T.C. Resmî. Gazete KANUNLAR. Tesis tarihi: 7 teşrinievvel 1336 SAYI: HAZİRAN 1940 ÇARŞAMBA

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "T.C. Resmî. Gazete KANUNLAR. Tesis tarihi: 7 teşrinievvel 1336 SAYI: HAZİRAN 1940 ÇARŞAMBA"

Transkript

1 T.C. Resmî Gazete Tesis tarihi: 7 teşrinievvel 336 İdare ve yazı işleri için Başvekâlet Neşriyat ve Müdevvenat Dairesi Müdürlüğüne müracaat olunur HAZİRAN 9 ÇARŞAMBA SAYI: 47 KANUNLAR Türkiye ile İsveç arasında mevcud ikincikânun 939 tarihli Ticaret ve Kliring Anlaşmalarile merbutlarının hitamı tarihinden itibaren 3 ikincikânun 9 tarihine kadar bir ay müddetle temdidi hakkında kanun Kanun No: 38 Kabul tarihi: //9 Madde İsveç ile aramızda mevcud ve hükmü 3 binrincikânun 939 tarihinde biten ikincikânun 939 tarihli Ticaret ve Kliring Anlaşmalarile merbutları likincikânundan 3 ikincikânun 9 târihine kadar bir ay müddetle uzatılmıştır. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunun icrasına İcra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9 Bay Maslahatgüzar, Memleketlerimiz arasında derdesti müzakere olan yeni Ticaret ve Tediye Anlaşmalarının akdine intizaren Hükümetimin kânunusani 939 tarihinde imza edilen Ticaret ve Kliring Anlaşmalarının merbutlarile beraber imzaları tarihinden itibaren meriyetlerinin bir ay müddetle temdidi hususunda mutabık olduğunu bildirmekle kesbi şeref eylerim. Temenniyatı hâlisanemin kabulünü rica ederim, Bay Maslahatgüzar. Bay Vekil, Bay Sven Allard İsveç Maslahatgüzarı Ankara Berveçhi zir muharrer bu günkü tarihli mektuplarını aldığımı Ekselansınıza bildirmekle mübahiyim: «Bay Maslahatgüzar, Memleketlerimiz arasında derdesti müzakere olan yeni Ticaret ve Tediye Anlaşmalarının akdine intizaren Hükûmetimin kânunusani 939 tarihinde imza edilen Ticaret ve Kliring Anlaşmalarının merbutlarile beraber imzalan tarihinden itibaren meriyetlerinin bir ay müddetle temdidi hususunda mutabık olduğunu birdirmekle kesbı şerek eylerim.» İsveç Kırallığı Hükûmetinin yukarıdaki hüsusatta Türkiye Cumhuriyeti Hükûmetile mutabık olduğunu Ekselansınıza bildirmekle kesbi şeref eylerim. Çok yüksek ihtiramlarımın kabulünu rica ederim Bay Vekil. Ekselâns Say Şükrü Saraçoğlu Hariciye Vekili Ankara Türkiye İsveç Anlaşmaları için 4439 sayılı Resmî Gazete deki /74 numaralı kararname haşiyesine bakınız ] Türk ve İtalyan Hükümet komisyonlarının birinci içtima devresi protokolünün tasdikına dair kanun Kanun No: 383 Kabul tarihi: //9 Madde Türkiye ile İtalya arasında mevcud ilk teşrin 938 tarihli Ticaret Anlaşmasının 6 ncı maddesi hükümlerine tevfikan Romada toplanan Türk ve İtalyan Hükümet Komisyonları mesaisi neticesinde 4 şubat 9 tarihinde imzalanan protokol ile merbutları kânunusani 9 tarihinden muteber olmak üzere kabul ve tasdik olunmuştur. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunun icrasına İcra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9 Türk ve italyan Hükümet Komisyonları İçtima Devresi Protokolü Birinci Türkiye Cumhuriyeti ile İtalya Kırallığı arasında teşrinievvel 938 tarihinde Ankarada imza edilmiş olan Ticaret Anlaşmasının 6 ncı maddesini tatbikan kurulmuş bulunan Türk Hükümet Komisyonu ile İtalya Hükümet Komisyonu 0 kânunusaniden 4 şubat 9 tarihine kadar Romada içtima etmişlerdir. şekilde tesbit edil Komisyonlar mesaisinin neticeleri aşağıdaki miştir:

2 Sayıfa : 3990 ( Resmî Gazete ) HAZİRAN 0 A) İktisadî ve ticarî mes'eleler. teşrinievvel 938 tarihinde Ankarada imza edilmiş olan Ticaret Anlaşmasında derpiş edilen idhalât kontenjanlarına aid ve numaralı listeler yerine işbu protokola merbut ve numaralı listeler ikame edilmiştir. Mezkûr listelerde gösterilen kontenjanlar kânunusani 9 dan itibaren on iki aylık bir devre için tayin edilmiştir.. teşrinievvel 938 tarihli protokolda derpiş olunan on iki ada ve Trablusa idhal edilecek Türkiye menşeli emtia kontenjanları aşağıdaki şekilde tayin edilmiştir: Emtia Kıymet Bin İtalyan lireti olarak Sigala yağı Pirina 600 Kuru üzüm.000 Kuru sebze (bakla hariç).000 Canlı ve kesilmiş hayvan 3.0 Kümes hayvanatı yumurtası 0 İncir hurda 0 Tahin B) Umumî mes'eleler 3. Türkiye Cumhuriyeti ile İtalya Kırallığı arasında teşrinievvel 938 tarihinde Ankarada imza edilmiş olan Ticaret ve Tediye Anlaşmaları ile merbutlarının mer'iyet müddeti 3 kânunuevvel 9 tarihine kadar uzatılmıştır. İki Hükümet, kânunusani 94 tarihinden itibaren tatbiki lâzım gelecek rejimin tayini için 9 ilk teşrin ayı içinde birbirlerile temasa geleceklerdir. Şurası mukarrerdir ki teşrinievvel 938 tarihli Ticaret ve Tediye Anlaşmalarının ve bütün merbutlarının işbu protokolda mevzuubahis edilmiyen hükümleri, bahse mevzu protokolün inkızası tarihine kadar kemakân mer'iyette kalacaktır. Romada iki nüsha olarak 4 şubat 9 tarihinde tanzim edilmiştir. Türk gümrük Tarife No: Türkiyeye H. R. Baydur A. Giannini LİSTE: I ihraç edilecek İtalyan emtiasının listesi Senelik kontenjan Ton 8 a) c) b) 36 c) 0 0 b) b) 9 3 a)b) 3 4 b) 43 6 b) c) 0,0 6 b) c) d) h) 66 a) 7 c) L 07 b) Türk gümrük Tarife No: 6 9 b) 3 3 a) 3 b) b) c) d) h) 8 a) 8 b) 8 c) 8 d) 8 e) 8 e) 8 a) 88 c) a) b) c) h) a) c) 3 b) a) 38 b) a) 33 b) b) 34 c) 34 d) c) 346 d) b) Gümrük ve İnhisarlar Vekâletinin evvelden müsaadesi alınmak şartile»»»»»»»»» Gümrük ve İnhisarlar Vekâletinin evvelden müsaadesi alınmak sartile Senelik kontenjan Ton 00 0,0 0 0,0 0,

3 HAZİRAN 9 ( Resmî Gazete ) Sayıfa: 399 Türk gümrük Tarife No: 366 dan 370 e kadar I. 379 II. 379 III a) b) 4 a),b) c) a) b) 467 c) d) b) c) d) h) 48 b) 3,4 48 c) d) % b) e) d) b) c) d) 3 Ticaret Vekâletinin alınmak şartile Ticaret Vekâletinin alınmak şartile evvelden müsaadesi evvelden müsaadesi Senelik kontenjan Ton Türk gümrük Tarife No: 4 b) c )d) 9 3 a) c ) 4 a) 6 c) 7 8 a) 8 b) 8 c) 9 a) b) 9 c) 9 d) a) 3 b) 38 a) 38 b) 38 b) 38 c) 38 d) 38 h) 38 v) 38 v) 39 d) h)v h) d) 76 a) b) 93 9 b) 9 c) h) a) Senelik kontenjan Ton , Alâkadar vekâletin evvelden müsaadesi alınmak şartile 6 3 0,0

4 Sayıfa: 399 (Resmî Gazete) HAZİRAN 9 Türk gümrük Tarife No: Senelik kontenjan Ton 638 a) Gümrük ve İnhisarlar Vekâletinin evvelden 643 a) müsaadesi alınmak şartile 3»»»» 644» s>»» 64»»» > a) 63 b) c) Ticaret Vekâletinin evvelden müsaadesi alınmak şartile 67»»»» 68»»»» 69»»»» 660 Dikiş makineleri ve yedek parçalan Alâkadar vekâletin evvelden müsaadesi alınmak şartile 66 Yalnız kompresörler için. İktısad Vekâletinin evvelden müsaadesi alınmak şartile Ticaret Vekâletinin evvelden müsaadesi alınmak şartile 666/ 666 II Ticaret Vekâletinin evvelden müsaadesi alınmak şartile 667 a) b) 667 h) v) a) a) b) 679 a) 679 b) c) d) b) 70 a) b) c) 0 70 d) 3 70 h) a) b) c)d) h) v) c) 0,0 70 d) v) 0 7 d) 7 v) a) 00 7 d) h) 76 c) 3 76 d) 76 h) h) 78 b) 0,0 78 d) 0 7 c) 7 d) h) 0 76 b) 76 c) Türk gümrük Tarife No: Senelik kontenjan Ton 74 a) c) ,0 74 d) 74 t) 0 74 k) 74 y) ) m) , , , b) c) h) 8 v) 8 b) C 8 8 0, Sair emtia [] Türk lirası [] Sair emtia zümresi, işbu listede zikredilmeyen İtalyan menşeli mallan ihtiva eder. Bu zümreye tahsis kılınan meblâğ aşağıdaki şekilde kullanılacaktır : ) Yansı bun! ann her birisi için idhal kıymetlerinin 00 % haddi dahi linde. olmak üzere 934 senesinde Türkiyeye idhal edilmiş olan emtiaya tahsis edi lecektir. ) Diğer yarısı, bunların her biri için bu nısfın /8 haddi dahilinde olmak üzere 934 senesinde Türkiyeye idhal edilmemiş olan emtiaya tahsis kılınacaktır. Birinci fıkrada derpiş kılman yan mikdar tamamen sarfedilmemiş bulu nursa bakiye ikinci fıkrada irae edilen emtiaya tahsis kılınmak üzere diğer.ya riya ilâve olunur. Şurası mukarrerdir ki, bir ve ikinci frkralarda zikredilen emtia Türkiyeye idhal edilmek için idhal zamanında meriyette bulunan umumî idhalât rejimine göre idhalleri kabul edilmiş olmalıdır. Liste : II ttalyaya ihraç edilecek Türk emtiası İtalya tarife Senelik No. Emtia kontenjan 4 Kümes hayvanatı yumurtası tor 33 Taze balık.000» 36 Havyar ve hazırlanmış diğer balık yumurtaları 6» 64 Buğday.000» 6,66 b) Çavdar arpa.000» 69 Tohumlar (tayin edilmemiş).0» 74 Kuru sebzeler.000» 64 b) Kuru üzüm.000» 88 Keçi boynuzu r 90 Kuru incir (hurda).000» a) Ham ve yaprak tütün.000:00* Üre 7 Yağ çıkarılabilen tohumlar.000 ton

5 HAZİRAN 9 (Resmî Gazete) Sayıfa: 3993 italya tarife Senelik No. Emtia kontenjan 4 a) Balı'k yağı.000 ton e) Zeytinyağı.000» 39 Balmumu» 8 Ham pamuk.00» 8 Pamuk döküntüleri 0» a, b) Kirli yahud yıkanmış yapağı ve tiftik yünü.000» (700 tonu tiftik yünü olmak üzere), 3 Yapağı döküntü ve kırıntısı, hayvan yele kıl İlan 90 ton 4 Kıl» 7 Hah» 46 ipek kozası 70» 48 ipek sakatları» 74 b) Manganez cevheri.0» 74 c) Kurşun cevheri 3.000» 74 f) Antimuan cevheri» 49 Zımpara 3.000» 93 Ham amiyant 600» 639 Boynuzlar, ham kemikler 800» 64 b) Kitre zamkı» 66 b) Sigala yağı» 76 Hayvani, nebatî veya muhtelif uzvî 777 gübreler.000» Tıbbî nebatlar» 778 feis Afyon» , ,803 Debagatta ve boyacılıkta kullanılan maddeler 3.000» 80 Ham deriler.600» 94 Gayri zeytî tohumlar 3.000» 9 Kepek 0.000» 93 a) Süngerler» 938 Tuzlu bağırsaklar» 9 Paçavralar.600» Sair emtia [] » [] Sair emtia zümresi, işbu listede zikredilmiyen Türk menşeli mahsulâtı ifade eder. Bu zümreye tahsis edilen mikdar âtideki şekilde sarfedilecektir: - Yansı, bunların her birisi için idhal kıymetlerinin 00 % haddi dahilinde olmak üzere 934 senesi zarfında İtalyaya idhal edilmiş olan emtiaya tahsis edilecektir. - Diğer yansı, bunlann her birisi için bu nısfın /8 haddi dahilinde olmak üzere' 934 senesi zarfında İtalyaya idhal edilmemiş olan emtiaya tahsis kılınacaktır. Birinci fıkrada derpiş kılınan yarı mikdar tamamen sarfedilmemiş bulunursa bakiye^ ikinci fıkrada irae edilen emtiaya tahsis kılınmak üzere diğer yanya ilâve olunur. Şurası mukarrerdir ki bir ve ikinci fıkralarda zikredilen emtia italyaya idhal edilebilmek için, idhal zamanında mer'iyette bulunan umumî idhalât rejimine göre idhalleri kabul edilmiş olmalıdır. Türkiye - ttalya Ticaret Anlaşmasına bağlı II sayılı listede tadilât icrasmı mutazammm olarak ttalya Büyük Elçiliğile teati olunan notaların tasdiki hakkında kanun Kanun No: 384 Kabul tarihi: //9 Madde birinciteşrin 938 tarihli Türkiye - italya Ticaret Anlaşmasına bağlı II sayılı listede balmumu için muhassas kontenjanın 000 lirete çıkarılmasını ve aynı listeye sigala yağı için senevî 000 liretlik yeni Kir kontenjan ilâve edilmesini mutazammın olarak Hariciye Vekâleti ile italya Büyük Elçiliği arasında ağustos 939 tarihinde teati edilen notalar, imzalan tarihinden itibaren mer'i olmak üzere, kabul ve tasdik olunmuştur. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunun icrasına icra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9 4496/6 Ankara, ağustos 939 Bay Büyük Elçi, 9 mayıs 939 tarihlli ve 967 sayılı işarınıza atfen, Cumhuriyet Hükümetinin Hükümeti Kıraliye tarafından vaki talebi terviç ederek birinciteşrin 938 tarihli Türk - italyan Ticaret Anlaşmasının II sayılı listesinde balmumu için muhassas senelik kontenjanı 000 lirete çıkarmağa ve aynı listeye sigala yağı için senevî 000 liretlik hususî bir kontenjan ilâve etmeğe muvafakat eylediğini Ekselansınıza bildirmekle şeref kazanırım. işbu mektubun vusulünü ve Hükümetinin yukarıda maruz hususa muvafakatini tarafıma bildirmek lûtfunda bulunmasını Ekselansınızdan rica ederim. Ihtiramatı faikamm kabulünü dilerim, Bay Büyük Elçi. Ekselans N. Menemencioğlu Bay Ottavio de Peppo İtalya Büyük Elçisi Şehir ino: 3 Ankara, ağustos 939 Bay Vekil, Ekselansınızın metni aşağıda yazılı ağustos 939 tarihli ve 4496/6 sayılı takririne atfile şeref kazanırım: «9 mayıs 939 tarihli ve 967 sayılı işarınıza atfen, Cumhuriyet Hükümetinin Hükümeti Kıraliye tarafından vaki talebi terviç ederek birinciteşrin 938 tarihli Türk - italyan Ticaret Anlaşmasının II sayılı listesinde balmumu için muhassas senelik kontenjanı 000 lirete çıkarmağa ve aynı listeye sigala yağı için senevî 000 liretlik hususî bir kontenjan ilâve etmeğe muvafakat eylediğini Ekselansınıza bildirmekle şeref kazanırım. işbu mektubun vusulünü ve Hükümetinin yukanda maruz hususa muvafakatini tarafıma bildirmek lûtfunda bulunmasını Ekselansınızdan rica ederim. Ihtiramatı faikamın kabulünü dilerim, Bay Büyük Elçi.» Yukarıdaki mezkûr takririn alındığını arzederken Kıraliyet Hükümetinin yukarıda maruz hususa muvafakatini size bildirmekle şeref kazanırım. Ihtiramatı faikamm kabulünü dilerim, Bay Vekil. No '346 /94 /34 /834 /7447 /74 / Ekselans Ottavio de Peppo Bay Şükrü Saraçoğlu Türkiye Cumhuriyeti Hariciye Vekili Ankara Başlığı Lozan Sulh muahedesile kabul olunan Türkiye - İtalya Ticaret mukavelesi Türkiye - İtalya seyyar ticaret memurları mukavelesi Türkiye - İtalya ticaret itilâfnamesi Türkiye ttalya ticaret itilâfn&mesine bağlı 4 numaralı listenin değiştirilmesine dair Türkiye - İtalya ticaret mukavelesinin temdidi Türkiye İtalya Ticaret ve Kliring Anlaşmasının bazı ahkâmını tadil eden anlaşmanın kabul ve tasdikına dair Türkiye - İtalya ticaret mukavelesinin bir ay tamdidine dair Türkiye - italya Ticaret mukavelesi ve Kliring Anlaşması müddetinin tekrar uzatılmasına dair Türkiye - İtalya ticaret mukavelesi ve tediyatın tanzimine dair itilâfnamenin temdidi hakkında kanun Türkiye - İtalya ticaret ve seyrisefain muahedesile Ticaret Anlaşması ve merbutlarının tasdiki hakkında kanun Türkiye İtalya Modüs Vivendi müddetinin temdidi [Modüs Vivendi Kararnamesi //934 tarih ve /46 numaralıdır. Neşredilmemiştir.] Türkiye ttalya arasında mün'akid Modüs Vivendi ahkâmının temdidine dair Türkiye - İtalya ticaret ve aeyrisefain muahedesi balyanın Genel İdhalât Rejiminden istifade ettirilmesine dair Türkiye ttalya ticaret anlaşmasına bağlı numaralı listede derpiş edilen kontenjan tevziatının ilgasına dair İtalya adalarına yapılacak ihracata mukabil yalnız bu adalar menşeli malalnn idhali hakkında balyadan idhal edilecek bazı eşyaya aid İcra Vekilleri Heyetinin /7443 sayılı kararnamesinin tasdiki hakkında [/7443 numaralı kararname nearedilmemistir.l Düstur Tertib Cild Sahile Resmt Gazete Sayı » S8 3890

6 Sayıfa: 3994 (Resmî Gazete) HAZİRAN 9 Türkiye - Letonya Ticaret Anlaşmasına bağlı A ve B kontenjan listelerinin ibtali ile yeniden tanzim olunan listelerin bunların yerine kaim olmak üzere teati olunan notaların tasdiki hakkında kanun Kanun No: 38 Kabul tarihi: //9 Madde //938 tarihli Türkiye - Letonya Ticaret Anlaşmasına bağlı A ve B kontenjan listelerinin ibtali ile yeniden tanzim olunan listelerin onların yerine kaim olmalarına mütedair Rigada 9 haziran 939 tarihinde Letonya Hükümeti ile teati olunan mektublar imzaları tarihinden itibaren mer'i olmak üzere kabul ve tasdik olunmuştur. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanun ahkâmını tatbika İcra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9 Bay Nazır, Riga, 9 haziran 939 Türkiye ile Letonya arasında //938 tarihinde imza edilen Ticaret Anlaşmasına bağlı A. ve B. listelerinin yerine melfuf listelerin kaim olmaları hususunda Türkiye Cumhuriyeti Hükümetinin mutabık kaldığını Ekselanslarınızın ıttılaına arzetmekle şeref kazanırım. İşbu mektub mezkûr Anlaşmanın bir cüzü mütemmimini teşkil edecektir. Derin saygılarımın kabulünü rica ederim, Bay Nazır. Ekselans Bay V. Munters (İmza) Lettonya Hariciye Nazırı Nuri Batu Bay Elçi, Riga, 9 haziran 939 Lettonya ile Türkiye arasında kânunusani 938 tarihinde imza edilen Ticaret Anlaşmasına bağlı A. ve B. kontenjan listeleri yerine melfuf listelerin kaim olması hususunda Hükümetimin mutabık kaldığını Ekselanslarınızın ıttılaına arzetmekle şeref kazanırım. İşbu mektub mezkûr Anlaşmanın bir cüzü mütemmimini teşkil edecektir. Derin saygılarımın kabulünü rica ederim, Bay Elçi. Kontenjan Türk gümrük tarife No. 66 a 7 C, 73 C , C [*] 34 A. B. C. r*l 38 A. B [*] 34 H 363 A. 4 Bay Elçi Nuri Batu Türkiye Elçisi A. Listesi Malların adı Hayvani tutkal, her nevi Yaşderi ve işlenmemiş kuru deri Galalit ve mümasilleri Maden direği Kaplamalık ağaç yaprak ve şeridler, parke tahtası ve kontreplâke tahtalar Ağaç kundura çivisi Ağaç kibrit çöpü Sellüloz Sargılık kâğıd (Iktısad Vekâletinin evvelden müsaadesi alınarak) Matbaa kâğıdı ve kesilmemiş yazı kâğıdı (Iktısad Vekâletinin evvelden müsaadesi alınarak) Duvar kâğıdı Mukavva (Iktısad Vekâletinin evvelden müsaadesi alınarak) Cilâlı âlâ mukavvalar (Iktısad Vekâletinin müsaadesile) Tarifenin başka mahallerinde zikredilmeyen kâğıd ve mukavva Keten iplik (imza) V. Munters Yıllık kontenjan Ton M Kontenjan Türk gümrük tarife No. Malların adı Yıllık kontenjan Ton 44446,448 Kauçuktan mamul teknik ve sıhhî alât 447 [*] Kauçuk ayakkabılar (Iktısad Vekâletinin 3 69 evvelden müsaadesi alınarak) 60 Radyo makineleri 666 Soğuk hava tertibatını havi mankine 68 B ve depolar (Tahdidsiz) Soğuk hava tertibatını havi demiryolu vagonları (Tahdidsiz) 700 Toprak boyalar 0 70 B Madenî boyalar 70 D, H Madenî boyalar 78 Kazein 00 [*] Bu pozisyonlara giren mallar idhalleri esnasında meri olan umumî re jim hükümlerine tevfikan serbest idhal edildikleri müddetçe mezkûr müsaadele taleb edilmiyecektir. N. B. Türk Gümrük tarifesinin 38 A ve B pozisyonlarına giren âdi ve al: matbaa kâğıdlan sipariş edilmezden evvel Iktısad Vekâletinin müsaadesi alınıra olması icab etmektedir. B. Listesi Kontenjan Yıllık Lettonya gümrük kontenjaı tarife No. Malların adı Ton 37 Süngerler 46 Zeytin A Portakal ve mandalina 6 B Kuru incir 7 Üzüm 0 8 Badem, fındık, kestane ve diğer kuru yemişler pozisyonlarında isimleri geçen yemişlerden kurumuş ve parça veyahud dilim olarak kesilmiş ex 67 D Defne yaprakları 74 Dan ex 83 K Susam 7 93 Kitre 0 94 A Meyan balı 94 B Afyon 0,C 0 G Zeytin yağı 4 A Balmumu 0 9 A Siyah havyar 0,C 3,6,9 Şarap ve likörler 0 7 Tütün 0 7 Tütün (imal edilmiş). 73 Tuz ) Debagatte müstamel mevaddı neba 0) tiye hulâsaları ve debagatte kullanılan kereste hulâsaları A Ham deri A Yün ve tiftik Yün halı 8 Ham pamuk 7 9 Ham pamuk ve pamuk ipliği döküntüleri 4 Kendir Türkiye ile Romanya arasında aktedilen 9 sontegrin 939 tarihli Ticaret ve Tediye Anlaşmalarının lasdikına dair kanun Kanun No. 386 Kabul tarihi ://9 Madde Türkiye ile Romanya arasında 9 sonteşrin 939 taı hinde akid ve imza olunan Ticaret vç tediye anlaşmalarile merbutla

7 HAZİRAN 9 (Resmî Gazete ) Sayıfa: 399 sonteşrin 939 tarihinden itibaren meri olmak üzere kabul ve tasdik kılınmıştır. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunun icrasına İcra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9 Türkiye ile Romanya arasında Ticaret Anlaşması Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Romanya Kırallığı Hükümeti, iki memleket arasındaki ticarî mübadeleleri inkişaf ettirmek arzusu ile mütehassis olarak aşağıdaki hükümleri kararlaştırmışlardır: Madde Merbut () numaralı listede sayılan Türkiye menşeli mallar, bu listede her madde için tahsis edilen kontenjanlar hududu dahilinde, Romanyaya idhal edilecektir. Merbut (II) numaralı listede sayılan Romanya menşeli mallar, bu listede her madde için tahsis edilen kontenjanlar hududu dahilinde, Türkiyeye idhal edilecektir. Madde İki Hükümet, işbu kontenjanlar hududu dahilinde, malların filen duhulü için lâzım gelen idhal müsaadelerini bilâ teahhur vermeği taahhüd ederler. Madde 3 İşbu anlaşmanın meriyet mevkiine konmasından sonra sevkolunacak malların, iki memleket salâhiyettai makamatı tarafından merbut numuneye tevfikan iki nüsha olarak verilecek bir menşe şahadetnamesini haiz olmaları lâzımdır. Bu menşe şehadetnamelerinin B nüshaları idhal gümrüğü idaresi tarafından damgalanacak ve bu idare vedaatile Türkiyede Türkiye Cume Cum huriyet Merkez Bankasına ve Romanyada Romanya Millî Bankasına tevdi olunacaktır. Madde 4 İki memleket arasında yapılan ticarî mubadelâttan mutevellid matlûbat bu günkü tarihte imza edilen Türkiye - Romanya Tediye Anlaşması hükümlerine tevfikan tesviye olunacaktır. Madde İşbu anlaşma son kânun 938 tarihli ticaret anlaşması ile merbutatı yerine geçecek ve son teşrin 939 tarihinden itibaren bir sene müddetle meri olacaktır. İki Hükümet, işbu anlaşmanın bir senelik yeni bir müddet için uzatılıp uzatılmıyacağı hususunu 9 senesinin eylül ayı içinde kararlaştıracaklardır. Romanya Hükümeti Kraliyesi namına Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti namına İ. Gr. Dimitrescu Dr. Burhan Zihni Sanus Liste : Aşağıda gösterilen senelik kontenjan hududu dahilinde Romanyaya idhal edilebilecek Türkiye menşeli emtia : Romen Gümrük Verilen konten tarife No. Malların cinsi janlar 46-9 Her nevi balık 0 ton 70 Havyar 0» 74 Sanayide müstamel balık yağı» 378 Palamut 600» 38 Palamut hulâsası 000» 387 Tütün 7» 39 Fındık 80» 397 Portakal 0» Kestane» 3 Amerikan fıstığı (Araşit)» 4 Badem» Fıstık» 6 Kuru uzum 0» 7 İncir» Kitre» Sair emtia T. Lirası Liste : Aşağıda gösterilen Romanya menşeli emtia her bir mal için derpiş olunan senelik kontenjan hududu dahilinde Türkiyeye sokulabilecektir. Turk Gümrük tarife No. Malların cinsi Selliloz ve her nevi odun ve kereste Mevaddı kimyeviye ve tıbbiye Mahrukat, her nevi zuyutu madeniye (Asfalt ve bitum dahil) Sair emtia [*] Yekûn Verilen konten janlartürk L [*] Sair emtia zümresi işbu listede zikredilmiyen Romanya menşeli müstahsalâtı ihtiva eder. Şurası mukarrerdir ki işbu zümrede zikredilen emtianın, Türkiyeye idhal edilebilmesi için, idhalâtın yapıldığı anda Türkiyede meriyette bulunan umumî idhal rejimine göre idhalleri kabul edilmiş emtiadan olması lâzımdır. Gönderen : İsim : İkametgâh : Malın cinsi : Ambalaj tarzı : Denk adedi : Marka No. : Siklet : Kıymet : Fob. Cif. Sevk yolu : Menşe şehadetnamesi (Aslî nüsha) Kendisine gönderilen İsim : İkametgâh : (Gayrisafi... Kg ) (Safi Kg.) Yukarıda mezkûr malların... menşli olduğu ve işbu menşe şehadetnamesinin Türkiye ile Romanya arasında İstanbulda 9 sonteşrin 939 tarihinde imza olunan Ticaret anlaşması hükümlerine tevfikan ita kılındığı tasdik olunur Gönderen : İsim : İkametgâh : Emtianın cinsi : Ambalaj tarzı : Denk adedi : Marka No. : Siklet: Kıymet : Fob Cif. Sevk yolu : Men e şehadetnamesi (B. İkinci nüshası) Kendisine gönderilen: İsim : İkametgâh : (Gayrisafi (Safi... Yukarıda mezkûr malların... Kg.) Kg.) mevridli veya menşeli olduğu ve işbu menşe şehadetnamesinin 9 sonteşrin 939 tarihinde Ankarada Türkiye ile Romanya arasında imza edilmiş olan Ticaret anlaşması hükümlerine tevfikan ita olunduğu tasdik olunur. Türkiye ile Romanya arasında Tediye Anlaşması Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Romanya Hükümeti Kraliyesi, iki memleket arasında ticarî mübadelelerden mütevellid tediyeleri kolaylaştırmak emelile aşağıdaki hususları kararlaştırmışlardır.

8 Sayıfa Sayýfa : 3996 ( Resmî Gazete ) HAZİRAN 9 Madde Romanya menşeli bilcümle emtianın Fob bedelleri, tediyesi meşrut meblâğın Türkiye Cumhuriyeti Merkez Bankasına yatırılması suretile tesviye kılınacak ve mezkûr banka işbu mebaliği Romanya Millî Bankası namına açacağı faizsiz bir Türk lirası cari hesab matlubuna kaydeyleyecektir. Eğer Türk borçlunun borcu Türk lirası veya leyden gayri bir para ile muharrer bulunuyorsa tahvil keyfiyeti tediyenin yapıldığı gün Cumhuriyet Merkez Bankası tarafından tatbik edilen resmî kur üzerinden icra olunacaktır. Madde Türkiye menşeli bilcümle emtianın Fob bedelleri, tediyesi meşrut meblâğın Romanya Millî Bankasına yatırılması suretile tesviye kılınacak ve mezkûr banka işbu mebaliği Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası namına açacağı faizsiz bir ley cari hesab matlubuna kaydeyliyeçektir. Eğer Romen borçlunun borcu ley veya Türk lirasından gayri bir para ile muharrer bulunuyorsa tahvil keyfiyeti tediyenin yapıldığı gün Romanya Millî Bankası tarafından tatbik edilen resmî kur üzerinden icra olunacaktır. Madde 3 Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası ve Romanya Millî Bankası inci ve nci maddelere tevfikan kendilerine yapılan tediyelere aid tahsil ihbarnamelerini günü gününe birbirlerine göndereceklerdir. Merkez Bankasının athsil ihbarnameleri Türk lirası mebaliğin mikdarını ve Romanya Mîllî Bankasının tahsil ihbarnameleri ley mebaliğin mikdarını ve keza her ikisi de alacaklılara, matlublarına tekabül eden tediyelerin icrasını mümkün kılacak bilcümle malûmatı ihtiva edeceklerdir. Eğer borç Türk lirası veya leyden gayri bir para ile muharrer bulunduğu takdirde yukarıda mevzubahs ihbarnamelerde kezalik bu dövizin baliği dahi işaret olunacaktır. Mütekabil hesablarda matlub bakiyesi mevcud oldukça tahsil ihbarnameleri tediye emri şeklinde telâkki edilecektir. Madde 4 Borçların tesviyesi Türkiyede Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası ve Romanyada Romanya Millî Bankası marifetile her memleketin millî parası üzerinden inci ve nci maddelerde bahsedilen hesablarda, tediyelerin tarih sırasını takiben icra olunacaktır. Madde Tahsil ihbarnamelerine bu günkü tarihle imza edilen Ticaret anlaşmasının 3 üncü maddesinde derpiş kılınan menşe şehadetnamelerinin, B nüshaları terfik olunacaktır. Bu menşe şehadetnamelerinin idhalâtçı memleket gümrüğü tarafından damgalanan B nüshası emtia bedelâtı ihraç bankalarına yatırıldığı sırada ibraz edilemediği takdirde bu bankalar tahsil ihbarnamelerini, bu menşe şehadetnameleri terfik edilmiş olmaksızın birbirlerine göndereceklerdir. Bununla beraber şurası mukarrerdir ki, mezkûr bankalar emtia, tamamen gümrükten çıkarıldıktan sonra bu şehadetnamelerin bilâhare irsalini temin zımnında icab eden tedbirleri alacaklardır. Madde 6 Diğer tarafın arazisinde kurulan panayır ve sergilerde teşhir ve furuht edilen Âkid iki taraftan birisi menşeli eşya bedeli bu mahsulâtın idhal ve satışına panayır ve sergilerin kurulduğu memleket kanun ve nizamlarınca müsaade edilmiş olmak şartile, kliring tarikile tarih sırası gözetilmeksizin tesviye kılınacaktır. Madde 7 İki Hükümetten her birisi bilcümle tediye vecibelerini bu anlaşma hükümlerine göre tesviye eylemeğe idhalât ve ihracatçılarını icbar için kendi tarafından alınması lâzım gelen bütün tedbirlerir alacaktır. Madde 8 İki memleket arasında yapılan ticarî mübadelelerden mütevellid olarak Romanyalı ihracatçıların Türkiyedeki mümessillerine borçlu oldukları masraf ve komisyonlar ve kezalik Türk ihracatçıların Romanyadaki mümessillerine borçlu oldukları masraf ve komisyonlar, navlun ücretleri ve sigortaya müteallik tediyat müstesna olmak üzere, teamüle uygun ve iktisaden muhik olmak şartile, kliring yolu ile tesviye edilecektir. Madde 9 Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası ve Romanya Millî Bankası işbu anlaşmanın muntazaman işlemesini temin zımnında icab eden teknik usuller hakkında anlaşacaklardır. Madde 0 İki tarafın transit ticareti işbu anlaşma hükümleri şümulüne girmez Madde İşbu anlaşmanın inkızasında diğer memleket nezdinde lehine bir bakiye kalmış bulunan memleketin idhalâtçıları bu bakiyenin itfasına değin bu anlaşma hükümlerine tevfikan idhalâtları bedelini tediyeye devam edeceklerdir. Madde son kânun 938 tarihli tediye anlaşmasile merbutları makamına kaim olan işbu anlaşma bu günkü tarihle imza edilen ticaret anlaşmasının lâyenfek bir cuzunü teşkil eyliyecek ve aynı müddetler cari olacaktır. İstanbulda iki nüsha olarak 9 son teşrin 939 tarihinde Fransızca tanzim edilmiştir Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti namına Türkiye ile İngiltere arasında eylül 936 tarihinde imza edilen Türk - İngiliz Ticaret ve Kliring Anlaşmasının tasdikına aid kanun Kanun No: 387 Kabul tarihi: //9 Madde Türkiye ile İngiltere arasında eylûl 936 tarihinde imza edilen Türk - İngiliz Ticaret ve Kliring Anlaşması: 7 eylül 936 tarihinden itibaren mer'i olmak üzere tasdikle kabul edilmiştir. Madde Bu kânun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunun icrasına İcra Vekilleri Heyeti memurdur 3//9 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Büyük Britanya Müttehid Kırallığı ve Şimalî İrlanda Hükümeti arasındaki Ticaret ve Kliring Anlaşması Türkiye Cumhuriyeti ile Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Müttehid Kirallığı Hükümeti iki memleket arasında ticarî münasebatı kolaylaştırmak arzusu ile, berveçhı ati mutabık kalmışlardır: Madde ) Bu anlaşmaya bağlı inci listede sayılı Müttehid Kırallık emtiası mikdar itibarile bilâ tahdid Türkiyeye idhal edilebilecek ve bu anlaşmaya bağlı nci listede sayılı Müttehid Kırallık emtiası mezkûr nci listede gösterilen her maddeye aid kontenjan mikdarı dahilinde Türkiyeye idhal edilebilecektir. ) Müttehid Kırallık emtiası Türkiyede mer'i umumî idhal rejiminden dahi tamamen istifade edecektir Madde Romanya Hükümeti Kraliyesi namına Dr. Burhan Zihni Sanus İ. Gr. Dimitrescu ) Türkiye emtiası Müttehid Kırallık mer'i idhal rejiminden tamamen istifade edecektir. ) Müttehid Kırallıkta idhalât üzerine mikdar itibarile takyidat konduğu takdirde Türkiyede yetişen, istihsal veya imal edilen emtiaya denk muamele -yapılacaktır.

9 HAZİRAN 9 ( Resmî Gazete) Sayıfa: 3997 Madde 3 Müttehid Kırallık Hükümeti, Türkiyenin her nevi ziraî mahsulünü Müttehid Kırallığa vaki idhalât mikdarını kontrole karar verdiği takdirde, müsaade olunacak ecnebi idhalâtında Türkiyeye muhik bir hisse ayırmak maksadile meseleyi münakaşa etmek fırsatını Türk Hükümetine evvelce bahşetmeden idhaline müsaade olunan emtia yekûnu u/erinden memleket başına kontenjan tahsis etmeği kabul eder. Madde 4 Türkiye Hükümeti veya Türkiye vilâyet veya belediye daireleri talafından satın alınan Müttehid Kırallık emtiası, mer'i bulunan idhal rejimile işbu emtianın idhaline memnuiyet vazedilmemiş olması ve icab eden her hangi müsaadenin Türkiye Hükümeti alâkadar dairesinden önceden istihsal edilmiş bulunması şartile, mikdar itibarile hiç bir tahdide tâbi tutulmaksızın Türkiyeye idhal edilebilecektir. Madde Bu anlaşmaya bağlı 3 üncü listede sayılan Türk emtiası, nereden gelirse gelsin, Müttehid Kırallığa idhallerinde mezkûr listede gösterilen rüsum veya mükellefiyetlerden başkasına veya daha fazlasına tâbi tutulamıyacaktır. Madde 6 ) Bu anlaşmanın mer'iyete girdiği tarihte veya mer'iyete vazından sonra Türkiyeye ihraç edilecek olan bilcümle Müttehid Kırallık emtiasına, işbu anlaşmaya merbut nümuneye tevfikan iki nüsha olarak tanzim olunmuş bir menşe şehadetnamesi terfik olunacaktır; bu şehadetname bir ticaret odası veya Müttehid Kırallık Hükümeti tarafından salahiyetli müessese veya şahıs tarafından verilmiş ve Müttehid Kırallıktaki bir Türk Konsolosu tarafından vize edilmiş bulunacaktır. ) Menşe şehadetnamelerinin bir nüshası Türk gümrükleri tarafından damgalandıktan sonra Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasına gönderilecek (bundan sonra kısaca «Merkez Bankası» denecektir.) ve o da mezkûr nüshayı Müttehid Kırallık Hükümeti tarafından tesis edilecek Türk - İngiliz Kliring Ofisine (bundan sonra kısaca «Kliring Ofis» denecektir.) aşağıdaki 0 uncu maddenin inci fıkrası mucibince gönderilmesi icab eden tahsilat bordrolarile birlikte sevkedecektir. 3) Bu anlaşmanın mer'iyete girdiği tarihte ve mer'iyete vazından sonra Müttehid Kırallığa ihraç edilecek bilûmum Türk emtiasına, işbu anlaşmaya ilişik numuneye tevfikan iki nüsha olarak tanzim edilmiş bir menşe şehadetnamesi terfik edilecektir; bu şehadetname Türkiyede bir ticaret odası tarafından verilmiş ve Türkiyedeki bir İngiliz Konsolosu tarafından vize edilmiş bulunacaktır. 4) Menşe şehadetnamesinin bir nüshası Müttehid Kırallık gümrükleri tarafından damgalandıktan sonra Kliring Ofise gönderilecek ve o da mezkûr nüshayı aşağıdaki 0 uncu maddenin inci fıkrası mucibince gönderilmesi icab eden tahsilat bordrolarile birlikte Merkez Bankasına sevkedecektir. ) Bu maddede zikredilen menşe şehadetnameleri f. o. b. kıymetini gösterecektir. Madde 7 ) Bu maddenin 3 uncu fıkrasında mevzubahs borçlar müstesna, Türkiyedeki şahısların Türkiyeye ihraç edilmiş Müttehid Kırallık emtiası bedellerinden dolayı Müttehid Kırallıktaki kimselere borçlu oldukları ve işbu anlaşmanın mer'iyet mevkiine girdiği tarihte vadesi gelen veya tahakkuk etmiş olan ve vadesi bu tarihten sonra hulûl edecek bilûmum meblâğlar Türk lirası olarak Merkez Bankası nezdindeki hususî hesaba (bundan sonra kısaca «hususî hesab» denecektir) tevdi edilecektir. Bu suretle hususî hesaba yatırılan meblâğlardan borca tekabül eden kısım, bu anlaşma hükümlerine tevfikan tediyat yapılıncaya kadar, Müttehid Kırallıktaki müstehlikler lehine bloke kalacaktır. ) Merkez Bankası aşağıda 9 uncu maddenin () inci fıkrasında mevzuubahs tâli hesaplar kanalile, Müttehid Kırallıktaki alâkadarlara icab eden tediyeleri yaptırdıktan sonra, hususî hesaba tediyat yapıldığı tarih ile aşağıdaki 0 uncu maddenin 3 üncü fıkrası mucibince Kliring Ofise tediye emrini gönderdiği tarih arasında tahassül etmiş her hangi kur farkını Türkiyedeki borçlunun zimmetine veya matlûbuna kaydedecektir. Bu suretle Türkiyedeki borçlu, borçlu olduğu sterling mikdarını ve borç sterlingden gayri bir para ile ifade edilmiş ise, Merkez Bankasının tediye emrini Kliring Ofise gönderdiği tarihteki kurlara istinaden, bu paranın sterling mukabilini tamamen tediye etmiş olacaktır. 3) Türkiye Cumhuriyeti Hariciye Vekili ile Haşmetlû Kıral Hazretlerinin Ankaradaki Büyük Elçisi arasında teati olunan nisan 93 tarihli notalar mündericatına tevfikan 48 numaralı Türk kararnamesine merbut A listesinde münderiç eşya sınıflarına dahil olup şubat 93 den evvel Müttehid Kırallıktan ihraç edilen Müttehid Kırallık emtiası için tediyesi icab eden bakiye müstesna haziran 93 tarihinden evvel Türkiyeye idhal edilen Müttehid Kırallık emtiası bedellerinden mutevellid borçlardan, bedelleri haziran 93 tarihinden evvel hulûl edenler, 4 haziran 93 tarihinden evvel mevcud rejimden istifade edecektir. Madde 8 ) Müttehid Kırallıktaki şahısların Müttehid Kırallığa idhal edilmiş Türkiye emtiası bedellerinden dolayı aslen Müttehid Kırallık haricinde ikamet eden veya Müttehid Kırallık haricinde icrayi ticaret eden kimselere borçlu oldukları ve işbu anlaşmanın mer'iyet mevkiine girdiği tarihte vadesi gelen veya tahakkuk etmiş olan ve vadesi bu tarihten sonra hulûl edecek bilûmum meblâğlar sterling olarak ödenecek ve Merkez Bankasının Kliring Ofis nezdindeki faizsiz kliring hesabı (bundan sonra kısaca «kliring hesabı» denecektir.) matlûbuna kaydolunacaktır.) ) Türk lirası ile ifade edilmiş borçlar Merkez Bankasınca Kliring Ofise bildirilmiş ve muamele günü Müttehid Kırallıkta neşredilmiş kurlara istinaden sterling olarak ödenecektir. Türk lirası veya sterlingden gayri bir para ile ifade edilmiş borçlar, bu para üzerinden tanzim edilmiş ibrazında tediyeli senedler için tediye günü Londra piyasasında carî satış fiatlarına istinaden sterling olarak ödenecektir. 3) İşbu madde hükümlerine tevfikan yapılan tediyeler borçluyu tekabül eden mikdar için borcundan ibra eder. 4) Merkez Bankası aşağıdaki 0 uncu maddenin inci fıkrasında mevzubahs tahsilat bordrolarını aldığında kliring hesabına yatırılmış meblâğların Türk lirası mukabillerini müstehikkine tediye edecektir. Madde 9 ) Kliring hesabı matlûbuna kaydolunan bilûmum meblâğlar aşağıdaki şekilde taksim edilecektir. ) Bilûmum meblâğların % u faizsiz B tâli hesabına tahsis olunacaktır. B tâli hesabı matlûbundaki mikdarlar serbest olarak merkez Bankası emrine âmade bulundurulacaktır. II) Aşağıdaki (III) ve (IV) bendlerinde mevzubahs meblâğlardan gayri bilûmum mebaliğin % 70 i faizsiz A tâli hesabına tahsis olunacaktır. A tâli hesabı matlûbundaki mikdarlar hususî hesaba tevdi edilmiş borçların tediyesi için istimal olunacaklardır. Bu tediyeler tevdiat tarihi sırasına göre yapılacaktır. III) Aşağıdaki ve 3 üncü maddeler hükümlerine tevfikan yapılan hususî takas muamelelerinden dolayı tahsil edilmiş bilûmum meblâğların % 70 i faizsiz C tâli hesabına tahsis olunacaktır. Hususî takas suretile Müttehid Kırallığa ihraç edilmiş Türkiye emtiası bedeli olarak C tâli hesabı matlûbuna kaydolunmuş mikdarlar aşağıda yazılı olduğu veçhile istimal olunacaklardır: a) İhraç edilmiş Türkiye emtiasına aid menşe şehadetnamesi üzerinde gözüken f. o. b. kıymetin % 70 i aynı hususî takas muamelesine İstinaden Türkiyeye idhal olunmuş Müttehid Kırallık emtiası bedellerinin tediyesi için istimal olunacaktır. b) Kalacak her hangi bakiye B tâli hesabına naklolunacaktır. IV) Aşağıda 4 üncü madde hükümlerine tevfikan borçların tasfiyesi için Müttehid Kırallığa ihraç edilmiş Türkiye emtiası bedeli olarak tahsil edilen meblâğların % 70 i faizsiz D tâli hesabına tahsis olunacaktır. D tâli hesabı matlûbundaki mikdarlar Müttehid Kırallıktaki alâkadar alacaklı veya alacaklılara olan borcun tesviyesine aid bakiyelerde kullanılacaktır. Bu hususta lüzumlu olmayan her bakiye A tâli hesabına naklolunacaktır. ) 4 haziran 93 tarihinde Ankarada Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Müttehid Kırallık Hükümeti arasında ticaret ve tediyata mütedair imzalanan anlaşma mucibince (bundan sonra kısaca «ticaret ve tediyat anlaşması» denecektir.) Merkez Bankasının İngiltere Bankası nezdindeki hesapları matlûbuna kaydolunmak üzere tediye edilmiş olup işbu anlaşmanın mer'iyet mevkiine girdiği tarihte derdesti tahsil bulunan meblâğlar kliring hesabı matlûbuna kaydolunacaktır. 3) İşbu anlaşmanın mer'iyet mevkiine girdiği tarihte Merkez Bankasının İngiltere Bankası nezdindeki A tâli hesabı matlûbundaki bakiye

10 Sayıfa : 3998 ( Resmî Gazete ) HAZİRAN 9 işbu maddenin (II) nci bendinde mevzuubahs A tâli hesabına naklolunacak ve Merkez Bankasının İngiltere Bankası nezdindeki hususî takas hesabı matlûbundaki bakiye de bu maddenin (III) uncu bendinde mevzubahs C tâli hesabı matlûbuna naklolunacaktır. Nakiller, henüz ifa edilmemiş tediye emirleri ve tanzim edilmiş ve fakat henüz ödenmemiş çeklere karşılık ayrıldıktan sonra yapılacaktır. 4) İşbu anlaşmanın mevkii mer'iyete girdiği tarihde Merkez Bankasının, Ticaret ve Tediye Anlaşmasının 6 nci maddesinde mevzuubahs hususî hesabı matlûbundaki bakiye yukarıda geçen 7 nci maddenin inci fıkrasında bahsi geçen hususî hesaba naklolunacaktır. Bu nakil henüz muamele görmemiş tediye emirleri ve ödenecek kur farkları için icabeden karşılıklar ayrıldıktan sonra yapılacaktır. Madde 0 3) Merkez Bankası ve Kliring Ofis. hususî hesaba ve kliring hesabına tahsil olunan mikdarlara aid ve iki müessese arasında tesbit edilecek izahatı ihtiva eden borçları birbirlerine yollayacaklardır. ) İşbu anlaşmanın mer'iyet mevkiine girdiği tarihde Merkez Bankası, bu tarihden evvel yapılmış depolara aid olup henüz İngiltere Bankasına gönderilmemiş olan tahsilat bordrolarını Kliring Ofise gönderecektir. 3) Merkez Bankası yukarıda 9 uncu maddenin inci fıkrasında mevzuubahis tâli hesaplardan yapılacak tediyeleri günü gününe Kliring Ofise bildirecektir. İşbu tediye emirleri Merkez Bankasile Kliring Ofis arasında tesbit olunacak izahatı ihtiva edecektir. 4) Kliring Ofis yukarıda 9 uncu maddenin inci fıkrasında mevzuubahis Kliring hesabından tâli hesaplara yapılan nakilleri ve tâli hesaplardan yapılan tediyeleri günü gününe Merkez Bankasına bildirecektir. Madde İşbu Anlaşma müddetinin hitamında 9 uncu maddenin inci fıkrasında mevzuubahis tâli hesaplar matlûbunda gözükecek mikdarlar aynı madde hükümlerine tevfikan istimal olunacaklardır. Madde ) İşbu maddenin ve 3 üncü fıkraları hükümleri mahfuz kalmak üzere: a) Bu Anlaşmaya bağlı 4 sayılı listede tadad olunan Türk emtiasile bilcümle Müttehid Kırallık emtiası Türkiyedeki eşhas ile Müttehid Kırallıktaki eşhas arasında hususî takas muamelesine mevzu teşkil edebilecektir. h) Bu Anlaşmaya bağlı 4 sayılı listede tadad olunan emtia haricinde kalan Türk malları Âkid Hükümetlerin müsaadesile bu kabil takas muamelelerine mevzu teşkil edebilecektir. ) İşbu maddenin inci fıkrasında derpiş olunan her muamelenin ifasında, Türkiyeye idhal olunan Müttehid Kırallık emtiasının f. o. b. kıymeti mezkûr Kırallık ülkesine idhal olunan Türk mallarının menşe şehadetnamelerinde gösterilen f. o. b. kıymetinin % 70 ini aşmayacak ve bakiye % u işbu anlaşmanın 9 uncu maddesinin inci fıkrasının (I) bendinde zikrolunan (B) tâli hesabına naklolunacaktır. 3) Bu kabil hususî takas muameleleri işbu anlaşmanın, ve 3 üncü maddesi mucibince vazedilmiş veya vazedilecek mikdar itibarile her türlü idhalât tahdidatına ve mezkûr eşyaya müteallik Türkiye ve Müttehid Kırallık dahilindeki kavanin ve nizamat ahkâmına tâbi tutulacaktır. Madde 3 Türkiye ile kliring veya benzeri anlaşması olmıyan memlekeler menşeli olmak şartile, Müttehid Kırallıktan Türkiyeye yapılacak (re-export) ar ve Türkiye emtiası, bu anlaşmanın nci maddesi hükümleri ve takyidatı dahilinde ve Türkiyeye, Müttehid Kırallıktan, bu suretle idhal edilecek (re export) ların senelik kıymeti sterlini aşmamak şartile, hususî takas muamelelerine mevzu teşkil edebilirler. Madde 4 ) Hususî hesaba lehine tevdi edilmiş olan Türk liraları, bu anlaşmanın mevkii mer'iyete girdiği tarihte bloke edilmiş bulunan Müttehid Kırallık alacaklarından her hangi birisinin bu mevduattan alacağına tekabül eden mikdarın tamamını veya bir kısmını Anlaşmaya merbut 4 numaralı cetvelde mukayyed Türk emtiasının mubayaasında kullanılmasına ve bu emtiayı Müttehid Kırallığa ihraç etmesine müsaade olunacaktır. ) Bu emtianın sterling tutarı % 70 i yukarıdaki 9 uncu maddenin inci fıkrasının IV üncü bendi hükümlerine tevfikan istimal olunacak, mütebaki %, 9 uncu maddenin inci fıkrasının (I) bendinde mevzuubahis B tâli hesabına naklolunacaktır. Madde - ) Türkiyede açılan sergi ve panayırlara gönderilmiş olup orada bu sergi ve panayırlar sırasında veya bilâhara mevcud mevzuata uygun olarak, satılan bilûmum Müttehid Kırallık emtiası hususî takas mevzuu teşkil edebilir. Yani, satış tutarları aynı kıymette Türk emtiası mubayaa ve Müttehid Kırallığa ihraç suretile münakale edilebilir. ) Bu yolda hususî takas yapmak hakkı bir kereden fazla üçüncü şahsa devredilemez. 3) Bu vaziyetlerde, diğer bilûmum mümasili muamelelerde Türkiye lehine istenen % serbest döviz istenmez. Madde 6 ) Ticaret ve tediyat anlaşmasile tadil edilen mart 9 tarihinde Ankarada imzalanmış Ticaret ve Seyrisefain Muahedesi aşağıdaki şekilde yeniden tadil edilecektir: Yani, 6 nci maddesi hazfedilmiş kalacak ve 39 uncu maddesinin ilk iki fıkrasının yerine de aşağıdaki hükümler ikame edilecektir: «İşbu Anlaşma tasdik edilecek ve tasdiknameler mümkün olan en kısa bir müddet zarfında Ankarada teati edilecektir. Tasdiknamelerin teatisinden sonra hemen mer'iyete girerek ve Yüksek Âkid Taraflardan biri veya diğerinin diplomasi yolu ile 3 ay evvel yapacağı fesih ihbarına kadar mer'iyette kalacaktır. Ancak bu ihbar eylül 936 tarihinde Londrada imzalanan Ticaret ve Kliring Anlaşması mer'iyette kaldığı müddetçe tesirini icra edemiyecektir. ) İşbu maddenin evvelki fıkrasında yapılan tadilât mahfuz kalmak şartile, mart 9 muahedesi, 39 uncu maddesinin muaddel hükümlerine tevfikan, yeni bir ihbardan sonra inkıza müddetine kadar, mer'iyette kalacaktır. Madde 7 İşbu Anlaşma ve protokol tatbikatında: a) «Eşhas» Devlet teşkilâtı ve müessesatı dahil olmak üzere ferdleri, firmaları ve korporasyonları ifade eder. b) «Türk emtiası» Türkiyede yetişen, istihsal veya imal edilen emtiayı ifade eder. c) «Müttehid Kırallık emtiası» Müttehid Kırallıkta yetişen, istihsal veya imal edilen emtiayı ifade eder. d) «Türkiyedeki eşhas» Türk Hükümeti ve Devlet teşkilâtı da dahil olmak üzere aslen Türkiyede ikamet veya icrayı ticaret eden eşhas ve korporasyonları ifade eder. e) «Müttehid Kırallıktaki eşhas» aslen Müttehid Kırallıkta ikamet veya icrayı ticaret eden eşhas ve korporasyonları ifade eder. Madde 8 ) İşbu Anlaşma imza tarihinden on beş gün sonra mer'iyete girecektir. ) İşbu Anlaşma, mer'iyete vaz'ı tarihinden itibaren, 9 ay müddetle mer'iyette kalacaktır. Mezkûr 9 aylık müddetin inkızasından üç ay evvel Âkid Hükümetlerden her hangi biri tarafından diğerine Anlaşmanın feshi ihbar edilmediği takdirde böyle bir ihbarın yapılacağı tarihten itibaren uç aylık bir müddetin,inkizasına değin Anlaşma mer'iyette kalacaktır. 3) İşbu Anlaşma mevkii mer'iyete girdiğinde, Ticaret ve Tediyat Anlaşması, mer'iyetten sakıt olacaktır. Yukarıdaki ahkâmı tasdikan vaziülimza, salâhiyettar murahhaslar, işbu Anlaşmayı imza etmişler ve mühürlemişlerdir. Londrada eylül 936 tarihinde, her iki metin aynı derecede muteber olmak üzere, Türkçe ve İngilizce iki nüsha olarak tanzim edilmiştir.

11 HAZİRAN 9 ( Resmî Gazete) Sayıfa ; 3999 Birinci liste Yanlarında *işareti bulunan tarife numaralarına giren eşya, 7//93 tarih ve /04 sayılı kararnamenin inci maddesi hükümlerine göre siparişlerinden evvel aid oldukları vekâletlerden izin alınmak suretile idhal olunabilir. Türk tarife No: C 89 0 exll 3 B 3 33 * h ex370b B Eşya Sanayide müstamel ve tarifenin başka yerlerinde zikrolunmayan diğer hayvani yağlar. Hamızatı şahmiye (tarifenin başka yerlerinde zikredilmiyen) Kimyevî gübreler (Ziraat Vekâleti müsaadesile). Makina kayışı, hortum ve makinalarda müstamel sair deri ve kösele mamulâtı (mevaddı safire ile müretteb veya gayri müretteb). Merinos ve şevyot: - Kirli - Yıkanmış 3 - Taranmış 4 - Boyanmış Her nevi yünden ve kıldan aplik (örme ve dokuma makinaları için masuraya sarılı iplikler de dahildir). Yalnız bant halinde tasir bezleri ve torbaları, makine kolanları ve kartları. Sunî ipekten boyalı ve boyasız iplik ve ibrişim (müfredat üzere satılabilecek şekildekiler de dahildir). Viski, Cin (Gümrük ve İnhisarlar Vekâleti müsaadesile). Bezir yağı (kaynamış ve kaynamamış). Yalnız ağaçtan her nevi dokuma tezgâhı ve akümülâtör mü-' cerridleri ve aksamı. Kopya ve yazı çoğaltma kâğıdları. Hassas kâğıd (her kalınlıkta). Oyun kâğıdı (Gümrük ve (İnhisarlar V. müsaadesile). Mekteb kitabları, gazeteler, mevkut mecmualar, kataloklar, fii carî cedvelleri (hangi lisanda olursa olsun). Ticaret defterleri, çek defterleri vesair defterler, karneler, bloknot albümler, büvarlar, yazı altlığı (sumen), klasörler, kitab ve evrak için kaplar (adresli numaralı olanlar da dahildir). (Iktısad Vekâleti müsaadesile). Kasarsız, yalın kat (tektelli) pamuk ipliği : B) 4 den yukarı 4 İngiliz numarasına kadar (4 numara dahildir). C) 4 İngiliz numarasından yukarı. Kasarsız, bükülmüş, pamuk ipliği (iki veya daha ziyade telli). Kaşarlı pamuk ipliği (tek veya daha ziyade telli). Boyalı, ıstampalı (tek veya ziyade telli) pamuk ipliği. Parlak (mersörize) kaşarlı, kasarsız veya boyalı (tek veya daha ziyade telli) pamuk ipliği (yalnız numaradan yukarı olanlar). Müfredat üzere satılabilecek hale getirilmiş pamuk iplikleri (kaşarlı, kasarsız, boyalı, bükülmüş, bükülmemiş) (ağaç makara, ufak çile, yumak, zıvana, vesair şekillerde). Pamuk ağ ipliği ve sicim. Tül - bobino (perdelik tül vesair surette fasone tüller) (kasarsız, kaşarlı veya boyalı). Kendir, jüt, rami ve tarifede gayri mezkûr sair mevaddı nebatiyeden mensucat ve mamulâtı (rengi tabiide veyahud boyalı). Dişçilikte müstamel lâstik, kauçuk ve mamulâtı (boya, madenî toz vesair mevad ile mahlut olsun olmasın). Vülkanize kauçuktan levha, yaprak şerid, çubuk, boru ve bunların adi maadin veya mevaddı saire ile müretteb olanları. Bisiklet, otomobil, araba, vesair vesaiti nakliye tekerleklerine mahsus iç ve dış lâstikleri ve şeridleri. (Mevaddı saire ile müretteb ve gayri Hiüretteb): A) İç ve dış lâstikleri. B) Şeridler. Elâstikî mensucatla lâstiğe batırılmış veya bir tarafına veyahud arasına lâstik sürülmüş veyahud lâstik yapıştırılmış mensucat. Tarifenin başka yerlerinde zikredilmiyen sair kauçuk mamulâtı (mevaddı saire ile müretteb veya gayri müretteb). Türk tarife No ; ex D x48lc A 3 4 B 6 C Eşya Yere sermeğe mahsus linoleom, kaptolikan muşambaları (parça veya top halinde). Duvar, raf, sofra ve mobilya örtmeğe ve kaplamağa mahsus muşambalar (parça veya top halinde). Mücellid muşambası (her nevi) mühendis ve resim muşambaları ve emsali sair ince muşambalar. Yalnız tasfiye toprağı, kaolin, feldspat ve ateş toprağı. Asbestos (amyant), bitümen ve müşabihleri ve bunların mamulâtı (terkibinde veya nescinde kauçuk veya elyaf veyahud maadini adiye bulunanlar ve kâğıd, mukavva, alçı, çimento veya boya gibi mevaddı adiye ile mahlûtan mamul olanlar da dahildir) (mevaddı saire ile müretteb veya gayri müretteb) (iplik, sicim, ip, halat, salmastra, şerid, hortum ve kayış halinde). Pişmiş kilden ve topraktan ateş tuğlası ve kiremit (Iktısad Vekâleti müsaadesile). Porselenden, mineden ve emsalinden sunî dişler. Fotoğraf camı (üzerinde resim olanlar da dahildir). Halis çelik ve hususî çelikler. Her nevi demir veya çelik (dört köşe, yuvarlak, beyzî, köşeli, çubuk, veyahud köşebend E, T, V, L, Z, I, şeklinde ve tarifenin başka yerlerinde zikrolunmayan sair şekillerde) (delikli ve astar boyalı olanlar da dahildir) (adileri). Demir veya çelik saç levhalar (düz veya oluklu) ve çenberlik veya şerit: A) Adileri. B) Bakır, kalay, çinko, nikel, kurşun, alüminyum, galvanizli veya oksitli. C) Resimli ıstampalı, boyalı ve lâke Demir veya çelik tel, muayyen uzunluklarda kesilmiş olanlar da dahildir. (Bakır, kalay, çinko, nikel, kurşun, alüminyum, galvanizli ve oksitli). Toprak ve su altı elektrik kabloları (her nevi mevad ile mücehhez). Demir ip veya halat (örgüsünde veya içinde mevaddı lifiye olanlar da dahildir). Fonttan, demir veya çelikten künk, boru, her nevi raptiyeleri ve bunların kapakları (sırlı veya katranlı bez vesaire ile tecrid edilmiş olanlar da dahildir): *A) Dökme (font) (Iktısad Vekâleti müsaadesile). B) Demir veya çelikten. C) Her nevi madenle galvanizli. Vesaiti nakliye dingilleri, yayları (her şekilde) tekerlekleri ve tekerlek çenberleri vesair aksamı (astar boyalı olsun olmasın). Fonttan, demirden kaba mamulât ezcümle: Çanak, pota, direk, delinmiş ve delinmemiş levhalar, demiryolu makasları ve işaretleri, inşaatta müstamel çatılmış ve çatılmamış aksam, betonlarda müstamel kesilmiş, zımbalanmış saç levhaları, tekemmül etmiş alâtı mihanikiye aksamından maada gemi, demiryol, ebniye vesaire için zikredilmeyen sair kaba mamulât. Demir vida, civata, somun ve somun pulları (rondelâ). Demir kasa (mevaddı saire ile müretteb veya gayri müretteb). Her nevi demirden el alâtı (saplı veya sapsız): A) Her nevi destere, (dişli, dişsiz bizarlar dahildir). B) Eğe. C) Kürek, kazma, balta, yaba, çapa, bel, örs, gramdan fazlasile tekli olan çekiçler, tırmık, mala, küskü, taşçı makkap ve kaşıkları. D) Her nevi ziraatte müstamel makas, bağbıçağı, orak, tırpan, koyun kırkma ve tenekeci makasları, mengene, kıskaç, keser, rende ve başka yerlerde zikredilmiyen dülger ve doğramacı alâtı. H) Burgu, cedvel, pergel, çap ölçüsü, yiv açan aletler, tornavida, kerpeten, grama kadar sikleti olan çekiçler, hak ve oyma kalemleri, her nevi biz, el makkabları. V) Zikredilmiyen sair alât.

12 Sayıfa : 00 (Resmî Gazete) HAZİRAN 9 Türk tarife No : Eşya Türk tarife No: Eşya 39 Bıçakçılık eşyası ezcümle: Bıçak, kâğıd bıçağı, kılıç, çakı, çatal, kaşık, makas, makinalı saç makası, ustura, makinalı ustura, tırnak tuvaleti edevatı, fındık kıran, tirbuşon, ve emsali: H) Sair mevad ile müretteb veya gayri müretteb. V) Makineli makas ve usturaların yedek yüzleri. 4 iğneler: A) El ve makine iğneleri, dikiş ve nakış ve örgüler için (başlan yaldızlı olanlar da dahildir.) B) Toplu iğne, çengel iğne, tığ, çorap şişi, firkete, çuvaldız ve olta iğnesi. C) Cam, sellüloid, galalit, sedef, kehribar, bağa, fildişi ve diğer adi mevaddan başlı veyahud bunlarla müretteb iğneler 46 Demir kalem uçları. B Demir bidon ve fıçı, üstüvane, gazometre, hazne, şamandıra ve emsali (mevaddı saire ile müretteb ve gayri müretteb) (boyalı, galvanizli). Tarifenin başka yerlerinde zikredilmiyen demirden hırdavatçılık eşyası ezcümle: mutbah takımı, sofra takımı, kahve ve çay takımları, lâmba ve aksamı, ütü, kahve değirmenleri, et makinesi, musluk, kova, banyo, aptesane levazımatı, dirhemler, ateş kürek ve maşaları, hayvan canlan, özengi, şişe kapsülleri ve emsali ve mamulâtı (mevaddı saire ile müretteb veya gayri müretteb). A) Adileri. B) Boyalı, cilâlı, sırlı, veyahut sair madenle galvanizli. A Bakır lâma, çubuk, (Maktaı her şekilde) tahta veya yaprak halinde (adileri). 7 A Bakır boru, boru raptiyesi ve aksamı (her nevi) (âdi ve boyalı). 8 H Bakırdan cereyanı elektrikide müstamel tel ve kablolar (diğer madenî tellerle mahlut olanlar da dahildir). ) Lâstik, güteperka, kâğıd, asbestos vesaire ile tecrid edilmiş. ) ipek ve sunî ipek ile tecrid edilmiş (mevaddı saire ile mahlut ipekli olanlar da dahildir). 3) Tecrid edildikten sonra ayrıca kurşun veya demir borularla veya sair suretle mücehhez. 6 Bakırdan çilingir ve hırdavatçı eşyası ezcümle: mobilye, kapı ve pencere edevatı, gem, mahmuz, zil, çıngırak, musluk, yorgancı çivileri, el âletleri, mobilye ve karyola vesair emsali (mevaddı saire ile müretteb ve gayri müretteb). A) Âdi veya boyalı. B) Cilâlı veya nikel yaldızlı veya oksitli. 74 B Külçe halinde tutya (çinko) ve halitası. ex 77 B Külçe, çubuk, tahta halinde kalay ve halitası (lehim dahil köhne mamulât hariçtir). ex 79 B Yalnız pasta ve krem tübleri ve tıbbî müstahzarlara aid yazılı yazısız boyalı kapsüller. 606 Gramofon, fonograf, grafofon. 607Dİ Gramofon, fonograf, grafofon plâkları ve kovanları (her şekilde ve neden mamul olursa olsun) (dolu). 607 H Gramofon iğneleri (âdi madenlerden). 607 Z Başka yerde zikrolunmıyan alalı musikiye aksamı, teferruatı ve yedek parçaları. 67B Sinematograf ve fotoğraf filim ve pelikülleri (dolu). 68 Telli telgraf ve telefon makineleri ve aksamı fenniyesi (tellerle, piller ve otomatik telefon santralının mesned çerçeveleri hariçtir). 69 Telsiz telgraf ve telefon mürsile ve ahize makineleri ve bunların eçhize ve aksamı fenniyesi. 63 Alâtı vezniye. * 634 Tarifenin başka yerlerinde sarahaten veya temsilen zikredilmiyen sair alât (Iktısad Vekâleti müsaadesile). * 64 Kapsollar (Gümrük ve inhisarlar Vekâleti müsaadesile). *\649 Her nevi kuvvetle müteharrik makineler (kazanlarile birlikte) (Iktısad Vekâleti müsaadesile). * 6 Su, hava, petrol, benzin ve petrol müştakkatı vesair kuvvetler ile (elektrik müstesnadır) müteharrik motörler (kurulmuş veya kurulmamış) (Iktısad Vekâleti müsaadesile). *6 Elektrik motörleri (elektro motor) dinamo (alternatif, kontinü) transformatör, komütatör, rezistans, bobin, manyeto, buji, konvertisör, distribütör, vantilatör, aspiratör ve mümasilleri (kurulmuş veya kurulmamış) (Iktısad Vekâleti müsaadesile). 63 A Akümülâtör ve yedek plâkları * 67 Kabili nesç mevaddı işleyen makinalar ve aksamı ezcümle tarama, atma veya didikleme, koza ve çekirdek ayıklama, iplik bükme, dokuma, cilalama, kurutma, boyama, vesaire makinaları (kurulmuş) (Iktısad Vekâleti müsaadesile). * 68 Torna, destere, rende, zımba, hadde ve çiçek makineleri, çivi, teneke, kutu makinaları, cam imalinde ve camcılıkta müstamel makinalar, çimento makina ve kahbları, taş kırma makinaları ve maadinden, topraktan ve ağaçtan eşya imalinde kullanılan sair makinalar ve aksamı (kurulmuş, kurulmamış) (Iktısad Vekâletinin müsaadesile). * 660 Dikiş makinaları, elbise, şapka, ayakkabı vesalireyi dikmeğe mahsus, örgü, işleme ve tül makinaları ve bunların makina aksamı ve yedek parçaları (iğneleri müstesnadır) (elektrikli olanlar dahil) (Iktısad Vekâleti müsaadesile). * 66 Tipografya, litografya, mücellid hurufat dizme ve dökme makinaları ve matbaacılığa mahsus sair makinalar ve bunların aksamı (Iktısad Vekâleti müsaadesile). 663 Dikiş ve yazı makinalarına aid masa, tabla, kapak ve ayakları. * 664 Her nevi ziraat makinaları ve ziraatte müstamel alât ve edevat ve bunların aksamı (Ziraat Vekâleti müsaadesile). 66 Her nevi tulumbalar ve aksamı, mayiat, gaz, hava vesaire için. * 666 Değirmen makineleri, hamur, makarna, şeker, sucuk vesair mekûlâtın imal ve ihzarına mahsus makineler, buz makineleri, taktir ve tasir ve tebrid makineleri, şişeleri yıkayan ve dolduran makineler, vinçler, kavurucu ve öğütücü makineler, etüv makineleri, çamaşır yıkama makineleri ve tarifede zikrolunmıyan sair bilcümle makine ve aksamı (kurulmuş ve kurulmamış) (Iktısad Vekâleti müsaadesile) 666/ Bilyalı yataklar (rulman) bilyalı ve makaralı veya masralı her nevi. 666/ Makinelerin veya cihazların mihaniki aksamı, demirden, çelikten vesair âdi madenlerden (sair madenlerle müretteb olsun olmasın) tarifenin başka yerlerinde isimleri zikredilmemiş olanlar, beher parçasının ağırlığı (Iktısad Vekâleti müsaadesile) : * A, B, C, D. kilodan ziyade E., F., (hariç) kilodan az. 667/A Binek otomobilleri (sıkleti 900 kiloya kadar). 679 Velosipet (kaç tekerlekli olursa olsun) oyuncak velosipetler hariç ve posta paketi vesaire taşımağa mahsus velosipetler dahildir. *694 C Toz halinde antrasit kömürü (on milimetreden fazla olanlar parça sayılır.) (Iktısad Vekâleti müsaadesile). 697 Türk kırmızısı yağı ve sülfooleatlar, sülfo rezinatlar, madenî yağlarla müstahzar olsun olmasın. 70 D Prusya mavisi ve emsali ferrosiyanik boyalar ve utrmer her nevi. 703A Matbaa mürekkebi (her nevi). 703 B Yazı mürekkebi. 703 D İstampa boyası, yazı" makinesi şeridi, çin mürekkebi, kopya mürekkebi ve emsali mürekkebler. 704 Sanayie mahsus müstahsal madenî boyalar. 706 Uzvî, sun'î boyalar (kömür katranı yağından müstahsal); anilinler, alizarinler, sun'î çivitler ve tasfiye edilmiş tabiî çivitler (her şekilde) ve zikredilmiyen sairleri. 707 Anilin tuzu, fenol ve naftol, mürekkebatı (boyacılıkta kullanılan uzvî müstahzar boya bazları). 709B Vernik (bronzlu, alüminyomlu ve boyalılardan maadası). 70 H Karbonat, bikarbonat, klorür, klorat, kostik, (hidrik) bilkimya saf permenganat, sülfat, silikat ve başka yerlerde zikrolunmayan sair potasyom emlâhı.

13 HAZİRAN 9 (Resmî Gazete) Sayıfa: 0 Türk tarife No: Eşya Türk tarife No. Eşya Senelik kontenjan (Metrik ton) 7H 7V 7 A 7 H 74 T 77 B * *8B C Türk tarife No. Adi sud kostik Karbonat, nitrat, asetat, borat, biborat (boraks) bikarbonat, klorat, klorür, kostik saf, sülfür, sülfat, hipo sülfit, nitrit, saf klorür dö sodyom ve tarifenin başka yerlerinde zikredilmiyen sair sodyom emlâhı Amonyak mahlûlü, klor amonyom, Sülfat (gayri saf) vesair bakır emlâhı Banzoik, bütirik, brom idrik, salisilik, sitrik, tartrik hamızları Amonyak, potas, sud vesair şaplar Fare, pire ve emsali haşerat itlafına mahsus her nevi müstahzarat (toz macun, mayi vesair şekillerde) (Sıhhat ve İçtimaî Muavenet Vekâleti müsaadesile) Lanolin, gliserin, kazein Gazidrofil vesaire tıbbî gazlar (lyodlular hariçtir) (Sıhhat ve İçtimaî Muavenet Vekâleti müsaadesile) Tarifede gayri mezkûr serom ve aşılar, ecsamı kimyeviye, eczayı tıbbiye ve müstahzaratı tıbbiye ve kimyeviyei sınaiye: A) Ecsamı kimyeviye ve eczayı tıbbiye * B) Müstahzaratı tıbbiye ve seromlar (Sıhhat ve İçtimaî Muavenet Vekâleti müsaadesile) Müstahzaratı kimyeviyei sınaiye, trikloretilen. Sair çocuk oyuncakları (noel ağacına mahsus olanlar da dahildir). B) Adi maadinden. C) Kauçuktan, sellüloidden, deriden vesair gayri mezkûr âdi mevaddan. Tarifede temsil olunmayan eşya. İkinci liste Eşya Senelik kontenjan (Metrik ton) 06 Safi yünden mamul başka yerde zikrolunmayan mensucat (örme kumaşlar da dahildir) (mevaddı saire ile müretteb olsun olmasın): A) Metre murabbaının sikleti 0 grama kadar 3 B) Metre murabbaının sikleti gramdan 600 grama kadar 07 Arişi kamilen pamuk yün mensucat: A) Metre murabbaının sikleti 0 grama kadar B) Metre murabbaının sikleti gramdan 600 grama kadar C) Metre murabbaının sikleti 600 gram ve ondan yukarı A Safi ipek ve sun'î ipeğin gayri mevaddı lifiye ile mahlut yün dokuma kumaş veya keçeden şapka vesair başlıklar (mevaddı saire ile müretteb veya gayri müretteb) (erkek için). 0 kg. 38 A Toz halinde hardal. 377 Ham (kasarsız), boyasız, basma halinde olmıyan mensucat: C) Metre murabbaının sikleti yüz elli (dahil) gramdan 0 grama kadar olan. D) Metre murabbaının sikleti yüz (dahil) gramdan () grama kadar olan. E) Metre murabbaının sikleti 70 (dahildir) gramdan (00) grama kadar olan. F) Metre murabbaının sikleti 70 gramdan aşağı olan. 378 Beyazlatılmış (kaşarlı), boyasız basma halinde olmıyan mensucat: C) Metre murabbaının sikleti yüz elli (dahil) gramdan (0) grama kadar olan. D) Metre murabbaının sikleti yüz (dahil) gramdan () grama kadar olan. E) Metre murabbaının sikleti 70 (dahildir) gramdan (00) grama kadar. F) Metre murabbaının sikleti 70 gramdan aşağı olan. 397/ Top halinde boyalı pamuklu mensucat; metre murabbaınrı sikleti : C) (dahil) gramdan 0 grama kadar olr.n. D) 00 (dahil) gramdan grama kadar olan. E) 70 (dahi!) gramdan 00 grama kadar olan. F) 70 gramdan aşağı olan. 379/ İpliği boyalı, yollu ve kareli pamuklu mensucat metre murabbaının sikleti : C) (dahil) gramdan 0 Gr. kadar olan D) 00 (dahil) gramdan Gr. kadar olan. E) 70 (dahil) gramdan 00 Gr. kadar olan. F) 70 gramdan aşağı olan. 379/3 Her nevi boya ile basma haline getirilmiş bir veya müteaddid renkli olanlar ile merserize edilmiş pamuklu mensucat (ipliği merserize halinde olanlar buraya dahildir) metre murabbaının sikleti : C) (dahil) gramdan 0 Gr. kadar olan D) 00 (dahil) gramdan Gr. kadar olan E) 70 (dahil) gramdan 00 Gr. kadar olan F) 70 gramdan aşağı olan 380 A Adi tül ve müsün, benekli ve madenî teller ile mahlut veya müretteb olanlar da dahildir. 383 Her nevi pamuk kadife ve pelüş ve kadifeli mensucat ve bunlardan kurdele ve şerid (Madenî tellerle ve her nevi pullar ve boncuklarla mahlut veya müretteb olanlar da dahildir.) 0 A Pamuk mendil (kenarları bastırılmış, bastırılmamış) 43 Müfredat üzere satılabilecek hale getirilmiş iplikler (Kaşarlı, kasarsız, boyalı) (Makara, ufak çile, yumak, zıvana, vesaire şekillerde) 44 A Sicim, ip, halat (katranlı boyalı madenî tellerle müretteb olanlar da dahildir) (Kutru milimetreye kadar) 4 Çadır imaline ve eşya örtmeye mahsus muşambalar (Mamul hale getirilmiş olanlar da dahildir) 3 Demir boya ocak mangal: A) Petrol elektrik havagazı sobaları fitilli veya tazyikli petrol ocakları (Mevaddı saire ile müretteb veya gayri müretteb) B) Sair soba ve ocaklar vantilatörlü ocaklar, mangal. Sadeleri. Sırlı veya mevaddı saire ile müretteb 43 Kundura için çivili ve çivisiz nalçalar 694 Mahrukatı madeniye : B) Kok kömürü C) Antrasit kömürü. Parça halinde (Karışık olanlar parça addolunur). 708 Kundura boya ve parafin cilâsı, ankostikler, kremler, patlar ve mümasili tertibler (Deri, kundura, maden eşya, mobilya, parke vesaireyi temizlemek, cilalamak ve muhafaza etmek için) toz kalıb, mayi, macun halinde) 0 kg. Metrik ton 0 00 t 000 t Not: Yukarıdaki listede yazılı tarife numaraları haziran 99 tarih ve 499 sayılı kanuna bağlı gümrük tarifesile bunda değişiklikler yapan 3//933 tarih ve sayılı kanuna bağlı tarifeye göre tanzim olunmuştur.

14 Sayıfa : 0 ( Resmî Gazete) HAZİRAN 9 Üçüncü liste Maddeler Tenzilât incir ve incir turtası Konsolide edilenler Palamut Tiftik (ham) yıkanmış, temizlenmiş, kavrulmuş veya kavrulmamış Kabuksuz fındık Dördüncü liste idhal rüsumu 7/c w t. başına Kıymeti üzerinden % 0 Muaf Kıymeti üzerinden % 0 D Halılar, seccadeler, yol halıları, ayak halıları, kilimler (kısmen veya tamamen yünden tiftikten tabiî ipekten, sunî ipekten). ) Gül yağı. 3) işlenmiş ve işlenmemiş sünger. 4) Nebatî boya ve boya maddeleri. ) Tıbbî nebatlar, çiçekler, kökler ve yapraklar. 6) Yaprak tütün, kıyılmış tütün, sigara. 7) Şaraplar, likörler, alkollü içkiler ve esansları. 8) Afyon 9) 0) ) ) 3) 4) ) 6) 7) 8) 9) ) Taze meyveler ve sebzeler. Keçi boynuzu, meşe ve çam kabuğu ve ekstreleri. El işlemeleri ve dantelâları. Kuru sebzeler. Meyve ve sebze konservaları, ezmeleri ve usareleri. Yumurta ve tozu. Süt tozu. Sınaî balık yağları. Bal. Melaslar. işlenmiş, işlenmemiş mermer ve oniks. Keten, kenevir (ham). ) Kaplumbağa (deniz) kabuğu, balık derisi ve balık pullan. ) Kurutulmuş veya diğer suretlerle muhafaza edilmiş balık. 3) Balık yumurtaları (siyah havyar dahil). 4) Pamuk. ) Pamuk tohumu küsbesi. 6) Çekirdeksiz üzüm, ve incirden maada her nevi kuru meyveler. 7) Fındık içi ve ceviz içi haricinde bilûmum kabuklu, kabuksuz kuru meyveler. 8) Kitre. 9) Zeytin tanesi ve yağı. ) Hububat. Gönderen İsmi : ikametgâh : Emtianın cinsi : Ambalajın tarzı : Denk adedi : Marka No. : Siklet \ Gayri safî } Safî Kıymet (fob) : Sevkiyat tariki : 6 nci maddenin 3 üncü fıkrasının merbutu A - Menşe şehadetnamesi (Asıl) Gönderilen ismi : ikametgâh : Kg. Kg. Yukarıda gösterilen emtianın Türkiye mahsulât veya mamulâtından olduğu ve bu şehadetnamenin Türkiye Cumhuriyeti ile Büyük Britanya ve Şimalî irlanda Müttehid Kıralliğı arasında ticaret ve kliringe mütedair eylül 936 tarihli anlaşma hükümlerine tevfikan verildiği tasdik olunur. A - işaretli menşe şehadetnamesinin numarasını taşıyan işbu şehadetname sureti, Türkiye gümrüklerince damgalandıktan sonra, Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasma gönderilecektir. Gönderen İsmi : İkametgâh : Emtianın cinsi : Ambalajın tarzı Denk adedi : Marka No. : Siklet j Gayri, Safî Kıymet (fob) : Sevkiyat tariki : safî B Menşe şehadetnamesi (ikinci nüsha) Gönderilen ismi : İkametgâh : Kg. Kg. Yukarıda gösterilen emtianın Müttehid Kırallık mahsulât veya mamulâtından olduğu ve işbu şehadetnamenin Türkiye Cumhuriyeti Hükûmetile Büyük Britanya ve Şimalî irlanda Müttehid Kıralliğı Hükümeti arasında ticaret ve kliringe mütedair eylül 936 tarihli anlaşma hükümlerine tevfikan verildiği tasdik olunur. Gönderen İsmi : ikametgâh : Emtianın cinsi : Ambalajın tarzı Denk adedi : Marka No. : Siklet \ Gayri ) Safî Kıymet (fob) : Sevkiyat tariki : 6 nci maddenin 3 üncü fıkrasının merbutu safî A - Menşe şehadetnamesi (Asıl) Gönderilen İsmi : İkametgâh : Kg. Kg. Yukarıda gösterilen emtianın Müttehid Kırallık mahsulât veya masnuatından olduğu ve işbu şehadetnamenin Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Büyük Britanya ve Şimalî irlanda Müttebid Kıralliğı Hükümeti arasında ticaret ve kliringe mütedair eylül 936 tarihli anlaşma hükümlerine tevfikan verildiği tasdik olunur. (A işaretli menşe şehadetnamesinin numarasını taşıyan işbu şehadetname sureti, Müttehid Kırallık gümrüklerince damgalandıktan sonra, Kliring Ofise gönderilecektir.) Gönderen ismi : ikametgâh : Emtianın cinsi : Ambalajın tarzı Denk adedi : Marka No. : Siklet S Gayri \ Safî Kıymet (fob) : Sevkiyat tariki : safî B - Menşe şehadetnamesi (ikinci nüsha) Gönderilen İsmi : ikametgâh : Kg. Kg. Yukarıda gösterilen emtianın Türkiye mahsulât veya mamulâtından olduğu ve işbu şehadetnamenin Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Büyük Britanya ve Şimalî irlanda Müttehid Krallığı Hükümeti arasında ticaret ve kliringe mütedair eylül 936 tarihli anlaşma hükümlerine tevfikan verildiği tasdik olunur.

15 HAZİRAN 9 (Resmî Gazete) Sayıfa: 03 PROTOKOL Bu günkü tarihli ticaret ve kliringe dair anlaşmanın (bundan sonra kısaca «anlaşma» denecektir), imzası anında, bu hususta usulüne uygun mezuniyete malik olan zirde vaziülimza tam salahiyetli murahhaslar, berveçhi ati mutabık kalmışlardır: Anlaşmanın meriyete geçtiği tarihten, haziran 937 tarihine kadar, veya anlaşma o tarihten evvel feshedilirse anlaşmanın meriyetten çıktığı tarihe kadar), aşağıdaki fıkralar anlaşmanın 9 uncu maddesinin inci fıkrasının II nci bendi yerine kaim olacaktır «II a) zirde III ve IV bendlerinde gösterilenler hariç olmak üzere, bilûmum mebaliğin % 6 i faizsiz bir A tâli hesabına tahsis edilecektir. Bu tâli hesabın kredisinde toplanan para, hususî hesaba tevdiatı yapılmış borçların tesviyesinde kullanılacaktır. Bu tesviye, tevdi tarihi sırasile yapılacaktır. b) Zirde III ve IV bendlerinde gösterilenler hariç olmak üzere, bilûmum mebaliğin % i, faizsiz bir X tâli hesabına tahsis edilecektir. Bu tâli hesabın kredisindeki para, hususî hesaba tevdiatı yapılmış fakat hususî sebeblerle Türk Hükümetince A tâli hesabı yerine X tâli hesabından tediyesine izin verilmiş tediyelerde kullanılacaktır. Bu anlaşmanın hitamında X hesabının kredisinde kalacak her hangi meblâğ A tâli hesabı kredisine naklolunacaktır.» ) Türk topraklarına haziran 93 tarihinden evvel çıkarılmış ve o tarihte kontenjan yokluğu veya kifayetsizliği yüzünden Türk gümrüklerinden çıkarılmamış bilûmum Müttehid Krallık emtiasının bu anlaşmanın meriyete geçtiği tarihten itibaren 6 ay içinde Türkiyeye idhallerine müsaade edilecektir. Anlaşmanın 6 nci maddesi inci fıkrasında mezkûr menşe şehadetnamesi, bu emtina için aranmıyacaktır. 3) Anlaşma meriyete geçince, Türk Hükümeti, I) 4 haziran 93 tarihli Türk - İngiliz ticaret ve tediyat anlaşması hükümlerine muhalif olarak Müttehid Krallıktaki şahıslar tarafından Türkiyedeki şahıslara mezkûr anlaşmanın tarihinden mart 936 tarihine kadar doğrudan doğruya yapılan tediyat iddialarının kat'î tasfiyesi karşılığı olarak, B tâli hesabından, bu hesabın ilk yükü olarak tedricen 000 Sterlingin, II) mart 936 tarihli Türk Hükümeti kararnamesine tevfikan ve bu kararnamenin mevkii meriyete geçtiği mart 936 tarihinden itibaren Müttehid Krallığa ihraç edilmiş olup da 4 haziran 93 tarihinde Ankarada Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Müttehid Krallık Hükümeti arasında ticaret ve tediyata mütedair imzalanan anlaşmanın 7 nci maddesi veçhile tediyeleri Sterling hesabına henüz yatırılmamış olan Türk emtiasından dolayı, Türkiye Merkez Bankasınca alınmış ecnebî dövizleri karşılığının % 70 i, müteallik olduğu Türk emtiasının Müttehid Krallığa idhal edildiğini müsbit «Bill of Entry» lerinin de ibrazı şartile, Anlaşmanın 9 uncu maddesinin inci fıkrasının II bendinde mezkûr A tâli hesabına nakli esbabına tevessül edecektir. 4 ) Âkid Hükümetler, Anlaşma hükümlerinin, Ankarada, 3 temmuz 936 tarihinde, bir taraftan Türkiye İktisad Vekâletile Sümer Bank, diğer taraftan Messrs. H. A Brassert and Company Limited arasında imzalanmış, ibtidaî anlaşmalara tevfikan ve Türkiyede bir demir çelik fabrikası kurulması maksadile, biri Türkiyede diğeri Müttehid Krallıkta teşkil edilecek olan iki hususî şirketin muamelelerine tatbik edilemiyeceğini kabul ederler, II) Binnetice yukarıda mezkûr iki şirketin çalışması anlaşma çerçevesi dışında kalacak ve Türkiyedeki şirketin, ajanı sıfatıle, Müttehid Krallıktaki şirket adına ihraç edeceği Türkiye menşeli malların ve Müttehid Krallıktaki şirketin, ajanı sıfatile Türkiyedeki şirket adına ihraç edeceği Müttehid Krallık menşeli malların anlaşma hesabına katılmaması kabul edilmiş bulunmaktadır. III) Şurası da ayrıca mukarrerdir ki, Britanya İmparatorluğu ve Türkiye ile aralarında her hangi nevi bir nevi ticaret anlaşması olmayan memleketler maden piyasaları taleblerini karşılamak için, Türk şirket tarafından Müttehid Krallık şirketi emrine ihraç edilecek Türk ham maden, maden ve konsantreleri ve kereste satışları gayri safi tutarı, Müttehid Krallıktaki şirketin kredisine geçirilecek ve sonra berveçhi âti kullanılacaktır : A) İki şirketin idare ve masarifi umumiyesi için, B) Türk Hükümeti tarafından akde salâhiyettar teşkilât ile Messrs H. A. Brassert and Company Limited arasında akdedilecek tafsilâtlı anlaşmadan mutevellid tediyat için. C) Yukarıdaki (A) ve (B) tâlı fıkralarında gösterilen mebaliğin, son kânun 937 tarihinden itibaren her altı ay sonunda tenzilinden kalacak ve Müttehid Krallık şirketinin, iki Hükümetçe tasvib edilmiş mürakibleri tarafından tasdik edilecek bakiye berveçhi âti taksim edilecektir a) % si, anlaşmanın devamı müddetince ve mezkûr murakıblerin tasdikından itibaren gün içinde 9 uncu maddede gösterilen kliring hesabına ve işbu madde hükümlerine tâbi olarak, b) Bundan evvelki (a) tâli fıkrasında mezkûr % nin tenzilinden sonra kalacak % 80 bakiye, veya anlaşmanın 7 nci maddesinin inci fıkrasında zikrolunan hususî hesaba vaki mevduat bilâ teahhur transfer edildiği takdirde bu mebaliğin % 00 aşağıdaki şekilde kullanılacaktır : I) % u Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasının serbestçe emrine amade tutulacak. II) % 70 i Türkiye Hükümetinin, Müttehid Krallıktaki mubayaatından doğacak tediyat için kullanılacaktır. Bu protokol, bu günkü tarihli anlaşmanın bir cüzü gayri munfekkini teşkil eder, fakat bu protokolün anlaşmanın bir cuzu olarak bitişik, anlaşma, 8 inci madde mucibince hitam bulduğu takdirde, 4 uncu fıkrası cereyanının devamına tesir etmiyecek ve bu fıkra (III) (c) (a) müstesna, 3 ilk kânun 944 tarihine kadar devam edecektir. Londrada, eylül 936 tarihinde her iki metin aynı derecede muteber olmak üzere Türkçe ve İngilizce iki nüsha olarak tanzim edilmiştir. Türkiye - İngiltere müzeyyel ticaret ve kliring anlaşması ile tadil edilmiş bulunan eylül 936 tarihli ticaret ve kliring anlaşmasına bağlı 4 numaralı listeye, çiçek soğanlarının ilâvesine dair Londrada İngiltere Hükümeti ile teati olunan 4 son teşrin 938 tarihli notaların kabul ve tasdiki hakkında kanun Kanun No : 388 Londra Büyük Elçiliği No : 4/886 Ekselâns, Kabul tarihi : //9 Madde 7 mayıs 938 tarihli Türkiye - İngiltere müzeyyel ti caret ve kliring anlaşması ile tadil edilmiş bulunan eylül 936 tarihi ticaret ve kliring anlaşmasına bağlı 4 numaralı listeye, çiçek soğanlarının ilâvesine mütedair, Londrada İngiltere Hükümeti ile teati olunan 4 son teşrin 938 tarihli notalar kabul ve tasdik olunmuştur. Madde Bu kanun neşri tarihinden itibaren muteberdir. Madde 3 Bu kanunun ahkâmını tatbika İcra Vekilleri memurdur. 3//9 4 teşrinisani 938 Türkiye Cumhuriyeti Hükümetinin, çiçek soğanlarını Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Müttehid Kırallık Hükümeti arasında 7 teşrinievvel 937 tarihinde teati edilen notalar ve 7 mayıs 938 tarihli muzeyyel ticaret ve kliring anlaşması ile tadil edilmiş bulunan eylül 936 tarihli ticaret ve kliring anlaşmasına bağlı 4 numaralı listeye ilâvesini teklif eylediğini, Hükümetimden telâkki ettiğim emre tevfikan Ekselanslarına bildirmekle kesbi şeref eylerim. Şurası mukarrerdir ki bu günden itibaren muteber addedilecek olan işbu ilâve, 7 mayıs 938 tarihli müzeyyel ticaret ve kliring anlaşması ile tadil edilen anifularz ticaret ve kliring anlaşması hükümlerine tâbi bulunacaktır. Elfazı ihtiramiye Ekselâns, Visicount Halifax, P. C. Haşmetlu, İngiltere Kralı Hazretlerinin Hariciye Nazırı, Londra Büyük Elçiliği No : E Sayın Bay, Londra Kadri Rızan teşrinisani 938 Heyeti Türkiye Cumhuriyeti Hükümetinin çiçek soğanlarının Türkiye Cumhuriyet Hükümeti ile Müttehid Krallık Hükümeti arasında 7 teşrinievvel

16 Sayıfa : 04 ( Resmî Gazete) HAZİRAN tarihinde teati edilen notalar ve 7 mayıs 938 tarihli müzeyyel ticaret ve kliring anlaşması ile tadil edilmiş bulunan eylül 936 tarihli ticaret ve kliring anlaşmasına bağlı 4 numaralı listeye ilâvesini teklif eylediğini, ve bu günden itibaren muteber addedilecek olan işbu ilâvenin 7 mayıs 938 tarihli müzeyyel ticaret ve kliring anlaşması ile tadil edilen anifulârz ticaret ve kliring anlaşması hükümlerine tâbi olacağının mukarrer bulunduğunu bildiren bu günkü tarihli notanızı almakla kesbi şeref eylerim. Müttehid Krallık Hükümetinin, Türkiye Cumhuriyeti Hükümetinin bu husustaki teklifine muvafakat eylediğini size cevaben bildirmekle kesbi şeref eylerim. Elfazı ihtiraiye... Bay Kadri Rizan Halifax Türkiye - İngiltere Ticaret ve Kliring Anlaşmasına bağlı ve hususî takasa mevzu teşkil eden Türk malları listesine bedelleri Commodities Limited Şirketine ödenecek eşya müstesna olmak üzere bütün Türk emtiasının idhali için teati olunan notaların tasdiki hakkında kanun Kanun No: 389 Kabul tarihi: //9 Madde İngiltere ile aramızda mevcud ve 7 mayıs 938 tarihli munzam anlaşma ile tadil edilen eylül 936 tarihli Ticaret ve Kliring Anlaşmasına merbut ve hususî takasa mevzu teşkil eden Türk mallarını gösterir listeye, 7 mayıs 938 tarihli munzam itilâfın 4 üncü maddesinin nci fıkrası II pragrafında müsarrah olup bedelleri Türkiye - İngiltere Commodities Limited Şirketine tesviye kılınacak eşya müstesna olmak üzere, bütün Turk emtiasının idhali hususunda İngiltere Hükûmetile teati olunan mektublar, imzası tarihinden itibaren mer'i olmak üzere, kabul ve tasdik kılınmıştır. Madde Bu kanun nesri tarihinden muteberdir Madde 3 murdur. Bu kanun ahkâmını tatbika İcra Vekilleri Heyeti me- 3//9 Sir Hughe Knatchbull Hugessen Büyük Britanya Büyük Elçisi Bay Büyük Elçi, Ankara Ankara, 3 ağustos 939 Madde Türkiye Hükümeti, yakında başlayacak olan Türk ihracat mevsimi dolayısile takas rejimine tâbi olan Türk - İngiliz ticarî mübadeleleri hacmini mümkün olan süratle genişletmeyi arzu etmekte ve bu teklifin neticesi olarak Türkiye ile Müttehid Kırallık arasındaki ticarî mübadeleler hacminin hissedilir bir surtte artacağı ümidini beslemektedir. Madde Türkiye Hükümeti yakında Londrada müzakeresine başlanılacak olup elyevm ahkâmı mer'i ticaret ve kliring anlaşmalarını tadil eyleyecek olan munzam bir itilâfın akdine intizaren Müttehid Kırallık Hükümetinin, takasa tâbi mübadelâttan mütevellid İngiliz liralarını mezkûr itilâflarda tasrih edilen şekilden gayri bir surette tevzie salâhiyettar olmadığı hususunu göz önünde tutmaktadır. Madde 3 Bu itibarla işbu notaların teatisi tarihinden itibaren muteber olmak ve yukarıdaki fıkrada zikredilen munzam anlaşmanın akdine kadar mer'iyet mevkiinde kalmak üzere aşağıdaki mutavassıt tesviye tarzını teklif eylemekle mübahi bulunmaktayım: () eylül 936 tarihinde Londrada imzalanmış olan ticaret ve kliring itilâfına merbut ve muahhar itilâflarla tadil edilmiş bulunan dördüncü listeye, 7 mayıs 938 tarihli munzam itilâfın dördüncü maddesinin nci fıkrasında tadad edilen ve bedelleri İngiltere - Türkiye Commodities Limited Şirketine tediye kılınacak olan eşya hariç olmak üzere, bilcümle Türk emtiası idhal kılınacaktır. () Takas muamelâtı dolayısile Müttehid Kırallığa idhal edilen Turk emtiasının satışından tahassul eden İngiliz lirası mebaliğ yukarıda sözü geçen eylül 936 tarihli anlaşmanın, 7 mayıs 938 tarihli munzam anlaşmanın beşinci maddesile tadil edilen, dokuzuncu maddesi ahkâmına tevfikan tevzi edilecektir. (3) Türkiye Hükümeti, işbu nota teatisine mevzu teşkil eden tesviye suretinin devamı müddetince, yukarıki numaralı talî paragrafta derpiş edildiği şekilde takas esasına istinaden yapılacak idhalâttan mutevellid ve B talî hesabına yatırılacak mebaliğin % 33 /3 unu Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası namına açılacak bir İngiliz lirası hesabına nakledecektir. Türkiye Hükûmetile İngiltere Hükûmeti arasında işbu notanın ikinci fıkrasında zikredilen itilâfın akdine intizaren bu hesabdan hiç bir tediyat yapılmayacaktır. Bu hesabda toplanan mebaliğin istimal tarzına müteallik ahkâm munzam itilâfta gösterilecektir. Madde 4 Müttehid Kırallık Hükümeti bundan evvelki fıkrada teklif edilen tesviye suretini kabule hazır olduğu takdirde işbu notanın, Ekselanslarının cevabı ile birlikte, bu sureti tesviyenin mer'iyet mevkiine girmesini tazammun eden bir itilâf mahiyetini almasını teklif eyler ve ihtiramatı faikamın kabulünü rica ederim. Bay Büyük Elçi. Ekselans Bay Vekil, Bay Şükrü Saraçoğlu Hariciye Vekili Ankara Ş. Saraçoğlu Ankara, 3 ağustos 939 Ekselanslarının metni aşağıda nakledilen bu günkü tarihli notasını aldığımı arz ile şeref kesbeylerim: «Bay Büyük Elçi, Madde Türkiye Hükümeti, yakında başlayacak olan Turk ihracat mevsimi dolayısile takas rejimine tabi olan Türk - İngiliz Ticarî mübadeleleri hacmini mümkün olan süratle genişletmeyi arzu etmekte ve bu teklifin neticesi olarak Türkiye ile Müttehid Krallık arasındaki ticarî mübadeleler hacminin hissedilir bir surette artacağı ümidini beslemektedir. Madde Türkiye Hükümeti yakında Londrada müzakeresine başlanacak olup elyevm ahkâmı merî Ticaret ve Kliring Anlaşmalarını tadil eyliyecek olan munzam bir itilâfın akdine intizaren Müttehid Krallık Hükümetinin, takasa tâbi mübadelâttan mütevellid İngiliz liralarını mezkûr itilâflarda tasrih edilen şekilden gayri bir surette tevzie salâhiyettar olmadığı hususunu göz önünde tutmaktadır. Madde 3 Bu itibarla işbu notaların teatisi tarihinden itibaren muteber olmak ve yukarıdaki fıkrada zikredilen munzam anlaşmanın akdine kadar meriyet mevkiinde kalmak üzere aşağıdaki mutavassıt tesviye tarzını teklif eylemekle mübahi bulunmaktayım: () eylül 936 talihinde Londrada imzalanmış olan Ticaret ve Kliring itilâfına merbut ve muahhar itilâflarla tadil edilmiş bulunan dördüncü listeye, 7 mayıs 938 tarihli munzam itilâfın dördüncü maddesinin nci fıkrasında tadad edilen ve bedelleri İngiltere - Türkiye Commodities Limited şirketine tediye kılınacak olan eşya hariç olmak üzere bilcümle Türk emtiası idhal kılınacaktır. () Takas muamelâtı dolayısile Müttehid Kırallığa ithal edilen Türk emtiasının satışından tahassul eden İngiliz lirası mebaliğ yukarıda sözü geçen eylül 936 tarihli anlaşmanın, 7 mayıs 938 tarihli munzam anlaşmanın beşinci maddesile tadil edilen dokuzuncu maddesi ahkâmına tevfikan tevzi edilecektir. (3) Türkiye Hükümeti, işbu nota teatisine mevzu teşkil eden tesviye suretinin devamı müddetince, yukarıdaki numaralı tâli paragrafta derpiş edildiği şekilde takas esasına istinaden yapılacak idhalâttan mütevellit ve B tâli hesabına yatırılacak mebaliğin % 33 /3 unu, Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası namına açılacak bir İngiliz lirası hesabına nakledecektir. Türkiye Hükûmetile İngiltere Hükümeti arasında işbu notanın ikinci fıkrasında zikredilen itilâfın akdine intizaren bu hesabdan hiç bir tediyat yapılmıyacaktır. Bu hesabda toplanan mebaliğin istimal tarzına müteallik ahkâm munzam itilâfta gösterilecektir.

17 HAZİRAN 9 ( Resmî Gazete) Sayıfa: 0 Madde 4 Müttehid Krallık Hükümeti bundan evvelki fıkrada teklif edilen tesviye suretini kabule hazır olduğu takdirde işbu notanın Ekselanslarının cevabı ile birlikte, bu sureti tesviyenin meriyet mevkiine girmesini tazammun eden -bir itilâf mahiyetini almasını teklif eyler ve ihtiramatı faikamın kabulünü rica ederim, Bay Büyük Elçi.». Ekselanslarının notasında teklif edilen sureti tesviyeyi ingiltere Hükümetinin kabule amade olduğunu ve mezkûr nota ile işbu cevaba, bu sureti tesviyenin mevkii tatbika geçmesi hususunda bir anlaşma teşkil etmiş nazarile bakmağa muvafakat ettiğimi Ekselanslarına bildirmekle şerefyabım. Bu vesile ile ihtiramatı faikamı teyid ederim. Bay Vekil. 7 mayıs 938 tarihinde Londrada imzalanmış bulunan Türkiye - ingiltere munzam Ticaret ve Clearing itilâfının birinci maddesinde zikredilen listeye Müttehid Kırallıktan gelen ve Türk gümrük tarifesinin 348 ve 349 uncu maddelerine giren kitap ve mevkuteler için her üç ayda bir Türk liralık munzam bir kontenjan ilâvesi hususunda Cumhuriyet Hükümetinin mutabık olduğunu, 0 ilk teşrin 939 tarih ve sayılı mektubunuza cevaben, Ekselanslarına bildirmekle şerefyab olurum. Cumhuriyet Hükümeti bu Anlaşmanın makabline teşmil suretile son kânun 939 tarihinden itibaren mer'iyete konulması ve, aralıkta Müttehid Kırallıktan gelen bu kabil eşyanın Türkiyeye duhulü hakkında yeni hükümler konulmazsa, 3 ilk kânun 939 tarihine kadar muteber kalması hususunda da mutabıktır. En derin hürmetlerimin kabulünü rica ederim, Bay Büyük Elçi, Ekselans Sir Hughe M. Knatchbull-Hugessen Büyük Britanya Büyük Elçisi Ankara Hariciye Vekâleti Vekili N. Numan Menemencioğluuu Sir H. Knatc'ıbull - Hugessen ingiltere ile aramızda mevcud 7 mayıs 938 tarihli Ticaret ve Kliring Anlaşmasına merbut listeye kitab ve mevkuteler için her üç ayda bir 6000 liralık bir kontenjan ilâvesi-hakkında İngiltere ile yapılan Anlaşmanın tasdikına dair kanun Kanun No; 3860 Kabul tarihi: //9 Madde İngiltere ile aramızda mevcud 7 mayıs 938 tarihli munzam Ticaret ve Kliring Anlaşmasının birinci maddesinde zikredilen listeye İngiltereden memleketimize gelen ve gümrük tarifemizin 348 ve 349 uncu pozisyonlarına giren kitap ve mevkuteler için her üç ayda bir türk liralık munzam bir kontenjan ilâvesi hakkında Hariciye Vekâleti ile ingiltere-büyük Elçiliği arasında nota teatisi suretile yapılan Anlaşma kabul ve tasdik olunmuştur. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunun icrasına icra Vekilleri Heyeti Memurdur. 3//9 Bay Vekil. Kıraliyet Hükümeti Hariciye Nazırından aldığım talimata atfen Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Müttehid Kırallığı Hükümetinin, Londrada 7 mayıs 938 tarihinde imzalanmış bulunan munzam ticaret ve kliring itilâfının birinci maddesinde zikredilen listeye Müttehid Kırallıktan gelen ve türk gümrük tarifesinin 348 ve 349 numaralı bendlerine giren kitap ve mevkuteler için üç ayda bir Türk liralık munzam bir kontenjan ilâvesini istediğini arz ile şeref kesbederim.. Türkiye Hükümeti yukarıda maruz tesviye suretini muvafık bulduğu takdirde bu notanın zati Devletlerinin cevablarile birlikte Müttehid Kırallık Hükümeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında bir itilâf şeklinde telâkki edilmesini ve bu itilâfın makabline teşmil suretile kânunu sani 939 tarihinden itibaren mer'iyete konularak aralıkta Müttehid Kırallıktan gelen bu gibi eşyanın Türkiyeye girmesi hakkında diğer hükümler konulmadıkça 3 kânunuevvel 939 tarihine kadar muteber kalmasını teklif eylerim. Bu vesile ile ihtiramatı faikamı teyid eylerim Bay Vekil. Ekselans Bay Dr. Refik Saydam Türkiye Cumhuriyeti Bş. V. ve Hariciye Vekâleti Vekili imza H. M. Knatchbull - Hugessen Bay Büyük Elçi, Ankara, 0 ilk teşrin 939 İngiliz menşeli mallar bedellerinin sureti tesviyesi ve idhal edilemiyen İngiliz menşeli malların idhalini teminen nota teatisi suretile yapılan anlaşmanın tasdiki hakkında kanun Kanun No: 386 Kabul tarihi: //9 Madde kânunuevvel 939 tarihinden itibaren ingiliz menşeli mallar bedellerinin kliring yolu ile tesviyesi usulünün kaldırılması ve teşrinisani 939 tarihine kadar gümrüklerimize gelmiş olup muhassas plafonları tükenmiş olduğundan dolayı idhal edilemeyen ingiliz menşeli malların, temmuz 939 tarihinden itibaren kliring plafonlarında kullanılmayan pozisyonlardan münakale yapılarak idhalini temin için Londra Büyük Elçiliğimiz ile ingiltere Hariciye Nezareti arasında nota teatisi suretile yapılan Anlaşma kabul ve tasvib olunmuşutr. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunun icrasına icra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9 Foreign Office, S. W.. No. R 043/73/44 teşrinisani 939 Ekselans, Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Müttehid Kırallığı Hükümeti, 7 mayıs 938 de Londrada imza edilen teslihat kredisi ve garanti anlaşmalarının şamil oldukları kontratlar icabı olarak ihraç edilen mallar istisna edilmek şartile, ileride Türkiyeye ihraç edilecek bütün Müttehid Kırallık mallarının takas muamelesine tâbi tutulmasını arzu ettiğini Ekselansınıza bildirmekle kesbi şeref eyler.. Bu itibarla, atideki hususatı teklif etmekle şeref kazanırım : (a) eylül 936 da Londrada imza edilen Ticaret ve Kliring Anlaşmasının 7 nci maddesi ve madde 9 (l)inin (IV) üncü fıkrası mucibince bedelleri hususî hesaba yatırılmak ve kliring hesabının (A) tâli hesabı yolile transfer edilmek suretile ödenmesi lâzım gelen Müttehid Kırallık eşyasının kânunuevvel 939 dan itibaren Türkiyeye idhaline müsaade edilmeyecek ve binaenaleyh bu tarihten itibaren 7 mayıs 938 tarihli munzam Ticaret ve Kliring Anlaşmasının birinci maddesinin hükmü kalmıyacaktır. (b) Munzam anlaşmanın birinci maddesi ahkâmı mucibince 3 kânunuevvel 939 da hitam bulan üç aylık müddet için muhtelif sınıflardan Müttehid Kırallık eşyasının her sınıfa tahsis edilen kontenjanların c. i. f. kıymetleri mecmuuna tekabül edecek mikdarda muhtelif sınıflarda Müttehid Kırallık eşyasının teşrinisani 939 da hitam bulan iki aylık müddet zarfında idhaline müsaade edilecektir. Munzam anlaşmanın birinci maddesi mucibince bu kontenjanlar, eylül 939 da hitanı bulan üç aylık müddet zarfında istimal edilmeyen mıikdarları da ihtiva edeceklerdir. (c) teşrinisani 939 tarihine kadar bu suretle istimal edilmemiş olan kontenjan bakiyeleri, sair sınıflara mensub olan ve o tarihte idhal edilmek üzere kaydedilmiş olub da kendi sınıflarına aid kontenjanların tükenmesi yüzünden idhal edilememiş bulunan eşyanın, Türkiye gümrüğüne duhul için kayid tarihleri sırasile, idhaline hasredilecektir. 3. Türkiye Hükümeti bu teklifleri kabul ettiği takdirde, işbu nota ile Ekselansınızın kabulü mübeyyin cevabının, derhal mevkii meriyete girecek bir anlaşma olarak telâkki olunmasını teklif etmekle kesbi şeref eylerim. İhtiramatı faikamın kabulünü rica ederim. imza (Halifax)

18 Sayıfa : 06 ( Resmî Gazete) HAZİRAN 9 teşrinisani 939 Lord Cenahları; Metni aşağıya naklolunan bugünkü tarihli notanızı aldığımı bildirmekle kesbi şeref eylerim: «Ekselans, Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Müttehid Kıralliğı Hükümeti. 7 mayıs 938 de Londrada imza edilen teslihat kredisi ve garanti Anlaşmalarının şamil oldukları kontratlar icabı olarak ihraç edilen mallar istisna edilmek şartile. ileride Türkiyeye ihraç edilecek bütün Müttehid Kırallık mallarının takas muamelesine tâbi tutulmasını arzu ettiğini Ekselansınıza bildirmekle kesbi şeref eyler.. Bu itibarla, atideki hususatı teklif etmekle şeref kazanırım: (a) eylül 936 da Londrada imza edilen Ticaret ve Kliring Anlaşmasının 7 nci maddesi ve madde 9. () inin (IV) üncü fıkrası mucibince bedelleri hususî hesaba yatırılmak ve kliring hesabının (A) tâli hesabı yolile transfer edilmek suretile ödenmesi lâzım gelen Müttehid Kırallık eşyasının kânunuevvel 939 dan itibaren Türkiyeye idhaline müsaade edilmeyecek ve binaenaleyh bu tarihten itibaren 7 mayıs 938 tarihli munzam Ticaret ve Kliring Anlaşmasının birinci maddesinin hükmü kalmiyacaktır. (b) Munzam Anlaşmanın binici maddesi ahkâmı mucibince 3 kânunuevvel 939 da hitam bulan üç aylık müddet için muhtelif sınıflardan Müttehid Kırallık eşyasının her sınıfına tahsis edilen kontenjanların c. i. f. kıymetleri mecmuuna tekabül edecek mikdarda muhtelif sınıflarda Müttehid Kırallık eşyasının teşrinisani 939 da hitam bulan iki aylık müddet zarfında idhaline müsade edilecektir. Munzam Anlaşmanın birinci maddesi mucibince bu kontenjanlar, eylül 939 da hitam bulan üç aylık müddet zarfında istimal edilmeyen mikdarları da ihtiva edeceklerdir. (c) teşrinisani 939 tarihine kadar bu suretle istimal edilmemiş olan kontenjan bakiyeleri, sair sınıflara mensub olan ve o tarihte idahl edilmek üzere kaydedilmiş olup da kendi sınıflarına aid kontenjanların tükenmesi yüzünden idhal edilememiş bulunan eşyanın, Türkiye gümrüğüne duhul için kayid tarihleri sırasile, idhaline hasredilecektir. 3. Türkiye Hükümeti bu teklifleri kabul ettiği takdirde, işbu nota ile Ekselansınızın kabulü mübeyyin cevabının, derhal mevkii meriyete girecek bir anlaşma olarak telâkki olunmasını teklif etmekle kesbi şeref eylerim.» Türkiye Cumhuriyeti Hükümetinin Müttehid Krallık Hükümetinin bu husustaki teklifini kabul ettiğini ve notanızla işbu cevabî notayı iki Hükümet arasında derhal meriyete girecek bir anlaşma olarak telâkki ettiğini cevaben bildirmekle kesbi şeref eylerim. İhtiramatı faikamın kabulünü rica ederim. Ve mezkûr muahede ahkâmının tadilî arzu edilmesine binaen; Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ilebüyük Britanya ve Şimalî irlanda Birleşik Kıralliğı Hükümeti mezkûr muahedenin âtideki şekilde tadili hususunda mutabık kalmışlardır: Madde İşbu Anlaşmaya merbut cetvelde tadad edilen Türk menşeli mallar Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Birleşik Kırallığına idhallerinde mezkûr cetvelde tasrih edilen hadlerden gayri-veya daha ziyade rüsum ve harçlara tâbi tutulmıyacaklardır. Madde Ticaret ve Seyıisetain Muahedesinin 6 nci maddesi hazfedilecek ve Muahedenin 39 uncu maddesinin ilk paragrafı yerine zirdeki metin kaim olacaktır: «İşbu muahede tasdik olunacak ve tasdiknameler mümkün olan en kısa bir zamanda Ankarada teati edilecektir. Muahede tasdiknamelerin teatisinde derhal mevkii mer'iyete girerek, Âkid Taraflardan birisi tarafından asgarî üç ay evvelinden diplomasi yolu ile yapılacak ihbar suretile feshedilinciye kadar mer'iyette kalacaktır, şü kadar kî 3 şubat 9 da Londrada imza edilmiş bulunan Ticaret ve Tediye Anlaşması, mer'iyette bulunduğu müddetçe bu şekilde bir ihbar muteber olmıyacaktır.» İşbu maddenin bundan evvelki paragrafında zikredilen tadilât mahfuz kalmak şartile, mart 9 da mün'akid mezkûr muahede, işbu muahedenin 39 uncu maddesinin muaddel metni ahkâmına tevfikan yapılacak olan yeni bir ihbara değin mer'iyette bulunacak ve kalacaktır. Madde 3 İşbu anlaşmanın ahkâmı bu günkü tarihte Âkid Taraflar beyninde imzalanan Ticaret ve Tediye Anlaşması ile aynı müddet zarfında mer'iyette kalacaktır. Yukarıdaki ahkâmı tasdikan, zirde vaziülimza salâhiyettar murahhaslar işbu anlaşmayı imzalamış ve mühürlemişlerdir. 3 şubat 9 tarihinde Londrada ingilizce iki nüsha olarak yapılmıştır. Mümkün olan en kısa bir zamanda türkçeye tercüme edilecek ve tercüme üzerinde Âkid Taraflar mutabık kalacaklardır. Bunu müteakib her iki metin de her hususta aynı derecede muteber telâkki olunacaktır. Dr. T. R. Aras Dr. Burhan Sanus Halifax İngiltere ile 3 şubat 9 tarihinde Londrada imza edilmiş olan mart 9 da Ankarada münakid ticaret ve seyrisefain muahedesinin tadiline müteallik anlaşmanın tasdiki hakkında kanun Kanun No: 386 Kabul tarihi: //9 Emtia incir ve hurda incir Palamut Temizlenmiş, parlatılmış veya karbonize edilmiş tiftik (ham) Kabuksuz fındık CETVEL Rüsum haddi Kental başına 7 şilin Kıymetinin % 0 u Serbest Kıymetinin % 0 u Madde İngiltere ile aramızda 3 şubat 9 tarihinde Londrada imza edilmiş olan ve mart 9 da Ankarada mün'akid Ticaret ve Seyrisefain muahedesinin tadiline müteallik bulunan anlaşma kabul ve tasdik edilmiştir. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunun tatbikına İcra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9 mart 9 da Ankarada münakid ticaret ve seyrisefain muahedesinin tadiline müteallik anlaşma Türkiye Cumhuriyeti ile Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Birleşik Kıralliğı arasında ticaret ve seyrisefaine müteallik olarak mart 9 tarihinde Ankarada bir muahede imzalanmış bulunmasına; Türkiye ile Yugoslavya arasında mevcud 3 mart 939 tarihli ham afyon satışı anlaşmasının hitam tarihi olan 3 ilk kânun 939 tarihinden itibaren 3 ay müddetle temdidi hakkında kanun Kanun No: 3863 Kabul tarihi: //9 Madde Yugoslavya ile aramızda mevcud ve hükmü 3 ilk kânun 939 tarihinde biten 3 mart 939 tarihli Ham Afyon Satışı Anlaşması hitamı tarihinden itibaren 3 ay müddetle uzatılmıştır. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir Madde 3 Bu kanunun icrasına icra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9

19 HAZİRAN 9 (Resmî Gazete) Sayıfa: 07 Bay Büyük Elçi, Ankara, 9 ilkkanun 939 Türk - Yugoslav Afyon Anlaşmasını tecdid için yeni müzakerelere başlanmasına intizaren, Cumhuriyet Hükümetinin, yukarıda anılan Anlaşmayı, tarihi inkizasındân itibaren, üç ay uzatmayı teklif ettiğini Zatı Devletlerine arzetmekle kesbi şeref eylerim. Hükümeti Kıraliyenin işbu teklif üzerine mutabık olduğunu bana teyid eylemenizi ve ihtiramatı faikamın kabulünü rica ederim Ekselans, Bay Doktor I. Şumenkoviç Yugoslavya Büyük Elçisi Bay Vekil, Örnek İmza: Ş. Saraçoğlu Ankara, 9 ilk kânun 939 Mealim aşağıya nakleylediğim 9 ilkkânun 939 tarih ve 3-83 sayılı mektubunuzu aldığımı Zatı Devletlerine bildirmekle kesbi şeref eylerim. «Türk-Yugoslav Afyon Anlaşmasını tecdid için yeni müzakerelere başlanmasına İntizaren Cumhuriyet Hükümetinin, yukarıda anılan Anlaşmayı tarihi inkizasındân itibaren üç ay uzatmayı teklif ettiğini Zatı Devletlerine arzetmekle kesbi şeref eylerim.» Yugoslavya Hükümeti Kıraliyesinin, meali yukarıda yazılı mektup muhtevası üzerinde mutabık bulunduğunu beyana müsaraat eylerim İhtiramatı faikamın kabulünü rica ederim. Ekselans, Bay Şükrü Saraçoğlu Hariciye Vekili İmza: Dr. Şumenkoviç Türkiye - Fransa arasında akdolunan 9 ağustos 99 tarihli Ticaret ve Seyrisefain Mukavelenamesine müzeyyel anlaşma ile Tediye Anlaşması ve tetümmatmın, tasdiki hakkında kanun Kanun No: 3864 Kabul tarihi: //9 Madde Türkiye ile Fransa arasında akdolunan 9 ağustos 99 tarihli Ticaret ve Seyrisefain Mukavelenamesine müzeyyel anlaşma ile Tediye Anlaşması ve tetummatı eylül 939 tarihinden muteber olmak üzere kabul ve tasdik edilmiştir. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunun icrasına İcra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9 Türkiye ve Fransa arasında 9 ağustos 99 tarihli Ticaret ve Seyrisefer Mukavelenamesine müzeyyel anlaşma Türkiye Hükümeti ve Fransa Hükümeti, iki memleket arasında ticaret münasebetlerini kolaylaştırmak arzusile, işbu müzeyyel anlaşmanın devamı müddetince, 9 ağustos 99 tarihli mukavelenamenin,, 3, ve 6 nci maddeleri hükümlerile 6 nci maddenin C fıkrası hükümleri ve bu mukavelenameye ilişik protokolün bunlara tekabül eden maddeleri müstesna olmak üzere, diğer hükümlerini tekraren meriyete koymak hususunda uyuşmuşlardır. Madde İlişik inci listede yazılı mahsuller müstesna olmak üzere, Türkiye menşeli mahsuller Fransaya idhallerinde, tarife hususunda, asgari tarife resimlerinden ve en ziyade müsaadeye mazhar millet muamelesinden, yani, idhalât resimlerinde olduğu kadar bu resimlerin mevzu teşkil ettikleri veya edebilecekleri bilcümle munzam resimler, emsal ve tezyidler hususunda Fransanın tarife tedbirlerine, Ticaret Mukavelelerine yahud gümrük cedvellerinde ve tarifelendirme usullerindeki edebile tadilâta tevfikan bilcümle üçüncü Devletlere bahşettiği veya ceği en aşağı resim hadlerinden istifade edeceklerdir. İlişik nci listede yazılı mahsuller müstesna olmak üzere, Fransa menşeli mahsuller Türkiyeye idhallerinde, tarife hususunda en ziyade müsaadeye mazhar millet muamelesinden yani idhalât resimlerinde olduğu kadar bunların mevzu teşkil ettikleri veya edebilecekleri bilcümle munzam resim, emsal ve tezyidler hususunda Türkiyenin tarife tedbirlerine, Ticaret Mukavelelerine veyahud gümrük cedvellerinde ve tarifelendirme usullerindeki tadilâta tevfikan bilûmum üçüncü Devletlere bahşettiği veya edebileceği en aşağı resim hadlerinden istifade edeceklerdir. Madde Bu müzeyyel anlaşma eylül 939 tarihinde bir senelik bir devre için tatbik mevkiine girecektir. eylül 9 tarihinden sonra tatbik olunacak rejimi tayin ermek üzere iki Hükümet mayıs 9 ayı içinde temasa gireceklerdir. Pariste 3 ağustos 939 da tanzim edilmiştir. Liste: I Fransaya idhalinde, Türkiyenin en ziyade müsaadeye mazhar millet muamelesinden müstefid olmıyacağı eşya: Fransız gümrük Tarife No: bis bis 3 07,07 bis) 08,09 ) bis m bis 09 ter 037 bis oaa» bis bis Kİ A ve B 3 bis 497 den 9) bis kadar ) B 6 6 bis 7 7* bis Emtianın cinsi Balina ve kaşalot beyazı Balina çubuğu (İşlenmemiş) Fildişi Rejim, glüten ekmeği v. s. Tarçın Karanfil Vanilya Çay Kafuri 'Hususî cins usareler (balata, kauçuk v. s.) Formiyom tönaks, abaka, v. s. Demir halitası veya <femir madeni halitalar Teneke, bakır, kurşun veya çinko kaplı demir Çelik raylar Hamızı azot Asid sülfonitrik Gazların tasfiyesinden çıkan amonyakh sular Ticarî saf amonyak Mayi amonyak anidr Oksiklorür dö karbon Komprime edilmiş idrojen Komprime ve temyi edilmiş oksijen Kompirme edilmiş azot Asetilen, argon; neon Karnalût teressubatmdan murekkeb çamaşır tozu Kinaldin. Kinolein Metilkinolein v. s. Parakresidin Nitroso - analgesin Benziliden - amino - analgesin Diamidodifenilüre Glisirisin veya glisirisat damonıyak (İncelenmemiş pastel hamuru Külçe halinde kadı hindi Camlaşma derecesine kadar pişmiş toprakdan ma mul çanak, çömlek ev eşyası, şişe-v. s. Pencere camı v. s. Camlı çerçeve v. s. Saatler ve saatçilik malzemesi Lokomotif Garnitürsüz kart (tarak) makinesi ve teferruatı Mensucat sanayii için ihzar, mutavassıt ve ikmal makineleri Müdevver veya düz tarak v. s. Tam teçhizatlı iplik katlama ve bukum makineleri Sair iplik makineleri v. s.

20 Sayıfa : 08 ( Resmî Gazete ) HAZİRAN 9 Fransız gümrük Tarife No; Emtianın cinsi 8 Dokuma tezgâhı 9 Trikotaj veya örme sanayii makineleri 9 bis Tül, dantelâ, gipür v. s. makineleri Ex quater Linotipler 4 bis C Telsiz telefon ve telgraf cihazları 7 bis Frigorifik cihazlar 44 Dikiş iğneleri 6 Çelik ve demir kablolar 63 Kesilmiş ve hazırlanmış balina çubukları 634 ter C Ayar alâtı 63 'Basarî ve rasadî alât Ex 63 bis A Steroskop 646 Kimyevî kibritler Liste: II Türkiyeye icmalinde Fransanın en ziyade müsaadeye mazhar millet muamelesinden müstefid olmıyacağı Türk gümrük Tarife No: Eşya Katır 3 Eşek 34 7 Yumurta Deniz ve nehir süngeri ex 4 Türk ve Acem halı ve kilimleri ex Çavdar, mısır, deve dişi mısır ex 74 Kuru üzüm 98 Taze patates ex 6 Lokum ex (7 Her nevi helva ex 80 Stearin zifti ex 83 Odun kömürü 88 Ağaçtan talaş, yonga, iplik yün ve saman 0 Tahta kundura deri ile müretteb olanlar dahildir. ex 9 Taranmış keten ve kendir ve kırıntıları ex 674 Kızaklar ex 694 Linyit, ve turptan mamulât. Türkiye ve Fransa arasında Tediye Anlaşması İki memleket arasındaki ticarî mübadelelerinin tanzimini teshil maksadile Türkiye Cumhuriyeti Hükûmetile Fransa Cumhuriyeti Hükümeti atideki ahkâm üzerinde mutabık kalmışlardır : Madde - Türkiye ve Fransa arasında ticarî mübadeleler, işbu anlaşmanın mevkii mer'iyete girdiği tarihten itibaren ve 7 ve 8 inci maddelerin hükümleri mahfuz kalmak şartile, münhasıran hususî takas yolile icra edilecektir. Türkiye menşeli mahsullerin Fransız frangı olarak bedellerinin yalnız % 94 ü bu hususî takas muamelelerinde kullanılacaktır. Bakiye kalan % 6 sı, Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası namına açılıp onun tarafından serbestçe tasarruf edilebilecek olan ve (B) hesabı denilen hususî bir Fransız frangı hesabına tahsis edilecektir. Madde Birinci maddedeki şartlar dahilinde idhal olunan bilcümle emtia bedelleri, idhalâtçılar tarafından Fransada Fransız frangı olarak, bundan sonra sadece ofis diye tesmiye edilecek olan Paris Ticaret Odası Takas Ofisine ve Türkiyede Türk lirası olarak, bundan sonra sadece banka diye tesmiye edilecek olan Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasına yatırılacaktır, ihracatçılar lehine yapılacak tediyat bu iki müessese tarafından icra olunacaktır. Bunlar yukarıda yazılı hükümlerin tarzı tatbiki hususunda aralarında mutabık kalacaklardır. Madde 3 Idhalâtçilarm ofise ve bankaya vaki teslimatı aşağıdaki şartlar dahilinde yapılacaktır: ) Türk lirasının Fransız frangına, Fransız frangının Türk lirası tahvili Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasının, ddhalâtıçının banka ve bakiyelerin, yeni hususî takas muamelâtında kulalnılması lâzımdır. ) Fransız frangından veya Türk lirasından başka paraların ta vili, idhalâtçının ofise veya bankaya tediyede bulunduğu günde i memlekette cari kur üzerinden icra edilecektir. Borçlu, aralarındaki alacak tesbit edildiği veçhile, alacaklı al cağını tamamen ahzü kabzettiği zaman ancak borcundan kurtulur. Madde 4 Banka ve ofis kendilerine yapılan teslimatı aynı günde mütek bilen yekdiğerine bildireceklerdir. Tahsil ihbarnamesi, alâkadarlara diyeyi mümkün kılmak için icabeden tarih ve menşe kayıdlarını mu tevi olacaktır. Madde Hususî takas muamelelerinde, Fransa menşeli emtianın Türkiye idhali, Türk menşeli mukabil emtianın Fransaya Jdhalinden evvel ve sonra olabilecektir. Bu muamelelerin mütevazin bulunacaktan ve kısa müddet zarfında intaç edilecekleri mukarrerdir. Madde 6 Hususî takas muamelelerinin icrasında muhtemel olarak kalac bakiyelerin, yeni hususî takas muamelâtında kullanılması lâzımdır. Bununla beraber, eğer bu bakiye yüz Türk lirasından veya mt dilinden az olur ve muamele esmanının % ini 'geçmezse alacaklıl banka veya ofis vasıtasile bu meblâğı «hususî takaslar bakiyeleri» deı len ve her iki müessesede Fransız frangı olarak tutulan faizsiz diğer h susî bir hesaba devrettirmek hakkına malik olacaklardır. Banka ve Ofis «Hususî takaslar bakiyeleri» hesabının mçvcudu had dahilinde ve tarih sırasile tediyat yapmak suretile hususî takas ba, yelerinin tediyesini temin edeceklerdir. «Hususî takaslar bakiyeleri» hesabına geçirilmiş alacakların hipleri, bu alacaklarını emtia satın almak suretile de «Debloke» etm hakkına malik olacaklardır. Madde senesi siparişleri neticesinde ve işbu Anlaşmanın tatbik m; kiine vaz'ından sonra Fransız Tütün Rejisi tarafından yapılan Türki menşeli tütün idhalâtı bedeli, () yirmi milyon franga kadar, Ofise diye olunacaktır. Bu yirmi milyonun % i fransız frangı olarak tutul ve 0 uncu maddede tayin edilen şartlar dahilinde ticarî bakayanın ta: sırasına göre tediyesine mahsus faizsiz bir «D» hesabına geçirilecek! Bakiye, birinci maddede mezkûr «B» hesabına geçirilecektir. Gerek Fransaya ve gerek Hindi Çiniye idhal edilen Türkiye menş afyonların bedeli, 0, 4 milyon franga kadar «B» hesabına geçirilir üzere Ofise tediye edilecektir. Madde 8 Türkiye menşeli emtianın Franko-Türk Ticaret Şirketi tarafınd yapılan idhal muameleleri yukarıda tayin olunan hususî takas rejimi tâbi değildir. Mezkûr Şirketin idhal edeceği emtia bedelleri âtid: şerait dahilinde istimal edilecektir: ) % 6 sı B hesabına geçirilmek üzere Ofise tediye edilecektir ) Bakiye üzerinden: A - % i aşağıda tayin olunan şekillere göre ticarî bakayaı tediyesinde kullanılmak için Ofise tediye edilecektir. B - % 7 i, doğrudan doğruya, Franko - Türk Ticaret Şirketi ta fından iki Hükümet arasında bu hususta mün'akid Anlaşmalar ah mına tevfikan gayri ticarî alacakların tediyesine tahsis olunacaktır iki Hükümetin muvafakat ve kabulüne iktiran eden hususî Ani malar mucibince gayri ticarî alacakların tediyesine tahsis edilmiş lunan Türkiye menşeli emtia idhalâtı dahi hususî takas rejimi hariciı kalacaktır. Madde 9 Ticarî bakayadan işbu Anlaşma müfadına nazaran aşağıdaki mi anlaşılacaktır: ) 7 temmuz 933 tarihli Anlaşmaya tevfikan Türkiyeye yapı Fransa menşeli malların idhalâtından mütevellid olup 6 ağustos T tarihli Anlaşmanın Al eski hesabının matlubuna geçirilmiş alacakb

21 HAZİRAN 9 (Resmî Gazete) Sayıfa; 09 ) 6 ağustos 93 tarihli Anlaşmaya tevfikan Türkiyeye yapılan Fransa menşeli malların idhalâtından mütevellid olup adı geçen Anlaşmanın eski A hesabı matlubuna geçirilmiş alacaklara temmuz 937 tarihinden önce bilfiil Fransız gümrük arazisinden çıkmış bulunan mallara müteallik alacaklar A hesabının alacağı addolunacaktır. 3) Salâhiyettar daireye muktazi evrakı müsbitenin ibrazı şartile, 7 temmuz 933 tarihli Anlaşmanın mer'iyete konmasından önce Türkiyeye yapılan Fransa menşeli malların idhalâtından mütevellid alacaklar; bu alacaklar eski A hesabına kaydedilecektir. 4) haziran 937 tarihli Anlaşmaya tevfikan Türkiyeye yapılan Fransa menşeli malların idhalâtından mütevellid olup adı geçen Anlaşmanın eski C hesabı matlubuna geçirilmiş bulunan alacaklar, 3 üncü maddede tasrih edildiği gibi bankaya usulü dairesinde tescil ettirilmiş bir hususî takas muamelesine mevzu teşkil eyliyen mallar müstesna olmak üzere, işbu Anlaşmanın mer'iyete girmesinden önce Fransız gümrük arazisini bilfiil terketmiş bulunan mallara aid bilûmum alacaklar C hesabının alacağı gibi addolunacaktır. Madde 0 Ofis, 9 uncu maddede tayin olunan ticarî bakayanın tediyesini aşağıdaki şartlar dahilinde temin edecektir: ) Franko-Türk Şirketinin 8 inci maddede derpiş edilen teslimatından mütehassıl mebaliğ, eski A hesabı alacakları için % ve eski A hesabı alacakları için % ve eski C hesabı alacakları için % olmak üzere tarih sırasile alacaklıların emrine amade bulundurulacaktır. Bu şartlar dahilinde satın alınan alacakların mukabili Türk liraları eski A, A ve C hesaplarından alınmak suretile Franko - Türk Ticaret Şirketinin emrine verilecektir. ) Yukarıda yazılı tediye şekli, Franko - Türk Ticaret Şirketinin muamelatından mütevellid mükellefiyetlerin alacaklılarca kabulünü tazammun etmektedir. Bunu kabul etmeyenlere, yukarıdaki 7 nci maddede derpiş edilen D hesabı menabii üzerinden ve bu hesabın mevcudu haddi dahilinde, eski A I hesabı alacakları için %, eski A hesabı alacakları için % ve eski C hesabı alacakları için % olmak üzere tarih sırasile tediye yapılabilecektir. Madde İşbu Anlaşmanın mer'iyete vaz'ından sonra sevkolunan emtiaya, iki memleketin salâhiyettar makamlarınca, merbut numuneye tevfikan iki nüsha olarak verilmiş bir menşe şehadetnamesi terfik edilecektir. Menşe şehadetnamelerinin ikinci nüshaları «B nüshaları» gümrüklerce tasdik edildikten sonra, Fransız idhalâtçıları tarafından Ofise ve Türk idhalâtçıları tarafından bankaya bilâ teahhur tevdi edilecektir. Menşe şehadetnamelerinin idhalâtçı memleket gümrüğünce damgalanmış olan B nüshaları, emtia bedelinin banka veya Ofise tediyesi anında idhalâtçı tarafından ibraz edilemediği takdirde her iki müessese tediye ihbarnamelerini, bu şehadetnameler merbut olmaksızın, mütekabilen birbirine göndereceklerdir. Mamafih şurası mukarrerdir ki, banka ve Ofis, emtia gümrükten tamamile geçtikten sonra idhalâtçı tarafından bu şehadetnamelerin alâkadar müesseseye tevdiini temin için icab eden tedbirleri alacaklardır. Madde İşbu Anlaşmaya göre bir malın kıymetinden maksad o malın F. O. B. fiatıdır. C.. F. fiatı ile F. O. B. fiatı arasındaki fark, yani navlun ve sigorta, memleketlerden her birinde mer'i umumî rejim ahkâmına tevfikan tesviye edilecektir. Madde 3 Bu Anlaşmanın mer'iyete girdiği tarihte icra edilmekte olan ve bankaya usulü dairesinde tescil ettirilmiş bulunan hususî takas muameleleri temmuz 937 tarihli Tediye Anlaşması hükümleri dahilinde tasfiye edilecektir. Bu Anlaşmanın mer'iyete girdiği tarihte yapılmakta olan ve ofiste usulü dairesinde tescil ettirilmiş bulunan deblokaj muameleleri haziran 937 tarihli Tediye Anlaşması hükümleri dahilinde tasfiye edilecektir. Madde 4 Gerek Devlete veya Türk bidematı âmme teşkilâtına gerek nafıa işlerine aid mukaveleleri tatbikan yapılacak Fransız teslimatının bedelleri işbu Anlaşma ahkâmına tevfikan tesviye olunacaktır. Madde - Fransız müstemlekeleri, mahmi memleketler ile Fransa mandası altındaki Afrika arazisi menşeli mahsulât Fransadan transit geçmek şartile yukarıda tayin edilen hususî takas rejimine tâbi olabilecektir. Bununla beraber bu mahiyetteki muameleler için her iki Hükümetin önceden müsaadesini almak lâzımdır. Madde 6 İşbu Anlaşma ahkâmı Fransa ve Cezair.hakkında tatbik olunur. Madde 7 İşbu Anlaşma eylül 939 tarihinde bir senelik bir müddet için tatbik mevkiine konacaktır. eylül 9 tarihinden sonra tatbik olunacak rejimi tayin etmek üzere iki Hükümet mayıs 9 ayı içinde temasa gireceklerdir. Pariste 3 ağustos 939 da tanzim edilmiştir. Tediye Anlaşmasına merbut vesika İsim : İkametgâh : İsim : İkametgâh : Emtianın nev'i : Ambalaj tarzı : Koli adedi : Marka numarası : Menşe şehadetnamesi numunesi Menşe şehadetnamesi Mürsil Mürselünileyh [] Siklet (, Gayri safî kg. } Safî kg. Kıymet j F. O. B } C. I. F. Sevk yolu Türkiye Cumhuriyeti ile Fransa Cumhuriyeti arasında 3 ağustos 939 tarihli Tediye Anlaşması ahkâmına tevfikan Ticaret Odası yukarıda muharrer emtianın Türk (Fransız) menşeli olduğunu tasdik eyler. tarih [] Takas müessesesine tevdi edilecek idhal beyannamesini imza eden kimsenin adı buraya yazılacaktır. Türk (Fransız) gümrüğünün aşağıda imzaları muharrer memurları yukarıda zikredilen emtianın bilfiil olunduğunu tasdik ederler. Tarih İmza Mühür j I s t m iâk e a r z Hamiş: Münhasıran takas muamelelerinde kullanılacak olan bu şehadetnamenin ikinci nüshası çapraz bir çizgi ile çizilecektir.

22 Sayıfa: 0 ( Resmî Gazete ) HAZİRAN 9 Türkiye ile ingiltere arasında münakid 7 mayıs 938 tarihli müzeyyel Ticaret ve Kliring Anlaşmasının Türkçe metninde görülen imlâ farkları ile tabı hataları ve tercüme farklarının tashihi için teati edilen notalar ile merbutu olan musahhah Anlaşmanın tasdiki hakkında kanun Kanun No: 386 Kabul tarihi: //9 Madde Türkiye ile ingiltere arasında, 7 mayıs 938 tarihinde Londrada akdedilmiş olan müzeyyel Ticaret ve Kliring Anlaşmasının Türkçe metninde görülen bazı imlâ farkları ile tabı hataları ve tercüme farklarının tashihi hakkında Londra Büyük Elçiliği ile ingiltere Hariciye Nezareti arasında teati edilen notalar ile bunların merbutu olan musahhah anlaşma metni kabul ve tasdik edilmiştir. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunun icrasına İcra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9 Ekselans. 0 haziran 938 tarihli ve 446/60 numaralı notasile birlikte Bay Fethi Okyar «eylül 936 tarihli ingiliz - Türk Ticaret ve Kliring Anlaşmasına» zeyil olarak 7 mayıs 938 de Londrada imzalanan Anlaşmanın Türkçe tercümesinin iki nüshasını Ekselansınıza göndermişti. Ekselansınız bu Türkçe metni ingilizce metnin doğru bir tercümesi olarak kabul ettiği takdirde, mevzuubahs müzeyyel alaşmanın nihaî fıkrasında meşrut kılındığı veçhile onun her hususta ingilizce metinle müsavi derecede muteber sayılmasını Bay Okyar teklif etmiştir. 3 haziran 938 tarihli ve 34/7/44 E numaralı notanızda Ekselansınız mevzuubahs metni mezkûr fıkranın icab ettirdiği metin olarak kabul etmeğe rıza göstermişti. - Şimdi mezkûr müzeyyel anlaşmanın muaddel bir Türkçe tercümesinin İki nüshasını (ki bir tanesi kendi parafımı ve her ikisi de, kolayca tefrik edilebilmeleri için, «A» harfi işaretini ihtiva etmektedir) takdim ile ve Ekselansınız kabul ettiği takdirde, bu tercümenin zatı âlinize Bay Fethi Okvar tarafından esasen parafe edilmiş tercüme yerine anlaşmanın nihaî fıkrasında bahsi geçen muteber Türkçe metin olarak ikamesini teklif ile şerefyabım. Ekselans Ekselansınızın en sadık bendesi Rt. Han. The Viscount Halifax, P. C, olmakla mübahi Hariciye Nazırı T. R. Aras Hariciye Nezareti S. W. T. 7 temmuz 939 Ekselans. Ekselansınızın 69/6 numaralı ve bu günkü tarihli notasile birlikte eylül 936 tarihli ingiliz - Türk Ticaret ve Kliring Anlaşmasına zeyil olarak 7 mayıs 938 de Londrada imzalanan anlaşmanın yeniden gözden geçirilip tadil edilen bir Türkçe tercümesinin iki nüshasını (ki birisi tarafınızdan parafe edilmiş ve, kolayca tefrik edilebilmek üzere, her ikisine de «A» harfi işareti konulmuşutr) aldığımı teyid etmekle şerefyabım. - Bay Fethi Okyar ile benim tarafımdan parafe edilmiş bulunan evvelki tercüme yerine notanıza leffedilen tercümesinin ikame edilmesine muvafakat eylediğimi Ekselanslarına bildirmekle mübahiyim. 3 - Bu sebeble muaddel metnin bir nüshasına inisiyalimi koydum ve leffen Ekselansınıza iade ediyorum. Ekselans Dr. Tevfik Rüştü Aras Ekselansınızın sadık bendesi olmakla mübahi Halifax Türkye Cumhuriyeti Hükümeti ile Büyük Britanya ve Şimalî irlanda Müttehid Kıralliğı Hükümeti arasında Ticaret ve Kliringe mütedair olmak üzere eylül 936 tarihinde imzalanmış olan Anlaşma (badema «Esas Anlaşma» denilecektir) Türkiye ile Müttehid Kırallık arasındaki ticarî münasebatı teshil için ahkâmı muhtevi bulunmasına ve Âkid Hükümetler Türkiye ile Müttethid Kırallık arasındaki tediyatı kolaylaştırmak maksadile «Esas Anlaşma» ahkâmına ilâvelerde bulunmak arzusunda olmalarına binaen Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Hükümeti berveçhiâti anlaşmışlardır: Madde Esas Anlaşmanın (bu müzeyyel Anlaşmanın 'inci maddesile muaddel) 7 nci maddesi ve 9 uncu maddesi inci fıkrası IV üncü bendi mucibince bedelleri hususî hesaba yatırılmak ve kliring hesabının (A) tâlî hesabı vasıtasile transfer edilmek suretile ödenecek olan Müttehid Kırallık emtiası 938 temmuzunun birnci gününden itibaren başlıyan her üç aylık devreye aid olmak ve muhtelif sınıf emtia için bu Anlaşmaya merbut listede tasrih olunan (Sif) kıymetleri tecavüz etmemek üzere Türkiyeye idhal olunabilecektir. Şu şartla ki, eğer temmuz, teşrinievvel yahud kânunusani ile başlayan böyle üçer aylık devrelerden her hangi birinde Türkiyeye idhal olunan her hangi bir sınıf emtianın kıymeti, listede o sınıf için tesbit edilenden daha aşağı olduğu takdirde bundan sonraki üç aylık devrede aynı sınıftan olup idhalleri için müsaade verilecek emtianın kıymeti listedeki mikdardan bu noksan derecesinde fazla olacaktır. teşrinievvel yahut kânunusanide başlayan her hangi bir deveredeki noksan tesbit edilirken, bu devreye aid kıymetlerde bundan mukaddem devredeki noksandan mütevellid fazlalık nazarı itibare alınacaktır. Madde () Müttehid Kırallık emtiasının Türkiyeye ihracına mütedair olup, Müttehid Kırallıkta Export Credits Guarantee Department (badema «Departmen» denilecektir) vasıtasile hareket eden Board of Trade tarafından mezkûr Departmanla Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti arasında 938 senesi mayısının 7 nci günü aktedilen anlaşma (badema «Garanti anlaşması» denilecektir) ahkâmı dairesinde garanti edilecek olan mukaveleler Merkez Bankasının ve Kliring Ofisin tahakkukunu teshil edecekleri şu şartı ihtiva edecektir ki: Türk parasının satın alınması hakkında bu fıkra ahkâmı bu maddenin inci fıkrası hükümlerine göre talikedilmedikçe, bu gibi mukaveleler dolayısile, bu mukavelelerde vaziülimza Müttehid Kırallıktaki eşhasça satın alınması icab eden Türk parası Kliring Ofise bu taleb olunan Türk parası mikdarının muadili olan sterlin ödenmek suretile satın alınacaktır. Bu tediye, esas anlaşmanın 8 inci maddesinin nci fıkrası ahkâmı dairesinde Merkez Bankası tarafından Kliring Ofise bildirilip tediyenin yapıldığı gün Müttehid Kırallıkta neşredilen (rayiç) üzerinden yapılacaktır. Kliring Ofis bu tediyelerden Merkez Bankasını derhal haberdar edecek ve bunları esas anlaşmanın (bu müzeyyel anlaşmanın inci maddesile muaddel) 9 uncu maddesi inci fıkrası II nci bendinde mezkûr kliring hesabının (A) tâli hesabına nakleyleyecektir. Merkez Bankası bu tediyelerin yapıldığı kendisine ihbar edildiği zaman Müttehid Kırallıktaki müteahhidin Türkiyedeki mümessillerine bu mikdarı Türk parası olarak ödeyecektir. () Esas anlaşmanın 7 nci maddesinde mevzubahs hususî hesaba yatırılmış olan mebaliğin Müttehid Kırallıktaki alacaklara transferinde gayri tabiî bir teahhur kalmadığı hususunda her hangi bir zaman iki Âkid Hükümet anlaşacak olursa Türk parasının mubayaasına müteallik olan birinci fıkra ahkâmı, Âkid Hükümetlerden her hangi birisi gayri tabiî teahhurun tekerrüründen bahs ile tekrar tatbikini taleb edinceye kadar talik olunacaktır. Madde 3 Esas anlaşmanın 4 üncü listesindeki 9 numarada (taze meyveler ve sebzeler) ve 3 numarada (meyve ve sebze konserveleri) kelimeleri kaldırılacak ve numarada (hububat) kelimesinden evvel (buğdaydan maada) kelimeleri ilâve olunacaktır. Madde 4' () Esas anlaşmaya mülhak protokolün 4 üncü maddesinin tamamı ve yine bu protokolün inci maddesi, «Bu protokol, bu günkü tarihli anlaşmanın bir cüzü gayri münfekkini teşkil der» kelimeleri müstesna olmak üzere, hazfedilmiştir. ().- () Esas anlaşmanın (bu müzeyyel anlaşmanın ilâ 7 maddelerile muaddel) 6 nci, 7 nci ve 9 ilâ 4 üncü maddeleri aşağıdaki mukavelelerden mütevellid taahhüdleri ifa için Türkiyeye ihraç olunan Müttehid Kırallık emtiası bedellerinden doğan borçlar hakkında tatbik edilemeyeceği gibi bunlar için verilecek cirosu kabil senedler hakkında da tatbik olunmayacaktır. (a) Sümer Bank ile H. A. Brassert and Co., Ltd. arasında Türkiyede bir demir ve çelik fabrikası tesisi için kânunuevvel 936 da imza olunan mukavele, (b) Garanti anlaşması ahkâmı dairesinde bundan böyle Departmanca verilecek garantilere mevzu teşkil eden mukaveleler, (c) Türkiyenin müdafaası için lüzumlu mevaddın Müttehid Kırallıkta satın alınmasını kolaylaştırmak maksadile 938 senesi mayıs ayı-

23 HAZİRAN 9 ( Resmî Gazete ) Sayıfa : nın 7 nci günü Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Müttehid Kırallık Hükümeti arasında imza olunan Anlaşma (badema «Teslihat Kredisi Anlaşması» denilecektir) tasdik edildiği takdirde bu Anlaşmanın inci maddesinde mevzuubahs edilen mukaveleler. (II) Madenler, maden cevherleri ve konsantreleri, buğday, kömür, kereste, (meyve olarak kullanılan fındıktan maada) taze meyve ve sebzeler ve konserve gıdalar ve şimdiye kadar Türkiyeden idhal edilmemekte olup Garanti Anlaşmasının nci kısmı inci maddesi mucibince Âkid Hükümetler tarafından bunlara ilâve olunabilecek diğer maddeler Müttehid Kırallığa idhal olunduğu zaman esas anlaşmanın (bu müzeyyel anlaşmanın ilâ 7 maddelerile muaddel) 6 nci ve 8 ilâ 4 üncü maddeleri, bu gibi emtiadan mütevellid vaciburtediye borçlara tatbik olunmayacaktır. Bu emtianın satışlarından tahassül eden mebaliğ Müttehid Kırallıkta Anglo Turkish Comptoir Limited namı altında müesses şirket faaliyette olduğu müddetçe bu şirkete ve bundan sonra işbu Anglo - Turkish Comptoir Limited'e halef olmak üzere yine Müttehid Kırallıkta tesis olunacak Anglo - Turkish Commodities Limited namındaki şirkete ödenecektir. Bu bendin ahkâmı, satılmak üzere, doğrudan doğruya Anglo - Turkish Comptoir Limited'e, yahut icabı hale göre Anglo -,Turkish Commodities Limited'e gönderilen ham pamuğa da şamildir. (III) Clearing Office'ce, Türkiyeden ihraç olunan incir ve üzümden dolayı kliring hesabı matlubuna geçen mebaliğin, 938 senesinden sonra, 3 kânunuevvelde nihayet bulan her sene zarfında den fazla olan kısmı da, faaliyette bulunduğu müddetçe Anglo - Turkish Comptoir Limited'e ve bundan sonra da Anglo - Turkish Commodities Limited'e devredilecektir. (IV) Aşağıdaki V inci bend hükümlerile mukavyed olmak üzere yukarıdaki II ve III üncü bendler mucibince Anglo - Turkish Comptoir Limited ve Anglo - Turkish Commodities Limited'in eline geçecek paralarla, garanti anlaşması veya anlaşmayı tadil eden yahut onun yerine ikame edilecek olan her hangi bir anlaşma mucibince bu şirketlerin alacağı diğer her hangi paralar aşağıdaki maksadlar için kullanılacaktır: (A) Anglo - Turkish Commodities Limited'in masarifi ile Anglo - Turkish Comptoir Limited'in o şirkete devri tarihinde tesviye edilmemiş olan masrafları, (B) kânunuevvel 936 da H. A. Brassert And Co., Limited ile Sümer Bank arasında imzalanan mukavele mucibince mezkûr Brassert Şirketine verilen bonolar için ödenecek mebaliğ, (C) Garanti anlaşmasının 3 üncü kısmında mezkûr olup bu kısım hükümlerine göre departmanca garanti edilen bonolar için Ödenecek mebaliğ, (D) Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Aydın Demiryolu Şirketi arasındaki, mayıs 93 tarihli mukavele ile Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile İstanbul Telefon Şirketi arasında akdedilen 9 nisan 936 tarihli mukavelenin icabettiği senevî taksitler, (E) Teslihat Kredisi Anlaşması tasdik edildiği takdirde işbu Anlaşma mucibince icabeden tediyat, (F) Yukarıdaki A, B, C, D ve E bendlerinde mevzuubahs maksadlar için icabeden mebalâğ tenzil edildikten sonra Anglo - Turkish Comptoir Limited'in veya icabı hale göre Anglo-Turkish Commodites Limited'in murakipleri tarafından temmuz 938 de başlıyan her on iki aylık devre sonunda mevcudiyeti tasdik edilecek bakiye, her devrenin sonundan itibaren bir ay zarfında kliring hesabına ödenecek ve berveçhiâti taksim olunacaktır: (a) Yüzde 60 ı (A) tâlî hesabına ödenecektir. (b) Yüzde u (B) tâlî hesabına ödenecektir. (c) Yüzde 0 u da Türkiye Merkez Bankasının serbestçe emrine âmade bulunacaktır, şu kadar ki, bu meblâğın, icabettiği derecede Muttehid Krallık emtiasından kliring ve hususî takasla satın alınması uygun olmayan gazete, mecmua ve kıtab mubayaası için kullanılacağı mukarrerdir. (V) kânunusani 939 dan evvel Muttehid Krallığa idhal olunacak olan Türk buğdayları satışından mutevellid mebaliğ azamî 000 e kadar, vaziyete göre Anglo - Turkish Comptoir Limited veya Anglo - Turkish Commodities Limited tarafından Türk müşterilerin Müttehid Krallıkta gemi iştirasını finanse etmek için tahsis olunabilir. (VI) Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti, vaziyete göre, Anglo - Turkish Comptoir Limited veya Anglo - Turkish Commodities Limited Şirketleri hasılatının yukarıda IV uncu bendin A, B, C, D ve E kısımlarında mezkûr tediyatı her zaman karşılamağa kâfi olmasını ve butun bu tediyat yapılıncaya kadar, Müttehid Kırallık Hükümetinin muvafakati olmadan Anglo - Turkish Commodities Limited Şirketinin feshedilmemesini ve nizamnamesinde değişiklik yapılmamasını temin etmeği deruhde eyler. Madde 938 teşrinievvelinin birinci gününden itibaren Esas Anlaşmanın 9 uncu maddesi inci fıkrası yerine atideki ahkâm ikame olunacaktır: «(a) Bu müzeyyel anlaşmanın 4 uncu maddesi nci fıkrası IV üncü bendi F kısmı hükmünce, vaziyete göre, Anglo - Turkish Comptoir Limited veya Anglo - Turkish Commodities Limited tarafından Ödenen mebaliğ, (b) kânunusani 939 dan sonra, Müzeyyel Anlaşmanın 4 üncü maddesi nci fıkrası III üncü bendi hükümleri mucibince, vaziyete göre, Anglo - Turkish Comptoir Lımitede veya Anglo - Turkish Commodities Limitede devrolunacak mebaliğ, ve (c) Müzeyyel Anlaşmasının nci maddesinin inci fıkrası mucibince (A) talî hesabına tahsis olunacak tediyat haricinde kliring hesabına matlûp kaydedilen butun paralar aşağıdaki şekilde tahsis edilecektir: (I) Bilûmum mebaliğin yüzde u faizsiz (B) talî hesabına tahsis olunacaktır. (B) tâlî hesabı matlûbundaki mebaliğ serbest olarak Merkez Bankası emrine 'âmade bulundurulacaktır. (II) Aşağıda III üncü, V inci, VI nci ve VII nci bendlerde mevzuubahs meblâğlardan gayri bilûmum mebaliğin yüzde 70 i faizsiz bîr (A) tâli hesabına tahsis olunacaktır. (III) Esas Anlaşmanın müzeyyel anlaşama ile muaddel nci, 3 üncü yahud 4 üncü maddeleri hükümlerince Muttehid Kırallığa ihraç olunan Türk emtiasından dolayı matlüb kaydedilen mebaliğin yüzde 0 u mezkûr (A) tâli hesabına tahsis olunacaktır. (IV) A tâli hesabı matlûbundaki mebaliğ karşılıktan hususî hesaba tevdi edilmiş olan borçların tediyesi için kullanılacaktır. Bu tediyeler tevdiat tarihleri sırasına göre yapılacaktır. (V) nci veyahud 3 uncu maddeler ahkâmına göre Müttehid Kırallığa ihraç olunan Türk emtiası dolayısile matlûb kaydedilen mebaliğin yüzde 60 ı faizsiz bir (C) tâli hesabına tahsis olunacaktır. (C) tâli hesabı matlûbundaki mebaliğ aşağıdaki şekilde kullanılacaktır: (a) İhraç edilen Türkiye emtiasına aid menşe şehadetnamesi üzerinde görülen (Fob) kıymetin yüzde 60 ı aynı hususî takas müamelesile Müttehid Kırallıktan Türkiyeye idhal olunan emtia bedellerinin tediyesi için kullanılacaktır (b) Bakiyenin, (Cif) ve (Fob) kıymetleri arasındaki farkı temsil eden kısmı (B) tâli hesabına ve kullanılmayan kısmı da (A) tâli hesabına naklolunacaktır. (VI) Esas Anlaşmanın, Müzeyyel Anlaşmanın 7 nci maddesile muaddel 4 üncü maddesi hükümlerine tevfikan Müttehid Kırallığa ihraç olunan Türk emtiasından dolayı matlüb kaydedilen bütün mebaliğin yüzde 60 ı faizsiz bir (D) tâli hesabına tahsis edilecektir. (D) tâli hesabı matlûbundaki mikdarlar mezkûr muaddel 4 üncü madde ahkâmına göre transfer edilebilecek mevduat ve mebaliğ için Müttehid Kırallıktaki alacaklıya veya alacaklılara tediyede bulunmak üzere kullanılacaktır. Bu maksad için lâzım olmayan bakiye (A) tâli hesabına nakledilecektir. (VII) Türkiyeden ihraç olunan incir ve üzümlerden mütehassıl olarak matlüb kaydedilen mebaliğin yüzde 70 i faizsiz bir (E) tâli hesabına tahsis edilecek ve günü gününe (A) tâli hesabına naklolunacaktır. Madde senesi teşrinievvelinin birinci gününden itibaren esas anlaşmanın nci fıkrası yerine aşağıdaki hükümler ikame olunacaktır. «İşbu maddenin birinci fıkrasında derpiş olunan her muamelenin ifasında Türkiyeye idhal olunan Müttehid Kırallık emtiasının (Fob) kıymeti mezkûr Kırallık ülkesine idhal olunan Türk mallarının menşe şehadetnamelerinde gösterilen (Fob) kıymetinin yüzde 60 ını aşmayacak ve bakiye Türk emtiasının (Fob) kıymetinin yüzde u, bu anlaşmanın müzeyyel anlaşmanın inci maddesile muaddel 9 uncu maddesi inci fıkrası inci bendinde mevzuubahs (B) tâli hesabına ve yüzde 0 u da (A) tâli hesabına geçirilmek suretile devrolunacaktır.» Madde senesi teşrinievvelinin birinci gününden itibaren esas anlaşmanın 4 uncu maddesi yerine aşağıdaki hükümler kaim olacaktır: «() Bu anlaşmanın 7 nci maddesi birinci fıkrasında mezkûr hususî hesaba kendi lehine Türk lirası olarak para yatırılmış veya bundan sonra yatırılacak olan Müttehid Kırallıktaki her hangi bir şahsın veya

24 Sayıfa: (Resmî Gazete) HAZİRAN 9 (her hadisede Âkid Hükümetlerin tasvibile) Türkiyedeki şahıslardan alacağı olan veya Türkiyede matlubunda bulunan mebaliği İsterline transfer etmeğe muktedir olamayan Müttehid Kırallıktaki diğer her hangi bir şahsın bu mevduat veya mebaliğin tamamını veya bir kısmını bu Anlaşmaya merbut ve müzeyyel anlaşmanın 3 uncu maddesile muaddel 4 üncü listeye dahil Türk malları mubayaası için kullanılmasına ve bu mallan Müttehid Kırallığa ihraç etmesine müsaade olunacaktır.» «() Bu emtianın İsterlin tutan berveçhi ati tahsis olunacaktır: (I) Yüzde 60 ı, bu anlaşmanın müzeyyel anlaşma ile muaddel 9 uncu madesi inci fıkrası VI nci bendi hükümlerine göre muamele görecektir. (II) Yüzde u (B) tâli hesabına naklolunacaktır ve (III) Mütebaki yüzde 0 u (A) tâli hesabına naklolunacaktır» Madde 8 () Türk mallarının Müttehid Kırallığa (Fob) satışından mütevellid navlun ve sigorta masrafları dolayısile Müttehid Kırallıktaki şahısların Türkiyedeki şahıslara olan borçlarının kliring harici tediyesi için İsterlinin başka her hangi bir paraya serbestçe tahviline Müttehid Kırallık Hükümeti müsaade eylemeğe devam edecektir. () Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti de Müttehid Kırallık mallarının Türkiyeye (Fob) satışından mütevellid navlun ve sigorta masrafları dolayısile Türkiyedeki şahısların Müttehid Kırallıktaki şahıslara olan borçlarının kliring harici ödenmesi için İsterlin tedarikine devam edecektir. Madde 9 () Bu anlaşma temmuz 938 tarihinde mer'i olmağa başlayacak ve hilafı zikredilmeyen hallerde, butun ahkâmı o tarihte mevkii tatbika girecektir. () temmuz 938 den sonra esas anlaşma, bu müzeyyel anlaşma ile yapılan ilâveler ve tadiller dairesinde, kendi ahkâmına göre tatbik olunacaktır. (3) Eğer esas anlaşma, 8 inci maddesinin nci fıkrası mucibince (Bu müzeyyel anlaşma ile yapılan ilâveler ve tadillerle birlikte) hitama erecek olursa bu vaziyet müzeyyel anlaşmanın 4 üncü maddesi. nci fıkrasının II nci veya IV üncü bendleri hükümlerine tesir etmiyeceği ve yalnız mezkûr 4 uncu maddenin nci fıkrasındaki III üncü bendde kliring ofis yerine Merkez Bankası ikame olunacağı gibi mezkûr 4 üncü maddenin nci fıkrasındaki IV üncü bendin (F) talî bendindekinden maada her hangi bir hükmü de bu keyfiyetten müteessir olmıyacaktır. Bu hükümler mezkûr IV numaralı benddeki (C) ve (E) talî bendlerinde mevzubahs edilen anlaşmalar dolayısile yapılacak bilûmum tedıyatın icrasına kadar meriyette kalacak ve iki Âkid Hükümet IV numaralı bendin (F) tâli bendinde mezkûr bakiyenin nasıl tahsis edileceğine müştereken karar vereceklerdir. Yukarıdaki ahkâmı tasdikan zirde vaziülimza salâhiye'tar murahhaslar, işbu anlaşmayı imza etmişler ve mühürlemişlerdir Londrada, bin dokuz yüz otuz sekiz senesi mayısının yirmi yedinci günü iki nüsha İngilizce olarak tanzim edilmiştir Mümkün olduğu kadar süratle Türkçe tercümesi yapılacak ve bu tercüme Âkid Hükümetler tarafından kabul ve tasdik edilecektir. O vakit, her iki metin her hususta aynı derecede muteber olacaktır. İmzalar: Fethi Okyar M. Eriş Halifax Metinde mutabakat hasıl olan zabıt eylül 936 tarihinde imza edilmiş olan ticaret ve kliring anlaşmasına zeyil olarak hazırlanan bu günkütarihli anlaşmanın hini imzasında Türkiye ve BüyükBritanya murahhas heyetleri atideki hususatın zabta geçirilmesini arzu ederler Şöyle ki () Müzeyyel anlaşmanın inci maddesile alâkadar olarak, esas anlaşmanın inci ve 4 uncu maddeleri ve inci ve nci listeleri ahkamı. (I) hususî hesaba tevdiat mukabilinde (A) tâli hesabı vasi taşıl e transfer yapılmak suretile ödenen emtia, (II) esas anlaşmanın müzeyyel anlaşa ile tadil edilen nci maddesi ahkâmına göre, hususî takas muamelesile ödenen emtia, dahil olduğu halde Türkiyeye idhaline müsaade edilen muhtelif sınıf Müttehid Kırallık emtiasının mecmuu n dan hakkında tatbik olunmakta devam edecektir. Müzeyyel anlaşmanın 4 uncu maddesinin nci fıkrasının inci bendinde mevzubahs mukavelelere tevfikan Türkiyeye idhal edilen emtia bu mecmuu mikdarın tesbiti için hesaba katılmıyacaktır () Müzeyyel anlaşmanın 4 uncu maddesinin nci fıkrasının II nci bendi ve inci maddenin VII nci bendi ile alâkadar olarak (3 000 İngiliz lirasının yüzde 70 i) ve Türk uzun ve incirlerinin Müttehid Kırallığa idhalleri için (A) tâli hesabıra yapılacak transferler için azamî mikdar olan 000 İngiliz lirası, ismi geçen bu Turk mallarının Müttehid Kırallığa yapılan mecmuu idhalâtının 93, 936 ve 937 se nelerine aid uç senelik vasatisi esası üzerinden tâli hesaba vacıbuttediyle olması icab eden mikdarı göstermektedir İmzalar : Türk tarife No: / 68 LİSTE Fethi Okyar M. Eriş Halifax Türk tarifesine nazaran tasnif Merinos, tiftik, alpağa, lâma, vigoni, keşmir, deve, şeviyot Her nevi yünden ve kıldan iplik (örme ve dokuma makineleri için masuraya sanlı iplikler de dahildir) Safî yünden mamul başka yerde zikrolunmayan mensucat mevaddı saire ile müretteb olsun olmasın Pamuk ipliği, kasarsız, yalınkat (tek telli) Glase veya merserize, bükülmüş (iki ve daha ziyade telli) kaşarlı, kasarsız veya boyalı Perakende satılabilecek hale getirilmiş iplikler (kaşarlı kaşarsız, boyalı, bükülmüş bükülmemiş, ağaç makara, ufak çile, yumak, zivana ve sair şekillerde) Pamuk ağ ipliği ve sicim Pamuk mensucat, ham (kasarsız) Pamuk mensucat (kaşarlı) Pamuklu mensucat, kısmen boyalı, boyalı dokuma. basma Keten, kendir, jut, rami ve tarifede gayri mezkûr sair mevaddı nebatiyeden mamulât ve mensucat, sargılık kaba bez ve çuval (rengi tabiîde veyahud boyalı) Bisiklet, otomobil, araba ve sair vesaiti nakliye tekerleklerine mahsus iç ve dış lâstikleri ve şeridler (mevaddı saire ile müretteb ve gayri müretteb) Yere sermeğe mahsus linoleum, kapotolikan muşambaları (parça veya top halinde) Demir veya çelik saç levhalar (düz veya oluklu) ve çemberlik veya şerid Bakır lâma çubuk (maktaı her şekilde) tahta veya yaprak halinde Kalay ve halitası Telli telgraf ve telefon makineleri ve aksamı fennîyesi (teller ve piller ve otomatik telefon santralının mesned çerçeveleri hariçtir) Petrol, benzin, petrol müştekkatı veya sair mahrukatı ile müteharrik motörler (elektrik motörleri müstesna) portatif müteharrik makineler (kurulmuş veya kurulmamış) Değirmen makineleri ve hamur, makarna, şeker, sucuk vesair mekûlâtın imal ve ihzarına mahsus makineler, buz makineleri, taktir, tasir ve tebrid makineleri, şişeleri yıkayan ve dolduran makineler, vinçler, kavurucu ve öğütücü makineler, ütü makineleri, çamaşır yıkama makineleri, ve tarifede zikrolunmayan bilcümle makineler (kurulmuş, kurulmamış) Makine ve cihazların mihaniki aksamı demirden, çelikten vesair adi madenlerden, sair madenlerle müretteb veya gayri müreteb (tarifede başka yerlerde zikredilmemiş olan) Buharlı gemiler Türk lirası

25 HAZİRAN 9 (Resmî Gazete) Sayıfa: 3 Türk tarife No: Mafarukatı Türk tarifesine nazaran tasnif madeniye Mayi madenî mahrukat ve madenî yağlar (petrol, şist yağları, linyit ve diğer madenî yağlar) 706 ve 7 Uzvî sun'î boyalar (kömür, katran yağından müstahsal) anilinler, alizarinler, sun'î çivitler ve tasfiye edilmiş, tabiî çivitler (her şekilde) ve zikredilmeyen saireleri ve sodyom ve emlâhı Bakır emlâhı Kreozot ve emlâhı Tarifede gayri mezkûr serom ve aşılar, ecsamı kimyeviye, eczayı tıbbiye müstahzaratı tıbbiye ve kimyeviyei sınaiye Bilûmum diğer tarife maddeleri Yekûn Türk lirası kiyeye ihraç edilen bilûmum Birleşik Kırallık emtiası ve Birleşik Kırallığa ihraç olunan bilûmum Türk emtiası bir taraftan Birleşik Kırallıktaki şahıslar ve diğer taraftan Türkiyedeki şahıslar arasında takas muamelâtına mevzu teşkil edecektir. Bununla beraber, 7 mayıs 938 tarihli garanti Anlaşması ile ona munzam olarak bu günkü tarihle imzalanan Anlaşma ahkâmı mucibince Birleşik Kırallıktan Türkiyeye veya Türkiyeden Birleşik Kırallığa ihraç olunan emtia ile, bedelleri Akid Hükümetler arasında hususî Anlaşma mevzuu teşkil etmiş bulunan emtia, 6 ncı madde ahkâmile tayin edilen haller müstesna omalk üzere, işbu Anlaşma ahkâmına tâbi olmayacaktır. () Akid Hükümetler arasında kararlaştırılacak Birleşik Kırallık arazisinden gayri arazide yetiştirilmiş, istihsal veya imal edilmiş olup Türkiyeye ihraç edilmiş bulunan emtia Birleşik Kırallıktaki eşhas ile Türkiyedeki eşhas arasında takas mevzuu teşkil edebilecektir; beanşart ki bu paragraf mucibince takas muamelâtı için şayanı kabul olan bu emtianın F. O. B. kıymetleri mecmuu, işbu Anlaşmanın 6 (3) (c) maddesi ahkâmı mucibince umumî hesabın matlubuna geçirilen mebaliğ mecmuunun % ini tecavüz etmiyecektir. (3) Takas suretile Türkiyeye ihraç olunan malların F. O. B. kıymetleri, takas suretile Türkiyden ihraç olunan emtianın F. O. B. kıymetlerinin % 80 ini tecavüz etmiyecektir. Madde 4 İngiltere ile 3 şubat 9 tarihinde Londrada imza edilen Ticaret ve Tediye Anlaşması ile melfuflarının tasdiki hakkında kanun Kanun No: 3866 Kabul tarihi //9 Madde İngiltere ile aramızda 3 şubat 9 tarihinde Londrada imza edilmiş olan Ticaret ve Tediye Anlaşması ve melfufları kabul ve tasdik olunmuştur. Madde Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunu tatbika İcra Vekilleri Heyeti memurdur. 3//9 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Birleşik Kırallık Hükümeti arasında Ticaret ve Tediyeye Müteallik Anlaşma Londra, 3 şubat 9 Memleketleri arasında ticaretin inkişafını ve tediyatın kolaylaştırılmasını arzu eden Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Birleşik Kırallık Hükümeti aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır: Kısım: I - Umumî Madde eylül 936 tarihli İngiliz - Türk Ticaret ve Kliring Anlaşması, 7 mayıs 938 tarihli munzam Anlaşma, ve 8 kânunusani 9 tarihli Müzeyyel Anlaşma ile 3 ağustos 939 ve teşrinisani 939 tarihlerinde teati olunan notalar işbu Anlaşma ile feshedilmiş ve bunların yerine işbu Anlaşmanın aşağıdaki ahkâmı ikame edilmiştir: Salifüzzikir Anlaşmalar ve notalar münfesih olmakla beraber bu Anlaşmalar ve notalar ahkâmına tevfikan başlanmış olan muamelâtın tasfiyesine yine salifüzzikir Anlaşmalar ve notalar ahkâmı dahilinde devam edilecek ve işbu ahkâm bu suretle yapılacak tasfiye muamelâtı için işbu Anlaşmanın bir cüzü telekki olunacaktır. Birleşik Kırallık Kısım: II - Ticaret Madde dahilinde veya Türkiyede yetiştirilmiş, istihsal veya imal edilmiş olan emtianın, Türkiye veya Birleşik Kırallığa hini idhallerinde idhalât yapan memleketin idhalât hakkındaki kanunî mevzuatına tevfikan Türkiye veya Birleşik Kırallığa idhallerine müsaade edilecektir. Madde 3 () Bu anlaşmanın meriyet mevkiine girdiği tarihten itibaren Tür () - (a) Birleşik Kırallığa veya Türkiyeye ihraç edilen bilûmum emtiaya, işbu Anlaşmaya bağlı numunelerine muvafık olarak Ticaret Odası, veya ihracat yapan memleket Hükümetinin bu iş için kendisine salâhiyet verdiği bir makam tarafından ita edilmiş ve diğer memleketin ihracat yapan memleketteki konsolosluk veya diğer sahibi salâhiyet bir makam veya memuru tarafından vize edilmiş olan iki nüshadan mürekkeb bir menşe şehadetnamesi terfik edilecektir. (b) Şehadetnamenin bir nüshası, her defasında, aid olduğu emtianın idhali anında gümrük makamatına tevdi olunacak ve bu nüsha gümrük makamatı tarafından mühürlenerek, icabına göre, İngiliz - Türk Kliring Ofisine veya Türkiye Cumuhiyet Merkez Bankasına, diğer müesseseye gönderilmek üzere, irsal kılınacaktır. Bu suretle tevdi ve irsal edilen Türk Şehadetnamesinin nüshası (B) nüshası olacaktır. () Bu maddeye tevfikan verilen menşe şehadetnamesinde malın F. O. B. kıymeti gösterilmiş bulunacaktır. Kısım: III - Tediyat Madde () İşbu Anlaşmanın meriyet mevkiine girdiği tarihte takas mua melâtına tâbi malların F. O. B. bedelleri dolayısile Türkiyedeki eşhas tarafından Birleşik Kırallıktaki eşhasa vacibuttediye olan bilûmum borçlar ile bu tarihten sonra vadesi hulûl edecek olan bilûmum borçlar, Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasında «Takas hesabı» namı altında açılacak olan faizsiz bir hesaba Türk lirası olarak yatırılacaktır. () Türk lirasından gayri bir para ile vacibuttediye olduğu tasrih edilmiş bulunan borçlar, Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasının o para için tediye gününde mevcud kuru üzerinden, Türk lirası olarak tediye edilecektir. Madde 6 () İşbu Anlaşmanın meriyet mevkiine girdiği tarihte Türk malları bedellerinden dolayı Birleşik Kırallıktaki eşhas tarafından mutad mahalli ikametleri Birleşik Kırallık haricinde bulunan veya mutad olarak Birleşik Kırallık haricinde icrayı ticaret eden eşhasa vacibuttediye borçlarla bu tarihten sonra vadesi gelen bilûmum borçlar Âkid Hükümetlerin başka bir şekilde mutabık kaldıkları halât müstesna olmak üzere - İngiliz lirasile, İngiliz - Türk Kliring Ofisi kontrolörü hesabına, İngiltere Bankasına tediye edilecektir. () Türk lirası olarak vacibuttediye bulunduğu tasrih edilmiş olan borçlar tediyenin yapıldığı günü Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası tarafından İngiliz - Türk Kliring Ofisine tebliğ ve Birleşik Kırallıkta neşru ilân edilen kur üzerinden İngiliz lirası olarak tediye edilecektir. İngiliz lirası veya Türk lirasından gayri bu para ile vacibuttediye olduğu tasrih edilmiş bulunan borçlar, bu para üzerinden tanzim edilmiş, ibrazında tediye edilecek poliçelerin borcun tediyesi günü Londra piyasasındaki satış kuru üzerinden İngiliz lirası olarak tediye edilecektir.

26 Sayıfa : 4 (Resmî Gazete ) HAZİRAN 9 (3) (a) bu maddenin () nci paragrafı ahkâmı mucibince, İngiliz - Türk Kliring Ofisi tarafından işbu anlaşmaya bağlı birinci cedvelin inci gurubunda tadad edilen Türk mallarından mütehassıl olarak tesellüm edilen paralar, bu günkü tarihle imzalanan İngiliz-Türk Garanti Anlaşması ahkâmına tevfikan Londradaki Osmanlı Bankasında Cumhuriyet Merkez Bankası namına ve «Emtia hesabı» ismile açılacak olan bir hesaba yatırılacaktır. (b) Bu maddenin () inci paragrafı ahkâmı mucibince İngiliz Türk Kliring Ofisi tarafından işbu Anlaşmanın birinci cedvelinin II nci grubunda tadad edilen Türk malları dolayısile tesellüm edilen meba ligin % si emtia hesabına transfer edilecektir, (c) Bu paragrafın (a) ve (b) bendeleri mucibince, emtia hesabına yapılacak transferler mahfuz kalmak şartile, İngiliz - Türk Kliring Ofisince tesellüm edilen bütün mebaliğ İngiliz-Türk Kliring Ofisi kon trolörü tarafından Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası namına umumî hesap ismile açılacak olan, faizsiz bir hesabın matlub hanesine geçirilecektir. (4) Yukarıda zikredilen umumî hesabın matlubuna geçirilmiş olan mebaliğ Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasınca, takas suretile Türkiyeye idhal edilen ve mahsublarına işbu Anlaşmanın nci maddesi ahkâmına tevfikan icab eden depozito akçesi Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasına yatırılmış olan mallardan mütevellid tediyatın Birleşik Kırallıkta ifası için kullanılacaktır. Madde 7 İşbu Anlaşmanın inci ve 6 nci maddeleri ahkâmına tevfikan yapılmış olan tediyat, her defasında, borçluyu bu suretle tediye edilen meblâğ nisbetinde borçtan ibra edecektir. Madde 8 Umumî hesabın matlubuna geçirilmiş olan butun mebaliğ, aşağıdaki veçhile kullanılacaktır: () Malların F. O. B. kıymetlerinin % 80 i Takas hesabına yatırılmış mebaliğden mütevellid olarak Birleşik Kırallıktaki eşhasa yapılacak olan tediyat için istimal olunacaktır. () Matlub hesabına geçirilmiş olan mebaliğin bakiyesi ve bu maddenin () numaralı paragrafında zikredilen mebaliğin yine o paragrafda mezkûr tediyat için kullanılmayacak olan her hangi bir kısmı Türkiye Cumhuriyet Bankasının serbestçe emrine vazolunacaktır. Madde 9 Birleşik Kırallıktan Türkiyeye idahl olunan, ve mefsuh Anlaşmalar ahkâmı mucibince hesabına Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasına bir gûna tediyat yapılmamış olan mallardan mütevellid krediler, işbu Anlaşmaya bağlı ikinci cedvelde zikredilen Türk Menşeli emtianın iştira ve Birleşik Kıratlığa ihracı suretile İngiliz lirasına tahvil edilebilir. Bu suretle ihraç olunan malların İngiliz lirası tutarlarının % u İngiliz - Türk Kliring Ofisine tediye edilecek ve Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasının serbestçe emrine vazedilecektir. Geri kalan % 70 i namına ihracat yapılmış olan Birleşik Kırallıktaki şahsın emrine amade bulundurulacaktır. Madde 0 İşbu Anlaşmanın tatbiki için icabeden bilcümle teknik tesviye tarzları, İngiliz - Türk Klirng Ofisi ile Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası arasında kararlaştıracaktır. Madde Bu Anlaşmadaki: (a) «Eşhas» tabiri, ferdler, şirketler ve Devlet teşkilât ve müessese sel erini de ihtiva etmek üzere, korporasyonlar manasına gelecektir. (b) «Türk emtiası» tabiri Türkiyede yetiştirilen istihsal veya imal edilen emtia manasına (c) gelecektir. «Birleşik Kırallık emtiası» tâbiri, Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Birleşik Kırallığında yetiştirilmiş, istihsal veya imal edilmiş emtia manasına gelecektir. (d) «Türkiyedeki eşhas» tabiri, mutad olarak Türkiyede mukim bulunan veya mutad olarak Türkiyede icrayi ticaret eden eşhas ve korporasyonlar manasına gelecek ve Türkiye Cumhuriyeti Hükümetini ve Devlet teşkilâtlarını da ihtiva edecektir. (e) «Birleşik Kırallıktaki eşhas» tabiri, mutad olarak Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Birleşik Kırallığında mukim bulunan veya mutad olarak orada icrayi ticaret eden eşhas ve korporasyonlar manasına gelecektir. Nihaî madde İşbu anlaşma 9 senesi şubatının 9 uncu günü mer'iyet mevkiine girecek ve 3 mart 94 e kadar mer'iyette kalacaktır. Bu tarihten sonra, Âkid Hükümetlerin her hangi birisi tarafından diplomatik yollarla uç aydan az olmamak şartile yapılacak bir ihbarla nihayetlendirilmediği takdirde birer senelik mütevali müddetlerle mer'iyette kalmakta devam edecektir. Yukarıdaki ahkâmı tasdikan aşağıda vaziulimza salâhiyettar murahhaslar işbu anlaşmayı imza etmişler ve rak mühürlemişlerdir. Londrada 9 senesi şubatının 3 uncu günü İngilizce iki nüsha ola tanzim edilmiştir. Anlaşma mümkün olan en kısa bir müddet zarfındatürkçeye tercüme edilecek ve Âkid Hükümetler arasında tercüme üzerinde mutabakat hasıl olacaktır. Bunun yapılmasını müteakib her iki metin her hususta ayni derecede muteber telâkki olunacaktır. Dr. T. R. Aras Dr. Burhan Sanus Halifax Gönderen w İsim : İkametgâh : Emtianın cinsi : Ambalajın tarzı : Denk adedi : Marka No. : Siklet Gayri safî Safî Kıymet (fob) : Sevkiyat tariki : 4 uncu maddenin inci fıkrasına merbut Menşe şahadetnamesi (Asıl) Gönderilen İsim : İkametgâh : Kg. Kg. Yukarıda gösterilen emtianın mahsulât veya masnuatından olduğu ve bu şahadetnamenin Türkiye Cumhuriyeti ile Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Birleşik Kırallığı arasında Ticaret ve Kliringe mütedair 3 şubat 9 tarihli anlaşma hükümlerine tevfikan verildiği tasdik olunur. (İşbu suret, asıl menşe şahadetnamesinin seri numarasını taşıyacak ve Türk gümrüklerince mühürlendikten sonra Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasına gönderilecektir). Gönderen İsim : İkametgâh : Emtianın cinsi : Ambalajın tarzı : Denk adedi : Marka No. : Siklet Gayri safî Safî Kıymet (fob) : Sevkiyat tariki : Menşe Yukarıda gösterilen emtianın şahadetnamesi (İkinci nüsha) Gönderilen İsim : İkametgâh : Kg. Kg. mahsulât veya masnuatından olduğu ve bu şahadetnamenin Türkiye Cumhuriyeti ile Büyük Britanya ve Şimalî İrlanda Birleşik Kırallığı arasında Ticaret ve Kliringe mütedair 3 şubat 9 tarihli anlaşma hükümlerine tevfikan verildiği tasdik olunur.

27 HAZİRAN 9 (Resmî Gazete) Sayıfa: lb ^ Gönderen isim : ikametgâh : Emtianın cinsi : Ambalajın tarzı : Denk adedi : Marka No. : Siklet \ Gayri safî } Safî Kıymet (fob) : Sevkiyat tariki : 4 üncü maddenin inci fıkrasına merbut A. Menşe şahadetnamesi (Asıl) Gönderilen isim : ikametgâh : Kg. Kg. Yukarıda gösterilen emtianın- Türkiye Cumhuriyeti mahsulât ve masnuatından olduğu ve bu şahadetnamenin Türkiye Cumhuriyeti ile Büyük Britanya ve Şimalî irlanda Birleşik Kırallığı arasında Ticaret ve Kliringe mütedair 3 şubat 9 tarihli Anlaşma hükümlerine tevfikan verildiği tasdik olunur. (İşbu suret A işaretli asıl şahadetnamenin seri numarasını taşıyacak ve İngiliz gümrüklerince mühürlendikten sonra Kliring Ofise gönderilecektir). Gönderen isim : ikametgâh : Emtianın cinsi : Ambalajın tarzı : Denk adedi : Marka No. : Siklet \ Gayri safî \ Safî Kıymet (fob) : Sevkiyat tariki : Menşe şahadetnamesi (ikinci nüsha) B. Gönderilen isim : ikametgâh : Kg. Kg. Yukarıda gösterilen emtianın Türkiye Cumhuriyeti mahsulât ve masnuatından olduğu ve bu şahadetnamenin Türkiye Cumhuriyeti ile Büyük Britanya ve Şimalî irlanda Birleşik Kırallığı arasında Ticaret ve Kliringe mütedair 3 şubat 9 tarihli Anlaşma hükümlerine tevfikan verildiği tasdik olunur. Birinci cedvel (6 nci maddeye müracaat) Grup I. Esas maddeler: () Madenler () Maden cevherleri ve konsantreleri (3) Maden kömürü Grup II. - Tâli maddeler: () Buğday () Kereste (3) Ham pamuk (4) Taze meyveler ve sebzeler (Meyve olarak kullanılan, fındık ceviz ve emsali gibi kabuklu yemişlerden gayri) () Konserve ve yiyecek maddeleri Ve Âkid Hükümetlerin müştereken aralarında tesbit edecekleri mahsulât. İkinci cedvel (9 uncu maddeye müracaat) () Tamamen veya kısmen yün, tiftik, ipek veya sunî ipekten mamul halılar, seccadeler, yol halıları, kilimler, () Gülyağı (3) Süngerler (Ham veya- işlenmiş) (4) Nebatî kumaş boyaları, nebatî boyalar ve boya maddeleri () Tababette müstamel nebatlar, çiçekler, kökler ve yapraklar (6) Yaprak tütün, kıyılmış tütün ve sigaralar (7) Şarablar, alkollü içkiler ve bunların esansları (8) Afyon (9) Taze meyveler ve sebzeler (0) Keçi boynuzu, meşe ve çam kabuğu, sumak ve bunların hülâsaları () El işleri ve el ile işlenmiş danteleler () Kuru sebzeler (3) Konserve meyveler ve sebzeler, sıkılmış meyveler ve sebzeler ve bunların usareleri (4) Yumurta ve yumurta tozu () Süt tozu (6) Sanayide kullanılan balık yağları (7) Bal (8) Melas (9) işlenmiş ve işlenmemiş mermer ve oniks () Keten ve kenevir () Kaplumbağa (deniz) kabuğu, balık derileri ve balık pullan () Kurutulmuş veya başka şekilde muhafaza edilmiş balıklar (3) Balık yumurtaları (siyah havyar dahil) (4) Pamuk () Pamuk tohumu küsbesi (6) Kuru üzüm ve incirden gayri kuru meyveler (7) Fındık içi ve ceviz içi haricinde bilûmum kabuklu, kabuksuz kuru meyveler (8) Kitre (9) Zevtin ve zeytinyağı () Hububat (3) Kendir tohumu. Metninde mutabık kalınan zabıt Bu günkü tarihli Ticaret ve Tediye Anlaşmasının imzası anında, Türkiye ve Birleşik Kırallık Heyeti Murahhasaları, Anlaşmanın tatbik mevkiinde kaldığı müddetçe mer'î olacak olan zirdeki ahkâm üzerinde mutabık kaldıklarının zapta geçmesini arzu ederler:. () Türkiyede matlubunda bulunan mebaliğin ingiliz lirasına transferini başka suretle temin edemiyen Birleşik Kırallıktaki eşhas, bu gibi mebaliği, her defasında Hükümetlerin muvafakatini istihsal etmek suretile? Anlaşmanın ikinci cedvelinde tadad edilen Türk menşeli eşyanın, Birleşik Kırallığa idhali maksadile, mubayaasında kullanabilirler., (). Bu gibi eşyanın ingiliz lirası bedellerinin % ı ingiliz - Türk Kliring Ofisine tediye edilerek Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankasının serbestçe emrine vazedilecek ve mütebaki % 60 ı, namına ihracat yapılmış olan Birleşik Kırallıktaki şahsın emrine vazolunacaktır. 3 şubat 9 da Londrada iki nüsha olarak imza edilmiştir. Türjc - İngiliz Anlaşmaları için 4438 sayılı Resmî Gazetede münderie /836 numaralı kararname haşiyesine bakınız. Ereğli kömür havzasındaki ocakların Devletçe işlettirilmesi hakkında kanun Kanun No: 3867 Kabul tarihi: //9 Madde Ereğli kömür havzası dahilindeki kömür ocaklarının tamamının veya bir kısmının Devletçe işlettirilmesine karar vermeğe icra Vekilleri Heyeti salahiyetlidir. Bu ocakların Devletçe işlettirilmesi zamanı bir defaya mahsus olmak üzere kararname ile tesbit ve ilân olunur. Madde Birinci madde mucibince verilen kararın ilânından sonra Zonguldak mıntakası Iktısad Müdürlüğü tarafından imtiyaz ve imal ruhsat tezkeresi sahihleri namına ocaklarındaki mesul müdürlere ikişer mümessil intihab edilerek bunları üç gün içinde Zonguldak mıntakası Iktısad Müdürlüğüne bildirmeleri tebliğ olunur. Bu müddetin hitamında mümessilin intihab edildiği bildirilmez veya intihab olunduğu bildirilen mümessiller üçüncü maddede yazılı işlerin görülmesi için davet olundukları toplantıya gelmezlerse, mezkûr müdürlüğün müracaatı üzerine Zonguldak vilâyetinin en yüksek dereceli hâkimi bu mümessilleri tayin eder.

28 Sayıfa: 6 (Resmî Gazete) HAZİRAN 9 Madde 3 İkinci madde mucibince intihab veya tayin edilen mümessiller Iktısad Vekâletinin ayni sayıda tayin edeceği mümessillerile birlikte ocaklardaki menkul ve gayrimenkullerin mikdar ve hali hazır vaziyetlerini gösteren bir zabıt varakası tanzim ederler. İmtiyaz ve imal ruhsat tezkeresi sahibleri mesul müdürleri tarafından müntehab veya hâkim tarafından tayin edilen mümessiller yukarıki fıkrada yazılı zabıt varakasının tanzimi için mıntaka Iktısad Müdürü tarafından yapılacak tebliğ üzerine en çok bir hafta içinde işe başlamaları lâzımdır. İşe başladıktan sonra on beş gün içinde zabıt varakalarının tanzimi mecburidir. Zabıt varakaları üç nüsha olarak tanzim edilip bir nüshası alâkalı zat veya müesseseye, bir nüshası Ereğli kömürleri işletme idaresine ve bir nüshası da Iktısad Vekâletine gönderilir. Madde 4 Zabıt varakalarının üçüncü madde mucibince Ereğli kömürleri işletme idaresine tevdiini takib eden ay başından itibaren bu idare ocaklara ve bütün müştemilât ve teferruatına vaziyet eder. Birinci fıkra mucibince Ereğli kömürleri işletme idaresinin el koyduğu tarihten itibaren imtiyaz ve imal ruhsat tezkeresi sahiblerinin, müstecirlerin ve intifa hakkı sahiblerinin ocaklar ile alâkası kesilmiş olur. Madde Zabıt varakalarile tesbit edilen ocaklardaki menkul ve gayrimenkullerin kıymetleri ikisi Iktısad Vekâletinden tayin ve ikisi de ocak mesul müdürleri tarafından intihab edilecek dört mümessil tarafından takdir olunur. ikinci maddede yazılı zabıt varakası tanzimi işi için mümessil intihabı hakkındaki tebliğ ile beraber kıymet takdiri için de bir ay içinde iki mümessil seçilmesi ocak mesul müdürlerine bildirilir. Bu müddet zarfında mesul müdürler mümessil intihab etmezler veya intihab edildikleri halde kıymet takdiri için birbirini müteakib üç toplantıya gelmez, yahud gelemiyecek mümessil yerine üç gün içinde yeni bir mümessil seçilmezse mıntaka Iktısad Müdürünün müracaatı üzerine bu mümessiller de mahallin en yüksek dereceli hâkimi tarafından tayin olunur. Kıymet takdiri işi vekâlet ve mes'ul müdürlerin tayin ve intihab edeceği dört mümessilden teşekkül edecek komisyon tarafından yapılır. Komisyonlar dört mümessilin huzurile toplanırlar ve kararlarını ekseriyetle verirler. Komisyonlar el koydukları işleri altı ay içinde intaç ederek karara bağlamağa mecburdurlar. Verilecek kararların birer nüshası Iktısad Vekâletile alâkalı zat veya müesseseye tebliğ olunur. Altı ay içinde karara bağlanmıyan işler altıncı maddede yazılı hakem heyetine tevdi olunur. Komisyon kararları aleyhine bu kararların tebliği tarihinden itibaren bir ay içinde altıncı maddede yazılı hakem heyetine itiraz olunabilir. Bu müddet içinde itiraz edilmiyen komisyon kararları kat'idir. Madde 6 Hakem heyeti, Temyiz Mahkemesi Birinci Reisile Devlet Şûrası ve Divanı Muhasebat Reislerinden teşekkül eder. Reislerden birinin mazereti bulunduğu takdirde mensub oldukları heyetlerin daire reislerinden veya azalarından kendilerinin seçecekleri birer zat hakem heyetine dahil olur. Hakem heyeti vukubulan itirazları ve beşinci maddeye göre kendilerine tevdi olunan işleri en kısa bir zamanda tedkik ederek karara bağlar. Hakem heyeti tarafından yapılan tedkiklerde Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanununun 9 uncu maddesi hükmü müstesna olmak üzere tahkime müteallik hükümleri tatbik olunur. Madde 7 Kıymet takdirinde, sekizinci maddede yazılı olan tesisatın irad ve amortismanları hariç olmak üzere; yıkama tesisatı da dahil olduğu halde madenlerin bilcümle tesisatı ile işletmeye mahsus demirbaşlar için maden işletmesinden temin edilecek safî kâr ve amortismanlar yekûnu esas tutulur. Safî kâr, bilançolarda görünen safî kârdan başka Etibanka ödenmesi iktiza eden icar bedellerini de ihtiva eder. Normal işletme halinde bulunan ve cevher ihtiyatlarına göre istihsal mikdarını azaltmadan bu işletmeyi en az yirmi sene idame edebilecek olan madenlerde safî kâr ve amortismanlar yekûnu olarak kıymet takdirine takaddüm eden son beş sene vasatisi alınır. Normal işletmesinin beş senelik mazisi olmıyan madenlerde safî kâr ve amortismanlar yekûnu mevcud işletme neticeleri nazara alınmak suretile istihsal kabiliyetleri ve maliyet fiatları takdir edilmek ve satış fiatı olarak kömürün dörtte üçü iç, dörtte biri dış piyasaya sevkedildiği farzile 939 senesi temmuz ayına mahsus resmi nisbî cetvellerine esas tutulan hamule fiatları alınmak suretile tesbit olunur, ikinci ve üçüncü fıkralar mucibince tesbit edilmiş senelik kârın yedi misli madene kıymet olarak kabul olunur. Madenin ömrü yirmi seneden az olduğu takdirde kıymet; yerine göre ikinci veya üçüncü fıkralar mucibince tesbit olunacak safî kâr ve amortismanlar yekûnu, yüzde 4 iskonto haddi ve madenin devamı müddeti üzerinden hesab olunacak resülmalden ibarettir. Madde 8 Santrallar, kok, sömikok, briket fabrikaları gibi tesisatın ve bunların teferruat ve müştemilâtının, bilûmum meskenlerin ve içtimaî tesisatın ve bunlara müteferri menkullerin kıymetlerinin teshirinde defter kıymetleri esas tutulur. Defterlerde kıymeti hazırası mukayyed olmayan veya defter kıymetleri vaziyetlerile nisbetsiz derecede yüksek görünen tesisat için takdir tarihindeki tesis veyahud satın alınma fiatından normal amortismanlar çıkarılmak veya tesisatın bakım vaziyetleri ve bu günkü halleri nazara alınmak suretile kıymet takdir olunur. Madde 9 Depo ve mağazalarda mevcud yedek alât ve malzemeye faturaya müstenid maliyet fiatları üzerinden, direk stoklarına takdir tarihindeki piyasaya göre kıymet takdir edilir. Madde 0 Üzerinde icar veya intifa hakkı teessüs etmiş olan madenler için takdir edilen kıymetten, hilâfına mukavelelerinde sarahat olmadıkça mağaza mevcudlarile ve stok halindeki işletme" malzemesine karşılık teşkil eden kısmı müstecire aid olmak üzere bakiyesi mukavelelerinden esaslar dairesinde imtiyaz veya imal ruhsat tezkeresi sahiblerile müstecirler ve intifa hakkı sahibleri arasında taksim edilir. Madde Dokuzuncu maddede yazılı eşya bedelleri kıymet takdiri muamelesinin katileşmesini müteakib peşin olarak ödenir. Birinci fıkra haricinde takdir edilecek kıymetler mukabilinde hak sahiblerine Hazinece yüzde beş faizle bono verilir. Faiz, dördüncü maddede yazılı vazı'yed tarihinden itibaren hesaplanır. Takdir edilecek kıymetlerin itiraz edilmiyen kısmına aid bonolar altıncı madde hükmüne tevfikan yapılacak itiraz neticesi beklenmeksizin derhal verilir. Bonolar takdir muamelesini takib eden malî sene ihtidasından itibaren Maliye Vekâleti Bütçesine konacak tahsisatla on sene içinde ve on müsavi taksitte itfa olunur. Bu madde hükmüne tevfikan bedeli Ödenecek kıymetler işletme idaresinin sermayesine ilâve edilir. Madde Ereğli kömürleri işletme idaresinin çalışması için lüzumlu olduğu Iktısad Vekâletince tasdik edilen arazi ve binalardan eşhasa aid olanlar 370 numaralı kanun hükümleri dairesinde istimlâk edilir. Hazineye aid bina ve arazi Maliye ve Iktısad Vekâletlerile Ereğli kömürleri işletmesi idaresi tarafından intihab edilecek birer kişiden mürekkeb komisyon tarafından takdir edilecek bedel mukabilinde mezkûr işletmeye temlik edilir. Komisyon kararları kat'îdir. Madde sayılı kanunun üçüncü maddesinde gösterilen maden sütunlarına aid bedel tarifeleri Iktısad ve Ziraat Vekâletlerince müştereken tesbit olunur. Madde 4 Bu kanunun tatbiki dolayısile yapılacak bilûmum nakli mülkiyet ve ferağ muameleleri her türlü vergi, resim ve harçtan muaftır. Bu kanun mucibince mülkiyeti naklolunacak gayri menkullerin taviz bedelleri fariğlere verilecek bedellerden ayrılarak Maliye Vekâleti tarafından bir defada ödenir. Madde Hakem heyetinin tetkik edecekleri işlerden dolayı ücret verilmez. Ancak bu tetkikatın istilzam edeceği zarurî masraflarile harcırahları ve bu kanunun tatbikatının icab ettireceği diğer masraflar umumî hükümlere göre Etibank tarafından tesviye edilir. Muvakkat madde Devletçe işlettirilecek ocaklarda mevcud olup bu kanun mucibince Devlete intikal edecek olan nakil vasıtalarından Iktısad Vekâletince lüzum görülenlerinin işletme hizmetlerinde kullanılması caizdir. Bunlar 9 yılı Muvazenei Umumiye Kanununa bağlı D cedveline ilâve olunur. Madde 6 Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 7 Bu kanunun hükümleri icra Vekilleri Heyeti tarafından icra olunur. 3//9 Bağlığı Bu kamında ismi geçen kanunlar : 344 Orman Kanununa ek kanun 344 Ormutı Kanununa ck kanun 370 Beledi ve İstimlâk Kanunu 0S Hukuk Usulü Muhakemeleri 9 malî yılı Muvazenei Umumiye Kanunu Düstur Tertib Sahife Resmi Gazete Sayı

29 HAZİRAN 9 (Resmî Gazete) Sayıfa : 7 Hudud ve Sahiller Sıhhat Umum Müdürlüğü 9 malî yriı bütçe kanunu Kanun No: 3869 Kabul tarihi: 3//9 Madde Hudud ve Sahiller Sıhhat Umum Müdürlüğünün 9 malî yılı masrafları için bitişik (A) işaretli cedvelde gösterildiği üzere lira tahsisat verilmiştir. Madde Mezkûr müdürlüğün 9 malî yılı masraflarına karşılık olmak üzere (B) işaretli cedvelde yazılı olduğu üzere liralık varidat tahmin edilmiştir. Madde 3 İlişik (C) işaretli cedvelde müstenidatı gösterilen varidatın 9 malî yılında da tahsiline devam olunur. Madde 4 Fevkalâde sıhhî hizmetler icabatından olarak kadro, haricinde muvakkaten istihdamına lüzum görülecek ve Sıhhat ve İçtimaî Muavenet Vekâleti tarafından tayin edilecek olan memurların ücretlerile beynelmilel sıhhî cemiyet ve kongrelere iştirak masrafları ve bu cemiyetlere, kongrelere gönderileceklerin yol masrafları ve yevmiyeleri masraf bütçesinin nci ücretler faslının nci maddesinden tesviye olunur. Madde Hudud ve sahillerde zuhur edecek hastalık salgınları fevkalâde tahaffuz tedbirleri ittihazını istilzam edecek mahiyet arzettiği takdirde her nevi masrafları ödenmek üzere bütçede bir faslı mahsus açılarak Umum Müdürlük ihtiyat 'parasından elli bin liraya kadar tahsisat kaydile sarfiyat icrasına ve bu halin icabatından olarak muvakkaten istihdam edilecek memur ve müstahdem ücretleri için bütçenin nci faslının 3 üncü muvakkat müstahdemler maddesine mevzu tahsisatın kifayetsizliği halinde de keza ihtiyat parasından bu maddeye liraya kadar tahsisat ilâvesile sarfına Sıhhat ve İçtimaî Muavenet Vekili mezundur. Madde 6 < Masraf bütçesindeki fasılların maddeleri arasında münakale yapmağa Sıhhat ve İçtimaî Muavenet Vekili mezundur. Madde 7 Kabotaj hakkını haiz safi tonilâtoya kadar ( dahil) olan yelkenli ve motorlu gemiler için 0 numaralı rüsumu Sıhhiye Kanununun 4 üncü maddesile verilen mücelled patenteler sefere mahsus olmak üzere verilir. Bu gemilerden kanunun inci maddesinde gösterilen tonilâto resmi alınmaz. Madde 8 Hudud ve Sahiller Sıhhat Umum Müdürlüğünün nakil vasıtaları kadroları ve bunların mürettebatile ücretli müteferrik müstahdemleri kadrosu ilişik (D) cedvelinde gösterilmiştir. Madde 9 Bu kanun haziran 9 tarihinden muteberdir. Madde 0 Bu kanunun hükümlerini icraya Sıhhat ve İçtimaî Muavenet Vekili memurdur. /6/9 A - CETVELİ 9 F, M. Muhassasatm nev'i senesi için kabul Lira edilen Maaşat Memurlar maaşı Açık maaşı 000 Fasıl yekûnu Ücretler Memurlar 9 8 Müteferrik müstahdemler Muvakkat müstahdemler Fasıl yekûnu 80 3 Muvakkat tazminat 4 Mütekaidin, eytam ve eramil maaşı 000 Gece pratikası ücreti Demirbaş Levazım Tenvir ve teshin.000 Matbu evrak Kırtasiye 0 Fasıl yekûnu senesi için kabul edilen F. M. Muhassasatm nev'i Lira 8 Müteferrika OOO 9 Daimî memuriyet harcırahı ' Muvakkat memuriyet harcırahı Resmî telefon masrafı Tesis masrafı 0 Mükâleme ücreti 000 Fasıl yekûnu 0 Posta ve telgraf ücreti sayılı kanun mucibince yapılacak tedavi, yol vesaire masrafları Mütenevvi masraflar İcar bedeli Masarifi muhakeme 0 3 Melbusat Kitap ve fennî risaleler mubayaası ve neşriyat masrafı 0 Bütün eşyanın nakliye ve ambalaj masrafları ile posta ve banka nakli nukud ücreti Sigorta ücreti 0 Fasıl yekûnu Muhtelif masraflar Tamir 000 Küçük tamir masrafları 0 3 Tebhir alât ve vasıtaları tamir ve işletme masrafı Tebhir, istihmam mevad ve levazımı Tıbbî ecza ve sahil sıhhiye laboratuarları masrafı 0 6 Fakir yolcuların iaşe, tedfin ve tekfin masrafı 00 7 Bulaşık masrafları İstanbul ve İzmir Liman ve Şehir Bakteriyoloji müesseseleri masrafı Fasıl yekûnu 00 6 Nakil vasıtaları masrafı Mubayaa Tamir İşletme Kira ile tutulacak vesaiti nakliye karşılığı Fasıl yekûnu Reddiyat Geçen sene düyunu Pasif koruma masrafı Binaların vergileri ve mütenevvi masrafları sayılı kanunun 8 inci maddesi mucibince Cumhuriyet Merkez Bankasına verilecek itfa karşılığı 4 74 B CETVELİ UMUMÎ YEKÛN senesi için tahmin edilen F. M. Varidatın nev'i Lira Adi varidat Tonilâto rüsumu Mücelled patenta 000 Fasıl yekûnu

30 Sayıfa : 8 (Resmi Gante) HAZİRAN 9 M. Varidatın nev'i Fevkalâde varidat Nakdî ceza hasılatı Bulaşık rüsumu Tevdiat faizleri Satılacak emval bedeli Hasılatı muhtelife Geçen seneler bütçelerinden mütevellid varidat karşılığı 9 senesi için tahmin edilen Lira Fasıl yekûnu UMUMÎ YEKÛN Memuriyetin nev'i Muhafız Transit Muhafızı Silifke S. S. Daimî Amelesi Anamur»»» Enez»»» İskenderun S. S. emrinde Tebhirhane Makinisti Birinci Kaptan Kaptan Makinist Ateşçi Yağdancı Tayfa Şoför Dümenci Sandalcı Nakil vasıtaları Aded Ücret C - CETVELİ Tekâlif ve rüsumun müstenid olduğu kanunların Sayı Tarihi Hülâsa Hudud ve Sahiller Sıhhat Umum Müdürlük kadrosunda mevcud motorlu ve motorsuz nakil vasıtaları Mubayaa Nev'i Markası Tahsis edildiği hizmetin mahiyeti bedeli Tarihi 0 nisan kânunuevvel temmuz teşrinisani 938 D - Memuriyetin nev'i Daire Müdürü Müvezzi Odacı Makinist Muavini - Tenekeci Marangoz ve Boyacı Bağçıvan Etüv Makinisti ve Elektrikçi»»» Ateşçi Klayton Makinisti Odacı Gece Bekçisi Hastabakıcı Tahaffuzhane Amelesi Rüsumu Sıhhiye Kanunu Turist gemilerinden alınan resimlerden bazılarının affına ve bazılarının indirilmesine dair kanun. Rüsumu sıhhiye hakkındaki 0 sayılı kanuna ek kanun. 96 tarihli Beynelmilel Sıhhî Mukavelenamenin 8 inci maddesi. Umum CETVELİ Müdürlük istanbul L. S. S. M. istanbul Limanı ve Şehir Bakteriyoloji Müessesesi Kapıcı ve Hademe İzmir Liman ve Şehir Bakteriyoloji Müessesesi Kapıcı ve hademe 4 Etüv Makinisti ve Elektrikçi Ateşçi Tahaffuzhane Amelesi Nakliye Otomobil Şoförü Başmuhafız Urla Tahaffuzhanesi Aded.Ücret Otomobil İstimbot» Motörbot Klayton dubası Sandal Yük arabası»» Hayvan»» Ford Vidanj Makinesi Urla Tahaffuzhanesinde hasta nakli için Çanakkale Sahil Sıhhiye merkezi Deniz Servisi»» Büyükdere» İstanbul L.» Çanakkale İzmir Mersin Ereğli Zonguldak Trabzon İstanbul L.»»»»»» fare tathiratında Deniz Servisi »»»»» 00»»»»» Çanakkale»»» Antalya»» İdaresi Zonguldak»» Merkezi 80 İstanbul L.»»» 80 Mersin»»» Trabzon»»» 70 Ereğli»»» 80»»»» Fethiye»» idaresi Sinop»»» 60 Mersin»» Merkezi Urla Tahaffuzhanesi»» 70»»»» izmir Sahil Sıhhiye»» 60 Urla Tahaffuzhanesi Nakliye Hizmeti 0»»»» 80»»»»»»»» Kavak»»» 8 000»»»» Umum Müdürlük Tathirat İşlerinde

31 HAZİRAN 9 (Resmî Gazete) Sayıfa: 79 Vakıflar Umum Müdürlüğünün 9 malî yılı bütçe kanunu Kanun No 387 Kabul tarihi : 3//9 Madde - Vakıflar Umum Müdürlüğü 9 malî yılı masrafları için bağlı (A) işaretli cedvelde gösterildiği üzere ( 93.98) lira tahsisat verilmiştir. Madde Vakıflar Umum Müdürlüğü 9 malî yılı masraflarına karşılık olan varidat bağlı (B) işaretli cedvelde gösterildiği üzere ( ) lira tahmin edilmiştir. Madde 3 Vakıflar Umum Müdürlüğü tarafından 9 malî yılı zarfında tahsil edilecek varidat nevilerinden her birinin müstenid olduğu hükümler bağlı (C) işaretli cedvelde gösterilmiştir. Madde 4 9 malî yılı zarfında kapatılmak üzere Başvekâle tin tensibile (0.000) liraya kadar kısa vadeli avans ve hesabı cariler akid ve kuşadına Umum Müdürlük mezundur. Madde Vakıflar Umum Müdürlüğü teşkilâtı hakkındaki kanunun mevzuu haricinde kalanlarla ücretli müteferrik müstahdemler kadrosu bağlı (D) işaretli cedvelde gösterilmiştir. Fasıl numaraları ile ünvanları bağlı (E) işaretli cedvelde yazılı masraf tertiblerinden idaresi zarurî görülen muvakkat mahiyetteki hizmetler için aylık ücretli veya yevmiyeli müstahdemler kullanılabilir Bunların kadrolarile 366 sayılı kanunun 3 üncü maddesi hükümlerine tâbi ihtisas mevkileri İcra Vekilleri Heyeti kararile tesbit ve müteakib yıl bütçesile Büyük Millet Meclisine tevdi olunur. Yevmiye alan amele bu hükümden müstesnadır Madde 6 Geçen yıl borçları tertibine mevzu tahsisat kifayet etmediği takdirde işbu borçlar taallûk ettikleri hizmetlere tekabül etmek üzere cari yıl büçesine mevzu tahsisattan mezkûr tertibe Başvekâletin muvafakatile naklen tesviye olunur mali yıllarına aid olup da Muhasebei Umumiye Kanununun 93 uncu maddesi mucibince müruru zamana uğramayan ve karşılıkları taallûk ettiği yıl bütçesinde mevcut borçlar 9 malî yılı bütçesinin masraf tertibleri tasarrufatından eski yıllar borçları faslında açılacak maddelere Başvekâletin muvafakatile naklen tesviye olunur. Madde yılından itibaren 933 malî yılı nihayetine kadar avans suretile tesviye edilip mahsubu icra edilmeyen sarfiyat ve ilişik eşhas zimemi hesabına alınarak mahsubu lâzım gelen tediyat, taallûk ettiği yıl bütçelerinin umumî yekûnlarında tahsisat bakiyesi bulunmak şartile 9 malî yılı bütçesinde (Eski yıllar mahsubatı) adı altında açılacak bir fasıldan mahsub olunur. 933 malî yılı nihayetine kadar irad ve masraf mahiyetinde olan sarfiyat dahi tahsisat bakiyesi aranılmaksızın aynı fasla masraf ve mukabili varidat bütçesinde (Eski yıllar varidat mahsubatı) adı ile açılacak bir fasla irad kaydolunur. lüzumunda İcra Vekilleri kararile o işin devamı müddetine münhasır olmak üzere aylık ücret veya yevmiye ile mimar veya mühendis istihdamına Umum Müdürlük mezundur. Madde 3 8 sayılı kanun hükümleri mahfuz kalmak üzere malî yıllarına aid karşılıksız borçları 9 malî yılı bütçesi umumî tasarruflarından karşılık temini suretile açılacak rakamsız bir fasla tahsisat kaydederek ödemeğe Başvekil salâhiyettardır. Bu madde mucibince yapılacak tediyata aid ita emirleri evvelemirde Divanı Mu hasebatın vizesine tâbidir. Divanın vizesine iktiran etmedikçe bu evra kın muhteviyatı muhasibler tarafından tediye olunamaz. adde 4 Bu kanun haziran 9 tarihinden muteberdir Madde Bu kanunun hükümlerini icraya Başvekil memurdur. Maaş Memurlar maaşı Açık maaşı /6/9 A CEDVELİ Muhassasatın nev'i: BİRİNCİ Merkez ücretleri Memurlar Müteferrik müstahdemler Vilâyetler ücretleri Memurlar Müteferrik müstahdemler 3 Muvakkat müstahdemler 4 Muvakkat tazminat KISIM Birinci hab Maaş, ücret, tahsisat s Fasıl yekûnu Fasıl yekûnu Fasıl yekûnu Birinci bab yekûnu 9 senesi için kabul edilen Lira 60 ü Î Madde 8 97 malî yılı Umumî Muvazene Kanununun 3 üncü maddesi mucibince tahsis edilmiş olup 93 Evkaf bütçe kanununun 9 uncu maddesile maaşları Vakıflar Umum Müdürlüğüne devrolunan mülga tekke ve zaviyeler mensublarından vefat edenlerin veya umumî ve hususî bütçelerle idare olunan dairelerde bu vazife deruhde edenlerin maaşları kesilir. Madde 9 9 malî yılı içinde mülhak vakıflardan mazbuta meyanına alınacak olan vakıfların varidatları Vakıflar Umum Müdürlüğü bütçesinin varidat kısmında açılacak hususî bir fasla irad ve masraf ları da aynı zamanda masraf kısmında açılacak hususî bir fasla masraf kaydolunur. Bu vakıflar ertesi sene bütçe dahiline alınır. Madde 0 33, 3 ve 34 malî yılları Vakıflar Umum Müdürlüğü bütçe kanunları maddelerinden, hükümleri 9 malî yılında dahi devam edecek olanlar bağlı (H) işaretli cedvelde gösterilmiştir. Madde Hükmedilmiş borçlar tertibindeki tahsisat hükmedilmiş borcun tediyesine kifayet etmediği takdirde üst tarafı 9 malî yılı bütçesinin sonunda açılacak rakamsız bir fasla bütçenin umumî tasarrufatından naklen tahsisat kaydedilmek suretile ödenir. Bu suretle tahsisat kaydedilip ödenecek mikdar hesabı kat'ide ayrıca gösterilir. Madde 9 numaralı kanunun birinci maddesi mucibince mazbut ve mülhak vakıflar akar ve topraklar satış bedellerinden hususî fasla kaydolunan tahsisattan yaptırılacak inşaat ve tamirat işlerinde İkinci bab Masraf Merkez mefruşat ve demirbaşı Merkez levazımı Tenvir ve teshin Kırtasiye Merkez müteferrikası Vilâyetler mefruşat ve demirbaşı Vilâyetler levazımı Tenvir ve teshin Kırtasiye 0 Vilâyetler müteferrikası Fasıl yekûnu Fasıl yekûnu İkinci bab yekûnu

32 Sayıfa : ( Ream! Gaieté) HAZİRAN 9 F. M. Muhassasatın nev*i 9 senesi için kabnl edilen Lira F. M. Muhassasatm nevi Mütenevvi masraflar İcar bedeli Masarifi muhakeme 3 Defatir ve evrakı matbua 4 Melbusat Üçüncü hah Daimî memuriyet harcırahı 3 Muvakkat memuriyet harcırahı 4 Yabancı memleketler harcırahı Müfettişler harcırahı 6 Resmî telefon tesis ve mükâleme masrafı 7 Posta ve telgarf ücreti 8 Ücretli muhabere ve mükâleme masrafı 9 Mukannen masraflar Aidat Reddiyat [] 3 Mahkeme harçları tkîncî KISIM Birinci bab Daimî masraflar Fasıl yekûnu Fasıl yekûnu Üçüncü bab yekûnu Birinci kısım yekûnu Vakıf akarlar masrafı Vakıf akarlar vergi ve belediye resimleri Sigorta karşılığı 3 Apartımanlar ile dördüncü vakıfhan vesair vakıf akarlar masrafı [] 4 Yeniden alınacak tapu senedleri harç ve masrafı Şirketlere yaptırılacak sigorta karşılığı Ö İkinci bab Muvakkat masraflar 4 Muavenet Darüşşafakaya yardım Bikudret hayratın imar ve ihyasına muavenet 3 Maarif Cemiyetine yardım 4 Veremle Mücadele Cemiyetine yardım Çocuk Esirgeme Kurumunda baktrrtlacak küçükler masrafı 6 Hükmedilmiş borç karşılığı Fasıl yekûnu Tedkik, tercüme tabı ve eski eserler ^atın alma ve fuar masrafı Hayrattaki kıymettar eşyanın tetkik ve tefrik masrafı Arşiv ve galerinin umumî masrafları [Meveud vakfiye ve vesikaların tercüme've tasnifi, Türk harflerine çevrilmesi ve fihrist tanzimi îçin kullanılacak memurlara verilecek ücret ve yevmiyelerle Türk âbidat ve medeniyetine ve tarihine aid eser ve resim ve fotoğrafların mubayaası ve bunlara müteallik eser ye vakfiyelerin tabı ve neşir masrafları ve burdarın muhafazasına muktazi levazım ve tesisat bedelleri bu tertibden verilir.] 3 İzmir Fuarında vakıflar pavyonu tesis ve idare masrafı 4 Köylülere tevzi edilecek Çifteler çiftliği arazisi için ihtiyar edilecek masraflarla verilecek kumisyon Fasıl ^yekûnu İkinci bab 'yekûnu İkinci kısım yekûnu Fasıl yekûnu Orman ve zeytinlikler ve vakıf arazi masrafı Bakım masrafı Fen memurları ile süvari muhafaza memurlarının hayvan yem bedeli [3] ÜÇÜNCÜ KISIM MÜESSESELER Guraba Hastanesi masrafları İmaretler masrafı Fasıl yekûnu Üçüncü kısım yekûnu 3 Müzayede ve ihale heyetlerinin gayrimuvazzaf azaları huzur ücreti Tamirat ve inşaat Vakıf akarlarla resmî mahiyette kullanılan ve irad getirmeyen binalar tamir ve inşası Hayrat tamiri [Bu tertibden camilere yedek kurşun levha da yaptırılabilir ve taş da alınabilir.] Fasıl yekûnu Birinci bab yekûnu [] Vakıflar Kanununun 39 uncu maddesile bu babdaki nizamname muci bince tahsis edilen intifa hakkının müterakimleri bu tertibden verilir. [] Lüzumu halinde ilâveten kullanılacak apartıman kapıcıları, kaloriferci, elektrikçi, asansörcü ateşçi ve hademe ücretleri de bu tertibden verilir. [3] Beherine ayda onar liradır. 9 DÖRDÜNCÜ KISIM ZATI MAAŞLAR VE TAHSİSATLAR Mütekaid, dul ve yetim maaş ve tahsisatı fevkalâdeleri Zatî maaşlar Tevliyet ve evlâdiyet maaşı Muhtacin, âmâlar vesaire maaşı 3 Tahsisatı fevkalâde 4 İntifa hakkı suretinde tahsis edilecek «ylıklat karşılığı Fasıl yekûnu Dördüncü kısım yekûnu

33 HAZİRAN 9 i Ream! (Gazete ) Sayrfa: F. M. Muhassasatm nev'i 9 - senesi için Lira Varidatın müstenit olduğu kanun ve nizamnamelerin Tarihi Nev'i No. CEDVELÎ BEŞÎNCt KISIM ' Icarei Vahide 3 UMURU HAYRÎYE MASRAFI Umuru hayriye masrafları Cami ve mescidlerin hademe vazifesi ve tahsisatı fevkalâdeleri C Tenvir, teshin 3 Mefruşat (mubayaa, tamir) ve müteferrika 4 Mülga tekke ve zaviyeler mensıîbini maaş ve tahsisatı fevkalâdesi Kürsü ve cuma vaızlan maaş ve ta'hsisatı fevlça- * İadeleri Fasıl yekûnu f -38 ooo ; 8' S, ,680 i 8/3/934 Kanun /4/936 9//934 Nizamname 6//99 Kanun 387 Vakıf akar ve arazinin ve mahsullerinin ne suretle kiraya verileceği ve idare olunacağı hakkında. 9 Vakıf malların taksitle satılması ve kiraya verilmesi hakkındaki kamımın 4 üncu maddesi. Vakıf yerlerin nasıl kiraya verileceğine ve mahsullerinin ne suretle satılacağına dair. Icarei müeccele ve mukataa 4 Tapu Harçları Kanununun 3 inci maddesi ALTINCI KISIM MUHTELİF MASRAFLAR Masarifi gayrimelhuza,683 numaralı kanunun 8 inci maddesi mucibince verilecek tekaud ikramiyesi 333 sayılı kanun mucibince yapılacak tedavi, yol vesaire masrafları Geçen yıl borçları Eski yıllat borçları 938 yılı borçları Jcarş>lığı »»»»»» 4 93»»» Fasıl yekûnu 936 malî yılı Bütçe Kanununun'8 inci mafddesi mucibince istikraz-e^ilen paranın taksiti* üe faizi 7 numaralı kanunun 8 inci maddesi mucibince Cumhuriyet Merkez^Banfkasına verilecek itfa karşılığı B - F. M. Varidatın Anev'ı t Ipaxeler Icarei yahide jtaarei müeccele 3 Mukataa CE8VELİ Müteferrik hasılat v^afı mülhaka Mandaldan t aunaca.k ' kontrol ;* ^alılâl muapcelâtı,3 Qrman ve zeytinlileri ile^arft?i ve maa^n^a^a^ 4 Mütenevvi varidat Müteferrik hasılat 6 Vakıf paralar faizi 7 Maliyeden Evkafa muavenet 000 /6/ f 7// ; 0 % 000 İflDO '^ senesi için, tahinin edilen Lira ımooo.63. OOO 6 0 Fasıl yekûnu 9 0 -#>ti0ö ,000 J /3/96 /4/93 4/7/934 Kanun 6//97 Kontrol hakkı 76 Vakıflar Kanununun 4 üncü maddesi Mahlûl muaccelâtı 394 Vakfa aid hisseli mahlûl yerlerin hissedarlarına ne suretle satılacağına dair Orman ve zeytinlikle arazi ve maadin hasılatı 8/3/934» 387 Vakıf akar ve arazinin ve mahsullerinin ne suretle kiraya verileceği ve idare olunacağı hakkında /4/936 9 Vakıf mahallerin taksitle satılması ve kiraya verilmesi hakkındaki kanunun 4 üncü maddesi 3 49//934 Nizamname Vakıf yerlerin nasıl kiraya verileceğine, mahsullerinin ne suretle satılacağına dair Mütenevvi varidat 7 9 Tem. 3 Kanun Icarat ve mukataatı vakfiyenin tahsili hakkında Akıncı kısım yekûnu 87 6 /6/93» 76 Vakıflar Kanununun 3, 6, 7 ve 3 nci maddeleri UMUMÎ YEKÛN /4/936» 9 Vakıf malların taksitle satılması ve kiraya verilmesi hakkındaki kanunun 3 üncü maddesi 7/7/^36 Nizamname Vakıflar nizamnamesinin nci maddesi Fasıl yekûnu 00 0 UMUMÎ'-YEKÛN '-94* 000 V6/93 7/7/936 Kanun Nizamname» Nizamname Müteferrik hasılat 788 Memurin Kanununun 6 jncı maddesi Cami hademesi nizamnamesinin 9 uncu maddesi 4 Evkaf Umum Müdürlüğünün 97 senesi bütçesinin inci maddesi hükmünü değiştiren kanunun inci maddesi 0 Muhasebei Umumiye Kanununun 93 üncu maddesi ve vakıf paralar idarelerinin yapacakları ikrazata aid talimatnamenin 34 üncü maddesinin (F) fıkrası. (Köhne eşya ve enkaz bedeli, mahkûmunbih borçlar faizi, masarifi muhakeme istirdadı, mahlûl tevliyetler muhassasatı mazbuta meyanına alınan vakıfların mahalli sarfı kalmayan müterakim paraları vesair müteferrik hasılat.) Vakıf paralar faizi 76 Vakıflar Kanununun 4 uncu maddesi Vakıflar nizamnamesinin 4 üncu maddesi

34 Sayıfa : (Resmî Gazete) HAZİRAN 9 Ressam ve Fotoğrafçı Dava Muakkibi Evrak Takib Memuru Hayrat Murakibi Müvezzi Vize Memuru Odacı Daktilo Süvari tahsildarı Piyade»»»»» D - CETVELİ Memuriyetin nev'i Aded Ücret Merkez Vilâyetler Müstahdemleri Müstahdemleri Odacı Memuriyetin nev'i Aded Üci Umum Vakıf Halâlar Müstahdemleri (Senelik) Mülhak Vakıflar Kayıd ve Tesbit Memuru Mülhak Vakıflar Kayıd ve Tesbit Memuru Validehanı Odacıbaşısı Han Bekçisi Valide Apartımanı Bekçisi Gureba Hastanesi Depo Memuru Laborant Ecnebi Başhemşire Aşçıbaşı Bahçıvan Hastabakıcı ve Müteferrik Müstahdemler [] [] 3C 7 3 e 00 ( Ser Muhafız Süvari Süvari muhafaza M. [] []» *» [] Piyade Muhafaza Memuru»»»»»» Bahçeler Memuru Bahçıvan Muhafaza Memurları Elektrikçi Mücellid Defterci Gece Bekçisi Akarat Müzayede Memuru Akarat İlân ve Tebliğ Memuru Vakıf Paralar İhbar ve Tebliğ Memuru Mahlûlât takib ve Tahkik Memuru Tapudan Kayıd ihracına Memur Mahlûlât Takib Memuru Kuyud ve Vesaiki Atika Tasnif Memuru İnşaat ve Teberrukât Ambar Bekçileri Levazımı Inşaiye Sevk Memuru Levazım Sevk Memuru İmaretler Aşçıbaşıları imaretler Hademesi Müeccelât kuyudu tesisi için kayıd ihracına memur >»»»»» ikinci Vakıf Apartman İdare Memuru Tamiratı Mütemadiye Memuru Elektrikçi ve Asansörcü Hademe Ateşçi Kaloriferci (altı aylık) Dördüncü Vakıf Han idare Memuru Hademe» Asansörcü Asansörcü Hademesi Kaloriferci (Altı aylık) Ateşçi (Altı aylık) Apartıman Kapıcıları»» Bekçi Odacıbaşı (istanbul) [] Ayda onar lira hayvan yem bedeli verilecektir Vaiz F. 3 6 İstanbul Kürsü ve Cuma Vaizleri E CEDVELl Bütçe Kanunu: Madde (Kadroları masraf tertiblerinden yapılacak hizmetlerin fasıl ve madde numaralan) M. Muhassasatm nev'i 0 0 Bakım masrafı Vakıf akarlarla resmî mahiyette kullanılan ve irad tirmeyen binalar tamir ve inşası Hayrat tamiratı Arşiv galerinin umumî masrafları H - CEDVELl 33 Bütçe Kanunu Madde 7 İstanbul Vilâyeti devairi vakfiyesi muamelâtı umur yesi itibarile kemakân ve doğrudan doğruya müdüriyeti umumiye merbuttur. 3 Bütçe Kanunu Madde 7 kânunuevvel 33 tarihli evkaf tahsisatı fevkalâ kararnamesinin 7 nci maddesi berveçhizir tadil edilmiştir: Gerek evkaf bütçesinden ve gerek muvazenei umumiye ile diğer m hak bütçelerden tahsisatı fevkalâdeye tâbi maaş ve ücret ve muhass olan ve temettü vergisine tâbi hizmet ve ticareti bulunanlar ile müesses hususiye ve resmiyede şehrî veya senevî muhassasat ile müstahdem bu nanların hayratı şerifedeki hizmetlerinden olan vazifelerine göre veı mesi lâzım gelen tahsisatı fevkalâdeleri nısıf olarak ita olunur. 34 Bütçe Kanunu Madde 9 38 muvazenei vakfiyesinin 3 üncü maddesi berveç zir tadil edilmiştir: Tevliyet ve evlâdiye ve kaydıhayat ile muhassas veya 37 mu zenei vakfiyesi müfredatına dahil 0 kuruş fevkindeki maaşat müstee olmak üzere muhtacin tertibinden verilen maaşatı zatiye şehrî 0! ruştan fazla olmayacak ve her ne suretle olursa olsun sahibinin v; zevcinin 0 kuruş veya daha ziyade irad veya maaşı olduğu sun: muhtacin maaşı katolunacaktır. [] Azamî lirayı geçmemek üzere aded ve tahsisatı dahilinde beheri ücretinin tayini müdüriyeti umumiyeye aiddir. Azamî 3 lirayı geçmemek üzere aded ve tahsisatı dahilinde beheri ücretinin tayini müdüriyeti umumiyeye aiddir.

35 HAZİRAN 9 ( Resmî Gazete ) Sayıfa: 3 İLÂNLAR DEVLET DEMİRYOLLARI U. MÜDÜRLÜĞÜNDEN Muhammen bedeli.000 on bir bin lira olan 3360 aded bilyalı yatak 8/7/9 perşembe günü saat de kapalı zarf usulü ile Ankarada İdare binasında satın alınacaktır. Bu işe girmek isteyenlerin (8) liralık muvakkat teminat ile kanunun tayin ettiği vesikaları ve tekliflerini aynı gün saat 4 e kadar komisyon reisliğine vermeleri lâzımdır. Şartnameler parasız olarak Ankarada Malzeme Dairesinden, Haydarpaşada Tesellüm ve Sevk Şefliğinden dağıtılacaktır. 3/4- Muhammen bedelleri ile isimleri aşağıda yazılı iki liste muhteviyatı muhtelif anahtarlar 8 temmuz 9 perşembe günü saat, dan itibaren ayrı ayrı sıra ile kapalı zarf usulü ile Ankarada İdare binasında satın alınacaktır. Bu işe girmek isteyenlerin her listenin hizalarında yazılı muvakkat teminat ile kanunun tayin ettiği vesikaları ve tekliflerini aynı gün saat 4. a kadar Komisyon Reisliğine vermeleri lâzımdır. Şartnameler parasız olarak Ankarada Malzeme Dairesinden, Haydarpaşada Tesellüm ve Sevk Şefliğinden dağıtılacaktır. No. Kalem t smı 8 İki ağızlı somun anahtarı ingiliz, Fransız vesair anahtarlar Muhammen bedel Lira Muvakkat teminat Lira 37 4/4- M. M. V. Satın Alma Komisyonundan Kapalı zarfla eksiltmeye konularak 7 mayıs 9 tarihinde ihale edileceği ilân olunan beher metresine kuruş fiyat tahmin edilen 0 bin metre gaz idrofile eksiltme günü istekli bulunmadığından işbu ihtiyaç 7 haziran 9 pazartesi günü pazarlıkla satın alınacağından isteklilerin muhammen bedel olan kuruş üzerinden on bin liralık kat'î teminatları ile birlikte pazarlık gün ve saatinde Ankarada M. M. V. Satın Alma Komisyonunda bulunmalıdır. 88/4 M. M. V. Ankara Levazım Amirliği Satın Alma Komisyonundan ton sadeyağın kapalı zarfla eksiltmesi 4/6/9 saat de Ankara Levazım Amirliği Satın Alma Komisyonunda yapılacaktır. Muhammen bedeli 49.0 lira ilk teminatı 87 liradır. Şartnamesi 7,48 lira mukabilinde komisyondan alınabilir, içinde kanunî; ticaret odası ve bu işle meşgul olup bu mikdar taahhüd yaptığına dair vesika bulunan kanuna uygun teklif mektupları saat 4 e kadar kabul olunur. 94/4-3 İstanbul Asliye Dördüncü Ticaret Mahkemesinden : Denizyolları idaresinin izmir Vapuruna Izmire nakledilmek üzere 3/4/9 tarihinde yüklenen A. K. markalı 00 kilo siklerinde 0 teneke beyaz peynire aid 7 numaralı konşimentonun postada zayi olduğundan iptaline karar verilmesi Yani Devletoğlu Vekili Galata Karaköy Palas Hanında Avukat Lâzaraki Kürkçüoğlu tarafından ba arzuhal taleb edilmiş olmakla Ticaret Kanununun 638 inci maddesi mucibince zıyaı iddia olunan konşimentonun 4 gün içinde mahkemeye ibraz edilmesi lüzumu, ibraz edilmediği takdirde bu müddetin hitamında iptaline karar verileceği ilân olunur. 49/3 Ankara Yüksek Ziraat Enstitüsü Rektörlüğünden: Ankara Yüksek Ziraat Enstitüsü binası içindeki bakkal dükkânının icarı 9 senesi haziranından 94 senesi sonuna kadar bir yıl müddetçe arttırmaya konulmuştur. Bir yıllık muhammen bedel (70) liradır. 3 7/6/9 tarihine müsadif pazartesi günü saat de Rektörlük binasında müteşekkil komisyon tarafından ihalesi yapılacaktır. 4 Muvakkat teminat % 7, dur. Daha fazla izahat ve parasız şartname almak isteyenlerin daire Müdürlüğüne müracaatları. 46/4- Yozgat Vilâyeti Belediye Reisliğinden : Belediyemiz aşağıdaki şartlar dairesinde enternational marka bir aded otobüs mubayaa edecektir. Motörü 939 model olacaktır. Elli kilometrede kilo benzin yakacaktır. 3 üzerinin karoseri ve koltukları belediyede mevcut şartname sine uygun olacaktır. 4 Muhammen bedeli liradır. İhale //9 tarihinden itibaren /6/9 cumartesi günü saat onda belediye dairesinde Belediye Encümeni marifetile icra olunacaktır. 6 Azamî üç ilâ dört ay kullanılmış olduğu ibraz olunan vesika ile tevsik edildiği takdirde yapılacak muayene neticesinde evsafına uygun görüldüğü takdirde alınacak rapor üzerine mubayaa edilecektir. 7 Makina ihaleyi müteakib derhal teslim edilecektir. Taliplerin fennî ve hususî şartname suretini belediyemizden istemeleri ilân olunur. 949/4-4 Nafıa Vekâletinden: Eksiltmeye konulan iş: Manisada Kum çayının bir tahliye yatağı ile Maramara gölüne akıtılması ameliyatının keşif bedeli (4.6) lira (66) kuruştur. Eksiltme 8/6/9 tarihine rastlayan cuma günü saat de Nafıa Vekâleti Su işleri Reisliği Su Eksiltme Komisyonu odasında kapalı zarf usulü ile yapılacaktır. 3 istekliler, eksiltme şartnamesi, mukavele projesi, Bayındırlık işleri genel şartnamesi, fennî şartname ve projeleri (7) lira (8) kuruş mukabilinde Su işleri Reisliğinden alabilirler.

36 Sayıfa : 4 ( Resmî Gazete ) HAZİRAN 9 4 Eksiltmeye girebilmek için isteklilerin (8.8) lira (8) kuruşluk muvakkat teminat vermesi ve eksiltmenin yapılacağı günden en az sekiz gün evvel ellerinde bulunan vesikalarla birlikte bir dilekçe ile Nafıa Vekâletine müracaat ederek bu işe mahsus olmak üzere vesika almaları ve bu vesikayı ibraz etmeleri şarttır. Bu müddet içinde vesika talebinde bulunmayanlar eksiltmeye iştirak edemezler. İsteklilerin teklif mektuplarını ikinci maddede yazılı saatten bir saat evveline kadar Su İşleri Reisliğine makbuz mukabilinde vermeleri lâzımdır. Postada olan gecikmeler kabul edilmez. 9/4- Eksiltmeye konulan iş: Malatyada Sürgü regülatörü tevsii, kanal, açık tünel, imalâtı sınaiye, Sürgü ve derme regülâtörleri işletme binaları inşaatı keşif bedeli (3.000) liradır. Eksiltme /7/9 tarihine rastlayan pazartesi günü saat de Nafıa Vekâleti Su İşleri Reisliği Su Eksiltme Komisyonu odasında kapalı zarf usulü ile yapılacaktır. 3 İstekliler, eksiltme şartnamesi, mukavele projesi, Bayındırlık İşleri genel şartnamesi, fennî şartname ve projeleri () lira (7) kuruş mukabilinde Su İşleri Reisliğinden alabilirler. 4 Eksiltmeye girebilmek için isteklilerin (6.3) liralık muvakkat teminat vermesi ve eksiltmenin yapılacağı günden en az sekiz gün evvel ellerinde bulunan vesikalarla birlikte bir dilekçe ile Nafıa Vekâletine müracaat ederek bu işe mahsus olmak üzere vesika almaları ve bu vesikayı ibraz etmeleri şarttır. Bu müddet içinde vesika talebinde bulunmayanlar eksiltmeye iştirak edemezler. İsteklilerin teklif mektuplarını ikinci maddede yazılı saatten bir saat evveline kadar Su İşleri Reisliğine makbuz mukabilinde vermeleri lâzımdır. Postada olan gecikmeler kabul edilmez. 60/4- SABIK OSMALI İMPARATORLUĞUNUN TAKSİME UĞRAYAN DÜYUNU UMUMİYESİ MECLlSl Paris, mayıs 9 «B» Kontenjanına aid % 7/ faizli 933 senesi Türk Borcu (her üç tranş) tahvilleri hamillerine tediye ilânı mayıs 9 taksiti Sabık Osmanlı İmparatorluğunun taksime uğrayan Düyunu Umumiyesi Meclisi mayıs 9 taksiti için Türkiyede Ankara ve İ6tanbul piyasalarında tranş farkı gözetilmeksizin beher 4 numaralı kupona mukabil T. L. 0,9 Türk lirası verilmek suretile mayıs 9 tarihinden itibaren tediye edileceğini hamillere ilân eder. Türk parasını natık işbu meblâğ mevzuubahs taksit için kat'î surette tayin edilmiş olup Dolar ile Türk lirası arasında muhtemel kambiyo temevvücleri ne olursa olsun, bu taksit müruru zamana uğrayıncaya kadar T. L. 0,9 Türk lirası tediye edilecektir. Bu taksitin Türkiyede tediyesile mükellef müesseseler şunlardır: Ankarada: Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası (her üç tranş) Osmanlı Bankası (. inci ve 3. üncü.branşlar) İstanbulda: Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası (her üç tranş) Osmanlı Bankası (. inci ve 3. üncü tranşlar) Doyçe Bank (. nci tranş) Muktazi karşılıklar. inci ve 3. üncü tranşlar için İstanbulda Osmanlı Bankası nezdinde ve. nci tranş için İstanbulda Doyçe Bank nezdinde teşkil edilmiştir. sonteşrin 9 taksitinin esas tediye akçesi Meclis, sonteşrin 9 taksitinin esas tediye akçesi olmak üzere Doları tayin etmiştir. Müruru zaman müddetleri Meclis, Türk Borcu tahvilleri kuponlarının tediyeye vaz'olundukları tarihten beş sene sonra müruru zamana uğrayacaklarını alâkadarlara hatırlatır. SABIK OSMANLI İMPARATORLUĞUNUN TAKSİME UĞRAYAN DÜYUNU UMUMİYESİ MECLİSİ Ankara Ticaret ve Sanayi Odası Riyasetinden: Sicilli ticaretin 7 numarasında müseccel olan Türkiye Şeker Fabrikaları Anonim Şirketine merbut Alpullu Şeker Fabrikası Muhasebe Şef Muavini olup ikinci derecede imza salâhiyeti verilen Nurettin Osma'ın tatbik imzasını havi beyannamenin vaki olan talebe mebni dairede mahfuz vesaike müsteniden 3//9 tarihinde tescil edildiği ilân olunur. 8 Suruç Belediye Riyasetinden: Suruç kasabasında kâin Tosunağa vereselerinden Mehmed kızları Pembe ve Behiyeye aid tarafları sarkan hendek şimalen müfrez Pembe ve Behive tarlası ve kısmen Safı tarlası garben şosa yolu ve kısmen evvelce belediye tarafından istimlâk edilen müfrez tarla cenuben Urfa yolu ve kısmen evvelce belediye tarafından istimlâk edilen tarla ile mahdut 7000 metre murabbaı havi bir kıt'a müfrez tarlayı İstimlâk Kanununa tevfikan takdir edilen (44) lira 80 kuruş mukabilinde Suruç Belediyesi namına istimlâk edilmiş sözü geçen para Behiye ile Pembeye verilmek üzere Suruç Ziraat Bankasına teslim edilerek paranın alınması ve bir diyecekleri varsa aid olduğu mahkemeye müracaat etmeleri lüzumu ilân olunur. 9/4- «B» Kontenjanına aid % 7/ faizli 934 senesi ikinci sıra Türk Borcu tahvilleri hamillerine tediye ilânı mayıs 9 taksiti Paris, mayıs 9 Sabık Osmanlı İmparatorluğunun taksime uğrayan Düyunu Umumiyesi Meclisi, mayıs 9 taksiti için Türkiyede İstanbul piyasasında beher kupona mukabil Fr. f.8.7 Fransız frankının Türk lirasile tutan yani T. L. 0.7 Türk lirası tediye edileceğini hâmillere ilân eder. Türk parasını natık işbu meblâğ mevzuubahs taksit için kat'î su rette tayin edilmiş olup Fransız frankı ile Türk lirası arasında muhte mel kambiyo temevvücleri ne olursa olsun, bu taksit müruru zamana uğrayıncaya kadar, mayıs 9 vadeli, numaralı kuponun kesilmesi mukabilinde yalnız T. L. 0.7 Türk lirası tediye edilecektir. Mephus taksitin İstanbulda tediyesile mükellef müesseseler şun lardır: Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası Osmanlı Bankası. Devlet Matbaan

Elâzığ F. A. Aykaç Tokad İV. Poroy. îktisad encümeni mazbatası. Yüksek Reisliğe. îktisad E. Reisi Giresun 1. Sabuncu Afyon K.

Elâzığ F. A. Aykaç Tokad İV. Poroy. îktisad encümeni mazbatası. Yüksek Reisliğe. îktisad E. Reisi Giresun 1. Sabuncu Afyon K. S. Sayısı: 132 Türkiye - Lettonya ticaret anlaşmasına bağlı A ve B kontenjan listelerinin iptali ile yeniden tanzim olunan listelerin bunların yerine kaim olması için teati olunan notaların tasdiki hakkında

Detaylı

797 - İngiltere ile 3 şubat 1940 tarihinde Londrada imza edilen Ticaret ve tediye Anlaşmasile melfuflarının tasdiki hakkında kanun

797 - İngiltere ile 3 şubat 1940 tarihinde Londrada imza edilen Ticaret ve tediye Anlaşmasile melfuflarının tasdiki hakkında kanun 797 - İngiltere ile 3 şubat 1940 tarihinde Londrada imza edilen Ticaret ve tediye Anlaşmasile melfuflarının tasdiki hakkında kanun (Resmî Gazete ile neşir ve ilânı : n/v1/1940 - Sayı : 4527) No. Kabul

Detaylı

Türkiye ile Yunanistan arasında 11 mart 1940 tarihinde aktedilen Ticaret ve tediye anlaşmasının tasdikma dair kanun

Türkiye ile Yunanistan arasında 11 mart 1940 tarihinde aktedilen Ticaret ve tediye anlaşmasının tasdikma dair kanun 84 Türkiye ile Yunanistan arasında 11 mart 1940 tarihinde aktedilen Ticaret ve tediye anlaşmasının tasdikma dair kanun (Resmî Gazete ile neşir ve ilânı : 4/1/1941 - Sayı : 4703) No. Kabul tarihi 3966 30

Detaylı

221 Türkiye ile Danimarka arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalariyle eklerinin onanması hakkında Kanun

221 Türkiye ile Danimarka arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalariyle eklerinin onanması hakkında Kanun 221 Türkiye ile Danimarka arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalariyle eklerinin onanması hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilâm: 3.1.1950 - Sayı: 7396) No. ~» Kabul tarihi 5484 26. XII. 1949 BlRÎNCl

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ÎLE FEDERAL ALMANYA CUMHURİYETİ ARASINDA 16 ŞU BAT 1952 TARİHÎNDE ANKARA'DA AKDEDİLMİŞ OLAN TİCARET ANLAŞMASINA EK PROTOKOL

TÜRKİYE CUMHURİYETİ ÎLE FEDERAL ALMANYA CUMHURİYETİ ARASINDA 16 ŞU BAT 1952 TARİHÎNDE ANKARA'DA AKDEDİLMİŞ OLAN TİCARET ANLAŞMASINA EK PROTOKOL -. '. ' J ı 156 16 Şubat 1952 tarihli Türkiye Batı - Almanya Ticaret ve ödeme Anlaşmalarına Ek 21 Aralık 1954 tarihli Protokollerle Ekleri Mektupların Tasdikine dair Kanun (Resmî Gazete ile ilâm.- 2.II.

Detaylı

TÜftKİYE İLE ÇEKOSLOVAKYA AKASINDA TİCARET ANLAŞMASI

TÜftKİYE İLE ÇEKOSLOVAKYA AKASINDA TİCARET ANLAŞMASI 59İ Türkiye ile Çekoslovakya arasında 5 Aralık 1946 tarihinde 'da imzalanan Jicaret ve Ödeme Anlaşmalariyle Modüs vivendiye Ek Anlaşma ve bağlantılarının on^annıaş?. hakkında kanun (Resmî Gazete ile ilâm

Detaylı

(Resmî Gazete ile neşir ve ilânı : 26.1.1942 - Sayı : 5016)

(Resmî Gazete ile neşir ve ilânı : 26.1.1942 - Sayı : 5016) 100 Türkiye - Fransa - İngiltere Üç taraflı karşılıklı yardım Muahedesine merbut Hususi Anlaşmanın tatbiki zımnında 8 sonkânun 1940 tarihinde Paris'te imzalanan Kredi Anlaşmalarının tasdiki hakkında kanun

Detaylı

Esbabı mucibe lâyihası

Esbabı mucibe lâyihası S. Sayısı: 141 İngiliz menşeli mallar bedellerinin sureti tesviyesi ve idhaî edilemeyen İngihz menşeli malların idhalini teğminen nota teatisi suretile yapılan anlaşmanın tasdiki hakkında kanun lâyihası

Detaylı

(Resmî Gazete ile ilâm : 10. III. 1954 - Sayı : 8654)

(Resmî Gazete ile ilâm : 10. III. 1954 - Sayı : 8654) İngiltere ve Fransa Hükümetlerinden temin edilen teslihât kredileri ve diğer askerî borçların tasfiyesi hakkında imzalanan anlaşmaların tasdikma mütedair Kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 10. III. 1954 -

Detaylı

Türkiye ile Avusturya arasında imzalanan Tiaret ve Ödeme Anlaşmaları ile Mödüs vivendinin onanması hakkında Kanun

Türkiye ile Avusturya arasında imzalanan Tiaret ve Ödeme Anlaşmaları ile Mödüs vivendinin onanması hakkında Kanun Türkiye ile Avusturya arasında imzalanan Tiaret ve Ödeme Anlaşmaları ile Mödüs vivendinin onanması hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilânı : 19. I. 1950 - Sayı : 7410) No. Kabul tarihi 5513 11.1.1950 BlRÎNCl

Detaylı

643 Türkiye Cumhuriyeti ile Yugoslavya Hükümeti arasında imzalanan Afyon anlaşmasının

643 Türkiye Cumhuriyeti ile Yugoslavya Hükümeti arasında imzalanan Afyon anlaşmasının 643 Türkiye Cumhuriyeti ile Yugoslavya Hükümeti arasında imzalanan Afyon anlaşmasının tasdikına dair kanun (Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 22/VI/1935 - Sayı : 3035) No. Kabul tarihi 2791 14 -VI -1935

Detaylı

19 HAZİRAN 1951 TAEİHLl TÜRK - İSPANYOL TİCARET VE ÖDEME ANLAŞMALARINA EK PROTOKOL

19 HAZİRAN 1951 TAEİHLl TÜRK - İSPANYOL TİCARET VE ÖDEME ANLAŞMALARINA EK PROTOKOL 1199 Türkiye ile İspanya arasında münakit 19 Haziran 1951 tarihli Ticaret ve ödeme Anlaşmalarına ek Protokolün tasdiki hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilânı : 22. III. 1954 - Sayı : 8664) No. Kabul tarihi

Detaylı

150 Türkiye ile Norveç arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalariyle eklerinin onanması hakkında Kanun

150 Türkiye ile Norveç arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalariyle eklerinin onanması hakkında Kanun 150 Türkiye ile Norveç arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalariyle eklerinin onanması hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilâm: 28.XII.1949 - Say % : 7391) No. Kabul tarihi 5471 21. XII. 1949 BİRÎNCÎ

Detaylı

360 Türkiye ile Çekoslovakya arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmaları ile eklerinin onanması hakkında Kanun

360 Türkiye ile Çekoslovakya arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmaları ile eklerinin onanması hakkında Kanun 360 Türkiye ile Çekoslovakya arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmaları ile eklerinin onanması hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 10. I. 1950 - Sayı : 7402) No. * Kabul tarihi 5505 4.1.1950 BÎRÎNOÎ

Detaylı

(Resmî Gazete ile ilâm : 2. VI Sayı : 7824)

(Resmî Gazete ile ilâm : 2. VI Sayı : 7824) 792 Türk - Macar Tasfiye Protokolüne ek protokolün onanmasına dair Kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 2. VI. 1951 - Sayı : 7824) No. Kabul tarihi 5778 28. V. 1951 BÎRÎNCÎ MADE 12 Mayıs 1949 tarihli Türk -

Detaylı

626 Türkiye Cumhuriyeti ile Federal Almanya Cumhuriyeti arasında imzalanan Kültür Anlaşmasının tasdiki hakkında Kanun

626 Türkiye Cumhuriyeti ile Federal Almanya Cumhuriyeti arasında imzalanan Kültür Anlaşmasının tasdiki hakkında Kanun 626 Türkiye Cumhuriyeti ile Federal Almanya Cumhuriyeti arasında imzalanan Kültür Anlaşmasının tasdiki hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 14. V. 1958 - Sayı: 9906) No. Kabııl tarihi 7115 7. V. 1958

Detaylı

GİDER VERGİLERİ KANUNU 1, 2

GİDER VERGİLERİ KANUNU 1, 2 GİDER VERGİLERİ KANUNU 1, 2 Kanun Numarası : 6802 Kabul Tarihi : 13/7/1956 Yayımlandığı R.Gazete : Tarih : 23/7/1956 Sayı: 9362 Yayımlandığı Düstur : Tertip: 3 Cilt: 37 Sayfa: 1982 BİRİNCİ KISIM Madde

Detaylı

(Resmî Gazete ile neşir ve üânı : 7. IV. 1944 - Sayı : 5675)

(Resmî Gazete ile neşir ve üânı : 7. IV. 1944 - Sayı : 5675) 12 Türkiye ile Almanya arasında Ticari Mübadelelerin ve Tediyelerin tamimi hakkında Ankara'da imza olunan iki Anlaşma ile bu Anlaşmalara bağlı protokol ve mektupların tasdikına dair kanun (Resmî Gazete

Detaylı

216 Türkiye - Romanya ticaret ve tediye anlaşmaları hükümlerinin tasdikma dair kanun. (Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 19/IV/ Sayı : 3886)

216 Türkiye - Romanya ticaret ve tediye anlaşmaları hükümlerinin tasdikma dair kanun. (Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 19/IV/ Sayı : 3886) 216 Türkiye - Romanya ticaret ve tediye anlaşmaları hükümlerinin tasdikma dair kanun (Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 19/IV/1938 - Sayı : 3886) No. Kabul tarihi 3358 11 - IV - 1938 BİRİNCİ MADDE Türkiye

Detaylı

No. 7âl2 &6 6. VI. 1950

No. 7âl2 &6 6. VI. 1950 826 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Cumhuriyeti Hükümeti arasında 17 Nisan 1958 tarihinde imzalanan Ticaret Anlaşması ile en ziyade müsaadeye mazhar millet kaidesine mütaallik Protokolün ve ekleri mektupların

Detaylı

Bir Avrupa Tediye Birliği Kurulması hakkındaki 19 Eylül 1950 tarihli Anlaşmayı Tadil Eden 5 sayılı Ek Protokolün Tasdikına dair Kanun

Bir Avrupa Tediye Birliği Kurulması hakkındaki 19 Eylül 1950 tarihli Anlaşmayı Tadil Eden 5 sayılı Ek Protokolün Tasdikına dair Kanun 808 Bir Avrupa Tediye Birliği Kurulması hakkındaki 19 Eylül 1950 tarihli Anlaşmayı Tadil Eden 5 sayılı Ek Protokolün Tasdikına dair Kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 9.IV.1955-Sayı:8977) No. Kabul tarihi

Detaylı

- m - Türkiye ile Almanya arasında Ticari mübadelelerin tanzimine dair Ö ilkteşrin 1941 tarihli Anlaşmaya ek Anlaşmanın tasdikma dair kanun

- m - Türkiye ile Almanya arasında Ticari mübadelelerin tanzimine dair Ö ilkteşrin 1941 tarihli Anlaşmaya ek Anlaşmanın tasdikma dair kanun - m - Türkiye ile Almanya arasında Ticari mübadelelerin tanzimine dair Ö ilkteşrin 1941 tarihli Anlaşmaya ek Anlaşmanın tasdikma dair kanun (Resmî Gazete ile neşir ve ilânı: 17. XII. 1942 - Sayı: 5285)

Detaylı

110 27 Ekim 1953 tarihli Türkiye - Finlandiya Protokolünün tasdikına dair Kanun. (Resmî Gazete İle ilânı : 7. II. 1955 - Sayı : 8924)

110 27 Ekim 1953 tarihli Türkiye - Finlandiya Protokolünün tasdikına dair Kanun. (Resmî Gazete İle ilânı : 7. II. 1955 - Sayı : 8924) 110 27 Ekim 1953 tarihli Türkiye - Finlandiya Protokolünün tasdikına dair Kanun (Resmî Gazete İle ilânı : 7. II. 1955 - Sayı : 8924) Kabul tarihi 6457 28.1.1955 MADDE 1. Türkiye Cumhuriyeti ile Finlandiya

Detaylı

HER NEVİ MADEN OCAKLARINDA YERALTI İŞLERİNDE KADINLARIN ÇALIŞTIRILMAMASI HAKKINDA SÖZLEŞME

HER NEVİ MADEN OCAKLARINDA YERALTI İŞLERİNDE KADINLARIN ÇALIŞTIRILMAMASI HAKKINDA SÖZLEŞME HER NEVİ MADEN OCAKLARINDA YERALTI İŞLERİNDE KADINLARIN ÇALIŞTIRILMAMASI HAKKINDA SÖZLEŞME ILO Kabul Tarihi: 4 Haziran 1935 Kanun Tarih ve Sayısı: 9 Haziran 1937 / 3229 Resmi Gazete Yayım Tarihi ve Sayısı:

Detaylı

Türkiye ile italya arasında mevsimi zarfındaki ticarete mütaallik olarak mektup teatisi suretiyle yapılan Anlaşmanın tasdiki hakkında Kanun

Türkiye ile italya arasında mevsimi zarfındaki ticarete mütaallik olarak mektup teatisi suretiyle yapılan Anlaşmanın tasdiki hakkında Kanun Türkiye ile italya arasında 1956-1957 mevsimi zarfındaki ticarete mütaallik olarak mektup teatisi suretiyle yapılan Anlaşmanın tasdiki hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 4. VII. 1958 - Sayı : 9946)

Detaylı

T.C. Resmî Gazete KANUNLAR ÇARŞAMBA. Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel 1336-192ü SAYI: 4120

T.C. Resmî Gazete KANUNLAR ÇARŞAMBA. Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel 1336-192ü SAYI: 4120 T.C. Resmî Gazete Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel 1336-192ü idare, ve yazı işleri için Başvekâlet Neşriyat ve Müdevvenat Dairesi Müdürlüğüne müracaat olunur 25 KÂNUNUSANİ 1939 ÇARŞAMBA SAYI: 4120 KANUNLAR

Detaylı

Resmî Gazete Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel 1336

Resmî Gazete Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel 1336 Resmî Gazete Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel 1336 İdare ve yazı işleri için Başvekâlet Neşriyat Müdürlüğüne müracaat olunur. 24 HAZİRAN 1935 PAZARTESİ SAYİ: 3036 KANUNLAR Türkiye ile İngiltere arasında imzalanan

Detaylı

S. SAYISI 180. Devre *: X İçtima : 1

S. SAYISI 180. Devre *: X İçtima : 1 Devre *: X İçtima : 1 S. SAYISI 180 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Mısır Cumhuriyeti Hükümeti arasında imzalanan Ticaret ve ödeme Anlaşmaları ile eklerinin tasdiki hakkında kanun lâyihası ve Hariciye

Detaylı

TÜRKİYE HÜKÜMETİ İLE MİLLETLER ARASI ÇALIŞMA TEŞKİLATI

TÜRKİYE HÜKÜMETİ İLE MİLLETLER ARASI ÇALIŞMA TEŞKİLATI TÜRKİYE HÜKÜMETİ İLE MİLLETLER ARASI ÇALIŞMA TEŞKİLATI ARASINDA TÜRKİYEDE BİR ÇALIŞMA ENSTİTÜSÜ KURULMASINA MÜTEALLİK 13 SAYILI EK ANLAŞMA Milletlerarası Çalışma Teşkilatı (Badema Teşkilatı diye anılacaktır.)

Detaylı

KRONİK 1957 YILI MEVZUATI [*]

KRONİK 1957 YILI MEVZUATI [*] KRONİK! 1957 yılı mevzuatı; II. Mahkeme içtihatları; m. Eser tahlil ve tenkitleri. 1 1957 YILI MEVZUATI [*] (l/vti/1957 31/XII/1957) A) Kanunlar; B) T.B.M.M. kararları; C) Tefsirler; D) Nizamnameler; E)

Detaylı

TÜRKİYE İLE SURİYE ARASINDA ARAZİ MESAİLİNİN KAT'İ SURETTE HALLİNİ MUTAZAMMIN ANLAŞMA

TÜRKİYE İLE SURİYE ARASINDA ARAZİ MESAİLİNİN KAT'İ SURETTE HALLİNİ MUTAZAMMIN ANLAŞMA TÜRKİYE İLE SURİYE ARASINDA ARAZİ MESAİLİNİN KAT'İ SURETTE HALLİNİ MUTAZAMMIN ANLAŞMA Türkiye Cumhur Reisi ve Fransa Cumhur Reisi. 20 teşrinievvel 1921 tarihli itilafnamenin 7 nci Maddesinde ve mezkür

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE MACARİSTAN HALK CUMHURİYETİ ARASINDAKİ 12 MA YIS J949 TARİHLİ TİCARET VE TEDİYE ANLAŞMASINA EK PROTOKOL

TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE MACARİSTAN HALK CUMHURİYETİ ARASINDAKİ 12 MA YIS J949 TARİHLİ TİCARET VE TEDİYE ANLAŞMASINA EK PROTOKOL 79 Türkiye Cumhuriyeti ile Macaristan Halk Cumhuriyeti arasındaki 12 Mayıs İ949 tarihli Ticaret ve Tediye Anlaşmasına ek Protokol ile eklerinin tasdiki hakkında geçici Kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 16.8.1960

Detaylı

(Resmî Gazete ile ilâm : 18. III. 1950 - Sayı: 7460)

(Resmî Gazete ile ilâm : 18. III. 1950 - Sayı: 7460) 1192 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti arasında imza edilen Anlaşma gereğince temin edilen paraların kullanılmasına dair Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Amerika Birleşik

Detaylı

Devre : X. îçtima: 3 S. SAYISI :

Devre : X. îçtima: 3 S. SAYISI : Devre : X. îçtima: 3 S. SAYISI : 225 Türkiye Cumhuriyeti ile Çin Cumhuriyeti arasında imzalanan Kültür Mukavelesinin tasdiki hakkında kanun lâyihası ve Hariciye ve Maarif encümenleri mazbataları (1 /678)

Detaylı

MADDE 4. Bu kanun hükümlerini Dışişleri ve Ulaştırana Bakanları yürütür.

MADDE 4. Bu kanun hükümlerini Dışişleri ve Ulaştırana Bakanları yürütür. Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Sovyet Sosyalist Cumhuriyetleri Birliği Hükümeti arasında 27 Nisan 1961 tarihinde Ankara'da imzalanan «Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetleri Birliği

Detaylı

(Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 15/VII/1938 - Sayı : 3960)

(Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 15/VII/1938 - Sayı : 3960) 1130 Londrada 27 mayıs 1938 tarihinde İngiltere Hükûmetile imza edilen müzeyyel kliring anlaşması ve teslihat kredi anlaşmasile, Exports Gredits Guarantee Departement ile imza olunan on milyon sterlinlik

Detaylı

Devre : X İçtima: 2 S. SAYISI :

Devre : X İçtima: 2 S. SAYISI : Devre : X İçtima: 2 S. SAYISI : Türkiye ile Japonya arasında imzalanan Ticaret ve Tediye anlaşmalarının tasdikine dair kanun lâyihası ve Hariciye ve Ticaret encümenleri mazbataları (1/240) 3 T. C. Başvekâlet

Detaylı

(Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 4/VII/1939 - Sayı : 4249)

(Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 4/VII/1939 - Sayı : 4249) 787 Türkiye ile Fransa arasında Ankarada 23 haziran 1939 tarihinde imzalanan Türkiye ile Suriye arasında arazi mesailinin katği surette hallini mütazammm Anlaşma ve müzeyyelâtmm tasdikma dair kanun (Resmî

Detaylı

Türkiye ile İngiltere arasında imzalanan ticaret ve tediyata dair 4 haziran 1935 tarihli anlaşmanın tasdikma dair kanun

Türkiye ile İngiltere arasında imzalanan ticaret ve tediyata dair 4 haziran 1935 tarihli anlaşmanın tasdikma dair kanun Türkiye ile İngiltere arasında imzalanan ticaret ve tediyata dair 4 haziran 1935 tarihli anlaşmanın tasdikma dair kanun (Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 24/V1/193» - / Sayı : 3036) No. 2807 Kabul tarihi

Detaylı

MODÜS VİVENDİ. Türkiye Cumhuriyeti Hükümetiyle İsrail Devleti Hükümeti aşağıdaki hususları kararlaştırmışlardır

MODÜS VİVENDİ. Türkiye Cumhuriyeti Hükümetiyle İsrail Devleti Hükümeti aşağıdaki hususları kararlaştırmışlardır 159 Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile İsrail Devleti Hükümeti arasında imzalanan Modüs vivendi ile Ticaret ve Ödeme Anlaşmalarının onanması hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 31. I. 1951 - Sayı : 7722)

Detaylı

MÜKERRER SİGORTA MURAKABE YÖNETMELİĞİ

MÜKERRER SİGORTA MURAKABE YÖNETMELİĞİ 65 MÜKERRER SİGORTA MURAKABE YÖNETMELİĞİ Bakanlar Kurulu Kararının Tarihi : 3.7.1929, No : 8197 Dayandığı Kanunun Tarihi : 25.6.1927, No : 1160 Yayımlandığı R. Gazetenin Tarihi : 13.7.1929, No : 1240 Yayımlandığı

Detaylı

KÖY İÇME SULARI HAKKINDA KANUN

KÖY İÇME SULARI HAKKINDA KANUN 3287 KÖY İÇME SULARI HAKKINDA KANUN Kanun Numarası : 7478 Kabul Tarihi : 9/5/1960 Yayımlandığı R. Gazete : Tarih : 16/5/1960 Sayı : 10506 Yayımlandığı Düstur : Tertip : 3 Cilt : 41 Sayfa : 1019 Kanunun

Detaylı

Barut ve mevaddı infilâkiye, fişek ve av mühimmatı ve av saçması inhisarlarının 1934 malî yılı hesabı katği kanunu

Barut ve mevaddı infilâkiye, fişek ve av mühimmatı ve av saçması inhisarlarının 1934 malî yılı hesabı katği kanunu 703 Barut ve mevaddı infilâkiye, fişek ve av mühimmatı ve av saçması inhisarlarının 1934 malî yılı hesabı katği kanunu (Besmî Gazete ile neşir ve ilâm : 8/V1/1938 - Sayı : 3928) No. Kabul tarihi 3414 30

Detaylı

MADEN TETKĠK VE ARAMA GENEL MÜDÜRLÜĞÜ KANUNU

MADEN TETKĠK VE ARAMA GENEL MÜDÜRLÜĞÜ KANUNU 1459 MADEN TETKĠK VE ARAMA GENEL MÜDÜRLÜĞÜ (1) (2)(3) KANUNU Kanun Numarası : 2804 Kabul Tarihi : 14/6/1935 Yayımlandığı R.Gazete : Tarih : 22/6/1935 Sayı : 3035 Yayımlandığı Düstur : Tertip : 3 Cilt :

Detaylı

MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK HAKKINDA KANUN (1)

MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK HAKKINDA KANUN (1) MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK HAKKINDA KANUN (1) Kanun Numarası : 3458 Kabul Tarihi : 17/6/1938 Yayımlandığı R. Gazete : Tarih : 28/6/1938 Sayı : 3945 Yayımlandığı Düstur : Tertip : 3 Cilt : 19 Sayfa : 527 *

Detaylı

34 NOLU SÖZLEŞME ÜCRETLİ İŞ BULMA BÜROLARININ KAPATILMASI HAKKINDA SÖZLEŞME

34 NOLU SÖZLEŞME ÜCRETLİ İŞ BULMA BÜROLARININ KAPATILMASI HAKKINDA SÖZLEŞME 34 NOLU SÖZLEŞME ÜCRETLİ İŞ BULMA BÜROLARININ KAPATILMASI HAKKINDA SÖZLEŞME Aynı konudaki 96 sayılı sözleşmenin onaylanması sonucu yürürlükten kalkmıştır ILO Kabul Tarihi: 8 Haziran 1933 Kanun Tarih ve

Detaylı

BOSSA TİCARET VE SANAYİ İŞLETMELERİ T.A.Ş. ESAS SÖZLEŞME TADİL TASARISI

BOSSA TİCARET VE SANAYİ İŞLETMELERİ T.A.Ş. ESAS SÖZLEŞME TADİL TASARISI BOSSA TİCARET VE SANAYİ İŞLETMELERİ T.A.Ş. ESAS SÖZLEŞME TADİL TASARISI ESKİ ŞEKLİ Madde 4: : Şirketin kuruluş maksadı, yani zaman ve imkanla mukayyet olarak tahakkuk ettirmeği derpiş ettiği iş programı

Detaylı

81 Çekoslovakya, Elçiliği ile alınıp verilen dokuz milyon liralık takas anlaşmasına dair mektupların onanması hakkında kanun

81 Çekoslovakya, Elçiliği ile alınıp verilen dokuz milyon liralık takas anlaşmasına dair mektupların onanması hakkında kanun 81 Çekoslovakya, Elçiliği ile alınıp verilen dokuz milyon liralık takas anlaşmasına dair mektupların onanması hakkında kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 21. XII. 1946 - Sayı : 6486) Tjfo, Kabul tarihi 4970

Detaylı

İçindekiler KIYMETLİ EVRAK. Yirmi Dördüncü Bölüm ESASLAR :

İçindekiler KIYMETLİ EVRAK. Yirmi Dördüncü Bölüm ESASLAR : İçindekiler D Ö R D Ü N C Ü K İ T A P KIYMETLİ EVRAK Yirmi Dördüncü Bölüm ESASLAR : Sahife 301. Şekil serbestisi prensipi 1 :i02. Vazıı kanunca istenilen şekil 1 303. Akitte mahfuz kalan şekil 2 304. Fikir

Detaylı

- 354 İstatistik umum müdürlüğü teşkilâtı hakkında kanun

- 354 İstatistik umum müdürlüğü teşkilâtı hakkında kanun - 354 İstatistik umum müdürlüğü teşkilâtı hakkında kanun (Resmî Gazele ile neşir ve ilâm : 24/V/9S3 - Sayı : 2409) No. Kabul tarihi 23 - V -933 BÎRİNCİ MADDE İstatistik umum müdürlüğü; umum müdürlük, müşavirlik,

Detaylı

- 752 - Mevduatı koruma kanunu. (Resmî Gazete ile neşir ve ilânı : t/v1/1933 - Sayı : 2419)

- 752 - Mevduatı koruma kanunu. (Resmî Gazete ile neşir ve ilânı : t/v1/1933 - Sayı : 2419) - 752 - Mevduatı koruma kanunu (Resmî Gazete ile neşir ve ilânı : t/v1/1933 - Sayı : 2419) No. Kabul tarihi 2243 30 - V - 1933 BİR İNCİ MADDE Türk kanunlarına tevfikan teşekkül etmiş olup elyevnı faaliyette

Detaylı

MADDE 3. Bu kanunu Bakanlar Kurulu yürütür. 19 Temmuz 1961

MADDE 3. Bu kanunu Bakanlar Kurulu yürütür. 19 Temmuz 1961 No. 327 875 25.7.1961 «Türkiye Cumhuriyeti ile Bulgaristan Halk Cumhuriyeti arasındaki 23. 2.1955 tarihli Ticaret ve Tediye Anlaşmasına ek protokol» ile eklerinin onaylanması hakkında Kanun (Resmî Gazete

Detaylı

AKTAY TURİZM YATIRIMLARI VE İŞLETMELERİ A.Ş. ANASÖZLEŞME TADİL TASARISI

AKTAY TURİZM YATIRIMLARI VE İŞLETMELERİ A.Ş. ANASÖZLEŞME TADİL TASARISI AKTAY TURİZM YATIRIMLARI VE İŞLETMELERİ A.Ş. ANASÖZLEŞME TADİL TASARISI ESKİ METİN YÖNETİM KURULU VE SÜRESİ: Madde 7: Şirket işlerinin idaresi, genel kurul tarafından, hissedarlar arasından en çok üç yıl

Detaylı

Türkiye ile Polonya arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalariyle eklerinin onanması hakkında Kanun

Türkiye ile Polonya arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalariyle eklerinin onanması hakkında Kanun Türkiye ile Polonya arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalariyle eklerinin onanması hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 18.II. 1949 - Sayı: 7135) No. Kabul tarihi 5334 14.11.1949 BİRİNCİ MADDE

Detaylı

35 Türkiye ile Almanya arasında 31 ilkkânım 1942 tarihinde imza edilen Kredi Anlaşmasının tasdiki hakkında kanun

35 Türkiye ile Almanya arasında 31 ilkkânım 1942 tarihinde imza edilen Kredi Anlaşmasının tasdiki hakkında kanun 35 Türkiye ile Almanya arasında 31 ilkkânım 1942 tarihinde imza edilen Kredi Anlaşmasının tasdiki hakkında kanun (liesmî Gazete ile neşir ve ilâm : 21. IV. 1943 - Sayı : 538?) No. Kabul tarihi 4398 14.

Detaylı

Madde 1 - Köylerin içme ve kullanma suyu ihtiyacı, DSİ Umum Müdürlüğü tarafından temin ve tedarik olunur.

Madde 1 - Köylerin içme ve kullanma suyu ihtiyacı, DSİ Umum Müdürlüğü tarafından temin ve tedarik olunur. KÖY İÇME SULARI HAKKINDA KANUN Kanun Numarası: 7478 Kanun Kabul Tarihi: 09/05/1960 Yayımlandığı Resmi Gazete Tarihi: 16/05/1960 Yayımlandığı Resmi Gazete Sayısı: 10506 KANUNUN ŞÜMULÜ Madde 1 - Köylerin

Detaylı

T.B.M.M. îktısad encümeni Esas No. 1/960 Karar No. 82 1 - IV - 1938. Hariciye encümeni mazbatası

T.B.M.M. îktısad encümeni Esas No. 1/960 Karar No. 82 1 - IV - 1938. Hariciye encümeni mazbatası S. Sayısı: 131 Türkiye ile Çekoslovakya arasında aktedilmiş olan 12 mayıs 1936 tarihli ticarî mübadele anlaşmasına ek olarak tanzim olunan protokol ile merbutu listelerin tasdiki hakkında kaftun lâyihası

Detaylı

(Resmî Gazete ile ilânı : 28. V. 1949 - Sayı: 7218) Kabul tarihi 5394 < 24. V. 1949

(Resmî Gazete ile ilânı : 28. V. 1949 - Sayı: 7218) Kabul tarihi 5394 < 24. V. 1949 698, ^ New - York'ta Lake Success'te imzalanan (Kadın ve Çocuk Ticaretinin kaldırılması) ve (Müstehcen neşriyatın tedavül ve ticaretinin kaldırılması) hakkındaki Protokollerin onanmasına dair Kanun (Resmî

Detaylı

SUM Gazete KANUNLAR. Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel SAYI: 5733 CUMARTESİ. .yy 17 HAZİRAN 1944

SUM Gazete KANUNLAR. Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel SAYI: 5733 CUMARTESİ. .yy 17 HAZİRAN 1944 SUM Gazete Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel 1336-1920 İdare ve yası işleri için Başvekâlet Neşriyat ve Müdevvenat Umum Müdürlüğüne müracaat olunur 17 HAZİRAN 1944 CUMARTESİ SAYI: 5733.yy KANUNLAR Belediye

Detaylı

(Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 15/VII/1938 - Sayı : 3960)

(Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 15/VII/1938 - Sayı : 3960) 1119 Terbiyevî mahiyeti haiz filimlerin milletler arasında intişarım kolaylaştırmak için 11 birinci teşrin 1933 tarihinde Oenevrede akdolunan beynelmilel mukavelenameye iltihaka dair kanun (Resmî Gazete

Detaylı

Özelge: Vergi mükelle 䎘晐 olmayan kişilerden mal ve hizmet alınması halinde yapılacak ödemelerden hangi oranda tevkifat yapılacağı ve belge düzeni hk.

Özelge: Vergi mükelle 䎘晐 olmayan kişilerden mal ve hizmet alınması halinde yapılacak ödemelerden hangi oranda tevkifat yapılacağı ve belge düzeni hk. Özelge: Vergi mükelle 䎘晐 olmayan kişilerden mal ve hizmet alınması halinde yapılacak ödemelerden hangi oranda tevkifat yapılacağı ve belge düzeni hk. Sayı: 11395140-105[234-2012/VUK-1-...]--1330 Tarih:

Detaylı

BORUSAN MANNESMANN BORU SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ESAS MUKAVELE TADİL METNİ YENİ ŞEKİL

BORUSAN MANNESMANN BORU SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ESAS MUKAVELE TADİL METNİ YENİ ŞEKİL BORUSAN MANNESMANN BORU SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ESAS MUKAVELE TADİL METNİ ESKİ ŞEKİL YÖNETİM KURULU NUN SEÇİMİ Madde 9 Yönetim Kurulu en az 5 en çok 9 Üye den teşekkül eder. Yönetim Kurulu Üyeleri

Detaylı

MESLEKİ HASTALIKLARIN TAZMİNİ HAKKINDA SÖZLEŞME

MESLEKİ HASTALIKLARIN TAZMİNİ HAKKINDA SÖZLEŞME MESLEKİ HASTALIKLARIN TAZMİNİ HAKKINDA SÖZLEŞME ILO Kabul Tarihi: 4 Haziran 1934 Kanun Tarih ve Sayısı: 11 Şubat 1946 / 4864 Resmi Gazete Yayım Tarihi ve Sayısı: 16 Şubat 1946 / 6234 Milletlerarası İş

Detaylı

Avrupa Konseyi Üyesi Memleketler Arasında Gençlerin Kollektif Pasaport ile Seyahatlerine Dair Avrupa Sözleşmesi

Avrupa Konseyi Üyesi Memleketler Arasında Gençlerin Kollektif Pasaport ile Seyahatlerine Dair Avrupa Sözleşmesi Avrupa Konseyi Üyesi Memleketler Arasında Gençlerin Kollektif Pasaport ile Seyahatlerine Dair Avrupa Sözleşmesi 13 Ekim 1962 Karar Sayısı: 6/1011 Strazburg da 14/9/1962 tarihinde imzalanan ilişik Avrupa

Detaylı

Türkiye Cumhuriyeti ile Amerika Birleşik Devletleri arasında 1 nisan 193& tarihinde Ankarada imzalanan ticaret anlaşmasının tasdikma dair kanun

Türkiye Cumhuriyeti ile Amerika Birleşik Devletleri arasında 1 nisan 193& tarihinde Ankarada imzalanan ticaret anlaşmasının tasdikma dair kanun 630 Türkiye Cumhuriyeti ile Amerika Birleşik Devletleri arasında 1 nisan 193& tarihinde Ankarada imzalanan ticaret anlaşmasının tasdikma dair kanun i (Mest)iî Gazete ile neşir ve ilânı : 26/V1/1939 - Sayı

Detaylı

KREDÝLÝ MENKUL KIYMET ÝÞLEMLERÝ ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ

KREDÝLÝ MENKUL KIYMET ÝÞLEMLERÝ ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ SANKO KREDÝLÝ MENKUL KIYMET ÝÞLEMLERÝ ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ TARAFLAR Bir tarafta, SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ. (Bundan sonra ARACI KURUM olarak anýlacaktýr.) ile diðer tarafta.... bundan sonra kýsaca MÜÞTERÝ/LER

Detaylı

BAKIŞ MEVZUAT. KONU: Limited Şirket Pay Devirlerinde Damga Vergisi Ve Harç Uygulaması Değişikliği

BAKIŞ MEVZUAT. KONU: Limited Şirket Pay Devirlerinde Damga Vergisi Ve Harç Uygulaması Değişikliği BAKIŞ MEVZUAT KONU: Limited Şirket Pay Devirlerinde Damga Vergisi Ve Harç Uygulaması Değişikliği SAYI: 2012/88 ÖZET: Türkiye Noterler Birliğinin 20.07.2012 tarihli ve 14 sayılı Genelgede Genelgesinde Danıştay

Detaylı

SULAR HAKKINDA KANUN (1)

SULAR HAKKINDA KANUN (1) 661 SULAR HAKKINDA KANUN (1) Kanun Numarası : 831 Kabul Tarihi : 28/4/1926 Yayımlandığı R.Gazete : Tarihi : 10/5/1926 Sayı : 368 Yayımlandığı Düstur : Tertip : 3 Cilt : 7 Sayfa : 887 * * * Bu Kanun ile

Detaylı

NAFAKA ALACAKLARININ YABANCI ÜLKELERDE TAHSİLİNE İLİŞKİN 1956 TARİHLİ BİRLEŞMİŞ MİLLETLER SÖZLEŞMESİ. (1956 tarihli New York Sözleşmesi)

NAFAKA ALACAKLARININ YABANCI ÜLKELERDE TAHSİLİNE İLİŞKİN 1956 TARİHLİ BİRLEŞMİŞ MİLLETLER SÖZLEŞMESİ. (1956 tarihli New York Sözleşmesi) NAFAKA ALACAKLARININ YABANCI ÜLKELERDE TAHSİLİNE İLİŞKİN 1956 TARİHLİ BİRLEŞMİŞ MİLLETLER SÖZLEŞMESİ (1956 tarihli New York Sözleşmesi) Kanunen kendilerine bakmakla mükellef olan kimseleri yabancı memleketlerde

Detaylı

1155 Ecnebilerin Türkiyede ikamet ve seyahatleri hakkında kanun. (Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 16/VII/1938 - Sayı : 3961)

1155 Ecnebilerin Türkiyede ikamet ve seyahatleri hakkında kanun. (Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 16/VII/1938 - Sayı : 3961) 1155 Ecnebilerin Türkiyede ikamet ve seyahatleri hakkında kanun (Resmî Gazete ile neşir ve ilâm : 16/VII/1938 - Sayı : 3961) îfo. Kabul tarihi 3529 29 - VI - 1938 BİRİNCİ MADDE Pasaport kanunu hükümlerine

Detaylı

: Sermaye Piyasası Kurulu'nun Seri VIII, No.54 Sayılı Tebliği uyarınca yapılan açıklamadır.

: Sermaye Piyasası Kurulu'nun Seri VIII, No.54 Sayılı Tebliği uyarınca yapılan açıklamadır. İÇSEL BİLGİLERE İLİŞKİN ÖZEL DURUM AÇIKLAMA FORMU Ortaklığın Ünvanı : Anadolu Efes Biracılık ve Malt Sanayii A.Ş. Adresi : Bahçelievler Mah. Şehit İbrahim Koparır cad. No.4 Bahçelievler/ISTANBUL Telefon

Detaylı

AVUKATLIK ÜCRET TARİFESİ 1941

AVUKATLIK ÜCRET TARİFESİ 1941 AVUKATLIK ÜCRET TARİFESİ 1941 AVUKATLIK ÜCRET TARİFESİNİN İZAHI TATBİK TARZINA DAİR UMUMİ HÜKÜMLER 1 Türkiye Cumhuriyeti dahilindeki Barolar vilâyet itibarile üç sınıfa ayrılmıştır. A. Birinci sınıfa dahil

Detaylı

(Resmî Gazete ile ilâm : 11. VI. 1959 - Sayı: 10228) Kabul tarihi 7318 3. VI. 1959

(Resmî Gazete ile ilâm : 11. VI. 1959 - Sayı: 10228) Kabul tarihi 7318 3. VI. 1959 - 841 - Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Amerika Birleşik Devletleri namına Lareket eden «Export - împört Bank of Washington» arasında 28 Haziran 1957 tarihinde imzalanan 25 milyon dolarlık Kredi Anlaşmasının

Detaylı

Son seneler zarfında memleketlere göre dünya bakır istihsalâtı (Şort ton hesabile)

Son seneler zarfında memleketlere göre dünya bakır istihsalâtı (Şort ton hesabile) Son seneler zarfında memleketlere göre dünya bakır istihsalâtı (Şort ton hesabile) 1934 1937 292.052 Meksika 47.076 Kanada 152.460 Şili 246.943 Peru 27.207 52.989 İngiltere 9.398 Yugoslavya 44.360 Norveç

Detaylı

Esbabı mucibe lâyihası

Esbabı mucibe lâyihası S. Sayısı: 160 Türkiye Cumhuriyeti ile Sovyetik Sosyalist Cumhuriyetleri İttihadı arasında imza edilen ticaret ve seyrisefain muahedenamesile merbutlarının ve ticaret ve tediye anlaşmasının tasdiki hakkında

Detaylı

2ö5 rr; Türkiye ile İtalya arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalarının onanması hakkında Kanun. (Resmî Gazete ile ilâm : 3.1.

2ö5 rr; Türkiye ile İtalya arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalarının onanması hakkında Kanun. (Resmî Gazete ile ilâm : 3.1. 2ö5 rr; Türkiye ile İtalya arasında imzalanan Ticaret ve Ödeme Anlaşmalarının onanması hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilâm : 3.1.1950 - Sayı: 7396) No. Kabul tarihi 5482 26. Xn. 1949 BİRÎNCÎ MADDE Türkiye

Detaylı

TİCARET BORSALARINA KOTE EDİLEN MADDELER

TİCARET BORSALARINA KOTE EDİLEN MADDELER TİCARET BORSALARINA KOTE EDİLEN MADDELER I HUBUBAT : 1 Arpa (Tevkifata Tabi) 2 Bagala-Karamuk " " 3 Buğday " " 4 Çavdar " " 5 Çalkantı " " 6 Çeltik " " 7 Darı " " 8 Kaplıca " " 9 Kuşyemi " " 10 Mısır "

Detaylı

MALATYA TİCARET BORSASINA TABİ MADDELER VE BU MADDELERİN ALIM VEYA SATIM Y Ö N E T M E N L İ Ğ İ

MALATYA TİCARET BORSASINA TABİ MADDELER VE BU MADDELERİN ALIM VEYA SATIM Y Ö N E T M E N L İ Ğ İ MALATYA TİCARET BORSASINA TABİ MADDELER VE BU MADDELERİN ALIM VEYA SATIM Y Ö N E T M E N L İ Ğ İ 08.01.2005 Tarih 25694 Sayılı Resmi Gazetede yayımlanan ve 18.05.2004 Tarihli ve 5174 sayılı Odalar ve Borsalar

Detaylı

SİRKÜLER RAPOR. Sirküler Tarihi: 02.01.2009 Sirküler No: 2009/6

SİRKÜLER RAPOR. Sirküler Tarihi: 02.01.2009 Sirküler No: 2009/6 SİRKÜLER RAPOR Sirküler Tarihi: 02.01.2009 Sirküler No: 2009/6 51 SERİ NO'LU DAMGA VERGİSİ KANUNU GENEL TEBLİĞİ Resmi Gazete No 27089 Resmi Gazete Tarihi 23/12/2008 Kapsam 488 sayılı Damga Vergisi Kanununun(1)

Detaylı

Gümrük Laboratuvar Tahlil ÜCRETLERİ EK-24

Gümrük Laboratuvar Tahlil ÜCRETLERİ EK-24 Gümrük Laboratuvar Tahlil ÜCRETLERİ EK-24 YENİSİ--EK-24 TARİFE POZİSYONU TAHLİLİ YAPACAK LABORATUVAR EŞYANIN TANIMI TAHLİL FİYATI (TL) (KDV dahil) 4. FASIL GIDA 8. FASIL GIDA SÜT ÜRÜNLERİ, KUŞ VE KÜMES

Detaylı

ÎÇtima: 1 S. SAYISI : OUD

ÎÇtima: 1 S. SAYISI : OUD Devre : X OAC ÎÇtima: 1 S. SAYISI : OUD Konservecilik ve gıda maddeleri muhafazası uzmanı celbi hususunda Türkiye Hükümeti ile Birleşmiş Milletler Teknik yardım Teşkilâtı arasında akdolunan 14 sayılı Ek

Detaylı

1940 da % nisb. 62,94 0,96 0,37 0,35 0,36 0,95 3,21 1,20 3,15 0,10 0,08 0,

1940 da % nisb. 62,94 0,96 0,37 0,35 0,36 0,95 3,21 1,20 3,15 0,10 0,08 0, ve senelerinde memleketlere göre dünya ham çelik istihsalâtı (Ton hesabi le) Bazı memleketlerin ve senelerinde maden kömürü istihsalâtı (Ton hesabile) Memleketler Memleketler Amerika B. D-i Almanya Belçika

Detaylı

TASARRUF SANDIKLARI NİZAMNAMESİ

TASARRUF SANDIKLARI NİZAMNAMESİ 437 TASARRUF SANDIKLARI NİZAMNAMESİ Bakanlar Kurulu Kararının Tarihi : 27/7/1942, No : 2/18398 Dayandığı Kanunun Tarihi : 10/6/1930, No : 1711 Yayımlandığı R. Gazetenin Tarihi : 11/8/1942, No: 5181 Yayımlandığı

Detaylı

Türkiye ile Belçika - Lüksemburg Ekonomik Birliği arasında imzalanan Ticaret Anlaşmasiyle Türkiye - Belçika Ödeme Anlaşmasının onanması hakkında Kanun

Türkiye ile Belçika - Lüksemburg Ekonomik Birliği arasında imzalanan Ticaret Anlaşmasiyle Türkiye - Belçika Ödeme Anlaşmasının onanması hakkında Kanun 228 Türkiye ile Belçika - Lüksemburg Ekonomik Birliği arasında imzalanan Ticaret Anlaşmasiyle Türkiye - Belçika Ödeme Anlaşmasının onanması hakkında Kanun (Resmî Gazete ile ilânı: 3.1.1950 - Sayı: 7396)

Detaylı

e.mevzuat Mevzuat Bilgi Sistemi

e.mevzuat Mevzuat Bilgi Sistemi Sayfa 1 / 8 e.mevzuat Mevzuat Bilgi Sistemi Ana Sayfa Kanunlar KHK Tüzükler Yönetmelikler Tebliğler Mülga Kanunlar Andlaşmalar Mevzuat metni İlişkili mevzuat Dayandığı Mevzuat Metin içerisinde ara: T M

Detaylı

Hariciye encümeni mazbatası. Yüksek Reisliğe. Hariciye E. Eeisi Erzincan 8. Arıkan Antalya Dr. C. Tunca. tktısad encümeni mazbatası.

Hariciye encümeni mazbatası. Yüksek Reisliğe. Hariciye E. Eeisi Erzincan 8. Arıkan Antalya Dr. C. Tunca. tktısad encümeni mazbatası. S.Sayısı: 42 Türkiye - İngiltere arasında münakid 27 mayıs 1938 tâ- rihli müzeyyel ticaret ve kliring anlaşmasının türkçe metninde görülen imlâ farklarile tabı hataları ve tercüme farklarının tashihi için

Detaylı

Damga Vergisi Kanunu. Damga Vergisi Kanunu Genel Tebliği. Seri, Sıra Numarası, No: 45 sayılı. Resmi Gazete: 26036-27 Mayıs 2005.

Damga Vergisi Kanunu. Damga Vergisi Kanunu Genel Tebliği. Seri, Sıra Numarası, No: 45 sayılı. Resmi Gazete: 26036-27 Mayıs 2005. Damga Vergisi Kanunu Genel Tebliği Seri, Sıra Numarası, No: 45 sayılı Resmi Gazete: 26036-27 Mayıs 2005 Tebliğ Maliye Bakanlığından: Damga Vergisi Kanunu Genel Tebliği (Seri No:45) 488 sayılı Damga Vergisi

Detaylı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE ALMANYA DEVLETİ ARASINDA HUKUKİ VE TİCARİ MEVADDI ADLİYEYE MÜTEALLİK MÜNESABATI MÜTKABİLEYE DAİR MUKAVELENAME

TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE ALMANYA DEVLETİ ARASINDA HUKUKİ VE TİCARİ MEVADDI ADLİYEYE MÜTEALLİK MÜNESABATI MÜTKABİLEYE DAİR MUKAVELENAME TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE ALMANYA DEVLETİ ARASINDA HUKUKİ VE TİCARİ MEVADDI ADLİYEYE MÜTEALLİK MÜNESABATI MÜTKABİLEYE DAİR MUKAVELENAME İmza Tarihi : 28 Mayıs 1929 İmza Yeri : Ankara Kanun layihasının tevdii

Detaylı

Dış Ticaret Müsteşarlığından: İTHALATTA GÖZETİM UYGULANMASINA İLİŞKİN TEBLİĞ (TEBLİĞ NO: 2007/8)

Dış Ticaret Müsteşarlığından: İTHALATTA GÖZETİM UYGULANMASINA İLİŞKİN TEBLİĞ (TEBLİĞ NO: 2007/8) Dış Ticaret Müsteşarlığından: İTHALATTA GÖZETİM UYGULANMASINA İLİŞKİN TEBLİĞ (TEBLİĞ NO: 2007/8) Kapsam MADDE 1 (1) Bu Tebliğ; EK I de gümrük tarife istatistik pozisyonu (G.T.İ.P.) ve tanımı belirtilen

Detaylı

İstanbul Teknik Üniversitesi hakkında kanun : Kanun No: 4619 Kabul tarihi: 12/7/1944

İstanbul Teknik Üniversitesi hakkında kanun : Kanun No: 4619 Kabul tarihi: 12/7/1944 hakkında kanun : Kanun No: 4619 Kabul tarihi: 12/7/1944 Madde 1 - İstanbul Yüksek Mühendis Okulu, bütün hak ve vecibeleriyle birlikte İstanbul Teknik Üniversitesi olarak bu kanun hükümlerine göre teşkilatlandırılmıştır.

Detaylı

V Ön Söz Birinci fasıl: İşletme İktisadının Esasları 3 A. İşletme ve işletme iktisadının mahiyeti 3 I. İşletmenin mâna ve tarifi 3 II. İşletme iktisadı ilminin mahiyeti 8 III. İşletme iktisadı ilminin

Detaylı

SİRKÜLER RAPOR (2009-60)

SİRKÜLER RAPOR (2009-60) 6 DMF SİSTEM ULUSLARARASI BAĞIMSIZ DENETİM DANIŞMANLIK VE YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLİK A.Ş. www.dmf.com.tr & dmfsystem.eu dmf@dmf.com.tr www.russellbedford.com Ankara : Farabi Sokak 12/11 06680 Çankaya Tel:

Detaylı

SÖ9. (Resmî Gazete ile neşir ve ilânı : 28/Y/1938 - Sayı : 3919)

SÖ9. (Resmî Gazete ile neşir ve ilânı : 28/Y/1938 - Sayı : 3919) SÖ9 Sigorta şirketlerinin teftiş ve murakabesi hakkındaki 1149 sayılı kanunun bazı maddelerinin tadiline ve mezkûr kanuna bazı hükümler ilâvesine dair kanun (Resmî Gazete ile neşir ve ilânı : 28/Y/1938

Detaylı

04.K21 Normal beyaz afyon mermer. 85,00 TL/m2 (2 cm kalınlıkta) 04.K22 Normal beyaz afyon mermer

04.K21 Normal beyaz afyon mermer. 85,00 TL/m2 (2 cm kalınlıkta) 04.K22 Normal beyaz afyon mermer 01.K01 Mütehassıs usta 13,09 TL/sa 01.K02 Mütehassıs usta yardımcısı 6,16 TL/sa 04.K01 Çam kereste 1.sınıf 875,00 TL/m3 04.K02 Çam kereste 2.sınıf 700,00 TL/m3 04.K03 Çam kereste 3.sınıf 435,00 TL/m3 04.K04

Detaylı

TÜRKİYE İLE ALMANYA ARASINDA 27 MAYIS 1930 TARİHLİ TİCARET MU KAVELENAMESİNE MÜZEYYEL İKİNCİ İTİLÂF

TÜRKİYE İLE ALMANYA ARASINDA 27 MAYIS 1930 TARİHLİ TİCARET MU KAVELENAMESİNE MÜZEYYEL İKİNCİ İTİLÂF 584 Türkiye ile Almanya arasında münakit 26 mayıs 1930 tarihli ticaret mukavelesine zeylen 15 nisan 1935 tarihinde imzalanan ikinci anlaşmanın tasdikına dair kanun (Resmî Gazete ile neşir ve ilânı 17/VI/1935

Detaylı

BURSA SU VE KANALİZASYON İDARESİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 1.NCİ HUKUK MÜŞAVİRLİĞİ KURULUŞ-GÖREV VE YETKİ YÖNETMELİĞİ

BURSA SU VE KANALİZASYON İDARESİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 1.NCİ HUKUK MÜŞAVİRLİĞİ KURULUŞ-GÖREV VE YETKİ YÖNETMELİĞİ BURSA SU VE KANALİZASYON İDARESİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 1.NCİ HUKUK MÜŞAVİRLİĞİ KURULUŞ-GÖREV VE YETKİ YÖNETMELİĞİ Genel Kurul tarafından kabulü; Karar Tarihi : 24.02.1992 Karar No. : 15-5 Kuruluş Madde 1 Bursa

Detaylı

86 SERİ NO'LU GİDER VERGİLERİ GENEL TEBLİĞ TASLAĞI

86 SERİ NO'LU GİDER VERGİLERİ GENEL TEBLİĞ TASLAĞI 86 SERİ NO'LU GİDER VERGİLERİ GENEL TEBLİĞ TASLAĞI 4/6/2008 tarihli ve 5766 sayılı Amme Alacaklarının Tahsil Usulü Hakkında Kanunda ve Bazı Kanunlarda Değişiklik Yapılması Hakkında Kanunun[1] 25 inci maddesi

Detaylı

2016 YILI DAMGA VERGİSİ TUTARLARI

2016 YILI DAMGA VERGİSİ TUTARLARI Sirküler Rapor Mevzuat 04.01.2016/2-1 2016 YILI DAMGA VERGİSİ TUTARLARI ÖZET : 2016 yılında uygulanacak damga vergisi hadlerinin belirlendiği, 59 Seri No lu Damga Vergisi Kanunu Genel Tebliği yayımlandı.

Detaylı

DEVLET MALZEME OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜNDEN NEYFCÖRF SON TEKLİF MALZEMENİN GRUBU MİKTAR ^ 3! VERME ALINACAĞI TARİHİ

DEVLET MALZEME OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜNDEN NEYFCÖRF SON TEKLİF MALZEMENİN GRUBU MİKTAR ^ 3! VERME ALINACAĞI TARİHİ DEVLET MALZEME OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜNDEN Aşağıda cinsi ve miktarı yazılı malzeme teknik şartnamesi ve ticari şartnamesi ile ihale ek şartları dahilinde iç ve dış piyasadan açık teklif isteme usulüne göre

Detaylı

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2012/182 Ref: 4/182

SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2012/182 Ref: 4/182 SİRKÜLER İstanbul, 03.08.2012 Sayı: 2012/182 Ref: 4/182 Konu: GELİR İDARESİ BAŞKANLIĞI GÖRÜŞ DEĞİŞİKLİĞİ SONRASINDA LİMİTED ŞİRKET PAY DEVRİ SÖZLEŞMELERİNDE NOTERLER TARAFINDAN YERİNE GETİRİLECEK DAMGA

Detaylı