Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download ""

Transkript

1 SHC 4344 SAKAL-BIYIK DÜZELTME MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR

2 G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik talimatlar na dikkat ederek okuman z ve devaml suretle saklaman z tavsiye ederiz. Sayg lar m zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri - TEDAR KÇ F RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. Made in P.R.C. mal Y l : UYGUNLUK BEYANI / CE - China Ceprei (Sichuan) Laboratory No. 45 Wen Ming Dong Road Longquanyi Chengdu, Sichuan, P.R. China SCC(09) LVD EEE YÖNETMEL NE UYGUNDUR This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de ildir

3 ÖNEML GÜVENL K UYARILARI LÜTFEN fiu NOKTALARA DA D KKAT ED N fiarj esnas nda düzeltici, hiçbir flekilde nem, su veya di er s v larla temas etmeyecek bir yere yerlefltirilmelidir. Asla düzelticinin içindeki yabanc cisimleri sivri bir gereç yard m yla ç karmaya çal flmay n (örn. sapl tarak). Cihaz kulland ktan sonra bir yere b rakt n zda ve kesme ifllemlerinin aras nda cihaz mutlaka kapat n. Kabloya zarar gelmemesini sa lay n. Kabloyu çekmeyin. E er kablo hasar görmüflse, Servis Departman ile iletiflime geçin. Batarya flarj stand yedek parça olarak Servis Departman ndan siparifl edilebilir. Kablonun s cak yüzeylerle temas etmesine izin vermeyin. Düzeltici aç kken hareket eden b çaklara dokunmay n. E er hasarl veya k r ksa düzelticiyi kullanmay n, aksi halde yaralanmalar meydana gelebilir. Cihaz, 0 derecenin alt ndaki ve +40 derecenin üzerindeki s cakl klara uzun süre maruz b rak lmamal d r. Cihaz direkt günefl fl na maruz b rakmay n. fiarj olurken cihaz her zaman kapal olmal d r ("0" görülebilmelidir). Elektrikli cihazlar çocuk oyunca de ildir. Asla bir çocu un elektrikli cihazlara dokunmas na izin vermeyin. E er cihaz n kullan m s ras nda herhangi bir sorun ya da bozukluk bafl gösterirse, cihaz kapat lmal ve fifli prizden çekilmelidir. Düzelticiyi adaptörüyle birlikte kontrol edilmesi için Servis Departman na gönderin. Cihazla birlikte verilenler haricinde baflka hiçbir aksesuar ya da batarya flarj stand kullan lamaz. Cihaz n kaplamas üzerindeki inatç lekeler, normal ev temizleme alkolü ile nemlendirilmifl bir bezle ç kar labilir. Dikkat, yan c d r! Asla petrol, tiner ya da afl nd r c temizleme malzemeleri kullanmay n. Düzeltici, ayr bir flekilde at lmay gerektiren nikel-kadmiyum bataryalarla birlikte gelmektedir. E er düzelticiniz kusurluysa, test edilmesi için Servis Departman na gönderin ve e er gerekirse bataryalar at m n biz düzgün bir flekilde yapar z

4 NI-MH Batarya 1000MAH 8 saat flarj süresi Ç k fl Gücü: 3W TEKN K ÖZELL KLER Bu cihaz kalite belgesine haizdir. EN Kullanım Ömrü 7 yıldır. Made in P.R.C. D KKAT!! Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di er bas l dökümanlarda beyan edilen de erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam nda elde edilen de erlerdir.bu de erler, ürünün kullan m ve ortam flartlar na göre de iflebilir. C HAZIN TANITIMI 1. Kesme Bafll 2. Açma/Kapama Anahtar 3. fiarj Temas Noktalar 4. fiarj Stand 5. Kontrol Lambas 6. Tak labilir Tarak Eklentisi - 3 -

5 KULLANIMA HAZIRLIK 1. Paketten ç kan cihaz kullan ma haz r de ildir. Kullan mdan önce cihaz n flarj edilmesi gerekmektedir. 2. Batarya flarj stand n n (4) fiflini bir prize tak n. Uyar! Bu cihaz, belirtilen voltajda flarj edilmelidir! fiarj n kalan n depolayabilirsiniz (220V50Hz/60Hz). Cihaz n flarj olmas için, batarya flarj stand na tak lmal ve kontrol lambas (5) yanmal d r. Cihaz flarj olurken anahtar 0 da olmal d r ( 0 görülebilir olmal d r). lk kullan mdan önce 16 saatlik bir flarj gerekmektedir. fiarj temas noktalar n n (3) kirli olmas flarj engelleyebilir, bu yüzden bu temas noktalar n temiz tutmaya özen gösterin. Cihaz n gere inden fazla yüklenmesi mümkün de ildir. 3. fiarjdan sonra cihaz kullan ma haz rd r. Cihaz, tak labilir tarak eklentisiyle veya bu olmadan kullan labilir. Tak labilir tarak eklentisini takmak için eklentiyi kesme bafll üzerine do ru bir klik sesiyle yerine yerleflene kadar kayd r n. Tak labilir tarak eklentisi tak l rken veya ç kar l rken cihaz kapal olmal d r. 4. Tak labilir tarak eklentisi kolayca ayarlanabilir. Kesme bafll n (1) yukar veya afla do ru kayd r n. Saç, yaklafl k 3 mm ile 6 mm aras nda olmak üzere, dört farkl uzunlukta kesilebilir. Tak labilir tarak eklentisinin kesme bafll ndaki konumu, kesilecek saç n uzunlu unu belirler. 5. Kullan ld ktan sonra cihaz n yeniden flarj olmas için cihaz kapat n ve batarya flarj stand na (4) yerlefltirin. Bu yap ld nda kontrol lambas (5) yanmal d r. Batarya kapasitesinin kaybolmamas için, tekrar flarj edilmeden önce batarya boflalana kadar cihaz n kullan lmas n öneririz. KULLANIM Kesme bafll n de ifltirmek için cihaz kapat n! E er uzun süre kullan ld ktan sonra düzenli temizli e ve bak ma ra men cihaz n performans kötüleflirse, kesme bafll (1) de ifltirilmelidir (kesme bafll, yedek parça olarak Servis Departman ndan siparifl edilebilir). Önce flarj stand n n alt ndaki alt gen anahtar yard m yla kesme bafll üzerindeki alt gen viday - yönünde döndürerek gevfletin ve eski kesme bafll n ç kar n (fiekil 2). Önemli: Kesme bafll n ç karmadan önce viday ç kar n. Yeni kesme bafll n cihaz n gövdesine yerlefltirin ve anahtarla yerine vidalay n (

6 yönünde). KESME BAfiLI ININ DE fit R LMES TEM ZL K VE BAKIM Temizlikten veya bak mdan önce mutlaka cihaz kapat n! Cihaz n kusursuz bir flekilde çal flmaya devam etmesini sa lamak için flu talimatlara uyulmas önemlidir: Bataryan n yük kapasitesinin kaybolmamas için, tekrar flarj edilmeden önce batarya boflalana kadar cihaz n kullan lmas n öneririz. Cihaz yaln zca bir bezle silin (e er gerekiyorsa hafif nemli olabilir). Eriktenler ya da ya lay c lar kullan lamaz. Kullan mdan sonra tak labilir tarak eklentisini ç kar n ve kesme bafll nda kalan art k saçlar bir f rça yard m yla temizleyin. yi kesme sonuçlar almaya devam etmek ve cihaz n uzun ömürlü olmas için kesme bafll n n düzenli olarak ya lanmas önemlidir (fiekil 3). GARANT Bu cihaz, sat n al nd tarihten itibaren alt ay boyunca kusurlara karfl garantilidir. Bu süre içinde sat n alan kiflinin hiçbir ücret ödemeden herhangi bir kusurun giderilmesini talep etme hakk vard r. Bu garanti, uygunsuz kullan m sonucu meydana gelen kusurlar ve normal eskime ile afl nmalar kapsamaz. BATARYANIN ATILMASI T rafl makinenizi ataca n z zaman lütfen bataryas n ç kar n. Bataryay normal ev çöpleriyle birlikte atmay n. Resmi olarak görevlendirilmifl bir toplama noktas na ayr bir flekilde teslim edin

7 TAfiIMA ESNASINDA Ürünü düflürmeyiniz, Darbelere maruz kalmamas n sa lay n z, S k flmamas n, ezilmemesini sa lay n z, Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. ÇEVRE DOSTU ELDEN ÇIKARMA Çevre korumas na siz de katk da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay unutmay n: Çal flmayan elektrikli cihazlar, uygun elden ç karma merkezlerine götürün - 6 -

8 ENGLISH Dear Customer Please read this user manual carefully before using your curling brush, paying particular attention to the safety notes on this and the following page! Keep the user manual safe for future reference and also to pass on to any subsequent owner. PLEASE ALSO NOTE THE FOLLOWING During charging,the clipper should be placed in a position where there is no contact with moisture,water or other liquids possible. Never try to remove foreign bodies from the inside of the clipper with a pointed tool(e.g.tail comb). Always switch off the clipper before putting it down and between cutting operations. Protect the cable from damage.do not pull the cable.if the cable should become damaged,contact the Serviece Department.The battery charing stand can be ordered as a spare part from the Service Department. Do not allow the cable to come into contact with hot surfaces. Do not touch the moving blades whilst the clipper is swithced on. Do not use the clipper if the cutter set is damaged or broken,otherwise injuries could occur. The appliance should not be exposed to temperatures below0c or above+400cfor any great length of the time.avoid exposure to direct sunlight. Always turn the appliance off while it is being recharged(the 0 must be visible) Electrical appliances are not children s toys.never allow a child to touch electrical equipment. If any problems or irregularities arise while the appliance is being used it must be switched off and the plug should be pulled out of the socket.send the complete clipper with the adapter to the Service Department to be checked. No accessories or battery charging stands other than those supplied by may be used. Stubborn marks on the casing can be removed with a cloth moistened with normal household cleaning spirit.beware inflammable!never use petrol,paint thinners or abrasive cleaning agents

9 SAFETY INSTRUCTIONS The clipper is fitted with nickel-cadmium batteries,which have to be disposed of specially.if your clipper is defective,return it to the Service Department for testing and we will,if nessary,dispose of the batteries properly. Built in NI-MH Battery 1000 mah 8 hours Charging Output Power: 3w TECHNICAL SPECIFICATION PARTS DESCRIPTION 1. Cutting head 2. On/off switch 3. Charge Points 4. Charging stand 5. Control lamp 6. Clip-on comb attachment PREPARING FOR USE 1. The appliance as supplied by the manufacturer is not yet ready for use.it must be electrically charged prior to use. 2. Insert the plug of the battery charging stand 4 into a socket.warning! This appliance must be charged at the specified voltage! You can - 8 -

10 PREPARING FOR USE store the remainder the charging 4(220V50Hz/60Hz).In order to charge the appliance it should be placed in the battery charging stand 4 so that the control lamp 5 lights up.while the appliance is being charged,the switch must be set at 0 (the 0 must be visible).a charging period of 16hours is required before initial use.take care to keep the charging contacts 3 clean as soiled charging contacts can interfere with the charging process Overcharging of the appliance is not possible. 3. After charging the appliance is ready for use.it can be used with or without the clip-on comb attachment.to attach the clip-on comb attachment,slide it onto the cutting head1 until it clicks into postion.the appliacne must be switched off while the clip-on comb attachment is being attached or remove. 4. The clip-on comb attachment is easily adjustable.simply slide it up or down the cutting head1.the hair can be cut to 4different lenghts ranging from approximately 3mm to 6mm.The postion of the clip-on comb attachment on the cutting head determines the length of the haircut. 5. After using the appliance,switch it off and replace it in the battery charging stand 4 to be recharged-the control lamp 5 must light up.in order to retain the load capacity of the storage battery we recommend to use the storage battery until it is empty before reloading. REPLACING THE CUTTING HEAD Switch the appliance off the replaing the cutting head! If the performance of the appliance deteriorates after extended use,despite the regular cleaning and maintenance,the cutting head1 should be replaced (the cutting head can be ordered as a spare part form the Service Department).First remove the hexagonal screw on the cutting head 1 by means of the hexagonal spanner attached to the underside of the charging stand 4 in the direction and remove the old cutting head (Fig.2.)Important:First remove the screw,then remove the cutting head!place the new cutting head on the main body of the appliance screw on place with the spanner (direction + )

11 REPLACING THE CUTTING HEAD CLEANING AND MAINTENANCE Switch the appliance off the before cleanig or carrying out maintenance! In order to ensure that the appliance remains in perfect working order,it is simportant to note the following instructions: In order to retain te load capacity of the storage battery we recommend to use the storage battery until it is empty before reloading. Wipe the appliacne with a cloth only (which may be slightly damp,if necessary).no solvents or lubricants may be used. After use,take off the clip-on comb attachment and remove any residual hair form the cutting head with a cleaning brush. In order to ensure good cutting results and a long life,it is important to oil the cutting head frequentyly(fig.3.) GUARANTEE This appliance is guaranteed against defects for a period of half a year from purchase.during that period the purchaser is entitled to free-of charge correction of any defect.this guarantee excludes defects caused by improper handing during use and normal wear and tear. DISPOSING OF THE BATTERY When you discard your shaver in due course,please remove the battery.do not throw the battery away with the normal household waste.but hand it in separately at an officially assigned collection point

12 FRANÇAIS S IL VOUS PLAIT, FAITES ATTENTION AUX CES POINTS Pendant la charge, le lisseur doit être placé à un lieu à ne pas plonger dans l eau ou dans tout autre liquide. Ne pas essayer de tirer les objets étrangers dans le lisseur à l'aide d'un gadget. (Par exemple: le peigne à manche) Après l utilisation, lorsque vous laissez l appareil à un endroit, fermez toujours l appareil entre les opérations de coupe. Assurez que l appareil n endommage pas au câble. Ne pas tirer le câble. Si le câble est endommagé, contactez avec le Département de Service. Le stand de charge de batterie, en étant la pièce de recharge, peut être commandé du Département de Service. Ne pas permettre de contacter avec les surfaces chaudes du câble. Quand le lisseur est ouverture, ne pas toucher aux couteaux agissant. S il est endommagé et cassé, ne pas utiliser, sinon les blessures peuvent être. Ne pas exposer longtemps aux températures au-dessous de 0 et au-dessus de 400 degrés. Ne pas exposer l appareil à la lumière directe du soleil. Pendant la charge, l appareil doit être fermé toujours ( 0 doit être pu voir). Les appareils électriques ne sont pas le jeu d enfant. Ne pas permettre de toucher aux appareils électriques d n enfant. Pendant l utilisation de l appareil, s il est un problème ou un dégât, l appareil doit être fermé et la fiche de l appareil doit être tirée de la prise. Envoyez au Département de Service pour que l appareil soit contrôlé avec l adaptateur. Sauf qu il a été donné avec l appareil, n utiliser aucun autre accessoire ou le stand de charge de batterie. Les taches tenaces sur le revêtement de l appareil peuvent être enlevées avec l alcool de nettoyage normal de maison et avec un chiffon imbibé. Attention, il est combustible! Ne jamais utiliser le pétrole, diluant à peinture ou les matériaux de nettoyage abrasif. Le lisseur qui exige de porter d une manière différent est de venir avec des batteries nickel-cadmium. Si votre lisseur est le dégât, envoyez au Département de Service à tester et si nécessaire, nous faisons bien la portée des batteries

13 Construit en NI-MH 1000 mah 8 heures de charge Puissance: 3w SPÉCIFICATION TECHNIQUE LES PIECES 1. Titre de coupe 2. Clé d ouverture et de fermeture 3. Points de charge 4. Stand de charge 5. Lampe de contrôle 6. Ajout de peigne qui peut s accrocher PREPARATION À L UTILISATION 1) L appareil qui sort de la paquette n est pas prêt à l emploi. Avant l utilisation, il faut être chargé de l appareil. 2) Insérez à une prise, la fiche du stand de charge de batterie(4). Avertissement! Cet appareil doit être chargé dans le voltage déterminé. Vous pouvez emmagasiner le reste de charge (220V50Hz/60Hz). Pour charger l appareil, la batterie doit être accrochée au stand de charge et la lampe de contrôle doit bruler (5).Pendant la charge, la clé doit être à 0. ( 0 doit être pu voir) Avant la première

14 PREPARATION À L UTILISATION utilisation, il faut charger 16 heures. La pollution des points (3) de contact de charge peut empêcher la charge, c est pourquoi, essayez de garder propre ces points de contact. Il n est pas possible de surcharger de l appareil. 3) Après la charge, l appareil est prêt à l emploi. L appareil peut être utilisé avec l ajout de peigne qui peut s accrocher ou sans cela. Pour accrocher l ajout de peigne qui peut s accrocher, glissez jusqu à se déplacer au lieu avec une voix de clic vers le titre de coupe de l ajout. Quand l ajout de peigne qui peut s accrocher est accroché ou sorti, l appareil doit être fermé. 4) L ajout de peigne qui peut s accrocher peut être réglé facilement. Glissez au haut ou à la base le titre de coupe (1). Les cheveux peuvent être coupés en quatre longueurs différentes entre 3 mm et 6 mm. La position du titre de coupe de l ajout de peigne qui peut s accrocher détermine la longueur des cheveux à couper. 5) Après l utilisation, fermez l appareil pour recharger de l appareil et installez au stand de charge de batterie (4). Lorsque cela est fait, la lampe de contrôle (5) doit bruler. Pour éviter la perte de la capacité de la batterie, avant de recharger, nous vous recommandons d utiliser l appareil jusqu à ce que la batterie soit vide. CHANGEMENT DU TITRE DE COUPE Fermez l appareil pour changer le titre de coupe! Après avoir longtemps été utilisé, malgré un nettoyage régulier et d entretien, si la performance de l appareil devient mauvaise, le titre de coupe (1) doit être changé (le titre de coupe peut être commandé du Département de Service en étant la pièce de rechange.) D abord, avec l aide de la clé hexagonale sous le stand de charge, la vis hexagonale sur le titre de coupe, desserrez en tournant à la direction - et retirez le titre ancien de coupe (Figure 2). Important: Avant de retirer le titre de coupe, retirez la vis. Placez au corps de l appareil, le titre nouveau de coupe et vissez avec la clé (à la direction + )

15 CHANGEMENT DU TITRE DE COUPE Pour continuer à travailler parfait de l appareil, il est important de suivre à ces instructions: Pour éviter la perte de capacité de charge de la batterie, avant de recharger, nous vous recommandons d utiliser l appareil jusqu à ce que la batterie soit vide. Nettoyez seulement l appareil avec un chiffon (si nécessaire, il peut être un peu humide). Ne pas utiliser les graisseurs. Après l utilisation, tirez l ajout de peigne qui peut s accrocher et nettoyez à l aide d une brosse, les cheveux restant dans le titre de coupe. Il est important de graisser régulièrement du titre de coupe pour continuer à obtenir les meilleurs résultants de coupe et pour que l appareil soit à long terme. (Figure 3) GARANTIE Cet appareil, à compter de la date d'achat initiale, pour six mois, est garanti contre les dégâts. Pendant la durée de garanti, sans payer aucun frais de la personne qui achète, il y a le droit de demander la correction des dégâts. Cette garantie n inclut pas les dégâts chaussés à l appareil suite à un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive. LA PORTEE DES BATTERIES Quand vous portez la machine à raser, s'il vous plaît à retirer la batterie. Ne pas jeter la batterie avec les ordures ménagères. Livrez dans une autre façon à un point de collecte chargé officiellement

16 NEDERLANDS VEILIGHEIDSMAATREGELEN Tijdens het opladen mag de oplaadstand niet in aanraking komen met vocht, water of een andere vloeistof. steek geen voorwerpen in het toestel. schakel het toestel na elk gebruik uit. zorg ervoor dat de kabel niet beschadigt. Trek nooit aan de kabel. Als het beschadigd is neem onmiddellijk contact op met het servicecentrum. Batterij oplaadstand kan ook bij dit centrum besteld worden. hou de kabel ver van warme oppervlakten. raak de bewegende messen nooit aan terwijl het toestel in werking is. om persoonlijke verwondingen te vermijden gebruik nooit een beschadigde of een gebroken tondeuse. hou uw toestel ver van temperaturen lager dan 0 en hoger dan 400 graden. Stel uw toestel nooit bloot aan direct zonlicht. schakel uw toestel uit als u de batterij gaat opladen. ("0" moet zichtbaar zijn). elektrische apparaten zijn geen speelgoed dus hou dit toestel uit de buurt van de kinderen. als er een probleem optreedt tijdens het gebruik schakel het toestel uit en neem de stekker uit het stopcontact, en neem onmiddelijk contact op met een erkend technische servicecentrum. gebruik geen accessoires of een andere oplaadstand die niet aanbevolen zijn door de producent. hardnekkige vlekken op het toestel kunnen verwijderd worden met een vochtige doek en een beetje alcohol. Opgelet, het is brandbaar! Maak nooit gebruik van schuurmiddelen. Uw toestel is bijgeleverd met een nikel-cadmium batterij. Als uw toestel beschadigd is stuurt u het onmiddellijk naar ons servicecentrum en we zullen de nodige reperaties doen

17 Gebouwd in NI-MH Battery 1000 mah 8 uur opladen Output Power: 3W TECHNISCHE SPECIFICATIES OMSCHRIJVING 1. Scheerkop 2. Aan-uitschakelaar 3.Laad Punten 4. Oplaadstand 5. Controlelampje 6. Opzetkammen UW TOEZTEL IN GEBRUIK NEMEN 1. alvorens het toestel in gebruik te nemen moet u eerst en vooral de batterij opladen. 2. Steek de stekker van de oplaadstand (4) in het stopcontact. Waarschuwing! Dit toestel moet volgens het opgegeven voltage opgeladen worden (220V50Hz/60Hz). Steek de batterij in oplaadstand en het controlelampje gaat branden (5). U moet de batterij opladen terwijl de aan-uitschakelaar op 0 staat ( 0 moet zichtbaar zijn). U moet uw toestel 16 uur lang opladen alvorens het voor het eerste keer in gebruik te nemen. Oplaadstand moet proper zijn (3) want een beetje vuil kan het opladen van de batterij verhinderen. 3. na het opladen van de batterij is uw toestel klaar voor gebruik. U kunt uw toestel met of zonder de bijgeleverde opzetkammen gebruiken. Plaats de

18 UW TOEZTEL IN GEBRUIK NEMEN opzetkam op de trimmer en verschuif het tot u een klik hoort. Plaats en verwijder de opzetkam terwijl de aan-uitschakelaar op 0 staat. 4. de opzetkam kan heel gemakkelijk geregeld worden. Schuif de opzetkam (1) naar boven of naar beneden. Het haar kan tussen 3 mm en 6 mm geknipt worden. Er zijn vier instelmogelijkheden. Gebruik de opzetkam om uw haar op de gewenste lengte te scheren. 5. minuten na gebruik schakel het toestel uit en steek de batterij terug op de oplaadstand (4). Het controlelampje moet branden (5). Wij raden u aan om de batterij terug op te laden wanneer het helemaal leeg is. VERVANGEN VAN SCHEERKOP Schakel het toestel uit om van scheerkop te veranderen! Na lang gebruik kan het zijn dat het tondeuse systeem(1) niet meer goed functioneert. U kunt een nieuwe bestellen bij uw servicecentrum. Eerst en vooral gaat u de schroef onder de oplaadstand in de - richting draaien en de oude scheerkop verwijderen (figuur 2). Belangrijk: verwijder eerst de schroef dan de scheerkop en plaats de nieuwe scheerkop op de behuizing van het toestel en draai de schroef in de + richting. Uw trimmer in topconditie houden: Gebruik uw toestel totdat de batterij helemaal leeg is. Pas dan kunt u het opladen. Reinig het toestel enkel met een droge doek (indien nodig met een vochtige doek). Gebruik geen schuurmiddelen. Na elk gebruik, de opzetkam van de trimmer afhalen en de trimmer heen en weer schudden of haartjes van de trimmer en de opzetkam verwijderen met het borsteltje

19 VERVANGEN VAN SCHEERKOP Voor een knip resultaat en om lang van uw toestel te kunnen genieten raden wij u aan om de tondeuse regelmatig met een beetje olie te smeren (figuur 3). GARANTIE Dit toestel heeft 24 maanden garantie. Binnen deze periode worden alle nodige reperaties zonder enige kosten uitgevoerd. Maar beschadigingen wegens verkeerd gebruik en het einde van zijn nuttige levensduur vallen niet onder deze garantie. HET VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Gooi elektrische gereedschappen niet bij huisvuil. Want het gooien van oude elektrische gereedschappen bij huisvuil zal het doorlekken van gevaarlijke materialen in ondergrond waters en voedsel veroorzaken, en dit kan onze gezondheid bedreigen

20 ESPANOL SINBO SHC 4344 MÁQUINA DE RECTIFICACIÓN DEL PELO y BARBA MANUALE DE USO POR FAVOR, TEN CUIDADO A ESTES PUNTOS TAMBIÉN. - Durante la recarga, el rectificador se tiene que fijar encima de una superficie en que no se puede tocar el agua o otros líquidos y humedad. - No intente nunca a sacar las piezas que están interior de la máquina por un material agudo. (Ejemplo: peine con mango) - Después de usar la máquina, cuando deja la máquina a un lugar y entre los procesos de cortar, apaga la máquina absolutamente. - Suministre que el cable no se daña. No tire el cable. Si el cable se daña, conecta con el departamento del Servicio. El stand de recargar la pila se puede hacer un pedido del Departamento del Servicio. - No permite que el cable se toca a las superficies calientes. - Cuando el rectificador está abierto, no intente a tocar los cuchillos. - Si está dañado o roto, no utiliza la máquina, si no, puede causar a los heridos. - No debe someterse la máquina a las temperaturas menos que 0 y más que +400 C por las duraciones largas. No somete la máquina la luz de sol directamente. - Cuando la máquina esta recargando, siempre tiene que estar apagado. (Puede mirar 0.) - Las máquinas eléctricas no son juguetes de los niños. Nunca permite que los niños tocan a una máquina eléctrica. - Durante el uso de la máquina si se ocurre un error o una deformación, tiene que apagar la máquina y desenchufarla. Lleva el rectificador con su adaptador al Departamento de Servicio para controlarla. - No puede usar un accesorio o stand de recargar las pilas excepto cual se viene con la máquina. - Las manchas difíciles encima de la máquina, se pueden limpiar por un paño húmedo con alcohol de limpieza de casa. Atención, es inflamable! Nunca utiliza petróleo, disolvente o los materiales corrosivos de limpieza. El rectificador se viene con las pilas de níquel-cadmio que se tiene que tirar por separar. Si su rectificados está dañado, envíalo al Departamento del Servicio para controlarlo y si se necesita hacemos tirar las pilas correctamente

21 PARTES 1. Cabeza de cortar 2. Botón de Abrir/Apagar 3. Stand de Recarga 4. Luz de Control 5. Adición de peine montable PREPARATIVOS del USO 1. La máquina no está lista para el uso cuando se sale del paquete. Antes de usar tiene que recargar la máquina. 2. Enchufe el stand de pila (4). Aviso! Esta máquina se tiene que recargar en el voltaje indicado! Puede depositar el resto de recarga (220V50Hz/60Hz). Para que la máquina se recarga, tiene que fijar la pila al stand de pila y la luz de control (5) se iluminara. Cuando la máquina está recargando, el botón tiene que estar en 0. ( 0 se tiene que mostrar). Antes de primer uso, necesita una recarga de 16 horas. Si los puntos de conexión de recarga (3) están sucios, se puede evitar recargar, por eso tiene que guardarlos limpio. No es posible que recargar la máquina excesivamente. 3. Después de recargar, la máquina está lista para utilizar. La máquina se puede usar con la adición de peine o sin. Para fijar la adición de peine, se desliza la adición hacia la cabeza de cortar hasta que se fija a su lugar con un sonido de click. La máquina tiene que estar apagado cuando está montando o desmontando la adición de peine

22 PREPARATIVOS DEL USO 4. La adición de peine montable se puede ajustar fácilmente. Desliza la cabeza de cortar (1) hacia arriba o abajo. El pelo se puede cortar por 4 longitudes distintos entre 3mm y 6mm. La situación de la adición de peine montable en la cabeza de cortar se determina la longitud del pelo. 5. Después de usar la máquina para recargar otra vez, apaga la máquina y la fija al stand de recarga de pila (4). Cuando lo haga, la luz de control (5) se debe iluminar. Para no reducir la capacidad de la pila, antes de recargar la pila, recomendamos que utiliza la máquina hasta que su pila se termina totalmente. CAMBIO DE LA CABEZA DE CORTAR Para cambiar la cabeza de cortar, apaga la máquina! Después del usar por una duración larga, a pesar de limpieza y mantenimiento regular, si el performance se disminuye, tiene que cambiar la cabeza de cortar (1). (La cabeza de cortar se puede hacer un pedido desde departamento de servicio como una pieza de recambio.)primero afloja la cabeza de cortar por girar el tornillo hexagonal hacia - mediante la llave hexagonal debajo del stand de recarga (Figura 2). Importante: Antes de desmontar la cabeza de cortar, primero desmonte el tornillo. Fija la cabeza nueva de cortar al cuerpo de la máquina y atornilla a su lugar por la llave. (Hacia + ). Para suministrar que la máquina se sigue a funcionar sin errores, tiene que adaptar a estas instrucciones: Para no reducir la capacidad de carga de la pila, antes de recargar otra vez, recomendamos que utilice la máquina hasta que su pila se finaliza totalmente. Solo limpie la máquina por un paño (si se necesita, puede estar un poco húmedo.)los materiales que funden o de aceite no se pueden utilizar. Después del uso, desmonte la adición de peine montable y limpie los restos

23 CAMBIO DE LA CABEZA DE CORTAR de pelo que se quedan en la cabeza de cortar mediante un cepillo. Para continuar a obtener resultados buenos de corte y para una vida larga de la máquina, es importante que aceite la cabeza de cortar regularmente. (Figura 3) GARANTÍA Esta máquina tiene una garantía de 6 meses desde comprar contra los defectos. En este tiempo, la persona que compra la máquina, tiene el derecho de pedir para resolver cualquier defecto sin pagar nada. Esta garantía no se incluye los defectos que se ocurren por el uso y las deformaciones normales. TIRAR LAS PILAS Cuando va a tirar la máquina de afeitar, por favor saca sus pilas. No tira las pilas con las basuras domesticas. Da las pilas a un punto oficial de acumular las pilas

24 RUSSIAN

25 - 24 -

26 - 25 -

27 - 26 -

28 - 27 -

29 - 28 -

30 - 29 -

31 - 30 -

32 HRVATSKI

33 DIJELOVI

34 MOLIMO VAS DA OBRATITE POZORNOST NA SLJEDECE TOCKE

35 YETK L SERV SLER L STES ADANA-SEYHAN-DORUK SO UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO LU CAD. NO:8-TEL.: ADANA-KOZAN-DURAN SO UTMA- CUMHUR YET MH. DEDEO LU SK. S S. APT.- TEL.: ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.: ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON K - OBALAR CAD. SAL H ZEK BUGAY fi HANI NO:11 - TEL.: ADANA-SEYHAN- SER N ELEKTRON K - MAHFESI MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S T. E BLOK NO:2/A - TEL.: ADANA-CEYHAN-URANYUM ELEKTRON K - NÖNÜ BULVARI NO: TEL.: ADANA-CEYHAN-CEYHAN ELEKTRON K - BÜYÜKKIRIM MH. MEHMET fier F Y T CD. 4.SK. NO:3/B TEL. : ADIYAMAN-YILDIRIM SERV S - BAHÇEL EVLER MH. 177 SK. NO:2 - TEL.: ADIYAMAN-KAHTA-ELK. EV ALET. TAM RC S -FAT H MH. ZAFER CD. NO:20 - TEL.: ADIYAMAN-ÜNAL ELEKTRON K-BAHÇEL EVLER MAH. ESK KAHTA CAD. NO:11/A-TEL.: ADIYAMAN-BEYAZ EfiYA TAM R -ÇATI MH. BADEM SK. NO:11 BESN TEL.: AFYON-EM N ELEKTRON K- ENST TÜ CAD. NO:19-TEL.: AFYON-D NAR-GÖKÇEO LU ELEKTR K-EMN YET MH. YEN YOL CD. 146 BLOK NO:4-TEL.: A RI- PATNOS-ACELE PEfi N ELEKTRON K-BUHARA SOK. NO:12-TEL.: A RI-ÖZPAK ELEKTRONIK-ESKI VAN CAD NO: 341 Ömer Hamam Yan - TEL.: AKSARAY- T NA ELEKTR K-TAfi PAZARI MH. fieh T HAT P UÇKUN SK. ESK TERM NAL ÇIKIfiI NO:9/A-TEL.: AMASYA- KUTUP TEKN K SO UTMA-GÖKMEDRESE MAH. M.K.P. CAD. HAM TBATIR APT. NO:115/A-TEL.: AMASYA-SULUOVA-ÇALIfiKAN ELEKTRON K- ÖZEL DARE fi HANI NO:121-TEL.: AMASYA-FLAfi ELEKTRON K-YÜZEVLER MAH.TORUMTAY SOK. NO:25 DEM RD fi APT. ALTI-TEL.: ANKARA-PURSAKLAR-DEM R TEKN K-MERKEZ MH. MEL KfiAH CD.NO:11/A-TEL.: ANKARA-YEN MAHALLE-ERDO DU SO UTMA- ÇARfiI MH. DAMLADOL SK. NO:74/C-TEL.: ANKARA-KEÇ ÖREN-VEFA ELEKTRON K-PINARBAfiI MH. AfiIK PAfiA CD. NO: 67/C-TEL.: ANKARA-MAMAK-YÜCEL ELEKTRON K-ASIM GÜNDÜZ CD. 20/D-TEL.: ANKARA-ÇANKAYA-GÖKSEL ELEKTRON K-21.CD. KARTAL KAYA APT. NO:29/A KIRKKONAKLAR-TEL.: ANKARA-ÇANKAYA-ATC LET fi M-SELAN K CAD. NO: 31/3-TEL.: ANKARA-GÖLBAfiI-BEKS SERV S H ZMETLER -SE MENLER MAH. CEMAL GÜRSEL CAD. NO:51/A-TEL.: ANKARA-BEYPAZARI-DO AN TEKN K-KAYHAN GÜVEN CD. NO:22/C-TEL.: ANKARA-S NCAN-Y T TEKN K ONARIM-M.Ç.M. 12. CADDE GÜLSUYU SK. NO:5/21-TEL.: ANKARA-KEÇ ÖREN-MERT TEKN K SERV S-ÖZYURT CD. NO:27/A AKTEPE-TEL.: ANKARA-ERYAMAN-ARSLANLAR ELEKTRON K- GÜZELKENT MAH.ÇARfiI ARYA 511 SK. NO:40-TEL.: ANTALYA-KUMLUCA-AKGÜL TEKN K SERV S H ZMETLER -ADNAN MENDERES BULV.KAVAKLI KUYU CAD. YED TEPELER KAR.SULAR APT.NO:9-TEL.: ANTALYA-CANKALP ELEKTRON K-TUZCULAR MAH. MARET SOK. FARAÇLAR PASJ.NO:11-TEL.: ANTALYA-MANAVGAT-ÖNAL LET fi M-AfiA I PAZARCI MH. BRAH M SÖZEN CD. fielale PSJ.NO: SK. TEL.: ANTALYA-ALANYA-Ç NTAfi ELEKTRON K-SARAY MH. ATATÜRK CD. HACI HAMD O LU SK.NO: 20/A-TEL.: ANTALYA-MERKEZ-BÜYÜKGEB Z ELEKTROMEKAN K GÜVENL K-MUSTAFA GÖKSU-KIZILSARAY MH. DOLAPLIDERE CD. 80 SK. ÇAKMAK fi HANI NO: 8/5-6 TEL. : ARDAHAN-YILDIRIM ELEKTR K-ATATÜRK CAD.NO:69-TEL.: ARTV N-ARTV N ELEKTR K-HALKEVI CADDESI NO: 12-TEL.: AYDIN-YILMAZ ELEKTRON K-KURTULUS MH. GARAJ CD. NO:5/B-TEL.: AYDIN-SÖKE-ÖZLEM ELEKTRON K- YEN CAM MH. SEK LER CD. NO: 47-TEL.: AYDIN-NAZ LL -BARIN ELEKTRON K-ALTINTAfi MH. HÜRR YET CD. NO:161 B-TEL.: BALIKES R-BANDIRMA-ANIL SO UTMA-GÜNAYDIN MAH. 2.OKUL CAD.NO:16/A-TEL.: BALIKES R-EDREM T-ÖZER TEKN K-CAM VASAT MH. PARK CD. NO:12/A-TEL.: BALIKES R-BURHAN YE-U UR TEKN K SO UTMA-MAHKEME MH. M THATPAfiA CD. NO: 68-TEL.: BALIKES R-KILIÇ ELEKTRON K-YEN ÇARfiI BASIN SOK. NO: 4/B-TEL.: BALIKES R-GÖNEN-GÜRSES ELEKTRON K-MALKOÇ MAH.MÜFTÜ fievket CAD. 76.SOK. NO:2/B-TEL.: BALIKES R-BANDIRMA-D J TAL ELEKTRON K-17 EYLÜL MAH.HAVUZLU BAHÇE SK.NO:8/A-TEL.: BALIKES R-ERDEK-MERT TEKN K-YALI MH. HÜKÜMET CD. NO:55-TEL.: BARTIN-MARTI ELEKTRON K- HENDEKYANI CAD. ORTA MAH.101/B - BARTIN-TEL.: BATMAN-fiAH NLER ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO: fi MERKEZ KARfiISI-TEL.: B LEC K-EDEBAL TEKN K- ST KLAL MH V.REF K A ÖZTÜRK CD NO: 1/A-TEL.: B NGÖL-KARLIOVA-MEHMET KARTAL - KARTAL ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO:8-TEL.: B NGÖL-S MGE ELEKTRON K- YEN fieh R MH. YEfi M SK. BO ATEK N APT ALTI NO:14/C-TEL.: B TL S-AHLAT-U UR SO UTMA-TOK KONUTLARI YUKARI ÇARfiI-TEL.: B TL S-D ZAYN ELEKTR K- NUR CAD. EREM CENTER fi MERKEZ KAT:2 NO:5-TEL.: BOLU-BEST ELEKTRON K-TABAKLAR MAH.CUMHUR YET CAD.NO:28/B-TEL.: BURSA-OSMANGAZ -AKYÜZ ELEKTRON K-ÇIRPAN MH. UYSAL SK. NO:13/B-TEL.: BURSA-GEML K-AC L TV TAM R SERV S - DEM R SUBAfiI MH. FIRIN SK. NO:7-TEL.: BURSA-MUDANYA-ER T CARET-ÖMERBEY MH. CAM SK. SU APT. NO:30-TEL.: BURSA-MUSTAFAKEMALPAfi-AGUfi ELEKTR K-HAMZABEY MAHALLESI PAZARYERI SOKAK NO: 2/A-TEL.: BURSA- NEGÖL-S.B.S ELEKTRON K-OSMAN YE MH.DERE SK. N:25/D-TEL.: BURSA-KARACABEY-GÜRKAN T CARET-RUNGUÇPAfiA MH. 14. SK. NO:11-TEL.: BURSA-N LÜFER-ÖZME TEKN K-KARAMAN MH. BAYINDIR SK. NO:4/B CARREFOUR KARfiISI-TEL.: ÇANAKKALE-ÇAN- TÜRKER ELEKTRON K-CUMHUR YET MAH. ÇANAKKALE CAD.NO:41-TEL.: ÇANAKKALE-GEL BOLU-GÜVEN ELEKTRON K-YAZICIZADE MAH. M RALAY fief K AKER CAD. 2. SOK NO:4 / A TEL.: ÇANAKKALE-MERKEZ-SAM ELEKTRON K- SMETPAfiA MH. ARSLANCA SK.- TEL.: ÇANKIRI-B LG ÇLER ELEKTRON K-BUGDAY PAZARI MH. A.TALAT ONAY BULVARI SAIM A A S T. B/BLOK TEL.: ÇORUM- H T T SO UTMA-YEN YOL MH. MÜFTÜ AHMET GÖKEfiME SK. NO: 5 / I-TEL.: ÇORUM-U UR ELEKTRON K-ÜÇTUTLAR MAH. FAT H CAD. 5.SOK.EYÜP SULTAN APT. NO:1/C-TEL.: ÇORUM-ÖMÜR ELEKTRON K-CENG ZTOPEL CAD. NO:2/F-TEL.: ÇORUM-ALACA- EROL ELEKTRON K-AYHAN MH. ANKARA CD. NO:18-TEL.: ÇORUM-GÜNDÜZ BEYAZ EfiYA SERV S -SUNGURLU-SUNGURO LU MH. ÇANKIRI CD. NO: 46-TEL.: DEN ZL -KARDELEN SO UTMA-EMEK CD. NO: 30-TEL.: DEN ZL -ÖZ ELEKTRON K-ÇAYBAfiI CD. ÜNAL APT. NO: 28-TEL.: DEN ZL -MERKEZ-ÇA LAYAN SO UTMA-TOPRAKLIK MH. TURAN GÜNEfi CD.NO:34 TEL. : D YARBAKIR- B SM L-fiIK ELEKTR K-KURTULUfi MH. AHMET AR F BULVARI NO: 19/F-TEL.: D YARBAKIR- LKADIM T CARET-BATIKENT S T. A/5 BLOK ALTI NO:1 SA LIK OCA I YANIBA LAR-TEL.: D YARBAKIR-AZ Z ELEKTRON K-HATBOYU CD SK. GÜNEfi 2 APT. NO:3/B-TEL.: D YARBAKIR-S LVAN-DIGITAL ELEKTRONIC-KALE MH. SAM SEÇK N CD. NO:9/B-TEL.: D YARBAKIR-JAPON RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74- TEL.: D YARBAKIR-BA LAR-AZ Z ELEKTRON K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: DÜZCE-ENSAR TEK SU S STEMLER -AZM N LL MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.: DÜZCE-BULUfi ELEKTRON K-CED D YE MAH. M MAR S NAN CAD.-TEL.: ED RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN K-GAZ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7-TEL.: ED RNE- YILDIZ SO UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S TES B/BLOK 35/A-TEL.: ED RNE-KEfiAN-MUTLU TEKN K-YUKARI ZAFER YE MH. LYASBEY CD. NO:32/B-TEL.: ELAZI -ÖZDEV TEKN K - ZZETPAfiA MAH.KAZIM BAYER CAD.NO:24/A-TEL.: ELAZI -YILMAZ BOB NAJ-YEN MAH. KEMAL fiedele CAD. NO: 12/E-TEL.: ELAZI -GÜNEfi ELEKTRON K-KÜLTÜR MAH. VAL FAHR BEY CAD.NO:113/D-TEL.: ERZ NCAN-AYDINLAR ELEKTR K- NÖNÜ MAH. MERKEZ ÇARfiISI 15.SK NO:5 -TEL.: ERZ NCAN- REFAH YE-B LG N ELEKTRON K-ERZ NCAN CAD. BELED YE fi HANI-TEL.: ERZURUM-OLTU-GÜVEN ELEKTRON K-Z YABEY CAD. BELED YE PSJ. NO:6-TEL.: ERZURUM-AT LAY ELEKTRON K-KONGRE CAD. HASIRHAN PASJ. NO:87-TEL.: ERZURUM- SP R-YILMAZ ELEKTRON K-Z YAPAfiA CD. AfiA I MH. NO:186-TEL.: ESK fieh R-ARZU ELEKTRON K-DEL KL TAfi MH. GÜRMAN SOK. NO:37/B-TEL.: ESK fieh R-S VR H SAR-DERMAN ELEKTRON K-CAM KEB R MH. YUNUSEMRE CD. NO:7-TEL.: GAZ ANTEP-ELEKTR KL EV ALETLER TAM RC S -MÜTERC M ASIM CAD. KÖRÜKÇÜ SOK. NO:8/A-TEL.: GAZ ANTEP-ISLAH YE-YILMAZ SO UTMA-AYDINLIK MH. GÖZ CAD.ÜNLÜ S TES NO: 2-TEL.: GAZ ANTEP- K ZO LU ELEKTRON K-BEY MAH. EBLEHAN ÇARfiISI NO:12/A-TEL.: GAZ ANTEP

36 YETK L SERV SLER L STES N Z P-ÇAPAN TEKN K-CUMHUR YET MAH. MERMER SOK. NO:10-TEL.: G RESUN-BULANCAK-YÜKSEL SO UTMA- HSAN YE MH. CEMAL GÜRSEL. CD. NO: 257-TEL.: G RESUN-U UR ELEKTRON K-HACI HÜSEY N MH. GAZ CD. NO: 185 / 1-TEL.: GÜMÜfiHANE- GÜMÜfiHANE SERV S -HASANBEY MH. HASANBEY CD.NO:17/A-TEL.: HATAY-SAMANDA -GÜNEfi ELEKTR K-ATATÜRK MAH. SKELE CAD. HAYÜK PSJ NO:38-TEL.: HATAY-KIRIKHAN-SEREN MAK NA-BARBAROS MAH. BOZTEPE CAD. NO:23/B-TEL.: HATAY- ANTAKYA-SER SO UTMA-KURTULUfi CD. NO:51/C-TEL.: HATAY-ERZ N-YEL Z BOB NAJ-MUSTAFAL MH. STASYON CD. NO: 143- TEL.: HATAY-REYHANLI-BAfi TEKN K SO UTMA-ATATÜRK CD. DÖ ÜCÜLER fihani NO:1 -TEL.: HATAY-REYHANLI-ÖZ fi SO UTMA-CUMHUR YET MH. TAYFUR SÖKMEN CD. NO:26/B TEL. : HATAY-DÖRTYOL-FAT H ELEKTRON K-SANAY MH. EVREN CD. YEN S NEMA KARfiISI NO:15 - TEL.: HATAY- SKENDERUN-GÜL STAN ELEKTRON K-KURTULUfi MH. fi.o UZ YENER CD. NO:64/C-TEL.: I DIR-PARLAK TEKN K-TOPÇULAR CD. NO:34-TEL.: ISPARTA-ÖZSOYLAR SO UTMA-YAYLA MAH. SMETPAfiA CAD. NO: 60 fi FA TIP MERKEZ ALTI-TEL.: ÇEL-ERDEML -ESEN ELEKTR K-MERKEZ MAH. ATATÜRK CAD. NO:11-TEL.: ÇEL-MEZ TL - AKN SAN SO UTMA&ELEKTRON K-GMK.BUL. FAT H MH. 18 SK.ÖZÜDO RU S T. 3/A-TEL.: ÇEL-PINAR ELEKTRON K-MAHMUD YE MH CD. NO:32/B-TEL.: ÇEL-TARSUS-MERT ELEKTRON K-GAZ LER MAH. ATATÜRK BULV. NO:119-TEL.: ÇEL-TARSUS- TEKN K fi ELEKTR K T C.-ATATÜRK CAD. U UR fi HANI NO:1-TEL.: ÇEL-ANAMUR-ÇEL K ELEKTRON K-BAHÇE MH. ORMAN filetmes ALTI NO:61/B-TEL.: ÇEL-HAKAN ELEKTRON K-BAHÇEL EVLER MH SK. D NL APT.ALTI NO:3/B-TEL.: ÇEL-S L FKE- SADIK ELEKTR K-GÖKSU MAH. O UZKAAN CAD. DERYALAR APT.NO:22/B-TEL.: STANBUL-ATAfiEH R-VURAL ELEKTRON K-KARAMAN Ç FTL K YOLU NO:12(ESK PTT HAST. KARfiISI) ÇERENKÖY TEL. : STANBUL-fi fil -YILKA T CARET-SEYMEN SOK. NO:27/A KURTULUfi- TEL.: STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-ÇA DAfi SERV S-CENNET MAH.Y.KEMAL BEYATLI CAD.NO:14/D-TEL.: STANBUL- ZEYT NBURNU-KARDEfiLER SO UTMA-SEY T N ZAM MAH. fieh T ERKAN ALYANAK SOK.NO:11-TEL.: STANBUL-ESENLER-YILDIRIM ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R MAH. 2.SOK. NO:10 -TEL.: STANBUL-EM NÖNÜ-IRMAK DIfi T CARET-TAHTAKALE CD. TAHTAKALE T CARET MERKEZ NO:34 2.BODRUM NO:204 -TEL.: STANBUL-ÜMRAN YE-GÜL-SER TEKN K SERV S-NAMIK KEMAL MH. SÜTCÜ MAM CD. SÜTÇÜ ÇIKMAZI NO:6/1- TEL.: STANBUL-ÜMRAN YE-GÖZDE ELEKTRON K-ATATÜRK MH. ALEMDA CD. YILDIZ SK. NO:12/A-TEL.: STANBUL-MALTEPE-GÜR TEKN K SERV S-BA DAT CD. BOLAYIR SK. NO:3/A-TEL.: STANBUL-BEYL KDÜZÜ-SC ELEKTRON K- GÜZELYURT MH. M MAR S NAN CD. NO:71-TEL.: STANBUL-GAZ OSMANPAfiA-DEDEO LU ELEKTR K-2124 SOK NO:4 SULTANÇ FTL - TEL.: STANBUL-TUZLA-AKIN ISI TEKN K SERV S-YAYLA MH. F.ÇAKMAK CD. SMA L A A SK. NO:11 TEL.: STANBUL- SARIYER-H SAR SERV S 1-NUR PAfiA CD NO\48A BA LAR MEVK YEN KÖY-TEL.: STANBUL-SARIYER-H LAL SO UTMA-KAPTAN SK. NO:2-TEL.: STANBUL-BÜYÜKÇEKMECE-AYGÜL DEKORASYON-19 MAYIS MH. OSMAN GAZ CD. NO: 7-TEL.: STANBUL- GAZ OSMANPAfiA-ÇAM TEKN K-ISLAMBEY MAH NECIP FAZIL CAD 257 SK NO:25-TEL.: STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-YILDIZ ELEKTR K SO UTMA-HALKALI CD. ANADOLU PSJ. NO: 185-TEL.: STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-BATI TEKN K-GÜLTEPE MH. DEL ORMAN CD. NO:75 SEFAKÖY-TEL.: STANBUL-BAYRAMPAfiA-ÖZKAN ELEKTRON K-KARTALTEPE MH. B LGEHAN CD. NO:36-TEL.: STANBUL- GAZ OSMANPAfiA-TOROS ELEKTRON K-MERKEZ MH. BA LAR CD. NO:77-TEL.: STANBUL-fi fil -CHIP ELEKTRON K-BOZKURT CAD.NO: 235-TEL.: STANBUL-GÜNGÖREN-YÜKSEL ELEKTRON K-M.FEVZ ÇAKMAK MAH. NÖNÜ CAD.NO: 138-TEL.: STANBUL- BEYO LU-TOLGA ELEKTRON K-CAM KEB R MH. DEREBOYU CAD. NO:28 KASIMPAfiA-TEL.: STANBUL-AVCILAR-NUR ELEKTRON K- DEN ZKÖfiKLER MAH.DERYA SOK. NO:36/1-TEL.: STANBUL-BA CILAR-ÇA LAYAN ELEKTRON K- STOÇ 25.ADA NO.:109-TEL.: STANBUL-KADIKÖY-UMUT ELEKTRON K-HAL TA A CAD. CELAL MUHTAR SOK. NO:20/2-TEL.: STANBUL-ZEYT NBURNU-UZMAN ELEKTRON K-YEN DO AN MH. 42.SK NO:50-TEL.: STANBUL-KADIKÖY-MICROSYSTEM ELEKTRON K-1. ORTA SK. NO:18/1 GÖZTEPE- TEL.: STANBUL-MALTEPE-BEYDA I TEKN K ELEKTRON K-BA LARBAfiI MAH. NÖNÜ CAD.-TEL.: STANBUL-BA CILAR- KUMRU ELEKTRON K-KEMALPAfiA MAH. NAMIK KEMAL CAD. NO: 126-TEL.: STANBUL-BAKIRKÖY- K ZLER ELEKTRON K-SAKIZA A MH. BERR NC N SK. NO:16/A-TEL.: STANBUL-ÜSKÜDAR-KÖYLÜBAY ELEKTRON K-ALBAY HÜSAMETT N ERTÜRK SK. NO:7/A ÇENGELKÖY TEL.: STANBUL-ÜSKÜDAR-AKÇEL K T CARET-M MAR S NAN MH. SMA L DÜMBÜLLÜ SK. NO:9/A TEL.: STANBUL- KADIKÖY-TELV D ELEKTRON K-MAZHAR OSMAN SOK FERAH APT NO:24/A FENERYOLU-TEL.: STANBUL- K TELL -BARIfi TEKN K- ATATÜRK MH. K TELL CD. DURAK SK. NO:18 TEL. : STANBUL-K.ÇEKMECE-ENG N ELEKTRON K-TEVF K BEY MH. MERKEZ CD. ORK DE SOK. NO: 3 /1-TEL.: STANBUL-BAHÇEL EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD.ZAFER MH. TÜRKBEY SK. NO:6/2-3-TEL.: STANBUL-fi fil -IfiIK ELEKTRON K-AYAZA A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.: STANBUL-PEND K- GÖKHAK ELEKTRON K-BATI MH. SABR TAfiKIN CD. SEB L SK. NO:4/1 TEL. : STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON K-CEBEC MAH SOK: NO:14/A SULTANÇ FTL - TEL.: STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR K ELEKTRON K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/D- TEL.: STANBUL-BEYKOZ-ULUDO AN ELEKTRON K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.: STANBUL-KARTAL- ÖZO LU ELEKTRON K-KIZILAY BULVARI CD. BAHADIR SK. 4/A-TEL.: STANBUL-FAT H-SOYLU TEKN K-HIRKA fier F CAM ARKASI ESK AL PAfiA CD. NO: 26-TEL.: STANBUL-FAT H-IRMAK DIfi T CARET-HACI KADIN CD. NO:15 K.M. PAfiA TEL.: STANBUL- S L VR -PDS ELEKTRON K-P.M. PAfiA MH. HACI PERVANE CD. NO:35/B -TEL.: STANBUL-GÜLTEPE-B L M ELEKTRON K-HARMANTEPE MH. ABD PEKÇ CD. NO:14/D -TEL.: ZM R-KARfiIYAKA-AYSER ELEKTR KL EV ALETLER -ZÜBEYDE HANIM CADDES NO:87/A-TEL.: ZM R-BERGAMA-GEZG N SERV S-K.KEMALBEY CAD. NO:82-84-TEL.: ZM R-KONAK-TUNCA ELEKTR K-76 SK 10/A GÜZELYALI- TEL.: ZM R-ÇAMD B -KUDRET ELEKTRON K-BURAK RE S CAD. NO: 239/A-TEL.: ZM R-MENEMEN-AY ELEKTRON K-DR. SELAHATT N ÖZKURT CD. NO:22/B-TEL.: ZM R-KONAK-S STEM ELEKTRON K-2414 SK. NO:10 GÜLTEPE-TEL.: ZM R- KARfiIYAKA-LEVENT ELEKTR K LABORATUVARI-1710 SK. NO:70/B ESHOT SOKA I-TEL.: ZM R-KARfiIYAKA-ASMERKEZ T CARET-ESK TRAMVAY CD SK. NO:78/1B ALAYBEY-TEL.: ZM R-BORNOVA-ACEM ELEKTRON K-552/2 SK. NO: 4/A-TEL.: ZM R- KONAK-KILIÇ ELEKTRON K-BARBAROS HAYRETT N PAfiA CD. NO:62/1 LEVENT-TEL.: ZM R-URLA- LTER ELEKTRON K- ZM R 75. YILl CADDES NO:81/C-D-TEL.: ZM R-BUCA-ÇA LAR ELEKTRON K-670/1 SK. NO:57/B-TEL.: ZM R-YEfi LYURT-UMUT ELEKTR K & ELEKTRON K-YILDIZ CAD. NO: 152/A-TEL.: ZM R-ÖDEM fi-murat ELEKTRON K-UMURBEY MH. SANAY S T. 9.SK NO: 10 -TEL.: KAHRAMANMARAfi-AKSUNGUR ELEKTR K-UZUNOLUK CAD. 20.SOKAK NO:20/A-TEL.: KAHRAMANMARAfi-KALE ELEKTRON K- FEVZ PAfiA MH. UZUNLUK CD.-TEL.: KARABÜK-SAFRANBOLU-MEHMET SA LAM - GÖKAY TEKN K- NÖNÜ MH. ESK BA LAR SK. NO:13- TEL.: KARABÜK-ACAR ELEKTRON K-VAKIF fi HANI KAT:2 EMN YET MÜDÜRLÜ Ü YANI-TEL.: KARAMAN-ÖZ AS SO UTMA- ABBAS MH. MUT CD. NO: 82/A TEL. : KARS-AYDIN ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R fihani KAT:2 NO: 125 -TEL.: KASTAMONU-TAfiKÖPRÜ-DE fi M ELEKTR K-TABAKHANE MH. ATATÜRK CD. NO:55/A-TEL.: KASTAMONU-TOSYA-DO Ufi ELEKTRON K- VAKIF SK. 15/A-TEL.: KASTAMONU-HARUN TELEKOMÜN KASYON- NÖNÜ MAHALLES AFfi NBEY SOKAK NO:8/B-TEL.: KAYSER -MEL KGAZ -AKTÜRK BEYAZ EfiYA SERV S -AYDINLIKEVLER MH.FIRAT CD.KR STAL APT.A-B NO.17 TEL.: KAYSER -MEL KGAZ - AKIfi ELEKTRON K-ÇORAKÇILAR MH. CENG Z TOPEL CD.NO:20/B-TEL.: KAYSER -DEVEL -U UR SO UTMA-HARMAN MAHALLES BELED YE PASAJ ÜZER NO: 15-TEL.: KAYSER -SÖNMEZ ELEKTRON K-CAM KEB R MAH. BASMANE SOK. NO:16/A-TEL.: KAYSER

37 YETK L SERV SLER L STES ZERO COMPUTER-SAHAB YE MH. METE CD. fiah R SATO LU SK. SATO LU AP D: 1-TEL.: KIRIKKALE-MERKEZ-BULUT ELEKTR K B LG SAYAR-B.HAYRETT N CAD. NO:9/C-TEL.: KIRKLAREL -MERKEZ-BUSE ELEKTRON K-KARACA BRAH M MH. KAPAN CAM SK. ACUN PSJ. NO:23-TEL.: KIRKLAREL -LÜLEBURGAZ-BUSE ELEKTRON K-YILMAZ MH. ESK KIRKLAREL CD. EFSANE DÜ ÜN SALONU YANI NO:36/A TEL.: KIRfiEH R-GARANT ELEKTRON K-ANKARA CD. C NGÖZ BEBE ARKASI YA MUR fihani NO:9/B-TEL.: K L S- FLAfi ELEKTRON K-fiEH TLER PARKI KARfiISI NO:63/1-TEL.: KOCAEL -DORUK TEKN K H Z. -KARABAfi MH. CENG Z TOPEL CD. MÜNECC M AR F SK. NO:6/A -TEL.: KOCAEL -KARAMÜRSEL-KILINÇ ELEKTRON K- NÖNÜ CD. M.YASEF SK. NO:10/M-TEL.: KOCAEL - D LOVASI-SAMET ELEKTRON K-BA DAT CAD NO: 42/2-TEL.: KOCAEL -DARICA-KARDEfiLER ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R MH. MEVALANA CAD. NO: 1/A-TEL.: KOCAEL -GEBZE-YILDIRIM ELEKTRON K-H. HAL L MH SK. NO:13/C-TEL.: KONYA- BEYfiEH R-SELV SO UTMA-HACI ARMA AN MH. ANTALYA CD. NO:108/F-TEL.: KONYA-SELÇUKLU-SAF R SO UTMA-FER T PAfiA MH. GÜNEY SK. NO:3/F KULE S TE C VARI-TEL.: KONYA-ERKAM SO UTMA-KARAKURT MH. FURKAN DEDE CD.ASBAfiKAN SK. NO:13/B- TEL.: KONYA-ÖZCAN SO UTMA VE ISITMA LTD fit -N fiantafiimh. HULUS BAYBAL CD. NO:36/A-TEL.: KONYA-SELÇUKLU- KONSEY SOGUTMA VE ISITMA-KÜÇÜK HSAN YE MH. fia R GUBAR SK.B NSA S TES ALTI NO : 15 TEL.: KONYA-AKfiEH R-EROL ELEKTRON K-MEYDAN MAH. ÇOCUK PARKI KOD NO:38-TEL.: KONYA-MERAM-GÜRKAN TEKN K- HT YARETT N MH.SIRÇALI MEDRESE CAD. BN B B SK. NO:1/B-TEL.: KONYA-SEYD fieh R-TUNCER ELEKTRON K-KIBRIS CD. NO:26-TEL.: KONYA-DURMAZLAR ELEKTR K-ANKARA-KONYA CAD. NO:67-TEL.: KONYA-ERE L -ERDEM R TEKN K-ÜÇ GÖZ MH. KIBRIS CD.EL T APT. NO:3 TEL.: KÜTAHYA-EL FO LU ELEKTR K-FAT H SULTAN MEHMET BULVARI DUAGÜR CAM ALTI 43/B-TEL.: MALATYA-YUVAM ELEKTRON K- ST KLAL MH. FUZUL CD. MAMO LU SK. NO:1-TEL.: MALATYA-HAL M ELEKTRON K-SARAY MH. DEVECEL SK. NO:3-TEL.: MAN SA-SOMA-GÜRMAK TEKN K-KURTULUfi MH. DMAN SK. NO:47/A-TEL.: MAN SA-SAL HL -AYKAR SO UTMA- BEfiEYLÜL MH. BELED YE CD. NO:TEL.: MAN SA-AY ELEKTRON K MAN SA fib.-yarhasanlar MAH. ESK HASA A 2306 SOK.NO: 18/A-TEL.: MAN SA-BURCU ELEKTRON K-TUNCA MAH. KURTULUfi CAD. NO:54-TEL.: MAN SA-TURGUTLU-EM N ELEKTRON K-ALTAY MH. SEV NÇ SK. NO:25-TEL.: MAN SA-SARUHANLI-fiEN SO UTMA-ATATÜRK MH. 7 EYLÜL CD. NO: 21/B-TEL.: MAN SA- KULA-ERDAL KARAHAN-TERMO D NAM K-CAM CED T MH. 62 SK. NO:67-TEL.: MARD N-M DYAT-SA LAM ELEKTRON K-ESNAF SANATKARLAR KRED KOOP. KARfiISI 2.CD.NO:56-TEL.: MARD N-KIZILTEPE- BRAH MO LU ISITMA-fiANLIURFA CAD. ECE PASAJI NO:7- TEL.: MARD N-DER K-UZAY ELEKTRON K-BELED YE MEYDANI NO:36-TEL.: MARD N-YEN fieh R-MERKEZ TEKN K- KARAYOLLARI ARKASI BARIfi CAD GÜNAYDIN APT ALTI-TEL.: MARD N-NUSAYB N-BÜDÜN ELEKTRON K-ZEYNEL AB D N MH. Ç LEK SK NO: 1/B-TEL.: MU LA-FETH YE-ANADOLU TEKN K SERV S-ÖLÜDEN Z YOLU ÜZER BAHA fiikman CD.NO:157-TEL.: MU LA- M LAS-AFfi N YILDIRIM - TEKN K SO UTMA-HACI LYAS MAH. PAZAR SOK.NO:14-TEL.: MU LA-YATA AN-ASTEKN K ISITMA SO UTMA SERV S -YEN MH SK. NO:8-TEL.: MU LA-DALAMAN-ÖZKAN TEKN K SO UTMA-MERKEZ MAHALLES ATATÜRK CD.NO:56-TEL.: MU LA-ELBO ELEKTR K ELEKTRON K-ORHAN YE MH. HÜRR YET CAD. NO:1/6-TEL.: MU LA-DATÇA-MEL H ELEKTRON K- SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.: MU LA-MARMAR S- LKSEL ELEKTRON K-YEN YOL CD. N0:51/9-TEL.: MU LA- URLA-STAR ELEKTRON K- N fid B CAD NO 1/C AKYAKA BELDES -TEL.: MUfi-HAfi MO LU EK C ELEKTRON K-HAfi MO ULLARI EK C fi HANI BELED YE CD.NO:20/A-TEL.: N DE-HUZUR ELEKTR K-ILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO: 43-TEL.: ORDU-TEK ISITMA SO UTMA-SAKARYA MAH YENI KUMRU CAD NO: 111-TEL.: ORDU-HAZAR SO UTMA-YEN MAH. 26.SOK NO:17-TEL.: ORDU-ÜNYE-STAR TEKN K-KALEDERE MH. 20TEMMUZ CD. NO:16-TEL.: ORDU-MERKEZ-M KRO ELEKTRON K- YEN MH. 319 SK. NO:18 -TEL.: OSMAN YE-MODERN ELEKTRON K-ORTAOKUL CD. K fi O LU ÇARfiISI NO:15-TEL.: R ZE- ÇAYEL -ÖZER TEKN K- MAKSUT ÖZER-EMNIYET MÜD.KARfiISI fia RLER YOLU ÜZERI NO:3/2B-TEL.: R ZE-CEVAH R ELEKTRON K-TOPHANE MAH. ATATÜRK CAD. fi PASAJI-TEL.: SAKARYA-ADAPAZARI-ÇINAR ELEKTRON K-KÖMÜR PAZARI CAD. NO: 15 A-TEL.: SAMSUN-ÇARfiAMBA-ÖZKAN SO UTMA-ORTA MH. TUNCAY KOCABAfi SK. NO:85-TEL.: SAMSUN-BAFRA-KARATAfi T CARET-KIZILIRMAK MH. F.ÇAKMAK SK. NO:18/A-TEL.: SAMSUN-GÜLTEK N SERV S-ATATÜRK BULVARI NO.285-TEL.: SAMSUN-DEN Z ELEKTRON K-KADIKÖY MH. OSMAN YE CD. NO: 68-TEL.: S RT-ERYILMAZ ELEKTRON K-CUMHUR YET CAD. NO:25 ULUCAM KARfiISI- TEL.: S NOP-ADA EV ALETLER -CAM KEB R MH. TÜTÜNCÜ SK. NO: 16-TEL.: S NOP-AYANCIK-YILKAY SO UTMA-YALI MH. DR.AZM HAMZAO LU CD. NO:46-TEL.: S NOP-BOYABAT-ÖZTÜRK BEYAZ EfiYA BAKIM SERV S-GÖKDERE MH.YUSUF KEMAL BEY CD.NO:24-TEL.: S VAS-EKOL ELEKTRON K-H KMET IfiIK CD.NALBANTLAR BAfiI KAVfiA I NO:1/D-TEL.: fianliurfa-suruç- IfiIK SO UTMA TEKN KERL -D K L MH. Z YARET CD. NO:10-TEL.: fianliurfa-aktafi ELEKTRON K-ASFALT CD. N0.22/F-TEL.: fianliurfa-b REC K-YARAfiIR SO UTMA-MEYDAN MAH 10 TEMMUZ CAD KÖPRÜ ÇIKIfiI NO : 9-TEL.: fiirnak-s LOP -ABAY ELEKTRON K-2. CADDE S EMENS BAY KARfiISI-TEL.: fiirnak-uludere-ürün ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. PTT YANI-TEL.: TEK RDA -HAYRABOLU-POYRAZ TEKN K-H SAR MAH. ADELET SK. NO:24-TEL.: TEK RDA -SARAY-BATI TEKN K-YEN MH. TAKS M CD. NO:9 TEL.: TEK RDA -MURATLI-AKAN ELEKTRON K-MURAD YE MH. NAZIM SAV CD. NO:30/A-TEL.: TEK RDA - ÇORLU-FULL TEKN K-MUH TT N MH. F K R SK. NO:12/B-TEL.: TEK RDA -ARI ELEKTRON K-AYDO DU MH. fieh TLER CD. NO: 33/A- TEL.: TEK RDA -MALKARA-KER MO ULLARI T CARET-YEN MAHALLE GÜLDESTE SOK. NO: 4/B-TEL.: TEK RDA - ÇERKEZKÖY-ÇA RI ELEKTRON K-G.O. PAfiA MH. SAYAR SK. KARDEfiLER APT. NO:5 -TEL.: TOKAT-ERBAA-H DRO ELEKT R K-CUMHUR YET MH. GAZ BULVARI NO:144-TEL.: TOKAT-C HAN ELEKTRON K-G.O.PAfiA BULVARI S VAS CAD. NO:290/A- TEL.: TOKAT- TURHAL-GÜÇLÜ SO UTMA-CELAL MH. TUNA SK. NO:11-TEL.: TOKAT-CEM TEKN K SO UTMA-SO UKPINAR MH. GOP BULVARI 241/A GÖKÇE PASAJI NO:14-TEL.: TRABZON-ÇIRAK TEKN K-FAT H MH. AYASOFYA CD. NO: 57 MÜZE KARfiISI-TEL.: TRABZON- AKÇAABAT-ATOM ELEKTR K-ORTA MH. ERENLER SK. NO:5 -TEL.: TRABZON-YET-SAN ELEKTRON K-FAT H MH. FAT H CD. COfiKUNER PASAJI NO:2/B-TEL.: TRABZON-ARAKLI-fiENGÜL TEKN K-BA KUR ÇARfiISI NO: 10 / A-TEL.: UfiAK-MERKEZ-KOÇ SO UTMA- fil CE MH. ADAfi SK. NO:29/E -TEL.: VAN-ERC fi-özkanat TAM RAT-EMN YET KARAKOL ARKASI NO:3-TEL.: VAN-EB NÇ TEKN K-SIHKE CAD ATEfi SOK. NO 10-TEL.: VAN-BURHAN AYDIN - ÖZ USTA TAM RAT-KÜLTÜR MERKEZ C VARI DEM RC LER 1. SK. NO:1/C-TEL.: YALOVA-ALTINOVA-DO AN TEKN K SO UTMA-CUMHUR YET MH.MERKEZ DURAK KARfiISI NO:29A-TEL.: YALOVA-TINAZTEPE ELEKTR K- STANBUL CD. BORA SK. NO: 14-TEL.: YOZGAT-AKDA MADEN -AYDIN SO UTMA-AHISHAVI MH. 2. HANLAR SK. NO :10-TEL.: YOZGAT-ÖNDER ELEKTRON K-UN PAZARI NO:14-TEL.: YOZGAT-SORGUN-KARDEfiLER ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO:29 1/C-TEL.: ZONGULDAK-KRD ERE L -UZMAN ELEKTRON K-ERDEM R CAD NO:130-TEL.: ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON K-PAP LA fi HANI ZEM N KAT NO:9 SO UKSU-TEL.: ONLINE YETK L SERV SLER L STES - "Yetkili servislerimizin güncellenmifl haldeki listesine internet adresinden ulaflabilirsiniz."

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SFH-3304 ELEKTR KL ISITICI KULLANMA KILAVUZU TR

SFH-3304 ELEKTR KL ISITICI KULLANMA KILAVUZU TR SFH-3304 ELEKTR KL ISITICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL RU HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SHD 2700 SAÇ KURUTMA MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN HOTEL TYPE HAIR DRYER INSTRUCTION MANUAL De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

SHD 2639 SAÇ KURUTMA MAK NES HAIR DRYER

SHD 2639 SAÇ KURUTMA MAK NES HAIR DRYER TR EN SHD 2639 SAÇ KURUTMA MAK NES HAIR DRYER KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

SHC 4348 SAÇ KESME MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR ES RU UA HR SR BiH AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için

Detaylı

SFH 3308 ELEKTR KL ISITICI INFRARED HEATER

SFH 3308 ELEKTR KL ISITICI INFRARED HEATER SFH 3308 ELEKTR KL ISITICI INFRARED HEATER KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

SHB 3070 KARIfiTIRICI

SHB 3070 KARIfiTIRICI SHB 3070 KARIfiTIRICI RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

SHB 3048 DO RAYICI KULLANMA KILAVUZU TR EN G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI HR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

SFH 3320, SFH 3323, SFH 3325, SFH 3328 ELEKTR KL ISITICI KULLANMA KILAVUZU TR EN SINBO SFH 3320, SFH 3323, SFH 3325, SFH 3328 KULLANIM KILAVUZU De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti

Detaylı

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR www.sinbo.com.tr De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

SHC 4365 SAÇ KESME MAK NES KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR

SHC 4365 SAÇ KESME MAK NES KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR SHC 4365 SAÇ KESME MAK NES KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

Charging: 8 hours Working: 45 minutes 8 saat tam flarj ile 45 dakika çalıflma

Charging: 8 hours Working: 45 minutes 8 saat tam flarj ile 45 dakika çalıflma SHC 4372 SAÇ SAKAL DÜZELTME MAK NES KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com Charging: 8 hours Working: 45 minutes 8 saat tam flarj ile 45 dakika çalıflma De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

TOST MAK NES KULLANMA KILAVUZU TR EN SSM 2512 SSM 2513 De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k

Detaylı

SHC 4348 SAÇ KESME MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU UKR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

BIYIK,FAVOR DÜZELTME APARATLI

BIYIK,FAVOR DÜZELTME APARATLI STR 4911 BURUN ve KULAK KIL TEM ZLEY C S KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL AR ES HR RU BIYIK,FAVOR DÜZELTME APARATLI G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz.

Detaylı

SHB 3078 KARIfiTIRICI

SHB 3078 KARIfiTIRICI SHB 3078 KARIfiTIRICI RU 2 1 6 7 3 4 8 10 11 9 5-1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory

Detaylı

BIYIK,FAVOR DÜZELTME APARATLI

BIYIK,FAVOR DÜZELTME APARATLI STR 4915 BURUN ve KULAK KIL TEM ZLEY C S KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL AR ES HR RU BIYIK,FAVOR DÜZELTME APARATLI G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz.

Detaylı

SHB 3064 KIYMA MAK NES KULLANMA KILAVUZU TR EN AR PER De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k

Detaylı

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE for Turkey KULLANIM KILAVUZU KÜÇÜKLER BÜYÜK filer BAfiARIR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

SVC 3455 fiarjli SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU De erli Müflterimiz, S NBO El Süpürgelerinden birini tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Bu süpürge size sorunsuz ve kolay bir kullan m sa layacak flekilde

Detaylı

QT-U601 Kullan m K lavuzu

QT-U601 Kullan m K lavuzu QT-U601 Kullan m K lavuzu Instruction Manual 01 De erli Müflterimiz, Bluelight ı tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Ürünlerimiz tamamen siz de erli müflterilerimizin hayatını kolaylafltırmak için

Detaylı

SHD 2692 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR

SHD 2692 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR SHD 2692 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SHB 3028 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SHB 3041 BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 HAMARAT P1500 KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrik Süpürgemizi

Detaylı

SHD 7018 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SS 4028 TRAfi MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR YIKANAB L R TASARIM EN FR AR HR ES ISLAK&KURU RU G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO MERDİVEN TEMİZLEME MAKİNASI STAR MINIPRO STAIR CLEANING MACHINE STAR MINIPRO MINI MONOBROSSE KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO 1 Plastik Kapak 2 Fırça Motoru:

Detaylı

SHD 2692 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SFH 3302 FANLI ISITICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL AR HR RU G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SHD 2688, SHD 2689 SAÇ DÜZLEfiT R C HAIR STRAIGHTENER LISSEUR KERAMISCHE STRAIGHTENER

SHD 2688, SHD 2689 SAÇ DÜZLEfiT R C HAIR STRAIGHTENER LISSEUR KERAMISCHE STRAIGHTENER TR FR EN NL SHD 2688, SHD 2689 SAÇ DÜZLEfiT R C HAIR STRAIGHTENER LISSEUR KERAMISCHE STRAIGHTENER ES HR RU SHD-2688 SHD-2689 KULLANIM KILAVUZU MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE

Detaylı

SS 4021 ELB SE TRAfi ALET LINT REMOVER

SS 4021 ELB SE TRAfi ALET LINT REMOVER TR SS 4021 ELB SE TRAfi ALET LINT REMOVER EN FR NL ES AR HR RU DE KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun

Detaylı

SHB 3036 BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SS 4031 TRAfi MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL RU De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

SBS-4419 BANYO BASKÜLÜ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) AR - 32 - - 33 - - 34 - MÜfiTER H ZMETLER De erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan s ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu una inan yoruz. Bu nedenle

Detaylı

SBS-4418 BANYO BASKÜLÜ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL AR HR ES RU G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI EN a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

İçerik: 1.1 adet kapsul Hoparlör 2.1 adet çıkarılabilir USB kablo 3.4 adet cep telefonu audio adaptörü 4.Kullanma klavuzu.

İçerik: 1.1 adet kapsul Hoparlör 2.1 adet çıkarılabilir USB kablo 3.4 adet cep telefonu audio adaptörü 4.Kullanma klavuzu. SPEAKER MORE GP-220 İçerik: 1.1 adet kapsul Hoparlör 2.1 adet çıkarılabilir USB kablo 3.4 adet cep telefonu audio adaptörü 4.Kullanma klavuzu Bölümler: 1. Hoparlör baş kısmı 2. Bilek askısı deliği 3. Usb

Detaylı

Инструкция для Sinbo SKS 4513 Перейти в карточку товара

Инструкция для Sinbo SKS 4513 Перейти в карточку товара Инструкция для Sinbo SKS 4513 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 л чит т нич ю н льт цию. гл т чн. Б з вы дны www.sotmarket.ru д бн я инф м ция т в, тзывы, бз ы и ы SKS 4511, SKS 4512, SKS 4513

Detaylı

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Trima Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Trima kulak burun k l temizleme

Detaylı

SHC 4342 SAÇ KESME MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

SP 5204 P ZZA YAPMA MAK NASI (Elektrikli Piflirici) PIZZA PAN

SP 5204 P ZZA YAPMA MAK NASI (Elektrikli Piflirici) PIZZA PAN TR EN FR NL AR SP 5204 P ZZA YAPMA MAK NASI (Elektrikli Piflirici) PIZZA PAN HR ES RU KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür

Detaylı

SENIOR HAIR CLIPPER. Instruction Manuel ISLAK-KURU SAÇ KESME C HAZI. Kullanma k lavuzu

SENIOR HAIR CLIPPER. Instruction Manuel ISLAK-KURU SAÇ KESME C HAZI. Kullanma k lavuzu SENIOR ISLAK-KURU SAÇ KESME C HAZI HAIR CLIPPER Kullanma k lavuzu Instruction Manuel 2 Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Senior slak&kuru saç kesme cihaz n sat n

Detaylı

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu 2 1 İçindekiler 1 İçindekiler...3 2 Güvenlik ve çevre...4 2.1. Doküman hakkında...4 2.2. Güvenliği sağlama...4 2.3. Çevreyi koruma...5

Detaylı

Kablosuz iletiflimin ve performansın zirvesi

Kablosuz iletiflimin ve performansın zirvesi Kablosuz iletiflimin ve performansın zirvesi LCS YAPISAL KABLOLAMA S STEMLER / Wi-Fi YEN L KLER www.legrand.com.tr L C S YAPISAL KABLOLAMA S STEMLER Wi-Fi: LCS yap sal kablolama sistemlerinin tamamlay

Detaylı

SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE) RU - 22 - No: 1-7302-20122013 - 23 - MÜfiTER H ZMETLER De erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan s ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu una inan

Detaylı

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz.

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Gazl cihazlar n za ba lad n z gaz hortumu boyunun maksimum 150cm. olmas na ve hortum ba

Detaylı

EK EMNĠYET GENEL MÜDÜRLÜĞÜNE KADROLU ALINACAK PERSONEL PLANLAMASI

EK EMNĠYET GENEL MÜDÜRLÜĞÜNE KADROLU ALINACAK PERSONEL PLANLAMASI MÜHENDĠS (Elektrik-Elektronik) Tek. Hiz. ANKARA (7) 7 7 E/K P3-70 Elektrik ve Elektronik Mühendisliği, Elektrik-Elektronik Mühendisliği, Elektronik ve HaberleĢme Mühendisliği Lisans programlarının birinden

Detaylı

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 Su Perisi WF 5500 SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan SU PER S WF 5500 Su Filtreli

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu

Detaylı

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız

Detaylı

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Meira Mini Robot Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meira mini robotu sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

SHD 7005 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI

STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 22 STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 406 A GRUBU STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 22 A GRU BU STAJ ARA DÖ NEM DE ER LEN D R ME S AY RIN TI LI SI NAV KO NU LA

Detaylı

VESTEL EV S NEMA HOPARLÖR SET. HT Cube 9 KULLANIM KILAVUZU

VESTEL EV S NEMA HOPARLÖR SET. HT Cube 9 KULLANIM KILAVUZU VESTEL EV S NEMA HOPARLÖR SET HT Cube 9 thalatç Firma: VESTEL Dayan kl Tüketim Mallar Pazarlama A.fi. Merkez: Zorlu Plaza Avc lar 34310 stanbul Tel: (212) 456 22 00 Faks: (212) 422 02 03 www.vestel.com.tr

Detaylı

Uluslararas Gözetim irketleri Statüsüne li kin Tebli. (D Ticarette Standardizasyon 98/10)

Uluslararas Gözetim irketleri Statüsüne li kin Tebli. (D Ticarette Standardizasyon 98/10) Ticaret Müste arl ndan Resmi Gazete tarih ve say : 18.03.1998-23317 Uluslararas Gözetim irketleri Statüsüne li kin Tebli (D Ticarette Standardizasyon 98/10) Madde 1-8/1/1996 tarihli ve 96/7794 say Bakanlar

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES

Detaylı

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım ELEKTRĐKLĐ OCAK TR Kurulum Kullanım Bakım Sayın Müşterimiz! Size teşekkür eder, yaptığınız seçimden dolayı da tebrik ederiz. Dikkatle tasarlanmış, en yüksek kaliteye sahip malzemelere göre imal edilmiş

Detaylı

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 1. Ürün Açıklaması Testo 417 Testo 416 Pervane Prob Ekran Kontrol tuşları Pil kompartmanı Servis kompartmanı Cihazı açma /

Detaylı

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu 2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya baģlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

SFH-3304 ELEKTR KL ISITICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL RU HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

MUSIC INTRO X MP3 ÇALAR. Model:LD06

MUSIC INTRO X MP3 ÇALAR. Model:LD06 MUSIC INTRO X MP3 ÇALAR Model:LD06 Görünüm ve Kontroller Oblio Music Intro X 1. Kulaklık girii 2. USB balantı yeri kapaı. 3. Ekran 4. [] Sol/Geri tuu 5. [] Ses Arttırma 6. [] Sa/leri tuu 7. [ ] Çalma/duraklatma

Detaylı

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklı tutunuz.

Detaylı

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu VITRUM Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 G R fi Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Vitrum Elektronik Mutfak Tart s n sat n alm

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ DEVİR HIZI MAX. BETON DELME ÇAPI UÇ TİPİ 230V-50HZ 1700W 900-1900d/dk 50mm SDS MAX CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ

Detaylı

CUT CUT. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Çocuk Saçı Kesme Cihazı. Child Hair Clipper

CUT CUT. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Çocuk Saçı Kesme Cihazı. Child Hair Clipper CUT CUT TR GB Kullanım Kılavuzu Çocuk Saçı Kesme Cihazı Instruction Manual Child Hair Clipper TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Güvenlik Önemlidir...3 Güvenlik Uyarıları...3 Kullanımdan Önce...5 Ürün Parçalarının

Detaylı

SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU

SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

JB-3228 Kullan m K lavuzu

JB-3228 Kullan m K lavuzu JB-3228 Kullan m K lavuzu Instruction Manual AfiIRI ISINMA KORUMASI Ø18.5 CM P fi RME ALANI 18.5 CM ÇAPINDA Genifl Piflirme Alan 1500 Watt 1500 Watt l k YÜKSEK GÜÇ 01 De erli Müflterimiz, Bluelight ı tercih

Detaylı

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches Seviye Kontrol Flatörleri Seviye Kontrol Flatörleri Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 Series Level Control Float Switches General Specifications and Technical

Detaylı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı Ürün bilgileri Alıcı Fare Miniklavye A: Gösterge B: Bağlantı düğmesi Kurulum C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı H: Pil yuvası I: Bağlantı

Detaylı

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 www.koltukfircasi.com Lütfen önce bu kýlavuzu okuyunuz! Deðerli müþterimiz, bu kýlavuzun tamamýný, ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okumanýzý ve bir baþvuru

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SK 7338 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

Инструкция Sinbo SK-2372 Перейти в карточку товара

Инструкция Sinbo SK-2372 Перейти в карточку товара Инструкция Sinbo SK-2372 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 л чит т нич ю н льт цию. гл т чн. Б з вы дны www.sotmarket.ru д бн я инф м ция т в, тзывы, бз ы и ы SK 2371, SK 2372 KETTLE KULLANMA KILAVUZU

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding

Detaylı

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) EN SINBO SK 7310 KETTLE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

Boss BOSS SAÇ KESME C HAZI- KULLANMA KILAVUZU BOSS RECHARGEABLE HAIR CLIPPER- INSTRUCTION MANUAL

Boss BOSS SAÇ KESME C HAZI- KULLANMA KILAVUZU BOSS RECHARGEABLE HAIR CLIPPER- INSTRUCTION MANUAL Boss BOSS SAÇ KESME C HAZI- KULLANMA KILAVUZU BOSS RECHARGEABLE HAIR CLIPPER- INSTRUCTION MANUAL 2 Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Boss Saç Kesme Cihaz n sat n

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

SHB 3057 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce

Detaylı

Solution Partner Automation (Çözüm Ortaklarımız)

Solution Partner Automation (Çözüm Ortaklarımız) Automation (Çözüm Ortaklarımız) lerimiz ve Uzmanlık Alanları SIMATIC, ARTI ALV N BGM Mühendislik DAL ELEKON ENTEGRE ESA NOKTA Endüstriyel PINAR Mühendislik PROS M RETEK Mühendislik SAFER SIMETRONIK S MTEK

Detaylı

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI KULLANMA KILAVUZU

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI KULLANMA KILAVUZU SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SHC 4347 SAÇ KESME MAK NASI (fiarjli) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

PRC 100 BOYAMA ROBOTU C.000 KULLANIM KLAVUZU

PRC 100 BOYAMA ROBOTU C.000 KULLANIM KLAVUZU PRC 100 BOYAMA ROBOTU C.000 KULLANIM KLAVUZU NOT PRC 100 KULLANIM KLAVUZU 12 2 11 NOT PROGRAM AYARLARI Ç NDEK LER POWER BUTON 1- Ç NDEK LER... 3 GÖSTERGE Power buton ON konumuna getirildi inde ekranda

Detaylı

MRC 36. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual

MRC 36. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual MRC 36 fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Rechargeable Cleaner - Instruction Manual Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen bu ürünü sat n ald n z için teflekkür ederiz. Benzer

Detaylı

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ 14.11.2013 ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ Ford Otosan İhsaniye Otomotiv Meslek Yüksek Okulu Makine Resim ve Konstrüksiyon Programı Ders içeriği El Aletleri KAYNAKÇA El Aletleri İle Çalışmada İş Sağlığı

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 511 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 511 testo kısa kullanım kılavuzu 511 1. Koruma kapağı:

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı