A-dec 500 Asistan Aletleri. Model 551
|
|
- Ceren Gür
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Kullanma Talimatları A-dec 500 Asistan Aletleri Model 551
2
3 A-DEC 500 ASISTAN ALETLERI (MODEL 551) K ULLANMA TALIMATLARI
4 Telif Hakkı 2010 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Sınırlı olmaksızın ve fakat, belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna ilişkin üstü kapalı garantiler dahil, A-dec Inc. bu donanım ile ilgili olarak hiç bir garanti vermemektedir. A-dec Inc. burada belirtilen herhangi bir hatadan ya da bu malzemenin donanımı, performansı ya da kullanımına ilişkin dolaylı ya da diğer hasarlardan sorumlu tutulamaz. Bu belge içerisindeki bilgiler hiçbir bildirimde bulunmadan değişime tabidir. Bu belge ile ilgili bir sorun karşınıza çıkarsa lütfen bunu bize yazarak bildiriniz. A-dec Inc. bu belgenin hatasız olduğunu garanti etmez. Bu belgenin hiç bir bölümü A-dec Inc. tarafından verilmiş yazılı bir izin olmaksızın fotokopi, kayıt ya da başka bir bilgi depolama ve bilgi alma sistemi ile elektronik ya da mekanik olarak herhangi bir yolla veya herhangi bir şekilde kopyalanamaz, çoğaltılamaz, değiştirilemez ya da transfer edilemez. Bu belge, cihazla birlikte kullanılmak üzere hazırlanmıştır. Ticari Markalar ve Ek Fikri Mülkiyet Hakları A-dec, A-dec logosu, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Master Series, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC, ve Radius A.B.D.'de Patent and Trademark (Patent ve Ticari Marka) ofisinde Patent ve Ticari Marka Ofisi. Preference Slimline da bir A-dec Inc. ticari markasıdır. Bazı dokunmatik ped simgeleri A-dec Inc'e ait fikri mülkiyettir. Bu simgelerin A-dec Inc.'in açık yazılı onayı olmadan tamamen veya kısmen kullanılması kesinlikle yasaktır. Yorumlar ve Görüşler Bu belge ile ilgili bir geribildirim ya da yorumunuz olması halinde bizimle aşağıdaki adresten temas kurabilirsiniz: A-dec Inc. Technical Communications Department 2601 Crestview Drive Newberg OR ABD ABD/Kanada: Uluslararası: E-posta: Web sitesi: Düzenleyici Bilgiler Düzenleyici Bilgiler ve Teknik Özellikler belgesi kurum gerekleri uyarınca, A-dec dental cihazı ile birlikte verilmektedir. Bu bilgilere ihtiyacınız varsa, lütfen adresinde Belge Kitaplığı'na gidin. Ürün Hizmeti Servis bilgileri için yerel yetkili A-dec bayinizle temas kurun. Yerel bayinizi bulmak için sitesine gidin.
5 İ ÇINDEKILER 1 Giriş... 1 A-dec 551 Asistan Aletleri Hakkında...1 Seri Numarası Temel Çalışma... 5 Güç...5 Güç Açma/Kapama Düğmesi...5 Ana Anahtar...5 Ana Anahtarın Bulunabileceği Diğer Yerler...6 Vakum Aletleri...6 Sol/Sağ Dönüştürme...7 Otomatik Elektrikli Tutucular...7 Pozisyon Ayarları...8 Dokunmatik Ped...8 Katı Madde Toplayıcısı...9 Emniyet Anahtarı Ayarlar ve Bakım...11 Şırınga Akışının Ayarlanması...11 Tesisat...11 HVE ve Tükürük Emici Asepsisi...12 Isı Sterilizasyonu...12 HVE Uç Sterilizasyonu...13 Bakım ve Asepsi Talimatları...13 Temas ve Transfer Yüzeyleri...13 Su Hattı Bakımı Ek: Garanti ve Teknik Özellikler...15 Garanti...15 Teknik Özellikler...16 Minimum Hava, Su ve Vakum Servis Gereksinimleri...16 Uçlar için HVE ve Tükürük Ejektör Ağzı Rev D iii
6 A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları iv Rev D
7 GIRIŞ 1 A-dec ekipmanını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz, A-dec 551 asistan aletlerinizin temel çalışma talimatları, ayarlar ve bakımına yer vermektedir. A-dec 551 Asistan Aletleri Hakkında A-dec in standart asistan aletleri paketi, otoklavlanabilir şırınga, HVE ve tükürük emici içerir. İsteğe bağlı aletler ilave HVE (bkz Şekil 1) içerebilir. Katı madde toplayıcısı (filtre) ayrıca Asistan Ekipman kolunun sonunda yer alır ve Asistan Ekipmanının bir parçasıdır. Asistan vakum aletleri, tam otoklavlanabilir ve temizlik ive kolay çıkarılma için hızlı ayırma özelliğine sahiptir. Bu kılavuzun kapsadığı bileşen özellikleri ve opsiyonlar için bak. Şekil 2 ila sayfa 2. Şekil Asistan Aletleri (çifte HVE seçeneği ile gösterilmektedir) Rev D 1
8 A-dec Saat Sistemleri Kullanma Talimatları Şekil 2 A-dec 551 Asistan Aletleri Özellikleri B C D A E G F H Bileşen Tanım Destekleyici Kullanma Talimatı A Çifte Tutucu (Çifte HVE seçeneği ile) Bu kılavuzda bak. sayfa 7 B HVE Bu kılavuzda bak. sayfa 6 C Tükürük Emici Bu kılavuzda bak. sayfa 6 D Dokunmatik Ped Bu kılavuzda bak. sayfa 8 E Otoklavlanabilir Şırınga A-dec Syringes Instructions For Use (A-dec Şırınga Kullanma Talimatı)(p/n ) başlıklı dokümana başvurun. F Uzun Asistan Kolu Bu kılavuzda bak. sayfa 8 G Katı Madde Toplayıcısı Bu kılavuzda bak. sayfa 9 H Destek Kolu Bu kılavuzda bak. sayfa Rev D
9 Giriş Seri Numarası A-dec 551 Asistan Aletleri için servis istediğiniz zaman seri numarasını vermeye hazır olun. Seri numarası asistan kolunun altındadır (bkz Şekil 3). Şekil 3 Seri Numarasının Yeri Şekil 4 Seri Numarası Etiket Örneği A B (A) REF numarası, model numarasıdır. (B) Seri numarasının birinci harfi, ürünün üretim ayını gösterir. Seri numarasının ilk rakam hanesi üretim yılıdır (örneğin, B9 = Şubat 2009). Tablo 1. Üretim Ayı Anahtarı Harf Ay Harf Ay A Ocak G Temmuz B Şubat H Ağustos C Mart I Eylül D Nisan J Ekim E Mayıs K Kasım F Haziran L Aralık Rev D 3
10 A-dec Saat Sistemleri Kullanma Talimatları Rev D
11 TEMEL ÇALIŞ MA 2 Bu bölüm A-dec HVE, tükürük emici, dokunmatik ped ve katı madde toplayıcısını kapsayan vakum aletlerinizin temel işletim talimatlarını içerir. A-dec otoklavlanabilir şırınganın çalıştırılması ve bakımı ile ilgili bilgi için bkz. A-dec Şırınga Kullanım Talimatları (p/n ). Güç Asistan aletlerinde iki adet güç kaynağı yeri vardır, koltuk üzerinde güç açma/kapama düğmesi ve tablet sistemi ana anahtarı. Güç Açma/Kapama Düğmesi Güç açma/kapama düğmesi koltuk tabanındadır (bkz Şekil 5) ve tüm sisteme güç vermenizi veya gücü kesmenizi sağlar. Düğmeye basıldığında sisteme enerji verilmiş olur. Düğme dışarı doğru çıkık olduğunda sistem enerjisi kesilir. Şekil 5 Koltuk Enerjisi Güç Açık/Kapalı Ana Anahtar Tablet sağ tarafında bulunan Ana anahtar uygulama sistemi yardımcı uygulamalarını ve koltuk üzerinde monte edilmiş diğer modülleri kontrol eder. (bkz Şekil 6) Sistemi kapatmak için anahtarı aşağı konuma götürün. Şekil 6 Ana Anahtar Konumu Ana Anahtar Rev D 5
12 A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları NOT Ekipmanınızın ömrünü uzatmak için, uygulama sistemi kullanılmadığında Ana Anahtarı kapatın. Vakum Aletleri Ana Anahtarın Bulunabileceği Diğer Yerler Yapılandırmanıza bağlı olarak, Ana anahtar kreşuar, destek merkezi veya bağımsız zemin kutusu üzerinde olabilir. Vakum işlevini etkinleştirme yöntemi, sisteminizde bulunan vakum sistemi türüne göre değişir (bkz Tablo 2). Sistem vakumu etkinleştirildikten sonra, HVE ve tükürük emici aynı şekilde çalışır: valf kolunun kaldırılması yeterlidir (bkz Tablo 2). Tablo 2. Vakumun Etkinleştirilmesi ve Aletin Çalışması Yapılandırma HVE Etkinleştirme Şekil 7 HVE ve Tükürük Ejektörünün Çalışması Tükürük Emici Etkinleştirme Merkezi Vakum Valf kolu kaldırılır Valf kolu kaldırılır Havalı Sistem Vakum; Otomatik Elektrikli Tutucular Alet tutucudan kaldırıldıktan sona valf kolu kaldırılır Alet tutucudan kaldırıldıktan sona valf kolu kaldırılır Açma (uç için) Valf Valf Kolu HVE Tükürük Emici HVE ve tükürük emicinin hızlı ayırma özelliği temizlik ve otoklavlama amacıyla valf gövdesini hortumdan kolayca sökmeyi sağlar Rev D
13 Temel Çalışma Sol/Sağ Dönüştürme HVE ve tükürük emici sağ elle ya da sol elle çalıştırılmak için kolayca dönüştürülebilir. HVE'yi ya da tükürük emiciyi bir taraftan diğerine değiştirmek için kumanda valfinin küçük çaplı tarafına basarak valfi HVE gövdesinden dışarı itin. Kumanda valfini 180 döndürüp tekrar yerine yerleştirin. Şekil 8 HVE ve Tükürük Emici Sol/Sağ El Değiştirme Otomatik Elektrikli Tutucular Asistan aletleriniz, vakum açık/kapalı konumları arasında geçiş yapabilen otomatik elektrikli tutucular içerebilir. HVE ya da tükürük emici otomatik elektrikli tutucudan kaldırıldığında, tutucudaki anahtar vakum pompasını etkinleştirir. Alet tutucuya geri yerleştirildiğinde anahtar vakumu kapatır. Eğer HVE ve tükürük emicinin her ikisinde de nervürlü hortum varsa, tutucularınız otomatik elektriklidir. Şekil 9 Otomatik Elektrikli Tutucular (isteğe bağlı çifte 15mm HVE ile gösterilmektedir) Çıkıntılı HVE Hortum Rev D 7
14 A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları Pozisyon Ayarları Asistan aletleriniz pozisyon ayarlarını iyileştirmek yatay ve dikey eksenlerde dönen tutuculardan uygulanır (bkz Şekil 10). Her tutucu pozisyonunu bağımsız ayarlamak için: 1. Tutucuyu komşu tutucudan biraz uzağa çekin. 2. İstenen konuma döndürüp serbest bırakın (bak. (bkz Şekil 10)). Şekil 10 Alet Tutucularının Konumlandırılması 1. Adım 2. Adım Dokunmatik Ped A-dec 551 Assistan Aletleri koltuğa, kreşuara ve dental ışık işlevlerine kumanda eden bir entegre dokunmatik ped içerir. Dokunmatik panel kolay erişim ve görülebilirlik için dönebilen pratik bir kol olarak çalışır ve parlak veya beyazdır (bkz Şekil 11). Dokunmatik panel kullanım talimatları için, uygulama sisteminizle birlikte gelen Kullanım Talimatlarına başvurun. Şekil 11 Standart Dokunmatik Paneller Standart Parlak Standart Beyaz Rev D
15 Temel Çalışma Not: Dokunmatik ped sembolleri A-dec Inc. şirketinin mülkiyetindedir. Katı Madde Toplayıcısı Katı madde toplayıcısı, katı maddelerin merkezi vakum sistemine girmesini önlemeye yardım eder. Merkezi vakumdan düzgün emiş sağlamak ve düzgün tedavi odası asepsini sürdürmek için en az haftada iki kez katı madde toplayıcı süzgecini elden çıkarın ve yenisiyle değiştirin (bkz Şekil 12). FAYDALI BİLGİ Yedek süzgeçler için, yetkili A-dec Bayinizle temas kurun ve Pinnacle p/n 5512 referansını verin. Şekil 12 Katı Madde Toplayıcı Süzgecinin Değiştirilmesi Katı Madde Toplayıcısı Kapağı Katı Madde Toplayıcı Süzgeci Katı madde toplayıcı süzgecini çıkarmak için: 1. Vakumu kapatın ya da HVE kumanda valfini açın. 2. Katı madde toplayıcı kapağını çıkarın. 3. Katı madde toplayıcı süzgecini çıkarın. 4. Süzgeci yerel düzenlemelere göre bertaraf edin. DİKKAT Süzgeci kreşuara boşaltmayın. Böyle yapılırsa drenaj tıkanabilir. 5. Toplayıcıya yeni süzgeç yerleştirin ve kapağı değiştirin Rev D 9
16 A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları Emniyet Anahtarı Koltuk alçaltılırken altına bir cisim sıkışırsa, bir emniyet anahtarı, koltuğun hareketini keser ve hasarı önlemek için koltuğu geri hareket ettirir. NOT Koltuk ilk ayar konumu işlevlerini kullanırken lütfen standart hasta bakım önlemlerini uygulayın Rev D
17 AYARLAR VE BAKIM 3 Şırınga Akışının Ayarlanması Tesisat Şırınga su ve hava akışı ayarları için A-dec Syringe Instructions for Use (A-dec Şırınga Kullanma Talimatı) (p/n ) başlı klı dokümana başvurun. A-dec 500 yardımcı uygulamaları koltuğa monte uygulama sistemleri için koltuğunuzun altındaki veya kabine monte uygulama sistemleri için kabinin içindeki konturlu zemin kutusu içindedir. Buna erişim için zemin kutusunu yukarı kaldırarak kapağı veya kabin panelini çıkarın. Bu uygulmalar basınç ön regülatörleri, vakum ve yerçekimi drenajları ile elektrik prizlerini içerir (bkz Şekil 13). Bu uygulamaların ayarlanması ve bakımı için lütfen, uygulama sisteminizle birlikte gelen Kullanım Talimatlarına başvurun. Şekil 13 Sistem Yardımcı Uygulamaları (zemin kutusunda gösterilmektedir) Hava Basıncı Göstergesi Nem Separatörü Ön Regülatör Kulpu Hava Manuel Kapatma Valfı Vakum Drenaj İkili Çıkış Su Manuel Kapatma Valfı Rev D 11
18 A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları HVE ve Tükürük Emici Asepsisi HVE ve tükürük emiciyi temizlemek için: 1. HVE ya da tükürük emiciyi sökmeden önce vakumu kapatın. 2. HVE ya da tükürük emicinin ucunu çıkarın. 3. HVE ya da tükürük emici valf gövdesini, kuyruk parçasından tutup hortumdan öteye doğru çekerek çıkarın. 4. Kumanda valfini, HVE ya da tükürük emiciyi valf gövdesinden dışarı iterek çıkarın. 5. Hafif bir deterjan, su ve verilmiş olan fırçaları kullanarak valf gövdesi ve kumanda valfini temizleyin ve yıkayın. Aletlerin tam olarak kurumasına izin verin ºC (273ºF) en az 6 dakika bir buharlı otoklav kullanarak valf gövdesi ve kumanda valfine ısı sterilizasyonu yapın. 7. Kumanda valfinin O-ring sızdırmazlık parçaları üzerine hafif A-dec silikon yağlayıcı uygulayın. DİKKAT Alet O-ring'lerini yağlarken sadece silikon yağlayıcı kullanın. Petrol ürünleri O-ring'lerde kalıcı hasara neden olur. 8. Kumanda valfini valf gövdesine ve gövdeyi hortum kuyruk parçasına tekrar monte edin. 9. HVE ve tükrük emici valflerini sarsıntısız bir biçimde dönmelerini sağlanacak şekilde bir kaç kez çalıştırın. Isı Sterilizasyonu Yüksek hacimli aspiratörler (HVE), tükürük emiciler (SE) ve hava/su şırıngaları, iki hasta arasında buharlı otoklava tabi tutulmalıdır. Aşağıdaki protokol izlenmelidir: Tükürük emici 134 C (273 F) sıcaklıkta 6 dakika tutma süreli buharlı otoklav Hava/su Şırıngası 134 C (273 F) sıcaklıkta 4 dakika tutma süreli buharlı otoklav Rev D
19 Ayarlar ve Bakım HVE Uç Sterilizasyonu Her kullanımdan sonra, en az 4 dakika (134ºC (273ºF) Tek kullanımlık atılabilir HVE uçları kullanıyorsanız, hastalar arasında yeni uç taktığınızdan emin olun. Paslanmaz çelik HVE ucunu temizlemek için: 1. HVE ucunu HVE gövdesinden çıkarın. 2. Hafif bir deterjan ve su kullanarak HVE ucunu temizleyin ve yıkayın, daha sonra ucun tamamen kurumasını sağlayın. 3. Tavsiye edilen yöntemlerden birini kullanarak HVE ucunu sterilize edin. NOT HVE ve tükürük emici ağzına uygun bir uç seçin. Spesifikasyonlar için bak. Uçlar için HVE ve Tükürük Ejektör Ağzı sayfa 16. DİKKAT Tek kullanımlık HVE ve tükürük emici uçları sterilize edilemez ve tekrar kullanlmamalıdır. Bakım ve Asepsi Talimatları Temas ve Transfer Yüzeyleri Temas yüzeyleri, eller ve parmaklarla temas eden alanlar olup, dental prosedürler sırasında olası çapraz kontaminasyon noktalarına dönüşürler. Transfer yüzeyleri, aletlerle ve diğer cansız cisimlerle temas nedeniyle kontamine olan yüzeylerdir. A-dec, tüm ilgili temas ve transfer yüzeylerinde bariyer koruması kullanılmasını tavsiye eder. Kullanılan bariyerler, FDA (ABD Gıda ve İlaç İdaresi) tarafından onaylanmış bariyer plastiği olmalıdır. Cover-All bariyer tabakası ya da FDA onaylı diğer herhangi bir bariyer tabakası bu uygulamada kullanılabilir. Bulunduğunuz yere özgü bariyer önerileri için ulusal düzenleyici mercilere başvurun. Bariyer plastikleri, her bir hastanın tedavisinden sonra sökülüp atılmalıdır. Temas ve transfer yüzeylerinin temizleme ve kimyasal dezenfeksiyon tavsiyeleri için (bariyer korumasının uygun olmadığı ya da bariyerin bozulduğu durumlarda), lütfen A-dec Cihaz Asepsi Kılavuzuna (p/n ) başvurun. Su Hattı Bakımı Dental Ünitteki su hatlarınızın tavsiye edilen bakımı için, bkz. A-dec Bağımsız Su Sistemi/Su Bakımı Kullanıcı Kılavuzu (p/n ) Rev D 13
20 A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları Rev D
21 EK: GARANTI VE TEKNIK ÖZELLIKLER 4 Garanti A-dec, tüm ürünlerini malzeme ve işçilik kusurlarına karşı, teslim tarihinden itibaren bir yıl süreyle garanti eder. A-dec in garanti altındaki tek yükümlülüğü, onarım için parçalar ya da seçme hakkı kendisine ait olmak üzere kusurlu ürünün yerini alacak başka ürün sağlamaktır (işçilik hariç). Satın alan tarafın başka telafisi olmayacaktır. Tüm özel, arızi ve tesadüfi hasarlar hariçtir. Garanti talebine ilişkin yazılı bildirim, garanti süresi içinde A-dec e verilmelidir. Garanti; yanlış montaj ya da bakımdan, kaza veya yanlış kullanımdan doğan hasarları kapsamaz. Garanti; temizleme, dezenfektasyon ya da sterilizasyon için kullanılan kimyasal maddeler ve işlemler sonucunda oluşan hasarları kapsamaz. Garanti, ışık ampullerini kapsamaz. A-dec Kullanma Talimatlarında (çalıştırma ve bakım talimatları) verilen talimatların izlenmemesi garantiyi geçersiz kılar. A-dec, A-dec dental koltuklarının gerek kaldırma gerekse eğim silindirlerini, koltuk ya da silindirin satın alınma tarihinden itibaren on yıl süreyle garanti eder. Bu garanti, halen sahada bulunan A-dec koltuk silindirleri için geçmişe şamildir. Garanti, A-dec tarafından imalat düzensizliği içerdiği tespit edilen koltuk silindirlerini kapsar. Tabure silindirleri A-dec in bir yıllık garanti kapsamına girer. Ticarete elverişliliğe ilişkin ya da başka hiçbir garanti verilmez. Servis bilgileri için yerel yetkili A-dec bayinizle temas kurun. Bu ürünün montajına ilişkin yerel kuralları ve ADA (Amerika Maluliyet Yasası) şartlarını kontrol edin. DİKKAT ABD federal yasalarına göre bu cihazın satışı sadece bulunduğu eyalette/ devlette cihazı kullanmak ya da cihaz için sipariş vermek üzere ruhsat sahibi olan diş hekimi, doktor veya diğer profesyonel tarafından ya da onların emri uyarınca yapılabilir Rev D 15
22 A-dec 500 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları Teknik Özellikler Minimum Hava, Su ve Vakum Servis Gereksinimleri Hava: 551 kpa (80 psi) basınçta 70,80 l/dak (2,50 scfm). Su: 276 kpa (40 psi) basınçta 5,68 l/dak (1,50 gpm). Vakum: 27 kpa (8 inç-cıva) basınçta 339,84 l/dak (12 cfm). Uçlar için HVE ve Tükürük Ejektör Ağzı A-dec Standart HVE: 11,05 ± 0,15 mm (0,435" ± 0.006") A-dec 15 mm HVE: 14,8 mm (0,592") A-dec tükürük ejektörü: 6,73 ± 0,15 mm (0,265 ± 0,006") Elektrik spesifikasyonları, sembollerin açıklaması ve diğer düzenleyici gereksinimler için, ekipmanınızla birlikte gelen Regulatory Information and Specifications (Düzenleyici Bilgiler ve Teknik Özellikler) başlıklı (p/n ) dokümana başvurun. NOT Teknik özellikler bildirim yapılmadan değiştirilebilir. Bazı gereksinimler ülkeden ülkeye değişebilir. Daha fazla bilgi için yetkili A-dec bayinizle temas kurun Rev D
23
24 A-dec Merkez Ofisi 2601 Crestview Drive Newberg, OR ABD Tel: ABD/Kanada içinden Tel: (ABD/Kanada dışından) Faks: Uluslararası Dağıtım Merkezleri A-dec United Kingdom Yetkili AB Temsilcisi: Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ İngiltere Tel: 0800 ADECUK (233285) İngiltere içinden Tel: + 44 (0) İngiltere dışından A-dec Australia Unit 8, 5-9 Riketty Street Mascot, NSW 2020 Avustralya Tel: Avustralya içinden Tel: + 61 (0) Avustralya dışından Rev D Telif Hakkı 2010 A-dec Inc. Her hakkı saklıdır.
Kullanma Talimatları. A-dec 551 Asistan Aletleri
Kullanma Talimatları A-dec 551 Asistan Aletleri A-dec 551 Asistan Aletleri Kullanma Talimatları Telif Hakkı 2014 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna ilişkin
DetaylıA-dec 500 Kreşuar. Model 561
Kullanma Talimatları A-dec 500 Kreşuar Model 561 A-DEC 500 KREŞ UAR (MODEL 561) K ULLANMA TALIMATLARI Telif Hakkı 2010A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Sınırlı olmaksızın ve fakat, belirli bir amaca uygunluk
DetaylıKullanma Talimatları. A-dec 411 Dental Koltuk
Kullanma Talimatları A-dec 411 Dental Koltuk A-dec 411 Dental Koltuk Kullanma Talimatları Telif Hakkı 2014 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna ilişkin zımni
DetaylıA-dec Farkı Efsanevi Güvenilirlik
PERFORMER A-dec Farkı Efsanevi Güvenilirlik A-dec, efsanevi güvenilirliğe ve kaliteye sahip ekipmanlar yaratma konusunda bir üne sahiptir. Bu haklı ün, mükemmelliğe olan bağlılık ve basit ancak yenilikçi
DetaylıKULLANMA TALİMATLARI. A-dec 500 12 O Clock Sistemleri. Model 541 Duo ve 545 Assistan
KULLANMA TALİMATLARI A-dec 500 12 O Clock Sistemleri Model 541 Duo ve 545 Assistan Telif Hakkı 2014 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna ilişkin zımni garantiler
DetaylıA-dec 200. Dental Koltuk, Tablet ve Destek Sistemleri, Kreşuar, Dental Işık
Kullanma Talimatları A-dec 200 Dental Koltuk, Tablet ve Destek Sistemleri, Kreşuar, Dental Işık Telif Hakkı 2011 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. A-dec Inc. firması bu materyalle ilgili olarak, satılabilirlik
DetaylıBüyük elverişli tepsi, gerek duyduğunuz her şeyi taşır.
A-dec 200 Büyük elverişli tepsi, gerek duyduğunuz her şeyi taşır. Gereksinimleriniz düşünülerek tasarlanmıştır Diş hekimlerinin bir koltuk ve tablet sisteminde nelere gerek duyduklarını öğrenmenin en iyi
DetaylıA-dec 500 Dental Koltuk. Model 511
Kullanma Talimatları A-dec 500 Dental Koltuk Model 511 A-DEC 500 DENTAL KOLTUK (MODEL 511) K ULLANMA TALIMATLARI Telif Hakkı 2010A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Sınırlı olmaksızın ve fakat, belirli bir
DetaylıA-dec Şırıngalar K U L L A N M A T A L İ M A T L A R I
A-dec Şırıngalar K U L L A N M A T A L İ M A T L A R I İÇİNDEKİLER Giriş...1 Temel Çalıştırma....3 Asepsi....6 Ayarlamalar...7 Bakım....9 Garanti... 11 Teknik Özellikler.... 11 Düzenleyici Bilgiler....
DetaylıKULLANMA TALİMATLARI. A-dec 511 Dental Koltuk
KULLANMA TALİMATLARI A-dec 511 Dental Koltuk Telif Hakkı 2014 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna ilişkin zımni garantiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmaksızın,
DetaylıA-dec LED Dental Işık
Kullanma Talimatları A-dec LED Dental Işık Modeller 570L 578L A-dec LED Dental Işık Kullanma Talimatları Telif Hakkı 2014 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna
DetaylıA-dec 300 Sistemleri. Uygulama Sistemleri, Asistan Aletleri, Kreşuar ve Monitör Kolu
Kullanma Talimatları -dec 300 Sistemleri Uygulama Sistemleri, sistan letleri, Kreşuar ve Monitör Kolu -DEC 300 SISTEMLERI K ULLNM TLİ MTLRI Telif Hakkı 2008 -dec Inc. Her Hakkı Saklıdır. -dec Inc., zımni
DetaylıA-dec 300 LED Dental Işık
Kullanma Talimatları A-dec 300 LED Dental Işık Model 371L ve 372L A-dec 300 LED Dental Işık Kullanma Talimatları Telif Hakkı 2017 A-dec Inc Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk ve ticarete
DetaylıA-dec 300 Tablet Sistemleri
Kullanma Talimatları A-dec 300 Tablet Sistemleri 332, 333, 334, 335 ve 336 Modelleri A-dec 300 Tablet Sistemleri Kullanma Talimatları Telif Hakkı 2015 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca
DetaylıA-dec Farkı. 5 YEAR WARRANTY
A-dec 200 A-dec Farkı. Diş hekimlerinin bir dental koltuktan ve tablet sisteminden beklentilerini öğrenmenin en iyi yolu onlara sormaktır. Biz de bunu yaptık. A-dec 200 tasarımı dental ekiplerin çalışma
DetaylıA-dec Farkı Yaşam İçin Üretildi
A-dec 300 A-dec Farkı Yaşam İçin Üretildi A-dec'te, ürünlerimizde kullanılan cıvatalara varıncaya kadar, hiçbir ayrıntı çok küçük değildir. Bu nedenle, kalitemizi garantilemek için, tamamlanmış dental
DetaylıKullanma Talimatları. A dec 571/572 ve 6300 Dental Işık
Kullanma Talimatları dec 571/572 ve 6300 Dental Işık Telif Hakkı 2013 dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna ilişkin zımni garantiler dahil ancak bunlarla sınırlı
DetaylıA-dec 311 Dental Koltuk
Kullanma Talimatları A-dec 311 Dental Koltuk A-DEC 311 D ENTAL KOLTUK K ULLANMA TALIMATLARI Telif Hakkı 2008 A-dec Inc. Her Hakkı Saklıdır. A-dec Inc. bu materyale dair satılabilirlik ve belirli bir amaca
DetaylıA-dec Saat Sistemleri. Model 541 Duo ve 545 Assistan
Kullanma Talimatları A-dec 500 12 Saat Sistemleri Model 541 Duo ve 545 Assistan A-DEC 500 12 SAAT SISTEMLERI (MODEL 541 DUO VE 545 ASSISTAN) K ULLANIM TALIMATLARI Telif Hakkı 2010A-dec Inc. Tüm hakları
DetaylıKullanma İşlemleri A-dec EA-52LED
Kullanma İşlemleri A-dec EA-52LED Elektrik Motoru Düzeni Telif Hakkı 2012A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluğa ve ticarete uygunluğa ilişkin zımni garantiler dahil, ancak bunlarla
DetaylıKULLANMA TALİMATLARI A-dec 500 Tablet Sistemleri
KULLANMA TALİMATLARI A-dec 500 Tablet Sistemleri Model 532, 533 ve 542 Telif Hakkı 2014 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna ilişkin zımni garantiler dahil
DetaylıKullanma Talimatları A-dec Bağımsız Su Sistemi
Kullanma Talimatları A-dec Bağımsız Su Sistemi Bağımsız su sistemi başlıklara, şırıngalara ve kreşuar bardak doldurma ağzına su sağlar. Sistemde tablet sistemi koluna, destek merkezine veya dolaba monte
DetaylıMICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0
TR MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano
DetaylıLED IŞIK 300 A-DEC 1
A-DEC 300 IŞIK LED 1 Salt parlaklık. A-dec LED dental ışıklara baktığınızda fark edeceğiniz ilk şey ışığın saf, nötr ve beyaz oluşu olacaktır. Buna dokunmatik panelimizi ve tek bir yerden kumanda edilen
DetaylıLED'li Elektrikli Mikromotor
KULLANMA TALİMATLARI JAPONYA'DA ÜRETİLMİŞTİR Lütfen kullanmadan önce bu Kullanma Talimatlarını okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. LED'li Elektrikli Mikromotor Başlamadan Önce Güvenlik Notları
DetaylıKullanma Talimatları. A-dec 200. Dental Koltuk, Tablet ve Destek Sistemleri, Kreşuar, Dental Işık
Kullanma Talimatları A-dec 200 Dental Koltuk, Tablet ve Destek Sistemleri, Kreşuar, Dental Işık A-dec 200 Kullanma Talimatları Telif Hakkı 2017 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk
DetaylıYüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1
Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1 Genel Bakış Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı (HDCE) (ARAC15000U & ARAC15000T) hava dağıtım ünitesinden su akışını kontrol
DetaylıLED Işik 500 A-dec 1
A-dec 500 Işik LED 1 Premium parlaklık. Premium A-dec 500 LED optimum çalışma koşullarını mümkün kılmak için tasarlanmıştır, gölgelenmeyi ve göz yorgunluğunu azaltan sürekli ışıkla oral kaviteyi doldurur.
DetaylıLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hızlı Başvuru Kılavuzu
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Hızlı Başvuru Kılavuzu Windows ile özel kağıtlara, etiketlere veya asetatlara yazdırma 1. Yazılım programının Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın. 2. Ürünü seçin
DetaylıK LED 0 IŞI C 50 A-DE 1
A-DEC 500 IŞIK LED 1 Premium parlaklık. Premium A-dec 500 LED optimum çalışma koşullarını mümkün kılmak için tasarlanmıştır, gölgelenmeyi ve göz yorgunluğunu azaltan sürekli ışıkla oral kaviteyi doldurur.
DetaylıSayfa 1 / 7
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıA-dec Farkı Yaşam İçin Üretildi
A-dec 300 A-dec Farkı Yaşam İçin Üretildi A-dec'te, ürünlerimizde kullanılan cıvatalara varıncaya kadar, hiçbir ayrıntı çok küçük değildir. Bu nedenle, kalitemizi garantilemek için, tamamlanmış dental
DetaylıKullanma Talimatları. A-dec EA-53 Elektrikli Mikromotor
Kullanma Talimatları A-dec EA-53 Elektrikli Mikromotor A-dec EA-53 Elektrikli Mikromotor Kullanma Talimatları Telif Hakkı 2014 A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna
DetaylıKaset 5 (İsteğe Bağlı) Kaset 6 (Ekleyici) (İsteğe Bağlı) Kontrol Paneli. Yüksek Hacimli Sonlandırıcı (İsteğe Bağlı) Kontrol Paneli
Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Makineye Genel Bakış Makineye Genel Bakış Özellikler Cihazınız, yapılandırmasına bağlı olarak şu özelliklere sahiptir: 8 Kopyalama E-posta Internet Faksı Sunucu Faksı Doküman
DetaylıSayfa 1 / 9
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıKullanma İşlemleri A-dec EA-30
Kullanma İşlemleri A-dec EA-30 Elektrik Motoru Düzeni Telif Hakkı 2012A-dec Inc. Tüm hakları saklıdır. Belirli bir amaca uygunluk ve ticarete uygunluğuna ilişkin üstü kapalı garantiler dahil, ancak bunlarla
DetaylıDell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu
Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı
DetaylıSTORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU
STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hızlı Başvuru Kılavuzu M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Hızlı Başvuru Kılavuzu M276 Kopya kalitesini en iyi duruma getirme Aşağıdaki renk kalitesi ayarları kullanılabilir. Otomatik Seç: Kopyalama kalitesi sizin için önemli olmadığında
DetaylıNetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708
NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708 Genel Bakış NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti kurulu ekipmandan atılan sıcak havanın dolaşıp, ekipmana tekrar girmesini önler. Dikey montaj flanşları
DetaylıSayfa 1 / 7
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıAirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu
AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu Türkçe Bu kılavuz AirSense 10 ve AirCurve 10 cihazlarının birden fazla hastada kullanılması içindir. Cihaz örneğin bir uyku laboratuvarı, klinik, hastane
DetaylıMTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör
MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.
DetaylıPOLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Kullanım Kılavuzu
POLAR CADENCE SENSOR Model:Y6 Kullanım Kılavuzu 1 ID: A 2 A TÜRKÇE Polar Kadans Sensörü, kadansı, yani bisiklete binerken dakikadaki pedal turu sayısını ölçecek şekilde tasarlanmıştır. Sensör şu ürünlerle
DetaylıVeri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı
Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı Genel Bakış Veri Dağıtım Kablo Sistemi, veriler ve iletişim ekipmanı için yüksek yoğunlukta ve kabinden kabine giden bir bağlantı sistemi sağlamaktadır. Düzgün monte
Detaylıöne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl
öne bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl 1 BeSafe izi Comfort u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. BeSafe bu koltuğu büyük bir özen ile, hayatının gelecek aşamasında çocuğunuzu
DetaylıIçerik. 2 easywalker june seyahat cantasi 2 Seyahat cantasi 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1
1 2 3 4 Içerik 2 easywalker june seyahat cantasi 2 Seyahat cantasi 3 Bakım 3 Garanti Şartları TR - 1 easywalker june seyahat çantası easywalker june seyahat cantasi satın aldığınız için tebrik ederiz.
DetaylıTC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı
DetaylıROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU
ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:
DetaylıSayfa 1 / 7
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıTeknotes Ltd. Şti. Ürün Kodu: 95014 Kuru N 2 Gazı Doldurma ve Kanat Test Kiti Kullanım Kılavuzu
Teknotes Ltd. Şti. Ürün Kodu: 95014 Kuru N 2 Gazı Doldurma ve Kanat Test Kiti Kullanım Kılavuzu 1/12 1. GENEL ÜRÜN TANITIMI 1.1 Ünite Tanımı: Bu ünite uçak helikopter kanatlarının sızdırmazlık ve çatlak
DetaylıDRENAJ POMPASI İÇİN ÇÖZÜMLER. Pnömatik pompalar
DRENAJ POMPASI İÇİN ÇÖZÜMLER Pnömatik pompalar İŞINIZI GÜÇLENDIRIN Pnömatik pompalar, arızasız çalışmanın zorunlu olduğu durumlar için harika seçeneklerdir. Kolay kullanılırlar, güvenlidirler ve neredeyse
DetaylıBu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na
Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör
DetaylıDell XC720xd Başlangıç Kılavuzu
Dell XC720xd Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E14S Series Resmi Tip: E14S001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı daha iyi kullanmanızı sağlayan önemli bilgileri anlatır.
DetaylıDokunmatik Yüzey ve Klavye
Dokunmatik Yüzey ve Klavye Kullanım Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows; Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler
DetaylıGüçlü cerrahi aspiratör cihazı
Güçlü cerrahi aspiratör cihazı ATMOS Record 55 ATMOS Record 55 DDS DAYANIKLI KULLANIMI KOLAY SESSİZ 2 ATMOS Record 55 Çok yönlü ve güçlü! Yüksek emiş gücü ve güçlü vakumu sayesinde ATMOS Record 55 çok
DetaylıMHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu
MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 160905 Kitap Baský Tarihi: 160905 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 13 14 15 16 17 18 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel
DetaylıPREFERİKAL SU POMPASI
PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.
DetaylıKULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon
Detaylı62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Kullanım Kılavuzu (Turkish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
DetaylıReceiver REC 150. Kullanma kılavuzu
Receiver tr Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu STABILA, rotasyonlu lazerlerin tespiti için kullanımı kolay bir Receiver dir. Receiver cihazı ile rotasyon lazer cihazlarından gelen lazer ışınlarını, insan
DetaylıMontaj ve Bakım Kılavuzu
6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................
DetaylıPaslanmaz Çelik Tüp Adaptörlü Porselen Sýr Pudrasý Aktarým Pompasý
Talimat Sayfasý P/N 7135714E Turkish Paslanmaz Çelik Tüp Adaptörlü Porselen Sýr Pudrasý Aktarým Pompasý Tanýmý Porselen sýr pudrasý aktarým pompasý, aþýndýrýcý özelliði yüksek porselen sýr pudralarýný
DetaylıInstallation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Talimat No 31339907 Sürüm 1.2 Parça No. 31339904, 9487267, 31359217 Park yardımı, arka Volvo Car Corporation Park yardımı, arka- 31339907 - V1.2 Sayfa 1 / 26 Donanım
DetaylıSayfa 1 / 6
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıALKAN Automatic Kılavuz
1. Agustos 2010 ALKAN GAZ ALETLERİ 444 5 168 (PBX) [Cilt 1, Sayı 1] ALKAN Automatic Kılavuz İçindekiler ALKAN KILAVUZ ALKAN Automatic kılavuz İçindekiler 1.1 Uygulama 1.2 Önsöz 1.2 Teknik Veriler 2 1.3
DetaylıErişilebilir. Güçlü. Tarz sahibi.
A-dec 400 A-dec Farkı A-dec ürünlerinin sorunsuz bir şekilde çalışacağına güvenebilir, böylece dikkatinizi her zaman için işinizin önemli olan kısmına, yani hastalarınıza verebilirsiniz. Arızalardan ötürü
DetaylıSayfa 1 / 6
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıMATKAP 137182-1. Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur:
MATKAP 137182-1 TK Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribütör:
DetaylıBÖLÜM 1 GENEL. A, B, C Bölüm 1 Genel 1 1. Sayfa A. Kapsam... 1-1 B. İlgili Diğer Kurallar... 1-1 C. Sunulacak Dokümanlar... 1-1. A.
A, B, C Bölüm 1 Genel 1 1 BÖLÜM 1 GENEL Sayfa A. Kapsam... 1-1 B. İlgili Diğer Kurallar... 1-1 C. Sunulacak Dokümanlar... 1-1 A. Kapsam 1. Bu kurallar, basınçlı kapların ve ısı değiştiricilerinin tip testlerinin
DetaylıDezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu
Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu Sadece klinik kullanım için Bu kılavuz, AirFit N0 / AirFit N0 for Her ResMed burun maskesinin bir uyku laboratuvarında, klinikte veya hastanede birden fazla hasta
DetaylıFRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
DetaylıHASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:
HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi
DetaylıINNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115
INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 Duvar tipi yoğuşmalı kombiler TR 08/01/07 Montaj ve Servis Kılavuzu İçindekiler Kullanılan semboller...3 Önemli tavsiyeler...3 1 Havalandırma...4 2 Bakım...4
DetaylıOrjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U
Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş
DetaylıInspiron 24. Servis El Kitabı. 5000 Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004
Inspiron 24 5000 Series Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı daha iyi kullanmanızı
DetaylıCleanEvap (Evaporatör Temizleyici)
CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) Gerekli Malzemeler: 236ml AirSept CleanEvap Ulti-Flex Püskürtme Tabancası Basınçlı Hava Bağlantısı Püskürtme Tabancası : Püskürtme tabancasına basınçlı hava bağlantısını
DetaylıElektrikli Şarap kapağı
Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum
DetaylıDARBESİZ DİNAMİK VANTUZ
su kadar güçlü DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ İÇERİK 1. GENEL BİLGİLER 1.1 Verimli Kullanım için İpuçları 1.2 Nakliye ve Depolama için Talimatlar 2. MONTAJ KILAVUZU & DEVREYE ALMA TALİMATLARI 2.1 Montaj Yeri
DetaylıDokunmatik Yüzey ve Klavye
Dokunmatik Yüzey ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan
DetaylıSayfa 1 / 5
1 ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz: İleride de kullanabilmek için bu kullanma kılavuzunu güvenli bir yerde saklayınız. İmalatçı Bilgileri MESPA SAĞLIK MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET
DetaylıYazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu
Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markasıdır. Ürün bildirimi Bu
DetaylıKULLANIM KILAVUZU (Çeviri)
1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3
DetaylıKullanma talimatı For SONICflex tips implant - REF 1.003.8167, implant A - REF 1.006.2027, implant refill - REF 1.003.8168. Daima güvenli seçim.
Kullanma talimatı For SONICflex tips implant - REF 1.003.8167, implant A - REF 1.006.2027, implant refill - Daima güvenli seçim. Satış: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351
DetaylıProdigy - Encore HD Manuel Toz Püskürtme Sistemi Yükseltme Kiti
Talimat Sayfası P/N 798_0 - Turkish - Prodigy - Encore HD Manuel Toz Püskürtme Sistemi Yükseltme Kiti UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin veriniz. Bu belgedeki
DetaylıMELAquick 12+ Kompakt. Hızlı. Güçlü. MELAG Medical Technology Product Management Product Presentation Version: April 2011
Kompakt. Hızlı. Güçlü. MELAG Medical Technology Product Management Product Presentation Version: April 2011 Dental enstrümanların hazırlanmasında karşılanması gereken ihtiyaçlar giderek artmaktadır. Sterilizasyon
DetaylıKLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ
KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 / 13 02.2008 Rev 0 01/2008 02.2008 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN TANITIMI... 3 2. MONTAJ ŞEMASI... 3 3. MONTAJ ŞEMASINDA BELİRTİLEN
DetaylıPORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998
TR PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998 PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) TR Bu kullanım kılavuzu EC sertifikalarının izniyle Kategori III Kişisel
DetaylıMS 1560 MONİTÖR SEHPASI
MS 1560 MONİTÖR SEHPASI KULLANIM KILAVUZU & TEKNİK ÖZELLİKLER www.mespa.com.tr Sayfa 1 / 7 Sayın Kullanıcı, MESPA ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Elinizdeki bu kılavuz MS 1560 için kullanım
DetaylıA-dec 300 ve A-dec 500 Sistemleri için NLX Elektrikli Mikromotor Kumanda Modülleri K u r u l u m K ı l a v u z u
A-dec 300 ve A-dec 500 Sistemleri için NLX Elektrikli Mikromotor Kumanda Modülleri K u r u l u m K ı l a v u z u TEHLİKE Bu işleme başlamadan önce gücün kapatılmaması elektrik çarpmasına neden olabilir.
DetaylıMONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan
OM No. E-R3-100724 MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan Türkiye Distribitörü: Genel Makina Ltd. Şti. www.genelmakina.com 1. Tanıtım 2
DetaylıHT 300 SET ODA TERMOSTATI
DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve
DetaylıNokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR
Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer
DetaylıKullanım kılavuzu. 301 plus
Kullanım kılavuzu 301 plus İçindekiler W&H Sembolleri... 3 1. Giriş... 4 5 2. Ambalajın açılması... 6 3. Ürün teslimat kapsamı... 7 4. Güvenlik bilgileri... 8 5. Ön kısmın açıklaması... 9 6. Arka kısmın
Detaylı2SB5 doğrusal aktüatörler
2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna
DetaylıReceiver REC 220 Line
Receiver tr Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu STABILA lazer çizgileri kaydetmek için kullanımı kolay bir Receiver dır. Receiver ile STABILA çizgili lazer cihazının sadece pals dönüşümlü lazer ışınları
DetaylıCASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik.
CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik. Burada CASTELLINI Dental ünitinizin daima sizi ve hastanızı çapraz enfeksiyondan
DetaylıGüvenlik. Kullanıcı Kılavuzu
Güvenlik Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede yer alan bilgiler
Detaylı