07027095190 07027095500 100; 50 CMV IgG avidite tayinine eşit cobas e 801 Türkçe Sistem bilgisi Kısa adı Test türü Kullanım amacı CMVAVI cobas e akışı Elecsys CMV IgG titresi bilinmeyen numuneler CMVAVI H cobas e akışı Elecsys CMV IgG titresi > 500 U/mL olan numuneler CMVAVI L cobas e akışı Elecsys CMV IgG titresi 500 U/mL olan numuneler Kullanım amacı İnsan serumu ve plazmasında sitomegalovirüse karşı IgG antikorlarının aviditesinin in vitro kalitatif tayini için immünolojik test. Elektrokemilüminesans immünolojik testi ECLIA (electrochemiluminescence immunoassay), cobas e 801 immünolojik test analizöründe kullanım içindir. Özet Herpes virüs ailesinin bir üyesi olan sitomegalovirüs tüm insan popülasyonlarında yaygın olarak bulunur ve enfeksiyonlara neden olur, ardından konakta ara sıra görülen reaktivasyonlar dışında yaşam boyu latent kalır. 1,2 Yetişkinlerde antikorların seroprevalansı, sosyoekonomik durumla ters korelasyonlu olarak 40 100 arasında değişir. 1,2,3 CMV kan, genital salgılar ve anne sütü de dahil olmak üzere vücut sıvıları yoluyla bulaşır. Enfekte kişilerin tükürüğü ve idrarı da önemli bir enfeksiyon kaynağıdır ve başta gündüz bakım evine gidenler olmak üzere çocuklar viral yayılma için önemli bir vektördür. 2,3,4,5,6 İmmünokompetan kişilerde primer CMV enfeksiyonu genellikle hafif veya asemptomatiktir. 2,5 Hastalarda yaygın olarak ateş, boğaz ağrısı, servikal lenfadenopati, kırıklık, baş ağrısı, kas ağrısı ve eklem ağrıları dahil olmak üzere mononükleoz benzeri sendrom görülür. 2,3,4,5,7 Gebelik sırasında, CMV konjenital enfeksiyona yol açabilir ve bu da çocukta kalıcı fiziksel ve/veya nörolojik sekeller ile sonuçlanabilir. 5 CMV enfeksiyonu primer, yani yeni edinilmiş veya sekonder, yani latent virüsün yeniden aktivasyonu veya farklı bir viral suş ile yeniden enfeksiyondan kaynaklanıyor olabilir. 3,5 Primer CMV enfeksiyonu seronegatif kadınların 1 4'ünde rapor edilmektedir ve fetüse bulaşma riskinin yaklaşık 30 40 olduğu tahmin edilmektedir. 3,4 Gebelik sırasında CMV enfeksiyonu ile yeniden aktivasyon seropozitif kadınların 10 30'unda rapor edilmektedir, bu durumda virüsün bulaşma riski yaklaşık 1 3'tür. 3,4,5 Genel olarak, prenatal CMV enfeksiyonu gelişmiş ülkelerde tüm canlı doğumların 0.6 0.7'sinde meydana gelir. 4,5,8 Konjenital CMV enfeksiyonu ile doğan bebeklerin büyük çoğunluğu doğumda asemptomatiktir. 8,9,10 Bu bebeklerin 5 15'i yine de doğumdan aylar, hatta yıllar sonra meydana gelebiln geri dönüşü olmayan bozukluklar, en sıklıkla işitme kaybı geliştirir. 5,8,9,10 Doğumda semptomatik bebekler için, ciddi zihinsel bozukluk ve/veya işitme kaybı geliştirmeleri muhtemel olduğundan prognoz çok kötüdür. 5,8,9,10 Farklı çalışmalar, maternal primer enfeksiyon gebeliğin 20. haftasından önce gebeliğin başlarında meydana geldiğinde fetüste veya yenidoğan bebekte semptomatik konjenital hastalık riskinin yüksek olduğunu, gebeliğin 20. haftasından meydana geldiği takdirde düşük olduğunu göstermiştir. 4,5 Nükseden maternal enfeksiyonun yol açtığı konjenital CMV enfeksiyonu nadiren doğumda semptomatik hastalığa yol açar. 4,5 Virüsün yaşamı tehdit edici hastalıklara yol açabileceği nakil hastaları ve HIV ile enfekte hastalar gibi bağışıklığı zayıflamış hastalar da CMV enfeksiyonu ve hastalığı için risk altındadır. 11,12 Nakil donörleri ve alıcılarının CMV durumu, CMV'ye karşı profilaktik ve preemptif tedavi stratejilerini belirleyeceğinden çok önemlidir. CMV negatif nakil alıcıları, CMV negatif kişilerden veya lökositi azaltılmış kan ürünlerinden bağış almalıdır. CMV latent dönemindeyken enfeksiyonlu hücrelerde bulunur ve serbest viral DNA yükü genellikle düşüktür. CMV durumu yine de CMV IgG antikorlarının test edilmesiyle belirlenebilir. Uygun klinik bağlam dahilinde, akut primer CMV enfeksiyonu tanısının ilk adımı, en yaygın olarak anti CMV'ye özgü IgG ve IgM antikorlarının saptanmasıdır. 5 IgM antikorları için reaktif olan numuneler akut, yakın tarihli veya yeniden aktive olmuş enfeksiyonun göstergesidir. 2,4,5,12 Primer CMV enfeksiyonunun daha fazla analiz edilmesinde yardımcı olarak CMV IgG aviditesinin tayini kullanılır. 2,4,5,12 CMV IgG avidite testi, CMV IgG antikorlarının enfeksiyona yanıt olarak fonksiyonel bağlanma afinitesini ölçer. Primer yanıt sırasında üretilen antikorların daha sonra üretilen antikorlara kıyasla daha düşük antijen aviditesi vardır. 2,5,10 Düşük avidite, immünokompetan gönüllülerde semptomların başlangıcından yaklaşık 18 20 hafta kadar sonra görülür. 5,10 Bununla birlikte, avidite olgunlaşma hızında bireysel varyasyon mevcuttur. Nadir durumlarda, düşük avidite sonuçları enfeksiyon başlangıcından 6 ay veya daha uzun bir süre sonra dahi gözlenebilir. Avidite testi gebelikte erken yapılmalıdır. Pozitif CMV IgM sonucuyla birlikte gebeliğin 16. 18. haftasından önce saptanan düşük aviditeli CMV IgG antikorları, yakın zamanlı primer enfeksiyonun güçlü bir kanıtıdır. 3,5,10 Gebeliğin ilerleyen dönemlerinde (20. gebelik haftasından sonra) alınan bir yüksek avidite sonucu, düşük aviditeli CMV IgG'nin mevcut olabileceği gebeliğin erken dönemlerindeki primer enfeksiyonu dışlayamaz. 3 Gebeliğin ilk 12 16 haftasında yüksek bir avidite indeksi, geçmiş enfeksiyonun göstergesi olabilir. 3,5,7,10 Test prensibi Test prensibi, cobas e akışına uygulanan iki paralel ölçüme dayanır (ayrıca bkz. bölüm "cobas e akışları"). İlk ölçüm standart bir CMV IgG tayinidir. İkinci ölçüm için, numune immünoreaksiyondan önce CMV IgG Avidity Pretreatment (CMVAV PT) ile işleme tabi tutulur. CMVAV PT, düşük aviditeli CMV IgG antikorlarının bağlanmasıyla etkileşime giren bileşenler içerir. CMV'ye özgü antikorların aviditesi () her iki ölçümün oranının belirlenmesiyle otomatik olarak değerlendirilir. testi sandviç prensibini kullanır. Testin toplam süresi, referans ölçüm ve CMVAV PT uygulanan ölçümün her ikisi için de 18 dakikadır. 1. enkübasyon: 12 µl numune (veya sırasıyla ön işleme tabi tutulmuş numune), biotinlenmiş rekombinant CMV'ye özgü antikorlar ve rutenyum kompleksi a) ile işaretlenmiş CMV'ye özgü rekombinant antijenler bir sandviç kompleksi oluşturur. CMVAV PT uygulanan ölçümde sadece yüksek aviditeli CMV antikorları sandviç kompleksini oluşturabilir; düşük aviditeli CMV antikorlarının bulunduğu kompleks ise çözünür. 2. inkübasyon: Streptavidin-kaplı mikropartiküller eklendikten sonra biyotin ile streptavidinin etkileşimi aracılığıyla kompleks katı faza bağlanmış hale gelir. Reaksiyon karışımı ölçüm hücresine aspire edilir ve burada mikropartiküller manyetik olarak elektrodun yüzeyi üzerine yakalanır. Bundan sonra bağlanmamış maddeler ProCell II M ile uzaklaştırılır. Elektroda voltaj uygulanması, fotoçoğaltıcı ile ölçülen kemilüminesan emisyonunu başlatır. Sonuçlar, 2 noktalı kalibrasyonla cihaza özgü bir şekilde oluşturulan bir kalibrasyon eğrisi ve cobas link aracılığıyla sağlanan bir ana eğri ile belirlenir. a) Tris(2,2'-bipiridil)rutenyum(II)-kompleksi (Ru(bpy) ) Reaktifler - çalışma solüsyonları cobas e paketi (M, R1, R2) ve ön işlem reaktifi (PT) CMVAV olarak etiketlidir. M R1 R2 PT Streptavidin kaplı mikropartiküller, 1 şişe, 6.4 ml: Streptavidin kaplı mikropartiküller 0.72 mg/ml; koruyucu madde. CMV-Ag~biotin, 1 şişe, 9.5 ml: Biotinlenmiş CMV'ye özgü antijen (rekombinant, E. coli), > 400 µg/l, 2 (N morfolino) etansulfonik asit (MES) tamponu 50 mmol/l, ph 6.5; koruyucu madde. CMV-Ag~Ru(bpy), 1 şişe, 9.5 ml: Rutenyum kompleksiyle işaretlenmiş CMV'ye özgü antijen (rekombinant, E. coli) > 400 µg/l; MES tamponu 50 mmol/l, ph 6.5; koruyucu madde. CMV Avidity pretreatment, 1 şişe, 5.5 ml: 0.8 M Guanidin klorür, CMV'ye özgü antijen (rekombinant, E. coli); MES tamponu 50 mmol/l, ph 6.5; koruyucu madde. 2016-08, V 1.0 Türkçe 1 / 6
CMVAV Cal1 CMVAV Cal2 Negatif kalibratör 1 (beyaz kapak), her biri 1.0 ml'lik 2 şişe: Anti CMV IgG için non-reaktif insan serumu; tampon; koruyucu madde. Pozitif kalibratör 2 (siyah kapak), her biri 1.0 ml'lik 2 şişe: Anti CMV IgG için reaktif insan serumu, yaklaşık 40 U/mL; tampon; koruyucu madde. Önlemler ve uyarılar İn vitro diagnostik kullanım içindir. Tüm laboratuvar reaktiflerinin kullanılmasında gerekli olan normal önlemleri uygulayın. Tüm atık malzemelerin atılması yerel yönetmeliklere göre olmalıdır. Talep edildiği takdirde profesyonel kullanıcılara güvenlik veri formu verilebilir. İnsanlardan elde edilmiş tüm maddeler potansiyel olarak bulaşıcı kabul edilmelidir. İki kalibratör de (CMVAV Cal1, CMVAV Cal2) sadece ayrı ayrı test edilmiş ve içinde HBsAg'nin ve HCV ile HIV'e karşı oluşan antikorların bulunmadığı gösterilmiş donörlerin kanından hazırlanmıştır. Anti CMV IgG içeren serum (CMVAV Cal2), steril filtreden geçirilmiştir. Uygulanan test yöntemleri FDA onaylıdır veya Avrupa Direktifi 98/79/EC, Ek II, Liste A'ya uygun şekilde izinlidir. Ancak, hiçbir test yöntemi potansiyel enfeksiyon riskinin olmadığına dair mutlak kesinlik veremediği için, maddeler, hasta örneğiyle aynı dikkat seviyesinde kullanılmalıdır. Maruz kalma durumunda, sorumlu sağlık yetkililerinin direktifleri takip edilmelidir. 13,14 Tüm reaktifler ve numune tiplerinde (örnek, kalibratör ve kontrol) köpük oluşumunu engelleyin. Reaktif kullanımı Kitte bulunan reaktifler (M, R1, R2, PT) kullanıma hazırdır ve cobas e paketleri içinde tedarik edilir. Kalibratörler Kalibratörler, sistemle uyumlu şişeler içinde kullanıma hazır şekilde verilir. Analizörde kalibrasyon için tüm hacim gerekmediği sürece, kullanıma hazır kalibratörlerden kısımları geçme kapaklı boş şişelere aktarın (CalSet Vials). Verilen etiketleri bu ek şişelere yapıştırın. Kısımları ileride kullanım için 2 8 C'de saklayın. Her kısım için sadece bir kalibrasyon prosedürü gerçekleştirin. Doğru çalışma için gerekli tüm bilgilere cobas link aracılığıyla ulaşılabilir. Saklama ve stabilite 2 8 C'de saklayın. Dondurmayın. cobas e paketini kullanmadan önce otomatik karıştırma sırasında mikropartiküllerin tamamının kullanılabilmesini sağlamak için dik şekilde saklayın. cobas e paketi ve ön işlem reaktifinin stabilitesi: açılmamış olarak 2 8 C'de cobas e 801 analizöründe Kalibratörlerin stabilitesi: açılmamış olarak 2 8 C'de açıldıktan sonra 2 8 C'de cobas e 801 analizöründe 20 25 C'de belirtilen son kullanma tarihine kadar 16 hafta belirtilen son kullanma tarihine kadar 8 haftaya kadar sadece bir kez kullanın Kalibratör solüsyonunun geçme kapağa yapışmasını önlemek için, kalibratörleri dik şekilde saklayın. Örnek toplama ve hazırlama Sadece aşağıda listelenen örnekler test edilmiştir ve kabul edilebilir olarak bulunmuştur. Standart numune alma tüpleri veya ayırma jeli içeren tüpler kullanılarak alınan serum. Li heparin, K 2 EDTA ve K 3 EDTA'lı plazma. Kriter: Pozitif numunelerin serum değerinin 80 120'si dahilinde ortalama geri kazanımı. 20 25 C'de 7 gün, 2 8 C'de 4 hafta, 20 C'de (± 5 C) 6 ay stabildir. Numuneler 5 kez dondurulabilir. Listelenen numune tipleri test sırasında piyasada bulunan numune toplama tüplerinin bir kısmı ile test edilmiştir; bir başka deyişle, tüm üreticilerin mevcut tüm tüpleri test edilmemiştir. Çeşitli üreticilerden alınan numune toplama sistemleri bazı durumlarda test sonuçlarını etkileyebilecek farklı materyaller içerebilir. Numuneleri primer tüplerde (numune toplama sistemleri) işleme tabi tutarken tüp üreticisinin talimatlarına uyun. Testi yapmadan önce çökelti içeren numuneleri santrifüje tabi tutun. Isı ile inaktive edilmiş numuneleri kullanmayın. Azid ile stabilize edilmiş numuneler veya kontrolleri kullanmayın. Ölçümden önce numunelerin ve kalibratörlerin 20 25 C'de olduğundan emin olun. Olası buharlaşma etkilerinden dolayı, analizörlerdeki numuneler ve kalibratörler 2 saat içinde analiz edilmeli/ölçülmelidir. Kit içinde bulunan malzemeler Reaktifler için Reaktifler çalışma solüsyonları bölümüne bakın. Gerekli malzemeler (kit içinde bulunmayan) 04784600190, PreciControl CMV IgG, 16 x 1.0 ml 05942322190, PreciControl CMV IgG Avidity, 6 x 1.0 ml için 11776576322, CalSet Vials, 2 x 56 geçme kapaklı boş şişe 07299001190, Diluent Universal, 45.2 ml numune dilüenti Genel laboratuvar cihazları cobas e 801 analizörü cobas e 801 analizörü için aksesuarlar: 06908799190, ProCell II M, 2 x 2 L sistem solüsyonu 04880293190, CleanCell M, 2 x 2 L ölçüm hücresi temizleme solüsyonu 07485409001, Reservoir Cups, ProCell II M ve CleanCell M'nin sağlanması için 8 kap 06908853190, PreClean II M, 2 x 2 L yıkama solüsyonu 05694302001, Assay Tip/Assay Cup tepsisi, 6 kartuş x 6 kartuş rafı x 105 test ucu ve 105 test kabı, 3 atık torbası 07485425001, Liquid Flow Cleaning Cup, Liquid Flow Cleaning Detection Unit için ISE Cleaning Solution/Elecsys SysClean tedarik etmek için 2 adaptör kabı 07485433001, PreWash Liquid Flow Cleaning Cup, Liquid Flow Cleaning PreWash Unit için ISE Cleaning Solution/Elecsys SysClean tedarik etmek için 1 adaptör kabı 11298500316, ISE Cleaning Solution/Elecsys SysClean, 5 x 100 ml sistem temizleme solüsyonu Test Çalışması Testin optimum performansı için, bu belgede ilgili analizör için verilen talimatlara uyun. Analizöre özgü test talimatları için uygun kullanıcı kılavuzuna bakın. Mikropartiküllerin yeniden süspansiyonu kullanımdan önce otomatik olarak gerçekleşir. Soğutulmuş (2 8 C'de saklanmış) cobas e paketini reaktif yöneticisine yerleştirin. Köpük oluşmasından kaçının. Sistem reaktiflerin sıcaklığını ve cobas e paketinin açılıp kapanmasını otomatik olarak düzenler. Kalibratörler: Kalibratörleri numune alanına yerleştirin. Testin kalibre edilmesi için gerekli tüm bilgileri okutun. Kalibrasyon İzlenebilirlik: Bu yöntem, Roche'un dahili CMV IgG standardına göre standardize edilmiştir. CMV için uluslararası bir standart yoktur. Önceden tanımlanmış ana eğri CMVAV Cal1 ve CMVAV Cal2 kullanılarak analizöre adapte edilir. 2 / 6 2016-08, V 1.0 Türkçe
Kalibrasyon sıklığı: Kalibrasyon her yeni reaktif lotunda CMVAV Cal1, CMVAV Cal2 ve yeni reaktif kullanılarak yapılmalıdır (bir başka deyişle, cobas e paketi analizöre kayıt edildikten sonra 24 saatten daha uzun bir süre geçmeyecek şekilde). Aşağıdaki durumlarda kalibrasyonun tekrar yapılması önerilir: aynı reaktif lotu kullanılırken 12 hafta sonra analizörde aynı cobas e paketi kullanılırken 28 gün sonra gerektiğinde, örn. PreciControl CMV IgG ile elde edilen kalite kontrol bulguları tanımlanan sınırların dışında olduğunda Kalite kontrol Kalite kontrol için, PreciControl CMV IgG ve PreciControl CMV IgG Avidity kullanın. Çeşitli konsantrasyon aralıkları için kontroller test kullanımdayken en azından 24 saatte bir, cobas e paketi başına bir kez ve her kalibrasyondan sonra ayrı ayrı çalışılmalıdır. Kontrol aralıkları ve sınırları her laboratuvarın kendi gereksinimlerine uyarlanmalıdır. Elde edilen değerler tanımlanan sınırlar içerisinde olmalıdır. Her laboratuvar, değerler tanımlanan sınırlar dışında olduğu takdirde alınacak düzeltici önlemleri belirlemelidir. Gerekirse, ilgili numunelerin ölçümlerini tekrar edin. Kalite kontrolü için geçerli resmi düzenlemelere ve yerel kılavuzlara uyun. Hesaplama CMV IgG Avidity cobas e akışı numunedeki CMV'ye özgü IgG antikorlarının aviditesini otomatik olarak hesaplar. Numunenin CMV IgG aviditesi kalitatif yorumu ile birlikte (Avidite düşük/gri bölge/yüksek) cobas e akışının ana sonucu olarak gösterilir (Avidite oranı cinsinden belirtilir). Ayrıca, numunenin CMV IgG titresi (U/mL) ve ilgili kalitatif yorumu (nonreaktif/sınırda/reaktif) alt sonuç olarak gösterilir. Ana sonuç ve alt sonuç içeriği ayrıca Laboratuvar Bilgi Sistemine (LIS) yüklenir. Not: CMV IgG aviditesi () yalnızca CMV IgG reaktif numuneler ( 1.0 U/mL) için belirlenebilir. Sonuçların yorumlanması testiyle elde edilen sonuçlar aşağıdaki gibi yorumlanır: Sayısal sonuç Sonuç mesajı Ek eylem < 45.0 Avidite düşük Yok 45.0 54.9 Avidite gri bölgede Gri bölgede bulunan bir sonuçtan hareketle klinik yorum yapılamaz. Uygun bir süre içinde (örn. 2 4 hafta) bir takip numunesinin alınması ve testin tekrar edilmesi önerilir. 55.0 Avidite yüksek Yok - Avidite hesaplaması mümkün değil Alt sonuca bağlı olarak, farklı bir cobas e akışıyla yeniden test önerilebilir (aşağıdaki tabloya bakın). "Avidite hesaplaması mümkün değil" sonuç mesajı için öneriler: Alt sonuç CMV IgG < 1 U/mL veya "ölçüm aralığının altında" CMV IgG "ölçüm aralığının altında" Kullanılan cobas e akışı CMVAVI veya CMVAVI L CMVAVI H Ek eylem Yok, CMV IgG titresi avidite tayini için çok düşük. Avidite tayinini cobas e akışı "CMVAVI L" veya "CMVAVI" ile tekrarlayın. Alt sonuç CMV IgG "ölçüm aralığının üzerinde" CMV IgG "ölçüm aralığının üzerinde" Kullanılan cobas e akışı CMVAVI veya CMVAVI H CMVAVI L Ek eylem Yok, numune testin genişletilen ölçüm aralığını aşıyor, avidite tayini mümkün değil. Avidite tayinini cobas e akışı "CMVAVI H" ile tekrarlayın. sonuçları, hastanın tıbbi hikayesi, klinik semptomlar ve diğer laboratuvar testleriyle birlikte kullanılmalıdır; örn. CMV'ye özgü IgG ve IgM sonuçları. Hastanın tıbbi hikayesi, klinik semptomlar ve diğer laboratuvar testleriyle (örn. CMV'ye özgü IgG ve IgM sonuçları) uyumsuz bir CMV IgG avidite sonucu alınması durumunda, sonucu doğrulamak için başka testler yapılmalıdır ve bir takip numunesinin test edilmesi de önerilir. Farklı üreticilerin testleriyle belirlenen belirli bir örnekteki CMV IgG avidite sonuçları, test yöntemleri ve kullanılan reaktiflerdeki farklılıklar nedeniyle değişkenlik gösterebilir. Bu nedenle, laboratuvarın hekime bildirdiği sonuçlar şu ifadeyi içermelidir: Aşağıdaki sonuçlar Elecsys CMV IgG Avidity testiyle elde edilmiştir. Başka üreticilerin testlerinden elde edilen sonuçlarla birbirinin yerine kullanılamaz. cobas e akışları cobas e akışları ölçümlerin tam otomatik dizisini ve karar algoritmaları yapmak için test kombinasyonlarının hesaplamasını sağlamaya yönelik prosedürlerdir. Aşağıdaki cobas e akışları CMV IgG Avidity testini gerçekleştirmek için kullanılabilir: cobas e akışı CMVAVI CMVAVI L CMVAVI H Fonksiyon cobas e akışı "CMV IgG Avidity-tüm titreler" 0.25 10000 U/mL'lik CMV IgG antikorları için tam Elecsys ölçüm aralığından oluşan tam otomatik bir CMV IgG Avidity tayini gerçekleştirir; numune başlangıçta 500 U/mL (= standart ölçüm aralığının üst ) CMV IgG reaktivitesini aşarsa otomatik dilüsyon ve seyreltilen numunenin yeniden çalışmasını tetikler. Numunenin CMV IgG titresi bilinmiyorsa veya Elecsys CMV IgG testiyle belirlenmemişse kullanılması tercih edilir. cobas e akışı "CMV IgG Avidity-düşük titre" CMV IgG antikorları için 0.25 500 U/mL olan standart ölçüm aralığını kapsayan tam otomatik bir CMV IgG Avidity tayini gerçekleştirir; Elecsys CMV IgG titreleri > 500 U/mL olan numuneler daha fazla işlenmez. Numunenin CMV IgG titresinin Elecsys CMV IgG testinin standart ölçüm aralığı dahilinde olduğu biliniyorsa kullanılması tercih edilir. cobas e akışı "CMV IgG Avidity-yüksek titre" CMV IgG antikorları için yalnızca 500 10000 U/mL olan genişletilmiş ölçüm aralığını kapsayan tam otomatik bir CMV IgG Avidity tayini gerçekleştirir; Elecsys CMV IgG titreleri < 500 U/mL olan numuneler analiz edilemez. Numunenin CMV IgG titresinin Elecsys CMV IgG testinin genişletilmiş ölçüm aralığı dahilinde olduğu biliniyorsa kullanılması tercih edilir. Not: CMVAVI ve CMVAVI H için, numunenin otomatik ön dilüsyonunu sağlamak için analizörde Diluent Universal bulundurun. Sınırlamalar - etkileşim HIV hastalarında, immünosüpresif tedavi uygulanan hastalarda veya immünosüpresyona yol açan başka bozuklukları olan hastalarda sonuçlar dikkatle yorumlanmalıdır. 2016-08, V 1.0 Türkçe 3 / 6
Yenidoğanlardan, kordon kanından, nakil öncesi hastalardan veya serum ve plazma dışındaki idrar, tükürük veya amniyon sıvısı gibi vücut sıvılarından alınan örnekler test edilmemiştir. 2500 U/mL'ye kadar CMV IgG konsantrasyonlarında yüksek doz hook etkisi yoktur. Aşağıdaki endojen maddelerin ve farmasötik bileşiklerin test performansı üzerindeki etkisi test edilmiştir. Etkileşimler, listelenen konsantrasyonlara kadar test edilmiştir ve sonuçlar üzerinde herhangi bir etki gözlenmemiştir. Endojen maddeler Bileşik Bilirubin Hemoglobin İntralipid Biotin Romatoid faktörler Test edilen konsantrasyon 1129 µmol/l veya 66 mg/dl 0.310 mmol/l veya 500 mg/dl 2000 mg/dl 368 nmol/l veya 90 ng/ml 1500 IU/mL Kriter: Serum değerinin ± 20'si içinde pozitif numunelerin ortalama geri kazanımı. Yüksek dozda biotin (> 5 mg/gün) tedavi alan hastalarda son biotin uygulamasının ardından en az 8 saat geçmeden numune alınmamalıdır. Farmasötik maddeler Yaygın olarak kullanılan 16 farmasötik ürün üzerinde in vitro testler gerçekleştirilmiştir. Test ile hiçbir etkileşim bulunmamıştır. Ayrıca, aşağıdaki özel antiviral ilaçlar test edilmiştir. Test ile hiçbir etkileşim bulunmamıştır. Özel antiviral ilaçlar İlaç Gansiklovir Valgansiklovir Test edilen konsantrasyon 800 mg/l 900 mg/l Nadir durumlarda, streptavidine veya rutenyuma karşı oluşan antikorların yüksek titreleri etkileşime neden olabilir. Bu etkiler uygun test tasarımıyla en aza indirilebilir. Tanı koyulurken sonuçlar mutlaka hastanın tıbbi hikayesi, klinik muayene ve diğer bulgularla birlikte değerlendirilmelidir. Sınırlar ve aralıklar Ölçüm aralığı 0.25 500 U/mL CMV IgG (Saptama Sınırı ve ana eğrinin maksimumu ile tanımlanmıştır). Boş Sınırı altındaki değerler alt sonuç düzeyinde < 0.15 U/mL CMV IgG şeklinde rapor edilir. Boş Sınırının üzerinde olup Saptama Sınırının altındaki değerlere cihaz uyarı işareti vermez. Ölçüm aralığının üzerindeki değerler alt sonuç düzeyinde > 500 U/mL CMV IgG şeklinde rapor edilir. 500 10000 U/mL CMV IgG olan genişletilmiş ölçüm aralığı Diluent Universal ile önceden seyreltilmiş numunelerin ölçümü için geçerlidir (bkz. bölüm "Dilüsyon"). Boş Sınırı ve Saptama Sınırı Boş Sınırı = 0.15 U/mL CMV IgG Saptama Sınırı = 0.25 U/mL CMV IgG Boş Sınırı ve Saptama Sınırı CLSI (Klinik ve Laboratuvar Standartları Enstitüsü) EP17 A2 gerekliliklerine göre belirlenmiştir. Boş Limiti, analit içermeyen numunelerin birkaç bağımsız seride n 60 ölçümünden 95. persentil değeridir. Boş Sınırı, altında analit içermeyen numunelerin 95 olasılıkla bulunduğu konsantrasyona karşılık gelir. Saptama Sınırı, Boş Sınırına ve düşük konsantrasyonlu numunelerin standart sapmasına göre belirlenir. Saptama Sınırı saptanabilecek en düşük analit konsantrasyonuna karşılık gelir ( 95 olasılıkla, Boş Sınırının üzerindeki değer) Dilüsyon CMV IgG konsantrasyonları testin standart ölçüm aralığının üzerinde olan numuneler (> 500 U/mL) genişletilmiş ölçüm aralığını destekleyen bir CMV IgG Avidity cobas e akışı ile ("CMVAVI" veya "CMVAVI H") yeniden analiz edilmelidir. Bu cobas e akışlarında, numune Diluent Universal ile 1:20 oranında otomatik olarak önceden seyreltilir. CMVAVI veya CMVAVI H çalışılıyorsa, lütfen analizörde Diluent Universal bulundurulduğundan emin olun. Not: CMV antikorları heterojendir. Bu özellik, doğrusal olmayan dilüsyon davranışına yol açabilir. Spesifik performans verileri Analizöre ait temsili performans verileri aşağıda verilmektedir. Ayrı ayrı laboratuvarlardan elde edilen sonuçlar farklılık gösterebilir. Hassasiyet Hassasiyet, CLSI'nin (Klinik ve Laboratuvar Standartları Enstitüsü) bir protokolünde (EP05 A3) Elecsys reaktifleri, numuneler ve kontroller kullanılarak belirlenmiştir: 21 gün boyunca iki kopya halinde günde 2 çalışma (n = 84). Aşağıdaki sonuçlar elde edilmiştir: Numune cobas e 801 analizörü Tekrarlanabilirlik Ortalama Avi SD Avi CV Ortalama Avi Ara hassasiyet SD Avi HSP b) 1, düşük avidite 6.52 0.324 5.0 6.52 0.392 6.0 HSP 2, gri bölge 49.6 0.770 1.6 49.6 0.808 1.6 HSP 3, yüksek avidite 94.8 1.37 1.4 94.8 1.37 1.4 PC c) CMV IgG Avidity 1 24.0 0.477 2.0 24.0 0.523 2.2 PC CMV IgG Avidity 2 87.2 1.50 1.7 87.2 1.61 1.8 b) HSP = insan örneği (serum/plazma) c) PC = PreciControl Analitik özgüllük Potansiyel olarak çapraz reaksiyon gösteren 439 numune, Elecsys CMV IgG testiyle ( referans ölçümüne eşittir) ve karşılaştırma amaçlı bir CMV IgG testiyle, aşağıdaki özellikleri taşıyan örneklerle test edilmiştir: HBV**, HAV, HCV*, HIV, HTLV, EBV**, HSV*, VZV**, Parvo B19***, Rubella, Treponema pallidum**, Toxoplasma gondii**'ye karşı antikorlar içeren otoantikorlar*** içeren (ANA, anti doku, RF) referans ölçümü ve karşılaştırma testiyle bu örneklerde 96.6 (422/437) genel uyum bulunmuştur. 110 numune uyumlu negatif ve 312 numune pozitif bulunmuştur. 2 numune, Elecsys CMV IgG testi veya karşılaştırma testiyle belirsiz sonuç vermiştir. * HSV, HCV: Her grupta 2 uyumsuz numune bulunmuştur. ** HBV, EBV, VZV, Treponema pallidum, Toxoplasma gondii: Her grupta 1 uyumsuz numune bulunmuştur. *** Parvo B19 otoantikorları: Her grupta 3 uyumsuz numune bulunmuştur. Duyarlılık Duyarlılık (düşük avidite sonuçlarının primer enfeksiyonlarla uyumu): CMV IgG avidite testinin duyarlılığı, düşük aviditeli CMV IgG antikorları içerdiği saptanan CMV primer enfeksiyonları bulunan numune yüzdesi (referans laboratuvarlar tarafından tanımlanmıştır) olarak tanımlanır. Referans laboratuvarlar tarafından alınan ve primer CMV enfeksiyonlar bulunduğu şeklinde tanımlanan (diagnostik testler ve varsa, klinik endikasyonlara dayanarak) toplamda 183 tek ve ardışık numune incelenmiştir. 31 numunenin sonucu gri bölgede yer almış ve bu numuneler hesaplamaya dahil edilmemiştir. Duyarlılık Diagnostik 96.1 (74/77) Gebe kadınlar 93.4 (99/106) Alt 95 güven CV Üst 95 güven 89.0 99.2 86.9 97.3 4 / 6 2016-08, V 1.0 Türkçe
Duyarlılık Total 94.5 (173/183) Alt 95 güven Üst 95 güven 90.2 97.4 Bağıl duyarlılık (düşük avidite sonuçlarının iki ticari CMV IgG avidite testiyle uyumu): Bir önceki verilen kan ile güncel verilen kana arasında CMV IgG serokonversiyonu olan rasgele seçilmiş kan donörü numunelerinden alınan ve piyasada bulunan iki CMV IgG avidite testiyle CMV IgG düşük aviditeli antikorlar içerdiği şeklinde tanımlanan tek örnekler incelenmiştir. 24 numuneden 22'sinde düşük aviditeli CMV IgG antikorları saptanmıştır. 1 numunenin sonucu gri bölgede yer almıştır. Özgüllük Özgüllük (yüksek avidite sonuçlarının geç enfeksiyonlarla uyumu): CMV IgG avidite testinin özgüllüğü, yüksek aviditeli CMV IgG antikorları içerdiği saptanan CMV geç enfeksiyonları bulunan numune yüzdesi (referans laboratuvarlar tarafından tanımlanmıştır) olarak tanımlanır. Referans laboratuvar tarafından alınan ve (diagnostik teste dayanarak) geç CMV enfeksiyonları bulunduğu şeklinde tanımlanan toplam 95 tek numune incelenmiştir. 12 numunenin sonucu gri bölgede yer almış ve bu numuneler hesaplamaya dahil edilmemiştir. Özgüllük Diagnostik 90.9 (40/44) Gebe kadınlar 100 (51/51) Total 95.8 (91/95) Alt 95 güven Üst 95 güven 78.3 97.5 93.0 100 89.6 98.8 Bağıl özgüllük (CMV IgG reaktif, CMV IgM nonreaktif numunelerdeki yüksek avidite sonuçlarının primer enfeksiyonun yokluğuna işaret eden uyumu): Kan donörü testleri ve gebelik taramasından alınan toplam 365 numune (iki karşılaştırma yönteminde primer enfeksiyon yokluğuna işaret eden uyumlu yüksek avidite sonucu veren CMV IgG reaktif, CMV IgM nonreaktif numunelerden hesaplanmıştır) incelenmiştir. 20 numunenin sonucu gri bölgede yer almış ve bu numuneler hesaplamaya dahil edilmemiştir. Bağıl özgüllük Kan donörleri 98.5 (130/132) Gebe kadınlar 100 (233/233) Total 99.5 (363/365) Alt 95 güven Üst 95 güven 94.6 99.8 98.4 100 98.0 99.9 Aviditenin Dağılımı Akut ve geç CMV enfeksiyonunu ayırt etme kapasitesi, referans laboratuvarlar tarafından alınan ve aşağıdaki kategorilerden birine alınan 422 tek ve ardışık numuneyle gösterilmiştir: Kategori A: Enfeksiyonun varsayılan başlangıcından veya ilk kanama tarihinden < 90 gün sonra (başlangıçta CMV primer enfeksiyonu olan hastalardan elde edilen tek veya ardışık numuneler); n = 225 numune Kategori B: Enfeksiyonun varsayılan başlangıcından veya ilk kanama tarihinden 90 180 gün sonra (başlangıçta CMV primer enfeksiyonu olan hastalardan elde edilen tek veya ardışık numuneler); n = 66 numune Kategori C: Enfeksiyonun varsayılan başlangıcından veya ilk kanama tarihinden > 180 gün sonra (başlangıçta CMV primer enfeksiyonu olan hastalardan elde edilen tek veya ardışık numuneler); n = 131 numune Düşük avidite, gri bölge ve yüksek avidite sonuçlarının tam dağılımı aşağıdaki grafikte verilmiştir: Kaynaklar 1 Cannon MJ, Schmid DS, Hyde TB. Review of cytomegalovirus seroprevalence and demographic characteristics associated with infection. Rev Med Virol 2010;20:202-213. 2 Johnson J, Anderson B, Pass RF. Prevention of maternal and congenital cytomegalovirus infection. Clin Obstet Gynecol 2012;55:521-530. 3 Yinon Y, Farine D, Yudin MH. Screening, diagnosis, and management of cytomegalovirus infection in pregnancy. Obstet Gynecol Surv 2010;65:736-743. 4 Buonsenso D, Serranti D, Gargiullo L, et al. Congenital cytomegalovirus infection: current strategies and future perspectives. Eur Rev Med Pharmacol Sci 2012;16:919-935. 5 Coll O, Benoist G, Ville Y, et al. WAPM Perinatal Infections Working Group. Guidelines on CMV congenital infection. J Perinat Med 2009;37:433-445. 6 Joseph S, Beliveau C, Muecke C, et al. Cytomegalovirus as an occupational risk in daycare educators. Paediatr Child Health 2006;11:401-407. 7 Lazzarotto T, Guerra B, Lanari M, et al. New advances in the diagnosis of congenital cytomegalovirus infection. J Clin Virol 2008;41:192-197. 8 Lombardi G, Garofoli F, Stronati M. Congenital cytomegalovirus infection: treatment, sequelae and follow-up. J Matern Fetal Neonatal Med 2010;23 Suppl 3:45-48 9 Elliott SP.Congenital cytomegalovirus infection: an overview. Infect Disord Drug Targets 2011;11:432-436. 10 Lazzarotto T, Guerra B, Gabrielli L, et al. Update on the prevention, diagnosis and management of cytomegalovirus infection during pregnancy. Clin Microbiol Infect 2011;17:1285-1293. 11 Plosa EJ, Esbenshade JC, Fuller MP, et al. Cytomegalovirus infection. Pediatr Rev 2012;33:156-163. 12 Ross SA, Novak Z, Pati S, et al. Overview of the diagnosis of cytomegalovirus infection. Infect Disord Drug Targets 2011;11:466-474. 13 Occupational Safety and Health Standards: Bloodborne pathogens. (29 CFR Part 1910.1030). Fed. Register. 14 Directive 2000/54/EC of the European Parliament and Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work. Daha fazla bilgi için, lütfen söz konusu analizör için uygun olan kullanıcı kılavuzuna, ilgili aplikasyon sayfalarına ve gerekli tüm bileşenlerin ürün bilgisi ile Yöntem Sayfalarına bakın (ülkenizde mevcutsa). Bu Yöntem Sayfasında, ondalık sayıların tam ve kesirli kısımları arasındaki işaretlemek için ondalık ayırıcısı olarak her zaman nokta kullanılır. Binler basamağı için ayırıcı kullanılmaz. 2016-08, V 1.0 Türkçe 5 / 6
Semboller Roche Diagnostics, ISO 15223 1 standardında listelenenlerin yanı sıra aşağıdaki sembol ve işaretleri kullanmaktadır. GTIN Kit içeriği Reaktiflerin kullanılabileceği analizörler/cihazlar Reaktif Kalibratör Sulandırıldıktan veya karıştırıldıktan sonra hacim Global Ticari Ürün Numarası İlaveler, silinmeler veya değişiklikler kenarda bir değişiklik çubuğu ile gösterilir. 2016, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com 6 / 6 2016-08, V 1.0 Türkçe