Kullanım Kılavuzu CombiMaster
|
|
|
- Nilüfer Akagündüz
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 2 Yıl RATIONAL Garantisi 2 yıl garantiyi ve ücretsiz ClubRATIONAL üyeliğini şimdi garantileyebilirsiniz Kullanım Kılavuzu CombiMaster
2 Piktogram açıklaması Tehlike! En ağır yaralanmalara ve ölüme neden olabilecek tehlikeli durumlar. Uyarı! En ağır yaralanmalara ve ölüme neden olma ihtimali yüksek tehlikeli durumlar. Dikkat! Hafıf yaralanmalara neden olma ihtimali yüksek tehlikeli durumlar. Tahriş edici maddeler Yangın tehlikesi! Yanma tehlikesi! Dikkat: Uyulmadığında hasara yol açabilir. Günlük kullanım için öneriler ve yöntemler
3 Sayın müşterimiz, Yeni CombiMaster ınız hayırlı uğurlu olsun! Yeni CombiMaster ınızı seçerek üst sınıf bir kombi pişiriciye sahip oldunuz. Yüksek işlem kalitesi ve neredeyse sınırsız pişirme olanakları sayesinde CombiMaster size mutfağınızda senelerce sadık kalacak bir ortak olacak. İlk kurulum tarihinden itibaren 12 ay süreyle garanti hizmeti sunuyoruz. Cam kırılmaları ve çizilmeleri, ampul ve yalıtım malzemesi; ayrıca hatalı kurulum, kullanım, bakım, tamir ve kireç sökme sonucunda meydana gelen arızalar garanti kapsamının dışındadır. Combi Master ınızı güle güle kullanın! Saygılarımızla, RATIONAL AG Teknik müşteri servisimize alttaki telefon numarasından haftanın 7 gününde ulaşabilirsiniz: Kullanımla igili sorularınız olduğunda RATIONAL Chef Line: Satıcı: Montaj görevlisinin adı: Kurulum tarihi: Cihaz numarası: Teknolojik gelişme sağlayan değişimlerin yapılması hakkı saklı tutulur! Orijinal
4 İçindekiler Güvenlik bilgileri 5 Sorumluluk 7 Temizleme, denetim, bakım ve tamir 8 İşlev parçaları 9 Cihazınızın kullanımına yönelik uyarılar 10 El duşuyla işlemler 12 Genel kullanım 13 Kullanım Öğeleri 14 İşletim Türleri 15 İşletim Türü - Buharda Pişirme 16 İşletim Türü - Turbo Pişirme 18 İşletim Türü - Kombi Pişirme 21 İşletim Türü - Vario Buharlı Pişirme 23 İşletim Türü Finishing 25 Merkez sıcaklık sensörü ile işlemler 27 Cool Down İşlevi 30 Cihaz Ayarları Celsius / Fahrenheit 30 Temizleme 31 Servis Buhar Jeneratörünün Kirecini Çözme 33 Servis - Kireç Çözme Sürecini Durdurma 36 Buhar jeneratörünün boşaltılması 36 Arıza bildirimleri 37 Performans Örnekleri 38 Yetkili servisi aramadan önce 56 Ev tekniği 58 CE Uygunluk Beyanı Elektrikli Cihazlar 59 CE Uygunluk Beyanı Gazlı Cihazlar 60 ClubRATIONAL
5 Güvenlik bilgileri Uyarı! Hatalı montaj, servis, bakım ya da temizleme; ayrıca cihazda yapılacak değişiklikler, arızaya, yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir. Bu nedenle cihazınızı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. Bu cihaz sadece sanayi mutfaklarında yemek pişirmek için kullanılabilir. Her türlü başka kullanım asıl kullanım amacına aykırı ve tehlikelidir. Yanıcı madde içeren yiyecek maddeleri (mesela alkollü yiyecek maddeleri) pişirilmemelidir. Düşük parlama noktasına sahip olan maddeler kolayca kendiliğinden tutuşabilir - Yangın tehlikesi! Temizleme ve kireç sökme maddeleri ve aksesuarları sadece bu kılavuzda tanımlanan amaçlarla kullanılmalıdır. Her türlü başka kullanım asıl kullanım amacına aykırı ve tehlikelidir. Camların zarar görmesi durumunda lütfen derhal tüm camı değiştirtiniz Uyarı! Sadece gazlı cihazlar - Cihazınız bir havalandırma altında kurulu ise bu havalandırma kullanım süresince çalışmalıdır Baca gazları! - Cihazınız bir bacaya bağlanıyorsa boruları bulunduğunuz ülkede geçerli düzenlemelerin belirlediği aralıklarla temizlenmelidir Yangın tehlikesi! (Bunun için montaj görevlisiyle irtibata geçiniz.) - Cihazınızın baca borularının üzerine hiçbir şey koymayınız Yangın tehlikesi! - Cihazın alt kısmı hiçbir eşyayla kapatılıp bloke edilmemelidir Yangın tehlikesi! - Cihaz sadece rüzgarsız ortamda kullanılmalıdır Yangın tehlikesi! Gaz kokusu alındığında ne yapılmalı? - Vakit kaybetmeden gaz vanasını kapatınız! - Elektrik düğmelerini kullanmayınız! - Bulunduğunuz ortamı iyice havalandırınız! - Ateş yakmayınız ve kıvılcımlanmaya neden olabilecek herşeyden kaçınınız! - Bulunduğunuz ortamın dışındaki bir telefonu kullanınız ve hemen gaz şirketinden yetkili bir kişiye haber veriniz (Eğer ona ulaşamıyorsanız en yakın itfaiye birimini arayınız)! - 5 -
6 Güvenlik bilgileri Bu kılavuzu her kullanıcının her zaman bulabileceği şekilde muhafaza ediniz! Bu cihaz, güvenlikten sorumlu bir kimse kendilerine eşlik etmediği sürece çocuklar; fiziksel, duyusal ya da zihinsel özrü bulunan kimseler ya da cihazı kullanma tecrübesi bulunmayan ya da kullanım bilgisi edinmemiş kişilerce kullanılmamalıdır. Cıhaz sadece elle kullanılmalıdır. Sivri, keskin ve başka aletlerin kullanımı nedeniyle meydana gelen arızalar garanti kapsamı dışındadır. Kaza tehlikesini ve cihazdaki arızaları önlemek için belli zaman aralıklarıyla personelin güvenlik ve gerekli başka konularda eğitim görmesi mecburidir. Uyarı! Günlük çalıştırma ve kullanımdan önceki denetim - Hava iletim tepsisini yukarıdan ve aşağıdan kurallara göre kapatınız Dönen havalandırma pervanesi yüzünden yaralanma tehlikesi! - Askılı raflıkların ve mobil tabak raflıklarının kurallara uygun şekilde pişirme odasında sabitlenmesini sağlayınız Sıcak sıvı taşıyan kaplar düşebilir ya da pişirme odasından dışarıya kayabilir Yanma tehlikesi! - Pişirme cihazının kullanımından önce pişirme odasında temizleyici ve parlatıcı tablet artıkları bulunmamasına dikkat ediniz. Artıkları temizleyiniz ve el duşuyla durulayınız Tahriş tehlikesi! - 6 -
7 Güvenlik bilgileri Uyarı! Kullanım sırasında güvenlik bilgileri - Kaplar sıvı ya da pişirme işlemi sırasında sıvılaşan bir malzeme ile dolduruluyorsa, fırına sürülen kaplar kullanıcının göz hizasından yüksek raflara yerleştirmemelidir Yanma tehlikesi! Uyarı ile ilgili sticker cihaza dahildir. - Pişirme odasının kapısını her zaman çok yavaş açınız (sıcak artık nem nedeniyle) Yanma tehlikesi! - Sıcak pişirme odasındaki aksesuarlara ve diğer eşyalara sadece ısıya dayanıklı koruma elbisesiyle dokununuz Yanma tehlikesi! - Cihazın dış ısısı 60 C 'den yüksek olabilir, sadece cihazın kullanım panosuna dokununuz - Yanma tehlikesi! - El duşu ve el duşundan gelen su sıcak olabilir Yanma tehlikesi! - Soğutma işlevi soğutma işlevini sadece hava iletim tepsisi kurallara uygun şekilde kapatılmış ise çalıştırınız Yaralanma tehlikesi! - Havalandırma pervanesine el sürmeyiniz Yaralanma tehlikesi! - Temizleme Tehlikeli kimyasal madde Tahriş tehlikesi! Temizleme işlemleri için uygun koruma elbisesi, koruma gözlüğü, eldiven ve maske giymelisiniz. Lütfen elle temizlik bölümününde belirtilen güvenlik talimatlarına uyunuz. - Cihazın yakınında yanıcı madde bulundurmayınız Yangın tehlikesi! - Mobil cihaz ya da mobil tabak raflıklar hareket edilmediğinde tekerleklerin sabitleme frenini aktive ediniz. Tekerlekli raflıklar düz olmayan zeminlerde kendiliğinden hareket edebilir Yaralanma tehlikesi! - Mobil tabak raflığı kullanıldığında kap sürgüsünü daima kapatınız. Sıcak sıvıların etrafa saçılmasını önlemek için içi sıvı dolu kapların üstünü kapatınız - Yanma tehlikesi! - Taşıma aracı, mobil tabak raflığı ve mobil tepsi raflığı doldurulduğunda ve boşaltıldığında kurallara uygun şekilde sabitlenmelidir Yaralanma tehlikesi! - Mobil tepsi raflığı, mobil tabak raflığı, taşıma aracı ve tekerleklere monte edilmiş cihazlar düz olmayan yerlerde hareket ettirildiğinde devrilebilir Yaralanma tehlikesi! Sorumluluk Yetkili uzmanlar tarafından veya orijinal yedek parçalarla yapılmayan montaj ve onarımlar ile üreticinin onayı alınmadan yapılan değişiklikler garanti hakkının yitirilmesine yol açacaktır ve üreticinin sorumluluğu dışındadır
8 Temizleme Çeliğin kalitesini korumak, hijyeni sağlamak ve cihazda arızaları engellemek adına cihazınızı her gün temizleyiniz. Elle temizleme bölümündeki talimatlara uyunuz. Uyarı! Cihaz temizlenmezse ya da yeterince temizlenmezse, atık yağ ya da yiyecek artıkları pişirme odasında tutuşabilir Yangın tehlikesi! - Pişirme odasını korozyondan korumak için sadece buharlı pişirme işlevinde kullanılsa da her gün temizlenmelidir. - Pişirme odasını korozyondan korumak için belli aralıklarla (yaklaşık 2 hafta) sıvı bitkisel yağ ya da yağ kullanılmalıdır. - Cihazı yüksek basınçlı temizleme sistemleriyle temizlemeyiniz. - Cihaza asitli madde uygulamayınız ve asit buharıyla temasa getirmeyiniz. Aksi halde krom nikel çeliğin koruma kaplaması zedelenir ve cihazın rengi bozulabilir. - Sadece cihaz üreticisinin önerdiği temizleme maddelerini kullanınız. Başka üreticilerin temizleme maddeleri kullanıldığında arıza meydana gelebilir; bu arızalar garanti kapsamı dışındadır. - Ovmayı gerektiren ya da çizici temizlik maddeleri kullanılmamalıdır. - Pişirme odası contasının günde bir ovmayı gerektirmeyen bir bulaşık deterjanıyla temizlenmesi cihazın ömrünü uzatır. - Giren hava filtresini ayda bir kez çıkarıp temizleyiniz (bkz. Ev tekniği bölümü). Denetim, bakım ve tamir Tehlike Yüksek voltaj! - Denetim, bakım ve tamir işlemleri sadece eğitim görmüş özel personel tarafından yapılmalıdır. - Temizleme (elle temizleme haricinde), denetim, bakım ve tamir işlemleri sırasında cihazın elektrik bağlantısı kesilmiş olmalıdır. - Tekerlekli (mobil) cihazların hareketliliği, cihazın hareket ettirildiğinde elektrik, su ve atık su bağlantılarının zarar görmemesini sağlayacak kadar denetim altında tutulmalıdır. Cihaz hareket ettirildiğinde elektrik, su ve atık su bağlantılarının kurallara uygun şekilde kesilmiş olması sağlanmalıdır. Cihaz orjinal pozisyonuna geri döndürüldüğünde sabitleme güvenliği, elektrik, su ve atık su bağlantıları kurallara uygun şekilde yeniden kurulmalıdır. - Cihazınızın teknik olarak hatasız durumda olmasını sağlamak için yılda en az bir defa yetkili bir servis partneri tarafından denetlenmesi gereklidir
9 İşlev parçaları Cihaz numarası (sadece kapı açıldığında görünür) Akış emniyeti (zorunlu olmayan aksesuar) (gazlı cihazlar için) Pişirme odası ışıklandırma sistemi Çift kat camlı cihaz kapısı Kapı kolu Masaüstü cihazlarda: tek elle açılabilir, hızla kapanma işlevli Büyük cihazlarda: tek elle açılabilir Çift kat camı açmak için kullanılan sürgü (iç tarafta) Entegre ve kendi kendine boşalan kapı damlama haznesi (iç tarafta) Atık su çıkışına bağlı kapı damlama haznesi Ayaklar (yüksekliği ayarlanabilir) Cihaz tipi etiketi (çektiği güç, gaz tipi, voltaj, faz sayısı ve frekans; ayrıca cihaz tipi ve numarası bkz. İşlevler/ Ayarlar/ Tip ile ilgili bölümler, seçenek numarası) Kontrol paneli Elektrik kurum mekanının kapağı m Otomatik hortum sarma makaralı el duşu (zorunlu olmayan aksesuar) n Kolay hareket ettirilmelerini sağlayan kollar (büyük cihazlar) o Hava filtresi (Kurulum mekanına giren hava için) o Setüstü cihazlar 6 x 1/1 GN, bei 6 x 2/1 GN, 10 x 1/1 GN ve 10 x 2/1 GN aynıdır. m m o Büyük cihazlar 20 x 1/1 GN, 20 x 2/1 GN'de aynıdır. n - 9 -
10 Cihazınızın kullanımına yönelik uyarılar - Cihazın yakınına ısıtıcı cihazlar (ızgara tepsileri ya da fritöz gibi) koymayınız. - Cihazı sadece oda sıcaklığı 5 C'den yüksek olan odalarda kullanınız.. Ortam ısısı 5 C'den düşük olduğunda cihazı kullanmadan önce oda sıcaklığını 5 C'ye getirin. - Pişirme odasının kapısı açıldığında ısıtma ve havalandırma pervanesi otomatik olarak durur. Entegre havalandırma pervanesi freni aktive olur. Havalandırma pervanesi hemen durmaz. Bir süre yavaşlayarak dönmeye devam eder. - Izgara ya da kızartma işlemlerinde (tavuk gibi) damlayan yağlar için daima bir tepsi kullanılmalıdır. - Sadece cihaz üreticisinin sıcaklığa dayanıklı orijinal aksesuarlarını kullanınız. - Aksesuarlarınızı daima kullanmadan önce temizleyiniz. - Cihaz kapısını cihazı uzun süre kullanmadığınızda (örneğin geceleri) hafif açık bırakınız. - Pişirme odasının kapısı hızla kapanma işlevine sahiptir. Büyük cihaz kapısı sadece kapı kolu dikey durumda olduğunda sıkı kapalıdır. - Cihaz uzun süre kullanılmadığında (örneğin tatil günlerinde) cihaza bağlı olan su, elektrik ve gaz bağlantılarını kapatınız. - Cihaz, ömrü sona erdikten sonra çöpe ya da atık bertaraf tesislerindeki elektronik hurda konteynerine atılmamalıdır. Cihazınızı elden çıkarmanız konusunda sizlere yardımcı olabiliriz. Cihaz büyüklüğüne bağlı olarak en yüksek malzeme hacmi 6 x 1/1 GN 30 kg (her tepsi rafı en fazla 15 kg) 10 x 1/1 GN 45 kg (her tepsi rafı en fazla 15 kg) 20 x 1/1 GN 90 kg (her tepsi rafı en fazla 15 kg) 6 x 2/1 GN 60 kg (her tepsi rafı en fazla 30 kg) 10 x 2/1 GN 90 kg (her tepsi rafı en fazla 30 kg) 20 x 2/1 GN 180 kg (her tepsi rafı en fazla 30 kg) Fırına giren malzeme miktarının üst sınırı aşılırsa cihazda arıza meydana gelebilir. Kılavuzda belirtilen fırına girecek en fazla yiyecek malzeme miktarına uyunuz
11 Cihazınızın kullanımına yönelik uyarılar Asma platformlu set üstü cihazlar (6 x 1/1 GN, 6 x 2/1 GN, 10 x 1/1 GN, 10 x 2/1 GN) - Çıkarmak için asma platformunu ortasından hafifçe kaldırınız ve ön taraftaki sabitleme kilidinden çıkarınız. - Asma platformunu pişirme odasının ortasına doğru döndürünüz. - Asma platformunu sabitleme kilidinden yukarı kaldırarak çıkarınız. Tekrar yerine koyarken bu adımları tersine uygulayınız. Set üstü cihazlarda mobil raflık, mobil tabak raflık ve taşıma arabalarıyla işlemler (seçenek) - Asma platformunu açıklandığı şekilde çıkarınız. - Sürme rayını cihazın tabanındaki hazır olan sabitleme kilidinin üstüne koyunuz. Tam olarak sabitlemeye dikkat ediniz (4 parmak). - Cihazın taşıma aracının yüksekliğine tam olarak ayarlanmış olmasına ve ayni seviyeye getirilmesine dikkat ediniz. - Taşıma aracını tam sürme rayının üstüne gelecek şekilde sürünüz ve taşıma aracının kurallara uygun şekilde cihaza sabitleştirildiğine dikkat ediniz. - Mobil raflığı ya da mobil tabak raflığını sonuna kadar cihazın içine sürünüz ve sabitleme kilidinin işlevini kontrol ediniz. - Mobil raflığı ya da mobil tabak raflığını çıkarmak için sabitleme kilidini açınız ve aracı pişirme odasından çıkarınız. Önceden sıcaklık sensörünü sürme rayının park pozisyonuna getiriniz. - Mobil raflığın ya da mobil tabak raflığın sevkiyat sırasında taşıma aracına emniyetli şekilde sabitleştirilmesine dikkat ediniz
12 El duşuyla işlemler - El duşunu kullandığınızda hortumu en az 20 cm park pozisyonundan dışarı çekiniz. - Kullanma tuşuna basarak 2 farklı aşama seçebilirsiniz. - El duşunu daima yavaşça park pozisyonuna geri yerleştiriniz. Dikkat! El duşu ve el duşundan gelen su sıcak olabilir Yanma tehlikesi! El duşu bir durdurucuya sahip değildir. Hortum güçlü bir şekilde tam olarak dışarı çekildiğinde zarar görür. Hortumun, el duşu kullanıldıktan sonra tamamıyla geri sarılmasına dikkat ediniz. El duşunu pişirme odasını soğutmak için kullanmayınız
13 Genel kullanım H2O Cihazınızın açılışı sırasında ekranda şu mesaj belirebilir: H2O. Bu, buhar jeneratörün su ile doldurulmamış olduğu anlamına gelir. Doldurulduktan sonra gösterge kendiliğinden söner. Pişirme odası sizin istediğiniz sıcaklıktan daha sıcak ise, seçilen işletme türünün tuşu (kuru ısı gibi) yanıp söner. (Pişirme odasının soğuması için bkz. Cool Down bölümü) 0:35 Zaman ayarlama Pişirme süresi 30 dakikaya kadar pişirme sürelerinde 1 dakika aralarla; 30 dakikayı aşan pişirme sürelerinde ise 5 dakika aralarla yeniden ayarlanabilir. res RESET (Yalnızca gazlı cihazlar için) Brülör bozulduğunda gösterge panelinde res mesajı belirir. 15 saniye sonra bir sinyal duyulur. Saat düğmesine basarak otomatik yanma sürecini yeniden başlatabilirsiniz. Eğer res mesajı yaklaşık 15 saniye sonra yeniden ekranda belirmiyorsa, ateş yanmış ve cihazınız kullanıma hazır demektir. Mesaja yeniden bastığınız halde gösterge yanmaya devam ediyorsa lütfen müşteri servisine haber veriniz!
14 Kullanım Öğeleri Buharda pişirme (100 C) Turbo pişirme (30 C ile 300 C arası) Kombi pişirme (30 C ile 300 C arası) İşletim türünü seçme düğmesi Vario buharlı pişirme (30 C ile 99 C arası) F Finishing (30 C ile 300 C arası) "Cool Down" ek işlevi Pişirme odasının ısı göstergesi Pişirme odası ısısının ayar paneli Radyatör işlemleri göstergesi Saat düğmesi (0 ilâ 23 saat 59 dak) Merkez sıcaklığı için düğme (0 C ile 99 C arası) Zaman/merkez sıcaklığı için gösterge Saat/merkez sıcaklığı için ayar paneli
15 İşletim Türleri "Buharda Pişirme" İşletim Türü Yüksek performanslı temiz buhar jeneratörü kesintisiz olarak hijyenik buhar üretir. Bu temiz buhar pişirme odasına basınçsız yönlendiriliyor ve yüksek hızla havalandırma pervanesi tarafından değiştiriliyor. Patentli ayar sistemi sayesinde pişirilen malzemenin gerçekten ihtiyacı olduğu enerjisini alabileceği miktarda buhar pişirme odasına yönlendirilmektedir. Bu işletim türündeki pişirme odası sıcaklığı sürekli 100 C olacak şekilde ayarlanmıştır. "Turbo Pişirme" İşletim Türü Yüksek performanslı radyatörler kuru havayı ısıtır. Havalandırma pervanesi sıcak havayı tüm pişirme odasında eşit şekilde dağıtır. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 C ile 300 C arasında ayarlanabilir. "Kombi Pişirme"İşletim Türü Buharla pişirme ve turbo pişirme işletim türleri bir ayarlama sistemi tarafından birleştiriliyor. Bu kombinasyon nemli sıcak bir hava yarattığı için çok yoğun pişirme sonuçlarına yol açabiliyor. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 C ile 300 C arasında ayarlanabiliyor. Bu sırada pişirme odasındaki nem oranı daima ayarlıdır, böylece pişirilen malzemenin kuruması söz konusu olamaz. "Vario Buharlı Pişirme" İşletim Türü Tüm pişirme odasında önceden belirlenmiş pişirme sıcaklığı, hassas sıcaklık sensörleri olan elektronik bir sistem tarafından ayarlanır. Hassas yönetim ve ayar tekniği sayesinde her ürüne göre bir pişirme odası ortamı sağlanmaktadır. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 C ile 99 C arasında ayarlanabiliyor. F Finishing İşletim Türü Buğulama ve Sıcak Hava işletim türleri birbiri ile kombine edilmiştir. Burada hem yemeğin kurumasını, hem de istenmeyen sulu kenarları önleyen optimum bir pişirme ortamı oluşmaktadır. Pişirme odası sıcaklığı ihtiyaca göre 30 C ile 300 C arasında ayarlanabiliyor
16 İşletim Türü - Buharda Pişirme "Buharda Pişirme" Temiz buhar jeneratörü kesintisiz olarak hijyenik buhar üretir. Bu işletim türündeki pişirme odası sıcaklığı sürekli 100 C olacak şekilde ayarlanmıştır. Pişirme türleri: Buharlı pişirme, haşlama, hafif haşlama, az suda buharlı pişirme, buharda yumuşatma, vakumda pişirme, buz çözme, konserve yapma 1 Radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar ön ısıtmaya devam edin. 2 3 Ya da merkez sıcaklık sensörüyle çalışabilirsiniz 2 3 0:25 76 C 19 C Olması gereken Olan Örneklerle Pişirme Malzemeleri Mise en place Tomates concassèes, garnitürler (sebzeler, meyveler), mantarlar, jülyen ve brunoise şeklinde doğranmış malzemeleri hafif haşlama, harç, rulo vb. için sebzeleri hafif haşlama, soğan soyma, kestane soyma, baklagilleri buharda yumuşatma. Ordövr Yağda yumurta, az suda haşlanmış kapta yumurta, haşlanmış yumurta, kuşkonmaz, sebze flanları, sebze dolması (soğan, yer lahanası, pırasa, kereviz vb.). Çorbanın içine koymak için Ciğerli knödel, ıspanak köftesi, Alman usulü mantı, İtalyan usulü mantı, sebze royal. Ana yemekler Haşlanmış sığır eti, Kassel usulü füme domuz eti, domuz budu, dil, çorbalık tavuk, hindi budu, tuzda pişirilmiş et, balık. Garnitür Risotto/pirinç pilavı, knödel (Alman, Çek veya Avusturya usulü ekmek hamurundan köfte), patates köftesi, hamur mamülleri (makarna), taze veya derin dondurulmuş sebzeler (TK), sebze puddingi, patates rulosu, soyulmuş, soyulmamış veya hepsi bir boy kesilmiş patatesler. Tatlılar Taze veya dondurulmuş meyveler TK (örneğin sıcak ahududu), kompostolar, sütlaç
17 İşletim Türü - Buharda Pişirme Öneriler CombiMaster'ınızı amacına en uygun şekilde kullanabilmek için "buharda pişirme" işletim türü çerçevesinde hangi malzemeleri bir arada pişirebileceğinizi her gün düşünüp denetleyiniz. Balık, et, sebze, garnitür veya meyve - hepsinin (aynı pişirme türüne uydukları sürece) aynı anda pişirilebileceğini unutmayınız. Patatesi delikli GN küvetlerinde pişiriniz, delikler sayesinde buhar malzemeye daha hızlı ve daha yoğun ulaşır, malzeme daha hızlı pişer. Sebzelerin suyu en alt rafa yerleştirilen bir küvete damlayıp orada toplanabilir. Bir derin GN küveti kullanmaktansa iki sığ GN küvet kullanınız => Böylece doldurma yüsekliği daha alçak oluyor ve gıda maddeleri üst üste yığılmıyor. Patates köftelerini veya Knödel'leri sığ ve kapalı bir GN küveti içine birbirine çok yakın olmayacak şekilde yerleştiriniz. Pirinç ve tahıllar suda bekleteceğiniz tek gıda maddeleri olmalı: 1 ölçek tahıla 1,5 veya 2 ölçek su. Domatesler kolaylıkla soyulabilirler: "buharda pişirme" işletim türünde yaklaşık 1 dk bekletildikten sonra soğuk suyun altından geçiriniz
18 İşletim Türü - Turbo Pişirme "Turbo Pişirme" Yüksek performanslı radyatörler kuru havayı ısıtır. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 C ile 300 C arasında ayarlanabiliyor. Pişirme türleri: Fırında pişirme, ızgara, kızartma, graten, glace etme. 1 Radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar ön ısıtmaya devam edin Ya da merkez sıcaklık sensörüyle çalışabilirsiniz C 0:25 76 C 19 C Olması gereken Olan Örneklerle Pişirme Malzemeleri Mise en place Yağda hafif domuz pastırması kızartması, kemik kavurma, (mayalı) hamur dinlendirme. Ordövr Köfteler, besin değeri yüksek gıda maddeleri ile güveçler, sebze graten, sebze ezmeleri, ezmeler, rozbif, tavuk kanadı, finger food, ördek göğsü, kişler, kuru pasta, turtalar. Çorbanın içine koymak için Avusturya usulü kızarmış hamur, Avusturya usulü kızarmış jambonlu hamur, peynirli krutonlar. Ana yemekler Biftek, rumstek, t-bone steak, ciğer, köfteler, tavuk göğsü, tavuk budu, yarım / tüm tavuk, hindi, sülün, bıldırcın, panelenmiş ürünler, pan. Convenience usülü pişirilmiş yiyecekler, sebze köfteleri, ördek göğsü, pirzola, pizza. Garnitür Alman usulü patates mücveri, tavada patates, patates graten, İsviçre usulü patatesli mücver, folyo içinde fırında patates, Idaho patatesleri, patates suflesi, Macaire patatesleri, düşes patatesler. Tatlılar Kurabiyeler, kuru hamur ürüneri, yağlı hamur ürünleri, tatlı kuru pastalar, milföy hamuru, kruvasan, ekmek, küçük ekmekler, baget, kuru pasta, elmalı ştrudel, hamur işleri (önceden pişirilmiş), derin dondurulmuş ürünler (TK)
19 İşletim Türü - Turbo Pişirme Öneriler Pişirme süreleri Pişirme süreleri pişirilecek malzemenin kalitesi, ağırlığı ve yüksekliğine göre değişir. Havanın eşit şekilde dolaşımını sağlayabilmek için malzemeleri ızgaralara veya küvetlere birbirlerine çok yakın dizmeyiniz. Allgemeine Hinweise zu Kurzgebratenem - Cihazı mümkün oldukça yüksek bir ısıya (300 C) kadar önceden ısıtınız ki, yeterli derecede sıcaklık biriktirilebilsin. - Malzemeyi mümkün olduğunca hızlı fırına koyup pişirme odasındaki derece düşüşünü az seviyede tutunuz. - Pişirme esnasında (fırının maksimum kapasitesi dolduğunda) fırın kapısını kısaca açıp cihazdan fazla nemi çıkartınız. - Kısa kızartılan veya çok nem bırakan malzemelerde (örneğin tavuk budu) fırına sürülen malzemeyi fırın hacminin % 75'ine veya en fazla %50 sine indiriniz. Panelenmiş Yiyecekler Her çeşit pane harcı kullanmak mümkün. Yoğun bir kızarmışklık derecesi elde edebilmek için kızarmayı destekleyen yağlar veya biber yağ karışımını kullanınız. Pane harcını malzemeye iyice yapıştırınız, sıvı yağ ekleyiniz ve cihazı çok fazla doldurmayınız.kural: 1 cm kalınlıktaki et parçası yaklaşık 8 ile 10 dk arasında pişer. Ön ısıtma: 300 C'a (en azından radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar). Tavsiye edilen dilim kalınlıkları: 1,5 ile 2 cm arası. Aksesuar: Granit emaye kap veya kızartma ve fırın tepsisi. Yemeğin üst ve alt tarafının eşit şekilde kızarması için kesilen parçanın kalınlığına veya aynı boyda olmasına dikkat ediniz. Gratenleme Beyaz ve kırmızı etli yemekler, balıklar ve midyeler, kuşkonmaz, chicoree, brokoli, rezene, domates, ekmek. Ön ısıtma 300 C' kadar (en azından radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar). Malzemeyi fırına sürdükten sonra dilediğiniz sıcaklığı ayarlayabilirsiniz. Örnekler: tostları, biftekleri veya çorbaları gratenlemek için ızgara veya küvet (20 mm) kullanınız
20 İşletim Türü - Turbo Pişirme Fırında hamur pişirme Ön ısıtma: pişirme sıcaklığına. Fırının maksimum kapasitesini kullanacaksanız daha yüksek bir ısı seçmeniz gerekebilir. Pişirme sıcaklığı: geleneksel fırınlara nazaran yaklaşık 20 ile 25 C daha düşük. Küçük ekmekleri pişirirken sadece her ikinci rafı kullanınız. Convenience usulü derin dondurulmuş ürünlerde fırını 300 C'de ön ısıtınız. Küçük ekmek hamurlarını önce çözülmeye bırakın ve kısa bir süre dinlendiriniz. Aksesuarlar: Teflon kaplamalı ve delikli fırın tepsileri, fırın ve kızartma tepsisi veya granit emaye kaplıgn küvetleri kullanınız
21 İşletim Türü - Kombi Pişirme "Kombi Pişirme" Buharla pişirme ve turbo pişirme işletim türleri bir ayarlama sistemi tarafından birleştiriliyor. Bu kombinasyon nemli sıcak bir hava yarattığı için çok yoğun pişirme sonuçlarına yol açabiliyor. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 C ile 300 C arasında ayarlanabiliyor. Pişirme türleri: Kızartma, fırında pişirme. 1 Radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar ön ısıtmaya devam edin C 0:25 Ya da merkez sıcaklık sensörüyle çalışabilirsiniz Örneklerle Pişirme Malzemeleri Mise en place Kemik kavurma. Ordövr Kiş loren, sebze güveçleri, flan, musakka, lazanya, canneloni, paelya, fırında makarna. Ana yemekler Rosto (sığır, dana, domuz, kuzu, kümes ve yabani hayvan eti), rulo, sebze dolmaları (biber, patlıcan, lahana, soğan, yer lahanası), sebze graten (karnabahar), hindi budu, içi doldurulmuş dana göğsü, jambonlu makarna, tahıllı flan, domuz budu, domuz pirzolası, omlet çeşitleri. Garnitür Patates graten, derin dondurulmuş ürünler (içli patates, ), fırında patates. Tatlılar Mayalı hamur. Çeşitli ürünler Ekmek, küçük ekmekler, brezel (derin dondurulmuş hamurlar) C 19 C Olması gereken Olan
22 İşletim Türü - Kombi Pişirme Öneriler Malzemelerin eşit oranda pişmesi için malzemeleri birbirine çok yakın dizmeyiniz. Yağlı veya büyük rostoları hazırlarken pişirme süresinin 3'te 1'inde buhar ekleyiniz. Sıvı hale dönüştürülen atık gazı bir küvette (ek rafta) toplayıp sos için kavrulmuş kemiklere ilave ediniz. Sosların hazırlanışı - Ek rafa üstü kapalı bir küvet koyunuz. - Küvete kemik, mire poix ve baharat ekleyip etin altında pişmeye bırakınız. - Sıvı ile harını alınız. - Tüm pişirme esnasında buharda pişirmeye bırakınız. - Soslar için çok konsantre et veya sebze suları. Ruloları Kapaklı GN küvetlerine yerleştirip, sıcak sos ilave edin ve küvet kapağını kapatınız. Hamur pişirme Mayalı, milföy ve/veya choux hamurlarını fırın veya kızartma tepsilerinin üzerine yerleştiriniz, teflon kaplı tepsileri de kullanabilirsiniz
23 İşletim Türü - Vario Buharlı Pişirme "Vario Buharlı pişirme" Temiz buhar jeneratörü kesintisiz olarak hijyenik buhar üretir. Pişirme odasının sıcaklığı ihtiyaca göre 30 C ile 99 C arasında ayarlanabiliyor. 1 Radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar ön ısıtmaya devam edin C 0:25 Ya da merkez sıcaklık sensörüyle çalışabilirsiniz Örneklerle Pişirme Malzemeleri Mise en place Domuz pastırmasını ve jambonu haşlayabilir, balıkları hafif haşlayabilir, çorbaları, sosları, sebze veya et sularını, konsantre sebze veya et suları vb. (ısı ile konserve edilmiş ürünleri) pastörize edebilirsiniz. Ordövr Galantinler, balık köfteleri, terrine, vakum altında pişirilmiş yemekler. Çorbanın içine koymak için Ezmeler, knödel, patates köfteleri, yumurtalı pasta/ royale. Ana yemekler Balık (somon, dil balığı vb.), Kasseler, kümes hayvanları, vakum altında pişirilmiş yemekler (tavuk göğsü, sığır kuyruğu, dana dili), hindi filetosu, küçük tavuk göğüsleri, sığır filetosu, Vitello usulü sosis C 19 C Olması gereken Olan Garnitür Flan, sebzeli pudding, polenta. Tatlılar Meyveler, krem karamel, bisküvili pudding
24 İşletim Türü - Vario Buharlı Pişirme Öneriler "Vario buharlı pişirme de pişirme süreleri Tavsiye değerler "buharda pişirme" işletim türündekilerle yaklaşık olarak aynıdır. Genel kural: Pişirme ısısı düşürülürse pişirme süresi uzar. Pişirme odası için tavsiye edilen değerler "Vario buharda pişirme": çorbanın içine konan malzemeler: C balık, kabuklu hayvanlar ve C su kabukluları: C et ve sosis/salam çeşitleri: C açık renkli et: C koyu renkli et: C kümes hayvanları: 80 C tatlılar: C Avantajları: - Malzemeyi doldurmak için kullanılan harcın sıkı yapısı. - Ürünler yoğun bir aromaya ve tada sahip oluyor. - Yağlı ürünler pişirilirken malzemeler çok az kayıp veriyor. Pişirme ısısı için tavsiye edilen değerler: 72 ile 80 C arası. Yemekler direkservis tabağında pişirilebiliyor, örneğin balık. Baharatlama: Dikkatlice baharatlayın Düşük pişirme ısıları sayesinde ürünlerin kendilerine has tadları yoğunlaştırılıyor. Vakum altında yemek pişirirken konsantre sebze veya et suyu, esans ve redüksiyon dozajına dikkat ediniz! Meyve/sebze konserve etme işlemleri Ham maddenin sıkılığı ve istenen konservasyon sonucu doğrultusunda pişirilecek malzemeye sıcak veya soğuk sıvı ilave ediniz. Kullandığınız konservasyon küvetinin çapı 100 mm'yi aşmamalı. Pişirme ısısı ürünün çeşidine göre değişir (olgunluk derecesi, kalınlığı). Pişirme ısısı için tavsiye edilen değerler: 74 ile 99 C arası. Dikkat: Bardakların üstü kapanmamalıdır!
25 İşletim Türü Finishing F "Finishing " Buharla pişirme ve turbo pişirme işletim türlerini birleştirir. Böylece pişirme odası ortamının en iyisini geliştirerek hem pişirilen malzemenin kurumasını hem de istenmeyen su birikintilerini ve kenar izlerini engeller. Pişirme odası ısısı 30 C ile 300 C derece arasında ayarlanabiliyor. 1 Radyatör göstergesinin ışığı sönene kadar ön ısıtmaya devam edin F F 0:25 Pişirme odasındaki ısının 120 C ile140 C arasında tutulmasını tavsiye ediyoruz. Ama ürün yapısına göre pişirme odasının ısısı değiştirilebilir. 0:08 Tabaklarda sunulan yemeklerde genelde Finishing süresi 5 ile 8 dk arasında değişiyor - Finishing süresi ürüne, ürün ısısına, tabak/tepsi sayısına, bunların hacimlerine ve istenen sıcaklığa göre değişiyor. 3 4 Olması gereken Olan Örneklerle Pişirme Malzemeleri Ordövr Her çeşit spaghetti, canneloni, lazanya, karışık sebze, Alman usulü peynirli veya lahanalı makarna, kiş loren, çin böreği, yüksek besin maddeli mücver, soğanlı mücver. Ana yemekler Her çeşit rosto, ciğer ezmesi, sufleler, hazır yemekler, rulolar, sebze dolması. Garnitür Pilav, patates, makarna, hamur işleri, sebzeler, sufle, gratenler. Tatlılar Ştrudel, pişmiş meyveler. 76 C 19 C Ya da merkez sıcaklık sensörüyle çalışabilirsiniz
26 F İşletim Türü Finishing Öneriler Finishing servisleri Porselen tabaklar, kil, cam veya gümüş tepsiler, bakır tavalar, krom nikel çeliği, aluminyum kaseleri (dışarıya serviste kullanılmak üzere). Banket servisi/turistik gezi grupları Tabakların Finishing'i mobil tabak raflıklarında yapılır. - En kısa zamanda yüksek miktarlar hazırlanır. -Tepsiler hızla boşaltılıp yeniden yüklenebiliyor. - Kısa servis süreleri sayesinde saatte daha fazla iş yapma imkanı doğar, masalar daha hızlı boşalıp yeniden doldurulabilir ve kazanç artar cm çapına kadar olan tabaklara göre Servis tabakları da aynı zamanda ısıtılıyor: böylece taşıma esnasında ısı depolanıyor. Thermocover: Yemeğin kısa bekleme sürelerinde veya taşıma esnasında soğumaması için. Yemekleri mümkün oldukça tabaklara veya tepsilere eşit oranda ve birbirlerine çok yakınlştırmadan yerleştiriniz/servise sununuz. Haşlanmış sebzelere ve garnitürlere ancak Finishing'den kısa zaman önce biraz tereyağ veya yağ ilave ediniz. Sosları kural olarak Finishing'den sonra yemeğe ilave ediniz. Hacmi büyük olan unsurlar ısınmak için daha fazla zamana ihtiyaç duyar
27 Merkez sıcaklık sensörü ile işlemler Tüm işletim türlerinde seçilebilir Dikkat! Merkez sıcaklık sensörü çok sıcak olabilir - Yanık tehlikesi! Mutfak eldiveni kullanınız. F C Merkez sıcaklık sensörünün ucunu derece açıyla en kalın yere yerleştiriniz. Uç pişirilecek malzemenin ortasına yerleştirilmeli (bkz. kullanıcı kılavızu) C 19 C Olması gereken Olan Zaman ayarlı saat devre dışıdır. Merkez sıcaklığı önceden ayarlanmış ısıya ulaştığında akustik bir sinyal duyulur. - Merkez sıcaklık sensörünü kurallara uygun şekilde daima özel park pozisyonuna yerleştiriniz Zarar görme tehlikesi! - Merkez sıcaklık sensörünü pişirme odasından dışarıya sarkıtmayınız Zarar görme tehlikesi! - Pişirilen malzemeyi pişirme odasından çıkarmadan merkez sıcaklık sensörünü çekiniz Zarar görme tehlikesi!
28 Merkez sıcaklık sensörü ile işlemler Öneriler Rostoyu dilimleyerek servis edecekseniz merkez sıcaklığının yaklaşık 5 C daha düşük olmasına dikkat edin, rosto soğumaya bırakıldığında hafifçe pişmeye devam eder. Üründe deliklerin açılmasını engellemek için (protein kesilmesi) merkez sıcaklık sensörünü kullanımından önce soğutunuz. Ayarlanan ısı değerlerini ve işletim türlerini daima değiştirebilirsiniz. Merkez sıcaklığı ölçümü: Finishing esnasında en uygun tüketme ısısını tespit ediniz. Merkez sıcaklıkları için tavsiye edilen değerler Merkez Sığır eti Pişmişlik düzeyi sıcaklığı Sığır fileto/sırtı medyum C Rozbif medyum C Sığır kellesi tam pişmiş C Sığır rosto tam pişmiş C Sığır kuyruğu tam pişmiş 90 C Domuz eti Domuz budu tam pişmiş 75 C Domuz budu açık pembe C Domuz sırtı açık pembe C Domuz küreği tam pişmiş 75 C Domuz pirzolası tam pişmiş C Içli domuz pirzolası tam pişmiş C Domuzun karın yağı tam pişmiş C Arka budu/ön budu tam pişmiş C Jambon çok sulu C Kasseler C (çeşitli etlerden ince dilimler) C arka budu tam pişmiş C salamura yapılmış Kasseler usulü tam pişmiş 65 C pirzola Ekmek hamurunda C jambon
29 Merkez sıcaklık sensörü ile işlemler Merkez sıcaklıkları için tavsiye edilen değerler Merkez Dana eti Pişmişlik düzeyi sıcaklığı Dana sırtı açık pembe C Dana budu, tam pişmiş 78 C Dana ön budu, Budun yan parçaları ve alt parçası Böbrek rosto tam pişmiş C Dana rosto/ tam pişmiş C Kürek Dana göğsü tam pişmiş C Koyun sırtı orta pişmiş C Koyun sırtı tam pişmiş 80 C Koyun budu orta pişmiş C Koyun budu C Merkez sıcaklıkları için tavsiye edilen değerler Kümes hayvanları merkez Ezmeler Pişmişlik düzeyi sıcaklığı Tavuk: tam pişmiş 85 C Kaz/Ördek tam pişmiş C Hindi tam pişmiş C Ezmeler C Et ezmesi C Terrineler C Galantinler 65 C Ballotin 65 C Foie gras 45 C Balık, parlak 60 C örneğin somon Kuzu Eti Et pişmiş olduğunda merkez sıcaklığı 79 C ile 85 C arasındadır. Etin ortası gri ve hafif açık kırmızı olur. Et suyu renksizdir. Kuzu budu orta pişmiş C Kuzu budu tam pişmiş C Kuzu sırtı orta pişmiş C Kuzu sırtı tam pişmiş C Kuzu küreği tam pişmiş C
30 Cool Down İşlevi Cihaz Ayarları Celsius / Fahrenheit Cihazınızı yüksek pişirme odası sıcaklığıyla kullandınız ve şimdi düşük pişirme odası sıcaklığıyla kullanmak istiyorsunuz. "Cool Down" işleviyle pişirme odasının sıcaklığı hızlı ve dikkatli şekilde azaltılır. Isı dereceleri hem Celsius hem de Fahrenheit ile gösterilebilir. Celcius / Fahrenheit göstergesini değiştirmek Uyarı! - "Cool Down (soğutma)" işlevini sadece hava iletim tepsisi kurallara uygun şekilde kapatılmış ise çalıştırınız Yaralanma tehlikesi! - "Cool Down (soğutma)" sırasında havalandırma pervanesi kapı açıldığında durmaz. - Havalandırma pervanesine el sürmeyiniz Yaralanma tehlikesi! - "Cool Down (soğutma)" sırasında pişirme odasından sıcak atık nem çıkar Yanma tehlikesi! "Saat" düğmesi ile "merkez sıcaklık" düğmesini aynı zamanda 10 saniyeden uzun süre basılı tutunuz. ya da 100 C 212 F 1 Kapıyı kapatın. 2 3 Kapıyı açın. "Cool Down" işevini seçmeden önce pişirme odasının kapısını kapatınız
31 Temizleme Hijyeni sağlamak ve arızaları engellemek için cihazın hergün temizlenmesi gerekir. Püskürtücü şişenin ve temizlici madde içeren bidonun üzerinde bulunan güvenlik talimatlarına uyunuz! Sadece cihaz üreticisinin temizleme maddelerini ve orjinal püskürtücü tabancayı kullanınız (Ürün No.: ). Elle kullanılan püskürtücü tabancayı hiçbir zaman basınçlı halde bekletmeyiniz. İnsanlara, hayvanlara ya da başka nesnelere püskürtmeyiniz. Çalışma Adımları Pişirme odası sıcaklığını 60 C nin altına indiriniz (bkz. Cool Down bölümü) Cihazı kapatınız. 4 5 Temizleyiciyi hava iletim tepsisi, pişirme odası, kapı içi ve kapı contası üzerine püskürtünüz. Hava iletim tepsisi ve asma platformunu geri yerleştiriniz ve kilitleyiniz Pişirme odasının kapısını kapatınız. Uyarı! Pişirme odasının kapısını temizleme sırasında açmayınız Temizleyici kimyasal madde ve yüksek ısılı buhar çıkabilir Tahriş ve yanma tehlikesi! 6 7 Merkez sıcaklık düğmesini 10 saniye basılı tutunuz. Asma platformu ve hava iletim tepsisini ortaya doğru döndürünüz Uyarı! Tehlikeli kimyasal madde Tahriş tehlikesi! Aşağıdaki koruyucu giysileri kullanınız: Koruyucu elbise, koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu maske, cihaz üreticisinin elle temizlik için püskürtme tabancası. 8 CLEn Temizleme programı başlıyor. 0:
32 Temizleme Uyarı! Tehlikeli kimyasal madde Tahriş tehlikesi! Aşağıdaki koruyucu giysileri kullanınız: Koruyucu elbise, koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu maske. Temizleme bittiğinde cihazda kapının açılması için bir mesaj belirecek. 12 Herhangi bir işletim türünü seçerek temizleme programını sonlandırabilirsiniz. Bunun için ihtiyacınız olanlar: Elle temizlik için püskürtme tabancası - Ürün No.: door Uyarı! Tehlikeli kimyasal madde Tahriş tehlikesi! Aşağıdaki koruyucu giysileri kullanınız: Koruyucu elbise, koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu maske. Elle temizlik için püskürtme tabancasının püskürtücüsünü her kullanımdan sonra temiz suyla durulayınız. Temizleyici madde şişesini her kullanımdan sonra sıcak suyla durulayınız Temizleme bittiğinde cihazı hava iletim tepsisinin arkası da dahil olmak üzere yıkayınız. Pişirme odasını ve kapı contasını ıslak bir bez ile siliniz, gerekirse iç camı da açıp siliniz. Pişirme odası kapısını kapatınız. 0:10 Pişirme odası kapısını kapatınca pişirme odasını kurutmak için 10 dakikalığına otomatik olarak turbo pişirme işletim türü başlayacaktır. End Pişirme odası contasının her gün temizlenmesi cihazın ömrünü uzatır. Pişirme odası contasını temizlemek için yumuşak bir bezle bulaşık deterjanı kullanınız Ovmayı gerektiren maddeler kullanmayınız! İç ve dış camları ve cihaz dışını nemli ve yumuşak bir bezle temizleyiniz. Ovmayı gerektiren malzeme kullanmayınız. Kuvvetli lekeleri temizlemeye başlamadan önce artıkları Nemli ısı işletim türü ile 10 dakika boyunca yumuşatınız. Pompa pistonunun (el temizliği için püskürtme tabancası) çalışması ağırlaşırsa birkaç damla sıvı yağ damlatınız
33 Servis Buhar Jeneratörünün Kirecini Çözme Cihazınızda patentli otomatik temizleme sistemi vardır. Otomatik temizleme sistemi sayesinde iki kireç çözme işlemi arasındaki zaman dilimi çok daha uzun olacak. Buna rağmen cihazınızın buhar jeneratöründe, suyun sertlik derecesi ve kullanılma sıklığına göre düzenli aralıklarla kireç çözülmeli. Buharlı pişiricinin günde 8 saat çalışacağından yola çıkarak kireç çözme işlemini şu aralıklarla yapmanızı tavsize ediyoruz: su 18 dh (su sertlik derecesi yılda en az 3.2 mmol/litre'ye 1 kere kadar) üstünde su 24 dh (su sertlik derecesi yılda en az 4,3 mmol/litre'ye 2 kere kadar) üstünde 24 dh (su sertlik derecesi yılda en az 4,3 mmol/litre'ye 3 kere kadar) üstünde Bu tavsiye değerler suyun özel bileşimlerine göre (örneğin mineralleri) değişebilir. Buhar jeneratöründe kireç çözme Pişirme odası kapısını kapatınız. Pişirme odası göstergesinde "CLEn" yanana kadar merkez sıcaklık düğmesini 10 saniye basılı tutunuz. 4 5 Pişirme odasının ısı düğmesini göstergede "CALC" yanana kadar sağa çeviriniz. CALC Kireç çözme süreci başlatılacaktır. Kireç çözme süreci başladığında pişirme odasının sıcaklığı 40 C'un üstünde ise otomatik olarak"cool Down" başlatılacaktır gösterge bkz. "Cool Down". Buhar jeneratörü boşaltılıyor Buhar dışarı yönlendirildikten sonra şu gösterilecektir: Cihaz kireç çözme sıvısını doldurmanızı isteyecektir CALC FILL Pişirme odasının kapısını açınız. CLEn
34 Servis Buhar Jeneratörünün Kirecini Çözme Sol asma platformu ve hava iletim tepsisini çıkarınız. Kireç çözme sıvı bidonunu pişirme odasına yerleştiriniz ve hortumu bidonun içine yerleştiriniz. Kireç çözücü sıvı kireç ile reaksiyona girer ve oluşan köpüklerin taşmasına neden olabilir. Hortumu gösterilen işarete kadar buhar girişine yerleştiriniz. Not: Cihaz ebatları ile ilgili işaretlerin anlamları kireç çözme pompasının uyarılarında açıklanır. Uyarı! Tehlikeli kimyasal madde Tahriş tehlikesi! Aşağıdaki koruyucu giysileri kullanınız: Koruyucu elbise, koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu maske, cihaz üreticisinin kireç çözme pompası. 9 Asma platformunu geri yerleştiriniz ve hortumu tel askı ile sabitleyiniz 11 Kireç çözme sıvısını cihaz üreticisinin kireç çözme pompası ile yavaşça doldurunuz. Uyarı! Tehlikeli kimyasal madde Tahriş tehlikesi! Hortumlarda kireç çözücü sıvının kalıntıları bulunabilir. Kireç çözücü araçları suyla iyice durulayınız. Aşağıdaki koruyucu giysileri kullanınız: Koruyucu elbise, koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu maske. Elektrikli cihazlar 6 x 1/1 GN 10 x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 3.5 litre 6 Litre 6 litre 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 8,5 litre 9 Litre 11.5 litre Gazlı cihazlar: 6 x 1/1 GN 10 x 1/1 GN 6 x 2/1 GN 4 litre 7 Litre 6,5 litre 10 x 2/1 GN 20 x 1/1 GN 20 x 2/1 GN 9 litre 8 Litre 11 litre
35 Servis Buhar Jeneratörünün Kirecini Çözme Kireç çözücü araçları (el pompası ve bidon) pişirme odasından çıkarınız. Pişirme odası ve kireç çözücü araçları, kireç çözücü sıvıdan iz kalmayacak biçimde suyla iyice durulayınız! 17 Herhangi bir işletim türünü seçerek kireç çözme programını sonlandırırsınız. Cihazınız yeniden pişirme işlemleri için kullanılabilir. Not: Bunun işlemler için gerekli malzeme: Elektrikli kireç çözme pompası Ürün No.: Kireç çözücü, 10 litrelik bidon Ürün No.: Kireç çözücü araçları çıkarınız, hava iletim tepsisini ve sol asma platformunu geri yerleştirip kilitleyiniz. Ekranda geriye sayılan 30 saniyeden sonra door mesajı belirir. door 0:30 16 Pişirme odası kapısını kapatınız. 0:45 Kireç çözme sürecinin süresi ekranda gösterilir. 0:15 Buhar jeneratörü otomatik olarak sıkça durulanır. Cihaz akabinde otomatik olarak buharda pişirme işlevini seçer. End Kireç çözme sürecinin hemen sonrasında ekranda End mesajı belirir
36 Servis - Kireç Çözme Sürecini Durdurma Buhar jeneratörünün boşaltılması Gerekli olduğunda kireç çözme sürecini durdurabilirsiniz. Kireç çözme sıvısını doldurmadan önce 1 Merkez sıcaklık düğmesini 10 saniye basılı tutunuz lütfen. End Cihazınız yeniden pişirme işlemleri için kullanılabilir. Kireç çözme sıvısını doldurduktan sonra Buhar jeneratörünün boşaltılması Buhar jeneratörünü sevkiyat öncesinde ya da buzdan korumak için boşaltabilirsiniz Pişirme odasının kapısını açınız. Pişirme odası göstergesinde "CLEn" yanana kadar merkez sıcaklık düğmesini 10 saniye basılı tutunuz. CLEn 1 2 Cihazı kapatıp 4 saniye bekleyiniz. Cihazı açınız 4 Pişirme odasının ısı düğmesini göstergede "SC" yanana kadar sağa çeviriniz. SC 3 Merkez sıcaklık düğmesine 30 saniye içinde basılırsa, kireç çözme süreci durdurulacaktır. Merkez sıcaklık düğmesine 30 saniye içinde basılmazsa, kireç çözme süreci kesintisiz devam edecektir. 5 Buhar jeneratörü boşaltılıyor. End Buhar jeneratörü otomatik olarak boşaltılıp iyice durulanır. Cihazınız yeniden pişirme işlemleri için kullanılabilir
37 Arıza bildirimleri Cihazınızda arıza meydana geldiğinde bu bildirimler ekranda belirir. E 11 Cihazın pişirme işlemleri için engel olmayan arızaları saat düğmesine basarak ortadan kaldırabilirsiniz. Arıza bildirimi Ne zaman ve nasıl Tedbirler E1 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E2 Harici bir enerjiyi en iyileştirme çalışması Enerjiyi en iyileştirme sistemini denetleyiniz! nedeniyle radyatör 2 dakikadan uzun bir süre kapatılmıştır. E3 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E4 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E5 Merkez sıcaklık sensörü bozuk! Cihaz merkez sıcaklık sensörü olmadan da çalışır. Yetkili servisi arayınız! E6 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E7 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E8 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E9 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E10 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E11 Cihaz çalıştırıldıktan sonra göstergede Yetkili servisi arayınız! işletim türü belirmemektedir E13 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E14 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E15 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E16 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E17 Ortam ısısı çok düşük Oda sıcaklığı 5 C'dan fazla olmalı! E18 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E19 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E20 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E21 Cihaz bozuk Yetkili servisi arayınız! E22 Cihaz bozuk Lütfen yetkili servisi arayınız!
38 Dana ve sığır eti işlemleri örnekleri GN başına miktar Ürün Öneriler Aksesuar Ön ısıtma Fileto Baharatlayınız, hafif yağlayınız CombiGrill 9 adet 300 Rumstek Baharatlayınız, hafif yağlayınız CombiGrill dövmeyin Rozbif Baharatlayınız, hafif yağlayınız Izgara ve CNS Sığır rosto Mirepoix ekleyin 100 mm CNS (buharda pişirilen rosto) Ø mm, CNS'in üzerini kapatın Sığır rulosu Baharatlayın, sıcak sos ilave edin, 65 mm CNS 20 mm GN ile üzerini kapatın Beef Wellington 20 mm granit. 9 adet kg 12 kg kg kg adet adet 6-8 kg kg 200 Sığır kuyruğu Izgara ve CNS 6-8 kg kg 100 Dana fileto Baharatlayınız, hafif yağlayınız CombiGrill Dana pirzolası Fırına sürmeden baharatlayın CombiGrill Dana rosto Izgara ve 65 mm CNS Dana bacağı Izgara ve 40 mm CNS Osso bucco CNS'in üzerini kapatın 65 mm CNS 8 adet adet kg 16 kg adet 12 adet adet 30 adet 200 Dana göğsü Dana sırtı Dana küreği Izgara ve 65 mm CNS Izgara ve 40 mm CNS Izgara ve 40 mm CNS 1 adet 2 adet adet 2 adet kg kg 200 KT = Merkez Sıcaklığı
39 Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz. Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarları 10x2/1 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/ adet 45 adet 45 adet 54 adet 108 adet 7-10 dk adet 45 adet 45 adet 54 adet 108 adet 8-10 dk kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 5-10 dk. KT kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg dk. KT adet 150 adet 125 adet 250 adet 500 adet dk kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 10 dk. KT kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg KT adet 40 adet 40 adet 48 adet 96 adet 5-10 dk. KT adet 40 adet 40 adet 48 adet 96 adet dk kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 30 dk. KT adet 36 adet 30 adet 60 adet 120 adet KT dk adet 90 adet 75 adet 150 adet 300 adet yaklaşık 90 dk adet 6 adet 5 adet 10 adet 20 adet 20 dk. KT dk adet 4 adet 3 adet 6 adet 12 adet 10 dk. KT kg 36 adet 30 kg 60 kg 100 kg 10 dk. KT
40 Domuz, koyun ve kuzu eti işlemleri örnekleri GN başına miktar Ürün Öneriler Aksesuar Ön ısıtma Domuz madalyonları Baharatlayınız, hafif yağlayınız CombiGrill 20 adet 300 yaklaşık 70 ile 80 g arasında Şniztel sade Hafif yağlayın CombiGrill 9 adet 300 Domuz pirzolası Kızartma yağı, Fırın ve kızartma (panelenmiş) tepsisi Köfteler Fırın ve kızartma tepsisi Küçük köfteler 20 mm granit. Domuz sırtı Izgara ve 40 mm CNS Domuz rosto Izgara ve boyun 65 mm CNS Kabuklu kızartma İlk adımdan sonra porsiyonlara bölün, Izgara ve (içli domuz pirzolası) akabinde baharatlayın 40 mm CNS Kasseler usulü boyun Kemikten çözülmüş Izgara ve 65 mm CNS Domuz budu Lahana yemeği (Sauerkraut) için suyunu Izgara ve bir küvette biriktiriniz 65 mm CNS Domuz budu İlk adımdan sonra kesiniz, Izgara akabinde baharatlayın Potato baker Jambon Jambonun 4'te 3'ünü önceden pişiriniz, Fırın ve kızartma ekmek hamurunda akabinde hamurla kaplayın tepsisi Kıymalı rosto Kap içinde pişirilecekse ızgara kullanınız 20 mm granit. Ciğer ezmesi Aluminyum kaselerde Izgara Spareribs Buharda pişirdikten sonra 12 saat sos Izgara ve içinde dinlendiriniz 20 mm granit. 8 adet 16 adet adet 30 adet adet 90 adet kg 16 kg kg 16 kg kg kg kg kg adet adet adet yaklaşık yaklaşık kg 12 kg 6 kg 12 kg kg 8-12 kg kg 6 kg 100 KT = Merkez Sıcaklığı
41 Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz. Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarları 10x2/1 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/ adet 100 adet 100 adet 120 adet 240 adet KT adet 45 adet 45 adet 54 adet 108 adet dk adet 40 adet 40 adet 48 adet 96 adet KT adet 60 adet 50 adet 100 adet 150 adet KT adet 270 adet 225 adet 450 adet 900 adet KT kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg 30 dk. KT kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg KT kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg 20 dk. KT dk kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg KT adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet KT adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet 20 dk. KT dk kg 24 kg 18 kg 36 kg 72 kg Min. KT kg 36 kg 30 kg 60 kg 90 kg KT kg 36 kg 30 kg 60 kg 90 kg KT kg 18 kg 15 kg 30 kg 45 kg 60 dk dk
42 Sosis ve TK işlemleri örnekleri GN başına miktar Ürün Öneriler Aksesuar Ön ısıtma Sosisleri dinlendirin 40 mm CNS 30 adet 60 adet 85 Ezme köftesi Mise en place, üstünü aluminyum folyo 20 mm CNS ile kapatınız Ciğer knödel Küveti hafifçe yağlayın 20 mm CNS Isı ile konserve Ağırlığı 200 g 20 mm CNS edilmiş ürünler Kavanozda sosis Dikkat! Kapaksız olarak pişiriniz! Isının cama 20 mm CNS (250 g) nüfuz edip etmediğini kontrol ediniz 50 adet 100 adet adet 60 adet adet 80 adet adet 80 adet 100 Convenience usulü TK: Tavuğun alt ve üst Önceden kızartılmış 20 mm granit. budu Balık çubuklar Panelenmiş Fırın ve kızartma tepsileri Kiş loren 8 cm çaplı aluminyum kaplarda önceden 20 mm CNS veya pişirilmiş, 2cm yüksekliğinde, 300 C de ön ısıtın delikli aluminyum Lazanya Önceden pişirilmiş 65 mm CNS Pizza Önceden pişirilmiş Delikli aluminyum 20 adet 40 adet adet 100 adet adet 48 adet pors. 20 pors adet 4 adet 300 KT = Merkez Sıcaklığı
43 Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz. Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarları 10x2/1 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/ adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet KT adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet dk adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet dk adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet dk adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet dk adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet dk adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet 20 dk adet 288 adet 450 adet 900 adet 1800 adet 20 dk pors. 60 pors. 50 pors. 100 pors. 200 pors dk adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet dk
44 Yabani et, kümes hayvanları eti ve ezme işlemleri örnekleri GN başına miktar Ürün Öneriler Aksesuar Ön ısıtma Geyik sırtı, Izgara ve 3 adet 4 adet 250 orta pişmiş 20 mm granit. Geyik budu Eti kemikten ayırın, baharatlayın, domuz Izgara ve 5-6 kg kg 250 pastırması ile sarın, bağlayınız 40 mm CNS Geyik küreği Sos içinde dinlendiriniz Izgara ve 6 kg 12 kg mm CNS Tavşan sırtı Baharatlayınız 20 mm granit. orta pişmiş İçinden domuz pastır- Sos içinde dinlendirin, baharatlayın, granit. ması dilimleri geçirilmiş sıcak sos ilave edin Tavşan budu Ve CNS küveti ile üstünü kapatınız granit. buharda pişmiş Sülün Domuz pastırması ile sarın, baharatlayın 20 mm granit. Yaban ördeği Baharatlayın Ördek Superspike 20 mm granit. Hindi Gerekirse içini doldurunuz, 40 mm CNS adet adet 12 adet 24 adet kg 16 kg adet adet 3 adet 6 adet adet 2 adet 180 Kaz Gerekirse içini doldurun, baharatlayınız Ördek Superspike Izgara ve granit. Tavuk Baharatları ete iyice yedirin Tavuk Superspike (tam) ayakta/yatırılmış H10 Tavuk Izgara ve (1/2) 20 mm CNS Tavuk budu Baharatları ete iyice yedirin Izgara ve 20 mm CNS 2 adet 4 adet adet 12 adet adet 16 adet adet adet KT = Merkez Sıcaklığı
45 Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz. Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarları 10x2/1 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/ adet 8 adet 10 adet 20 adet 40 adet 5-10 dk. KT kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg 10 dk. KT kg 32 kg 24 kg 48 kg 96 kg 10 dk. KT adet 48 adet 40 adet 80 adet 160 adet 10 dk. KT adet 72 adet 60 adet 120 adet 240 adet 5-10 dk. KT kg 48 kg 40 kg 80 kg 160 kg KT adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet KT adet 36 adet 30 adet 60 adet 90 adet KT adet 4 adet 3 adet 6 adet 12 adet KT adet 8 adet 6 adet 12 adet 24 adet 20 dk. KT adet 30 adet 40 adet 60 adet 120 adet KT adet 48 adet 40 adet 80 adet 120 adet KT adet 60 adet 50 adet 100 adet 150 adet KT
46 Balık, kabuklu hayvan ve su kabukluları eti işlemleri örnekleri GN başına miktar Ürün Öneriler Aksesuar Ön ısıtma 1 adet 2 adet 100 Somon Somon, böğürü 20 mm CNS (bütün balık) dışarı koyunuz Gökkuşağı alabalığı, Servis tabaklarında, konsantre pişme suyu 20 mm CNS Somon filetosu veya şarap ilave ediniz Büyük dil balığı Tuz, kara biber, kıyılmış otlar, CNS20 mm (porsiyonlara ayrılmış) Küçük dil balığı ruloları Etli ezmeyle doldurulmuş olabilir 20 mm CNS 20 adet 40 adet adet 30 adet 15 pors. 30 pors adet 60 adet 100 Pisi balığı Açık renkli tarafı yukarı bakacak şekilde 20 mm granit. Kızartılmış alabalık Baharatlayın, hafifçe yağlayınız, 20 mm granit. Alabalık au bleu Balık suyuna sirke ilave ediniz, 40 mm CNS böğrü yana koyunuz Levrek (sebze jülyenleri Jülyenleri önce hafif haşlayınız 20 mm CNS üzerinde) Midye Şarap, sebze jülyenleri vb. ilave ediniz CNS 40 oder 65 mm 4-5 adet 8-10 adet adet adet adet adet adet adet 1-2 kg 2-4 kg 100 Balık köftesi Balık ezmesi Mürekkep balığı (bütün) 20 mm CNS Izgara Izgara 50 adet 100 adet adet 6 adet 1 adet 2 adet 100 Convenience usulü TK: Balık Aluminyum folyo içinde fırında kızartılmış, 20 mm CNS çeşitli porsiyonlar, aluminyum folyo Balık fileto 20 mm CNS (önceden pişirilmiş) 12 adet 24 adet adet 36 adet 250 KT = Merkez Sıcaklığı
47 Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz. Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarları 10x2/1 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/ adet 4 adet 3 adet 6 adet 12 adet KT adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet KT adet 180 adet 150 adet 300 adet 600 adet pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. KT adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet KT adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet KT adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet KT adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet KT adet 72 adet 60 adet 120 adet 240 adet KT kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg dk adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet 8-15 dk adet 18 adet 15 adet 30 adet 60 adet KT adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet KT dk adet 144 adet 120 adet 240 adet 480 adet dk adet 216 adet 180 adet 360 adet 720 adet KT
48 Sebze ve garnitür işlemleri örnekleri GN başına miktar Ürün Öneriler Aksesuar Ön ısıtma Brokoli TK (taze, delikli küvet, haşladıktan sonra 65 mm CNS 5 kg 10 kg 100 buzlu su ile soğutun) delikli Karnabahar Tanelerini kesiniz 65 mm CNS delikli Brüksel lahanası TK, buzu çözülmeden baharatlayınız, 65 mm CNS servise sunulurken tereyağ ilave ediniz delikli Ispanak Taze 65 mm CNS delikli Yer lahanası 65 mm CNS delikli Paris havucu 65 mm CNS delikli Taze bezelye 65 mm CNS delikli Kuşkonmaz Sebze veya et suyunda/suda haşlayınız 65 mm CNS yaklaşık 4 yaklaşık Baş Baş 5 kg 10 kg kg 4 kg kg 10 kg kg 10 kg kg 10 kg kg 4-6 kg 100 Domates Örneğin Tomates Concassèes hazırlamak 20 mm için hafif haşlayınız Salata delikli Taze fasulye Derin dondurulmuş malzeme, bütün ya da 65 mm CNS delikli dilimleniş, taze hafif haşlayınız, buzlu suyla soğutunuz Mantar Limon suyu damlatınız, 65 mm CNS beyaz şarap ilave edebilirsiniz Kıvırcık lahana Sapını kesiniz, taze olduğunda haşladıktan 65 mm delikli (hafif haşlayınız) sonra buzlu su ile soğutunuz Dolmalık biber Sadece kırmızı ve sarı biber kullanınız 65 mm CNS (içli) Fırında üstü kızartılmış Her 2. rafı kullanınız, Izgara veya karnabahar 20 mm CNS Çeşitli sebzeler Önceden hazırlanmış, tereyağı /yağı Izgara veya (servis tabakları) servise sunarken ilave ediniz 20 mm CNS Fırında sebze CNS 65 mm granit. Lahana dolması Lahana yapraklarını hafif haşlayınız, (derin 65 mm delikli dondurulmuş malzeme, 300 C'a ön ısıtınız) 65 mm CNS Soğanlı patatesli omlet Kenarda yaklaşık 1 ile 2 cm arasında yer 40 mm CNS bırakınız Baklagilleri suda Soğuk suda uzun süre bekletmek pişirme CNS yumuşatma süresini azaltır 65 mm granit. Musakka Üst kenardan 2 cm mesafe bırakınız 65 mm CNS 28 adet 56 adet kg 10 kg kg 4 kg Baş Baş adet adet 30 pors. 60 pors adet 8 adet pors. 60 pors adet 50 adet pors. 60 pors kg 4 kg pors. 60 pors. KT = Merkez Sıcaklığı
49 Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz. Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarları 10x2/1 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/ kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg dk Baş 24 Baş 20 Baş 40 Baş 80 Baş dk kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg Min kg 12 kg 10 kg 20 kg 30 kg 2-5 Min kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg dk kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg dk kg 30 kg 25 kg 50 kg 75 kg dk kg 18 kg 15 kg 30 kg 45 kg dk adet 336 adet 280 adet 560 adet 1120 adet 1-2 dk kg 30 adet 25 kg 50 kg 75 kg dk kg 12kg 10 kg 20 kg 40 kg dk Baş 18 Baş 15 Baş 30 Baş 60 Baş 6-8 dk adet 125 adet 125 adet 250 adet 375 adet 45 dk pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors dk adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 8-12 dk pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT dk adet 120 adet 100 adet 200 adet 300 adet KT pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors. 35 dk. 10 dk kg 24 kg 20 kg 40 kg 80 kg 30 dk pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT
50 Yumurta ve garnitür işlemleri örnekleri GN başına miktar Ürün Öneriler Aksesuar Ön ısıtma Yumurta rafadan 7 dakika. 65 mm delikli (katı pişmiş) katı 15 dakika. adet adet Royal Kapta veya GN küvetlerinde 65 mm CNS 4 litre 8 Litre 90 Yumurtalı pasta Yumurtalı sufle Sütü kaynatıp yumurtaları ilave ediniz, 65 mm CNS 4 litre 8 Litre 90 üstünü aluminyum folyo ile kapatınız Tavada yumurta Yumurtaları kırın, süt veya krema 65 mm CNS 4 litre 8 Litre 100 ilave edip üstünü kapatınız Kiş Hamuru önceden pişmiş 20 mm granit. 10 adet 20 adet 165 Haşlanmış patates 4'e bölünmüş, tuz ilave ediniz, iyice karıştırınız delikli Soyulmadan haşlanmış Büyük patatesleri "Idaho patates Potatoe" olara ızgarada kızartabilirsinz delikli Pataes köfteleri/knödel CNS küvetini hafif yağlayınız 20 mm CNS Patates tava Tam kıvamında pişmiş, 40 mm granit. birbirlerine yapışmamalarına dikkat ediniz Aluminyum folyo içinde Patatesleri folyoya sarınız, 20 mm CNS fırnda pişmiş patates tuzun üstüne koyunuz Patates graten Dilimler eşit kalınlıkta olmalı, 40 mm granit. Pommes Macaire Derin dondurulmuş malzeme 20 mm granit. Vakum altında pişirme 4'e bölünmüş, bir boy kesilmiş Izgara Patates Pirinç pilavı Uzun taneli pirinç, et, sebze suyu veya sade: 65 mm CNS 2 ölçüye 1, suda yumuşatılırsa pişirme süresi azalır Yabani pirinç 3 ölçüye 1, 65 mm CNS Kısa pişirme süresi Sütlaç 3 ölçü süt, 1 ölçü sütlaç pirinci, 65 mm CNS Tarçın çubuğu, şeker, vanilya Hamur ürünleri Spaghetti, Alman makarnası, şerit 65 mm CNS (Finishing ) makarna vb. Canneloni Üstüne sos ilave ediniz 65 mm CNS 8-14 kg kg kg kg adet 60 adet kg 4 kg adet 40 adet pors. 60 pors adet 80 adet ,5 kg 8-9 kg 2 kg 4 kg kg 4 kg kg 4 kg 99 2 kg 4 kg 100 F 30 pors. 60 pors. 200 Lazanya 65 mm CNS 20 pors. 40 pors. 160 Fırında makarna Yumurtalı sosu makarnaların üstüne CNS veya iyice dağıtınız granit. 20 pors. 40 pors. 180 KT = Merkez Sıcaklığı
51 Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz. F Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarları 10x2/1 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/ adet 600 adet 500 adet 1000 adet 2000 adet 7-15 dk Litre 24 Litre 20 Litre 40 Litre 80 litre 50 dk Litre 24 Litre 20 Litre 40 Litre 80 litre dk Litre 24 Litre 20 Litre 40 Litre 80 litre KT dk adet 120 adet 100 adet 200 adet 400 adet 10 dk. 10 dk kg 48 kg 42 kg dk. kg kg kg 36 kg 36 kg dk. kg kg adet 180 adet 150 adet 300 adet 450 adet dk kg 12 kg 10 kg 20 kg 30 kg dk adet 180 adet 150 adet 300 adet 450 adet dk pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT dk adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet dk kg 40-50kg kg 90 kg 180 kg 30 Min kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg Min kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg Min kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg dk kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 10 Min pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 450 pors. KT pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT dk pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors. KT 80 5 dk
52 Hamur İşleri, Ekmek, Küçük Ekmek, Tatlılar 1 GN başına miktar Ürün Öneriler Aksesuar Ön ısıtma Elmalı ştrudel Üstüne yumurta, süt veya şerbet sürünüz Fırın ve kızartma 2 adet 4 adet 200 (ştrudel hamuru) tepsisi TK-elma içli hamur İsterseniz üzerine yumurtalı bir karışım Fırın ve kızartma 10 adet 20 adet 200 (ön ısıtma) tepsisi Pasta altı hamuru 20 mm granit. 1 kg 2 kg 200 (buharda pişmiş) Pasta altı hamuru Ø 26 cm, her 2. rafı kullanınız Fırın ve kızartma 2 kap 4 kap 200 çemberi tepsisi Milföy hamuru Tamamına yumurta sürünüz, Fırın ve kızartma Ezmeler, börekler tepsisi Milföy hamuru Her 2. rafı kullanınız, Fırın ve kızartma Tatlılar - taze tepsisi Milföy hamuru Tamamına yumurta sürünüz Fırın ve kızartma içli (peynir vb.) tepsisi Tepsi keki Her 2. rafı kullanınız, 20 mm oder 40 mm Noel keki Kapalı kaba koyup Fırın ve kızartma iyice yerleştiriniz tepsisi Taze kruvasan "Vario buharda pişirici"nde 34 C'da mayalı Fırın ve kızartma hamuru dinlendiriniz, tepsisi Kompostolar Meyveleri eşit boyda kesiniz, buharda 65 mm deliksiz pişirdikten sonra dinlendirmeye bırakınız Meyve garnitürleri Elmaları, armutları vb. eşit boyda kesip 20 mm şablonlarla şekil veriniz Sıcak meyveler Derin dondurulmuş malzeme, ahududu, Izgara çilek, Böğürtlen, servis tabağında Meyve konserveleri Ø cm, armut gibi, Izgara veya (Bardaklar kapaksız) hacmi 1 litre 20 mm Bisküvili pudding Dikdörtgen kaplara doldurunuz Izgara (aluminyum folyo veya yağlı kağıt) Krem karamel Ezme kaseleri, güveç tencereleri, Izgara veya (kavanoz) et ve püre kaseleri 20 mm Dez adet adet büyüklüğüne büyüklüğüne 180 göre göre 12 adet 24 adet pors. 60 pors kg 4 kg adet 24 adet pors. 60 pors adet 60 adet adet 30 adet adet 20 adet adet 8 adet adet 80 adet 80 KT = Merkez Sıcaklığı
53 Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz. Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarları 10x2/1 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/ adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet dk adet 120 adet 100 adet 200 adet 300 adet dk kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg Min kap 12 kap 10 kap 20 kap 40 kap dk adet 90 adet 75 adet 150 adet 300 adet 8-15 dk dk dk dk adet 48 adet 40 adet 80 adet 160 adet 8-15 dk dk pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors dk kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg Min dk adet 48 adet 40 adet 80 adet 160 adet KT dk pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 600 pors dk adet 360 adet 300 adet 600 adet 1200 adet 6-8 dk adet 180 adet 150 adet 300 adet 600 adet 4-6 dk adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet dk adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 45 dk adet 240 adet 200 adet 400 adet 800 adet dk
54 Hamur İşleri, Ekmek, Küçük Ekmek, Tatlılar 2 GN başına miktar Ürün Öneriler Aksesuar Ön ısıtma Mayalı hamur pastası Her 2. rafı kullanınız, 20 mm granit. veya 2 kg 4 kg 180 Fırın ve kızartma tepsisi Mayalı kek 20 mm granit. 2 adet 4 adet g veya delikli aluminyum Cheese cake Her 2. rafı kullanınız 16 cm çapında, çember 40 pors. 80 pors. 180 kap 20 mm granit. Mozaik kek Kapları iyice yağlayınız, Izgara veya, 4 dikdörtgen 8 dikdörtgen dk. pişirdikten sonra üstünden kesiniz Fırın ve kızartma tepsisi kap kap Karışık unlu ekmek 20 mm granit. 3 adet 6 adet 180 eya delikli aluminyum Tuzlu ve tatlı Eşit kalınlıkta olmalı 20 mm granit. 24 adet 48 adet 160 Kuru pasta Her 2. rafı kullanınız Fırın ve kızartma tepsisi Milföylü tatlılar Pişirme sıcaklığı içine göre değişir Fırın ve kızartma tepsisi 10 adet 20 adet 200 Yağlı hamur kekleri Kapları ızgaranın üstüne kouyunuz Izgara Mayalı tatlı kek Kapları yağlayıp unlayınız Izgara Kuru kek Hafif hamurlu Fırın ve kızartma tepsisi yaklaşık 200 g Streuselli kek Streuselleri eşit oranda dağıtınız 20 mm granit. Viyana usulü pasta altı Hamuru eşit oranda dağıtınız 20 mm granit. veya 26 cm çapında çember pasta kabı Fırın ve kızartma tepsisi Küçük ekmekler TK ürünleri delikli aluminyum Avusturya usulü küçük ekmekler Fırın ve kızartma tepsisi Beyaz ekmek Her 2. rafı kullanınız, 20 mm granit. Diktdörtgen kap (700 g) Fırın ve kızartma tepsisi Pişirinz, Baget, Küçük Derin dondurulmuş küçük ekmekler, Fırın ve kızartma tepsisi ekmekler, çeşitli kuru pastalar yaklaşık g Tost İhtiyaca göre hafif tereyağ ilave ediniz Izgara Fırın ve kızartma tepsisi Vakum altında pişirme Şarap, likör vb. ilave ediniz Izgara Meyveler Tarçınlı hamur tatlısı "Vario buharga pişiricide" 30 C'da mayalı 20 mm granit. veya hamuru dinlendiriniz fırın ve kızartma tepsisi Erikli kek Mayalı hamurun kalınlığı yaklaşık 20 mm granit. veya 5mm /dinlendiriniz fırın ve kızartma tepsisi 4 adet 8 adet adet 20 adet kap 8 kap pors. 80 pors adet 30 adet adet 8 adet adet adet adet adet 4 kg 8 kg adet 24 adet pors. 60 pors. 180 KT = Merkez Sıcaklığı
55 Kapasite verilerinin her zaman fırını tam doldurma durumu için geçerli olduğunu unutmayınız lütfen. Bazı durumlarda fırını daha az doldurarak yemeklerin kalitesini yükseltebilirsiniz. Gıda maddeleri doğal ürünlerdir, bu sebeple belirtilen pişirme sürelerini ve sıcaklıklarını sadece ipucu olarak algılayıp, ihtiyacınıza göre değiştirmelisiniz. Yaklaşık pişirme süreci Cihaz tipi başına maksimum fırına verme miktarları 10x2/1 1. adım 2. adım 3. adım 6x1/1 6x2/1 10x1/1 20x1/1 20x2/ kg 12 kg 10 kg 20 kg 40 kg 5-10 dk dk adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet KT dk pors. 120 pors. 100 pors. 200 pors. 300 pors dk dk kap 24 kap 20 kap 40 kap 80 kap dk adet 18 adet 15 adet 30 adet 60 adet 10 dk dk adet 144 adet 120 adet 240 adet 480 adet 5-15 dk adet 120 adet 100 adet 200 adet 300 adet KT dk adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet dk adet 60 adet 50 adet 100 adet 200 adet 8-12 dk kap 24 kap 20 kap 40 kap 80 kap dk dk pors. 240 pors. 200 pors. 400 pors. 600 pors dk dk adet 12 adet 10 adet 20 adet 40 adet dk adet 90 adet 75 adet 150 adet 300 adet 5 dk dk adet 24 adet 20 adet 40 adet 80 adet 5 dk dk adet 120 adet 100 adet 200 adet 400 adet 10 dk dk adet 216 adet 180 adet 360 adet 720 adet 3-5 dk kg 48 kg 40 kg 80 kg 160 kg dk adet 72 adet 60 adet 120 adet 240 adet 5 dk dk pors. 180 pors. 150 pors. 300 pors. 450 pors dk
56 Yetkili servisi aramadan önce Hata Olası neden Çözüm Cihaz kapısından su Kapı tam kapalı değil. Kurallara uygun şekilde kapatılmış büyük damlıyor. cihazlarda kapı kolu aşağıya doğru durur. Cihaz çalıştığında pişirme odasından ses geliyor. Pişirme odası ışıklandırma sistemi çalışmıyor. Su yetersiz "yanıp sönen musluk resmi''. Cihazın altından su geliyor. Kapı contası aşınmış ya da arızalı. Hava iletim tepsisi, asma platforları vs. tam sabitlenmemiş. Halojen lambası bozuk. Musluk kapalı. Cihazdaki su giriş filtresi kirli. Cihazın seviye ayarı doğru değil. Su çıkışı tıkalı. Kapı contasını değiştiriniz (bkz. "Ev tekniği" bölümü). Uzun cihaz ömrü için bakım uyarıları: - Kapı contasını her işlem sonunda nemli bir bezle temizleyiniz. - Çoğunlukla ızgara için kullanıldığında (kuvvetli yağ artıkları nedeniyle) kapı contası daha sık aralıklarda nemli bir bezle temizlenmelidir. - Cihaz uzun süre ürünsüz kullanıldığında pişirme odasının sıcaklığını 180 C'nin üstüne ayarlamayınız. Hava iletim tepsisi ve asma platformlarını kurallara uygun şekilde pişirme odasına yerleştiriniz. Lambayı değiştiriniz (bkz. "Ev tekniği" bölümü). Musluğu açınız. Filtrenin denetlenmesi ve temizlenmesi için: Musluğu kapatınız, cihazdaki su girişini sökünüz, su girişindeki filtreyi çıkartınız ve temizleyiniz. Filtreyi yerine yerleştiriniz, su girişini takınız ve su sızdırmazlığını denetleyiniz. Cihazın seviyesini su terazisi ile ayarlayınız (bkz. kurulum kılavuzu). Su çıkışını (HT borusu) çekiniz ve temizleyiniz. Pişirilen malzeme sıklıkla yüksek yağ oranına sahipse ya da çıkış borusunun eğimi az olursa tıkanma meydana gelebilir. Çözüm: Çıkış borusunu kurulum kılavuzunda belirtildiği şekilde monte ediniz
57 Yetkili servisi aramadan önce Hata Olası neden Çözüm Cihaz açıldıktan sonra Dış ana şalter açık değil. Ana şalteri açınız. işlevler çalışmıyor. Gazlı cihazda "PLO" bildirimi gösteriliyor. Gazlı cihaz sürekli Reset gösteriyor. İşletim türleri düğmesi yanıp sönüyor Binanın sigortasında sorun var. Cihaz kapatıldıktan sonra dışardakı ısı uzun süre boyunca 5 C (41 F) altındaydı. Güç alımının polaritesi doğru bağlı değil. Cihazın gaz alımı kesilmiş. Gaz basıncı çok az. Pişirme odası fazla sıcak Binanın sigortalarını kontrol ediniz.pişirme odasının sıcaklığını 20 C (68 F) üstüne getirin. Cihazı sadece don olmayan odalarda kullanınız (bkz. kurulum kılavuzu). Gazlı cihaz prize takılı ise, fişi çekiniz ve 180 döndürünüz. Cihazı bir elektrikçi tarafından doğru şekilde sabit (fişsiz) bağlatınız. Gaz vanasını açınız. Tavan havalandırma sistemini açınız. Cihazın gaz bağlantısını kontrol ettiriniz. Pişirme odasının sıcaklığını Cool Down işleviyle azaltınız (bkz. kullanma kılavuzu "Genel kullanım uyarıları", "Cool Down")
58 Ev tekniği Aşağıdaki denetim işlemleri teknik bilgisi olan personel tarafından yapılabilir. Sadece cihaz üreticisinin orjinal yedek parçalarını kullanınız. Hava filtresinin temizlenmesi Kapı contasının değiştirilmesi Halojen lambasının değiştirilmesi Kilidin kaldıracını sola doğru bastırınız, filtreyi sola doğru itiniz ve aşağıya doğru çıkarınız. - Hava filtresi en az ayda 1 kez bulaşık makinesinde yıkanmalı. Kuruduktan sonra tekrar yerine yerleştiriniz. - Hava filtresini yılda en az 2 defa değiştiriniz. - Cihazı hava filtresi olmadan çalıştırmayınız. Kapı contası pişirme odasında bulunan bir raya takılıdır. - Eski contayı rayından çıkartınız - Rayı temizleyiniz - Yeni contayı raya takınız (contayı rayda tutan yerleri sabunlu suyla ıslatınız) - Contanın dikdörtgen şeklindeki bölümü tam olarak çerçeveye takılı olmalıdır. Pişirme odası contaları: Ürün No.: 6 x 1/1 GN x 2/1 GN x 1/1 GN x 2/1 GN x 1/1 GN x 2/1 GN Önce cihazın bina tarafından elektrik bağlantısını kesiniz! - Pişirme odasındaki cihaz gider akışının üzerini kapatınız - Çerçeveyi camı ve contasıyla birlikte çıkartınız - Halojen ampülünü değiştiriniz (Ürün No.: ), ampüle elle dokunmayınız) - Conta çerçevesini de değiştiriniz (Ürün No.: ) - Çerçeveyi camı ve contalarıyla birlikte vidalayınız
59 CE Uygunluk Beyanı Elektrikli Cihazlar RATIONAL AG Iglinger Straße 62 D Landsberg/Germany Product: Commercial CombiSteam Ovens Electric Appliances Types: CombiMaster CM61, CM62, CM101, CM102, CM201, CM202 SelfCooking Center SCC61, SCC62, SCC101, SCC102, SCC 201, SCC 202 BG Фирма Ратионал потвърждава, че тези продукти съответстват на следващите директиви на ЕС: CZ Firma RATIONAL prohlašuje, že výrobky jsou v souladu s následujicimi směrnicemi EU: D Konformitätserklärung. RATIONAL erklärt, dass diese Produkte mit den folgenden EU-Richtlinien übereinstimmen: DK RATIONAL erklaerer at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: E RATIONAL declara que estos productos son conformes con las siguientes Directivas Europeas: EE RATIONAL kinnitab, et antud tooted vastavad järgmistele EU normidele: F RATIONAL déclare que ces produits sont en conformité avec les directives de l Union Européenne suivantes: FIN RATIONAL vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavien EU direktiivien vaatimukset: GB RATIONAL declares that these products are in conformity with the following EU directives: GR RATIONAL δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται προς τις οδηγίες της Ε.Ε. H Mi, a RATIONAL kijelentjük, hogy ezen termékek megfelelnek az Europal Unio kövelkezö irányelveinek: HR RATIONAL izjavljuje da su ovi proizvodi sukladni slijedeĉim smjernicama EU: I RATIONAL dichiara che questi prodotti sono conformi alle seguenti Direttive della Comunità Europea: LT RATIONAL patvirtina, kad šie produktai atitinka žemiau išvardintas ES normas: LV Firma RATIONAL pazino, ka izstrãdãjumi atbilst sekojoŝām ES normām: NL RATIONAL verklaart, dat deze producten in overeenstemming zijn met de volgende richtlijnen: P A RATIONAL declara que estes produtos estāo em conformidade com as seguintes directivas EU: PL Firma RATIONAL oświadcza, że dane wyroby są zgodne z niniejszymi wytycznymi UE: RO Societatea RATIONAL declară că aceste produse sunt in conformitate cu următoarele directive ale Uniunii Europene: RU Фирма Ратионал заявляет, что данные изделия отвечают следующим нормам ЕС: S RATIONAL försäkrar att dessa produkter är i överensstämmelse med följande EU-direktiv: SER RATIONAL izjavljuje da su ovi proizvodi u saglasnosti sa sledeċim smernicama EU: SI RATIONAL izlavlja, da so ti izdelki v skladu z naslednjimi smernicami EU: SK Firma RATIONAL prehlasuje, že výrobky sú v súlade s nasledovnými smernicami EU: TR RATIONAL bu ürünlerin Avrupa Birliği nin aşşağidaki Direktiflerine uygunluğunu onaylar: Machinery Directive MD 2006/42/EC Including Low Voltage Directive LVD 2006/95/EC (EN :2002+A11+A1+A12+Corr.+A2.2006; EN :2003; EN 50366:2003+A12006) oppure Electro Magnetic Compatibility EMC 2004/108/EC (EN :2006; EN :2006; EN :2000; EN :1997+A1:2001) LVD and EMC: Product Certification and CE Surveillance by VDE (0366). Restriction of Hazardous Substances RoHS 2002/95/EC EN 1717: Protection against pollution of potable water in water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow certified by DVGW oppur Landsberg, i.v. Bruno Maas i.v. Roland Hegmann Manager R & D Product Architect Electric Appliances
60 CE Uygunluk Beyanı Gazlı Cihazlar RATIONAL AG Iglinger Straße 62 D Landsberg/Germany Product: Commercial CombiSteam Ovens Gas Heated Appliances Types: CombiMaster CM61G, CM62G, CM101G, CM102G, CM201G, CM202G SelfCooking Center SCC61G, SCC62G, SCC101G, SCC102G, SCC 201G, SCC 202G BG Фирма Ратионал потвърждава, че тези продукти съответстват на следващите директиви на ЕС: CZ Firma RATIONAL prohlašuje, že výrobky jsou v souladu s následujicimi směrnicemi EU: D Konformitätserklärung. RATIONAL erklärt, dass diese Produkte mit den folgenden EU-Richtlinien übereinstimmen: DK RATIONAL erklaerer at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: E RATIONAL declara que estos productos son conformes con las siguientes Directivas Europeas: EE RATIONAL kinnitab, et antud tooted vastavad järgmistele EU normidele: F RATIONAL déclare que ces produits sont en conformité avec les directives de l Union Européenne suivantes: FIN RATIONAL vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavien EU direktiivien vaatimukset: GB RATIONAL declares that these products are in conformity with the following EU directives: GR RATIONAL δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται προς τις οδηγίες της Ε.Ε. H Mi, a RATIONAL kijelentjük, hogy ezen termékek megfelelnek az Europal Unio kövelkezö irányelveinek: HR RATIONAL izjavljuje da su ovi proizvodi sukladni slijedeĉim smjernicama EU: I RATIONAL dichiara che questi prodotti sono conformi alle seguenti Direttive della Comunità Europea: LT RATIONAL patvirtina, kad šie produktai atitinka žemiau išvardintas ES normas: LV Firma RATIONAL pazino, ka izstrãdãjumi atbilst sekojoŝām ES normām: NL RATIONAL verklaart, dat deze producten in overeenstemming zijn met de volgende richtlijnen: P A RATIONAL declara que estes produtos estāo em conformidade com as seguintes directivas EU: PL Firma RATIONAL oświadcza, że dane wyroby są zgodne z niniejszymi wytycznymi UE: RO Societatea RATIONAL declară că aceste produse sunt in conformitate cu următoarele directive ale Uniunii Europene: RU Фирма Ратионал заявляет, что данные изделия отвечают следующим нормам ЕС: S RATIONAL försäkrar att dessa produkter är i överensstämmelse med följande EU-direktiv: SER RATIONAL izjavljuje da su ovi proizvodi u saglasnosti sa sledeċim smernicama EU: SI RATIONAL izlavlja, da so ti izdelki v skladu z naslednjimi smernicami EU: SK Firma RATIONAL prehlasuje, že výrobky sú v súlade s nasledovnými smernicami EU: TR RATIONAL bu ürünlerin Avrupa Birliği nin aşşağidaki Direktiflerine uygunluğunu onaylar: Directive on Appliances Burning Gaseous Fuels 2009/142/EC (EN 203-1: A1:2008; EN :2006, EN 203-3:2009) Including Low Voltage Directive LVD 2006/95/EC (EN : C1: A1: A11: A2+C1: A12: A1/C11: A13:2008; EN : A1:2008; EN : A1:2009; EN 62233:2008) Including Electro Magnetic Compatibility EMC 2004/108/EC (EN :2006; EN :1997+A1: A2:2008; EN :2006; EN :1995+A1:2001+A2:2005) EC Type-Examination and CE Surveillance E 4470 by KIWA Gastec. Machinery Directive MD 2006/42/EC Restriction of Hazardous Substances RoHS 2002/95/EC Gastec QA High Efficiency Label (QA KE 174) and Gastec QA Low NOx Label (QA KE 175) EN 1717: Protection against pollution of potable water in water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow certified by DVGW. Landsberg, i.V. Bruno Maas Manager R & D i.v. Rainer Otminghaus Product Architect Gas Appliances
61 ClubRATIONAL Şimdi kaydolun ve üye olun! Üye olarak benzersiz, bilgi ve avantajlarla dolu internet platformumuza ulaşabilirsiniz! Bütün Club avantajlarınız bir arada: Upgrade bedava Daima en yeni SelfCooking Center yazılımı! Tek bir tuşa basarak yemek tarifleri SelfCooking Center 'iniz için en iyi yemek tarifleri! Bilgi indirme bölümü Bütün cihaz model serileri için dokümantasyonlar İsteğe göre elektronik posta olarak Chef Line Şeften şefe uzmanca destek! İsteğe göre eletronik postayla Service Info RATIONAL Service her an hizmetinizde! Üç aylık e-bülteni Her zaman en son bilgiler elinizde! Sıkça sorulan sorulara yanıtlar Uzun zamandır bilmek istediğiniz şeyler! Club üyeliği sizin için bedava! Hemen bugün uye olun!
62 - 62 -
63
64 RATIONAL Großküchentechnik Iglinger Straße Landsberg a. Lech/Germany Tel.: RATIONAL Belgium nv Zandvoortstraat 10 Bus Mechelen/Belgium Tel: [email protected] FRIMA RATIONAL France S.A.S. 4 Rue de la Charente - BP 52 F WITTENHEIM Cedex Tel: [email protected] RATIONAL International AG HELLAS 19ο χλμ.θεσ/νίκης-περαίας Τ.Θ Θεσσαλονίκη Τηλ: [email protected] RATIONAL Ibérica Cooking Systems S.L. Ctra. de Hospitalet, Cityparc / Edif. Paris D Cornellá (Barcelona)/ SPAIN Tel: [email protected] RATIONAL Italia S.r.l. via Venier Marcon (VE)/ITALY Tel: [email protected] RATIONAL Nederland Grootkeukentechniek BV Twentepoort West RD Almelo/THE NETHERLANDS Tel: [email protected] RATIONAL Sp. z o.o. ul. Trylogii 2/ Warszawa/POLAND Tel: [email protected] RATIONAL Scandinavia AB Kabingatan Malmö/SWEDEN Tel: [email protected] RATIONAL Schweiz AG Heinrich-Wild-Strasse Heerbrugg/SWITZERLAND Tel.: [email protected] RATIONAL Slovenija SLORATIONAL d.o.o. Ronkova ulica Slovenj Gradec / Slovenija Tel: +386 (0) [email protected] RATIONAL UK Unit 4 Titan Court, Laporte Way Portenway Business Park Luton, Bedfordshire, LU 4 8EF GREAT BRITAIN Tel: (0) [email protected] RATIONAL AUSTRIA GmbH Innsbrucker Bundesstrasse Salzburg/AUSTRIA Tel.: 0043 (0) [email protected] РАЦИОНАЛЬ в России и СНГ г. Москва, Варшавское шоссе, д. 25а, стр. 6 Тел: Эл. почта: [email protected] RATIONAL International AG İstanbul İrtibat Bürosu Acıbadem Cad., İbrahimağa Konutları, C1-C Blok, No.: 39, Kadıköy, İstanbul Tel./Faks: +90 (0) [email protected] RATIONAL AUSTRALIA PTY LTD 156 Swann Drive Derrimut, VIC 3030 Tel: +61 (0) [email protected] RATIONAL NZ Ltd Neilson Street Onehunga, 1061 Auckland, 1643 Tel.: +64 (9) [email protected] RATIONAL International Middle East Montana Building, Floor 303 Zaabeel Road, Dubai, UAE Phone [email protected] RATIONAL Canada Inc Meadowpine Blvd., Unit 107 Mississauga, Ontario L5N 6S2/CANADA Toll Free: RATIONAL ( ) [email protected] RATIONAL USA Inc. 895 American Lane Schaumburg, IL Toll Free: [email protected] RATIONAL International AG Office Mexico Innoparc 01 Heinrich-Wild-Strasse 202 CH-9435 Heerbrugg Switzerland Tel. en México: +52 (55) [email protected] RATIONAL BRASIL Rua Prof. Carlos de Carvalho, Itaim Bibi São Paulo, SP CEP: Tel.: +55 (11) Internet: [email protected] Tel: (03) [email protected] RATIONAL [email protected] RATIONAL Korea [email protected] RATIONAL India Unit No 24, German Center 12th Floor, Building 9B DLF Cyber City, Phase III Gurgaon, Haryana, India Phone [email protected] V-12 MDS/Ad 10/10 türkisch RATIONAL International AG Heinrich-Wild-Straße 202 CH-9435 Heerbrugg Tel: Fax: [email protected] RATIONAL AG Iglinger Straße Landsberg a. Lech Tel.: Fax: [email protected]
İçindekiler. Manuel pişirme 3. Kaplamaya sahip aksesuar için kullanım ve temizlik talimatı 4. Fırında pişirme 5. Yumurtalar 10.
Manuel yemek kitabı İçindekiler Manuel pişirme 3 Kaplamaya sahip aksesuar için kullanım ve temizlik talimatı 4 Fırında pişirme 5 Yumurtalar 10 Balık 11 Sebze ve garnitürler 13 Patatesler ve garnitürler
SMAKSAK. Yemek Tarifleri Kitabı
TR SMAKSAK Yemek Tarifleri Kitabı TÜRKÇE 3 İçindekiler İpuçları ve yararlı bilgiler 3 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. İpuçları ve yararlı bilgiler UYARI! Güvenlik bölümlerine
Pişirmeye genel bakış
ye genel bakış Bu genel bakış, Otomatik kullanımı sırasında yemekleriniz için doğru pişirme ayarlarını bulmanıza yardımcı olmayı amaçlamaktadır. Bir pişirme kategorisi seçmek için sensör alanlarına dokunun.
Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.#
MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# A. Mikrodalganızı Tanıyın Ankastre Mikrodalga Kullanma Kılavuzu Mod. MW7880 Digital Gösterge Mikrodalga/ Izgara/Kombo Defrost / Çözme Timer / Saat Durdurma Başlatma Yuvarlak
EasyCook Steam HSE. Buharlı Fırın
EasyCook Steam HSE Buharlı Fırın İçindekiler EasyCook 3 Simgelerin açıklamaları... 3 Çalışma modları... 3 Ayarlar 4 Sebze... 4 Patates... 7 Et... 7 Garnitürler... 9 Tahıl... 0 Bakliyat... Kümes hayvanları...
EasyCook Combair HSE. Fırın
EasyCook Combair HSE Fırın İçindekiler EasyCook 3 Simgelerin açıklamaları... 3 Çalışma modları... 3 GourmetGuide... 3 Optimum kullanım... 4 Ayarlar 5 Unlu mamuller... 5 Tart ve pizza... 9 Patates... 0
EasyCook Combair SE SEP. Fırın
EasyCook Combair SE SEP Fırın İçindekiler EasyCook 3 Simgelerin açıklamaları... 3 Çalışma modları... 3 GourmetGuide... 3 Optimum kullanım... 4 Ayarlar 5 Unlu mamuller... 5 Tart ve pizza... 9 Patates...
EFTERSMAK. Yemek Tarifleri Kitabı
TR EFTERSMAK Yemek Tarifleri Kitabı TÜRKÇE 3 İçindekiler İpuçları ve yararlı bilgiler 3 Tüketicinin Seçimlik Hakları 10 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. İpuçları ve yararlı
EasyCook Combair XSE XSEP. Fırın
EasyCook Combair XSE XSEP Fırın İçindekiler EasyCook 3 Simgelerin açıklamaları... 3 Çalışma modları... 3 GourmetGuide... 3 Optimum kullanım... 4 Ayarlar 5 Unlu mamuller... 5 Tart ve pizza... 9 Patates...
CS20-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın KUZİNE OPERA - ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN)
CS20-6 KUZİNE OPERA - ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN) EAN13: 8017709108656 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 895+55 x 1000 x 600 78 litre toplam hacim, Analog LED elektronik
SC112B-8. Fonksiyon. Seçenekler. Versiyonlar. linea FIRIN LINEA - BEYAZ CAM
FIRIN LINEA - BEYAZ CAM EAN13: 8017709131968 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 592 x 597 x 570 Fırın kapasitesi: 68 litre 9 farklı yemek programı + 3 hafıza Vapor clean (Buharla temizleme) 12 fonksiyon Multi-display
Waffle pişirme kalıpları
Ürün bilgisi ve tarif Waffle pişirme kalıpları Değerli Müşterimiz! Artık Waffle makinası olmadan da Waffle pişirebilirsiniz! Waffle pişirme kalıpları, silikon malzemeden oldukları için çok esnek ve yapışmaz
Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR
Kullanım kılavuzu TR MWE 22 EGL MWE 22 EGR Fırınınızın açıklaması 6 1 2 3 4 5 1. Kilit mangalları 4. Seramik taban 2. Kapı pencere camı 5. Kontrol paneli 3. Açılır ızgara 6. Raf 1. Start/Stop düğmesi 5.
Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6630X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624574
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
A2PY-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın KUZİNE OPERA (PİROLİTİK)- ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN)
A2PY-6 KUZİNE OPERA (PİROLİTİK)- ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN) EAN13: 8017709108960 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 895+55 x 1000 x 600 78 litre toplam hacim, PİROLİTİK TEMİZLEME
TR4110BL. Victoria. 110cm "Victoria" Çift fuel 4 kaviteli kuzine Gaz ocakli, Siyah. Energy sinifi AA
TR4110BL 110cm "" Çift fuel 4 kaviteli kuzine Gaz ocakli, Siyah. Energy sinifi AA EAN13: 8017709166670 OCAK: 7 gözlü gazli ocak Ön sag: 1.80kW Arka orta: 1.80kW Ön orta: 3.00kW Arka orta: 1.00kW Ön sol:
Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,
Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6640X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624674
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
Cakepop pişirme kalıbı
tr Ürün bilgisi ve tarif Cakepop pişirme kalıbı Değerli Müşterimiz! Çubukta kek keyfi: Cakepop'lar çubuğa takılmış tatlı şirin mini keklerdir. Silikondan üretilmiş yeni Cakepop pişirme kalıbınızla aynı
Silikon poşetleri. Ürün Bilgisi
Silikon poşetleri tr Ürün Bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni silikon poşetleriniz ile yiyeceklerinizi hem taze tutabilir, dondurabilir, salamuraya yatırabilir, hem de poşetin içindeyken ısıtabilir ve pişirebilirsiniz.
Tarçınlı yıldız kurabiye kalıbı seti
tr Ürün bilgisi ve tarif Tarçınlı yıldız kurabiye kalıbı seti Değerli Müşterimiz! Mükemmel şekillendirilmiş tarçınlı yıldız kurabiyeler hazırlamak hiç bu kadar kolay olmamıştı: Tarçınlı yıldız kurabiye
KULLANMA VE BAKIM KİTABI
KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler
! Mikrodalga Kullanma Kılavuzu!
MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Mikrodalga Kullanma Kılavuzu Mod. BO243MW A. Kullanma Talimatları 1. Saati Ayarlama: Mikrodalga ilk çalıştırıldığı zaman, ekran 0:00 ı gösterecek ve bir kez sinyal sesi duyulacak.
VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ
VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük
ÖĞR.GÖR. İHSAN KAZKONDU
1 Bir mutfağın kurulumunda en önemli unsur pişirme ekipmanlarının maliyetidir 2 Her ülkede olduğu gibi Türkiye`de de çeşitli enerji kaynakları vardır. Bunlardan işletme için en uygun olanı seçilmelidir.
Bisküvi ruloları için sürekli kullanımlı pişirme altlığı
tr Ürün bilgisi ve tarif Bisküvi ruloları için sürekli kullanımlı pişirme altlığı Değerli Müşterimiz! Mükemmel bir bisküvi rulosu elde etmek hiç bu kadar kolay olmamıştı: Hamuru sızdırmaz bir pişirme altlığı
A2RW-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın
A2RW-6 KUZİNE OPERA (PİROLİTİK)- ŞARAP KIRMIZISI ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN) EAN13: 8017709108953 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 895+55 x 1000 x 600 78 litre toplam hacim, Analog
Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.
Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak
Guglhupf kek kalıpları tr
Guglhupf kek kalıpları tr Ürün bilgileri ve tarifler Değerli Müşterimiz! Mini Guglhupf kek kalıpları silikon malzemeden oldukları için çok esnek ve yapışmaz özelliğe sahiptirler. Bu sayede mini kekleri
BO243EA Touch Serisi!
MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1 # Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243EA Touch Serisi Bompani italia koleksiyonundan bir fırın seçtiginiz için tesekkür ederiz. Yenilik ve teknolojiyi bulusturan bu fırın,
"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu
Version: 0566tr Stand: #018-2012 Ausgabe: 07/11cd "Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle
Muffin kalıpları. Ürün bilgisi ve tarif
Muffin kalıpları tr Değerli Müşterimiz! Ürün bilgisi ve tarif Silikondan muffin kalıpları son derece esnektir ve yapışmaz özelliğe sahiptir. Bu sayede muffinler kolayca çıkarılır, kalıpların yağlanmasına
sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.
Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük
LBX-0601. www.loobex.com
LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI
Kişiye Özel SDM Protokolü Tarifler
Kişiye Özel SDM Protokolü Tarifler 1. OMLET MÜCVER (1 SDM Porsiyonu yerine ) Malzemeler & Tarif: 1 paket SDM omlet 2 dilim SDM kızarmış ekmek un haline getirilmiş 100 ml su Dereotu 1/2 kabak rendesi(suyu
GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU
GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler
Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
Müsli bar fırın kalıbı
tr Ürün bilgisi ve tarifler Müsli bar fırın kalıbı Değerli Müşterimiz! Sağlıklı beslenin: Bu fırın kalıpları ile en sevdiğiniz müsli barlarınızı en iyi malzemelerden kolayca ve hızlı bir şekilde kendiniz
KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU
KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık
Tehlike! Uyarıyı dikkate almamanız, elektrik çarpması sonucunda hayati risk taşıyan yaralanmalara neden olabilir.
GİRİŞ Bir De'Longhi ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kendinizi tehlikeye atma ya da cihaza zarar verme riskinden kaçınmak için lütfen birkaç dakikanızı ayırarak bu talimatları okuyunuz. Bu talimatlarda
Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.
Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan
Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre
SCP112N-8. Fonksiyon. Seçenekler. Versiyonlar. linea FIRIN LINEA (PİROLİTİK) - SİYAH CAM
FIRIN LINEA (PİROLİTİK) - SİYAH CAM EAN13: 8017709130060 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 592 x 597 x 570 Fırın kapasitesi: 68 litre 9 farklı yemek programı + 3 hafıza Pirolitik temizleme (500 C de yoğun temizleme)
ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI
"Küre Mangal" Montaj ve Kullanım Kılavuzu
Version: 31347tr Stand: #306-2011 Ausgabe: 02/11cd "Küre Mangal" Montaj ve Kullanım Kılavuzu Önsöz Kaliteli LANDMANN mangalını kullanmadan önce bu montaj ve kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyun.
Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
Deneme kalıbı. Ürün bilgisi ve tarif
Deneme kalıbı tr Ürün bilgisi ve tarif Yapışmaz kaplama Yapışmaz kaplaması sayesinde pişen kek kalıptan kolayca çıkar ve kalıp çok daha kolay bir biçimde temizlenebilir. Kaplamayı korumak için pişirirken
Mini tart kalıpları tr
Mini tart kalıpları tr Ürün bilgisi ve tarifler Değerli Müşterimiz! Silikondan üretilmiş mini tart kalıpları son derece esnektir ve yapışmaz özelliğe sahiptir. Bu sayede pastacıklar kolayca çıkarılır,
Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü dikkatle okuyunuz.
AKINLAR ŞÖMİNE... yeni ısı kaynağı... Değerli Müşterimiz, AKINLAR Şömine haznesini tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz. Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü
KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE
Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.
GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla
EasyCook Combair XSL XSLP. Fırın
EasyCook Combair XSL XSLP Fırın İçindekiler EasyCook 3 Simgelerin açıklamaları... 3 Çalışma modları... 3 GourmetGuide... 3 Optimum kullanım... 4 Ayarlar 5 Unlu mamuller... 5 Tart ve pizza... Patates...
TR93P. Victoria. 90cm "Victoria" Çift fuel 3 kaviteli kuzine Gaz ocakli, Krem. Enerji Sinifi B
TR93P 90cm "" Çift fuel 3 kaviteli kuzine Gaz ocakli, Krem. Enerji Sinifi B EAN13: 8017709181703 OCAK: 6 gözlü ocak Ön sag: 1.8 kw Arka sag: 2.9 kw Ön orta: 1.0 kw Arka orta: 1.8 kw Arka sol: 1.0 kw Ön
ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ
ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,
LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür
Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını
Elektrikli Şarap kapağı
Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum
Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243VG PyroTouch Serisi
MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. 1 Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243VG PyroTouch Serisi Bompani italia koleksiyonundan bir fırın seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Yenilik ve teknolojiyi buluşturan bu fırın,
T I M E R TR Kullanım
TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri
Mükemmel Pişirim, Mutfakta Verim...
İnosmart Hakkında Mükemmel Pişirim, Mutfakta Verim... 1980 den bu yana 35 yıllık tecrübesiyle sektöre ışık tutan İnoksan, ilk yerli üretim olan İnosmart Kombi Fırınları üretmiştir. Konveksiyonlu fırınlarıyla
BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)
KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
! Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu!
MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. 1. Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243DB Bompani italia koleksiyonundan bir fırın seçtiginiz için tesekkür ederiz. Yenilik ve teknolojiyi bulusturan bu fırın, yemek tariflerinizi
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.
COOKER S. uthis. enilik
M.. uthis Y enilik 01 TÜPLE KULLANIMI 1. Tüpten gaz vanasını açın 2. Ocağın ön panelinde bulunan siyah gaz düğmesine basarak sağa doğru yarım çevirin 3. Gaz düğmesi basılı vaziyette iken kırmızı pilot
Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi
Easy-Cook Combair-Steam SE. Kombine buharlı fırın
Easy-Cook Combair-Steam SE Kombine buharlı fırın İçindekiler EasyCook Simgelerin açıklamaları... Çalışma modları... GourmetGuide... Optimum kullanım... 4 Ayarlar 5 Sebze... 5 Unlu mamuller... 9 Tart ve
MUTFAKLARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ. İbrahim KOLANCI Enerji Yöneticisi
BİNALARDA ELEKTRİK TÜKETİMİ 35 30 25 20 15 10 5 0 YÜZDE % STANDBY KURUTUCULAR ISITICILAR TELEVİZYON AYDINLATMA BULAŞIK MAKİNASI ÇAMAŞIR MAKİNASI KLİMA BUZDOLABI DİĞER Soğutucu ve Dondurucular Bir soğutucu
LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.
1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com
V-ZUG Ltd. Kombine buharlı fırın. Combair-Steam S. Kullanma kılavuzu Ayarlama önerileri, yumuşak pişirme
V-ZUG Ltd Kombine buharlı fırın Combair-Steam S Kullanma kılavuzu Ayarlama önerileri, yumuşak pişirme Ayar önerileri Simgelerin açıklamaları Çalışma modu Fırın sıcaklığı Fırın sıcaklığına ulaşılıncaya
Electrolux Inspiration Ürün Gamı
Electrolux Inspiration Ürün Gamı Yiyecek Hazırlama Grubu EVY7800AAX Mikrodalga Özellikli Fırın Kullanıcı Bilgilendirme Eğitimi Aralık 2015 Fırın içi aksesuarlar Grafik LCD ve dokunmatik panel Pişirme modları
LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com
LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini
Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak
VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
! Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu!
MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. 1. Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243SF Bompani italia koleksiyonundan bir fırın seçtiginiz için tesekkür ederiz. Yenilik ve teknolojiyi bulusturan bu fırın, yemek tariflerinizi
! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir
MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLS12S/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma
Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22
PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...
Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu
Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları
Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını
PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ APD 460 2 İÇİNDEKİLER I Patates Dinlendirme Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve
COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre
COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...
VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!
Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri
VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal
Gazlı dikdörtgen devrilir tavalar
Electrolux THERMETIC Line; otel, hastane, merkez mutfağı, havaalanı mutfağı gibi kurumsal mutfakların ağır iş yükleri için tasarlanmıştır. Ekipman serisi geniş seçenekler sunar; tek tek ekipmanların yanı
Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu
"Küre ızgara" Montaj ve İşletim Kılavuzu
Version: 0423tr No: #015-2012 Edition: 06/11cd "Küre ızgara" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle
U Y A R I. Lütfen kullanmadan önce kılavuzu okuyunuz. Güle güle kullanınız.
U Y A R I Satın almış olduğunuz mangalın gövdesi çelik sac, ızgarası çelik dökümdür. Ürün üzerinde pas olması normal olup, ilk kullanımla beraber, ürün doğal olarak yağ ile kaplanacak ve paslanmaz özelliğe
KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310
KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...
1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.
Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan
Hamur karıştırıcıların veya çırpıcıların kullanılması
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Cihazınızı
