Motorola D1010 serisi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Motorola D1010 serisi"

Transkript

1 Motorola D1010 serisi Telesekreterli Dijital Kablosuz Telefon Uyarõ Sadece şarj edilebilir pil kullanõn. El cihazõnõ kullanmadan önce 24 saat şarj edin.

2 Hoşgeldiniz... Yeni Motorola D1011 Dijital Kablosuz Telefon Tüm el cihazlarõ kapsama alanõnda tamamen kablosuz çalõşmaktadõr. 100 İsim ve numaralõk telefon rehberi. El cihazlarõ arasõnda telefon rehberi kopyalama. 12 dakika dijital kayõt yapabilen telesekreter. Arayan Ekranõ kimin aradõğõnõ gösterir ve son 50 aramanõn detaylarõnõ Aramalar listesinde görmenizi sağlar. 1 Bir ana üniteye 5 taneye kadar el cihazõ kaydedebilirsiniz, her el cihazõ 4 farklõ ana üniteye kaydedilebilir. Dahili görüşmeler yapõn, harici görüşmeleri aktarõn, iki dahili ve bir harici görüşme arasõnda üçlü konferans gerçekleştirin. 1 Bu özelliklerin çalõşmasõ için şebekenizin Arayan Kimliği veya Bekleyen Arama servislerine abone olmalõsõnõz. Üçer aylõk dönemlerde ödeme yapmanõz gerekebilir. Lütfen unutmayõn, bu cihaz elektrik kesintileri sõrasõnda acil durum aramasõ yapma özelliğine sahip değildir. Acil durum aramalarõ için alternatif düzenlemeler yapõlmalõdõr. Bu Kullanõcõ Kõlavuzu telefonunuzdan en iyi şekilde faydalanmanõz için gereken tüm bilgiyi sağlar. İlk aramayõ yapmadan önce telefonunuzu ayarlamanõz gereklidir. Sonraki sayfalarda bulunan Başlarken bölümündeki talimatlarõ uygulayõn. ÖNEMLİ Sadece sağlanmõş olan telefon hattõ kablosunu kullanõn. Bu cihaz elektrik kesintileri sõrasõnda acil durum aramasõ yapma özelliğine sahip değildir. Acil durum aramalarõ için alternatif düzenlemeler yapõlmalõdõr. Her şey tamam mõ? D1011 el cihazõ D1011 ana ünite Hõzlõ Başlama Kõlavuzu 2 x AAA NiMH şarj edilebilir pil Ana ünite için adaptör Kablo hattõ kablosu Eğer D1011 çoklu paket satõn aldõysanõz, aşağõdaki ilave öğeler de olacaktõr: D1011 el cihazõ ve şarj cihazõ 2 x AAA NiMH şarj edilebilir pil Şarj cihazõ için adaptör

3 1. Başlarken... 5 Yer... 5 Ayarlama... 5 Ana ünitenin bağlanmasõ... 5 El cihazõ ve şarj cihazõnõn bağlanmasõ (Sadece çoklu paketler için)...5 D1011'nizi Ayarlama... 6 Merhaba ekranõ... 6 Tarih ve saati manuel ayarlama Telefonunuzu tanõma... 7 El cihazõna genel bakõş... 7 El cihazõ tuşlarõ... 8 Ana birime genel bakõş... 8 Menülerde gezinme... 9 Menü haritasõ Telefonu kullanma Aramalar Arama yapma Ön arama ile 9 arasõ tek tuş arama numaralarõnõ arama Telefon defterinden arama yapma Arama listesinden arama yapma Arama cevaplama Ses ayarõ Sessiz Aramayõ bitirme El cihazõnõ Açma/Kapama İkinci harici numara arama İnterkom Başka bir el cihazõnõ arama Harici aramayõ başka bir el cihazõna aktarma Üçlü konferans arama Telesekreter Şebeke telesekreterinizi arama Telefon Rehberi Telefon girişlerini görüntüleme ve arama Giriş kaydetme İsimleri girme Karakter seti Duraklama girme Giriş görüntüleme Giriş düzenleme Girişi silme Tüm girişleri sil Telefon defterini başka bir el cihazõna kopyalama Tek tuş tuşlarõ Tek tuş arama yapma Telefon rehberi girişini tek tuş arama numarasõ olarak kaydetme Tek tuş arama numarasõnõ silme Arayan ekranõ ve Aramalar listesi...15 Arama listesi...15 Arama listesini görüntüleme...15 Arama listesinden arama yapma...15 Arama listesindeki bir numarayõ telefon rehberine kaydetme...16 Arama listesinden bir girişi silme...16 Tüm arama listesini silme...16 Tekrar arama...16 Son numarayõ tekrar arama...16 Tekrar arama listesindeki numarayõ görüntüleme ve arama...16 Tekrar arama numarasõnõ telefon rehberine kopyalama...16 Tekrar arama listesi girişi silme...16 Tüm tekrar arama listesini silme Saat ve Alarm...17 Tarih ve zaman ayarõ...17 Alarmõ kur...17 Alarm melodisi ayarõ Kişisel ayarlar...17 El cihazõ tonlarõ...17 Zil sesi...17 Zil melodisi...17 Grup melodisi...17 Tuş sesi açõk/kapalõ...17 Birinci zil sesi...18 El cihazõ adõ...18 Otomatik cevaplama...18 Otomatik Kapama...18 Ekran dili...18 Oda İzleme açõk/kapalõ...18 Oda İzleme...18 Aydõnlatma açõk/kapalõ...18 Tuş takõmõ kilidi Gelişmiş ayarlar...19 Flash süresi...19 Arama Modu...19 Pulstan Ton aramaya geçici geçiş...19 Arama engelleme...19 Arama engelleme açõk/kapalõ...19 Engellenecek numarayõ ayarlama...19 Kolay Arama...19 Kolay arama açõk/kapalõ...19 Kolay arama numarasõ ayarlamak için...19 Kolay arama numarasõ arama...19 Kayõt...20 El cihazõ kaydetme...20 Ana birim seçme...20 El cihazõ kaydõnõ silme...20 PIN...20 Sõfõrla...20 Fabrika ayarlarõna dön...20 TR 3

4 Otomatik Ön Ek...21 Ülke...21 Müdahale...21 EKO mod Telesekreterinizi kullanma...22 D1011 Ana Ünite Telesekreter Kontrol Tuşlarõ...22 Açma/kapatma...22 Mesajlarõ dinleme...22 Tüm mesajlarõ silme...22 Memo kaydõ...22 Giden mesajlar...22 Cevapla ve Kaydet...22 Sadece Cevap...22 Cevaplama modu ayarlama...23 Kendi mesajõnõzõ kaydedin, dinleyin veya silin...23 Telesekreter ayarlarõ...23 Zil erteleme...23 Uzaktan erişim...23 Uzaktan Erişim açõk/kapalõ...23 Arama görüntüleme...23 El cihazõ arama görüntüleme açõk/kapalõ...24 Ana ünite görüntüleme açõk/kapalõ...24 Telesekreter Dili...24 Telesekretere Arama listesinden erişim...24 Hafõza dolu Yardõm Genel bilgi...25 Güvenlik ve Elektromanyetik İnterferans/Uyumluluk Bilgisi...25 Temizleme...26 Çevre...26 Ürün bertaraf etme talimatlarõ...26 Garanti Bilgisi...26 R&TTE...26 Uygunluk Beyanõ...27 Santral bağlantõsõ...27 Duraklama girme...27 Flash Duvara montaj

5 1. Başlarken UYARI D1011'i banyo veya diğer nemli alanlarda bõrakmayõn. Yer D1011 ana birimini elektrik prizi ve telefon hattõna 2 metre mesafe içerisinde yerleştirmelisiniz, böylelikle kablo uzunluğu yeterli olacaktõr. İnterferanstan kaçõnmak için ana üniteyi diğer elektrikli aletlerden en az 1 metre uzağa yerleştirin. D1011 el cihazõ ve ana ünite arasõnda radyo sinyalleri göndererek çalõşõr. Sinyal gücü ana ünitenin nereye yerleştirildiğine bağlõdõr. Mümkün olduğunca yükseğe koymak en iyi sinyal gücünü sağlar. EL CİHAZI KAPSAMA ALANI Ana ünite ve el cihazõ birbirlerini engellenmeden görebildiklerinde, D1011 dõş mekanlarda 300 metreye kadar kapsama alanõna sahiptir. Ana ünite ile el cihazõ arasõndaki engeller kapsama alanõnõ önemli ölçüde azaltõr. Ana ünite içerde, el cihazõ içerde veya dõşardayken, kapsama alanõ genellikle 50 metre civarõndadõr. Kalõn beton duvarlar kapsama alanõnõ ciddi şekilde etkiler. SİNYAL GÜCÜ El cihazõndaki simgesi kapsama alanõ içinde olduğunuzu gösterir. Ana ünitenin kapsama alanõ dõşõndayken ekranda ARIYOR gösterilir yanõp söner. Arama sõrasõnda, el cihazõ ana ünite kapsama alanõ dõşõna çõkarsa arama sona erer. Kapsama alanõna girin. El cihazõ ana üniteye otomatik olarak tekrar bağlanõr. Ayarlama ÖNEMLİ Arama sõrasõnda, el cihazõ ana ünite kapsama alanõ dõşõna çõkarsa arama sona erer. El cihazõ tam şarj olmadan telefon kablosunu duvardaki sokete takmayõn. Sadece ürünle birlikte verilen güç ve telefon kablosunu kullanõn. HANGİ GÜÇ ADAPTÖRÜ? Şeffaf konektörlü güç adaptörü ana ünite, kõrmõzõ konektörlü güç adaptörü şarj cihazõ içindir. Ana ünitenin bağlanmasõ Şeffaf konektörlü elektrik kablosunu ana ünitenin altõndaki işaretli sokete takõn, diğer ucunu ise elektrik prizine takõn ve gücü açõk konuma getirin. El cihazõ ve şarj cihazõnõn bağlanmasõ (Sadece çoklu paketler için) Eğer çoklu paket satõn aldõysanõz, bu işlem tüm el cihazlarõ ve şarj cihazlarõ için tekrarlanmalõdõr: 1. Kõrmõzõ konektörlü elektrik kablosunu şarj cihazõnõn altõndaki işaretli sokete takõn. TR 2. Verilen 2 x AAA NiMH pili el cihazõna takõn. Son pil bölümü kapağõnõ yerine takõn. 3. El cihazõnõ şarj cihazõna yerleştirin ve en az 24 saat şarj edin. El cihazõ tam şarj olduğunda, simgesi tam şarj durumunu gösterir. Başlarken 5

6 4. El cihazõ 24 saat sonra tamamen şarj olduğunda, büyük ana ünitedeki telefon kablosunu duvardkai telefon soketine takõn. ÖNEMLİ Uyarõ! Sadece şarj edilebilir pil kullanõn. Eğer şarj edilmeyen piller kullanõlõrsa, UYARI görüntülenecek ve şarj duracaktõr. Lütfen şarj edilebilir piller ile değiştirin. PİL ZAYIF UYARISI Ekranda simgesi yanõp sönerse, el cihazõnõ tekrar kullanmadan önce şarj etmeniz gerekir. Şarj sõrasõnda simgesi ekranda hareket eder. PIL PERFORMANSI İdeal koşullarda, tam şarjlõ pil tek şarj ile 10 saat konuşma veya 100 saat bekleme süresi sağlar. Yeni pillerin bir kaç günlük kullanõmõn ardõndan tam kapasiteye ulaştõklarõnõ unutmayõn. Pillerinizi en iyi durumda tutmak için, el cihazõnõ bir seferde sadece bir kaç saatliğine ana üniteden ayõrõn. Pilleri haftada en az bir kez tam olarak boşaltmak pil ömrünü mümkün olan en uzun şekilde koruyacaktõr. Şarj edilebilir pillerin şarj kapasiteleri zaman içinde aşõnmaya bağlõ olarak azalacaktõr, bu da el cihazõnõn daha kõsa konuşma/bekleme süresine sahip olmasõ anlamõna gelir. Sonuçta değiştirilmeleri gerekecektir. El cihazõnõn ilk şarjõndan sonra, bunu izleyen şarj süreleri 6-8 saat arasõndadõr. Şarj sõrasõnda piller ve şarj cihazõ õsõnabilir. Bu normaldir. D1011'nizi Ayarlama Merhaba ekranõ 1. MERHABA görüntülenir ve farklõ dillerde gösterilir. m tuşuna basõn. Ülke adõ ekranda görüntülenir. 2. u veya d ülkenizin üstüne gidin ve m tuşuna basõn. ONAY? görüntülenir. 3. Onaylamak için Tamam'a basõn. El cihazõ ve ana ünite doğru ayarlarõ yüklemek için sõfõrlanõr. Daha sonra bekleme ekranõ gösterilir ve telefonunuz kullanõma hazõrdõr. Tarih ve saat Eğer şebekenizin Arayanõ Göster hizmetine abone olduysanõz, tarih ve saat gelen her aramada tüm el cihazlarõ için otomatik olarak ayarlanõr. Her telesekreter mesajõ ile birlikte tarih ve saat kaydedilir. Arayanõ Göster aboneliğiniz yoksa, tarih ve saati manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Tarih ve saati manuel ayarlama 1. m tuşuna basõn ve d ile SAAT/ALARM üzerine gelin. m tuşuna basõn. Ekranda TARİH & ZAMAN gösterilir, sonra m tuşuna basõn. 2. Tarihi GG/AA formatõnda girin, örn. 4 Ağustos için 04/ m tuşuna basõn ve saati 24 saat formatõnda SS:DD olarak girin, örn pm için 14: Onaylamak için m tuşuna veya bekleme moduna dönmek için > tuşuna basõn. D1011'niz kullanõlmaya hazõrdõr. Önce ülke ve şebeke operatörünü seçmeden arama yapabilir ve cevaplayabilirsiniz, ancak telefonunuz ülke ayarlarõnõ yapõlandõrana kadar Merhaba ekranõ görüntülenmeye devam eder. 6 Başlarken

7 2. Telefonunuzu tanõma El cihazõna genel bakõş A Ahize B Ekran Ekran simgeleri ile ilgili bilgiler için bkz. sayfa 8. C Menü tuşu Ana menüye girer. Ekranda görüntülenen seçeneği seçer. Menü seçeneğini onaylar ekranda Tamam görüntülenir. D Tekrar ara / Sağa kaydõr / Temizle / Sessiz Tekrar arama listesini açar. Sağa kaydõrõr. İsim ve numara girerken ekrandaki karakterleri siler. Arama sõrasõnda mikrofonu sessiz/sesli yapar. Önceki menü seviyesine döner ekranda BACK(GERİ) görüntülenir. E Arama kaydõ / Yukarõ kaydõrma / Ses artõrma Arama kaydõnõ açar. Listeler ve ayarlarda yukarõ kaydõrõr. Görüşme sõrasõnda kulaklõk sesini artõrõr. F Konuşma / Flash Tuşu Arama yapar veya cevaplar. Flaş (R) fonksiyonlarõnõ kullanõr. G Bitir / Çõkõş / Telefonu açma/kapama Aramayõ bitirir. Menüdeyken bekleme moduna döner. El cihazõnõ kapatmak (bekleme modundayken) veya açmak için basõlõ tutun. H Telefon defteri / Aşağõ Kaydõrma / Ses azaltma Telefon defterini açar. Listeler ve menülerde aşağõ kaydõrõr. Kulaklõk sesini azaltõr. I Navigatör aydõnlatma çalõşõ Telefon kullanõmdayken yanar. Yeni bir olay olduğunda yanõp söner, örn. cevapsõz çağrõ. J * / Tuş takõmõ kilidi Tuş takõmõnõ kilitlemek/kilidini açmak için basõlõ tutun. Arama sõrasõnda puls aramadan ton aramaya geçmek için basõlõ tutun. Yõldõz tuşlar. K # / Zil sessiz / Duraklama El cihazõ zilini kapatmak veya açmak için basõlõ tutun. Numara ararken veya kaydederken, duraklama (P) girmek için basõlõ tutun. # tuşlar. L Hoparlör tuşu Arama sõrasõnda hoparlörü aktifleştirir veya devre dõşõ bõrakõr. UYARI Ahizesiz kullanõmõn aktifleştirilmesi kulaklõk sesini aniden çok yüksek bir seviyeye arttõrabilir. Telefonun kulağõnõza çok yakõn olmadõğõndan emin olun. M İnterkom (en az 2 el cihazõ gereklidir) Bekleme modundayken, dahili arama yapmak için kullanõlõr. Arama sõrasõnda, harici aramayõ başka bir el cihazõna aktarma için kullanõlõr. TR Telefonunuzu tanõma 7

8 El cihazõ tuşlarõ B Tamam görüntülenir Bir ayar seçmek ve doğrulamak için m tuşuna basõn C! " görüntülenir Bir menüdeki seçenekler arasõnda gezinmek, bekleme modunda telefon defteri veya arama listesini açmak için u veya d tuşuna basõn. D Back (Geri)! görüntülenir Önceki menü seçeneğine gitmek, bir eylemi iptal etmek veya bir karakter silmek için e tuşuna basõn. Ana birime genel bakõş A Ekran Simgeleri Hat kullanõmdayken yanar. Gelen arama olduğunda yanõp söner. Yeni sesli mesaj olduğunda yanõp söner. Sesli mesaj yokken sönüktür. Cevapsõz aramalar olduğunda ve Aramalar listesinde yeni numara(lar) olduğunda yanõp söner. Telefon defteri açõk Çalar saat ayarlanmõş. Ahizesiz mod. El cihazõ zili kapalõ. Telesekreter Açõk. Telesekreter kapalõyken sönüktür. Yeni mesajlarõnõz olduğunda yanõp söner. Hafõza doluyken hõzlõ yanõp söner. El cihazõ kaydedilmiş ve ana ünitenin kapsama alanõ içindeyse sabittir. Telefon kapsama alanõ dõşõnda iken veya bir ana ünite ararken yanõp söner. Pilinizin yaklaşõk güç seviyesi aşağõda gösterilmiştir: Pil tam şarjlõ. A Telefonu arama tuşu Telefonu arama kayõp el cihazlarõnõ bulmak için iyi bir yoldur. 1. Ana ünite üzerinde p tuşuna basõn. - Tüm el cihazlarõ çalar Telefon aramayõ iptal etmek için p tuşuna tekrar basõn veya telefon aramayõ durdurmak için el cihazõ üzerindeki herhangi bir tuşa basõn. B Sesi Artõr C Sesi Azalt Pil kõsmen şarjlõ. Pil gücü zayõf. Pil hemen hemen boş. Pil simgesi yanõp söner ve arama sõrasõnda dakikada bir uyarõ verir. 8 Telefonunuzu tanõma

9 D LED Telesekreterin açõk veya kapalõ olduğunu ve mesaj olup olmadõğõnõ gösterir. Durum Açõk Kapalõ Uzun sonra kõsa yanõp sönme Düzgün yanõp sönme Hõzlõ yanõp sönme E F G H I J Geri git Telesekreter Açõk/Kapalõ İleri git Durdur Çal Sil Yapõlmasõ gereken Telesekreter açõk. Telesekreter kapalõ. Yeni mesaj(lar) Kaydediyor Hafõza Dolu Menülerde gezinme Menülerde ve ekran seçenekleri arasõnda dolaşmanõn temel basamaklarõ. 1. Bekleme ekranõndayken, m tuşuna basõn. Ana menü açõlõr. 2. Menülerde gezinmek için u veya d tuşunu kullanõn. 3. Fonksiyon tuşu seçenekleri OK(Tamam) ve BACK(GERİ) görüntülenir. m tuşuna basarak OK(Tamam) seçin ve alt menü açõn veya bir seçeneği doğrulayõn. BACK(GERİ) tuşuna basõn ve önceki menü seviyesine geri dönün, karakteri düzeltin veya bir eylemi iptal edin. 4. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. TR Eğer el cihazõ üzerinde 15 saniye boyunca herhangi bir tuşa basmazsanõz ekran otomatik olarak ekleme moduna döner. Ayrõca el cihazõ baz veya şarj cihazõna konduğunda da bekleme moduna döner. Telefonunuzu tanõma 9

10 Menü haritasõ TELF.DEFTERİ SAAT/ALARM KİŞİSEL AYAR GELİŞMİŞ AYR TELESEKRETER NUM. EKLE TARİH&ZAMAN EL CHZ. TONU FLASH SÜRESİ DİNLE GIRIŞ LIST. <AD> NUM. DÜZELT LİSTEYİ SİL TÜMÜNÜ SİL DİREKT HAF. TELF.D.AKT.* ALARM AYARLA ALARM TONU ZİL SESİ ZİL MELODİSİ GRP MELODISI TUŞ SESİ BIR.ZIL SESI EL CHZ. ADI OTOM. AC ARAMA MODU ARAMA ENGELİ KOLAY ARAMA KAYIT ANA BRM SEC ANA BRM KYDT KAYDI SİL TÜMÜNÜ SİL MEMO KAYIT CEVAP MODU TLSEK.AÇ/KAP TLSEK. AYAR. ZİL GECİKME UZAKT. DİNLE OTOM. KAPA PIN EC ARAMA DİL CHZ SIFIRLA Bİ ARAMA ODA İZLEME ÖN EK DİL AYDINLATMA ÜLKE SEÇİMİÌ MUDAHALE EKO MOD *Bu seçenek sadece birden fazla D1000 el cihazõ ana üniteye kayõtlõ ise kullanõlabilir. 10 Telefonunuzu tanõma

11 3. Telefonu kullanma Aramalar Arama yapma 1. < tuşuna basõn. 2. Seçilen telefon numarasõnõ arar. Ön arama 1. Telefon numarasõnõ girin (maksimum 24 haneli). Eğer hata yaparsanõz e tuşuna basõn. 2. Girilen telefon numarasõnõ aramak için < tuşuna basõn. 1 ile 9 arasõ tek tuş arama numaralarõnõ arama 1. Numara görüntülenip aranana kadar 1 ile 9 arasõndaki tuşlardan birini basõlõ tutun. - Eğer kayõtlõ numara yoksa bip sesi duyarsõnõz. Telefon defterinden arama yapma 1. d tuşuna basõn. Telefon defterindeki ilk girdi görüntülenir. 2. İstediğiniz girişe gitmek için u veya d tuşuna basõn. 3. Numarayõ çevirmek için < tuşuna basõn. İPUCU Telefon defteri girdileri arasõnda gezinmek için kaydõrmak yerine, bulmak istediğiniz girişin ilk harfine karşõlõk gelen sayõ tuşuna basõn. Örneğin 2 tuşuna bastõğõnõzda A ile başlayan ilk giriş gösterilir. 2 tuşuna tekrar bastõğõnõzda B ile başlayan girişler gösterilir ve bu şekilde devam eder. Arama listesinden arama yapma Arayanlarõn numarasõnõ arama listesinde görebilmek için şebekenizin Arayan Hattõn Kimliği hizmetine abone olmanõz gereklidir. Daha fazla detay için bkz Arama listesi sayfa u tuşuna basarak ARAMA KAYDI menüsüne girin. ARAMA LIST. veya TELESEKRETER erişme seçeneğiniz vardõr. m basarak ARAMA LİST içine girin. Arama listesindeki ilk girdi görüntülenir. 2. İstediğiniz girişe gitmek için u veya d tuşuna basõn. 3. Numarayõ çevirmek için < tuşuna basõn. Arama cevaplama 1. Telefon çaldõğõnda ve ekranda yanõp söndüğünde, < tuşuna basõn veya aramayõ hoparlör ile cevaplamak için v tuşuna basõn. UYARI Telefon çalarken kulağõnõza çok yakõn tutmayõn, işitmenize zarar verebilir. Ahizesiz kullanõmõn aktifleştirilmesi kulaklõk sesini aniden çok yüksek bir seviyeye arttõrabilir. Telefonun kulağõnõza çok yakõn olmadõğõndan emin olun. Şebekenizin Arayanõn Kimliği hizmetine abone olduysanõz ve arayanõn numarasõna VIP grubu atadõysanõz, arayanõn detaylarõ telefon çalmadan önce görüntülenir (bkz. Giriş kaydetme sayfa 13 ve Grup melodisi sayfa 17). Arama gelir gelmez çalmasõ için varsayõlan zil sesini ayarlayabilirsiniz daha sonra arayanõn kimliği görüntülendiğinde atanmõş zil sesi çalmaya başlar. Bkz Birinci zil sesi sayfa 18. İPUCU Eğer Otomatik cevaplama modu (bkz. sayfa 18) açõksa, aramayõ cevaplamak için el cihazõnõ ana birimden çõkartmanõz yeterlidir. Varsayõlan ayar Açõk şeklindedir. Gelen aramanõn diğer etkinlikler arasõnda öncelikleri vardõr. Bir arama geldiği sõrada, telefon ayarlarõ, menülerde dolaşma, vb. gibi diğer özellikler kullanõlmakta ise, durdurulur. Ses ayarõ 1. Arama sõrasõnda kulaklõk veya ahize ses yüksekliğini ayarlamak için u veya d tuşuna basõn. - Seviye el cihazõ ekranõnda gösterilir. Sessiz Mikrofonu sessizleştirin böylelikle arayan sizi duymadan odadaki bir başkasõ ile konuşabilirsiniz. 1. Arama sõrasõnda e tuşuna basõn. - Mikrofon sessizleşir. 2. Mikrofonu geri açmak için e tuşuna tekrar basõn. Aramayõ bitirme 1. > tuşuna basõn. Kapattõktan sonra aramanõzõn süresi 5 saniye gösterilir. Eğer otomatik kapatma (bkz. sayfa 18) açõksa, aramayõ bitirmek için el cihazõnõ ana birime koymak yeterlidir. Varsayõlan ayar AÇIK şeklindedir. El cihazõnõ Açma/Kapama 1. El cihazõ kapanana kadar > basõlõ tutun. 2. El cihazõnõ geri açmak için > basõlõ tutun. İkinci harici numara arama İkinci harici aramayõ yapmak için harici aramayõ beklemeye alõn. Daha sonra her iki arama arasõnda geçiş yapabilir veya 3'lü konferans yapabilirsiniz. 1. Arama sõrasõnda m tuşuna basõn. d ile 2.NUM.ÇEVİR üstüne gelin. 2. m tuşuna basõn. - Ekran ARAMA R gösterir 3. İkinci numarayõ girin. 4. İkinci arama cevapladõğõnda seçenek menüsünü açmak için m tuşuna basõn: KONFERANS harici arama ve dahili arama ile üçlü konferans için m tuşuna basõn. ARAMA DEG. iki arama arasõnda geçiş yapmak için m tuşuna basõn. 5. Aramayõ bitirmek için > tuşuna basõn. TR Telefonu kullanma 11

12 İnterkom Bu özellik kayõtlõ en az 2 telefon varsa kullanõlabilir. İki el cihazõ arasõnda görüşme yapmanõzõ, gelen aramalarõ bir telefondan diğerine aktarmanõzõ ve konferans özelliğini kullanabilmenizi sağlar. Başka bir el cihazõnõ arama 1. I tuşuna basõn. Eğer iki el cihazõnõz varsa, diğer el cihazõ otomatik olarak aranõr. Ana üniteye ikiden fazla el cihazõ kayõtlõysa, bunlarõn numaralarõ görüntülenir, örn. 2345*. Aramak istediğiniz el cihazõnõn numarasõnõ girin veya tüm el cihazlarõnõ aramak için * tuşuna basõn. 2. Aramayõ bitirmek için > tuşuna basõn. Eğer telefon D1000/1010 aralõğõna ait değilse, bu fonksiyon kullanõlamayabilir. Harici aramayõ başka bir el cihazõna aktarma 1. Harici arama sõrasõnda I tuşuna basõn. - Arayan beklemeye alõnõr. 2. Aramak istediğiniz el cihazõnõn numarasõnõ girin veya tüm el cihazlarõnõ aramak için * tuşuna basõn. - Eğer sadece iki el cihazõ varsa, diğer el cihazõ otomatik olarak aranõr. 3. Diğer el cihazõ cevapladõğõnda, arayana bildirin ve aramayõ aktarmak için > tuşuna basõn. Eğer diğer el cihazõ cevap vermezse, arayan ile konuşmak için tekrar I tuşuna basõn. Üçlü konferans arama 1. Harici arama sõrasõnda I tuşuna basõn. - Arayan beklemeye alõnõr. 2. Aramak istediğiniz el cihazõnõn numarasõnõ girin veya tüm el cihazlarõnõ aramak için * tuşuna basõn. - Eğer sadece iki el cihazõ varsa, diğer el cihazõ otomatik olarak aranõr. 3. Diğer el cihazõ cevapladõğõnda aramayõ bildirin ve iki aramayõ birbirine bağlamak içini basõlõ tutun. Eğer diğer el cihazõ cevap vermezse, arayan ile konuşmak için tekrar I tuşuna basõn. 4. Aramayõ bitirmek için > tuşuna basõn. Telesekreter Şebekenizin telesekreter hizmeti abone olduysanõz (varsa), yeni mesajõnõz olduğunuzda D1011 görüntüler. Ülke ve şebeke hizmetlerine bağlõ olarak, telesekreter numarasõ 1 tuşuna tek tuş arama için programlanmõş olabilir. Telesekreter numarasõ sadece cihazõn satõn alõndõğõ ülkede telesekreter hizmeti varsa önceden kayõtlõdõr. Eğer telesekreter numarasõ önceden kayõtlõ değilse, numara ekleyebilir veya mevcut numaranõn üzerine yazabilirsiniz. Bkz sayfa 14. Şebeke telesekreterinizi arama 1. 1 tuşunu basõlõ tutun. - Numara görüntülenir ve aranõr. Mesajlarõnõzõ dinlemek, kaydetmek ve silmek için sesli komutlarõ dinleyin. Veya Eğer arama listesinde görüntülendiyse şebeke telesekreter numarasõnõ aramak için < tuşuna basõn. simgesini kapatabilirsiniz. Arama kayõtlarõnõ görüntülerken 5 basõlõ tutun. 12 Telefonu kullanma

13 4. Telefon Rehberi D1011 el cihazõ telefon defteri 100 isim ve numaraya kadar kaydedebilir. Numaralar en fazla 24 hane isimler ise en fazla 12 karakter olabilir. Girişler alfabetik olarak kaydedilir. Telefon girişlerini görüntüleme ve arama 1. d tuşuna basõn. Ekran ilk girişi gösterir. 2. İstediğiniz girişe gitmek için u veya d tuşuna basõn. Veya Alfabetik olarak aramak için d tuşuna basõn, daha sonra ismin ilk harfinin bulunduğu tuşa basõn, örn eğer isim N ile başlõyorsa, 6 tuşuna iki kez basõn. - Ekranda N ile başlayan ilk giriş görüntülenir. Eğer gerekliyse, istediğiniz girişe gitmek için u veya d ile kaydõrõn. 3. Görüntülenen girişi aramak için < tuşuna basõn. Giriş kaydetme 1. m tuşuna basõn. TELF. DEFTERİ görüntülenir. 2. m tuşuna basõn. NUM. EKLE görüntülenir. 3. m tuşuna basõn. AD GİR görüntülenir. 4. Bir ad girin ve m tuşuna basõn. 5. Numarayõ girin. Kaydetmek için m tuşuna basõn. u veya d tuşlarõna basarak GRUP YOK, GRUP A, B veya C seçin ve onaylamak için m tuşuna basõn. 6. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Kişileri seçeceğiniz belirli gruplara yerleştirebilirsiniz. Örneğin, Grup A tüm iş arkadaşlarõnõzõn telefonlarõnõ içerebilir. Gruba özel bir zil melodisi de atayabilirsiniz (bkz. Grup melodisi sayfa 17). Bu özellikten faydalanmak için şebeke sağlayõcõnõzõn Arayan Hattõn Kimliği hizmetine abone olmanõz gereklidir. Eğer durum buysa, sizi bu gruptan biri aradõğõnda bu grup için atamõş olduğunuz zil sesini duyarsõnõz. Girişi kaydetmeyi iptal etmek için işlemin herhangi bir anõnda > tuşuna basõn. İsimleri girme Telefon defterine isimleri girmek için alfanümerik tuşlarõ kullanõn. Örneğin, Paul ismini girmek için P 7 tuşuna bir kez basõn A 2 tuşuna bir kez basõn U 8 tuşuna iki kez basõn L 5 tuşuna üç kez basõn Boşluk girmek için 1 tuşuna basõn Bir karakter silmek için e tuşuna basõn veya tüm karakterleri silmek için e tuşunu basõlõ tutun. Eğer ekran dili English, Türkçe, Cesky, Magyar, Slovensky, Hrvatski, Polski ve Romana ise, aşağõda detaylarõ verilen karakter haritasõnõ izleyin: Karakter seti İsimleri ve karakterleri girmek için tuş takõmõnõ kullanõn. 1 Boşluk 1 - < > * 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8? 9 W X Y Z / \ # + Ekran dili Ελληνικά ise, karakter haritasõ şu şekildedir: 1 Boşluk 1 - < > * 2 A B Γ 2 3 E Z 3 4 H Θ I 4 5 K Λ M 5 6 N Ξ O 6 7 П P Σ 7 8 T Y Ф 8? 9 X Ψ Ω / \ # + TR Telefon Rehberi 13

14 Duraklama girme Eğer D1011 santrale bağlõysa, kaydedilen numaraya duraklama eklemeniz gerekebilir. Bu santrale dõş hat erişimi için süre sağlar. Duraklama genellikle dõş hat erişim kodundan sonra kaydedilir (örn. 9) 1. Numara kaydedilirken, ekranda P görüntülenene kadar # basõlõ tutun. Daha sonra numarayõ kaydetmeye devam edebilirsiniz. Giriş görüntüleme Bekleme modunda: 1. d tuşuna basõn. 2. Alfabetik olarak aramak için ismin ilk harfini girin daha sonra girişe gitmek için u veya d ile kaydõrõn. İsim görüntülenir. 3. Numarayõ görüntülemek için e tuşuna basõn. Eğer 12 haneden fazla varsa, numaranõn geri kalanõnõ görmek için e tuşuna basõn. 4. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Arama sõrasõnda: 1. Telefon defteri menüsünü açmak için m tuşuna iki kez basõn. 2. İstediğiniz ismin ilk harfini girin sonra eğer gerekliyse doğru isme gitmek için u veya d ile kaydõrõn. Numarayõ görüntülemek için e tuşuna basõn. Eğer 12 haneden fazla varsa, numaranõn geri kalanõnõ görmek için e tuşuna basõn. 3. Telefon defteri görüntülenmesini iptal etmek için > tuşuna basõn. 4. Aramayõ bitirmek için > tuşuna tekrar basõn. Giriş düzenleme 1. d tuşuna basõn. 2. Değiştirmek istediğiniz girişe gitmek için u veya d ile kaydõrõn ve m tuşuna basõn. NUM. DÜZELT görüntülenir. m tuşuna tekrar basõn. 3. İsmi düzeltin ve onaylamak için m tuşuna basõn. Karakterleri silmek için e tuşuna basõn. 4. m tuşuna basõn ve numarayõ düzeltin. 5. Onaylamak için m tuşuna basõn. 6. u veya d tuşlarõna basarak GRUP YOK, GRUP A, B veya C seçin ve onaylamak için m tuşuna basõn. 7. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Girişi silme 1. d tuşuna basõn. 2. Silmek istediğiniz girişin üstüne gidin ve m tuşuna basõn. 3. d ile LİSTEYİ SİL üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 4. Ekranda ONAY? görüntülenir. m tuşuna basõn. Tüm girişleri sil 1. m tuşuna iki kez basõn. 2. d ile TÜMÜNÜ SİL üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 3. Ekranda ONAY? görüntülenir. m tuşuna basõn. 4. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Telefon defterini başka bir el cihazõna kopyalama 1. m tuşuna iki kez basõn. 2. d ile TELF.D.AKT. üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 3. u veya d ile telefon defterini kopyalamak istediğiniz el cihazõnõn numarasõna kaydõrõn. m tuşuna basõn. Alõcõ olan el cihazõnda: 1. AKTARILAN Y.: EL CIHAZI X (burada X gönderen el cihazõnõn el cihazõ numarasõdõr) görüntülenir. Kopyalamayõ başlatmak için m tuşuna basõn. 2. Her iki el cihazõnda da TAMAM! görüntülendiğinde, bekleme moduna dönmek için > tuşuna basõn. Eğer alõcõ el cihazõnda aynõ isim ve numaraya sahip bir giriş varsa, giriş kopyalanmaz. Tek tuş tuşlarõ 1 ile 9 arasõndaki tuşlar telefon defterindeki girişleri tek tuşla arayabilir. Tek tuş arama yapma 1. 1 ile 9 arasõ bir sayõ tuşunu basõlõ tutun. - Numara görüntülenir ve aranõr. 2. Aramayõ iptal etmek ve bekleme moduna dönmek için > tuşuna basõn. Telefon rehberi girişini tek tuş arama numarasõ olarak kaydetme 1. m tuşuna iki kez basõn. 2. d ile DİREKT HAF. üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşuna basarak TUŞ 1-9 seçin ve m tuşuna basõn. Eğer varsa mevcut giriş görüntülenir. 4. Seçenekler menüsünü açmak için m tuşuna tekrar basõn. 5. m tuşuna basarak telefon rehberinden giriş EKLE işlemini yapabilirsiniz. 6. İstediğiniz girişe gitmek için u veya d tuşuna basõn. Onaylamak için m tuşuna veya bekleme moduna dönmek için > tuşuna basõn. 14 Telefon Rehberi

15 Tek tuş arama numarasõnõ silme 1. m tuşuna iki kez basõn u veya d tuşu ile DİREKT HAF. üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. u veya d tuşuna basarak TUŞ 1-9 seçin. 3. Geçerli girişi görüntülemek için m tuşuna basõn. Seçenekler menüsünü açmak için m tuşuna tekrar basõn. 4. d ile SİL üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 5. Ekranda ONAY? görüntülenir. m tuşuna basõn. 6. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. 5. Arayan ekranõ ve Aramalar listesi Eğer Arayan Hattõn Kimliği (CLI) abonesiyseniz ve arayanõn kimliği gizli değilse, arayanõn numarasõ aramanõn tarihi ve saati ile birlikte görüntülenir (eğer şebeke tarafõndan sağlanmõşsa). Eğer numara telefon defterinde isimle kayõtlõysa, arayanõn ismi de görüntülenir. Eğer gelen aramalarda numara görüntülenemiyorsa, el cihazõ GEÇERSİZ görüntüler. Gelen aramalar ile ilgili bilgiler ülke ve şebekeye göre değişir. Bazõ operatörler Arayan Hattõn Kimliği hizmeti için ücret alabilir. Arama listesi Arama listesinde cevapsõz ve gelen aramalarõn detaylarõ bulunur. Detaylar, aramanõn tarihini ve saatini içerir. Girişler en son arama listenin en üstünde olacak şekilde kronolojik olarak sõralanõrlar. Arama listesi dolduğunda, yeni arama listedeki en eski aramanõn yerini alõr. Gelen ve cevapsõz aramalarõn kaydõ 50 arama kaydõnõ tutabilir. Eğer aynõ numaradan birden fazla arama gelirse, sadece en son arama listede tutulur. Cevapsõz aramalarõnõz olduğunda (cevaplamadõğõnõz gelen aramalar) ana birime kayõtlõ tüm el cihazlarõnda simgesi görüntülenir. Eğer arama kaydõnõ görüntülemek için el cihazlarõndan biri kullanõlõrsa, diğer el cihazlarõndaki simge yanõp sönmeye devam eder (sadece çoklu paket kullanõcõlarõ). Arama listesini görüntüleme 1. u tuşuna basarak ARAMA KAYDI seçeneği menüsüne girin, sonra m tuşuna basarak ARAMA LİST. içine girin. - En son numara veya telefon rehberinde kayõtlõysa isim görüntülenir. Yeni aramalar yanõp sönen simgesiyle işaretlidir. 2. Arama kaydõnda ilerlemek için u veya d tuşuna basõn. Kaydõn sonuna geldiğinizde bip sesi duyarsõnõz. Numarayõ görmek için e tuşuna basõn. Eğer numara 12 haneden fazlaysa, numaranõn geri kalanõnõ görmek için e tuşuna basõn. 3. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Tüm yeni aramalar görüntülendiğinde simgesi yanõp sönmeyi durdurur. Arama listesinden arama yapma 1. u tuşuna basarak ARAMA KAYDI seçeneği menüsüne girin, sonra m tuşuna basarak ARAMA LİST. içine girin. En son arama görüntülenir. 2. İstediğiniz girişe gitmek için u veya d tuşuna basõn. 3. Arama yapmak için < veya v tuşuna basõn. TR Arayan ekranõ ve Aramalar listesi 15

16 Arama listesindeki bir numarayõ telefon rehberine kaydetme 1. u tuşuna sonra m tuşuna basõn. En son arama görüntülenir. 2. İstediğiniz numaraya gitmek için u veya d tuşuna basõn. 3. m tuşuna basõn. NO KAYDET görüntülenir. 4. m tuşuna basõn. AD GİR görüntülenir. İsmi girmek için tuş takõmõnõ kullanõn. 5. m tuşuna basõn numara görüntülenir, eğer gerekiyorsa kullanõcõ numarayõ düzenleyebilir ve numarayõ kaydetmek için m tuşuna basmasõ gereklidir (düzenlenmemiş bile olsa). 6. u veya d tuşlarõna basarak GRUP YOK, GRUP A, B veya C seçin ve onaylamak için m tuşuna basõn. 7. Onaylamak için m tuşuna basõn. 8. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Arama listesinden bir girişi silme 1. u tuşuna sonra m tuşuna basõn. En son arama görüntülenir. 2. İstediğiniz numaraya gitmek için u veya d tuşuna basõn. 3. m tuşuna basõn sonra d tuşu ile SİL üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 4. Ekranda ONAY? görüntülenir. Onaylamak için m tuşuna basõn. Tüm arama listesini silme 1. u tuşuna sonra m tuşuna basõn. En son arama görüntülenir. 2. d ile TÜMÜNÜ SİL üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 3. Ekranda ONAY? görüntülenir. Onaylamak için m tuşuna basõn. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Tekrar arama numarasõnõ telefon rehberine kopyalama 1. e tuşuna basõn ve u veya d tuşu ile istediğiniz girişin üstüne gelin. 2. m tuşuna basõn. 3. Ekranda NO KAYDET görüntülenir. m tuşuna basõn. 4. Bir ad girin ve m tuşuna basõn. 5. Gerekiyorsa numarayõ düzeltin ve m tuşuna basõn. 6. u veya d tuşlarõna basarak GRUP YOK, GRUP A, B veya C seçin ve onaylamak için m tuşuna basõn. 7. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Tekrar arama listesi girişi silme 1. e tuşuna basõn. İstediğiniz numarayõ görüntülemek için u veya d ile kaydõrõn. 2. m tuşuna basõn ve d tuşu ile SİL üzerine gelin sonra m tuşuna basõn. 3. Ekranda ONAY? görüntülenir. Onaylamak için m tuşuna basõn, sonra bekleme moduna dönmek için > tuşuna basõn. Tüm tekrar arama listesini silme 1. e tuşuna, sonra m tuşuna basõn. 2. d ile TÜMÜNÜ SİL üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 3. Ekranda ONAY? görüntülenir. Onaylamak için m tuşuna basõn. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Tekrar arama D1011 aradõğõnõz son 10 numaradan herhangi birini tekrar aramanõzõ sağlar. Numaralar en fazla 24 hane uzunluğunda olabilir. Son numarayõ tekrar arama 1. e tuşuna basõn. Son aranan numara görüntülenir. Eğer numara 12 haneden uzunsa, ekranda u görüntülenir ve imleç yanõp söner. Kalanõnõ görüntülemek için e tuşuna basõn. Eğer numara telefon defterinizde kayõtlõ ise, kayõtlõ isim görüntülenir. 2. Arama yapmak için < tuşuna basõn. Tekrar arama listesindeki numarayõ görüntüleme ve arama 1. e tuşuna basõn. Son aranan numara görüntülenir. Gerekliyse, u veya d ile istediğiniz numarayõ görüntüleyin. 2. Numarayõ çevirmek için < tuşuna basõn. 16 Arayan ekranõ ve Aramalar listesi

17 6. Saat ve Alarm Eğer şebekenizin Arayan Hattõn Kimliği hizmeti abonesiyseniz, D1011'inizin saati şebeke sağlayõcõnõza bağlõ olarak size gelen her arama ile otomatik olarak ayarlanabilir. Saati Saat ve Alarm menüsü ile de ayarlayabilirsiniz. Tarih ve zaman ayarõ 1. m tuşuna basõn ve d ile SAAT/ALARM üzerine gelin. m tuşuna basõn. Ekranda TARİH & ZAMAN gösterilir, sonra m tuşuna basõn. 2. Tarihi GG/AA formatõnda girin, örn. 4 Ağustos için 04/ m tuşuna basõn ve saati 24 saat biçiminde SS:DD olarak girin, örn pm için 14: Onaylamak için m tuşuna basõn. Tarih ve saat elektrik kesintileri veya pilin boşalmasõ durumunda korunur. Alarmõ kur 1. m tuşuna basõn ve d ile SAAT/ALARM üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile ALARM AYARLA üstüne gidin ve m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşu ile KAPALI, 1 KEZ veya GÜNDE 1 KEZ üzerine gelin ve m tuşuna basõn KEZ veya GÜNDE 1 KEZ seçerseniz, 24 saat biçimini kullanarak SS - DD saati girin örn pm için 14:45 ve m tuşuna basõn. Alarm çalmaya başladõğõnda herhangi bir tuşa basarak susturun. Alarm ayarlandõğõnda simgesi görüntülenir. Alarm orta seviyede çalar. ALARM SAATİ ve ekranda yanõp söner. Alarm melodisi ayarõ Üç alarm melodisi vardõr. 1. m tuşuna basõn ve d ile SAAT/ALARM üzerine gelin. m tuşuna basõn. 2. d ile ALARM TONU üstüne gidin ve m tuşuna basõn. - Melodiler çalõnõr. 3. u veya d tuşu ile kaydõrõn ve m tuşuna basõn. 7. Kişisel ayarlar El cihazõ tonlarõ UYARI Telefon çalarken kulağõnõza çok yakõn tutmayõn, işitmenize zarar verebilir. Zil sesi Seçebileceğiniz değerler: Zil Kapalõ, Düşük, Orta, Yüksek, Yükseltme ve Artan (artan zil sesi). Varsayõlan ayar Yüksek şeklindedir. 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. EL CHZ. TONU görüntülenir. m tuşuna basõn. 3. ZİL SESİ görüntülenir. m tuşuna basõn. 4. u veya d tuşuna zil sesini ayarlayõn. 5. Ayarlarõ kaydetmek için m tuşuna basõn. 6. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Zil melodisi 10 zil melodisinden birini seçin. 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. EL CHZ. TONU görüntülenir. m tuşuna basõn d ile ZİL MELODİSİ üzerine gidin. m tuşuna basõn. 3. Zil sesi seçmek için u veya d tuşuna basõn. - Zil melodisi çalar. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. Grup melodisi Bu özelikten faydalanmak için Arayan Hattõn Kimliği hizmetine abone olmalõsõnõz. Bu menü ismi telefon defterinizde kayõtlõ ve bir grubun üyesi olan bir kişiden harici arama geldiğinde çalacak melodiyi seçmenizi ve ayarlamanõzõ sağlar. Her grup için 1 zil melodisi ayarlayabilirsiniz. Kişilerinizi düzenlemek için üç telefon defteri grubu (Grup A, B, C) mevcuttur. Her gruba kendine özel bir melodi atanabilir. 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. EL CHZ. TONU görüntülenir. m tuşuna basõn d ile GRP MELODİSİ üzerine gidin. m tuşuna basõn. 3. Aşağõdakilerden seçmek için u veya d tuşuna basõn: GRUP A, B veya C, sonra m tuşuna basõn. 4. u veya d tuşuna basarak grup için istediğiniz zil tonunu seçin ve m tuşuna basõn. Tuş sesi açõk/kapalõ El cihazõnda bir tuşa bastõğõnõzda bip sesi duyarsõnõz. Bu bip seslerini açabilir veya kapatabilirsiniz. 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. EL CHZ. TONU görüntülenir. m tuşuna basõn ve d ile TUŞ SESİ üzerine gidin. m tuşuna basõn. TR Saat ve Alarm 17

18 3. u veya d tuşu ile AÇIK ya da KAPALI seçin. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. Birinci zil sesi D1011 Arayan kimliğini otomatik olarak algõlar (Aboneliğe bağlõ). Eğer arayan kimliği görüntülenmeden önce telefonunuzun çalmasõnõ istemiyorsanõz, BİR.ZİL SESİ manuel olarak KAPALI şeklinde ayarlanabilir. Varsayõlan ayar AÇIK şeklindedir. 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. EL CHZ. TONU görüntülenir. m tuşuna basõn d ile BİR.ZİL SESİ üzerine gidin. m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşu ile AÇIK ya da KAPALI seçin. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. El cihazõ adõ El cihazõnõzõ isim veya konum ile kişiselleştirin, örneğin Ahmet veya Ofis gibi. Maksimum 10 karakter. 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile EL CHZ: ADI üstüne gelin ve m tuşuna basõn. Geçerli isim görüntülenir. 3. Geçerli ismi silmek için e tuşuna basõn. 4. İstediğiniz ismi girin maksimum 10 karakter ve m tuşuna basõn. Otomatik cevaplama Otomatik cevaplama açõk iken gelen aramayõ cevaplamak için el cihazõnõ ana birim veya şarj cihazõndan almanõz yeterlidir. Eğer kapalõysa, aramayõ cevaplamak için < tuşuna basmanõz gerekir. Varsayõlan ayar Açõk şeklindedir. 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile OTOM. AÇ üzerine gidin. m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşu ile AÇIK ya da KAPALI seçin. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. Otomatik Kapama Otomatik kapama açõk iken aramayõ sona erdirmek için el cihazõnõ ana birime veya şarj cihazõna koymanõz yeterlidir. Eğer kapalõysa, aramayõ sona erdirmek için > tuşuna basmanõz gerekir. Varsayõlan ayar Açõk şeklindedir. 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile OTOM. KAPA üzerine gidin. m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşu ile AÇIK ya da KAPALI seçin. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. Ekran dili Ekran dilini ayarlayabilirsiniz. 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile DİL üzerine gelin. m tuşuna basõn. 3. İstediğiniz dili seçmek için u veya d ile kaydõrõn. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. Oda İzleme açõk/kapalõ Bir el cihazõnõ odada bõrakõn ve diğeri ile odadaki sesleri dinleyin. 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile ODA İZLEME üzerine gidin. m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşuna basarak AÇIK ya da KAPALI seçin. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. Açõk olduğunda bu el cihazõnõ izlemek istediğiniz odada bõrakabilirsiniz. Sadece mikrofon açõktõr. Odadakiler sizi duyamaz. Oda İzleme 1. El cihazõnõn oda izleme modunu Açõk duruma getirin. 2. İkinci el cihazõnda I tuşuna basõn ve oda monitörü olarak kullandõğõnõz el cihazõnõn numarasõnõ girin. Artõk odadan gelen sesleri dinleyebilirsiniz. İPUCU Oda monitörünü herhangi bir anda kapatmak için > tuşuna basõn. UYARİ! Bu ürün bebek güvenlik cihazõ olarak kullanõlmaz ve yetişkin gözetiminin yerini almak için değildir. Aydõnlatma açõk/kapalõ 1. m tuşuna basõn, d ile KİŞİSEL AYAR üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d tuşu ile AYDINLATMA üzerine gelin. m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşuna basarak AÇIK ya da KAPALI seçin. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. Tuş takõmõ kilidi El cihazõnõ taşarken yanlõşlõkla arama yapmamak için tuş takõmõnõ kilitleyin. 1. * tuşunu basõlõ tutun. - Ekranda TUŞLAR KİLİT. görüntülenir. 2. El cihazõ kilidini açmak için * tuşunu basõlõ tutun. Tuş takõmõ kilitliyken gelen aramalarõ normal şekilde cevaplayabilirsiniz. 18 Kişisel ayarlar

19 8. Gelişmiş ayarlar Bu ayar çeşitli şebeke ve PABX/santral hizmetlerine erişim için kullanõşlõdõr. Flash süresi Varsayõlan D1011 flash süresi ülkeniz ve şebeke operatörünüz için uygundur. Sizden yapmanõz istenmedikçe bu ayarõ değiştirmeniz gerekmeyecektir. 2. FLASH SÜRESİ görüntülenir. m tuşuna basõn. 3. İstediğiniz ayarõ seçmek için u veya d tuşuna basõn: KISA, ORTA, UZUN. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. D1011'nizin çalõşmasõ tüm PABX sistemlerde garanti edilmez. Arama Modu Varsayõlan D1011 arama modu ülkeniz ve şebeke operatörünüz için uygundur. Sizden yapmanõz istenmedikçe bu ayarõ değiştirmeniz gerekmeyecektir. 2. d ile ARAMA MODU üzerine gidin. m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşuna basarak TON veya PULSE seçin. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. Pulstan Ton aramaya geçici geçiş 1. * tuşunu basõlõ tutun. Arama modu arama süresince Pulse'tan Ton'a değişir Arama engelleme D1011'nizden ile belirli numaralarõn aranmasõnõ önler. Her biri 4 haneye kadar en fazla dört özel numara kaydedin - örneğin, uluslararasõ veya yerel ön ekler Ayarõ Açõk veya Kapalõ yaparak arama engellemeyi bypass edin. Eğer Arama engelleme modunu açõk yaparsanõz, ekranda A. ENG. AKTİF görüntülenir. Arama engelleme açõk/kapalõ 2. d ile ARAMA ENGELİ üzerine gelin. m tuşuna basõn. 3. Ana PIN (varsayõlan ayarõ 0000) girin ve m tuşuna basõn. 4. ARAMA ENG.M. görüntülenir. m tuşuna basõn. 5. u veya d tuşuna basarak AÇIK ya da KAPALI seçin. Onaylamak için m tuşuna basõn. 6. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Şimdi numarayõ ayarlayabilirsiniz (Bkz. aşağõsõ). Engellenecek numarayõ ayarlama 2. d ile ARAMA ENGELİ üzerine gelin. m tuşuna basõn. 3. Ana PIN (varsayõlan ayarõ 0000) girin ve m tuşuna basõn. 4. d tuşu ile ENG. NUMARA üzerine gelin. m tuşuna basõn. 5. Gerekliyse, sonraki boş yuvaya gitmek için u veya d tuşunu kullanõn. 6. m tuşuna basõn ve engellemek istediğiniz numara veya ön eki girin. Press m to confirm. 7. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Kolay Arama Aktifleştirildiğinde, bu özellik el cihazõ üzerindeki herhangi bir tuşa basarak bir numarayõ aramanõzõ sağlayacaktõr (> dõşõnda). Bu özellik acil durum numaralarõna doğrudan erişim için çok kullanõşlõdõr. Kolay arama açõk/kapalõ 2. d ile KOLAY ARAMA üzerine gelin. m tuşuna basõn. 3. Ana PIN (varsayõlan ayarõ 0000) girin ve m tuşuna basõn. 4. BEBEK MODU görüntülenir. m tuşuna basõn sonra u veya d tuşuna basarak AÇIK veya KAPALI seçin. Onaylamak için m tuşuna basõn. Kolay arama açõk hale getirildiğinde, bekleme modundayken ekranda KLY AR. AÇIK görüntülenecektir. Kolay aramayõ tekrar kapatmak için: 1. > tuşuna basõn. 2. KAPALI? görüntülenir. Onaylamak için m tuşuna basõn. Kolay arama numarasõ ayarlamak için 2. d ile KOLAY ARAMA üzerine gelin. m tuşuna basõn. 3. Ana PIN (varsayõlan ayarõ 0000) girin ve m tuşuna basõn. 4. d tuşu ile NUMARA. üzerine gelin. m tuşuna basõn. 5. Numarayõ girin. Onaylamak için m tuşuna basõn 6. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Kolay arama numarasõ arama Kolay arama numarasõ kaydedildiğinde ve kolay arama ayarõ açõk olarak ayarlandõğõnda, numarayõ aramak için (> dõşõnda) herhangi bir tuşa basõn. Kolay arama açõk olarak ayarlandõğõnda normal şekilde cevaplayabilirsiniz. TR Gelişmiş ayarlar 19

20 Kayõt Bir ana birime maksimum 5 adet el cihazõ kaydedebilirsiniz. Ek el cihazlarõnõn kullanõmdan önce ana birime kaydedilmeleri şarttõr. Aşağõdaki talimatlar özellikle D1011 el cihazõnõz içindir. Eğer başka bir üreticinin el cihazõnõ kaydetmek isterseniz talimatlar değişebilir. Bu durumda, lütfen ilave el cihazõnõn üreticisine başvurun. Telefonlarõ kaydedebilmek veya kaydõnõ silmek için önce Ana PIN kodu gereklidir. Varsayõlan PIN kodu 0000 dõr. El cihazõ kaydetme Ana birimde: 1. Ana birimde p düğmesine basõn ve en az 3 saniye basõlõ tutun. Ana birim kayda hazõr olduğunda bip sesi çõkartõr. 90 saniye içinde el cihazõnõ kaydetmeniz gerekir El cihazõnda: 2. d ile KAYIT üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 3. Gerekliyse u veya d tuşu ile ANA BRM. KAYDET üzerine gidin ve m tuşuna basõn. ANA BRM görüntülenir ve kayõtlõ ana birim numarasõ yanõp söner. El cihazõnõ kaydetmek istediğiniz ana birimin numarasõnõ girin. Eğer sadece 1 ana üniteniz varsa 1 tuşuna basõn. Eğer 2 ana üniteniz varsa 1 veya 2 tuşuna basõn. 4. Ekranda PIN----, görüntülendiğinde ana ünite PIN kodunu girin. - El cihazõ ana birime kaydolduğunda, bir el cihazõ numarasõ atanõr. Ana birim seçme D1011 el cihazõnõz 4 ana birime kadar kaydolabilir. Bir kez kaydolduğunda, ana birimler arasõnda geçiş yapabilirsiniz. 2. d ile KAYIT üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 3. ANA BRM SEÇ görüntülenir. m tuşuna basõn. - Kullanõlabilir ana birimler görüntülenir geçerli ana birim yanõp söner. 4. Algõlanmasõnõ istediğiniz numarayõ - 1, 2, 3 veya 4 girin ve m tuşuna basõn. - Ana birim sizi bulduğunda bip sesi duyarsõnõz. Eğer bulamazsa ekranda KAYT SİLİNDİ görüntülenir. El cihazõ kaydõnõ silme 2. d ile KAYDI SİL üzerine gelin ve m tuşuna basõn haneli ana PIN kodunu girin ve m tuşuna basõn. - Ekranda kayõtlõ el cihazõ numaralarõ görüntülenir. 4. u veya d tuşu ile silmek istediğiniz el cihazõnõ seçin ve m tuşuna basõn. - KAYT SİLİNDİ el cihazõ ekranõnda görüntülenir. PIN El cihazõnõ kaydederken veya kayõt silerken, D1011'teki bazõ ayarlarõ değiştirirken 4 haneli ana PIN kullanõlõr. Varsayõlan ayar 0000 şeklindedir. Daha fazla güvenlik için bu PIN kodunu değiştirebilirsiniz. 2. d ile PIN üzerinde gelin. m tuşuna basõn haneli geçerli PIN kodunu girin ve m tuşuna basõn. (Varsayõlan ayar 0000) 4. Yeni PIN kodunu girin ve m tuşuna basõn. PIN kodunuzu not edin. Eğer PIN kodunu unutursanõz ürünü sõfõrlamanõz gerekir. Sõfõrla Bu D1011'i fabrika ayarlarõna döndürür. 2. d ile CHZ SIFIRLA üzerine gelin. m tuşuna basõn. 3. ONAY? görüntülenir. m tuşuna basõn. Telefon defterindeki girişler ve yeni telesekreter mesajlarõ korunur. Sõfõrladõktan sonra, ülkenize bağlõ olarak, karşõlama modu ayarõ el cihazõ ekranõnda gösterilir. Fabrika ayarlarõna dön El cihazõ adõ El cihazõ Tuş tonu Açõk İlk çalõş Açõk Otomatik cevaplama Açõk Otomatik Kapama Açõk Zil melodisi Melodõ 1 Zil sesi seviyesi Yüksek Konuşma sesi 3 Telefon Rehberi Değiştirilmemiş Arama Kaydõ Boş Tekrar arama listesi Boş Ana PIN kodu 0000 Tuş takõmõ kilidi Kapalõ Saat 00:00 Alarm Kapalõ Arama Modu Ton 20 Gelişmiş ayarlar

21 Telesekreter Cevaplama Modu Giden mesaj Zil Erteleme Uzaktan Erişim El cihazõ tarama Ana ünite tarama Açõk Cevapla ve Kaydet Ön tanõmlõ 15 saniye Otomatik Ön Ek D1011 aradõğõnõz numarayõ algõlayarak bunu başka bir numara ile değiştirmek üzere ayarlanabilir. Algõlanan numara en fazla 5 hane uzunluğunda olabilir. 10 haneye kadar uzunlukta bir numara ile değiştirilebilir. 2. d ile ÖN EK üzerinde gelin. m tuşuna basõn. 3. HANE ALGILA görüntülenir. m tuşuna basõn. 4. Algõlanmasõnõ istediğiniz numarayõ girin ve m tuşuna basõn. 5. ÖN EK NUM üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 6. Değiştirmek için kullanacağõnõz numarayõ girin ve m tuşuna basõn. 7. Bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Ülke Eğer başka bir ülkeye taşõnõrsanõz telefonunuzu o ülkedeki şebeke ayarlarõyla uyumlu olacak şekilde ayarlayabilirsiniz. Eğer karşõlama modu ülke seçiminde bir hata yaparsanõz, ülkeyi de sõfõrlayabilirsiniz. Açõk Kapalõ Açõk Ülkenize bağlõ olarak bu seçenek GEÇERSİZ olarak görüntülenebilir veya ülkeniz görüntülenmeyebilir. 2. d ile ÜLKE SEÇİMİ üstüne gelin ve m tuşuna basõn haneli ana PIN kodunu girin ve m tuşuna basõn. 4. İstediğiniz ülkeyi görüntülemek için u veya d tuşuna basõn: 5. Onaylamak için m tuşuna basõn. Müdahale Harici bir arama gerçekleşirken, ana birime kayõtlõ başka bir el cihazõ araya girebilir, arama 3'lü konferansa dönüşür, bunun için < tuşuna basõlmasõ yeterlidir. Bunu etkinleştirmek için Müdahale Açõk olmalõdõr. 2. d ile MÜDAHALE üstüne gelin. m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşu ile AÇIK ya da KAPALI seçin. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. EKO mod Güç emisyonu seviyesini azaltmak için, düşük güç veya EKO mod seçebilirsiniz. EKO mod AÇIK olarak ayarlandõğõnda, ana ünitenin iletişim gücü azaltõlõr. EKO modu AÇIK veya KAPALI olarak ayarlamak için: 2. d ile EKO MOD üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşuna basarak AÇIK ya da KAPALI seçin sonra m tuşuna basarak onaylayõn. - Onay için bip sesi duyulur ve el cihazõ ekranõnda el cihazõnõn adõ ve EKO MOD dönüşümlü olarak gösterilir. Eko Mod AÇIK olarak ayarlandõğõnda, el cihazõnõn kapsama alanõ azalõr. TR Gelişmiş ayarlar 21

22 9. Telesekreterinizi kullanma D1011 aktifleştirildiğinde cevaplanmayan aramalarõ kaydeden bir telesekreter özelliğine sahiptir. Telesekreter maksimum kayõt süresi olan 12 dakika içinde en fazla 59 mesaj saklayabilir. Her mesaj en fazla 3 dakika uzunlukta olabilir. Telesekreterinizdeki kayõtlõ mesajõnõz en fazla 1 dakika uzunlukta olabilir. D1011 Ana Ünite Telesekreter Kontrol Tuşlarõ o P s r l x + - Telesekreteri açma/kapama için basõn Yeni mesajlarõ dinletir Dinlemeyi durdurmak için basõn Mesaj dinlerken bir sonraki mesaja geçer Geçerli mesajõ tekrar çal Önceki mesaja geçmek için iki kez basõn Mesajõ dinlerken seçili mesajõ siler. Telesekreter bekleme modundayken tüm mesajlarõ silmek için uzun basõn Mesaj dinlenirken sesi artõrõr Mesaj dinlenirken sesi azaltõr. Açma/kapatma 1. m tuşuna basõn, u veya d ile TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile TLSEK. AÇ/KAP üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşu ile AÇIK ya da KAPALI görüntüleyin. 4. Onaylamak için m tuşuna basõn. Mesajlarõ dinleme 1. m tuşuna basõn, u veya d ile TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. DİNLE görüntülenir. 2. Yeni mesajlarõ dinlemek için m tuşuna basõn. - Ekranda yeni mesajlarõn sayõsõ gösterilir. Eğer yeni mesaj yoksa kayõtlõ tüm mesajlar dinletilir. 3. Arayan kimliğini görüntülemek için e tuşuna basõn. Aramanõn tarihini ve saatini görmek için e tuşuna tekrar basõn. Eğer Arayan Hattõn Kimliği aboneliğiniz yoksa bu özelliği kullanamazsõnõz. Aynõ şey memo kayõtlarõ için de geçerlidir. 4. Dinleme sõrasõnda m tuşuna basarak seçenekler listesini açabilirsiniz. Seçenekleri değiştirmek için u ve d tuşlarõnõ kullanõn: TEKRARLA geçerli mesajõ tekrarlamak için m tuşuna basõn İLERİ ATLA sonraki mesajõ dinlemek için m tuşuna basõn GERİ GEL önceki mesajõ dinlemek için m tuşuna basõn SİL geçerli mesajõ silmek için m tuşuna basõn NO KAYDET eğer mümkünse numarayõ telefon defterine kaydetmek için m tuşuna basõn. Eğer Arayan Hattõn Kimliği aboneliğiniz yoksa, NO KAYDET seçeneği kullanõlamaz. 5. Dinlemeyi durdurmak ve bekleme ekranõna dönmek için > tuşuna basõn. Tüm mesajlarõ silme 1. m tuşuna basarak d TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile TÜMÜNÜ SİL üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 3. Ekranda ONAY? görüntülenir. Onaylamak için m tuşuna basõn. Memo kaydõ Telesekreterinizde kaydedilen ve normal bir mesaj gibi dinlenen memo kaydedebilirsiniz. 1. m tuşuna basõn, u veya d ile TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile MEMO KAYIT üstüne gelin ve m tuşuna basõn. Ekranda KAYDEDİYOR görüntülenir. 3. Mesajõnõzõ okuyun. Kaydõ bitirmek için m tuşuna basõn. Giden mesajlar Bu mesaj arayanlarõn telesekreterde duyduklarõ mesajdõr. Önceden kaydedilmiş iki telesekreter mesajõ vardõr veya kendi mesajõnõzõ kaydedebilirsiniz. Cevapla ve Kaydet Arayan mesaj bõrakabilir. Önceden kaydedilmiş mesaj Merhaba, telefonunuza şu anda cevap veremiyorum, lütfen ton sesinden sonra mesajõnõzõ bõrakõn şeklindedir. Sadece Cevap Arayan mesajõnõzõ dinleyebilir ancak mesaj bõrakamaz. Önceden kaydedilmiş mesaj Merhaba, telefonunuza şu anda cevap veremiyorum, mesaj bõrakmanõz mümkün değil, lütfen daha sonra tekrar arayõn şeklindedir. 22 Telesekreterinizi kullanma

23 Cevaplama modu ayarlama Telesekreteri Cevapla ve Kaydet veya Sadece Cevap olarak ayarlayõn 1. m tuşuna basõn, u veya d ile TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile CEVAP MODU üstüne gelin ve m tuşuna basõn. - Geçerli cevap modu görüntülenir. 3. u veya d tuşu ile CEVAP VE KYT veya SADECE CEVAP seçin ve sonra m tuşuna basõn. 4. İstediğiniz mesaj tipini görüntülemek için u veya d ile kaydõrõn: KİŞİSEL kendi mesajõnõzõ kaydetmek için veya ÖN TANIMLI önceden kaydedilmiş mesaj için. 5. Onaylamak için m tuşuna basõn. KİŞİSEL seçerseniz, aşağõdaki paragrafa bakõn. Kendi mesajõnõzõ kaydedin, dinleyin veya silin Cevapla ve Kaydet arayanlarõ mesaj bõrakmaya davet eder. Sadece Cevap ile arayanlar mesajõnõzõ dinleyebilir ancak mesaj bõrakamazlar. 1. m tuşuna basarak TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. u ile CEVAP MODU üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 3. u veya d tuşu ile CEVAP VE KYT veya SADECE CEVAP seçin ve sonra m tuşuna basõn. u veya d tuşu ile KİŞİSEL seçin sonra m tuşuna basõn. 4. DİNLE görüntülenir. m tuşuna basõn. - Geçerli mesaj dinletilir. d ile KAYIT üstüne gelin ve m tuşuna basõn. Ekranda KAYDEDİYOR görüntülenir ve bip sesi duyulur. Mesajõnõzõ okuyun. Kaydõ bitirmek için m tuşuna basõn. SİL - m tuşuna basõn. Önceden kaydedilmiş mesaj otomatik olarak devre alõnõr. 5. Onaylamak için m tuşuna basõn. Telesekreter ayarlarõ Zil erteleme Telesekreteriniz devre girmeden önce gerekli olan çalma süresini ayarlar. 5/10/15/20/25/30 saniye veya Ücretsiz seçebilirsiniz. Ücretsiz seçildiyse, bu durumda: Eğer yeni mesaj varsa telefon 10 saniye sonra cevaplar. Eğer yeni mesaj yoksa 20 saniye sonra cevaplayacaktõr. Bu sayede telefonu kapatarak zaman ve arama ücretinden tasarruf edebilirsiniz. Eğer hafõza doluysa, 30 saniye sonra Sadece Cevap modunda cevaplar. 1. m tuşuna basõn, u veya d ile TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile TLSEK. AYAR. üzerine gidin ve m tuşuna basõn. 3. ZİL GECİKME görüntülenir. m tuşuna basõn. 4. u veya d tuşu ile 5/10/15/20/25/30 saniye veya ÜCRETSİZ seçin. 5. Onaylamak için m tuşuna basõn. Uzaktan erişim Uzaktan erişim, başka bir telefondan D1011'i arayarak telesekreterinizi kullanmanõza ve mesajlarõnõzõ dinleyebilmenizi sağlar. Varsayõlan ayar açõk şeklindedir. 1. D1011'nizi arayõn. Giden mesajõ duyduğunuzda # tuşlayõn haneli PIN kodunuzu girin. Varsayõlan kod 0000 dõr. - Onay için bip sesi duyulur. Daha fazla güvenlik için bu kodu değiştirin, bkz PIN sayfa PIN kodunuzu yukarõda anlatõlan şekilde girdikten sonra, D1011 telesekreterinizi kullanmak için telefonun tuşlarõnõ kullanõn. Mesajlarõ dinleme 2 Önceki mesajõ dinleme 1 Sonraki mesajõ dinleme 3 Dinlenen mesajõ silme 6 Telesekreteri açma 7 Dinletmeyi durdurma 8 Telesekreteri kapatma 9 Uzaktan Erişim açõk/kapalõ 1. m tuşuna basarak d TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile TLSEK. AYAR. üzerine gidin ve m tuşuna basõn. 3. d ile UZAKT. DİNLE üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 4. u veya d tuşu ile AKTİF ya da AKTİF DĞL seçin. 5. Onaylamak için m tuşuna basõn. Arama görüntüleme El cihazõ veya ana ünite hoparlöründen arayanõn bõraktõğõnõ mesajõ dinleyin. Daha sonra cevap vermeyebilir veya cevaplayabilirsiniz. Varsayõlan ayarlar: El cihazõ arama görüntüleme: Kapalõ. Ana ünite arama görüntüleme: Açõk. El cihazõnda: 1. Eğer araya girmek ve aramayõ cevaplamak istiyorsanõz < veya v tuşuna basõn. Ana ünitede: 1. Arayan mesaj bõrakõrken, arayanõ dinlerken sesi ayarlamak için + veya - tuşlarõna basõn. 2. Araya girmek ve aramayõ el cihazõnda cevaplamak istiyorsanõz < veya v tuşuna basõn TR Telesekreterinizi kullanma 23

24 El cihazõ arama görüntüleme açõk/kapalõ 1. m tuşuna basõn, u veya d ile TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile TLSEK. AYAR. üzerine gidin ve m tuşuna basõn. 3. EC ARAMA üstüne gidin ve m tuşuna basõn. 4. u veya d tuşu ile AÇIK ya da KAPALI seçin. 5. Onaylamak için m tuşuna basõn. Ana ünite görüntüleme açõk/kapalõ 1. m tuşuna basarak d TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile TLSEK. AYAR. üzerine gidin ve m tuşuna basõn. 3. d ile Bİ ARAMA üstüne gelin ve m tuşuna basõn. 4. u veya d tuşuna basarak AÇIK ya da KAPALI seçin. 5. Onaylamak için m tuşuna basõn. Telesekreter Dili Önceden kaydedilmiş giden mesajõn dilini değiştirebilirsiniz. 1. m tuşuna basõn. u veya d ile TELESEKRETER üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 2. d ile TLSEK. AYAR. üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 3. DİL üzerine gelin ve m tuşuna basõn. 4. u veya d ile dil seçin. 5. Onaylamak için m tuşuna basõn. Telesekretere Arama listesinden erişim Yeni mesajlarõ göstermek için yanõp sönerken, arayanõn detaylarõnõ u ile görebilir veya d tuşuna tekrar basarak yeni mesajlarõ dinlemek için TELESEKTER'e gidebilirsiniz. 1. u tuşuna basõn, ARAMA LİST görüntülenir. 2. d tuşuna basõn, TELESEKRETER görüntülenir. 3. m tuşuna basõn, DİNLE görüntülenir. 4. m tuşuna basõn, el cihazõ yeni mesajõ dinletmeye başlar. Tüm mesajlar dinletildiğinde, el cihazõ bekleme moduna geçer. Mesajlarõ dinlerken herhangi bir anda bekleme moduna dönmek için > tuşuna basõn. Hafõza dolu 15 saniyeden az kayõt süresi kaldõğõnda veya maksimum 59 mesaja ulaşõldõğõnda, hafõza dolar. Hafõza dolduğunda: LED hõzla yanõp söner. El cihazõ ekranõnda hõzla yanõp söner. Cihaz otomatik olarak Sadece Cevap moduna geçer. Eğer arayan mesaj bõrakõrken hafõza dolarsa, arayan bir bip sesi duyar ve arama sona erer. 10. Yardõm Şarj etme El cihazõ ana üniteye yerleştirildiğinde simge hareket etmiyor Kötü pil kontağõ el cihazõnõ hafifçe oynatõn Kirli kontak - Alkollü bir bezle pilin temas yerlerini silin Pil dolu şarj gerekli değil Aramalar Arama tonu duyulmuyor Güç yok bağlantõlarõ kontrol edin. Telefonu sõfõrlayõn: ana bağlantõlarõ fişten sökün ve tekrar takõn Piller boş pilleri en az 24 saat şarj edin Ana birimden çok uzaktasõnõz daha yakõna gelin Yanlõş hat kablosu sağlanmõş olan hat kablosunu kullanõn Hat adaptörü (eğer gerekli ise) telefon kablosuna bağlõ değil - hat adaptörünü (gerektiğinde) hat kablosuna takõn Kötü ses kalitesi Ana birim elektrikli aletlere, güçlendirilmiş beton duvarlara veya metal kapõ çerçevelerine çok yakõn - ana birimi elektrikli cihazlardan en az bir metre uzağa yerleştirin. simgesi yanõp sönüyor El cihazõ ana birimde kayõtlõ değil el cihazõnõ ana birime kaydedin Ana birimden çok uzaktasõnõz daha yakõna gelin Zil sesi yok Zil tonu kapalõ. Sesi arttõrõn. Arayan Hattõn Kimliği (CLI) hizmeti çalõşmõyor Şebeke operatörü sözleşmenizi kontrol edin Telefon Defteri Telefon defteri kaydõ kaydedilemiyor Telefon defteri dolu Bellekte yer açmak için kayõtlardan birini silin Göster Görüntü yok Pilleri şarj etmeyi veya değiştirmeyi deneyin. Ana ünitenin elektrik fişini çõkarõn ve takõn. Eğer LED yanmõyorsa, ana birimin güç kaynağõnõ çõkartõp takmayõ deneyin. Kayõt Başka bir el cihazõ kaydedilemiyor Maksimum 5 el cihazõ sayõsõna ulaşõldõ Ekranda ARIYOR görüntülenir. Yeni bir tane kaydetmek için bir el cihazõnõn kaydõnõ silmelisiniz. 24 Yardõm

25 İnterferans Radyo veya televizyondan rahatsõz edici sesler duyuluyor Ana birim ve şarj cihazõ çok yakõn olabilir. Mümkün olduğunca uzaklaştõrõn Telesekreter Telesekreter mesajlarõ kaydetmiyor Telesekreteri açõn. Bellek dolu olabilir. Eğer doluysa, bazõ mesajlarõ silmeniz gerekir. Cevap modu SADECE CEVAP olarak ayarlanmõş olabilir. Modu CEVAP VE KYT olarak değiştirin. Mesaja uzaktan erişilmiyor Uzaktan erişim kapalõ olabilir. Eğer PIN yanlõş girilirse bip sesi duyulur. PIN'i tekrar girebilirsiniz. Giden mesaj kaydedilemiyor Bellek dolu olabilir. Eğer doluysa, bazõ mesajlarõ silmeniz gerekir. Telesekreter otomatik olarak duruyor Bellek dolu olabilir. Eğer doluysa, bazõ mesajlarõ silmeniz gerekir. Maksimum mesaj uzunluğu 3 dakikadõr. 11. Genel bilgi ÖNEMLİ Bu cihaz elektrik kesintileri sõrasõnda acil durum aramasõ yapma özelliğine sahip değildir. Acil durum aramalarõ için alternatif düzenlemeler yapõlmalõdõr. Bu ürün Türkiye'deki analog kamusal santraller ve özel santrallerde kullanõlmak üzere üretilmiştir. Güvenlik ve Elektromanyetik İnterferans/Uyumluluk Bilgisi Sadece bu ürün serisi için uygun güç kaynağõ kullanõn. Uygun olmayan güç kaynaklarõnõn kullanõlmasõ garantinizi geçersiz kõlar ve telefonunuza zarar verebilir. Sadece cihazla birlikte verilen onaylõ şarj edilebilir pilleri kullanõn. El cihazõnõ veya ana üniteyi açmayõn (el cihazõnõn pillerinin değiştirilmesi dõşõnda). Yüksek voltaja veya başka risklere maruz kalmanõza sebep olabilir. El cihazõ ve ana ünite arasõndaki radyo sinyalleri işitme cihazlarõnda interferansa sebep olabilir. Ürününüz diğer elektrikli cihazlarla örn. TV ve radyo setleri, saatler/alarmlar ve bilgisayarlar ile interferans yaratabilir. İnterferans riskini en aza indirmek için ürününüzü bu gibi cihazlardan en az bir metre uzağa yerleştirmeniz önerilir. Mücevher, anahtar veya zincir gibi nesneler pillerin açõk uçlarõna temas ettiği takdirde, tüm piller maddi hasara ve/veya yanõklar gibi yaralanmalara sebep olabilir. İletken madde elektrik devresini tamamlar (kõsa devre) ve çok õsõnabilir. Özellikle cebinizde, çantanõzda veya metal nesne içeren herhangi bir kapta şarj edilmiş pilleri taşõrken çok dikkatli olun. Pilleri asla ateşe atmayõn. Patlama ve/veya toksik kimyasallarõn serbest kalmasõ riski vardõr. Bu cihazõn acil/yoğun bakõm ekipmanlarõ yakõnõnda kullanõlmasõndan önce kalifiye bir uzmandan tavsiye alõnmasõ tavsiye edilir. Tõbbi Cihazlar Kalp pilleri: Advanced Medical Technology Association (AdvaMed) (Gelişmiş Tõbbi Teknolojiler Birliği) kablosuz el cihazlarõ ile kalp pili arasõnda minimum 15 cm mesafe olmasõnõ tavsiye eder. Bu tavsiye ABD Gõda ve İlaç İdaresi nin tavsiyeleri ile tutarlõdõr. Kalp pili kullanan kişiler: - El cihazõ AÇIK durumda iken el cihazõnõ DAİMA kalp pilinden 15 cm den daha uzak tutmalõdõr. - El cihazõnõ göğüs ceplerinde taşõmamalõdõr. - Potansiyel interferansõ minimize etmek için kalp pili ile ters yöndeki kulağõ kullanmalõdõr. - İnterferanstan şüphelendikleri anda el cihazõnõ hemen KAPATMALIDIR. İşitme Cihazlarõ Bazõ dijital telsiz telefonlar bazõ işitme cihazlarõ için interferans oluşturabilir. Bu gibi interferanslar durumunda, işitme cihazõ üreticinizle alternatifleri görüşebilirsiniz. Diğer Tõbbi Cihazlar Eğer başka kişisel bir tõbbi cihaz kullanõyorsanõz, RF enerjisine karşõ yeterli korumaya sahip olup olmadõğõnõ belirlemek amacõyla cihazõn üreticisi ile görüşün. Bu bilgiyi edinmenizde doktorunuz yardõmcõ olabilir. TR Genel bilgi 25

26 Temizleme El cihazõnõ ve ana üniteyi (veya şarj cihazõnõ) menli (õslak değil) bezle veya anti statik temizleyici ile temizleyin. Asla ev tipi cila kullanmayõn, bu ürüne zarar verir. Asla kuru bez kullanmayõn ve statik şoka sebep olabilir. Çevre Doğrudan güneş õşõğõna maruz bõrakmayõn. Piller şarj edilirken veya uzun süreli kullanõmlarda el cihazõ õsõnabilir. Bu normaldir. Ancak, zarar görmesini önlemek amacõyla ürünü antika/cilalõ ahşap üzerine koymamanõzõ öneririz. Ürünü lifli yüzeye sahip halõ veya benzer yerlere koymayõn, havanõn serbest dolaşmadõğõ yerlerde bõrakmayõn. Ürünün herhangi bir kõsmõnõ suya batõrmayõn veya õslak nemli ortamlarda kullanmayõn, örneğin banyoda. Ürününüzü ateş, patlayõcõ veya tehlikeli şartlara maruz bõrakmayõn. Telefonun elektrik fõrtõnasõndan zarar görmesi küçük bir ihtimaldir. Elektrik fõrtõnasõ sõrasõnda elektrik ve telefon kablosunu çõkartmanõzõ öneririz. Ürün bertaraf etme talimatlarõ Avrupa Birliği (AB) Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atõklarõ (WEEE) direktifi Avrupa Birliği WEEE direktifi AB ülkelerinde satõlan ürünlerin üzerinde üzeri çarpõ ile çizilmiş çöp kutusu bulunmasõnõ zorunlu kõlar (bazõ durumlar ürün ambalajõnda). WEEE direktifi tarafõndan açõklanan şekliyle, üzeri çarpõyla çizilmiş çöp kutusu AB ülkelerindeki müşterilerin ve son kullanõcõlarõn elektronik ve elektrikli ekipmanlarla bunlara ait aksesuarlarõ ev atõklarõ ile birlikte çöpe atamayacaklarõ anlamõna gelir. AB ülkelerindeki müşteriler ve son kullanõcõlar yerel satõş temsilcilerini veya servis merkezlerini arayarak ülkelerindeki atõk toplama sistemini öğrenmelidir. WEEE Yönetmeliği (Waste Electrical and Electronic Equipment Yönetmeliği (2002/96/EC) ürünlerin geri dönüşümünde insan sağlõğõnõ koruyacak ve çevreye en yüksek derecede koruma sağlayacak işleme, düzeltme ve geri kazanma teknolojilerinin kullanõlmasõnõ sağlamak için yürürlüğe konmuştur. Ev kullanýcýlarý için bertaraf etme talimatlarý Daha fazla kullanmayacağõnõz durumda, lütfen pilleri çõkartõn, pilleri ve ürünü yerel atõk proseslerinize uygun şekilde bertaraf edin. Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililer veya ürünü satõn aldõğõnõz yer ile görüşün. Ticari kullanýcýlar için bertaraf etme talimatlarý Ticari kullanõcõlar tedarikçileri ile görüşmeli ve satõn alma sözleşmelerinin şartlarõnõ ve koşullarõnõ kontrol etmelidir, ayrõca bu ürünün diğer ticari atõklarla karõşmadõğõndan emin olmalõdõrlar. Garanti Bilgisi Motorola ürününüzü satõn aldõğõnõz yetkili Motorola bayisi veya satõcõsõ garanti belgesi verecek ve/ veya garanti hizmeti sağlayacaktõr. Garanti hizmetinden yararlanmak için lütfen kablosuz telefonu bayi veya satõcõya götürün. Telefonu Motorola'ya göndermeyin. Garanti hizmeti alabilmek için, satõn alma tarihini de gösteren satõn alma belgenizi veya buna denk bir satõn alma kanõtõnõ ibraz etmeniz gereklidir. Telefonun seri numarasõ da okunabilir olmalõdõr. Ürün üzerindeki tip veya seri numarasõ değiştirilmişse, silinmişse, sökülmüşse veya okunamaz haldeyse garanti geçersizdir. Garanti Kapsamýna Neler Girmez Ürünün normal ve alõşõldõk kullanõmõ dõşõndaki kullanõmlar ya da kullanma kõlavuzuna uyulmamasõ sebebiyle meydana gelen kusurlar veya hasarlar. Yanlõş kullanõm, kaza veya ihmalden kaynaklanan hasarlar. Uygun olmayan test, kullanõm, bakõm, ayarlama veya her çeşit modifikasyon ya da müdahaleden kaynaklanan hasarlar. Malzeme veya işçilikten kaynaklanmayan anten kõrõlmasõ ya da hasarlarõ. Performansõ olumsuz şekilde etkileyecek biçimde sökülen veya onarõlan ürünler ya da garanti talebinin incelenmesi ve kontrolü için yeterli imkanõn sağlanmamasõ. Kapsama alanõna bağlõ arõza veya hasarlar. Nem, sõvõ veya dökülen şeylerden kaynaklanan arõza veya hasarlar. Normal kullanõma bağlõ olarak çizilen veya hasar gören tüm plastik yüzeyler ve dõş bölümler. Geçici olarak kiralanmõş ürünler. Normal kullanõm, aşõnma ve yõpranmaya bağlõ bakõm onarõm veya parça değişiklikleri. Teknik Bilgi Kaç telefona sahip olabilirim? Telefon ekipmanõnõn tüm öğeleri Ringer Equivalence Number (REN) sahiptir, bu bir telefon hattõna bağlanabilecek toplam telefon sayõsõnõ belirler. D1011 REN 1 sahiptir. Toplam REN 4'e izin verilir. Eğer toplamda REN 4 aşõlõrsa, telefonlar çalmayabilir. Farklõ telefon tipleri ile REN 4'ten küçük olsa bile çalma garantisi yoktur. Kaydettiğiniz ilave el cihazlarõ ve şarj cihazlarõ REN 0'dõr. R&TTE Bu ürün Türkiye içinde telefon şebekeleri ve uygun santrallerde kullanõm içindir. Bu cihaz Radyo Cihazlarõ ve Telekomünikasyon Terminal Cihazlarõ Direktifi 1999/5/EC ile elektromanyetik enerjiye maruz kalma için ICNIRP standardõna uyumluluk dahil olmak üzere uyumludur. TR Genel bilgi 26

27 Uygunluk Beyanõ Motorola olarak beyan ederiz ki, bu ürün Yönetmelik 1999/5/EC ile gerekli görülen tüm temel gereksinimler ve ilgili hükümler ile uyumludur. Bu ürün serisi için Uygunluk Beyanõ aşağõdaki web sitesinde yayõnlanmõştõr: Santral bağlantõsõ Bu ürün Türkiye içinde kullanõm içindir. Duraklama girme Bazõ santrallerde, erişim kodu ardõndan bir süre beklemeniz gerekir, bu esnada santral dõş erişim hattõnõ alõr bu yüzden arama dizinizde duraklama girmeniz gerekebilir. Telefon numarasõndan önce duraklama (P) girmek için # tuşunu basõlõ tutun. Uluslararasõ numaralar ve kontür kartõ numaralarõndan önce de duraklama girmek isteyebilirsiniz. Flash Eğer santral/pabx (Özel Otomatik Hat Değişimi) bağlõysanõz, flash fonksiyonunu kullanmanõz gerekebilir, daha fazla bilgi için PABX tedarikçiniz ile görüşün. 12. Duvara montaj ÖNEMLI D1011 i duvara monte etmeden önce, duvar arkasõndaki görülmeyen herhangi bir kablo veya boruyu delmediğinizden emin olun. Delmeden önce, elektrik ve telefon kablosunun prizlere ulaşacağõndan emin olun. 1. Delik konumlarõnõ belirlemek için aşağõdaki şablonlarõ kullanõn. Ana üniteyi duvara monte etmek için, 8 mm matkap ucu kullanarak duvarda 4.5 cm ara ile iki delik delin. Şarj cihazõnõ duvara monte etmek için, 8 mm matkap ucu kullanarak duvarda 3.2 cm ara ile iki delik delin. 27 Duvara montaj

28 2. Gerekliyse dübelleri takõn, sonra vidalarõ takõn, telefonu duvara asmak için vidalar duvardan 5 mm kadar dõşarõda olmalõdõr. TR 3. Ana ünite/şarj cihazõnõ tabandan çõkartõn, ana ünitenin arkasõndaki delikleri vidalarõn kafalarõ ile hizalayõn ve yerine sağlam şekilde oturmasõ için ana üniteyi/şarj cihazõnõ hafifçe aşağõ çekin. Duvara montaj 28

Motorola D1110 serisi

Motorola D1110 serisi Motorola D1110 serisi Telesekreterli Dijital Kablosuz Telefon Uyarõ Sadece şarj edilebilir pil kullanõn. El cihazõnõ kullanmadan önce 24 saat şarj edin. Hoşgeldiniz... yeni Motorola D1111 Dijital Kablosuz

Detaylı

Motorola D4. Dijital Kablosuz Telefon. D401, D402, D403 ve D404 için. El cihazõnõ kullanmadan önce 24 saat şarj edin.

Motorola D4. Dijital Kablosuz Telefon. D401, D402, D403 ve D404 için. El cihazõnõ kullanmadan önce 24 saat şarj edin. Motorola D4 Türkçe Kullanõm Kõlavuzu Dijital Kablosuz Telefon D401, D402, D403 ve D404 için Uyarõ El cihazõnõ kullanmadan önce 24 saat şarj edin. Hoşgeldiniz... Yeni Motorola D4 Dijital Kablosuz Telefon!

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Splitter Kullanıcı

Detaylı

Motorola D1O. Dijital Kablosuz Telefon. D101O, D102O, D103O ve D104O için. El cihazõnõ kullanmadan önce 24 saat şarj edin.

Motorola D1O. Dijital Kablosuz Telefon. D101O, D102O, D103O ve D104O için. El cihazõnõ kullanmadan önce 24 saat şarj edin. Motorola D1O Türkçe Kullanõm Kõlavuzu Dijital Kablosuz Telefon D101O, D102O, D103O ve D104O için Uyarõ El cihazõnõ kullanmadan önce 24 saat şarj edin. Hoşgeldiniz... Yeni Motorola D1O Dijital Kablosuz

Detaylı

Destek almak için cihazını internet sitemize kayıt edin. www.philips.com/welcome SE445 TR Telesekreter w Uyarı Sadece şarj edilebilir pil kullanın. El cihazını kullanmadan önce 24 saat şarj edin. İçindekiler

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz www.philips.com/welcome SE650 SE655 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Tadını çıkarın Kutunun içindekiler Baz istasyonu VEYA El

Detaylı

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım Kablosuz Dijital Telefon SE 240 Telesekreterli Kablosuz Dijital Telefon SE 245 Hoş geldiniz Çabuk başlama kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Kullanım IMAGE TO FOLLOW Teslimat kapsamı SE240/SE245 El cihazı

Detaylı

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım Hoş geldiniz Çabuk başlama kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Kullanım IMAGE TO FOLLOW Teslimat kapsamı SE140/SE145 El cihazı SE140 veya SE145 Baz ünite Güç adaptörü Telefon kablosu* Pil kapağı 2xAAA Şarj

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Kullanım Hoşgeldiniz Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Kullanım Kutuda neler var CD140 Baz istasyonu VEYA CD140/CD145 El cihazı CD145 Baz istasyonu Baz istasyonu için güç kaynağı ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

Allegro_CID TAD.book Page 1 Tuesday, April 1, 2008 10:11 AM. Motorola D210 serisi Dijital Telsiz Telefon

Allegro_CID TAD.book Page 1 Tuesday, April 1, 2008 10:11 AM. Motorola D210 serisi Dijital Telsiz Telefon Allegro_CID TAD.book Page 1 Tuesday, April 1, 2008 10:11 AM Motorola D210 serisi Dijital Telsiz Telefon Allegro_CID TAD.book Page 2 Tuesday, April 1, 2008 10:11 AM Hoşgeldiniz... Dijital Telsiz Telefon,

Detaylı

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA TG8070_8090TR(tr-tr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 4:18 PM Kısa Kılavuz Dijital Telsiz Telefon Model No. KX-TG8070TR Dijital Telesekreter Model No. KX-TG8090TR Bağlantılar KX-TG8070 KX-TG8090 Çengel

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu CD181/CD186

Hızlı başlangıç kılavuzu CD181/CD186 Hızlı başlangıç kılavuzu CD181/CD186 Önemli güvenlik talimatları Sadece teknik verilerde listelenen güç kaynağını kullanın. Ürünün sıvılarla temas etmesine izin vermeyin. Yanlış tip pille değiştirilmesi

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Ürününüzü şu adresten kaydettirin ve destek alın: www.philips.com/welcome CD490 CD495 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlanın 2 Hazırlanma 3 Keyfini çıkarın Kutuda ne var Baz ünitesi (CD495) Baz ünitesi (CD490)

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu CD180

Hızlı başlangıç kılavuzu CD180 Hızlı başlangıç kılavuzu CD180 Önemli güvenlik talimatları Sadece teknik verilerde listelenen güç kaynağını kullanın. Ürünün sıvılarla temas etmesine izin vermeyin. Yanlış tip pille değiştirilmesi durumunda

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydedin. XL390 XL395 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlanın 2 Başlarken 3 Keyfini çıkarın İçindekiler Baz istasyonu (XL395) Baz istasyonu (XL390) Şarj cihazı*

Detaylı

Ürününüzü kaydedin ve destek alõn www.philips.com/welcome CD655 TR Telesekreter! Uyarõ Sadece şarj edilebilir pil kullanõn. El cihazõnõ kullanmadan önce 4 saat şarj edin. İçindekiler Önemli. Güç gereksinimleri.

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Ürününüzü şu adresten kaydettirin ve destek alın: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlanın 2 Başlarken 3 Keyfini çıkarın Önemli güvenlik talimatları Sadece teknik verilerde

Detaylı

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. İçindekiler Başlarken...................... 4 Telefonu kurma, SIM kart, pil, çağrõ yapma. Telefonunuzu tanõyalõm............ 9 Telefona genel bakõş, menüleri kullanma, harfleri girme, aktivite menüsü,

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D6050. Kısa kullanım kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:  D6050. Kısa kullanım kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome D6050 Kısa kullanım kılavuzu Önemli güvenlik talimatları Uyarı Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıflandırılmıştır.

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D130 D135. Kısa Kullanım Kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:  D130 D135. Kısa Kullanım Kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support D130 D135 Kısa Kullanım Kılavuzu Önemli güvenlik talimatları Uyarı Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıflandırılmıştır.

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D120. Kısa Kullanım Kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:  D120. Kısa Kullanım Kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome D120 Kısa Kullanım Kılavuzu Önemli güvenlik talimatları Uyarı Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıflandırılmıştır.

Detaylı

Allegro_CID.book Page 1 Tuesday, April 1, 2008 9:47 AM. Motorola D200 serisi Dijital Telsiz Telefon

Allegro_CID.book Page 1 Tuesday, April 1, 2008 9:47 AM. Motorola D200 serisi Dijital Telsiz Telefon Allegro_CID.book Page 1 Tuesday, April 1, 2008 9:47 AM Motorola D200 serisi Dijital Telsiz Telefon Allegro_CID.book Page 2 Tuesday, April 1, 2008 9:47 AM Hoşgeldiniz... Dijital Telsiz Telefonunuzun Tanıtımı

Detaylı

İçindekiler. Sony Ericsson K810i. Başlarken... 4. Bağlantõ... 69. Telefonu tanõyalõm... 8. Diğer özellikler... 81. Sorun Giderme... 89. Arama...

İçindekiler. Sony Ericsson K810i. Başlarken... 4. Bağlantõ... 69. Telefonu tanõyalõm... 8. Diğer özellikler... 81. Sorun Giderme... 89. Arama... İçindekiler Başlarken... 4 Montaj, SIM kart, pil, telefonu açma, yardõm, çağrõlar. Telefonu tanõyalõm... 8 Telefona genel bakõş, menüler, dolaşõm, harfleri grime, aktivite menüsü, dosya yöneticisi, Memory

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D150. Kısa Kullanım Kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:  D150. Kısa Kullanım Kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome D150 Kısa Kullanım Kılavuzu Önemli güvenlik talimatları Uyarı Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıflandırılmıştır.

Detaylı

İçindekiler. Sony Ericsson K550i. Bağlantõ... 69. Başlarken... 5. Telefonu tanõyalõm... 12. Diğer özellikler... 81. Arama... 23. Sorun Giderme...

İçindekiler. Sony Ericsson K550i. Bağlantõ... 69. Başlarken... 5. Telefonu tanõyalõm... 12. Diğer özellikler... 81. Arama... 23. Sorun Giderme... İçindekiler Başlarken... 5 Montaj, SIM kart, pil, telefonu açma, yardõm, Uçuş modu, çağrõlar, aktivite menüsü, PC Suite, kamera, blog. Telefonu tanõyalõm... 12 Tuşlar, menüler, dolaşõm, simgeler, kõsayollar,

Detaylı

İçindekiler. Sony Ericsson K610i. Başlarken... 4. Bağlantõ... 68. Telefonu tanõyalõm... 12. Diğer özellikler... 80. Sorun Giderme... 88. Arama...

İçindekiler. Sony Ericsson K610i. Başlarken... 4. Bağlantõ... 68. Telefonu tanõyalõm... 12. Diğer özellikler... 80. Sorun Giderme... 88. Arama... İçindekiler Başlarken... 4 Montaj, SIM kart, pil, açma, yardõm, Flight mode, çağrõlar, aktivite menüsü, PC Suite, kamera, blog. Telefonu tanõyalõm... 12 Tuşlar, menüler, dolaşõm, simgeler, kõsayollar,

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu CD170/CD175

Hızlı başlangıç kılavuzu CD170/CD175 Hızlı başlangıç kılavuzu CD170/CD175 İçindekiler Baz istasyonu (CD175) Baz istasyonu (CD170) Not * Birden fazla el cihazı içeren paketlerde, ek el cihazları, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur.

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü şu adresten kaydettirin ve destek alın: www.philips.com/welcome Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın CD390 CD395 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlanın 2 Başlarken 3 Keyfini

Detaylı

Önemli Bilgiler Kutuda neler var? SE435 Telefonunuz Bağlantı Kurulum Arama Telefon Defteri Arama Kaydı Kısa Mesaj Saat & Alarm Kişiselleştir

Önemli Bilgiler Kutuda neler var? SE435 Telefonunuz Bağlantı Kurulum Arama Telefon Defteri Arama Kaydı Kısa Mesaj Saat & Alarm Kişiselleştir İçindekiler 4 Önemli Bilgiler 4 Güvenliğiniz için 4 Kurulum gereklilikleri 4 Yardıma ihtiyacınız mı var? 5 Kutuda neler var? 6 SE435 Telefonunuz 6 Telefonunuza genel bakış 9 Baz istasyonuna genel bakış

Detaylı

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Sony Ericsson K850i ürününü satõn aldõğõnõz için tebrik ederiz. Artõk önemli anlarõnõzõ çekebilecek ve dilediğiniz gibi paylaşabileceksiniz. İlave telefon içeriği için, www.sonyericsson.com/fun adresini

Detaylı

Önemli Bilgiler Kutuda neler var? SE430 Telefonunuz Bağlantı Kurulum Arama Telefon Defteri Arama Kaydı Kısa Mesaj Saat & Alarm Kişiselleştir

Önemli Bilgiler Kutuda neler var? SE430 Telefonunuz Bağlantı Kurulum Arama Telefon Defteri Arama Kaydı Kısa Mesaj Saat & Alarm Kişiselleştir İçindekiler 4 Önemli Bilgiler 4 Güvenliğiniz için 4 Kurulum gereklilikleri 4 Yardıma ihtiyacınız mı var? 5 Kutuda neler var? 6 SE430 Telefonunuz 6 Telefonunuza genel bakış 9 Baz istasyonuna genel bakış

Detaylı

nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1

nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1 nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1 nse6trx.fm Page 2 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. 1998.

Detaylı

Ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome CD6550 TR İlave El Cİhazı! Uyarı Sadece şarj edilebilir pil kullanın. El cihazını kullanmadan önce 4 saat şarj edin. İçindekiler Önemli. Güç gereksinimleri.

Detaylı

Kablosuz Skype Telefon

Kablosuz Skype Telefon R46.1823.00 rev 2.4 04/07 İçindekiler Çevre ve Güvenlik........................................................................ 7 Önemli Güvenlik Talimatlarõ... 7 Giriş..................................................................................

Detaylı

Kısa Kullanım Kılavuzu

Kısa Kullanım Kılavuzu D140 D145 Kısa Kullanım Kılavuzu Kablosuz Telefon Telesekreterli kablosuz telefon Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Önemli güvenlik talimatları Uyarı

Detaylı

TR TEKNİK KILAVUZ. Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu. www.comelitgroup.com

TR TEKNİK KILAVUZ. Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu. www.comelitgroup.com TEKNİK KILAVUZ Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu www.comelitgroup.com UYARILAR Comelit Group S.pA. aygıtların uygunsuz bir şekilde kullanılmasından, başkaları tarafından herhangi bir sebep ve amaç

Detaylı

Önemli Bilgiler Kutuda neler var? ID937 Telefonunuz Bağlantı Kurulum Telefon Defteri Arama Kaydı Kısa Mesaj Saat & Alarm Kişisel Ayarlar

Önemli Bilgiler Kutuda neler var? ID937 Telefonunuz Bağlantı Kurulum Telefon Defteri Arama Kaydı Kısa Mesaj Saat & Alarm Kişisel Ayarlar İçindekiler 4 Önemli Bilgiler 4 Güvenliğiniz için 4 Kurulum gereklilikleri 4 Yardıma ihtiyacınız mı var? 5 Kutuda neler var? 6 ID937 Telefonunuz 6 El cihazınıza genel bakış 9 Baz istasyonuna genel bakış

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Philips GoGear müzik çalar Hızlı başlangıç kılavuzu TR SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Başlarken Ana menü hakkında genel

Detaylı

Ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome ID555 TR Telesekreter! Uyarı Sadece şarj edilebilir pil kullanın. El cihazını kullanmadan önce 24 saat şarj edin. 2 İçindekiler 1 Önemli 3 1.1

Detaylı

Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu

Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu 9205371 3. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ Ýþbu belgede, NOKIA CORPORATION, bu PD-14 ürününün önem taþýyan gereksinimlerle ve 1999/5/EC Yönetmeliðinin ilgili

Detaylı

Önemli Bilgiler Kutuda neler var? SE630 Telefonunuz Bağlantı Kurulum Arama Telefon Defteri Arama Kaydı Kısa Mesaj Saat & Alarm Kişiselleştir

Önemli Bilgiler Kutuda neler var? SE630 Telefonunuz Bağlantı Kurulum Arama Telefon Defteri Arama Kaydı Kısa Mesaj Saat & Alarm Kişiselleştir İçindekiler 4 Önemli Bilgiler 4 Güvenliğiniz için 4 Kurulum gereklilikleri 4 Yardıma ihtiyacınız mı var? 5 Kutuda neler var? 6 SE630 Telefonunuz 6 Telefonunuza genel bakış 9 Baz istasyonuna genel bakış

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu

Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu 9356658 Baský 2 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere TFE-4R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D630 D635. Kısa Kullanım Kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:  D630 D635. Kısa Kullanım Kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support D630 D635 Kısa Kullanım Kılavuzu Önemli güvenlik talimatları Uyarı Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıflandırılmıştır.

Detaylı

Picture of the product

Picture of the product CD 245 CD 245 Picture of the product www.philips.com/support TR Telefon! Uyarõ Sadece yeniden şarj edilebilir pilleri kullanõn. El cihaz(lar)õnõ kullanmadan önce 24 saat şarj edin. İçindekiler 1 Önemli

Detaylı

TT Ofis, TTNET Bayi ya da Çağrı Merkezi ne talebinizi bildirmeniz yeterlidir. Bu özellik talebinizi

TT Ofis, TTNET Bayi ya da Çağrı Merkezi ne talebinizi bildirmeniz yeterlidir. Bu özellik talebinizi TTNET Alo kullanım kolaylıkları nedir? Nasıl faydalanabilirim? Clip (Arayan Numaranın Aranan Abone Cihazında Görünmesi) Telefonunuzu arayan abonenin numarasının görünmesi özelliğidir. Bu özellik hattınıza

Detaylı

Ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome CD155 SE155 TR Telefon telesekreter! Uyarı Sadece şarj edilebilir pil kullanın. El cihazını kullanmadan önce 24 saat şarj edin. İçindekiler 1

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SONY ERICSSON K220I http://tr.yourpdfguides.com/dref/820522

Kullanım kılavuzunuz SONY ERICSSON K220I http://tr.yourpdfguides.com/dref/820522 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

TTC TD220 DECT TELEFON KULLANIM KILAVUZU

TTC TD220 DECT TELEFON KULLANIM KILAVUZU TTC TD220 DECT TELEFON KULLANIM KILAVUZU ĐÇĐNDEKĐLER 1. TTEC PLUS TTC TD220 DECT TELEFON HAKKINDA..4 2. PAKET İÇERİĞİ..4 3. TELEFONUNUZU KURARKEN...4 3.1 Baz istasyonunu bağlama. 4 3.2 Bataryaları hazırlama

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D600 D605. Kısa kullanım kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:  D600 D605. Kısa kullanım kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome D600 D605 Kısa kullanım kılavuzu Önemli güvenlik talimatları Uyarı Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıflandırılmıştır.

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SONY ERICSSON K510I http://tr.yourpdfguides.com/dref/820527

Kullanım kılavuzunuz SONY ERICSSON K510I http://tr.yourpdfguides.com/dref/820527 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

P990i. This is the Internet version of the user guide. Print only for private use.

P990i. This is the Internet version of the user guide. Print only for private use. P990i Kullanõcõ Kõlavuzu İçindekiler Hoşgeldiniz... 9 Telefonunuzu tanõma... 10 Paket... 10 Genel bakõş... 11 Telefonunuzu kullanmadan önce... 12 İlk başlatma... 13 Telefonu açma ve kapama... 13 Kapak

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

Magic Pass 12150 Parmak İzi & RFID Kart Okuyucu

Magic Pass 12150 Parmak İzi & RFID Kart Okuyucu Magic Pass 12150 Parmak İzi & RFID Kart Okuyucu Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz Magic Pass cihaz cihaz bağlantı ve kullanıma yönelik doğru çalışma alışkanlıkları konusunda bilgiler vermektedir. Daha detaylı

Detaylı

SE245. TR Telesekreter

SE245.  TR Telesekreter SE245 www.philips.com/support TR Telesekreter Dikkat Sadece şarj edilebilir pil kullanılmalıdır. El cihazını ilk kullanımdan önce 24 saat şarj ediniz. Ýçindekiler 1 Önemli 5 1.1 Elektrik Beslemesi 5 1.2

Detaylı

Motorola D210 serisi Dijital Telsiz Telefon

Motorola D210 serisi Dijital Telsiz Telefon Allegro_CID TAD.book Page 1 Tuesday, April 1, 2008 10:11 AM Motorola D210 serisi Dijital Telsiz Telefon Allegro_CID TAD.book Page 2 Tuesday, April 1, 2008 10:11 AM Ho geldiniz... Dijital Telsiz Telefon,

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

221TE4L 231TE4L. TR Duyuru ve önemli bilgi 2. 5 Sorun Giderme 34. Türkçe

221TE4L 231TE4L.  TR Duyuru ve önemli bilgi 2. 5 Sorun Giderme 34. Türkçe 221TE4L 231TE4L Türkçe www.philips.com/welcome Duyuru ve önemli bilgi 2 5 Sorun Giderme 34 Model Serial Country Code Telephone number Tariff Austria +43 0810 000206 0.07 Belgium +32 078 250851 0.06 Denmark

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu 9353937 1. Baský

Kullaným Kýlavuzu 9353937 1. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu 9353937

Detaylı

Ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome CD250 SE250 TR Telefon Uyarı Sadece yeniden şarj edilebilir piller kullanın. Kullanmadan önce telefonu 24 saat süresince şarj edin. İçindekiler

Detaylı

Kullaným kýlavuzu 9352425 2. Baský

Kullaným kýlavuzu 9352425 2. Baský Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným kýlavuzu 9352425

Detaylı

Ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome CD255 SE255 TR Teleskreter Uyarı Sadece yeniden şarj edilebilir piller kullanın. Kullanmadan önce telefonu 24 saat süresince şarj edin. İçindekiler

Detaylı

adresinden destek alın

adresinden destek alın Ürününüzü kaydettirin ve www.philips.com/welcome adresinden destek alın SE655 TR Telesekreter Uyarı Sadece yeniden şarj edilebilir piller kullanın. Kullanmadan önce telefonu 24 saat süresince şarj edin.

Detaylı

Kolay Kullanım Kılavuzu

Kolay Kullanım Kılavuzu Kolay Kullanım Kılavuzu Kolay Kullanım ı telefonunuzu ilk açtığınızda veya cihazınızı sıfırladığınızda yönlendirmeleri takip ederek seçebilirsiniz. Kilitli Ekran Bu ekran cihazınızın en temel fonksiyonlarına

Detaylı

TTEC PLUS TTC-TD100 Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi

TTEC PLUS TTC-TD100 Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi TTEC PLUS TTC-TD100 Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi 1 Güvenlik Önlemleri KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR: Cihazınızı kullanmadan önce TANITMA ve KULLANMA KILAVUZUNU dikkatlice okuyunuz. Cihazınızı

Detaylı

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari

2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari Nokia N70-1 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket

Detaylı

Ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome CD150 SE150 TR Telefon! Uyarı Sadece şarj edilebilir pil kullanın. El cihazını kullanmadan önce 24 saat şarj edin. İçindekiler 1 Önemli 3 1.1

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-XXXXXA Turkish. 01/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-XXXXXA Turkish. 01/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

Connection Manager Kullanım Kılavuzu

Connection Manager Kullanım Kılavuzu Connection Manager Kullanım Kılavuzu Baskı 1.0 2 İçindekiler Bağlantı yöneticisi uygulaması hakkında 3 Başlarken 3 Bağlantı yöneticisi uygulamasını açma 3 Geçerli bağlantı durumunu görüntüleme 3 Uygulama

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR

Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR Kullaným kýlavuzu 9355152 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NPM-6 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D121. Kısa Kullanım Kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:  D121. Kısa Kullanım Kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome D121 Kısa Kullanım Kılavuzu Önemli güvenlik talimatları Uyarı Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıflandırılmıştır.

Detaylı

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský

Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9356738 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-19 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kısa Kullanım Kılavuzu

Kısa Kullanım Kılavuzu D460 D465 Kısa Kullanım Kılavuzu Kablosuz Telefon Telesekreterli kablosuz telefon Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Önemli güvenlik talimatları Uyarı

Detaylı

T.C. İSTANBUL KÜLTÜR ÜNİVERSİTESİ BİLGİ SİSTEMLERİ VE TEKNOLOJİLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

T.C. İSTANBUL KÜLTÜR ÜNİVERSİTESİ BİLGİ SİSTEMLERİ VE TEKNOLOJİLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI Belge Numarası: BST-MN-UC-0002 Başlık: Avaya E129 SIP Hızlı Başvuru Kılavuzu Yürürlük Tarihi: 16.12.2014 Sorumlu Birim: Bilgi Sistemleri ve Teknolojileri Daire Başkanlığı Sayfa 1 / 11 Avaya E129 SIP Telefon

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome CD190 CD195. Kullanım kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome CD190 CD195. Kullanım kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Kullanım kılavuzu İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları 3 2 Telefonunuz 4 Kutuda ne var 4 Telefona genel

Detaylı

Genişletilmiş kullanım belgeleri. Her zaman yardıma hazırız D600 D605

Genişletilmiş kullanım belgeleri. Her zaman yardıma hazırız D600 D605 Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın D600 D605 Genişletilmiş kullanım belgeleri İçindekiler

Detaylı

MBP35 KULLANICI KILAVUZU BEBEK MONİTÖRÜ. Bu kõlavuzda belirtilen özellikler üzerinde önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkõ saklõdõr.

MBP35 KULLANICI KILAVUZU BEBEK MONİTÖRÜ. Bu kõlavuzda belirtilen özellikler üzerinde önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkõ saklõdõr. KULLANICI KILAVUZU MBP35 BEBEK MONİTÖRÜ KULLANICI KILAVUZU Bu kõlavuzda belirtilen özellikler üzerinde önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkõ saklõdõr. Yeni Motorola Dijital Bebek Monitörünüze Hoşgeldiniz!

Detaylı

GPRS TELEFON SGH-E310

GPRS TELEFON SGH-E310 GPRS TELEFON SGH-E310 World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-xxxxxA Turkish. 09/2004. Rev. 1.0 İçerik Önemli güvenlik uyarıları... 7 Paketi açma... 9 Telefonunuz...

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D700 D705. Kısa kullanım kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:   D700 D705. Kısa kullanım kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome D700 D705 Kısa kullanım kılavuzu Önemli güvenlik talimatları Uyarı Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıflandırılmıştır.

Detaylı

s mobile Gigaset S100 colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S100 colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S100 colour

Detaylı

adresini ziyaret edin

adresini ziyaret edin Ürünlerini kaydetmek ve destek için www.philips.com/welcome adresini ziyaret edin XL 665 İle takmak için TR Telesekreter! Uyarõ Sadece şarj edilebilir pil kullanõn. El cihazõnõ kullanmadan önce 4 saat

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D210 D215. Kısa Kullanım Kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:  D210 D215. Kısa Kullanım Kılavuzu Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome D210 D215 Kısa Kullanım Kılavuzu Önemli güvenlik talimatları Uyarı Elektrik şebekesi, tehlikeli olarak sınıflandırılmıştır.

Detaylı

Destek almak için cihazn internet sitemize kayt edin. www.philips.com/welcome CD0 TR Dijital Kablosuz Telefon! Uyarı Sadece yeniden şarj edilebilen pilleri kullanın. Her el cihazını kullanmadan önce saat

Detaylı

Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu 9203663 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-96W ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktif kararýnýn esas þartlarý

Detaylı

CD145. TR Dijital Kablosuz Telefon

CD145.  TR Dijital Kablosuz Telefon CD145 www.philips.com/support TR Dijital Kablosuz Telefon Uyarı Sadece yeniden şarj edilebilir pilleri kullanın! El cihaz(lar)ını kullanmadan önce 24 saat şarj edin. İçindekiler 1 Önemli 3 1.1 Güç gereksinimleri

Detaylı

Genişletilmiş kullanım belgeleri. Her zaman yardıma hazırız D630 D635

Genişletilmiş kullanım belgeleri. Her zaman yardıma hazırız D630 D635 Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın D630 D635 Genişletilmiş kullanım belgeleri İçindekiler

Detaylı

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin garantiler, bu ürünler ve hizmetlerle

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-xxxxxA Turkish. 05/2005. Rev 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-xxxxxA Turkish. 05/2005. Rev 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Bu el kitabının içeriğinin bir bölümü, kurulu yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzdan farklı olabilir. * Ülkenize bağlı olarak, telefonunuz ve aksesuarları bu kılavuzdaki resimlerden

Detaylı

SE75_IFU_TK.book Page Friday, April 0, 007 : PM Destek almak için cihazn internet sitemize kayt edin. www.philips.com/welcome SE 75 TK Telesekreter Uyarõ Sadece yeniden şarj edilebilir piller kullanõn.

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-xxxxxA Turkish. 10/2005. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-xxxxxA Turkish. 10/2005. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

TR KULLANIM KILAVUZU. Mini ViP Monitör art. 6722W

TR KULLANIM KILAVUZU. Mini ViP Monitör art. 6722W TR KULLANIM KILAVUZU Mini ViP Monitör art. 6722W Uyarılar Öngörülen kullanım Bu Comelit ürünü, konutlar, ticari, endüstriyel binalarda ve kamu binaları veya kamusal kullanıma açık binalarda işitsel ve

Detaylı

Genişletilmiş kullanım belgeleri. Her zaman yardıma hazırız D400 D405

Genişletilmiş kullanım belgeleri. Her zaman yardıma hazırız D400 D405 Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/welcome Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın D400 D405 Genişletilmiş kullanım belgeleri İçindekiler

Detaylı