İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR"

Transkript

1 Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR Baskı 06/ / TR

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Genel uyarılar Dokümanın kullanılması Emniyet uyarılarının yapısı Garanti hakları Sorumsuzluk Telif hakkı bildirimi Ürün adı ve ticari markası Emniyet uyarıları Ön bilgiler Genel bilgiler Hedef grup Amacına uygun kullanım Geçerli olan diğer dokümanlar Taşıma / Depolama Yerleştirme Elektrik bağlantısı Devreye alma / İşletme Motorun yapısı EDR.71 EDR.132'nin yapısı EDR.160 EDR.180'ün prensip yapısı EDR.200 EDR.225'in prensip yapısı Tip etiketi, tip tanımı Ek donanımlar Patlama koruması tanımı Mekanik montaj Montaja başlamadan önce Motorların uzun süreli depolanmaları Motor için montaj uyarıları Montaj çalışmalarındaki toleranslar Tahrik elemanlarının takılması SEW ürünü olmayan bir enkoderin takılması EDR motorlara enkoder bağlantı adaptörünün XV.A'nın takılması Terminal kutusunun döndürülmesi Boyama Ek uygulamalar İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

4 İçindekiler 5 Elektriksel montaj Ek talimatlar Devre şemaları ve bağlantı planlarının kullanılması Kablo girişleri Eş potansiyel bağlantı Kablolama talimatları Frekans dönüştürücü ile kullanıldığında alınacak önlemler Topraklamanın düzeltilmesi (EMU) Anahtarlamada dikkat edilecek noktalar İşletmedeki ortam koşulları Kategori 2GD ve 3GD Motorlar Motor bağlantısı için montaj uyarıları Motorun klemens plakası üzerinden bağlanması Motorun klemens sırası üzerinden bağlanması Frenin bağlanması Ek donanımlar Çalışma şekilleri ve sınır değerleri İzin verilen çalışma şekilleri Kullanım Kategori 2 motorlarının güvenli olarak çalıştırılması Kategori 3 motorlarının güvenli olarak çalıştırılması Tipik bir uygulama durumu Özel uygulama durumu Devreye alma Devreye almadan önce Devreye alırken Parametre ayarı: 2GD kategorisi motorlar için frekans çevirici Parametre ayarı: Kategori 3 motorlar için frekans çevirici Geri döndürmez kilitli motorlarda blokaj yönünün değiştirilmesi Kontrol / bakım Kontrol ve bakım periyotları Rulman yağı Korozyon koruması Motor ve fren bakımı hazırlığı EDR.71- EDR.225 motorda kontrol / bakım çalışmaları EDR.71- EDR.225 frenli motor kontrol / bakım çalışmaları İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

5 İçindekiler 9 Teknik bilgiler Radyal yükler Fren momentinin atanması Anahtarlama işi, çalışma havası aralığı, fren momentleri İşletme akımları Dirençler Fren kontrolü AC motorlar için izin verilen BE fren anahtarlama işi İzin verilen rulman tipleri Yağlayıcı tabloları Yağlar ve korozyon koruyucular için sipariş bilgileri Enkoder Tip plakası işareti İşletme arızaları Motordaki arızalar Fren arızaları Frekans dönüştürücü ile kullanmadaki arızalar Atık toplama Müşteri servisi Ek Bağlantı şemaları Enkoder ES7. / AS7. / EG7. / AG KlemKlemens grupları 1 ve Harici fan VE WISTRO harici fanı için işletme ve bakım talimatı Uygunluk beyanları Kategori 2G ve 2D AC motorlar EDR.71 EDR Kategori 3G ve 3D AC motorlar EDR.71 EDR Harici fan VE Adres listesi Alfabetik Endeks İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

6 1 Genel uyarılar Dokümanın kullanılması 1 Genel uyarılar 1.1 Dokümanın kullanılması Bu doküman ürünün içeriğine aittir ve işletme ile servis hakkında önemli uyarıları içermektedir. Bu doküman ürün üzerinde montaj, tesisatının hazırlanması, devreye alınması ve servis çalışmaları ile ilgili herkes için hazırlanmıştır. Bu doküman okunabilir bir durumda olmalı ve kolayca erişilebilmelidir. Sistem ve işletme sorumlularının ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve dokümanın okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. 1.2 Emniyet uyarılarının yapısı Sinyal sözcüklerin anlamları Emniyet uyarıları, hasar ikazları ve diğer uyarı sinyal sözcüklerinin kademeleri ve anlamları aşağıdaki tabloda verilmektedir. Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ağır yaralanmalar veya ölüm UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar DİKKAT! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARI UYARI Patlamaya karşı korunma için önemli uyarı Faydalı bir uyarı veya ipucu: Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır. Patlamaya karşı korumanın ve bundan ortaya çıkan tehlikelerin giderilmesi Bölümlere göre verilen emniyet uyarılarının yapıları Bölümlere göre verilen emniyet uyarıları sadece özel bir işlem için değil, belirli bir tema içerisindeki birden fazla işlem için geçerlidir. Kullanılan piktogramlar ya genel tehlikelere ya da belirli bir tehlikeye işaret etmektedir. Burada bölümlere göre verilen bir emniyet uyarısının yapısı görülmektedir: SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri) Dahil edilmiş emniyet uyarılarının yapıları Dahil edilmiş emniyet uyarıları tehlikeli işlem adımının doğrudan önüne entegre edilmiştir. Burada dahil edilmiş bir emniyet uyarısının yapısı görülmektedir: SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). 6 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

7 Genel uyarılar Garanti hakları Garanti hakları Dokümantasyona uyulması, arızasız bir işletme ve garanti koşullarının yerine getirilebilmesi için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu doküman dikkatlice okunmalıdır! 1.4 Sorumsuzluk AC Motorlar EDR.. güvenli bir şekilde kontrol edilmesi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için dokümantasyona uyulması şarttır. Bu dokümana uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez. 1.5 Telif hakkı bildirimi 2011 SEW-EURODRIVE. Tüm hakları saklıdır. Her türlü özet olarak dahi çoğaltılması, düzenlenmesi, dağıtılması ve diğer değerlendirme metotları yasaklanmıştır. 1.6 Ürün adı ve ticari markası Bu dokümanda kullanılan markalar ve ürün adları ilgili firmaların ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

8 2 Emniyet uyarıları Ön bilgiler 2 Emniyet uyarıları Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir. İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında, cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve dokümanların okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. 2.1 Ön bilgiler Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikleaşağıda belirtilen komponentler kullanıldığında geçerlidir. AC Motorlar EDR... Redüktörlü motorlar kullanıldığında, ilgili işletme kılavuzundaki güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır. Redüktör Lütfen bu dokümanın her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkate alınmalıdır. 2.2 Genel bilgiler UYARI! İşletme esnasında motorlar ve redüktörlü motorlar ve frenler korunma sınıflarına göre, gerilim taşıyan, açık (açık fiş / klemens kutuları varsa) veya dönen parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Taşıma, depolama, yerleştirme veya montaj, bağlantı, işletmeye alma, bakım ve onarım çalışmaları sadece uzman elemanlar tarafından ve aşağıdaki noktalar mutlaka dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir: İlgili detaylı açıklamalı işletme kılavuzu(ları) Motorda ve redüktörlü motorda bulunan ikaz ve emniyet etiketleri Tahrik ünitesine ait diğer tüm proje dokümanları, devreye alma kılavuzları ve devre şemaları Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemelidir Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir Gerekli koruyucu kapağın veyamahfazanın izinsiz olarak çıkartılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur. Ayrıntılı bilgiler bu dokümandan alınabilir. 8 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

9 Emniyet uyarıları Hedef grup Hedef grup Makine üzerinde sadece eğitim görmüş bir usta tarafından çalışma yapılabilir. Bu dokümantasyona göre, teknisyenler ürünün yapısını, mekanik montajını, arıza giderilmesi ve onarımını bilen ve aşağıdaki konularda yeterlilik belgelerine sahip kişilerdir: Mekanik (örneğin mekaniker veya mekatronik teknisyeni) bölümündeki eğitimini bitirmiş ve yeterlik belgesine sahip. Bu işletme kılavuzundaki bilgilere sahip. Tüm elektroteknik çalışmalar sadece eğitim görmüş bir elektronik ustası tarafından yapılabilir. Bu dokümana göre, elektrik teknisyenleri ürünün elektrik bağlantısını, arıza giderilmesini ve onarımını bilen ve aşağıdaki konularda yeterlilik belgelerine sahip kişilerdir: Elektroteknik (örneğin elektrik, elektronik veya mekatronik teknisyeni) bölümündeki eğitimini bitirmiş ve yeterlik belgesine sahip. Bu işletme kılavuzundaki bilgilere sahip. Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık toplama çalışmaları sadece bu konularda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. Tüm çalışanlar yaptıkları göreve uygun koruyucu giysiler giymelidir. 2.4 Amacına uygun kullanım Patlama korumalı elektrikli motorlar ticari tesisler için tasarlanmıştır. Bir makine içerisine monte edildiğinde devreye alınmaları, yani motorların amaçlarına uygun olarak çalıştırılmalarına, bu makinenin AB Direktifi 94/9/EC ye (ATEX Direktifi) uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır. PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARILAR Motor sadece, "Devreye alma" bölümünde tanımlanmış olan koşullar altında çalıştırılmalıdır. Bir motorun frekans çevirici ile çalıştırılabilmesi için, Numune Kontrolü Belgeleri ve / veya bu doküman ve motorun etiketinde (eğer varsa) bulunan verilere uyulması şarttır. Cihaz çevresinde boyayı ve contaları etkileyebilecek agresif ortamlar bulunmamalıdır. Bu motorlar motor gövdesinde kuvvetli yükleme oluşturan bir boru içerisinde fan motoru olarak (boru içinde tozlar aktarılıyorsa) kullanılması gibi alanlarda / uygulamalarda kullanılmamalıdır. Bu durum boyalı yüzeyde elektrostatik yüklenmeye sebep olur. Hava soğutmalı tipler, -20 C ile +40 C arası ortam sıcaklıkları için deniz seviyesinden 1000 m kadar olan montaj yükseklikleri için boyutlandırılmıştır. Tip etiketindeki farklı verilere dikkat edilmelidir. Kullanım yerindeki şartlar tip etiketindeki tüm verilere uygun olmak zorundadır. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

10 2 Emniyet uyarıları Geçerli olan diğer dokümanlar 2.5 Geçerli olan diğer dokümanlar Ayrıca aşağıdaki dokümantasyonlar ve belgeler de dikkate alınmalıdır: Motor ile birlikte verilen bağlantı şemaları İşletme Kılavuzu "Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Tip Redüktörlü Motorlar" Frekans çeviricili motorlarda, frekans çeviricinin işletme kılavuzu Gerektiğinde monte edilmiş olan seçeneklerin işletme talimatları "DR AC motorlar kataloğu" ve/veya "DR redüktörlü motorlar" kataloğu "Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar" ve/veya "Patlama Korumalı Redüktörler" kataloğu 2.6 Taşıma / Depolama Ürün teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olası hasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Cihaz böyle durumlarda işletmeye alınmamalıdır. Kaldırma halkalarını sıkın. Bu halkalar sadece motorun/redüktörlü motorun ağırlığını taşıyacak kadardır ve üzerlerine ilave yük binmemelidir. Monte edilmiş olan ayboltlar DIN 580'e göredir. DIN normunda belirtilen yüklere ve talimatlara mutlaka uyulmalıdır. Redüktörlü motorda iki adet kaldırma halkası veya aybolt mevcut ise, taşıma sırasında her ikisi de kullanılmalıdır. Bu durumda kaldırma halatının çekme yönü DIN 580'e göre 45 eğimi geçmemelidir. Gerektiğinde uygun ve yeterli boyutta bir taşıyıcı kullanılmalıdır. Diğer taşımalar için yeniden kullanın. Motor/redüktör lü motor derhal monte edilmeyecek ise, kuru ve tozsuz bir yerde saklanmalıdır. Motor/redüktörlü motor açıkta ve fan muhafazası üzerine depolanmamalıdır. Motor/redüktörlü motor, özel tedbirler almadan ve arada sırada çalıştırmadan bir yıl süre ile depolanabilir. 2.7 Yerleştirme Direkt kavrama sırasında kaplamanın eşit olmasına, ayak ve flanş bağlantısının iyi olmasına ve hizalamanın tam olmasına dikkat edin. Rotasyonal frekanslı ve çift şebeke frekanslı, yapıya bağlı rezonanslardan kaçının. Freni ayırın (frenli motorlarda), fanı elle döndürün ve anormal seslere dikkat edin. Bağlamadan önce dönme yönünü kontrol edin. Kayış kasnaklarını ve kavramaları sadece uygun donanımlarla yukarı veya aşağı çekin (ısıtın!) ve bir dokunma koruması ile kapatın. İzin verilmeyen kayış gerginliklerinden kaçının. Muhtemelen gerekli doğru bağlantılarını oluşturun. Mil ucu yukarıya doğru olan montaj konumunda, yabancı cisimlerin fanın içine düşmesini engellemek için uygulayıcı tarafından bir kapakla donatılmalıdır. Havalandırma engellenmemeli ve makinelerin tahliye havasının yeniden içeriye çekilmesi önlenmelidir. "Mekanik Montaj" bölümündeki uyarıları dikkate alınız! 10 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

11 Emniyet uyarıları Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı Etkinleştirilmiş ve tekrar devreye almaya karşı emniyete alınmış durumdaki hareketsiz bir alçak gerilim makinesindeki tüm çalışmalar sadece kalifiye uzman personel tarafından yapılabilir. Bu durum yardımcı akım devreleri için de geçerlidir (örneğin yoğuşma önleyici ısıtıcı veya harici fan). Gerilimsiz olduğu kontrol edilmelidir! EN (VDE 0530, Bölüm 1) toleranslarının geçilmesi Gerilim + % 5, Frekans +%2, Eğri biçimi, Simetri ısınmayı arttırır ve elektromanyetik uyumluluğu etkiler. Ayrıca DIN IEC ve EN (gerektiğinde ulusal standartlara, örn. Almanya için DIN VDE 0105 göz önünde bulundurulmalıdır) tarafından istenen koşullara uyulmalıdır. Elektrikli alçak gerilim donanımları için geçerli genel montaj talimatlarının yanı sıra, muhtemel patlayıcı ortamlara kurulacak elektrikli tesisler ile ilgili özel talimatlar da dikkate alınmalıdır (Almanya da İşletme Güvenliği Talimatı; EN ; EN ve tesise özel talimatlar). Tip plakasında verilen bağlantı verileri ile ve farklı bilgilere ve klemens kutusundaki bağlantı şemasına dikkat edin. Sürekli emniyetli bir elektrik bağlantısı garanti edilecek şekilde bağlantı yapılmalıdır (hiçbir kablo ucu dışarıda olmamalı); ilgili kablo ucu donatımını kullanın. Emniyetli toprak hattı bağlantısı oluşturun. Bağlantı yapılmış durumda iletken ve gerilim taşıyan parçalara olan mesafeler DIN EN / IEC ve -15 ve ulusal yönetmeliklere göre verilen minimum değerlerin altına inemez. İlgili standartlarda verilen minimum değerlerin (aşağıdaki tabloya bakınız) altına düşülmemelidir. Nominal gerilim U N Kategori 3 motorlar için mesafe (DIN EN / IEC ) Kategori 2 motorlar için mesafe (DIN EN / IEC ) 500 V 5 mm 8 mm > 500 V ile 690 V arası 5.5 mm 10 mm Bağlantı kutusunda hiçbir yabancı cisim, kir ayrıca nem bulunmamalı. Kullanılmayan kablo giriş deliklerini ve kasayı toz ve su sızdırmayacak şekilde kapatın. Deneme çalıştırması için, mil kamasını çıkış elemanlarına bağlamadan emniyete alın. Alçak gerilimli makinelerinde devreye almadan önce kusursuz çalıştıklarını kontrol edin. "Elektriksel Montaj" bölümündeki uyarıları dikkate alınız! 2.9 Devreye alma / İşletme Normal işletmeden farklı bir durum oluştuğunda (yüksek sıcaklıklar, sesler, salınımlar) sebebi araştırılmalıdır. Gerektiğinde üreticiye danışılmalıdır. Koruma donanımları deneme çalıştırmasında da devre dışı bırakılmamalıdır. Şüpheli durumlarda motoru kapatın. Kirlenme çok fazla ise hava yollarını düzenli olarak temizleyin. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

12 3 Motorun yapısı Devreye alma / İşletme 3 Motorun yapısı UYARI Aşağıda verilen resim motorun iç yapısını prensip olarak göstermektedir. Bu resim sadece yedek parçaların yerlerini tayin etmek için kullanılmalıdır. Motorun büyüklüğüne ve uygulama tipine göre farklılıklar gösterebilir! 12 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

13 Motorun yapısı EDR.71 EDR.132'nin yapısı EDR.71 EDR.132'nin yapısı Aşağıdaki şekilde yaylı klemens gruplu EDR.71 EDR.132 için örnek bir yapı gösterilmektedir. [117] [118] [116] [119] [122] [123] [124] [112] [111] [452] [113] [132] [131] [262] [616] [137] [148] [128] [140] [139] [129] [134] [715] [707] [716] [705] [706] [454] [13] [30] [35] [9] [12] [42] [16] [41] [22] [44] [36] [32] [106] [107] [90] [109] [24] [108] [3] [1] [100] [11] [7] [103] [93] [10] [2] [1] Rotor [35] Fan muhafazası [112] Klemens kutusu alt parçası [137] Cıvata [2] Segman [36] Fan [113] Mercek başlı cıvata [139] Altı köşe başlı vida [3] Mil kaması [41] Dengeleme halkası [116] Sıkma kelepçesi [140] Yaylı rondela [7] Flanş muhafazası [42] B yatağı muhafazası [117] altı köşe başlı vida [148] Sıkma kelepçesi [9] Vidalı kapak [44] Oluklu bilyalı rulman [118] Yaylı rondela [262] Klemens [10] Segman [90] Ayak plakası [119] Mercek başlı cıvata [392] Conta [11] Oluklu bilyalı rulman [93] Havşa başlı vida [122] Emniyet diski [452] Seri klemens [12] Segman [100] Altı köşe başlı somun [123] Altı köşe başlı vida [454] Taşıyıcı ray [13] Silindir vida [103] saplama [124] Emniyet diski [616] Bağlantı sacı [16] Stator [106] Mil keçesi [128] Sıkma kelepçesi [705] Koruyucu tavan [22] Altı köşe başlı vida [107] Yağ savurucu disk [129] Vidalı kapak [706] Mesafe parçası [24] Aybolt [108] Tip plakası [131] Kapak keçesi [707] Mercek başlı cıvata [30] Mil keçesi [109] Yivli pim [132] Klemens kutusu kapağı [715] Kör perçin [32] Segman [111] Alt parça keçesi [134] Vidalı kapak [716] Rondela İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

14 3 Motorun yapısı EDR.160 EDR.180'ün prensip yapısı 3.2 EDR.160 EDR.180'ün prensip yapısı Aşağıdaki şekilde yanlış bağlama koruması çerçeveli EDR.160 EDR.180 için örnek bir yapı gösterilmektedir. [123] [124] [132] [131 ] [119] [122] [1213] [112] [111] [219] [118] [116] [117] [262] [616] [128] [137] [140] [134] [129 ] [139] [715] [705] [706] [707] [16] [30] [30] [7] [106] [107] [9] [12] [93] [17] [109] [108] [24] [22] [19] [42] [41] [44] [31] [36] [32] [103] [100] [90] [94] [15] [14] [11] [104] [10] [2] [3] [1] [1] Rotor [30] Sızdırmaz conta [106] Mil keçesi [131] Kapak keçesi [2] Segman [31] Mil kaması [107] Yağ savurucu disk [132] Klemens kutusu kapağı [3] Mil kaması [32] Segman [108] Tip plakası [134] Vidalı kapak [7] Flanş [35] Fan muhafazası [109] Yivli pim [139] Altı köşe başlı vida [9] Vidalı kapak [36] Fan [111] Alt parça keçesi [140] Rondela [10] Segman [41] Tabla yay [112] Klemens kutusu alt parçası [219] Altı köşe başlı somun [11] Oluklu bilyalı rulman [42] B yatağı muhafazası [116] Tırtıllı rondela [705] Koruyucu tavan [12] Segman [44] Oluklu bilyalı rulman [117] Saplama [706] Mesafe parçası [14] Rondela [90] Ayak [118] Rondela [707] Altı köşe başlı vida [15] Altı köşe başlı vida [91] Altı köşe başlı somun [119] Silindir vida [715] Altı köşe başlı vida [16] Stator [93] Rondela [122] Emniyet diski [1213] Set (1 yanlış bağlama [17] Altı köşe başlı somun [94] Silindir vida [123] Altı köşe başlı vida [19] Silindir vida [100] Altı köşe başlı somun [124] Emniyet diski [22] Altı köşe başlı vida [103] Saplama [128] Tırtıllı rondela [24] Aybolt [104] Destek diski [129] Vidalı kapak koruması çerçevesi, 1 klemens plakası, 4 kovan, 2 vida, 2 somun) 14 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

15 Motorun yapısı EDR.200 EDR.225'in prensip yapısı EDR.200 EDR.225'in prensip yapısı Aşağıdaki şekilde yanlış bağlama koruması çerçeveli EDR.200 EDR.225 için örnek bir yapı gösterilmektedir. [9] [105] [123] [124] [132] [131 ] [119] [122] [1213] [112] [111] [129] [109] [108] [16] [134] [219] [118] [116] [117] [128] [140] [139] [42] [22] [30] [26] [25] [19] [31] [35] [21] [707] [705] [706] [715] [44] [40] [43] [36] [32] [106] [107] [24] [1] [103] [100] [93] [93] [90] [2] [11] [3] [1] Rotor [32] Segman [107] Yağ savurucu disk [131] Kapak keçesi [2] Segman [35] Fan muhafazası [108] Tip plakası [132] Terminal kutusu kapağı [3] Mil kaması [36] Fan [109] Yivli pim [134] Vidalı kapak [7] Flanş [40] Segman [111] Alt parça keçesi [139] Altı köşe başlı vida [9] Vidalı kapak [42] B yatağı muhafazası [112] Klemens kutusu alt parçası [140] Rondela [11] Oluklu bilyalı rulman [43] Destek diski [107] Yağ savurucu disk [219] Altı köşe başlı somun [16] Stator [44] Oluklu bilyalı rulman [116] Tırtıllı rondela [705] Koruyucu tavan [19] Silindir vida [90] Ayak [117] Saplama [706] Mesafe pimi [21] Yağ keçesi flanşı [93] Rondela [118] Rondela [707] Altı köşe başlı vida [22] Altı köşe başlı vida [94] Silindir vida [119] Silindir vida [715] Altı köşe başlı vida [24] Aybolt [100] Altı köşe başlı somun [123] Altı köşe başlı vida [1213] Set (1 yanlış bağlama [25] Silindir vida [103] Saplama [124] Emniyet diski [26] Sızdırmaz pul [105] Tabla yay [128] Tırtıllı rondela [31] Mil kaması [106] Mil keçesi [129] Vidalı kapak koruması çerçevesi, 1 klemens plakası, 4 kovan, 2 vida, 2 somun) İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

16 3 Motorun yapısı Tip etiketi, tip tanımı 3.4 Tip etiketi, tip tanımı EDR. motor etiketi EDRE-Motor, Kategori 2GD Tip plakası aşağıdaki şekilde görülmektedir: Z-J-C Z-J-C3 EDRE90M4/2GD PTB 10 ATEX 1234 / 01 82, / Y 6,9 1,5 3,48 0,77 16 PTB 10 ATEX 1234 / 02 86,4 II2G Ex e IICT3 Gb II2D Ex tb IIIC T120 C Db Kundenartikel-Nr. 13A47B911 B (F) (B) Motor ilgili sertifikaya sahip ise veya ilgili komponentleri varsa, tüm plakasının üst kenarında ( sayfa 150) ilgili işaretler bulunur. Frekans çeviricili EDRE motor Tip plakası aşağıdaki şekilde görülmektedir: R77/II2GD EDRE90L4/3GD/KCC/TF/AL İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

17 Motorun yapısı Tip etiketi, tip tanımı EDR. motor için tip tanımlamaları EDR.. AC motor Tip tanımı aşağıdaki şemada gösterilmektedir. E DRE 90 M 4 /BE2 /FI /2GD /KCC /TF /ES7S Motor enkoderi: Artımsal enkoder ES7., EG7., AS7., AG7. Artımsal enkoder EV2., EV7. Mutlak değer enkoderi AV7. Motor korumalı motor opsiyonu: Sıcaklık sensörü TF Sıcaklık algılaması PT veya KY Motor bağlantısı: Seri klemens üzerinden KCC Patlama koruma kategorisi: 2G, 2GD veya 3GD Çıkış mili tipi: /FF: Delikli IEC flanşlı motor /FG: 7'li redüktörlü motor, tek motor olarak /FM: 7'li redüktörlü motor, IEC ayaklar /FI: IEC ayaklı motor /FT: Vida dişli IEC flanşlı motor /FE: Delikli IEC flanşlı ve IEC ayaklı motor /FY: Vida dişli IEC flanşlı ve IEC ayaklı motor /FL: Genel flanşlı motor (IEC dışında) /FK: Genel flanşlı motor (IEC dışında), ayaklı Fren: Boyut bilgili yaylı fren BE.. Kutup sayısı: 4 Motor yapı uzunluğu: S: kısa M: orta L: uzun LC: bakır kafesli rotorlar Motor boyutu: Kodlu DR serisi motor: S: Enerji tasarruflu motor tipi E: Enerji tasarruflu motor IE2 veya MEPS A2 tipi (Avustralya / Yeni Zelanda) Patlama koruması tanım harfi İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

18 3 Motorun yapısı Ek donanımlar 3.5 Ek donanımlar AC motor serileri AC motorların tip seçenekleri aşağıdaki tablodan alınabilir. Tanım Kategori EDRS.. ATEX-Motor, 50 Hz EDRE.. ATEX-Enerji tasarruflu motor, High-Efficiency IE2, 50 Hz Boyutlar: 71 / 80 / 90 / 100 / 112 / 132 / 160 / 180 / 200 / 225 /2G, /2GD, /3GD S L Montaj uzunlukları: S = kısa / M = orta / L = uzun LC = Bakır kafesli rotorlar 4 Kutup sayısı Çıkış tipleri Çıkış tip seçenekleri aşağıdaki tablodan alınabilir. Tanım Kategori Opsiyon /FI IEC-ayaklı motor, aks yüksekliği bilgisi ile /FG 7'li redüktörlü motor, tek motor olarak /FF Delikli IEC flanşlı motor /FT Vida dişli IEC flanşlı motor /FL Genel flanşlı motor (IEC dışında) /FM IEC ayaklı 7 serisi redüktörlü motor, gerektiğinde aks yüksekliği /2G, /2GD, /3GD bilgisi ile /FE IEC ayaklı ve delikli IEC flanşlı motor gerektiğinde aks yüksekliği bilgisi ile /FY IEC ayaklı ve vida dişli IEC flanşlı motor gerektiğinde aks yüksekliği bilgisi ile /FK Genel flanşlı motor (IEC farklı) ayaklı, gerektiğinde aks yüksekliği bilgisi ile Mekanik montaj parçaları Mekanik donanım seçenekleri aşağıdaki tablodan alınabilir: Tanım Kategori Opsiyon /BE /3GD Boyut bilgili yaylı fren /RS /2G, /2GD, /3GD Geri döndürmez kilit Sıcaklık sensörü / sıcaklık ölçümü Sıcaklık koruması tip seçenekleri aşağıdaki tablodan alınabilir: Tanım Kategori Opsiyon /TF /2G, /2GD, /3GD Sııcaklık duyar elemanı (PTC termistör) /KY /2G, /2GD, /3GD Bir KTY sensör /PT /2G, /2GD, /3GD Bir / üç PT100-sensör 18 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

19 Motorun yapısı Ek donanımlar Enkoder Enkoder tip seçenekleri aşağıdaki tablodan alınabilir: Tanım Kategori Opsiyon /ES7S /EG7S /EV7S Sin/Cos arabirimli hız enkoderi montajı /ES7R /EG7R /EV7R TTL (RS-422) arabirimli hız enkoderi montajı, U = 9 26 V /AS7W /AG7W Takılı mutlak değer enkoderi, RS-485 arabirimi (Çok Turlu) /AV7W /3GD /AS7Y /AG7Y /AV2Y Takılı mutlak değer enkoderi, SSI arabirimi (Çok Turlu) /AV7Y /ES7A /EG7A SEW portföyünden hız enkoderleri için montaj düzeneği /XV.A Yabancı hız enkoderleri için montaj düzeneği /XV.. Üzerine monte edilen yabancı hız enkoderi Bağlantı seçenekleri Bağlantı tipi seçenekleri aşağıdaki tablodan alınabilir: Tanım Kategori Teslimat içeriğine dahil /KCC /2G, /2GD, /3GD Kafes yaylı sıra klemens (EDR.71 EDR.132 için) Havalandırma Havalandırma tip seçenekleri aşağıdaki tablodan alınabilir. Tanım Kategori Opsiyon /VE /3GD Motorlar için harici fan 94/9/EC, Kategori 3 (Gaz / Toz) /AL /2G, /2GD, /3GD Metal fan /C /2G, /2GD, /3GD Fan kapağı için koruyucu örtü Patlama korumalı motorlar Patlama koruması tip seçenekleri aşağıdaki tablodan alınabilir: Tanım /2G, /2GD /3GD Opsiyon Motorlar, 94/9/EC, Kategori 2'ye uygun (Gaz / Toz) Motorlar, 94/9/EC, Kategori 3'ye uygun (Gaz / Toz) Ek uygulamalar Ek uygulamalar aşağıdaki tablodan alınabilir: Tanım Kategori Opsiyon /2W /2G, /2GD, /3GD Motorda/frenli motorda ikinci bir mil ucu İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

20 3 Motorun yapısı Patlama koruması tanımı 3.6 Patlama koruması tanımı Patlama koruması standartları gözden geçirilirken uluslararası seviyede (IEC) yeni tanımlar kullanıldı; Equipment Protection Level (EPL). Bu seviyeler patlama koruması kategorilerine paralel olarak cihazların muhtemel patlayıcı ortamların hangi bölgelerinde kullanılabileceğini gösterir. Yeni EN sürümü, baskı tarihi 2010, ile EPL'ler de Avrupa standartlarına dahil edildi. EPL'lerin bölgelere dağılımı aşağıdaki tabloda verilmiştir: Gaz EPL: Kategori: Kullanıldığı bölge: IEC "Muhtemel patlayıcı ortamlar için elektrikli donanımlar" yeniden düzenlenirken toz patlamasına karşı korunma da norm sırası Bölüm 31'e dahil edildi. IEC yayımlandıktan sonra, toz standardı IEC Kasım 2008'de geçerliliğini yitirdi. Uluslararası IEC standardı yakın bir zamanda Avrupa seviyesinde aynı numara ve içerikle EN standardı olarak harmonize edilecektir. Bu entegrasyonun bir parçası olarak tozlar için yeni bir cihaz grubu III oluşturuldu. Böylece, derhal geçerli olmak üzere uluslararası standartlar seviyesinde 3 cihaz grubu mevcuttur. Toz EPL: Kategori: Kullanıldığı bölge: Ga 1G 0 Da 1D 20 Gb 2G 1 Db 2D 21 Gc 3G 2 Dc 3D 22 Cihaz grubu I II III Cihazın kullanım alanı grizu tehlikesi olan maden ocaklarında (yeraltı işletmelerinde) patlama tehlikesi olan gaz hava karışımlı bölgelerde patlama tehlikesi olan toz hava karışımlı bölgelerde Yeni cihaz grubu III ayrıca, tozun cinsine bağlı olarak "A", "B" ve "C" alt gruplarına ayrıldı. Cihaz grubu Uygun olduğu atmosferler Minimum koruma sınıfı IP (x = yer imi) IIIA tutuşabilen havlar 5x IIIB iletken olmayan toz 5x IIIC iletken toz 6x Toz ve hava karışımı için cihaz grubu IIIA - IIIC arasındaki tanım değerleri şimdiye kadar bilinen gaz hava karışımı için normal IIA ile IIC arasındaki tanımlar gibi kabul edilmelidir. IIA ile IIC arasındaki tanımlar şimdiye kadar sadece Ex-d korumalı (basınca dayanıklı kapsül) motorlar için genel bir tanımlama idi. Şimdi artık ateşleme koruması tipli motorlarda yüksek güvenlik "e" cihaz grubunu şimdiye kadar olan II'den (harfsiz) IIA, IIB veya IIC'ye genişletecektir. Bununla birlikte fanlar ve boyalı, metalik yüzeyler gibi plastik yüzeylerde elektrostatik yüklenmenin önlenmesi istenmektedir. 20 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

21 Motorun yapısı Patlama koruması tanımı 3 Daha önce tanımlanmış olan standartta yapılan değişiklikle, motorların Ex koruması işareti de değişmektedir ve bu durum motor tip plakasında belirtilmelidir. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir: Bölge patlama tehlikesi olan gaz hava karışımlı patlama tehlikesi olan toz hava karışımlı şimdiye kadar kullanılan işaret (ATEX) Yeni işaret (IECEx) (2010 a kadar) (2010'dan itibaren) (2010'dan itibaren) II2G Ex e II T3 II2G Ex e IIC T3 Gb Ex e IIC T3 Gb II3G Ex na II T3 II3G Ex na IIC T3 Gc Ex na IIC T3 Gc II2D Ex td A21 IP65 T120 C II2D Ex tb IIIC T120 C Db Ex tb IIIC T120 C Db II3D Ex td A22 IP54 T120 C II3D Ex tc IIIB T120 C Dc Ex tc IIIB T120 C Dc II3D Ex td A22 IP65 T120 C II3D Ex tc IIIC T120 C Dc Ex tc IIIC T120 C Dc Patlama koruması işaretinde direktife göre olan işaret (örn. II3D) ile standarda göre olan işaret, örn. IIIC T120 C Dc arasında fark vardır. II3D Ex tc IIIC T120 C Dc Standarda göre olan işaret Direktife göre olan işaret Cihazlar Avrupa Direktifi 94/9/EC'nin geçerli olduğu ülkelerde piyasaya sürüldüğünde, standart işaretin dışında ayrıca 94/9/EC uyarınca olan işareti de taşımalıdır. Burada, direktif işareti (örn. II ile) standart işaretten (örn. III ile) bağımsız olarak göz önünde bulundurulmalıdır. Direktifteki cihaz grubu II'e hem gaz hem de tozlu atmosfer dahil olduğundan, bir motor direktif işareti II3D ve standart işareti IIIC ile işaretlenmiş olabilir. Yeni standart işaretinin amacı işleticiye bir tahrik ünitesinin hangi bölgede ve hangi karışımlarda kullanılabileceğini açıklayabilmektir. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

22 4 Mekanik montaj Montaja başlamadan önce 4 Mekanik montaj UYARI Montaj yaparken ilgili işletme kılavuzundaki Bölüm 2'de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır! 4.1 Montaja başlamadan önce DİKKAT! Tip etiketi üzerindeki bilgilere göre montaj konumuna uygunluğuna dikkat edin! Tahrik ünitesi sadece, aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde monte edilmelidir: Tahrik ünitesi etiketi üzerindeki bilgiler mevcut şebeke gerilimine veya frekans çeviricinin çıkış gerilimine uygun olmalıdır Tahrik ünitesinde hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama hasarları) Tüm taşıma emniyetleri çıkarılmış olarak Aşağıdaki işletme şartlarının yerine getirilmiş olduğundan emin olunmalıdır: Ortam sıcaklığı 20 C ile +40 C arasında. Redüktörün sıcaklık aralığının da sınırlandırılabileceğini dikkate alın (bkz. Redüktörün işletme kılavuzu) Tip etiketindeki farklı verilere dikkat edilmelidir. Kullanım yerindeki şartlar tip etiketindeki tüm verilere uygun olmak zorundadır. Yağ, asitler, gazlar, buharlar, ışınım vb. olmamalıdır. Montaj yüksekliği deniz seviyesinin maks m üzerinde olmalıdır. "Elektrik tesisatı" > "İşletme esnasındaki ortam koşulları" > "Montaj yüksekliği" bölümüne dikkat ediniz. Enkoder için geçerli kısıtlamalar dikkate alınmalıdır. Özel konstrüksiyon: Motorun/redüktörlü motorun konfigürasyonu ortam şartlarına uygun olarak gerçekleştirilmiştir. Yukarıda verilen bilgiler sadece standart siparişler için geçerlidir. Standart sürücüler dışında, başka sürücüler sipariş ettiğinizde, burada belirtilen koşullar farklı olabilir. Bu sebepten farklı koşullar için sipariş onayında belirtilen koşullara dikkat ediniz. 22 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

23 Mekanik montaj Motorların uzun süreli depolanmaları Motorların uzun süreli depolanmaları Depolama süresi bir yılı geçtiğinde, rulmanlardaki yağın kullanım süresi de yılda %10 kısalır. 15 yıldan daha uzun süreyle depolanan ek yağlama donanımlı motorlarda devreye almadan önce ilave yağlama yapmalısınız. Motorun yağlama etiketindeki bilgilere dikkat edin. Uzun depolama süresi sonunda motorun nemlenip nemlenmediği kontrol edilmelidir. Bu kontrol için yalıtım direnci ölçülmelidir (ölçme gerilimi 500 V). Yalıtım direnci (aşağıdaki şekle bakın) sıcaklığa bağlıdır! Yalıtım direnci yeterli değilse, motor kurutulmalıdır. [M ] , [ C ] Motorun Kurutulması Motoru ısıtın: sıcak hava veya yalıtım transformatörü ile Sargıları seri olarak bağlayın (aşağıdaki şekillere bakın) Yardımcı AC gerilimi, maks. % 20 anma akımlı anma geriliminin maks. % 10'u R13 bağlantı şemasındaki bağlantı: [1] [1] Transformatör İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

24 4 Mekanik montaj Motorların uzun süreli depolanmaları C13 bağlantı şemasındaki bağlantı: [1] [1] Transformatör Kurutma işlemi, minimum yalıtım direnci geçildiğinde sona erdirilir. Terminal kutusunu kontrol edin: İçi kuru ve temiz olmalı Bağlantı ve tespit parçalarında korozyon olmamalı Conta ve sızdırmazlık yüzeyleri normal Kablo rakorları sıkı olarak bağlanmış olmalıdır, aksi takdirde temizleyin veya değiştirin 24 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

25 Mekanik montaj Motor için montaj uyarıları Motor için montaj uyarıları DİKKAT! Mil kaması yivi açık olduğundan kesici kenarlar. Hafif yaralanma. Mil kaması yivine mil kaması yerleştirin. Milin üzerine koruyucu hortum geçirin. DİKKAT! Yanlış montaj sonucu motor hasar görebilir. Olası malzeme hasarları! Aşağıdaki uyarıları dikkate alın. DİKKAT! Tip etiketi üzerindeki bilgilere göre montaj konumuna uygunluğuna dikkat edin! Motor millerinin uçlarındaki korozyon önleyici maddeler, pislikler vb. temizlenmelidir (piyasada yaygın olan bir solvent kullanılmalıdır). Yataklara veya sızdırmazlık halkalarına solvent temas etmemelidir Malzeme hasarları! Redüktörlü motor sadece düz, titreşimsiz ve burulmaya karşı sağlam bir destek üzerine monte edilmelidir. Müşteri tarafındaki karşı yatakların serbestçe hareket etmesini ve hareket kabiliyetini emniyet altına alın. Çıkış millerine gereksiz yere yük binmemesi için, motorun ve tahrik edilen makinenin itina ile bağlanması gerekmektedir. İzin verilen radyal ve eksenel kuvvetler dikkate alınmalıdır. Milin ucunda darbe oluşmamalı ve çekiçle vurulmamalıdır. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

26 4 Mekanik montaj Motor için montaj uyarıları Soğutma havasının serbest olarak girebilmesi sağlanmalı ve diğer makinelerin sıcak tahliye havaları yeniden emilmemelidir. Bu çalışmaları yaparken aşağıdaki minimum mesafeler göz önünde bulundurulmalıdır: h Motor tipi h (mm) EDR.71, EDR EDR.90, EDR EDR.112, EDR EDR EDR EDR.200, EDR Sonradan mile geçirilecek olan parçaları yarım mil kaması ile balanslayın (motor millerinin balansları yarım mil kamaları ile yapılmıştır). Manüel ayırmalı frenli motorlarda ya fren açma kolu (kendiliğinden baskı yapan manüel ayırma HR) kullanılmalıdır. UYARI Kayış kasnakları kullanıldığında: Sadece elektrostatik yüklenmeyen kayışlar kullanılmalıdır. İzin verilen maksimum radyal yükler aşılmamalıdır, redüktörsüz motorlar için "Radyal yükler" ( sayfa 126) bölümüne bakınız. Dikey tip motorlar (z. B. M4 / V1) standart olarak bir koruyucu tavan /C ile donatılmıştır. Müşteri isterse, teslimat koruycu tavan olmadan da yapılabilir. Bu gibi durumlarda tahrik ünitesi tesise/ makineye monte edilirken bir kapak kullanılmalı ve içine yabancı maddelerin düşmesi önlenmelidir. Burada EN / IEC ve EN / IEC gereksinimleri dikkate alınmalıdır. Bu kapak soğutma akımını önlememelidir. Motor çıkış mili yukarıya doğru (örn. M2 / V3) olan montaj konumunda, uygun önlemler alınarak davlumbazın içine küçük parçacıkların girmesi önlenmelidir, ayrıca, bkz. EN / IEC Bu kapak soğutma akımını önlememelidir Nemli mekanlara veya dışarıya montaj Besleme kablosu için montaj talimatlarına uygun rakorlar kullanılmalıdır (gerektiğinde redüksiyon parçaları kullanınız). Klemens kutusu kablo girişleri alta gelecek şekilde yerleştirilmelidir. Kablo girişleri iyice sızdırmaz nitelikte olmalıdır. Terminal kutusunun ve kapağının sızdırmazlık yüzeyleri montaj öncesi iyice temizlenmeli ve gevreşmiş contalar değiştirilmelidir! Gerektiğinde korozyon koruması boyasını düzeltin (özellikle nakliye halkalarında). Koruma sınıfını kontrol edin. Mile uygun bir antipas sürerek paslanmaya karşı koruyun. 26 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

27 Mekanik montaj Montaj çalışmalarındaki toleranslar Montaj çalışmalarındaki toleranslar Mil ucu EN ye göre çap toleransı Ø 28 mm de ISO j6 Ø 38 mm ile 48 mm arasında ISO k6 Ø 55 mm'de ISO m6 Merkezleme deliği, DIN 332, DR.. şeklinde Flanş EN 50347'ye göre merkezleme kenarı toleransı IØ 250 mm de SO j6 Ø 300 mm'de ISO h6 4.5 Tahrik elemanlarının takılması Motor milinin ucuna takılacak olan tahrik elemanları, örn. pinyon, tekli motorlarda enkoderin hasar görmemesi için, ısıtılarak monte edilmelidir. 4.6 SEW ürünü olmayan bir enkoderin takılması Bir sürücü SEW ürünü olmayan bir enkoder ile sipariş edildiğinde, tahrik ünitesi SEW- EURODRIVE tarafından birlikte verilen bir kavrama ile teslim edilir. SEW ürünü olmayan bir enkoder kullanmadan çalıştırıldığında, bu kavrama takılmamalıdır. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

28 4 Mekanik montaj EDR motorlara enkoder bağlantı adaptörünün XV.A'nın takılması 4.7 EDR motorlara enkoder bağlantı adaptörünün XV.A'nın takılması Enkoder bağlantı tertibatı XV.A sipariş edildi ise, adaptör ve kavrama teslimatta birlikte verilir ve müşteri tarafından monte edilmelidir. Kavramanın ve adaptörün nasıl monte edileceği aşağıdaki şekilde örnek olarak gösterilmektedir. [212] [225] [E] [D] [C] [B] [A] [220] [269] [22] [361] / [170] [F] [E] [D] [C] [B] [A] [251] [232] [22] Cıvata [361] Koruma kapağı [170] Harici fan başlığı [269] Gromet [212] Flanş başlığı [A] Adaptör [220] Enkoder [B] Tespit vidası [225] Ara flanş (XV1A'da gerekmez) [C] Merkezi tespit cıvatası [232] Cıvatalar (sadece XV1A ve XV2A için) [D] Kavrama (uzatma mil veya dolu mil kavraması) [251] Germe rondelaları (sadece XV1A ve [E] Tespit vidası XV2A için) [F] Cıvata 1. Eğer varsa, koruma kapağını [361] veya harici fan muhafazasını [170] sökün. 2. XV2A ve XV4A için: Ara flanşı [225] sökün. 3. Kavramayı [D] cıvata [C] ile motor milinin enkoder deliğine vidalayın. EDR : Cıvatayı [C] 3 Nm [26,6 lb-in] tork ile sıkın. EDR : Cıvatayı [C] 8 Nm [70,8 lb-in] tork ile sıkın. 4. Adaptörü [A] enkodere [220] takın ve tespit vidasını [B] 3 Nm [26,6 lb-in] tork ile sıkın. 28 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

29 Mekanik montaj EDR motorlara enkoder bağlantı adaptörünün XV.A'nın takılması 4 5. XV2A ve XV4A için: Ara flanşı [225] cıvatayı [F] 3 Nm [26,6 lb-in] ile sıkarak monte edin. 6. Enkoderi adaptör ile kavramaya [D] takın ve tespit cıvatasını [E] 3 Nm [26,6 lb-in] ile sıkın. 7. XV1A ve XV2A için: Germe diskini [251] tespit cıvatası [232] ile düzeltin ve enkoderin halka yivine [220] yerleştirip 3 Nm (26,6 lb-in) ile sıkın. 8. XV3A ve XV4A için: enkoder sacındaki delikler üzerinden monte edin Enkoder bağlantı adaptörleri XH.A Delik mil enkoderi montaj adaptörleri XH1A, XH7A ve XH8A tahrik ünitesi teslim edildiğinde monte edilmiş durumdadır. Enkoderi takmak için "Motor ve fren bakımına hazırlık" ( sayfa 96) bölümünde belirtilen çalışmaları yerine getiriniz. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

30 4 Mekanik montaj Terminal kutusunun döndürülmesi 4.8 Terminal kutusunun döndürülmesi Yaylı klemens tekniğinde güç bağlantılı klemens kutusu Aşağıdaki şekilde örnek olarak yaylı klemens tekniğinde klemens kutusunun yapısı görülmektedir. [123] [131] [119] [b] [a] [111] [c] [111] Conta [119] Klemens kutusu tespit cıvataları + emniyet halkaları (her biri 4 x) [123] Klemens kutusu kapağı tespit cıvataları + emniyet halkaları (her biri 4 x) [131] Conta [a] Klemens grubu 1 [b] Klemens grubu 2 + tespit sacı [c] Güç klemensi Klemens çıtası tipi ve adeti klemens kutusunun tipine ve opsiyonlara göre değişir. 30 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

31 Mekanik montaj Terminal kutusunun döndürülmesi 4 Klemens kutusunu çevirmek için: 1. Klemens kutusundaki vidaları [123] sökün ve kapağı çıkartın. 2. Klemens kutusunun tespit cıvatalarını [119] gevşetin. 3. Stator parçasındaki sızdırmaz yüzeyleri, klemens kutusunun alt parçası ile kapak arasını temizleyin. 4. Kapaklarda [111 ve 131] hasar tespiti yapın ve gerektiğinde değiştirin. 5. Klemens kutusunu istenen konuma çevirin. 6. Klemens çıtası 2 [b] klemens kutusunun tespit cıvatalarına [119] bağlandıktan sonra, klemens çıtası 2 [b] klemens kutusu döndürüldükten sonra da güç klemensinin alın yüzüne monte edilmelidir. UYARI 2 adet klemens çıtası [a] ve [b] mevcut olduğunda bağlantı alternatifleri için, bkz. Ek ( sayfa 159). 7. Klemens kutusu alt parçasını vidalarla [119] ve emniyet halkaları ile aşağıdaki sıkma momenti kadar sıkın: EDR : 5 Nm [44,3 lb-in] EDR : 25,5 Nm [225,7 lb-in] 8. Klemens kutusu kapağını vidalarla [123] ve emniyet halkaları ile ilgili sıkma momenti kadar sıkın: Contanın yerine doğru oturmasına dikkat edin! İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

32 4 Mekanik montaj Terminal kutusunun döndürülmesi Klemes plakalı ve yanlış bağlama koruması çerçeveli klemes kutusu Aşağıdaki şekilde yanlış bağlama koruması çerçeveliklemes kutusu yapısı çin örnek bir yapı gösterilmektedir. [123] [131] [1213] [119] [a] [b] [111] [111] Conta [119] Klemens kutusu tespit cıvataları + emniyet halkaları (her biri 4 x) [123] Klemens kutusu kapağı tespit cıvataları + emniyet halkaları (her biri 4 x) [131] Conta [a] Klemens grubu 1 [b] Klemens grubu 2 [1213] Set (1 yanlış bağlama koruması çerçevesi, 1 klemens plakası, 4 kovan, 2 vida, 2 somun) Klemens çıtası tipi ve adeti klemens kutusunun tipine ve opsiyonlara göre değişir. 32 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

33 Mekanik montaj Terminal kutusunun döndürülmesi 4 Klemens kutusunu çevirmek için: 1. Klemens kutusundaki vidaları [123] sökün ve kapağı çıkartın. 2. Klemens kutusunun tespit cıvatalarını [119] gevşetin. 3. Stator parçasındaki sızdırmaz yüzeyleri, klemens kutusunun alt parçasını ve kapağı temizleyin. 4. Kapaklarda [111 ve 131] hasar tespiti yapın ve gerektiğinde değiştirin. 5. Klemens plakası ve yanlış bağlama koruması çerçevesi ünitesini klemens kutusundan alın. Gerektiğinde, bağlı olan kabloları üniteyi çıkartmadan önce çözün. 6. Klemens kutusunu istenen konuma çevirin. 7. Klemens plakası ve yanlış bağlama koruması çerçevesi ünitesini klemens kutusundaki gibi döndürün ve yenden yerleştirin. Klemens plakasındaki U1, V1 ve W1 yazıları yerleştirdikten sonra yeniden kablo çıkışları yönüne bakmalıdır. 8. Klemens kutusu alt parçasını vidalarla [119] ve emniyet halkaları ile aşağıdaki sıkma momenti kadar sıkın: EDR : 5 Nm [44,3 lb-in] EDR : 25,5 Nm [225,7 lb-in] 9. Gerektiğinde, sökülen kabloları aşağıdaki tabloya göre yeniden bağlayın: sarı beyaz kahverengi W2 / T4 U2 / T5 V2 / T6 siyah kırmızı mavi U1 / T1 V1 / T2 W1 / T3 Bağlantı cıvatalarındaki somunları ilgili sıkma momenti ( sayfa 34) kadar sıkın. UYARI Bağlandıktan sonra kablolarda bükülme, dolaşma vb. olmamalıdır. Bağlantı detay parçalarının sıralarının doğru olmasına dikkat edin, bkz. Bölüm "Motorun klemens plakası üzerinden bağlanması" ( sayfa 48). 10.Klemens kutusu kapağını vidalarla [123] ve emniyet halkaları ile ilgili sıkma momenti ( sayfa 34) kadar sıkın: Contanın yerine doğru oturmasına dikkat edin! UYARI! Klemens plakası döndürülürken motordan çıkan kablolar hasar görebilir. Olası malzeme hasarları. Kabloların hasar görmemesi için, montajdan sonra bir izolasyon kontrolü yapılmalıdır, bkz. Bölüm "Motorların uzun dönem depolanması" ( sayfa 23). İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

34 4 Mekanik montaj Boyama Sıkma momentleri Klemens kutusunu döndürmek için gerekli sıkma momentleri aşağıdaki tablodan alınabilir: Açıklama Sıkma momenti numarası Cıvata Geçerlilik aralığı Nm lb-in [2] Bağlantı cıvatası somunu M6 pim M8 pim M12 pim [113] Taşıyıcı rayı bağlamak için mercek başlı EDR vida [117] İç topraklama için alyen vida EDR EDR EDR (Alüminyum tip) EDR (gri döküm tip) [119] Mercek başlı klemens kutusu vidası EDR EDR [123] Klemens kutusu kapağı cıvatası EDR EDR EDR (Alüminyum tip) EDR (gri döküm tip) [137] Opsiyon klemensi vidası EDR [140] Topraklama için alyen vida, dış EDR [151] Opsiyon klemensi yassı başlı vidası EDR [632] Opsiyon klemensi mercek başlı vidası EDR Boyama PATLAMAYA KARŞI KORUMA İÇİN UYARI SEW-EURODRIVE tahrik ünitelerini EN / IEC koşullarını yerine getiren, elektrostatik yüklenmeye karşı korunmuş bir boya ile teslim eder. Motorlar ve redüktörlü motorlar tekrar boyandığında, elektrostatik yüklenmenin önlenmesi için EN / IEC göz önünde bulundurulmalıdır Ek uygulamalar Aşağıda belirtilen ek tipler kategoriden bağımsız olarak kullanılır, aşağıdaki tabloya bakınız: Kategori 2 Kategori 3 Opsiyonel kapaklı 2. mil ucu x x Opsiyonel kapağı olmayan 2. mil ucu x x 34 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

35 Mekanik montaj Ek uygulamalar mil ucu Opsiyonel kapaklı SEW-EURODRIVE sipariş edilen "2. mil ucu" ek donanımını bir mil kaması ve ek bir yapışkan bant koruyucu ile teslim eder. Standart olarak kapak verilmez. Bu kapak opsiyon olarak sipariş edilebilir. EDR.71 EDR.132 boyutlarında bir kapak teslim edilir. Kapak boyutları aşağıdaki şekilde gösterilmektedir: Boyut EDR.71 EDR.132 [34] [33] [361] EA DA [4] > 1 mm L3 L2 LB / LBS 1) L [4] Mil kaması yivi LB/LBS Motorun / frenli motorun uzunluğu [33] Rondela 1) Ölçüler için kataloğa bakınız [34] Sac vidası [361] Koruma kapağı Motor boyutu DA EA L2 L3 L4 EDR EDR EDR EDR EDR.112/ Donanımlar müşteri tarafından monte edildiğinde, mil yakası ile fan gövdesi arasındaki mesafe ile radyal kuvvetlere dikkat edilmelidir. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

36 4 Mekanik montaj Ek uygulamalar Mil yakaları ile fan gövdesi arasındaki mesafeler aşağıdaki tablodan alınabilir: Motor boyutu 2. mil ucunun uzunluğu (mm) Mil ykası ile fan gövdes arasındaki mesafe (mm) Opsiyonel kapak yok Kapaksız tipinde müşteri tarafından koruyucu bir kapak takılmalıdır. Koruyucu kapak monte edilirken veya seçilirken EN / IEC tarafından istenen darbelere dayanıklılık koşuluna uyulmalıdır. DİKKAT! Eksik veya yanlış seçilmiş koruyucu kapak. Ağır yaralanmalar veya ölüm. Koruyucu kapak sadece eğitilmiş personel tarafından takılmalıdır. Motor sadece doğru koruyucu kapakla devreye alınmalıdır. 36 İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

37 Elektriksel montaj Ek talimatlar 5 5 Elektriksel montaj UYARI! Elektrik şoku ile yaralanma tehlikesi. Ölüm veya ağır yaralanmalar! Aşağıdaki uyarıları dikkate alın. Montaj yaparken Bölüm 2'de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır! Motorun anahtarlanması için EN 'e uygun AC-3 kategorisi anahtarlama kontakları kullanılmalıdır. Frekans çevirici ile çalışan motorlarda, frekans çevirici üreticisinin kablolama talimatları dikkate alınmalıdır. Frekans çeviricinin işletme kılavuzu mutlaka dikkate alınmalıdır. 5.1 Ek talimatlar Elektrikli tesisatlar kurulurken genel olarak geçerli tüm elektriksel alçak gerilim donanımları montaj talimatları (örn. DIN IEC 60364, DIN EN 50110) göz önünde bulundurulmalıdır. 5.2 Devre şemaları ve bağlantı planlarının kullanılması Motor birlikte verilen bağlantı devre şemasına göre bağlanmalıdır. Bağlantı devre şeması eksikse, motor bağlanmamalı ve devreye alınmamalıdır. Geçerli şemalarını ücretsiz olarak SEW-EURODRIVE dan temin edebilirsiniz. 5.3 Kablo girişleri Bağlantı kutularında EN ye göre metrik dişli yuvaları veya ANSI B e göre NPT dişli yuvaları bulunmaktadır. Teslimat durumunda tüm delikler patlama korumalı tapalarla kapatılmıştır. kablonun doğru olarak içeriye sokulabilmesi için, kablo rakorlarındaki tapalar kablo bükülme önleyicilerle değiştirilmelidir. Bu bükülme önleyiciler ilgili patlama korumalı bölge için onaylanmış olmalıdır. Kablo rakoru kullanılan kablonun dış çapına uygun olarak seçilmelidir. Kablo girişinin sıkma momenti için işletme/montaj kılavuzuna veya kablo rakorlarının Ab numune kontrolü belgesine bakın. Kablo girişinin IP koruma sınıfı en az motorun IP koruma sınıfına uygun olmak zorundadır. İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek Patlama korumalı AC motorlar DR63/eDR63, DVE250, DVE280

İşletme kılavuzuna ek Patlama korumalı AC motorlar DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzuna ek Patlama korumalı AC motorlar DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Baskı 11/2012 19494971 / TR SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 11216786 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 3 Motorun Yapõsõ... 7

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 GA410000 11292385 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 GA410000 11292385 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV GA410000 Baskı 07/2004 11292385 / TR İşletme

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. AC motorlar DR.71 225, 315. İşletme Kılavuzu. Baskı 08/2008 16639375 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. AC motorlar DR.71 225, 315. İşletme Kılavuzu. Baskı 08/2008 16639375 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler AC motorlar DR.71 225, 315 Baskı 08/2008 16639375 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar / Asenkron Servo Motorlar. Baskı 04/2007 11559586 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar / Asenkron Servo Motorlar. Baskı 04/2007 11559586 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar / Asenkron Servo Motorlar Baskı 04/2007 11559586 / TR İşletme Kılavuzu SEWEURODRIVE

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek Patlama Korumalı AC Motor DR63/eDR63

İşletme kılavuzuna ek Patlama Korumalı AC Motor DR63/eDR63 Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzuna ek Patlama Korumalı AC Motor DR63/eDR63 Baskı 08/2011 19297386 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1

Detaylı

İşletme Kılavuzu. AC Motorlar DRS/DRE/DRP. Baskı 07/2007 11651989 / TR

İşletme Kılavuzu. AC Motorlar DRS/DRE/DRP. Baskı 07/2007 11651989 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis AC Motorlar DRS/DRE/DRP Baskı 07/2007 11651989 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

* _0816* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. AC motorlar DR..

* _0816* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. AC motorlar DR.. Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22760423_0816* İşletme Kılavuzu AC motorlar DR..71 315, DRN80 315 Baskı 08/2016 22760423/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

* _0715* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. AC motorlar DR..

* _0715* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. AC motorlar DR.. Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21927340_0715* İşletme Kılavuzu AC motorlar DR..71 315, DRN80 315 Baskı 07/2015 21927340/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Redüktör R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Serileri Baskı 10/2013 20200706 / TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Redüktörler R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serileri Baskı 07/2011 17012589 / TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

İşletme kılavuzu AC motorlar DR.71-225, 315

İşletme kılavuzu AC motorlar DR.71-225, 315 Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu AC motorlar DR.71-225, 315 Baskı 12/2009 16880986 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler. Baskı 05/2008 11630388 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler. Baskı 05/2008 11630388 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler Baskı 05/2008 11630388 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

ASENKRON MOTORLARIN KISA TANITIMI. Bu bölümde kısaca motorlar ve kullanılan terimler tanıtılacaktır.

ASENKRON MOTORLARIN KISA TANITIMI. Bu bölümde kısaca motorlar ve kullanılan terimler tanıtılacaktır. ASENKRON MOTORLARIN KISA TANITIMI Bu bölümde kısaca motorlar ve kullanılan terimler tanıtılacaktır. MOTOR PARÇALARI 1. Motor Gövdesi 2. Stator 3. Stator sargısı 4. Mil 5. Aluminyum kafesli rotor 6.

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

İşletme Kõlavuzu. DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar. Baskõ 07/2004 A6.C01 11291788 / TR

İşletme Kõlavuzu. DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar. Baskõ 07/2004 A6.C01 11291788 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar A6.C01 Baskõ 07/200 11291788 / TR İşletme Kõlavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

İçerik. Ürün no.: S20-P3C1-M20-FH Güvenlik anahtarı

İçerik. Ürün no.: S20-P3C1-M20-FH Güvenlik anahtarı Ürün no.: 63000100 S20-P3C1-M20-FH Güvenlik anahtarı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

İşletme kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar, Asenkron Motorlar. Baskı 10/2008 16715373 / TU

İşletme kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar, Asenkron Motorlar. Baskı 10/2008 16715373 / TU Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar, Asenkron Motorlar Baskı 10/2008 16715373 / TU İşletme kılavuzu SEWEURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serisi Redüktörler Baskı 09/2012 20050305 / TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: S200-M1C1-M20 Güvenlik anahtarı. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar

İçerik. Ürün no.: S200-M1C1-M20 Güvenlik anahtarı. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Ürün no.: 63000201 S200-M1C1-M20 Güvenlik anahtarı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23059486_0916* Düzeltme SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Baskı 09/2016 23059486/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler

Detaylı

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu HE - KH- MHE - KHE i i İçindekiler Önemli Uyarılar 1 edüktör Tip Tanımlaması 1 Etiket Tanımlaması 3 Emniyet Uyarıları 4 İşletme Koşulları 4 Teslimat 5 Depolama 5 Montaj 5 edüktör Giriş Mili 6 edüktör Çıkış

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler

Montaj ve İşletme Kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler ve İşletme Kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Baskı 09/2012 20051115 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

İşletme kılavuzu. Senkron servo motorlar CMP40/50/63/71/80/100. Baskı 01/2009 11659572 / TR

İşletme kılavuzu. Senkron servo motorlar CMP40/50/63/71/80/100. Baskı 01/2009 11659572 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Senkron servo motorlar CMP40/50/63/71/80/100 Baskı 01/2009 11659572 / TR İşletme kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

DUYLAR. ISO 9001 Kalite Yönetim Sistemi Sertifikası

DUYLAR. ISO 9001 Kalite Yönetim Sistemi Sertifikası Giriş Elektrik Lamba Duyu, içine vidalanan lamba başlığı aracılığı ile elektrik lambasının beslenmesini ve elektrik devresine bağlanmasını sağlayan içi Edison vidalı düzendir. İlgili Standartlar TS EN

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

B tr. FU modunda motorlar; Kategori 2D/3D için. B 1091 için projelendirme kılavuzu

B tr. FU modunda motorlar; Kategori 2D/3D için. B 1091 için projelendirme kılavuzu B 1091-1 tr FU modunda motorlar; Kategori 2D/3D için B 1091 için projelendirme kılavuzu FU modunda motorlar; Kategori 2D/3D için B 1091 için projelendirme kılavuzu Üç faz asenkron motorların frekans invertörü

Detaylı

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/2003 11214082 / TR

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/2003 11214082 / TR Patlama Korumalõ Değişken Hõzlõ Redüktör VARIBLOC ve Aksesuarlarõ Baskõ 05/2003 İşletme Kõlavuzu 11214082 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 2.1 VARIBLOC Kullanõmõ

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

GRUP-EX ALT XX-YY ALTERNATOR - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ALT XX-YY ALTERNATOR - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ALT XX-YY ALTERNATOR - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ALT-XX-YY Alternator hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVI-SWITCH -1E/-2S Baskı 05/2008 16650182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 Emniyet

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107 Ek kılavuz Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar Document ID: 4107 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için... 1.1 Amaca uygun kullanım... 1.2 Kullanımına

Detaylı

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM.. Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23583436_0817* Düzeltme Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..D Baskı 08/2017 23583436/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İlaveler/Düzeltmeler

Detaylı

Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı

Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı Elektrikli sıcaklık ölçümü Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı Model TR12-A WIKA veri sayfası TE 60.16 Diğer onaylar için 2. sayfaya bakınız Uygulamalar Bakım için ölçüm elemanı değişimi Diğer

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375 Ek kılavuz Konnektör ISO 4400 devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30375 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek

İşletme kılavuzuna ek Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21281955_0914* İşletme kılavuzuna ek AC motorlar DR.71.J DR.100.J LSPM teknolojisi ile Baskı 09/2014 21281955/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8)

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8) Genel bilgiler Genel bilgiler Aşağıdaki sipariş seçenekleri ED160 PTO için mevcuttur. Hidrolik pompa bağlamak için fabrikada takılı sürüş kiti (PTO ED160P) PTO hazırlığı Daha fazla bilgi Sipariş etme seçenekleri

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

Online teknik sayfa SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 MOTOR FEEDBACK SISTEMLERI ROTATIF HIPERFACE

Online teknik sayfa SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 MOTOR FEEDBACK SISTEMLERI ROTATIF HIPERFACE Online teknik sayfa SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Performans Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523

Ek kılavuz. Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48523 Ek kılavuz Su Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31 SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için Document ID: 48523 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU No.: 0107004

KULLANMA KLAVUZU No.: 0107004 ASANSÖR MAKİNASI KULLANMA KLAVUZU Uzundere Artvin Cad. No:70 81458 Sultanbeyli / İSTANBUL Tel: 0 16-398 46 10 / 419 68 78 KULLANMA KILAVUZU MAKİNA - MOTOR GENEL BİLGİLERİ KULLANMA KILAVUZU TEMEL İKAZ BİLGİLERİ

Detaylı

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası Kompakt bir yapıya sahip olan serisi frenler kontrollü veya kontrolsüz elektrik kesilmelerinde devreye giren kolay montajlı sistemlerdir. Vinç ve otomasyon sistemlerinde, asansörlerde, tekstil, tarım,

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

IP 23 ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ IEC 225-315. ELSAN ELEKTRİK SAN. ve TİC. A.Ş.

IP 23 ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ IEC 225-315. ELSAN ELEKTRİK SAN. ve TİC. A.Ş. IP 3 ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ IEC 5-315 ELSAN ELEKTRİK SAN. ve TİC. A.Ş. GENEL BİLGİLER A. STANDARTLAR Bu tipteki motorlarımız aşağıdaki standart ve normlara uygun olarak imal

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis Montaj ve İşletme Kılavuzu R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serisi Redüktörler Baskı 03/2012 19336985 / TR SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376 Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30376 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Kullanımına izin verilmiyor...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543 Montaj kılavuzu Anten kapakları VEGAPULS 68 Document ID: 33543 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Yanlış kullanma uyarısı... 3

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250 Ek kılavuz VEGADIS Adaptörü Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için Document ID: 4550 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım...

Detaylı

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECS-XX-YY Solenoid hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir.

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

İşletme Kılavuzu. R..7, F..7, K..7, S..7, Serisi SPIROPLAN W Redüktörler. Baskı 02/ / TR

İşletme Kılavuzu. R..7, F..7, K..7, S..7, Serisi SPIROPLAN W Redüktörler. Baskı 02/ / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler R..7, F..7, K..7, S..7, Serisi SPIROPLAN W Redüktörler Baskı 02/2008 11691182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22869816_0717* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 07/2017 22869816/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Uzaktan konum göstergesi (analog) www.reinhausen.com Uzaktan konum göstergesi (analog) ölçüm konvertörü üzerinden sinyal için (4...20 ma) Kullanma Kılavuzu 2220015/01 BİLGİ! Bu belgenin redaksiyonu bittikten sonra üründe değişiklikler

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23069872_1116* Düzeltme Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Baskı 11/2016 23069872/TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. Radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. Radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 Radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 Yedek parçalar 3.1 Mevcut yedek

Detaylı

Online teknik sayfa. DBS60E-SZEP00S42 DBS60 Core ARTIMSAL ENKODER

Online teknik sayfa. DBS60E-SZEP00S42 DBS60 Core ARTIMSAL ENKODER Online teknik sayfa DBS60E-SZEP00S42 DBS60 Core A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Özellikler Özel ürün Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör Teknik veriler Temel veriler Seri 212 Tip. sınır mesafesi S n 8 mm İşletme bölgesi S a 0... 6,4 mm Karakteristik parametreler MTTF 910 Yıllar Elektrik verileri Koruma devresi Güç verileri Besleme gerilimi

Detaylı

İşletme kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler

İşletme kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Baskı 08/2009 16806573 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECB-XXX Buton hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı