Mekanik Disk frenler (Turkish) DM-BR0007-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekanik Disk frenler BR-TX805 BR-M375 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Bayi El Kitabı. ROAD Aynakol FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB

Bayi El Kitabı. ROAD Aynakol FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB (Turkish) DM-FC0003-06 Bayi El Kitabı ROAD Aynakol FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ

Detaylı

Vites Kolu RAPIDFIRE Plus

Vites Kolu RAPIDFIRE Plus (Turkish) DM-SL0001-09 Vites Kolu RAPIDFIRE Plus Bayi El Kitabı MTB Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE XT SL-M780 SL-M780-I

Detaylı

Çift Pivotlu Yarış Fren

Çift Pivotlu Yarış Fren (Turkish) DM-RBBR001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Çift Pivotlu Yarış Fren SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Fren kablosu BC-1051 İÇİNDEKİLER

Detaylı

Ön Aynakol Dişlisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M ALTUS FC-M2000

Ön Aynakol Dişlisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M ALTUS FC-M2000 (Turkish) DM-MDFC001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön Aynakol Dişlisi ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M3000-8

Detaylı

MTB Arka Değiştirici. Bayi El Kitabı MTB SHADOW RD+ MTB SHADOW RD RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615

MTB Arka Değiştirici. Bayi El Kitabı MTB SHADOW RD+ MTB SHADOW RD RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 (Turkish) DM-RD0001-06 Bayi El Kitabı MTB Arka Değiştirici MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610 RD-M4000 RD-M3000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ

Detaylı

Mekanik Disk frenler

Mekanik Disk frenler (Turkish) DM-RBMBR01-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekanik Disk frenler Non-Series BR-RS305 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

DM-ST (Turkish) Bayi El Kitabı. Çift Kontrollü Kol ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703

DM-ST (Turkish) Bayi El Kitabı. Çift Kontrollü Kol ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 (Turkish) DM-ST0002-05 Bayi El Kitabı Çift Kontrollü Kol ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 MONTAJ... 6 Kullanılacak aletlerin

Detaylı

R8050 serisi. Bayi El Kitabı ULTEGRA SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SM-EWC2 SM-JC40 SM-JC41

R8050 serisi. Bayi El Kitabı ULTEGRA SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SM-EWC2 SM-JC40 SM-JC41 (Turkish) DM-R8050-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE ULTEGRA SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R8050 ST-R8060 ST-R8070 FD-R8050 RD-R8050 BR-R8070 SM-EW90-A SM-EW90-B

Detaylı

S7051 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SG-S SG-S SM-S705 MU-S705

S7051 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SG-S SG-S SM-S705 MU-S705 (Turkish) DM-S7051-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE S7051 Serisi SG-S7051-11 SG-S7051-8 SM-S705 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705 SC-MT800 SM-BTR1

Detaylı

Mekanik Disk frenler

Mekanik Disk frenler (Turkish) DM-BR0009-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekanik Disk frenler BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

R9150 serisi. Bayi El Kitabı DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

R9150 serisi. Bayi El Kitabı DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Turkish) DM-R9150-05 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE R9150 serisi DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180 FD-R9150 RD-R9150

Detaylı

R9150 serisi. Bayi El Kitabı DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

R9150 serisi. Bayi El Kitabı DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Turkish) DM-R9150-04 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE R9150 serisi DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180 FD-R9150 RD-R9150

Detaylı

(Turkish) DM-TRPD Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal DEORE XT PD-T8000

(Turkish) DM-TRPD Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal DEORE XT PD-T8000 (Turkish) DM-TRPD001-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal DEORE XT PD-T8000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 KULLANILACAK

Detaylı

S7051 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SM-BTR2 BT-DN110-A BT-DN110 SM-BCR2 SM-JC41 EW-SD50-I

S7051 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SM-BTR2 BT-DN110-A BT-DN110 SM-BCR2 SM-JC41 EW-SD50-I (Turkish) DM-S7051-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE S7051 Serisi SG-S7051-11 SG-S7051-8 SM-S705 MU-UR500 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705 SC-MT800

Detaylı

Vites kolu. Bayi El Kitabı SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Seri Dışı ST-RS200 ST-RS203

Vites kolu. Bayi El Kitabı SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Seri Dışı ST-RS200 ST-RS203 (Turkish) DM-RBSL001-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites kolu SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030 Seri

Detaylı

Bayi El Kitabı ALFINE SG-S705 SG-S505

Bayi El Kitabı ALFINE SG-S705 SG-S505 (Turkish) DM-AL0001-09 YOL MTB Trekking Bayi El Kitabı City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705 Nexus SG-8R60 SG-C6060-8R

Detaylı

Vites kolu. Bayi El Kitabı YOL MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503

Vites kolu. Bayi El Kitabı YOL MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503 (Turkish) DM-ST0001-05 Vites kolu Bayi El Kitabı MTB RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 EZ-FIRE Plus ST-EF65 ST-EF51 ST-EF51-A ST-TX800 ST-EF41 ST-EF40 YOL Tiagra ST-4600 ST-4603

Detaylı

Ön hazne/ Arka Hazne (Disk fren)

Ön hazne/ Arka Hazne (Disk fren) (Turkish) DM-HB0002-13 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön hazne/ Arka Hazne (Disk fren) Tepe İnişi/Serbest Sürüş Trekking HB-M820 HB-M640 FH-M820 FH-M825 FH-M828

Detaylı

DM-RCWH (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Tekerlek Seti. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12

DM-RCWH (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Tekerlek Seti. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 (Turkish) DM-RCWH001-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Tekerlek Seti WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ

Detaylı

Bayi El Kitabı ALFINE SG-S705 SG-S505

Bayi El Kitabı ALFINE SG-S705 SG-S505 (Turkish) DM-AL0001-11 YOL MTB Trekking Bayi El Kitabı City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU-UR500 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705 Nexus SG-8R60 SG-C6060-8R

Detaylı

Kros bisikleti tekerlek seti

Kros bisikleti tekerlek seti (Turkish) DM-WH0003-04 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Konfor Bisikleti URBAN SPORT E-BIKE Kros bisikleti tekerlek seti WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-RIMTAPE İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI...

Detaylı

E6100 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E6100 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-E6100-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E6100 Serisi SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW-M8050-L SW-E6010-R SW-M8050-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E6100

Detaylı

E7000 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E7000 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-E7000-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE E7000 Serisi SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW-E8000-L SW-M8050-L SW-E7000-R SW-M8050-R RD-M8050 FC-E8000

Detaylı

E8000 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900

E8000 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900 (Turkish) DM-E8000-04 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SC-E6010 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R SW-E6010 RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 FC-M8050

Detaylı

Aynakol. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking Orta göbek. Comfort. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Tourney FC-TX801 FC-TY701

Aynakol. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking Orta göbek. Comfort. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Tourney FC-TX801 FC-TY701 (Turkish) DM-FC0002-12 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Aynakol YOL MTB Trekking Orta göbek SORA FC-3503 FC-3550 Claris FC-2403 FC-2450 Seri Dışı FC-R350 FC-RS200

Detaylı

E6000 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E6000 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-SP0001-14 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6000 SC-E6010 SC-S705 SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001 DU-E6010

Detaylı

Bayi El Kitabı Serisi

Bayi El Kitabı Serisi (Turkish) DM-0001A-006 Bayi El Kitabı 6770 Serisi 6770 Serisi İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 4 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 5 ELEKTRONİK VİTES DEĞİŞİM SİSTEMİ... 14 SİSTEM KONFİGÜRASYONU DETAYLARI...

Detaylı

Çift Pivotlu Yarış Fren

Çift Pivotlu Yarış Fren (Turkish) DM-BR0003-08 Bayi El Kitabı Çift Pivotlu Yarış Fren BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9000 BC-R680 SM-CB90 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK

Detaylı

Nexus. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41

Nexus. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 (Turkish) DM-SG0005-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Nexus SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41 SL-3S35-E SL-3S41-E SL-3S42-E SM-BC03

Detaylı

Silindirik hazne fren

Silindirik hazne fren (Turkish) DM-HRB001-02 Bayi El Kitabı Silindirik hazne fren BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 4 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

E8000 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E8000 Serisi. Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-E8000-03 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B SM-CDE80

Detaylı

Tekerlek Seti. Bayi El Kitabı DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Tekerlek Seti. Bayi El Kitabı DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-RAWH001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Tekerlek Seti DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU İÇİNDEKİLER

Detaylı

Güç ölçerli aynakol. Bayi El Kitabı DURA-ACE FC-R9100-P. Orta göbek BB-R9100 SM-BB92-41B. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RAFC002-00

Güç ölçerli aynakol. Bayi El Kitabı DURA-ACE FC-R9100-P. Orta göbek BB-R9100 SM-BB92-41B. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RAFC002-00 (Turkish) DM-RAFC002-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Güç ölçerli aynakol DURA-ACE FC-R9100-P Orta göbek BB-R9100 SM-BB92-41B İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI...

Detaylı

Konica Minolta sanayi tipi cihazlar. Güvenlik Önlemleri

Konica Minolta sanayi tipi cihazlar. Güvenlik Önlemleri Konica Minolta sanayi tipi cihazlar Güvenlik Önlemleri Güvenlik Sembolleri Aşağıdaki semboller, cihazın hatalı kullanımına bağlı kazaları önlemek amacıyla bu kılavuzda kullanılmaktadır. Cümlenin güvenlikle

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ 1 3 4 5 7 6 2 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ MANDRENİ 2. İLAVE SAP 3. DERİNLİK MESNEDİ SIKIŞTIRMA VİDASI 4. DARBELİ / DARBESİZ SEÇİM ANAHTARI

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

Bayi El Kitabı. Genel İşlemler

Bayi El Kitabı. Genel İşlemler (Turkish) DM-GN0001-18 Bayi El Kitabı Genel İşlemler İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 9 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 10 ARKA VİTES DEĞİŞTİRİCİ 11 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 12 MTB /TREKKING İÇİN ARKA

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ 1. Mandren 2. Darbeli / Darbesiz seçim anahtarı 3. Yan tutma kolu 4. Sağ/sol dönüş ayar kolu 5. Anahtar kilitleme butonu 6. Çalıştırma anahtarı

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Piranha Monza için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Piranha Monza için geçerlidir. monza Bu kullanma kılavuzu Piranha Monza için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir. Önsöz Değerli Piranha

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Pedal. Bayi El Kitabı PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995

Pedal. Bayi El Kitabı PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995 (Turkish) DM-PD0002-07 Bayi El Kitabı Pedal PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995 PD-T700 PD-T420 PD-T400 PD-MT50 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI...

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Güç Adaptörü AC/DC 90W, Dizüstü Bilgisayar İçin

Güç Adaptörü AC/DC 90W, Dizüstü Bilgisayar İçin Güç Adaptörü AC/DC 90W, Dizüstü Bilgisayar İçin Kullanma Kılavuzu DA-10190 Öncelikle dizüstü bilgisayarların ve netbookların şarj edilmesi ve bunlara güç sağlanması için özellikle tasarlanmış olan yeni

Detaylı